1 00:00:24,080 --> 00:00:26,200 - স্ট্রবেরি ফ্লেভার। - আমার বেরি ফল পছন্দ। 2 00:00:54,520 --> 00:00:55,840 কনডম ছাড়া ঢুকাতে পারি না? 3 00:00:55,920 --> 00:00:58,040 - কী? - জানো তো ওভাবে বেশি ভালো লাগে। 4 00:00:58,120 --> 00:00:58,960 প্লিজ? 5 00:00:59,040 --> 00:01:03,000 ঠিক আছে, ঠিক আছে। কিন্তু সময়মত বের করতে ভুলবে না। 6 00:01:03,080 --> 00:01:04,960 - হুম। - উম। ঠিক আছে? 7 00:01:13,200 --> 00:01:14,520 - বেব? - হু? 8 00:01:15,800 --> 00:01:18,600 - তোমাকে রকি বালবোয়া'র মতো দেখাচ্ছে কেন? - মানে? 9 00:01:22,520 --> 00:01:23,920 আমার হয়ে এসেছে! 10 00:01:24,000 --> 00:01:25,240 বের করো! বের করো! 11 00:01:25,320 --> 00:01:27,600 টিস্যুতে। চাদরে না, মালেক! 12 00:01:32,160 --> 00:01:33,560 কী বাল? 13 00:01:35,360 --> 00:01:36,720 ঠিক আছে। 14 00:01:38,640 --> 00:01:43,120 আখলাক আহমেদ 15 00:01:43,600 --> 00:01:48,000 subscene.com/u/1072247 16 00:01:48,680 --> 00:01:53,840 facebook.com/akhlak.ahmed.779 17 00:01:54,480 --> 00:01:55,640 কী দেখছ? 18 00:01:56,920 --> 00:01:58,640 তোমার ভ্রু গুলোকে আজ ভালো দেখাচ্ছে না। 19 00:02:02,080 --> 00:02:03,960 উম, তুমি কি সেগুলোকে 20 00:02:04,480 --> 00:02:05,680 সুন্দর করে দিতে চাও? 21 00:02:05,760 --> 00:02:07,320 না। 22 00:02:12,680 --> 00:02:15,360 বেশ, বলছিলাম যে আজ রাতে এখানে থেকে যাও। 23 00:02:15,880 --> 00:02:16,920 মুভি দেখব। 24 00:02:17,000 --> 00:02:19,800 হয়তো, উম... বুঝছ তো? 25 00:02:21,280 --> 00:02:23,880 না, ধন্যবাদ। 26 00:02:23,960 --> 00:02:26,600 - আমাকে বাড়ি যেতে হবে। - ওহ। 27 00:02:27,480 --> 00:02:29,720 রুবি, তুমি নিশ্চিত সব ঠিক আছে? 28 00:02:30,920 --> 00:02:32,200 আমাকে বারবার এই প্রশ্ন করছ কেন? 29 00:02:32,280 --> 00:02:34,920 বেশ, লক্ষ্য করেছি যে তুমি স্বাভাবিকের চাইতে বেশি 30 00:02:36,000 --> 00:02:37,840 রূঢ় আচরণ করছ। 31 00:02:37,920 --> 00:02:40,400 - যেন তুমি আমার উপর বিরক্ত। - কেন আমি তোমার উপর বিরক্ত হব? 32 00:02:43,160 --> 00:02:47,320 কালকে তোমাকে লিফট দিতে পারব না তাই একেবারে স্কুলে দেখা হবে। 33 00:02:47,400 --> 00:02:49,640 - ঠিক আছে? - ঠিক আছে। 34 00:03:05,360 --> 00:03:07,200 ওটা সত্যিই ভালো। আমারটা কি ভালো? 35 00:03:07,280 --> 00:03:09,280 হ্যাঁ, তোমারটা খুবই ভালো। 36 00:03:11,080 --> 00:03:14,480 মেইভ, রাতে এখানে খেয়ে যাও। 37 00:03:15,320 --> 00:03:16,320 না, ধন্যবাদ। 38 00:03:16,360 --> 00:03:18,200 - কালকে সকাল সকাল উঠতে হবে। - কেন? 39 00:03:18,280 --> 00:03:21,760 দেশের বাইরে পড়তে যাবার জন্য একটা আবেদনপত্র শেষ করতে হবে। 40 00:03:21,840 --> 00:03:23,520 আর আমাকে স্কুলের কম্পিউটার ব্যবহার করতে হবে, তাই... 41 00:03:24,360 --> 00:03:26,040 বেশ, আমারটা ব্যবহার করছ না কেন? 42 00:03:26,640 --> 00:03:27,680 না, ঠিক আছে। 43 00:03:27,760 --> 00:03:31,080 সত্যিই, সমস্যা নেই। রাতে এখানে খেয়েও যেতে পারবে। 44 00:03:35,920 --> 00:03:36,800 ঠিক আছে। 45 00:03:55,760 --> 00:03:58,680 ধন্যবাদ, অ্যানা। আপনার ও এলসির সাথে শনিবার দেখা হবে। 46 00:03:58,760 --> 00:04:00,520 তুমি স্কুল ট্রিপে যাচ্ছিলে না? 47 00:04:01,560 --> 00:04:04,280 - সেটার টাকা লাগবে কি তোমার? - না, ধন্যবাদ। আমার চ্যারিটির দরকার নেই। 48 00:04:09,040 --> 00:04:10,040 মা? 49 00:04:11,960 --> 00:04:14,040 মা, তোমাকে দেখতে পাচ্ছি। তুমি এখানে কী করছ? 50 00:04:14,120 --> 00:04:16,400 তো তোমরা দু'জন এখন বেস্টি, তাই না? 