1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
سینما آرت مرجع دانلود زیرنویس فارسی
wWw.CinamaArt.Com
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
:ما را در تلگرام دنبال کنید
@cinamaart
3
00:00:19,165 --> 00:00:20,405
.اوه
4
00:00:22,965 --> 00:00:24,125
.من چراغ رو خاموش میکنم
5
00:00:26,365 --> 00:00:28,325
.یالا
6
00:00:29,885 --> 00:00:32,205
کجا رفتی؟ -
.این بالا -
7
00:00:33,965 --> 00:00:36,085
.بذار من برم بالا -
.باشه -
8
00:00:37,485 --> 00:00:39,325
سرت کجاست؟
9
00:00:39,405 --> 00:00:41,821
!تخمام! رفتی روی تخمام -
!ببخشید! ببخشید! ببخشید -
10
00:00:41,845 --> 00:00:43,565
.باشه، چراغ رو روشن میکنم -
!نه، نکن -
11
00:00:45,285 --> 00:00:47,845
.آخ، گردنم
12
00:00:47,925 --> 00:00:49,405
چه کوفتی؟
13
00:00:50,325 --> 00:00:51,805
.حرومزادهی کثافت
14
00:00:55,325 --> 00:01:04,000
تـرجمه از سـجاد
SajadMarvel
15
00:01:04,765 --> 00:01:09,045
خب، وقتی کلارا میگه
،دیگه نمیخواد باهات سکس کنه
16
00:01:09,445 --> 00:01:10,885
چه حسی پیدا میکنی؟
17
00:01:12,765 --> 00:01:13,765
.بد
18
00:01:14,365 --> 00:01:16,045
میشه از کلمات توصیفی
استفاده کنی، تیم؟
19
00:01:18,845 --> 00:01:19,965
.خیلی بد
20
00:01:22,365 --> 00:01:25,645
،خیلیخب، کلارا
میخوام دقیقاً روی
21
00:01:25,725 --> 00:01:28,125
.حسی که داری تمرکز کنی
22
00:01:33,805 --> 00:01:34,965
.سلام
23
00:01:36,165 --> 00:01:37,485
.سلام
24
00:01:38,325 --> 00:01:39,405
.سلام
25
00:01:39,885 --> 00:01:41,085
.اسم من «میلبرن»ـه
26
00:01:41,765 --> 00:01:43,205
من مشاور سکس هستم
27
00:01:44,885 --> 00:01:45,925
حالت چطوره؟
28
00:01:46,525 --> 00:01:47,605
...امروز
29
00:01:48,365 --> 00:01:49,605
حالت چطوره؟
30
00:02:00,605 --> 00:02:02,045
خب، امشب شبِ
.فیلم کمدی-رمانتیکـه
31
00:02:02,125 --> 00:02:06,045
میگم یا یه فیلم دههی هشتادی از جولیا رابرتز ببنیم
.یا یه فیلم اوایل دوهزار از کیت هادسون
32
00:02:07,085 --> 00:02:08,845
تو چی دوست داری؟ -
...مامان -
33
00:02:09,365 --> 00:02:10,485
یه مشاور خوب چی لازم داره؟
34
00:02:11,965 --> 00:02:13,125
فقط کنجکاوم
35
00:02:13,365 --> 00:02:14,365
...خب
36
00:02:15,245 --> 00:02:17,845
گمونم بعضی مشاورها به دلایل
.اشتباهی وارد این حرفه میشن
37
00:02:18,205 --> 00:02:20,445
.برای پولش یا موقعیتش
38
00:02:20,525 --> 00:02:23,885
بجای... حرفه به چشم
.منبع درآمد بهش نگاه میکنن
39
00:02:23,965 --> 00:02:25,325
.اما شغله دیگه
40
00:02:25,885 --> 00:02:26,885
.آره
41
00:02:27,005 --> 00:02:30,805
شغلی که یه حرف اشتباه ممکنه
باعث اختلال عصبی بشه
42
00:02:30,885 --> 00:02:33,045
که صدمهی روحیـش
.دههها با آدم میمونه
43
00:02:33,405 --> 00:02:36,885
یه مشاور خوب
"میدونی، "مشاور خوب
44
00:02:37,805 --> 00:02:40,085
فکر میکنم سنگینی این
.مسئولیت رو درک میکنه
45
00:02:41,085 --> 00:02:43,485
.بنظر سخت میاد -
.تعادل خوبیـه -
46
00:02:43,605 --> 00:02:45,005
گوش دادن به مردم
47
00:02:45,685 --> 00:02:48,485
.بدون دخالت در زندگی واقعیشون
48
00:02:48,565 --> 00:02:49,805
.پس راجع به تو نیست
49
00:02:50,045 --> 00:02:52,405
.دقیقاً
50
00:02:53,525 --> 00:02:56,645
،و از همه مهمتر
رابرتز یا هادسون؟
51
00:02:57,165 --> 00:02:58,605
.رابرتز
52
00:02:59,765 --> 00:03:02,485
.خیلیخب. پس شد رابرتز
53
00:03:10,005 --> 00:03:11,245
.کراوات زدی
54
00:03:12,365 --> 00:03:13,605
.آره، گمونم
55
00:03:15,445 --> 00:03:16,965
.امشب مهمونی خونهی ایمیـه
56
00:03:17,285 --> 00:03:18,645
آره، خب؟
57
00:03:18,725 --> 00:03:22,565
«خب؟ ظاهراً دفعهی پیش «وارهمر تام
چهارده شات مشروب خورده
58
00:03:22,645 --> 00:03:24,085
.و داشته توی جکوزیشون غرق میشده
59
00:03:24,165 --> 00:03:25,165
.ما باید دعوت بشیم
60
00:03:25,205 --> 00:03:26,765
فکر کردم نمیخوای
.پیشدانشگاهی بخونی
61
00:03:26,845 --> 00:03:30,405
حافظهت مثل ماهیقرمز میمونه -
.یه ماهیقرمز خوشبین ابدی -
62
00:03:30,485 --> 00:03:31,365
اون کیه؟
63
00:03:31,445 --> 00:03:33,405
.اوه، سلام، اُتیس -
.سلام -
64
00:03:35,245 --> 00:03:37,885
.یکی از فتوحات اخیر مادرم
65
00:03:38,765 --> 00:03:40,525
.بیچاره
66
00:03:44,805 --> 00:03:46,245
...سلام
67
00:03:46,645 --> 00:03:50,365
.هری -
.هری. ببخشید. اسمها یادم نمیمونه -
68
00:03:50,445 --> 00:03:54,125
چیکار میتونم برات بکنم، هری؟ -
خب، داشتم رد میشدم -
69
00:03:54,205 --> 00:03:56,765
با خودم گفتم شاید بتونیم
.باهم صبحونه بخوریم
70
00:03:57,005 --> 00:03:58,501
.اون شب خیلی به من خوش گذشت
71
00:03:58,525 --> 00:04:00,885
پیدا کردن زنی که واقعاً
.به حرفات گوش میده سخته
72
00:04:00,965 --> 00:04:01,965
.میفهمم
73
00:04:02,645 --> 00:04:05,165
الان میخوام یه کارگاه
.آموزشی واژن بذارم
74
00:04:05,805 --> 00:04:07,365
پس... نه؟
75
00:04:08,885 --> 00:04:11,445
.پس امشب چطوره؟ شام -
.امشب برنامه دارم -
76
00:04:11,525 --> 00:04:13,485
این هفته چطور؟ -
.ببین، هری -
77
00:04:13,565 --> 00:04:16,045
.ببخشید اگه بهت حس اشتباهی دادم
78
00:04:16,125 --> 00:04:17,685
.اصلاً نمیخوام با کسی قرار بذارم
79
00:04:18,005 --> 00:04:21,365
شدیداً سرم با بزرگ کردن
،پسرم و کار شلوغه
80
00:04:21,445 --> 00:04:23,005
و اصلاً برای صمیمیتی که تو
81
00:04:23,085 --> 00:04:25,325
.ظاهراً دنبالشی جا ندارم
82
00:04:25,405 --> 00:04:29,365
ولی بهت پیشنهاد میکنم همینطور
بیپروا و رک باشی
83
00:04:29,445 --> 00:04:31,685
و امیدوارم چیزی که
.دنبالشی رو پیدا کنی
84
00:04:32,405 --> 00:04:33,405
.فعلاً خدانگهدار
85
00:04:57,165 --> 00:04:58,885
.امروز عجیب شدی
86
00:05:02,285 --> 00:05:03,645
کیه؟
87
00:05:06,885 --> 00:05:08,045
.سلام -
.میو هستم -
88
00:05:08,125 --> 00:05:09,325
.میو، سلام -
.باید صحبت کنیم -
89
00:05:09,365 --> 00:05:10,365
...بله
90
00:05:12,525 --> 00:05:14,005
سلام؟ -
.کمک -
91
00:05:14,085 --> 00:05:15,741
میو وایلی بهت زنگ میزنه؟ -
سلام، اُتیس؟ -
92
00:05:15,765 --> 00:05:17,085
!بله، نه
93
00:05:17,165 --> 00:05:18,661
!نه، نه، نه -
چرا هیجان زده نیستی؟ -
94
00:05:18,685 --> 00:05:19,565
سلام؟ -
.بذارش زمین -
95
00:05:19,645 --> 00:05:20,925
...چیکار -
سلام -
96
00:05:22,805 --> 00:05:24,125
...باشه
97
00:05:24,485 --> 00:05:25,565
توضیح بده
98