51 00:04:16,480 --> 00:04:19,400 না, সে আমার বেস্টি না। আমি ব্যস এলসি'র সাথে দেখা করতে এসেছি। 52 00:04:20,160 --> 00:04:23,520 - তুমি এখানে কী করছ? - সন্ধ্যায় একটু দৌড়ুতে বেরিয়েছি। 53 00:04:23,600 --> 00:04:25,040 সেটা তো বেআইনী না, তাই না? 54 00:04:26,840 --> 00:04:29,000 কেবল ফন্দিবাজী কাজ করার সময় তুমি টুপি পরো। 55 00:04:30,160 --> 00:04:31,160 ঠিক আছে। 56 00:04:31,520 --> 00:04:35,160 সে নিরাপদে আছে কিনা দেখার জন্য মাঝেমধ্যে বাড়িটার পাশ দিয়ে যাই। 57 00:04:36,160 --> 00:04:38,280 এলসি এখানে নিরাপদে আছে। তোমাকে চিন্তা করতে হবে না। 58 00:04:38,360 --> 00:04:40,920 ওই মহিলার বাড়িতে "এমনভাবে নাচো যেন কেউ দেখছে না" পোস্টার লাগানো আছে। 59 00:04:41,000 --> 00:04:42,640 স্পষ্টতই সে একজন সোশিওপ্যাথ। 60 00:04:44,920 --> 00:04:46,560 তোমার কি মনে হয় এলসি আমাকে মিস করে? 61 00:04:50,480 --> 00:04:51,480 অবশ্যই করে। 62 00:04:52,120 --> 00:04:53,280 তুমি তার মা। 63 00:04:53,360 --> 00:04:56,120 সে চায় তুমি সুস্থ হয়ে উঠো যাতে তোমরা সবসময় একসাথে থাকতে পারো। 64 00:04:57,560 --> 00:04:58,640 চলো। 65 00:05:01,880 --> 00:05:04,800 তা এই আইজ্যাকের সাথে কী চলছে? আমার তাকে পছন্দ। 66 00:05:04,880 --> 00:05:07,640 তোমার মাথাব্যথার বিষয় না। নাক গলাবে না। 67 00:05:08,520 --> 00:05:09,920 ক্ষমা করবেন! 68 00:05:11,640 --> 00:05:15,440 তো আবার একসাথে বাস করতে কেমন লাগছে? 69 00:05:18,960 --> 00:05:19,960 ভালোই। 70 00:05:20,440 --> 00:05:21,800 সমস্যা হচ্ছে না। 71 00:05:21,880 --> 00:05:23,560 হ্যাঁ, ভালোই যাচ্ছে। 72 00:05:23,640 --> 00:05:29,080 আমরা, উহ, নতুন পারিবারিক পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিচ্ছি। 73 00:05:29,640 --> 00:05:31,760 আমার মতে আমাদের বাচ্চাদের জন্য এটা একটা বড় এডজাস্টমেন্ট। 74 00:05:31,840 --> 00:05:34,000 তারা এসবের ব্যাপারে কেমন ফিল করছে? 75 00:05:35,000 --> 00:05:38,240 বেশ, ওটিস, যে আমার ছেলে, তার একটা গালফ্রেন্ড আছে 76 00:05:38,320 --> 00:05:42,680 তাই সে বলতে গেলে আমার থেকে স্বাধীনতা দাবী করছে, 77 00:05:42,760 --> 00:05:45,680 আর তার সাথে তেমন দেখা হয় না। 78 00:05:45,760 --> 00:05:47,400 যেটা কিনা একটু কষ্টকর, 79 00:05:47,480 --> 00:05:50,080 কিন্তু আমি তার বাউন্ডারির প্রতি শ্রদ্ধাশীল হবার চেষ্টা করছি। 80 00:05:50,920 --> 00:05:52,160 আর... 81 00:05:53,880 --> 00:05:55,200 আর ওলা, 82 00:05:55,760 --> 00:05:57,320 যে ইয়াকুবের মেয়ে, 83 00:05:57,400 --> 00:06:00,720 আমার মনে হয় সে হয়তো আমার আশেপাশে ও নতুন ফ্যামিলি সেটআপে 84 00:06:01,640 --> 00:06:02,840 অস্বস্তি ফিল করছে। 85 00:06:03,520 --> 00:06:07,320 ওলা'র আপন মায়ের সাথে সবকিছু কেমন চলছে? 86 00:06:07,920 --> 00:06:08,920 ওহ, সে মৃত। 87 00:06:14,600 --> 00:06:18,040 সে, কয়েক বছর আগে ক্যান্সারে মারা গেছে। 88 00:06:19,400 --> 00:06:22,360 আর এই মর্মান্তিক বিচ্ছেদের ব্যাপারে আপনারা 89 00:06:23,000 --> 00:06:24,600 খোলাখুলি কথা বলতে পারেন? 90 00:06:24,680 --> 00:06:25,680 হ্যাঁ। 91 00:06:26,320 --> 00:06:29,120 আমার মনে হয় আমরা সেটা নিয়ে কথা বলেছি, বলিনি? 92 00:06:30,200 --> 00:06:34,080 হু, বেশ, আমি অতীত নিয়ে পড়ে থাকতে পছন্দ করি না, কিন্তু হ্যাঁ। 93 00:06:39,760 --> 00:06:41,360 বেশ, এটা ভালোভাবেই গেছে? 