00:05:25,885 --> 00:05:29,005
یه کار احمقانه کردم. میو ازم خواست
جلسه مشاوره سکس ترتیب بدم
99
00:05:29,085 --> 00:05:32,245
تا واسه پول به مشکلات دانشآموزها
،کمک کنم منم قبول کردم
100
00:05:32,565 --> 00:05:36,165
و دارم فکر میکنم نباید قبول میکردم
.چون گیج و... داغ شدم
101
00:05:36,245 --> 00:05:38,485
میخواد مشاور سکس بشی؟ -
.آره -
102
00:05:38,565 --> 00:05:40,845
!اما تو نمیتونی جلق بزنی -
میدونم، شونزده سالمه -
103
00:05:40,925 --> 00:05:42,285
...و احساس ناخوشایندی دارم
104
00:05:42,725 --> 00:05:45,725
.گیج و داغم -
.باشه، باشه، باشه، باشه. آروم بگیر -
105
00:05:46,885 --> 00:05:49,165
.بهش فکر کن. ممکن محشر بشه
106
00:05:50,245 --> 00:05:51,845
.مشاور سکس
107
00:05:51,925 --> 00:05:54,445
گوش کن، دانش قدرتـه
قدرت موقعیتـه
108
00:05:54,525 --> 00:05:56,165
.و موقعیت یعنی محبوبیت
109
00:05:56,245 --> 00:05:58,245
.میتونی محبوب بشی -
.نمیخوام محبوب باشم -
110
00:05:58,645 --> 00:06:01,205
فقط میخوام یه آدم یه گوشه باشم که
هیچکی ازش چیزی نمیدونه، باشه؟
111
00:06:01,285 --> 00:06:02,685
"میگن: "اون یارو کیه؟
112
00:06:02,765 --> 00:06:04,605
و میگن: " فقط یه یاروـه
"که یه گوشه وایستاده
113
00:06:04,685 --> 00:06:06,005
صبرکن، میخوای یه گوشه باشی؟
114
00:06:07,405 --> 00:06:08,445
.بله -
.اُتیس -
115
00:06:08,525 --> 00:06:11,765
پسر، واقعاً داری میگی دلت نمیخواد
با میو رایلی دوست بشی؟
116
00:06:14,765 --> 00:06:18,365
.اما اون محبوب نیست، ترسناکـه -
.آره، دقیقاً -
117
00:06:18,445 --> 00:06:20,565
،اون از محبوب هم بالاتره
چون باحالـه
118
00:06:20,645 --> 00:06:21,925
،و بهترین نوع باحالـه
119
00:06:21,965 --> 00:06:23,845
.چون هیچکس اینجا ازش خبر نداره
120
00:06:24,085 --> 00:06:25,965
.اما تو نمیخوای باهاش دوست بشی
.درک میکنم
121
00:06:31,885 --> 00:06:33,685
.فکر کنم میخوام باهاش دوست بشم
122
00:06:34,325 --> 00:06:35,525
.آره. نمیدونم. شاید
123
00:06:35,605 --> 00:06:37,885
.نمیدونم -
.البته که دلت میخواد -
124
00:06:37,965 --> 00:06:40,325
.حالا کراوات رو باز کن
شبیه مورمونها شدی
125
00:06:41,165 --> 00:06:43,325
گوشکن، تا موفق بشی
.باید فیلم بازی کنی
126
00:06:44,125 --> 00:06:45,125
میتونی؟
127
00:06:47,965 --> 00:06:49,085
.آره
128
00:06:49,285 --> 00:06:51,085
.باشه. حالا بیا روزمون رو آغاز کنیم
129
00:06:52,725 --> 00:06:54,325
.سلام، خوشگله
130
00:06:54,405 --> 00:06:56,661
گوشیـت مشکل داره؟ -
!من گوشی ندارم -
131
00:06:56,685 --> 00:06:59,165
چی؟ دارم. خرابه. نه؟
132
00:06:59,245 --> 00:07:01,925
مشکل آنتن داره. باید
.بدم مغازه درستش کنم
133
00:07:02,005 --> 00:07:03,565
.خدا رو شکر که گارانتی داره
134
00:07:04,045 --> 00:07:05,045
.حرف نزن
135
00:07:05,845 --> 00:07:07,085
.یه مشتری پیدا کردم
136
00:07:07,285 --> 00:07:09,245
.باشه. ایول. عالیه
137
00:07:09,325 --> 00:07:11,325
.زنگ تفریح بیا دستشویی برای جلسه
138
00:07:11,485 --> 00:07:13,725
ببخشید. صبرکن. زنگ تفریح؟ امروز؟
139
00:07:13,805 --> 00:07:15,365
آره. مشکلی نیست؟
140
00:07:19,725 --> 00:07:20,725
.آره
141
00:07:20,925 --> 00:07:23,885
...ما باهم آشنا نشدیم. من
142
00:07:24,605 --> 00:07:26,885
.من «اریک» هستم، رفیق فابریکـش
143
00:07:29,285 --> 00:07:30,525
.دکمههات رو اشتباه بستی
144
00:07:32,165 --> 00:07:34,565
مد جدیده. مثل شلوار پاره
145
00:07:35,205 --> 00:07:37,245
فقط توی این تیپ دکمهها
.رو اشتباه میبندی
146
00:07:37,325 --> 00:07:38,445
.چه خوشگل
147
00:07:39,245 --> 00:07:40,245
.دیر نکنی
148
00:07:41,365 --> 00:07:43,605
خدای من! ما الان با
!میو رایلی حرف زدیم
149
00:07:43,685 --> 00:07:45,045
!خدای من
150
00:07:45,125 --> 00:07:47,765
.خب، باید بریم
!الان باید بریم، الان
151
00:07:50,925 --> 00:07:54,125
.صبحبخیر، کسخل -
ببخشید، آدام -
152
00:07:54,725 --> 00:07:57,005
مامانم میگه دیگه
نمیتونم باهات بچرخم
153
00:07:57,445 --> 00:07:58,445
چرا؟
154
00:07:58,885 --> 00:08:02,365
،مامانم میگه... میدونی
!تو منحرفی
155
00:08:02,725 --> 00:08:04,205
.مهمونی ایمی میبینمت، رفیق
156
00:08:08,445 --> 00:08:13,885
یادتون باشه تمام این مواد شیمیایی
بسیار اشتعالپذیرند، باشه؟
157
00:08:13,965 --> 00:08:16,461
آقا، ما پارسال این آزمایش رو
.با آقای «مورهوس» انجام دادیم
158
00:08:16,485 --> 00:08:18,781
پس باید استاد شده باشی
دیگه، نه «تریمبل»؟
159
00:08:18,805 --> 00:08:21,565
.فقط انجامش بدین. باشه. ممنون
160
00:08:21,590 --> 00:08:23,690
«چرا من رو به مهمونیـت دعوت نکردی؟ »
161
00:08:24,005 --> 00:08:25,205
.ما بهم زدیم، آدام
162
00:08:30,000 --> 00:08:31,500
« ولی چرا؟ »
163
00:08:45,685 --> 00:08:48,061
.فیلم بازی کن تا موفق بشی -
به یه آدم قوی فکر کن -
164
00:08:48,085 --> 00:08:50,245
.مثل پوتین، یا بیانسه -
.اینو برای چی آوردی -
165
00:08:50,325 --> 00:08:52,085
.هر جا اون بره، منم میرم
166
00:08:52,165 --> 00:08:53,805
.خب حالا، اون داخله
167
00:08:54,325 --> 00:08:57,005
مشکل تهوع داره. روی کیر
.دوست پسرش بالا آورده
168
00:08:57,085 --> 00:08:58,965
.چه جنجالی
169
00:09:00,925 --> 00:09:02,925
.باید بهش نگاه کنم -
!نه -
170
00:09:03,005 --> 00:09:05,025
.بهش مثل اعتراف توی کلیسا نگاه کن
171
00:09:05,885 --> 00:09:06,965
منتظر چی هستی؟
172
00:09:09,045 --> 00:09:10,845
!نه -
ببخشید! ببخشید -
173
00:09:11,365 --> 00:09:12,965
.درسته
174
00:09:24,685 --> 00:09:25,685
سلام؟
175
00:09:26,765 --> 00:09:28,965
.سلام. من امروز مشاورتون هستم
176
00:09:29,485 --> 00:09:33,845
چطور... میتونم کمکتون کنم؟ -
.این عجیبه -
177
00:09:33,925 --> 00:09:36,645
نمیشه رو در رو حرف بزنیم؟ -
.نه، نباید همدیگه رو ببینیم -
178
00:09:37,005 --> 00:09:39,125
چطور... میتونم کمکت کنم؟
179
00:09:39,405 --> 00:09:41,765
میو بهت نگفت؟
.نمیخوام تکرارش کنم
180
00:09:41,805 --> 00:09:44,125
...بله! بله! شما
181
00:09:44,205 --> 00:09:46,885
شما در طول ساک دچار مشکلی شدید
182
00:09:46,965 --> 00:09:50,525
که در مورد شما باعث
استفراغ شده، درسته؟
183
00:09:50,885 --> 00:09:52,765
استفراغ؟ -
.بالا آوردن -
184
00:09:53,565 --> 00:09:56,885
آره، روی کیرش بالا آوردم، خب؟
میگه نباید دیگه براش ساک بزنم
185
00:09:56,965 --> 00:09:59,245
اما اگه من براش نخورم
اونم برای منو نمیخوره
186
00:09:59,325 --> 00:10:01,445
پس چیکار کنم؟ چیکار کنم؟
187
00:10:02,125 --> 00:10:03,205
...خب
188
00:10:04,045 --> 00:10:08,445
تمایل جنسی انسانها بسیار متنوعتر
از چیزی است که شما فکر میکنید
189
00:10:08,525 --> 00:10:12,565
و هرکسی تجربهی خاص خودش رو داره
190
00:10:12,645 --> 00:10:15,685
که باعث ارتباط خودشون با
.شریک جنسیـشون میشه
191
00:10:16,165 --> 00:10:17,325
.یا در واقع، شریکها
192
00:10:18,645 --> 00:10:19,965
چی؟ -
،خب -
193
00:10:20,045 --> 00:10:23,685
میدونستی فقط انسانها
نیستن که ساک میزنن؟
194
00:10:23,765 --> 00:10:26,381
...خفاشها هم -
این چه ربطی به خفاشها داره؟ -
195
00:10:26,405 --> 00:10:29,085
،یهبار توی باغوحش دیدم
...یه سنجاب داشت برای خودش
196
00:10:35,245 --> 00:10:36,245
سلام؟
197
00:10:37,125 --> 00:10:38,005
.پول یادت رفت
198
00:10:38,085 --> 00:10:40,805
.من واسه شاشیدن اون روانی پول نمیدم
199
00:10:41,045 --> 00:10:43,005
.اصلاً نمیدونم چرا بهت اعتماد کردم
200
00:10:44,925 --> 00:10:46,725
.تو بهم بدهکاری -
.باشه، آشغال -
201
00:10:46,805 --> 00:10:48,885
چیکار کردی؟
202
00:10:50,685 --> 00:10:53,165
شاید یه چیزی راجع
.به ساک سنجابها گفتم
203
00:10:53,685 --> 00:10:54,885
.ببخشید، استرس گرفتم
204
00:10:54,965 --> 00:10:56,725
تو به مردم مشاوره میدی
.نه اینکه بترسونیشون
205
00:10:56,805 --> 00:10:58,981
خب، میخواستم خیلی
طبیعی تشخیص بدم
206
00:10:59,005 --> 00:11:00,925
.چرا در طول ساک زدن استفراغ کرده
207
00:11:01,005 --> 00:11:03,981
اطلاعات بیشتری از سابقهی
اجتماعی و جنسیش میخواستم
208
00:11:04,005 --> 00:11:05,005
.اما رفت
209
00:11:05,485 --> 00:11:08,165
استفراغ چیه؟ -
.میدونی، بالاآوردن -
210
00:11:08,805 --> 00:11:10,901
دختر بیچاره فقط میخواست
.بدونه چطوری ساک بزنه
211
00:11:10,925 --> 00:11:14,285
خب، میدونی چیه فکر نکنم
.توی مشاوره خوب باشم
212
00:11:14,365 --> 00:11:17,405
درست نیست. من کارت رو دیدم
...تو مثل یجور
213
00:11:17,885 --> 00:11:19,405
.دانشمند عجیب و غریب سکس هستی
214
00:11:19,805 --> 00:11:21,405
.عجیبه، اما کارت درسته
215
00:11:22,165 --> 00:11:23,605
باید بازم مشتری پیدا کنیم
216
00:11:23,685 --> 00:11:25,421
.و تو باید روی فنبیانـت کار کنی
217
00:11:25,445 --> 00:11:28,045
سعی کن دفعه بعد مثل یه پسر
شونزده ساله حرف بزنی. باشه؟
218
00:11:28,125 --> 00:11:29,965
.بیا امیدوار باشیم اولیویا به کسی نگه
219
00:11:32,125 --> 00:11:33,685
.واقعاً ازت ناامید شده
220
00:11:37,005 --> 00:11:39,245
هی، میو! میخوام سنجاب بکنم
میتونی کمکم کنی؟
221
00:11:42,845 --> 00:11:44,685
.آره، فکر کنم به بقیه گفته
222
00:11:44,885 --> 00:11:46,525
.چیزی که نکُشت، قویترت میکنه
223
00:11:46,565 --> 00:11:48,765
!کلی کلارکسون، شعر
224
00:11:49,445 --> 00:11:51,205
.«نیچه» -
.من خوبم -
225
00:11:52,525 --> 00:11:54,045
پس مادرت چطوری مشتری پیدا میکنه؟
226
00:11:54,765 --> 00:11:56,165
.گمونم توی دهنها افتاده
227
00:11:56,525 --> 00:11:59,645
به همدیگه سفارش میکنن
.اما ما فقط یه مشتری داشتیم
228
00:12:03,725 --> 00:12:05,125
فکر دیگهای؟
229
00:12:06,205 --> 00:12:08,365
اون شیرینی فروشیِ
مرکز خرید پاینلند رو میشناسی؟
230
00:12:08,445 --> 00:12:10,165
،بهت یه نمونه رایگان میدن
چیکار میکنی؟
231
00:12:13,165 --> 00:12:15,005
.معلومه، شیرینی میخری
232
00:12:15,165 --> 00:12:17,765
مردم به محصولت اعتماد نمیکنن
.چون هنوز امتحانش نکردن
233
00:12:18,125 --> 00:12:19,485
.نمونه محصول
234
00:12:19,565 --> 00:12:21,165
.واقعاً فکر خوبیـه
235
00:12:21,565 --> 00:12:22,565
امشب چیکارهای؟
236
00:12:22,605 --> 00:12:24,821
با مادرم فیلمهای منتخب جولیا
.رابرتز رو نگاه میکنم
237
00:12:24,845 --> 00:12:27,205
.شوخی میکنه
چرا میپرسی؟
238
00:12:27,285 --> 00:12:30,325
باید بریم یه جایی که
نوجوونها خیلی سکس میکنن
239
00:12:30,645 --> 00:12:32,925
پشت بوتههای بخش علوم؟
240
00:12:34,325 --> 00:12:35,605
.مهمونی ایمی
241
00:12:37,085 --> 00:12:38,325
لباس خوبهاتون رو بپوشین، پسرها
242
00:12:38,805 --> 00:12:40,085
.وقت مهمونیـه
243
00:12:43,565 --> 00:12:46,725
.الان به مهمونی دعوت شدیم
244
00:12:46,805 --> 00:12:48,885
!دعوت شدیم! دعوت شدیم -
.میدونم -
245
00:12:53,645 --> 00:12:56,165
چطور شدم؟ -
.شبیه نارنگی -
246
00:12:56,565 --> 00:12:58,725
.یه رنگ ست کردم -
.تو میگی باشه -
247
00:12:59,965 --> 00:13:02,405
خوب شدم؟ -
.شبیه اُتیس شدی -
248
00:13:03,125 --> 00:13:06,325
خوبه یا بد؟ -
.هیچکدوم، فقط شبیه اُتیس شدی -
249
00:13:07,165 --> 00:13:09,165
تاحالا راجع به تیپت از من سؤال نکردی
250
00:13:09,245 --> 00:13:12,045
احتمالاً از اثرات میوـه؟
251
00:13:12,125 --> 00:13:16,725
از این پیرهن متنفرم از جمعیت متنفرم
.از مهمونی متنفرم
252
00:13:16,805 --> 00:13:18,885
.اریک، نمیخوام برم -
.باید بریم -
253
00:13:18,965 --> 00:13:20,805
.تمام دوران مدرسه منتظر همین بودیم
254
00:13:20,845 --> 00:13:22,445
.برای خودت حرف بزن
.برای من مهم نیست
255
00:13:22,525 --> 00:13:24,045
...خب، برای میو مهمه، پس
256
00:13:25,805 --> 00:13:26,645
چیکار میکنی؟
257
00:13:26,725 --> 00:13:29,165
...اریک، فقط مواظب باش
258
00:13:29,525 --> 00:13:31,245
.ببین، باید خودتو رها کنی
259
00:13:40,605 --> 00:13:41,605
.من نمیرقصم
260
00:13:42,165 --> 00:13:44,125
پس چرا این همه موسیقی داری؟
261
00:13:44,205 --> 00:13:47,325
که گوش کنم. آروم میشینم
.و لذتش رو میبرم
262
00:13:47,405 --> 00:13:49,565
.یالا. میدونی که دلت میخواد
263
00:13:50,245 --> 00:13:53,325
.نمیرقصم
264
00:13:57,165 --> 00:13:59,045
.بس کن. باشه، باشه. میرم
265
00:13:59,125 --> 00:14:01,845
.ببین، باشه. بیا، بیا -
!صبرکن -
266
00:14:01,925 --> 00:14:03,645
.این میشه مشخصهت
267
00:14:04,565 --> 00:14:05,565
.مرد کلاهی
268
00:14:09,485 --> 00:14:12,205
!بیا، یالا، بیا
269
00:14:13,405 --> 00:14:15,285
.عزیزم، کلاه سرت کردی
270
00:14:15,485 --> 00:14:17,205
.من کامل نارنجی پوشیدم
271
00:14:17,285 --> 00:14:19,005
.آره، میبینم
272
00:14:19,165 --> 00:14:20,645
امشب برای فیلم میای پیشمون، اریک؟
273
00:14:21,125 --> 00:14:23,245
.آره، راستش، داریم میریم بیرون
274
00:14:24,085 --> 00:14:26,685
اوه. کجا میرین؟ -
.هیچجا -
275
00:14:26,765 --> 00:14:30,645
یه مهمونی! یه مهمونی واقعی
.که ما واقعاً دعوت شدیم