94 00:06:42,040 --> 00:06:45,400 উম, হ্যাঁ। বেশ, তাহলে আমাদের আর এটা করতে হবে না, নইলে... 95 00:06:47,960 --> 00:06:51,200 তুমি নিশ্চয় জানো থেরাপি কেবল এক-সেশন প্রক্রিয়া না, জানো না? 96 00:06:51,280 --> 00:06:53,240 কিছু মানুষ এটা বহু বছর ধরে করে। 97 00:06:53,320 --> 00:06:56,720 হু, আমি নিশ্চিত ড. কাটন বহু বছর ধরে আমাদের টাকা পেতে পছন্দ করবে। 98 00:06:56,800 --> 00:06:58,360 থামো৷ কী বলছ তুমি? 99 00:06:59,080 --> 00:07:02,880 তুমি বলছ যে থেরাপি টাকা বাগিয়ে নেওয়ার একটা কৌশল? 100 00:07:02,960 --> 00:07:05,480 জানি না থেরাপিতে বিশ্বাস করি কি-না। 101 00:07:08,240 --> 00:07:10,000 তুমি থেরাপিতে বিশ্বাস করো না? 102 00:07:10,080 --> 00:07:11,160 রাগ কোরো না। 103 00:07:12,400 --> 00:07:15,320 আমি বলছি না যে তুমি তোমার কাজে ভালো না, 104 00:07:15,400 --> 00:07:18,800 কিন্তু আমি মনে করি না যে কথা বলে সবাইকে সারিয়ে তোলা সম্ভব। 105 00:07:19,400 --> 00:07:21,920 কী? তোমাকে আপসেট করে দিলাম? 106 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 তোমার মত পোষণের অধিকার আছে। 107 00:07:25,080 --> 00:07:26,800 ওহ৷ ধন্যবাদ। 108 00:07:28,040 --> 00:07:29,120 ওহ খোদা। 109 00:08:07,720 --> 00:08:08,720 শিট! 110 00:08:13,480 --> 00:08:15,280 ওহ, উহ, তোমার প্রিয় খাবার কী? 111 00:08:15,800 --> 00:08:17,600 খাবার। উহ, লাজানিয়া? 112 00:08:17,680 --> 00:08:19,720 না, প্লিজ্জা। আর মাছ আর চিপস। 113 00:08:19,800 --> 00:08:22,561 আর পিনাট বাটার দিয়ে টোস্ট পছন্দ করি কিন্তু খুব পোড়া না আর ক্রাস্ট ছাড়া। 114 00:08:23,160 --> 00:08:24,880 খুব উপকার হলো। 115 00:08:24,960 --> 00:08:26,520 চলো বাইরে খাবার অর্ডার করি তাহলে। 116 00:08:35,680 --> 00:08:37,440 আজ কোনো বিশেষ প্ল্যান আছে কি, বন্ধু? 117 00:08:38,280 --> 00:08:39,680 উম... 118 00:08:39,760 --> 00:08:40,760 না। তেমন কিছু নেই। 119 00:08:43,480 --> 00:08:44,480 তোমার? 120 00:08:45,240 --> 00:08:48,760 ওহ, পড়াতে পছন্দ করি এই ভান করে দিনটা কাটাব। 121 00:08:50,120 --> 00:08:51,120 ব্যস্ত থাকা ভালো। 122 00:08:53,680 --> 00:08:57,080 ওহ, সময় হয়ে গেছে? আমাকে বেরুতে হবে। 123 00:08:57,640 --> 00:09:01,200 আচ্ছা শুনুন, আজকে আপনি, আমি আর এমিলি একসাথে ডিনার করছি না কেন? 124 00:09:01,280 --> 00:09:04,360 আপনি জিনিসপাতি নিয়ে আনবেন। মেক্সিকান খেলে কেমন হয়? 125 00:09:04,440 --> 00:09:05,480 আমি রান্না করতে জানি না। 126 00:09:05,560 --> 00:09:08,560 সমস্যা নেই। আমরা রাঁধব। আপনি ব্যস খাবেন। 127 00:09:08,640 --> 00:09:10,280 ঠিক আছে। তাই কথা রইল তাহলে। 128 00:09:10,920 --> 00:09:13,640 রাতে আমরা একসাথে খাব। 129 00:09:15,160 --> 00:09:16,040 কুল। 130 00:09:16,120 --> 00:09:17,120 বাই! 131 00:09:30,880 --> 00:09:32,880 আজ রুবি তোমাকে নিয়ে আসেনি কেন? 132 00:09:33,440 --> 00:09:35,480 আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে আসতে চাচ্ছিলাম। 133 00:09:36,000 --> 00:09:38,520 তাই? তোমাদের ঝগড়া হয়েছে, তাই না? 134 00:09:38,600 --> 00:09:42,120 না। না, ঝগড়া না আসলে। 135 00:09:42,200 --> 00:09:43,240 কী করেছ তুমি? 136 00:09:45,120 --> 00:09:46,640 ঠিক আছে। বলছি। 137 00:09:46,720 --> 00:09:51,760 তো কয়েকদিন আগে, রুবি বলেছিল, "আমি তোমাকে ভালোবাসি" কিন্তু আমি সেটা বলিনি। 138 00:09:52,720 --> 00:09:54,520 ওহ খোদা! 139 00:09:55,200 --> 00:09:56,360 বেশ, কী বলেছিলে? 