276
00:14:30,725 --> 00:14:32,485
.نه مستقیم -
مهمونی کی؟ -
277
00:14:32,565 --> 00:14:34,565
.هیچکس -
.بگو. ایمی گیبز -
278
00:14:34,645 --> 00:14:36,725
.اون یکی از محبوبترین دخترهای مدرسهست
279
00:14:43,845 --> 00:14:45,645
.کرم بعد اصلاح زدی، اُتیس
280
00:14:45,725 --> 00:14:48,325
امشب شخص خاصی
رو ملاقات میکنی؟
281
00:14:48,405 --> 00:14:50,845
...خب، یه دختره هست -
.نه، فقط یه مهمونیـه -
282
00:14:51,405 --> 00:14:54,765
خیلی معمولی، خستهکننده
.اصلاً جنسی نیست
283
00:14:54,845 --> 00:14:59,365
درسته. اگه میخوای امشب مواد بزنی با
.یکی دوست بشو که بعد تا خونه برسونت
284
00:14:59,445 --> 00:15:01,325
!مامان -
.و مراقب همدیگه باشید -
285
00:15:01,405 --> 00:15:04,085
.بذارین براتون کاندوم بیارم -
.نه. ممنون، مامان. خدانگهدار -
286
00:15:14,165 --> 00:15:15,165
.اومدم
287
00:15:21,285 --> 00:15:24,125
میدونی که جاناتان به
.صدای بلند حساسـه
288
00:15:24,205 --> 00:15:25,765
.«ببخشید، «سینتیا
.صداش رو کم میکنم
289
00:15:26,445 --> 00:15:27,565
...و همینطور
290
00:15:28,445 --> 00:15:30,285
.من خیریه نیستم
291
00:15:30,365 --> 00:15:32,485
ببین، گفتم تا دوشنبه
پولت رو میدم. باشه؟
292
00:15:33,965 --> 00:15:34,965
خوبی؟
293
00:15:39,885 --> 00:15:41,485
.بیا امیدوار باشیم حامله نباشی
294
00:16:03,805 --> 00:16:05,485
.یکی از اوناهم برمیدارم، لطفاً
295
00:16:07,205 --> 00:16:09,405
نوع خاصی میخوای؟ -
.هرکدوم ارزونتره -
296
00:16:13,765 --> 00:16:14,885
چندسالته، عزیزم؟
297
00:16:15,325 --> 00:16:18,045
.دوازده. ای کاش میدونستم پدرش کیه
298
00:16:19,565 --> 00:16:20,845
.میشه 5.28. ممنون
299
00:16:26,285 --> 00:16:28,205
!اوه، خدای من
300
00:16:28,765 --> 00:16:30,285
شرط میبندم
.چندتا توالت دارن
301
00:16:31,285 --> 00:16:34,285
یکم ساکت نیست؟ -
.تا هشت و نیم شروع نمیشه -
302
00:16:35,645 --> 00:16:37,885
.اوه، هشت و ربعـه
303
00:16:38,245 --> 00:16:40,765
.به موقع دیره -
اصلاً این حرف یعنی چی؟ -
304
00:16:41,005 --> 00:16:44,005
دیر دیره، زود زوده
.و ما خیلی زود اومدیم
305
00:16:45,045 --> 00:16:46,885
چیکار میکنی؟ -
.زنگ میزنم -
306
00:16:46,965 --> 00:16:49,341
.نخیر، ما صبرمیکنیم تا بقیه برسن
307
00:16:49,365 --> 00:16:50,925
.اریک، این کار احمقانهست
308
00:16:51,725 --> 00:16:53,845
اُتیس، الان بهت گفتم
.اون زنگ رو نزن
309
00:16:53,925 --> 00:16:55,605
...نمیدونم مشکل چیه
310
00:16:58,885 --> 00:17:00,685
...اوه، نه
311
00:17:05,045 --> 00:17:07,045
.انگار... ریدی به خودت
312
00:17:07,125 --> 00:17:09,925
!میکشمت
313
00:17:10,005 --> 00:17:11,885
...اریک
314
00:17:11,965 --> 00:17:13,965
چرا شلوارم رو خراب کردی؟ -
.ولم کن، بس کن -
315
00:17:14,045 --> 00:17:16,141
.تمیزم میکنی -
اُتیس، چه مرگت شده؟ -
316
00:17:16,165 --> 00:17:20,165
.آتیشت میزنم، خسته شدم
317
00:17:20,245 --> 00:17:22,285
.از این رفتارت خسته شدم، مرد
318
00:17:26,525 --> 00:17:28,125
.سلام، میو -
.سلام -
319
00:17:28,205 --> 00:17:29,205
.جذاب شدی
320
00:17:29,245 --> 00:17:31,005
.توهم شبیه پفک شدی
321
00:17:31,085 --> 00:17:32,165
.چه کلاه قشنگی
322
00:17:34,085 --> 00:17:35,685
هی، فکر کنم باید بریم خونه
323
00:17:35,765 --> 00:17:37,285
.چون گند زده به شلوارش
324
00:17:37,565 --> 00:17:40,525
.انگار ریده به خودش -
.نه، اشکال نداره. میریم مهمونی -
325
00:17:40,605 --> 00:17:41,605
.آره
326
00:17:44,685 --> 00:17:46,805
یکم زوده... نه؟
327
00:17:47,165 --> 00:17:48,245
.ما برای کار اومدیدم
328
00:17:50,125 --> 00:17:51,125
.باشه
329
00:17:51,285 --> 00:17:54,125
چطور اون میتونه زنگ بزنه؟ -
اون تو نیستی، نه؟ -
330
00:17:54,205 --> 00:17:55,685
.بفرما
331
00:19:11,445 --> 00:19:14,725
،فکر عالیای بود
.فکر کنم بیشترش رو پاک کردم
332
00:19:15,605 --> 00:19:18,405
،اینجا خیلی شلوغ شده
.قطعاً بیشتر از ظرفیتش
333
00:19:18,485 --> 00:19:21,005
!آرومباش، تو شونزده سالته -
!آرومباش، تو شونزده سالته -
334
00:19:22,805 --> 00:19:25,925
،اُتیس، تو به باکرههای هوشیار برس
.منم به تیم هاکی
335
00:19:26,325 --> 00:19:27,365
من چی؟
336
00:19:29,085 --> 00:19:31,405
.برو با «انوار» صحبت کن -
.نمیتونم. خیلی استرس دارم -
337
00:19:32,165 --> 00:19:34,685
.انوار عشق مخفیشـه
338
00:19:34,765 --> 00:19:36,805
بهونهی خوبی برای
.شکستن یخـه. برو
339
00:19:36,885 --> 00:19:39,725
شنیدم عشقش چون سوراخ کونش رو
انگشت نمیکرده باهاش بهم زده
340
00:19:40,285 --> 00:19:42,125
.باشه -
...پس -
341
00:19:42,205 --> 00:19:44,605
.باشه. باهاش حرف میزنم
342
00:19:46,725 --> 00:19:48,805
.اون نوشیدنی من بود، عوضی -
.ببخشید -
343
00:19:48,885 --> 00:19:50,925
.دیدم مردم توی فیلم اینطوری میکنن
344
00:19:51,005 --> 00:19:52,205
!دیوث
345
00:19:53,165 --> 00:19:55,365
.یادت باشه، نرم باش -
.نرم -
346
00:19:57,845 --> 00:19:59,365
.پس برو. مشاوره بده
347
00:20:10,405 --> 00:20:12,485
.آبجو زنجفیلی خیلی بده
348
00:20:12,565 --> 00:20:14,445
.جدی؟ من آب گیلاس دوست دارم
349
00:20:14,525 --> 00:20:16,445
.آب گیلاس برای برفک خوبه
350
00:20:18,445 --> 00:20:22,125
میدونی، برفک؟
.از واژن ترشح میشه
351
00:20:23,685 --> 00:20:27,565
خب، امشب مشاوره
.رایگان سکس میدم
352
00:20:28,365 --> 00:20:30,925
کسی بیماری تناسلی نداره؟
353
00:20:34,445 --> 00:20:36,605
.باشه... خدانگهدار پس
354
00:20:42,565 --> 00:20:45,285
هی! هی! میشه لطفاً بری
بیرون اینکارو بکنی؟
355
00:20:45,965 --> 00:20:47,245
!و نه با بالشتها
356
00:20:48,045 --> 00:20:49,645
.هی، بچهها. اومدین
357
00:20:50,005 --> 00:20:52,685
بازم آدم میاد دیگه؟ ما نباید توی
.یه مهمونی داغون دیده بشیم
358
00:20:53,445 --> 00:20:55,125
.گمونم آره
359
00:20:55,205 --> 00:20:57,125
نوشیدنی؟ -
.البته -
360
00:20:57,205 --> 00:21:00,405
خوبه. دو لیوان جک دنیلز و نوشابه
و یه ودکا بیار. اولیویا رژیم داره
361
00:21:03,165 --> 00:21:05,045
.دوتا جک دنیلز و نوشابه و یه ودکا
362
00:21:06,805 --> 00:21:10,125
.جلسهی کامل مشاوره سکس
.فقط امشب، رایگان
363
00:21:10,485 --> 00:21:12,085
.فقط امشب
364
00:21:12,205 --> 00:21:14,781
.فقط امشب -
.نه، بیخیال! خیلی پیشنهاد خوبیه -
365
00:21:14,805 --> 00:21:19,085
درسته همهی خانوادت زندان هستن؟
366
00:21:19,165 --> 00:21:20,205
!میو
367
00:21:20,605 --> 00:21:22,085
.اینجایی -
.فعلاً -
368
00:21:22,645 --> 00:21:25,845
جکسون، میخوایم بریم جکوزی
ایمی رو امتحان کنیم. میای؟
369
00:21:26,405 --> 00:21:27,925
.شاید بعداً بیام
370
00:21:29,365 --> 00:21:30,365
.ممکنه خوش بگذره
371
00:21:30,445 --> 00:21:31,765
.جکوزی دوست ندارم
372
00:21:31,845 --> 00:21:33,125
پس چی دوست داری؟
373
00:21:33,605 --> 00:21:35,045
.شخصیت پیچیده زنها
374
00:21:37,125 --> 00:21:38,525
اینجا با کسی هستی؟
375
00:21:39,485 --> 00:21:40,645
نه. تو؟
376
00:21:41,485 --> 00:21:42,485
.یه ساعت دیگه ازم بپرس
377
00:21:45,005 --> 00:21:46,765
!لعنتی
378
00:21:54,005 --> 00:21:54,885
!هی
379
00:21:54,965 --> 00:21:56,245
بچهها
380
00:21:56,325 --> 00:21:58,525
.چه مهمونی خفنی
381
00:21:58,605 --> 00:22:00,925
چی؟
382
00:22:01,005 --> 00:22:04,805
.چه پیرهن خوشگلی، انوار، بهت میاد
383
00:22:04,885 --> 00:22:06,805
.شبیه علامت خطر کلهقندی شدی
384
00:22:07,925 --> 00:22:12,685
خب، انوار، اخیراً یه
اتفاق عجیب برام افتاد
385
00:22:12,765 --> 00:22:15,205
با... سوراخ کونم
386
00:22:16,085 --> 00:22:17,645
ریدی به خودت؟ -
!نه -
387
00:22:18,245 --> 00:22:19,485
.نه، اینطور نیست
388
00:22:20,765 --> 00:22:24,285
.صحبت خوبی بود، بچهها
.نریدم به خودم
389
00:22:50,765 --> 00:22:52,645
...ای
390
00:22:53,805 --> 00:22:56,365
!احمق، کسخل، دیوونه
391
00:22:56,845 --> 00:22:58,205
!مرد کلاهی
392
00:22:59,325 --> 00:23:00,885
.من از کلاهت خوشم اومد
393
00:23:04,045 --> 00:23:05,445
از مهمونی لذت میبری؟
394
00:23:07,125 --> 00:23:08,725
!نه واقعاً -
.منم همینطور -
395
00:23:09,085 --> 00:23:10,845
.از دست دوست پسرم قایم شدم
396
00:23:11,965 --> 00:23:13,085
یکم میخوری؟
397
00:23:13,405 --> 00:23:14,405
.نه، ممنون
398
00:23:17,005 --> 00:23:19,805
.راستش، باشه. خب
399
00:23:23,485 --> 00:23:24,525
.ظاهراً شکستمـش
400
00:23:25,525 --> 00:23:26,845
با دوست پسرت بهم زدی؟
401
00:23:26,885 --> 00:23:29,605
نه، شکستمـش
402
00:23:30,165 --> 00:23:31,165
.مثل چوب
403
00:23:31,685 --> 00:23:34,245
میگه "چرا نمیخوای با چراغ
"روشن سکس کنی؟
404
00:23:34,325 --> 00:23:36,325
"منم گفتم "خب نمیخوام منو لخت ببینی
405
00:23:36,405 --> 00:23:40,605
.همینجوری تکرار میکنه
406
00:23:41,005 --> 00:23:42,245
!عوضی
407
00:23:42,325 --> 00:23:43,645
چرا نمیخوای چراغ روشن باشه؟
408
00:23:44,725 --> 00:23:46,085
.چون حال بهم زنم
409
00:23:46,525 --> 00:23:48,285
کیت، اون داخلی؟
410
00:23:50,085 --> 00:23:52,005
.بهت گفتم که شکستمـش
411
00:23:52,645 --> 00:23:55,405
این یارو کیه؟ -
.اونطوری نیست، سم -
412
00:23:55,885 --> 00:23:58,085
.این رقیب تو نیست
.بیشتر شبیه خرس مهربونـه
413
00:23:58,485 --> 00:24:00,485
.داشتم بهش میگفتم تو
چه عوضیای هستی
414
00:24:01,605 --> 00:24:04,485
.درسته. خب، من میرم -
چرا داری باهاش حرف میزنی؟ -
415
00:24:04,565 --> 00:24:07,005
.چون تو هیچوقت بهم گوش نمیدی -
.چرا گوش میدم -
416
00:24:07,085 --> 00:24:08,525
.همیشه گوش میدم -
!نه -
417
00:24:08,605 --> 00:24:10,645
.تو به حرفام گوش نمیدی -
...بسه دیگه، کیت -
418
00:24:18,325 --> 00:24:20,165
سلام؟ -
.ایمی... آدام هستم -
419
00:24:20,565 --> 00:24:22,605
چی میخوای؟ -
.باید حرف بزنیم -
420
00:24:23,245 --> 00:24:25,125
.تو دعوت نیستی، گمشو
421
00:24:52,885 --> 00:24:54,085
آدام؟
422
00:24:56,805 --> 00:24:58,285
.مامانِ پسر جدیده
423
00:25:04,205 --> 00:25:05,285
اینجا چیکار میکنی؟
424
00:25:05,365 --> 00:25:08,165
.بقیه فکرمیکنن ریدم به خودم -
.تمومش میکنی؟ باید مشتری جمع کنیم -
425
00:25:08,245 --> 00:25:09,965
!اریک، یالا
426
00:25:11,205 --> 00:25:13,445
فقط میخوام مثل یه آدم
معمولی سکس کنم
427
00:25:13,525 --> 00:25:14,765
بدون اینکه دستم بشکنه
428
00:25:14,845 --> 00:25:16,245
.این دست رو برای کار لازم دارم
429
00:25:16,325 --> 00:25:18,405
باشه، من فقط میخوام توی
.تاریکی سکس کنیم
430
00:25:18,485 --> 00:25:20,845
مگه چیه؟
چرا قبول نمیکنی؟
431
00:25:20,925 --> 00:25:24,525
.بسه. بسه! این ارتباط مؤثری نیست
432
00:25:24,845 --> 00:25:28,005
سم، اگه میخوای به مشکل اعتماد
به نفس کیت احترام بذاری
433
00:25:28,365 --> 00:25:30,965
و به تحریکپذیری دیداری
،خودت هم برسی
434
00:25:31,045 --> 00:25:33,885
.باید یه سکس کلامی ایجاد کنید
435
00:25:33,965 --> 00:25:36,325
منظورت سکسی حرف زدنه؟ -
!نه -
436
00:25:36,405 --> 00:25:40,285
منظورم اینه که دیگه منفعلانه
.گوش ندین و فعال گوش کنید
437
00:25:40,365 --> 00:25:41,885
.عین آدم حرف بزن خرس مهربون
438
00:25:42,325 --> 00:25:43,325
.باشه
439
00:25:43,725 --> 00:25:46,245
کیت، تو میخوای موقع
سکس چراغ خاموش باشه
440
00:25:46,925 --> 00:25:48,725
سم، تو میخوای کیت رو لخت ببینی
441
00:25:49,005 --> 00:25:50,445
!اما هیچکدوم گوش نمیدین
442
00:25:50,965 --> 00:25:51,965
دوباره بگو کی هستی؟
443
00:25:52,525 --> 00:25:54,645
مهم نیست من کیام
،راجع به من نیست
444
00:25:54,725 --> 00:25:55,965
!این راجع به شماست
445
00:25:58,365 --> 00:26:00,565
من فقط... زنها رو درک نمیکنم
446
00:26:01,325 --> 00:26:03,405
اون... منو دوست داره
منو دوست نداره
447
00:26:03,885 --> 00:26:05,245
.کیر بزرگ منو میخواد
448
00:26:05,325 --> 00:26:06,885
...ببخشید... آلت
449
00:26:07,925 --> 00:26:10,045
،عظیمم رو میخواد
.الان باز نمیخواد با من حرف بزنه
450
00:26:10,125 --> 00:26:11,725
.خیلی گیجکنندهست، خانم جین
451
00:26:11,805 --> 00:26:13,325
.فقط جین
452
00:26:14,765 --> 00:26:16,365
خب، تو لیاقت یه پایان
.رابطه رو داری
453
00:26:16,445 --> 00:26:20,045
منظورم اینه که
.اگه رابطه تموم شده
454
00:26:21,125 --> 00:26:24,045
.باید به ایمی بگی که روشنت کنه
455
00:26:26,605 --> 00:26:27,645
.آره. آره
456
00:26:29,045 --> 00:26:30,045
.آره
457
00:26:30,485 --> 00:26:31,685
میشه قلاب بگیری؟
458
00:26:34,085 --> 00:26:37,565
فکر کنم، اگه دلش نمیخواد
بری توی مهمونیـش
459
00:26:37,645 --> 00:26:39,885
.مهمه که به تصمیمش احترام بذاری
460
00:26:41,685 --> 00:26:42,765
خیلی عاقل هستین
461
00:26:45,325 --> 00:26:46,765
.مثل یه جغد پیر
462
00:26:49,605 --> 00:26:50,725
چرا اینجایی؟
463
00:26:53,485 --> 00:26:55,005
.میخواستم به اُتیس سر بزنم