140 00:09:57,320 --> 00:09:58,320 বলেছিলাম, 141 00:09:59,040 --> 00:10:00,080 "সেটা ভালো।" 142 00:10:01,120 --> 00:10:05,120 - খাইসে রে! খাইসে! - সেটা কি খারাপ? 143 00:10:05,200 --> 00:10:06,200 খুবই খারাপ। 144 00:10:06,280 --> 00:10:07,960 খুবই, খুবই খারাপ। 145 00:10:08,040 --> 00:10:10,040 - তুমি বলেছিলে, "সেটা ভালো"? - হ্যাঁ। 146 00:10:10,120 --> 00:10:12,720 হ্যাঁ। বেশ, আমি মিথ্যা বলতে পারিনি, এরিক। 147 00:10:12,800 --> 00:10:14,720 আর এমন না যে আমি তাকে পছন্দ করি না। 148 00:10:14,800 --> 00:10:17,560 পছন্দ করি কিন্তু ভালোবাসা একটা বিশাল শব্দ। 149 00:10:17,640 --> 00:10:20,160 আর মনে হয় না আমি কখনো কাউকে সেভাবে ভালোবেসেছি। 150 00:10:20,240 --> 00:10:21,240 মেইভ বাদে। 151 00:10:21,760 --> 00:10:23,520 হ্যাঁ, সেটা শেষ। 152 00:10:23,600 --> 00:10:25,960 আর আমি জানিও না ভালোবাসায় বিশ্বাস করি কি-না। 153 00:10:26,040 --> 00:10:28,200 ওটা কেবলই... ওটা কেবলই একটা কেমিক্যাল রিয়াকশন। 154 00:10:28,280 --> 00:10:31,520 ওটিস, তুমি আমার দেখা সবচেয়ে রোমান্টিক মানুষ। 155 00:10:31,600 --> 00:10:34,760 হয়তো রুবির প্রতি এখন তেমনটা ফিল করো না, যেটা কিনা স্বাভাবিক, 156 00:10:35,280 --> 00:10:37,680 কিন্তু তোমাকে তাকে কী বলতে হবে? 157 00:10:39,440 --> 00:10:41,120 - সত্যটা। - সত্যটা। 158 00:10:41,200 --> 00:10:44,480 কারণ যত বেশি সময় সেটা লুকাবে, সে তত বেশি কষ্ট পাবে। বুঝলে? 159 00:10:45,360 --> 00:10:46,520 - হু। - হু। 160 00:10:47,400 --> 00:10:48,720 - হু। - চলো! 161 00:10:59,960 --> 00:11:03,280 আমি ভাবছিলাম যে যদি 162 00:11:03,360 --> 00:11:05,160 আজকে বিকেলের পরীক্ষাতে "বি" পাই, 163 00:11:05,240 --> 00:11:08,080 তাহলে হয়তো এক সেট এগিয়ে যেতে পারব। 164 00:11:10,160 --> 00:11:11,720 দেখা যাক কী হয়, অ্যাডাম। 165 00:11:12,560 --> 00:11:15,280 ঠিক আছে। উম, এদিকে আসো। 166 00:11:15,360 --> 00:11:19,400 উহ, মনে আছে আমি বলেছিলাম যে বাক্যের শেষে দাড়ি বসাতে হয়? 167 00:11:20,040 --> 00:11:21,040 - মনে আছে? - হ্যাঁ। 168 00:11:21,120 --> 00:11:22,800 দেখাও যে কোথায় কোথায় দাড়ি বসবে। 169 00:11:29,800 --> 00:11:32,280 - তোমার মুখের কী হয়েছে? - তোমার মুখের কী হয়েছে? 170 00:11:32,640 --> 00:11:35,400 - কিছু না তো। - আমার মুখেরও কিছু হয়নি। 171 00:11:35,920 --> 00:11:37,760 তোমার মুখের কিছু একটা হয়েছে, বন্ধু। 172 00:11:41,600 --> 00:11:45,840 - আনোয়ার, তোমার মুখের বিশ্রী অবস্থা। - জানি। আমাকে পাগল মাদারচোদের মতো দেখাচ্ছে। 173 00:11:47,160 --> 00:11:50,360 - বেশ, হাসপাতাল যাচ্ছ না কেন? - না, এটা হয়তো স্ট্রেস জনিত কারণে হয়েছে। 174 00:11:50,440 --> 00:11:53,160 - কী নিয়ে তোমার এত স্ট্রেস? - আমার জীবন সহজ না, ঠিক আছে? 175 00:11:53,240 --> 00:11:54,320 রুবি! 176 00:11:54,840 --> 00:11:58,480 এসআরই ক্লাসে তোমার ব্যাগ নিয়ে যাব? কথাও বলা হবে একটু। 177 00:12:06,600 --> 00:12:08,280 - তুমি খেলায় ফিরেছ? - হুম। 178 00:12:09,600 --> 00:12:12,240 উ লা লা। উ লা লা। উ লা লা। 179 00:12:12,320 --> 00:12:14,760 তুমি নিশ্চিত সে তোমাকে ভালোবাসে বলেছিল? 180 00:12:15,760 --> 00:12:17,800 কারণ দেখে তো মনে হচ্ছে সে তোমাকে ঘৃণা করে। 181 00:12:19,120 --> 00:12:20,480 সবাই মনোযোগ দাও। 182 00:12:20,560 --> 00:12:24,120 আমি নিশ্চিত তোমরা ড. জিন বিলবার্নের লিখা আজকের নিউজ আর্টিকেল পড়েছ। 