464
00:26:56,685 --> 00:26:57,685
عجب
465
00:26:59,405 --> 00:27:02,425
فکر کردم والدین من همهش
.میخوان منو کنترل کنن
466
00:27:15,405 --> 00:27:16,645
.بله
467
00:27:21,605 --> 00:27:22,925
!لعنتی
468
00:27:24,085 --> 00:27:26,485
...اوه! چـ... چـ
469
00:27:26,805 --> 00:27:27,925
!سلام
470
00:27:28,285 --> 00:27:30,045
!شوخیت گرفته
471
00:27:31,565 --> 00:27:33,245
!هی، صبرکن
472
00:27:36,725 --> 00:27:38,565
!روی رزها نه
473
00:27:38,925 --> 00:27:41,245
.والدینم منو میکشن
474
00:27:41,325 --> 00:27:44,885
.هنوز از مهمونی دفعه قبل ناراحتن -
پس چرا دوباره مهمونی گرفتی؟ -
475
00:27:44,965 --> 00:27:47,325
روبی و اولیویا گفتن نمیتونن
.خونه اونا مهمونی بگیرن
476
00:27:47,925 --> 00:27:49,525
.بهرحال من دوست دارم میزبان باشم
477
00:27:50,765 --> 00:27:52,445
فکر میکنی به بقیه خوش میگذره؟
478
00:27:52,485 --> 00:27:54,885
به تو خوش میگذره؟ -
.گمونم -
479
00:27:55,445 --> 00:27:56,925
!روی شمشادها نه
480
00:27:59,045 --> 00:28:01,125
.اوه، اون خوشگله
481
00:28:02,525 --> 00:28:04,021
چرا اینقدر عاشق نشئهها میشی؟
482
00:28:04,045 --> 00:28:06,045
تو رو به یاد کسی نمیندازه؟
483
00:28:06,925 --> 00:28:08,005
آدام؟
484
00:28:08,085 --> 00:28:11,005
نه، بیشتر داشتم به رایان گاسیلینگ
.بیاحساس فکرمیکردم
485
00:28:11,085 --> 00:28:13,325
.نه، آدام -
.من لیاقت یه پایان رو دارم -
486
00:28:13,405 --> 00:28:15,085
.همگی بیاین داخل
487
00:28:17,685 --> 00:28:19,405
.میتونین داخل سیگار بکشید
488
00:29:31,085 --> 00:29:32,165
!احمق
489
00:30:09,845 --> 00:30:12,165
چرا مزه دندونپزشکی میدی؟ -
.حرف نزن -
490
00:30:14,405 --> 00:30:15,405
!لعنتی
491
00:30:45,445 --> 00:30:46,805
.خوبه. دوباره تویی
492
00:30:46,885 --> 00:30:48,085
!آره
493
00:30:48,165 --> 00:30:49,765
.راجع به مشکلت شنیدم
494
00:30:59,685 --> 00:31:01,485
.میتونم کمکت کنم -
چیکار؟ -
495
00:31:01,565 --> 00:31:02,805
.ساک بزنی
496
00:31:05,365 --> 00:31:07,021
،تو از ساک چی میدونی
ترومپتزن؟
497
00:31:07,045 --> 00:31:08,585
.شیپور فرانسوی
498
00:31:08,885 --> 00:31:11,085
.گوش کن، من کُلی سوپر گِی دیدم
499
00:31:11,165 --> 00:31:13,765
.تازه، فقط تو نیستی که کیر داری
500
00:31:13,845 --> 00:31:16,365
انوار، بنظرم باید اجازه
.بدیم کمکش کنه
501
00:31:18,845 --> 00:31:21,045
.آره، انجام بده، اریک
.تواناییهات رو نشونش بده
502
00:31:21,445 --> 00:31:23,725
.عالی. عالی. نه... وسیله میخوام
503
00:31:24,205 --> 00:31:25,805
آره؟
504
00:31:28,045 --> 00:31:29,781
.خندهدار میشه -
.بهتره همینطور باشه -
505
00:31:29,805 --> 00:31:31,485
این مهمونی بدجور بیحالـه
506
00:31:42,085 --> 00:31:43,725
.هی! در رو باز کن
507
00:31:44,205 --> 00:31:46,045
.در رو باز کن، کسخلِ نارنجی
508
00:31:46,125 --> 00:31:47,685
!میکشمت
509
00:31:47,925 --> 00:31:49,445
کیت، میخوای اول تو بری؟
510
00:31:50,245 --> 00:31:52,125
یکی از چیزهایی که درباره
.سم دوست داری رو بگو
511
00:31:52,165 --> 00:31:54,805
.نمیدونم! مژههای قشنگی داره
512
00:31:55,365 --> 00:31:58,885
.احمقانهست -
سم، الان داریم گوش میدیم، نه؟ -
513
00:32:00,245 --> 00:32:02,965
.نوبت توئه. تو از کیت بگو
514
00:32:05,045 --> 00:32:06,645
.دیدی؟ فکر میکنه من چِندِشام
515
00:32:06,725 --> 00:32:08,525
.دیگه اینو نگو -
.باشه -
516
00:32:08,605 --> 00:32:12,165
،بیاین آروم باشیم
.و مهمتر از همه، گوش بدیم
517
00:32:12,245 --> 00:32:14,405
.این کار جواب نمیده -
،وقتی تازه باهم دوست شده بودیم -
518
00:32:14,485 --> 00:32:16,885
معمولاً زبونم قفل میکرد
.و دستپاچه میشدم
519
00:32:17,325 --> 00:32:19,085
.هنوزم بعضی وقتا اونجوری میشم
520
00:32:19,165 --> 00:32:21,045
.باورم نمیشه میخواد با من باشه
521
00:32:21,485 --> 00:32:22,925
.من همهچیزش رو دوست دارم
522
00:32:23,765 --> 00:32:24,765
!همهچیز
523
00:32:26,405 --> 00:32:27,805
میشنوی چی میگه، کیت؟
524
00:32:28,765 --> 00:32:31,565
.آره. اما، هنوز باورم نمیشه
525
00:32:32,845 --> 00:32:34,725
باشه. کیت، تو چیه خودت
رو دوست داری؟
526
00:32:35,405 --> 00:32:38,405
!هیچی -
کیت، میخوام پنج چیز رو نام ببری -
527
00:32:38,485 --> 00:32:40,765
که درباره خودت دوست داری
.و هرچیزی میتونه باشه
528
00:32:41,325 --> 00:32:43,005
!یالا
529
00:32:43,805 --> 00:32:45,525
.هاکیـم بد نیست
530
00:32:46,685 --> 00:32:49,605
،میتونم پودینگ رو از پایه درست کنم
.که خیلی هم سخته
531
00:32:50,165 --> 00:32:51,685
.حافظهی تصویری دارم
532
00:32:52,965 --> 00:32:57,245
اوه! میتونم حدس بزنم
،طرف اهل کجاست
533
00:32:57,325 --> 00:33:00,685
.فقط با نحوه راه رفتنش -
.همینطوره. کارش درسته -
534
00:33:01,325 --> 00:33:02,325
.باز بگو. یکی دیگه
535
00:33:03,485 --> 00:33:07,045
.بنظرم موهای خوبی دارم -
.خیلی براقـه -
536
00:33:11,525 --> 00:33:13,205
اگه خودت رو دوست نداری
537
00:33:13,285 --> 00:33:15,085
چطور میخوای باور کنی که سم داره؟
538
00:33:15,605 --> 00:33:17,405
ای کاش خودت رو همونطور
.که من میبینم، میدیدی
539
00:33:18,765 --> 00:33:19,965
.چون تو بهترینی
540
00:33:21,405 --> 00:33:23,485
!بچهها
541
00:33:23,565 --> 00:33:26,445
...عالیه، داریم پیشرفت میکنیم
542
00:33:26,525 --> 00:33:28,445
.واقعاً پیشرفت میکنیم
543
00:33:29,485 --> 00:33:31,685
.باشه
544
00:33:33,685 --> 00:33:34,685
...من
545
00:33:41,405 --> 00:33:43,325
...ببخشید
546
00:33:43,405 --> 00:33:44,525
اُتیس؟
547
00:33:44,725 --> 00:33:45,765
.سلام، میو
548
00:33:46,205 --> 00:33:47,405
،من... اینجام
549
00:33:47,845 --> 00:33:48,845
!این...عجیبه
550
00:33:50,245 --> 00:33:51,525
...از دیدنتون
551
00:33:53,485 --> 00:33:54,605
.خوشحال شدم
552
00:33:54,685 --> 00:33:55,685
.دوباره ببخشید
553
00:33:55,725 --> 00:33:57,245
.خداحافظ
554
00:34:00,325 --> 00:34:01,325
.منم باید برم
555
00:34:03,445 --> 00:34:04,445
.باشه
556
00:34:05,565 --> 00:34:07,285
خب، ببین، شاید بتونیم
557
00:34:07,805 --> 00:34:09,445
.بعداً باهم قرار بذاریم
558
00:34:10,645 --> 00:34:13,341
،اول میخواستی راز بمونه
حالا میخوای قرار بذاریم؟ آره؟
559
00:34:13,365 --> 00:34:14,645
.آره، آره! میخوام
560
00:34:16,125 --> 00:34:17,405
.هفته دیگه دوباره ازم بپرس
561
00:34:53,445 --> 00:34:55,365
.خیلیخب. شروع کن، اریک -
.باشه -
562
00:34:55,445 --> 00:34:59,405
قانون شمارهی یک، اشتیاق
از تکنیک مهمتره. آره؟
563
00:34:59,485 --> 00:35:01,805
.زیاد عمیق نزن. بد بنظر میاد
564
00:35:01,885 --> 00:35:04,605
راستش، بیشتر از اونچیزی که
فکر میکنی میتونی فشار بدی
565
00:35:04,685 --> 00:35:08,405
اما دندون نزن، مخصوصاً
«اگه سیمکشی کردی، «ناتالی
566
00:35:10,205 --> 00:35:11,925
!خب، یالا دخترا
567
00:35:12,005 --> 00:35:12,925
!آره، یالا دخترا
568
00:35:13,005 --> 00:35:14,285
.حالا همه باهم
569
00:35:22,165 --> 00:35:23,165
!زیاد عمیق نه
570
00:35:23,245 --> 00:35:24,325
.روبی، زیاد نده داخل
571
00:35:24,765 --> 00:35:26,005
فقط سرش، باشه؟
572
00:35:31,245 --> 00:35:32,685
بهت خوش میگذره؟
573
00:35:33,765 --> 00:35:35,725
نه واقعاً. تو؟
574
00:35:36,965 --> 00:35:38,205
!راستش خیلی نه
575
00:35:39,645 --> 00:35:40,885
.از مهمونی متنفرم
576
00:35:40,965 --> 00:35:43,845
.منم همینطور
!یه عده کمعقل
577
00:35:47,565 --> 00:35:49,405
.من... چندتا مشاوره رایگان دادم
578
00:35:49,965 --> 00:35:51,045
جداً؟ به کی؟
579
00:35:51,325 --> 00:35:52,845
خب، اطلاعات بیماره
580
00:35:53,925 --> 00:35:55,725
.اما، مشتری بودن
581
00:35:55,965 --> 00:35:57,765
مگه کلا چند نفر بودن؟
582
00:35:58,405 --> 00:36:00,325
ببخشید، تو امشب چندتا
مشتری پیدا کردی؟
583
00:36:07,645 --> 00:36:10,165
ببخشید... بابت... قبلتر
584
00:36:12,645 --> 00:36:14,325
...نفهمیدم تو و جکسون
585
00:36:14,405 --> 00:36:17,805
اشکال نداره. دوست پسرم نیست
.فقط باهم میخوابیم
586
00:36:17,885 --> 00:36:21,845
.میدونی که چطوریه -
.حتماً. آره... درک میکنم -
587
00:36:24,925 --> 00:36:26,045
!حالگیریـه
588
00:36:26,125 --> 00:36:27,845
،میرم وسایلم رو بردارم
.بعدش میرم خونه
589
00:36:30,485 --> 00:36:31,485
.میبینمت
590
00:36:36,845 --> 00:36:37,885
مامان؟
591
00:36:41,045 --> 00:36:43,365
!تو رو خدا
592
00:36:44,445 --> 00:36:45,605
!خونه لعنتی
593
00:36:46,405 --> 00:36:48,485
!لعنتی
594
00:36:48,805 --> 00:36:51,085
اینجا چیکار میکنی؟ -
.اُتیس، عزیزم -
595
00:36:51,165 --> 00:36:53,365
تو... من... اسپریـت رو فراموش کردی
596
00:36:53,805 --> 00:36:56,685
.شش ساله بهم حمله دست نداده -
خب، اگه میداد چی؟ -
597
00:36:56,765 --> 00:36:59,085
یعنی میگم، کسی از
اونا کمکت میکرد؟
598
00:36:59,445 --> 00:37:01,205
...مسئولیت سنگینی
599
00:37:02,805 --> 00:37:04,285
داری جاسوسی منو میکنی؟ -
چی؟ -
600
00:37:04,685 --> 00:37:06,685
.غیرمنطقی حرف نزن -
غیرمنطقی؟ -
601
00:37:06,765 --> 00:37:09,085
.تو داری پسرت رو تعقیب میکنی
602
00:37:09,165 --> 00:37:11,485
این حرف معنی خیلی
بدی داره، مرد جوان
603
00:37:11,885 --> 00:37:13,085
.درست ازش استفاده کن
604
00:37:13,685 --> 00:37:15,365
...درک میکنم
605
00:37:16,485 --> 00:37:19,325
.چه حسی داری تحت نظر باشی -
.باشه -
606
00:37:19,405 --> 00:37:20,725
!اُتیس
607
00:37:20,805 --> 00:37:22,965
!اُتیس، نرو -
.فقط برو خونه، مامان -
608
00:37:25,365 --> 00:37:27,885
میتونم منتظر باشم اگه
.میخوای برسونمت
609
00:37:28,605 --> 00:37:29,925
!هی
610
00:37:30,325 --> 00:37:32,685
این همون «خانم کدویی» نیست؟ -
.چرا -
611
00:37:45,285 --> 00:37:46,965
چطور اومدی داخل؟
612
00:37:48,005 --> 00:37:49,005
چی میخوای؟
613
00:37:51,485 --> 00:37:53,005
ایمز... من
614
00:37:54,565 --> 00:37:56,365
ببین، نمیدونم چه کار اشتباهی کردم
615
00:37:57,525 --> 00:37:58,965
.چرا نمیتونیم به هم برگردیم
616
00:38:00,365 --> 00:38:01,925
!چون تو خجالتآوری
617
00:38:03,725 --> 00:38:04,805
.ببخشید، آدام
618
00:38:07,365 --> 00:38:09,285
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
619
00:38:09,365 --> 00:38:12,765
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
620
00:38:12,845 --> 00:38:14,965
اریک کجاست؟ -
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن -
621
00:38:15,045 --> 00:38:17,245
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
622
00:38:17,325 --> 00:38:20,845
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
623
00:38:20,925 --> 00:38:21,925
چه خبره؟
624
00:38:21,965 --> 00:38:24,765
ترامبونزن» داره بهشون یاد میده»
!چطوری ساک بزنن. محشره
625
00:38:24,845 --> 00:38:26,565
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
626
00:38:26,645 --> 00:38:30,405
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
627
00:38:30,485 --> 00:38:32,365
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
628
00:38:32,445 --> 00:38:36,525
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
629
00:38:36,605 --> 00:38:38,605
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
630
00:38:38,685 --> 00:38:42,125
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
631
00:38:42,205 --> 00:38:43,525
.آدام، بس کن
632
00:38:44,125 --> 00:38:46,045
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن
633
00:38:46,125 --> 00:38:48,005
!ساک بزن! ساک بزن! ساک بزن -
.آروم باش -
634
00:38:48,085 --> 00:38:51,365
.خدای من! داره خفه میشه
635
00:38:51,445 --> 00:38:53,285
.برو کنار -
.کمک کنید -
636
00:38:53,365 --> 00:38:54,565
!برو کنار، برو کنار! اولیویا
637
00:38:55,045 --> 00:38:56,565
...چی
638
00:39:04,965 --> 00:39:07,565
تاریخی شد
639
00:39:07,645 --> 00:39:09,045
!متأسفم -
!لباسم -
640
00:39:12,485 --> 00:39:14,605
!بس کن
641
00:39:18,245 --> 00:39:19,885
آدام، چه غلطی کردی؟
642
00:39:24,245 --> 00:39:25,645
!مامان بزرگ
643
00:39:29,525 --> 00:39:32,085
!مهمونی
644
00:39:33,365 --> 00:39:34,725
!من بوی استفراغ میدم
645
00:39:35,765 --> 00:39:39,005
باید بشاشم و یه خرده چیپس میخوام
646
00:39:40,085 --> 00:39:43,045
...ببخشید. نمیخواستم -
.همیشه همهچیز رو خراب میکنی -
647
00:39:43,565 --> 00:39:44,565
.برو خونه
648
00:39:47,205 --> 00:39:49,245
.هی، میدونی چیه منو و تو خندهداره
649
00:39:49,925 --> 00:39:51,845
این که فرق میکنیم
.اما شکل هم هستیم
650
00:39:52,245 --> 00:39:54,805
و فقط دوتا بازنده هستیم
که هیچکس نمیخوادشون
651
00:39:55,285 --> 00:39:56,605
...و ما رو نمیخوان چون
652
00:40:02,725 --> 00:40:03,765
!میو
653
00:40:04,205 --> 00:40:06,685