183 00:12:24,640 --> 00:12:27,240 "মোরডেল ক্যাম্পাসে লম্বা সময় কাটানোর পর, 184 00:12:27,320 --> 00:12:29,120 আমি বুঝতে পারি যে সেখানে আমাদের কিশোর-কিশোরীদের 185 00:12:29,200 --> 00:12:32,520 মানসিক ও যৌন স্বাস্থ্যের জন্য একটা লড়াই ঘটে চলেছে।" 186 00:12:32,600 --> 00:12:33,720 তোমাদের কথা জানি না, 187 00:12:33,800 --> 00:12:37,560 কিন্তু আমাদের স্কুলের নাম নিয়ে এসব কাঁদা ছোড়াছুড়ি দেখতে দেখতে বিরক্ত হয়ে উঠেছি 188 00:12:37,640 --> 00:12:40,760 তাই সেটা থামানোর জন্য একটা পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করছি। 189 00:12:40,840 --> 00:12:43,160 এসআরই এর জন্য নতুন সিলেবাস দিয়ে সেটা শুরু হবে, 190 00:12:43,240 --> 00:12:45,760 যেটার নাম হবে গ্রোথ এন্ড ডেভলপমেন্ট। 191 00:12:45,840 --> 00:12:49,320 আর আমাদের অভিভাবক ও ইনভেস্টরদের নিশ্চিন্ত করার জন্য, 192 00:12:49,400 --> 00:12:52,280 আমি চাই তোমরা সবাই নতুন গাইডলাইন অবিকল ফলো করবে। 193 00:12:52,360 --> 00:12:55,760 যার অর্থ কেউ নির্ধারিত টপিকের বাইরে যাবে না 194 00:12:55,840 --> 00:12:58,920 আর কেউ ছাত্রদের সাথে তাদের ব্যক্তিগত জীবন নিয়ে কথা বলবে না। 195 00:12:59,520 --> 00:13:02,880 সাধারণত ছাত্ররা অনেক ব্যক্তিগত প্রশ্ন করে থাকে। 196 00:13:02,960 --> 00:13:06,560 স্কুল ব্যক্তিগত প্রশ্ন করার জায়গা না। 197 00:13:07,240 --> 00:13:11,320 এই ক্যাম্পাসে ঘটা বেমানান ঘটনার জন্য লোকে চাকরিচ্যুতও হয়েছে, 198 00:13:11,400 --> 00:13:14,160 আর আবার সেটা ঘটা থেকে আমি তোমাদের সবাইকে রক্ষা করতে চাই। 199 00:13:15,200 --> 00:13:16,200 বুঝা গেলো? 200 00:13:21,520 --> 00:13:23,360 আমি প্রেগ্ন্যাসি ইয়োগা করতে গেলাম। 201 00:13:25,440 --> 00:13:26,760 কী করছ তুমি? 202 00:13:26,840 --> 00:13:29,360 গাছ বাড়ি বানাচ্ছি। 203 00:13:30,200 --> 00:13:32,520 ঠিক আছে। কেন? 204 00:13:33,120 --> 00:13:34,800 আমাদের বাচ্চা সেটাতে খেলে মজা পাবে। 205 00:13:34,880 --> 00:13:39,400 আমার মেয়েরা ছোট থাকতে তাদের জন্যও একটা বানিয়েছিলাম, তাদের খুব পছন্দ হয়েছিল। 206 00:13:40,400 --> 00:13:41,400 বানাতে পারি তো? 207 00:13:42,240 --> 00:13:43,240 অবশ্যই। 208 00:14:00,000 --> 00:14:01,560 ভিভ, থামো! 209 00:14:02,120 --> 00:14:05,280 - তো তুমি আবার আমার সাথে কথা বলছ? - আমি কখনোই কথা বলা বন্ধ করিনি। 210 00:14:05,800 --> 00:14:08,880 শুনো, আমরা হয়তো হোপের সাথে এমন কিছুর ব্যবস্থা করার জন্য কথা বলতে পারি 211 00:14:08,960 --> 00:14:11,560 যেখানে ক্যাম্পাসে কী দরকার তা নিয়ে শিক্ষার্থীরা আলোচনা করতে পারবে। 212 00:14:11,640 --> 00:14:14,640 - কীসের ব্যবস্থা? - ফোরাম বা সেরকম কিছু। 213 00:14:14,720 --> 00:14:17,000 শিক্ষার্থীরা মানসিক স্বাস্থ্য বা জেন্ডার আইডেন্টিটি নিয়ে কথা বলতে পারবে। 214 00:14:17,080 --> 00:14:19,040 মেয়ে পাবার জন্য তুমি এতদূর যেতেও প্রস্তুত। 215 00:14:19,120 --> 00:14:20,360 - কী? - মানুষ। 216 00:14:20,960 --> 00:14:23,760 তুমি কি আদৌ এটার পরোয়া করো নাকি শুধু ক্যালের প্যান্টে ঢোকার চেষ্টা করছ? 217 00:14:23,840 --> 00:14:24,840 উহ, ঠিক আছে। 218 00:14:25,240 --> 00:14:27,200 দেখ, তুমি ঠিক ছিলে। 219 00:14:28,440 --> 00:14:30,840 আমি হেড বয়কে সিরিয়াসলি নিইনি, ঠিক আছে? আমি পরোয়া করিনি। 220 00:14:32,040 --> 00:14:33,840 কিন্তু আমি আরো ভালো হতে চাই। 221 00:14:36,280 --> 00:14:38,760 ঠিক আছে, উম, আমি ভেবে দেখব। 222 00:14:40,040 --> 00:14:41,040 ঠিক আছে। 223 00:14:44,320 --> 00:14:46,440 আমি এইমাত্র তোমার গল্প পড়লাম। 224 00:14:46,520 --> 00:14:47,680 অসাধারণ সেটা। 225 00:14:47,760 --> 00:14:52,360 আমার বিশ্বাস হচ্ছে না স্টারল্যাঞ্জা গ্লেনোক্সির মাকে খাওয়ার পরও সে তার সাথে সেক্স করেছে। 226 00:14:52,440 --> 00:14:54,040 সে খুবই কমপ্লেক্স। 227 00:14:54,120 --> 00:14:56,400 কী মনে হয় আমার জেতার সুযোগ আছে? 228 00:14:56,480 --> 00:14:58,960 তোমার কি মনে হয় মোরডেল গ্যাজেট ওটার জন্য আদর্শ স্থান? 229 00:14:59,480 --> 00:15:00,560 আমি এপ্লাই করে দিয়েছি। 230 00:15:01,280 --> 00:15:02,920 ওহ৷ ঠিক আছে। 231 00:15:03,800 --> 00:15:06,640 ওটা হয়তো সবার পছন্দ হবে না, বুঝছ তো। 232 00:15:07,600 --> 00:15:09,440 আমার মতে আমার জেতার সুযোগ আছে। 233 00:15:11,160 --> 00:15:13,880 বলেছি তো, তোমাকে মাশরুমের সঠিক সময় জানতে হবে। 234 00:15:13,960 --> 00:15:16,880 - কীভাবে সঠিক সময় জানব? - যখন দেখবে যে নীল খোলক... 235 00:15:17,200 --> 00:15:18,880 ওয়াও, লিলি, 236 00:15:18,960 --> 00:15:20,720 তোমাকে স্বাভাবিক দেখাচ্ছে। 237 00:15:26,720 --> 00:15:28,360 তোমার চুল ভালো দেখাচ্ছে, লিলি। 238 00:15:28,440 --> 00:15:30,280 হু, তোমাকে প্রায় সুন্দর দেখাচ্ছে। 239 00:15:30,360 --> 00:15:31,600 তোমার মুখের কী হয়েছে? 240 00:15:32,200 --> 00:15:34,481 তোমার প্রসংশা করেছি এর মানে এই না যে আমরা বন্ধু। 241 00:15:35,800 --> 00:15:37,960 আগে কি আমার চুল খুবই অদ্ভুত ছিলো? 242 00:15:38,040 --> 00:15:39,040 না। 243 00:15:39,400 --> 00:15:41,040 আমার সেটাকে কিউট লাগতো। 244 00:15:42,200 --> 00:15:43,280 শুনো, সবাই। 245 00:15:43,360 --> 00:15:46,320 স্কুল ট্রিপের টাকা পরিশোধ না করে থাকলে, আজ গিয়ে হোপের সাথে দেখা করবে। 246 00:15:47,440 --> 00:15:48,560 উম। 247 00:15:48,640 --> 00:15:51,760 তোমার সাথে লম্বা ব্রেড খাবার জন্য অপেক্ষা করতে পারছি না! 248 00:15:51,840 --> 00:15:53,960 - কী? - ফরাসিদের মতো কথা বলছি। 249 00:15:54,040 --> 00:15:54,920 ওহ, ঠিক আছে। 250 00:15:55,000 --> 00:15:57,440 উহ, আমি স্কুল ট্রিপে যাচ্ছি না। 251 00:15:57,520 --> 00:15:59,240 - কেন? - অনেক ব্যয়বহুল। 252 00:15:59,320 --> 00:16:00,640 অতটাও না, তাই না? 253 00:16:00,720 --> 00:16:03,880 ওটা ব্যয়বহুল। খরচ দেখে আমার মায়ের চোখ কপালে উঠে গেছিলো। 254 00:16:03,960 --> 00:16:05,720 - সত্যি? - হ্যাঁ। 255 00:16:08,360 --> 00:16:09,880 আজকের এসআরই ক্লাসের জন্য, 256 00:16:09,960 --> 00:16:12,840 ছেলেরা এই ক্লাসরুমে যাবে আর মেয়েরা এটাতে। 257 00:16:12,920 --> 00:16:15,760 সবাই সারিবদ্ধভাবে দুই লাইনে দাঁড়িয়ে যাও। 258 00:16:15,840 --> 00:16:17,200 উহ, আমি কোনটাতে যাব? 259 00:16:19,680 --> 00:16:20,960 আমি জানি না। 260 00:16:23,360 --> 00:16:26,360 ক্যাল জানতে চায় সে কোন লাইনে যোগ দিবে। 261 00:16:27,720 --> 00:16:29,840 ছেলেরা এই ক্লাসরুমে আর মেয়েরা এটাতে। 262 00:16:29,920 --> 00:16:31,320 কিন্তু আমি নন-বাইনারি। 263 00:16:31,400 --> 00:16:35,120 - আমিও জানি না কোন লাইনে দাঁড়াতে হবে। - উম, দাঁড়াও, আমি গিয়ে জিজ্ঞেস করছি। 264 00:16:35,200 --> 00:16:38,880 কী সমস্যা? তোমার ইউনিফর্ম বাদ দিয়ে। 265 00:16:39,720 --> 00:16:42,160 আমরা ছেলে বা মেয়ের ক্যাটাগরিতে পড়ি না, 266 00:16:42,240 --> 00:16:43,680 তাহলে আমরা কোথায় যাব? 267 00:16:45,080 --> 00:16:46,680 তোমরা দু'জন মেয়েদের লাইনে দাঁড়াতে পারো। 268 00:16:47,280 --> 00:16:48,400 কিন্তু আমি মেয়ে না। 