دوشنبه دوباره شروع کنیم؟
654
00:40:06,765 --> 00:40:09,925
عقلشون هنوز به مشاوره نمیرسه
655
00:40:10,485 --> 00:40:11,725
.ایدهی بدی بود
656
00:40:12,525 --> 00:40:13,885
.ببخشید وقتت رو تلف کردم
657
00:40:15,245 --> 00:40:16,485
.میبینمت، اُتیس
658
00:40:21,365 --> 00:40:23,085
!خفن بود. خفن بود
659
00:40:24,125 --> 00:40:26,565
اما، هی، شما مشتری پیدا کردین؟
660
00:40:28,165 --> 00:40:31,045
.مهم نیست
میو گفت همهچیز کنسله، پس
661
00:40:31,365 --> 00:40:32,565
چی؟ -
.آره -
662
00:40:32,645 --> 00:40:34,445
فکر کردم واقعاً دارین
.روش کار میکنین
663
00:40:34,485 --> 00:40:35,965
.فکر نکنم
664
00:40:36,725 --> 00:40:39,445
گوش کن، اونو میخوایم چیکار؟
665
00:40:39,965 --> 00:40:44,525
هنوز خیلی ماهی ترسیدهی خوشگل
توی دریا هست. باشه؟
666
00:40:47,165 --> 00:40:48,445
پسر، کلاهم کو؟
667
00:40:49,685 --> 00:40:51,725
.احتمالاً گمش کردم
668
00:40:52,405 --> 00:40:54,005
.تو «مرد کلاهی» بشو نیستی
669
00:40:55,245 --> 00:40:57,325
!شرمنده -
.نه، تو... شرمنده نیستی -
670
00:40:58,165 --> 00:41:00,061
.داری میخندی -
.خندهدار نیست -
671
00:41:00,085 --> 00:41:01,005
!مثل یه عوضی
672
00:41:01,085 --> 00:41:02,805
!خفه شو -
!مثل یه احمق
673
00:41:02,885 --> 00:41:04,261
.باشه -
!مثل یه کسخل -
674
00:41:04,285 --> 00:41:07,285
.برو خودتو تمیز کن
675
00:42:03,605 --> 00:42:07,125
درک میکنم که ممکنه حس کنی
پام رو فراتر از حد گذاشتم
676
00:42:07,885 --> 00:42:11,885
و میخوام بهت این فرصت رو بدم
که احساساتت رو بیان کنی
677
00:42:12,285 --> 00:42:13,925
فایدهش چیه، مامان؟
678
00:42:15,685 --> 00:42:16,725
.تو که گوش نمیکنی
679
00:42:18,405 --> 00:42:19,925
میخوای چی رو گوش کنم؟
680
00:42:23,845 --> 00:42:25,165
.از زندگی من بکش بیرون
681
00:42:27,285 --> 00:42:28,285
باشه؟
682
00:42:41,245 --> 00:42:43,501
دروغه. دروغه -
...مطمئنی -
683
00:42:46,205 --> 00:42:48,365
!ترامبونزن -
!ترامبونزن -
684
00:42:48,445 --> 00:42:49,445
!رامبونزن
685
00:42:52,645 --> 00:42:55,965
!ترامبونزن -
!ترامبونزن -
686
00:43:10,285 --> 00:43:11,605
میدونی چرا اینجایی؟
687
00:43:14,125 --> 00:43:15,285
...چون من
688
00:43:16,245 --> 00:43:18,325
روی سر آقای هندریکز گوزیدم؟
689
00:43:18,405 --> 00:43:20,925
.چی؟ نه! خدای من، آدام
690
00:43:23,885 --> 00:43:26,045
الان داشتم با مادرِ
ایمی گیبز حرف میزدم
691
00:43:26,045 --> 00:43:28,965
تمام آخر هفته داشته مادرش رو
.از توی فرش در میآورده
692
00:43:29,045 --> 00:43:31,605
.تقصیر من نبود -
نه، نه، نه. هیچوقت تقصیر تو نیست. نه؟ -
693
00:43:33,605 --> 00:43:35,365
چرا نمیتونی بیشتر
.شبیه خواهرت باشی
694
00:43:36,125 --> 00:43:38,165
!سختکوش، قابلاعتماد، وفقپذیر
695
00:43:39,845 --> 00:43:41,805
الان به دانشکدهی افسری
مونتویو زنگ زدم
696
00:43:41,845 --> 00:43:44,405
.جای خیلی خوبیه
697
00:43:45,005 --> 00:43:46,445
!مجبورم نکن
698
00:43:47,885 --> 00:43:49,045
فهمیدی؟
699
00:44:10,000 --> 00:44:11,500
« ممنون »
700
00:44:36,085 --> 00:44:37,685
،واقعاً از سوراخ کون میترسم
701
00:44:37,765 --> 00:44:40,421
میدونم مشکل حساسیـه
.اما شنیدم میتونی کمکم کنی
702
00:44:40,445 --> 00:44:42,485
...میتونم بهت پول بدم اگه
703
00:44:42,565 --> 00:44:43,805
میشه بعداً خودم بیام پیشت؟
704
00:44:44,285 --> 00:44:45,285
!آره
705
00:44:52,165 --> 00:44:54,965
،بنظرم به جلق معتاد شدم
706
00:44:55,925 --> 00:44:57,645
.الان هم دارم میزنم
707
00:44:58,605 --> 00:44:59,685
میتونی کمک کنی؟
708
00:44:59,765 --> 00:45:02,285
.پچ پچ ممنوع
709
00:45:09,005 --> 00:45:11,365
عجیبه هرموقع آبم میاد به
کوئین» فکر میکنم؟»
710
00:45:24,045 --> 00:45:26,085
!اریک -
چیه؟ -
711
00:45:26,165 --> 00:45:28,005
.این شیرینی سکس! جواب داد
712
00:45:41,205 --> 00:45:44,245
.شیرینی سکس داریم -
.مشتری. مشتری داریم -
713
00:45:44,325 --> 00:45:47,365
امروز خیلی از دانشآموزها به من نزدیک شدن
.تا از خدماتمون استفاده کنن
714
00:45:47,925 --> 00:45:49,725
.پول هم میدن -
.بیشتر بگو -
715
00:45:50,685 --> 00:45:52,325
.راستش، همین بود -
.همین -
716
00:45:52,405 --> 00:45:54,085
.باشه. خوبه
717
00:45:54,165 --> 00:45:55,325
.آره -
.خیلی خوبه -
718
00:45:55,405 --> 00:45:57,365
.پس برگشتیم
719
00:45:58,045 --> 00:46:01,085
.آره، آره، اما دستشویی جواب نمیده
720
00:46:01,165 --> 00:46:03,485
من کشیش نیستم
.پس باید رو در رو بشم
721
00:46:03,565 --> 00:46:04,965
.فکر کردم نمیخوای دیده بشی
722
00:46:05,045 --> 00:46:06,405
خب، آره، اما این
دربارهی من نیست
723
00:46:07,045 --> 00:46:09,301
دربارهی اوناست
و باید حس گفتگو داشته باشه
724
00:46:09,325 --> 00:46:11,685
وگرنه فقط فشار اضافی
.به همه وارد میکنه
725
00:46:11,765 --> 00:46:13,085
!باشه. باشه
726
00:46:13,165 --> 00:46:15,405
من مسوئل نوبتدهی و برنامهریزی میشم -
.خب -
727
00:46:15,485 --> 00:46:17,045
.پول و اینجور چیزها -
.باشه -
728
00:46:17,125 --> 00:46:18,565
عالیه. من چیکار کنم؟
729
00:46:20,405 --> 00:46:23,285
...میتونیم
730
00:46:25,365 --> 00:46:27,565
...چیزه -
...خب -
731
00:46:27,845 --> 00:46:30,205
همم... ما... باید -
...آم -
732
00:46:30,725 --> 00:46:32,085
!آره. اشکال نداره، اشکال نداره
733
00:46:32,845 --> 00:46:34,365
!ردیفه
734
00:46:34,445 --> 00:46:36,726
.خودم خیلی کار دارم که باید بهشون برسم
735
00:46:36,765 --> 00:46:39,245
.سرم حسابی شلوغه
!حسابی سرم شلوغه، میو
736
00:46:39,645 --> 00:46:40,645
!باشه
737
00:46:41,165 --> 00:46:42,165
...آم
738
00:46:42,325 --> 00:46:44,925
!اما براتون خوشحالم
739
00:46:46,005 --> 00:46:48,165
این یعنی چی؟
740
00:46:48,925 --> 00:46:50,365
.خدمات میدیم
741
00:46:55,325 --> 00:46:56,925
.بریم
742
00:47:49,565 --> 00:47:51,165
.ممنون که یه فرصت دیگه دادی
743
00:47:52,245 --> 00:47:53,765
بیا راجع به مشکلت حرف بزنیم
744
00:47:53,845 --> 00:47:56,005
.و فکر میکنم باید برگردیم از اول
745
00:47:56,405 --> 00:47:59,285
چرا فکرمیکنی باید برای
دوست پسرت ساک بزنی؟
746
00:47:59,365 --> 00:48:01,325
...فقط خیلی سخته
747
00:48:03,000 --> 00:48:12,000
ترجمه از سـجـاد
SajadMarvel
748
00:48:12,100 --> 00:48:22,100
سینما آرت مرجع دانلود زیرنویس فارسی
wWw.CinamaArt.Com