269 00:16:48,480 --> 00:16:52,600 তারা মেয়েদের দেহ নিয়ে আলোচনা করবে, যেটা আমি নিশ্চিত তোমার কাজে দিবে। 270 00:16:52,680 --> 00:16:55,880 তো আমরা ভ্যাজাইনা বা পেনিস লাইনে যাব। সেটাই বলছেন আপনি? 271 00:16:55,960 --> 00:16:59,480 সমস্যা নেই। আমি ঝামেলা পাকাতে চাই না। আমি মেয়েদের সাথে যাব। 272 00:16:59,560 --> 00:17:01,600 ধন্যবাদ। সেটা সহায়ক হবে। 273 00:17:02,240 --> 00:17:03,520 আর কিছু বলবে, ক্যাল? 274 00:17:03,600 --> 00:17:05,920 হুম। এটা পুরাই ফালতামু। 275 00:17:09,560 --> 00:17:11,200 সাবধান, জ্যাকসন। 276 00:17:11,280 --> 00:17:13,800 তোমাকে ভুল পথে যেতে দেখতে চাই না। 277 00:17:19,800 --> 00:17:21,600 শুনো সবাই। 278 00:17:22,160 --> 00:17:25,520 কোনো প্রশ্ন করবে না, বুঝলে? কোনো প্রশ্ন না। 279 00:17:27,880 --> 00:17:29,720 আবার তুমি! না! 280 00:17:29,800 --> 00:17:31,720 ওহ, হ্যালো। 281 00:17:32,280 --> 00:17:36,720 আমরা সবাই জানি অবাঞ্ছিত ও অপ্রয়োজনীয় ইরেকশন পেতে কেমন লাগে, 282 00:17:36,800 --> 00:17:38,360 তা সেটা ঘুমানোর সময় হোক, 283 00:17:38,440 --> 00:17:42,640 ডিস্কোতে, বা যে মেয়েকে পছন্দ করো তাকে প্রথমবার কিস করার সময়। 284 00:17:42,720 --> 00:17:44,040 আমার শুধু ঘুমে সেটা ঘটে। 285 00:17:44,120 --> 00:17:46,160 স্ত্রীর সাথে সঙ্গমের জন্য 286 00:17:46,240 --> 00:17:48,560 প্রস্তুত হবার পূর্বে কীভাবে 287 00:17:48,640 --> 00:17:51,560 অপ্রত্যাশিত নির্গমনের ঝুঁকি এড়াবে? 288 00:17:51,640 --> 00:17:55,200 আমি এখানে বলতে এসেছি কীভাবে একরাত্রির সেক্স আমার জীবন নষ্ট করে দিয়েছে। 289 00:17:55,720 --> 00:17:57,760 আমি আর আমার বয়ফ্রেন্ড কি কনডম ইউজ করেছিলাম? 290 00:17:58,280 --> 00:17:59,200 হ্যাঁ। 291 00:17:59,280 --> 00:18:00,600 ওটা কি ফেটে গেছিলো? 292 00:18:01,400 --> 00:18:02,240 হ্যাঁ। 293 00:18:02,320 --> 00:18:04,640 আমার বয়ফ্রেন্ড কি আমাকে জানিয়েছিল? 294 00:18:05,280 --> 00:18:06,280 না। 295 00:18:06,640 --> 00:18:09,240 সমকামী ক্রিয়াকলাপ বিভিন্ন যৌনরোগে 296 00:18:09,320 --> 00:18:11,920 আক্রান্ত হবার ঝুঁকি বাড়িয়ে দায়। 297 00:18:12,000 --> 00:18:13,720 যেমন হারপিস, 298 00:18:13,800 --> 00:18:14,800 সিফিলিস, 299 00:18:14,840 --> 00:18:16,200 এইচআইভি, 300 00:18:17,640 --> 00:18:18,880 এবং এইডস। 301 00:18:18,960 --> 00:18:22,800 উম, স্যার, এই ভিডিও নিরাপদ সেক্সের ব্যাপারে সামান্যও কথা বলছে না 302 00:18:22,880 --> 00:18:24,240 ওটা শুধু সমকামীদের অপমান করছে। 303 00:18:24,320 --> 00:18:26,520 আর যৌনরোগের সাথে উড়ন্ত পেনিসের কী সাথ? 304 00:18:26,600 --> 00:18:30,800 বললাম তো প্রশ্ন করবে না। চুপচাপ ভিডিও দেখে যাও, যাতে... 305 00:18:30,880 --> 00:18:33,080 - প্রশ্ন করতে পারব না কেন? - আবার প্রশ্ন করছ। 306 00:18:33,160 --> 00:18:36,640 তারা ভিডিওর ব্যাপারে যথাযথ প্রশ্ন তুলেছে, আর ভিডিওটা তথ্যবহুল না। 307 00:18:36,720 --> 00:18:39,040 ওটা শুধু সেক্স এড়ানো ও হোমোফোবিয়ার ব্যাপারে বকে যাচ্ছে, 308 00:18:39,120 --> 00:18:41,920 যেটা কিনা বিপদজনক আর উড়ন্ত পেনিস দেখার বয়স আমরা পার করে এসেছি। 309 00:18:42,000 --> 00:18:45,400 - "পেনিস" বলা বন্ধ করো। - এই ভিডিও চালিয়ে এটা ভাবতে পারেন না যে... 310 00:18:45,480 --> 00:18:47,760 ওটিস, তুমি ক্লাসে ঝামেলা বাঁধাচ্ছ। বেরিয়ে যাও। 311 00:18:47,840 --> 00:18:50,280 - সিরিয়াসলি? - হ্যাঁ, সিরিয়াসলি। যাও। 312 00:18:50,360 --> 00:18:52,480 সেক্স এডুকেশন ক্লাসে সে "পেনিস" বলতে পারবে না, স্যার? 313 00:18:52,560 --> 00:18:53,840 আমি দুঃখিত, ঠিক আছে? 314 00:18:53,920 --> 00:18:58,080 কিন্তু তোমরা সবাইকে প্রশ্ন করতে দিলে আমি চাকরি হারাতে পারি। 315 00:18:58,160 --> 00:19:00,000 প্লিজ, চুপচাপ দেখে যাও। 316 00:19:00,520 --> 00:19:05,760 আমি বিশ্বাস করি কিশোরীদের সেক্স করা উচিত না কারণ সেটা জীবন ধ্বংস করে দিবে। 317 00:19:05,840 --> 00:19:06,920 চিরতরের মতো। 318 00:19:07,480 --> 00:19:10,360 একসময় আমার অনেক স্বপ্ন ছিলো আর এখন আছে একটা ৬ মাসের বাচ্চা 319 00:19:10,440 --> 00:19:13,800 যে আমাকে একটা ছিদ্রময় মূত্রাশয় ও বস্তার মতো যোনি দিয়েছে। 320 00:19:13,880 --> 00:19:16,680 দুঃখিত কিন্তু ছেলেদের ক্লাসেও কি প্রেগ্ন্যাসির ব্যাপারে শেখানো হচ্ছে? 321 00:19:16,760 --> 00:19:17,960 নাকি শুধু আমরা মেয়েদের? 322 00:19:19,360 --> 00:19:20,480 শুধু আমাদের, তাই না? 323 00:19:21,080 --> 00:19:23,000 - খুবই প্রগতিশীল। - চুপ থাকো, মেইভ। 324 00:19:23,520 --> 00:19:27,120 অন্তঃসত্ত্বা হবার পর আমার কাছে স্কুল ছাড়া বাদে কোনো বিকল্প ছিলো না। 325 00:19:27,200 --> 00:19:28,360 বিকল্প সবসময় থাকে। 326 00:19:28,440 --> 00:19:30,600 - বাচ্চার জন্ম দিতেই হবে এমন না। - যথেষ্ট হয়েছে! 327 00:19:30,680 --> 00:19:32,696 যৌন আকাঙ্ক্ষা থাকার জন্য আমাদের লজ্জা পাওয়া উচিত না। 328 00:19:32,720 --> 00:19:34,960 আপনারা সেক্সকে ভয়ংকর হিসেবে তুলে ধরছেন, কিন্তু সেটা তেমনই হতে হবে এমন না। 329 00:19:35,040 --> 00:19:36,920 সেটা মজাদার ও সুন্দর 330 00:19:37,800 --> 00:19:41,200 হতে পারে আর নিজের ও দেহের ব্যাপারে অনেককিছু শেখাতে পারে। 331 00:19:41,280 --> 00:19:44,040 কীভাবে সেটা নিরাপদে করা যায় আপনাদের সেটা বলা উচিত। 332 00:19:44,120 --> 00:19:47,360 সেক্স থেকে দূরে থাকতে বলা না কারণ সেটা বালও কাজ করে না। 333 00:19:47,440 --> 00:19:49,200 ঠিক আছে। বের হও, এখনি। 334 00:19:50,680 --> 00:19:51,680 সানন্দে। 335 00:19:58,520 --> 00:19:59,960 ঠিক আছে। 336 00:20:00,040 --> 00:20:02,720 এখন আমার বাচ্চা জন্মদানের ভিডিও দেখব, 337 00:20:02,800 --> 00:20:06,080 যেখানে আমি আমার যোনিকে পাছার ফুটো পর্যন্ত ছিঁড়ে দিয়েছিলাম। 338 00:20:11,640 --> 00:20:13,400 আহারে, হতভাগী যোনি! 339 00:20:15,440 --> 00:20:17,080 তোমার কি ক্লাসে থাকার কথা না? 340 00:20:17,600 --> 00:20:22,080 হু, কিন্তু আমার মতামত কারো পছন্দ হয়নি, তাই আমাকে বের করে দিয়েছে। 341 00:20:22,160 --> 00:20:23,880 আমাকেও বের করে দিয়েছে। 342 00:20:25,480 --> 00:20:28,241 আমাদের হোপকে বলতে হবে সে এসব শিখাতে পারে না। এটা অবনতি। 343 00:20:29,080 --> 00:20:31,760 - সে শুনবে না। - আমাদের কিছু করতে হবে। 344 00:20:31,840 --> 00:20:32,880 যেমন? 345 00:20:33,400 --> 00:20:37,040 কী জানি। হয়তো আগের মতো অন্যদের সাহায্য করতে পারি। 346 00:20:38,120 --> 00:20:39,520 মানে তাদের টাকা নিব? 347 00:20:40,200 --> 00:20:42,200 সেটা ক্লিনিকের একমাত্র উদ্দেশ্য ছিলো না। 348 00:20:43,360 --> 00:20:44,760 আর কী উদ্দেশ্য ছিলো সেটার? 349 00:20:48,440 --> 00:20:50,880 যাইহোক, আমি আর জড়াচ্ছি না। 350 00:20:51,480 --> 00:20:52,720 এটা আমার সমস্যা না। 351 00:20:52,800 --> 00:20:54,080 তোমার সমস্যা না? 352 00:20:54,800 --> 00:20:57,640 কেন? কারণ তুমি খুব কুল? তোমাকে আর পরোয়া করতে হবে না? 353 00:20:57,720 --> 00:20:59,720 তুমিও আর ক্লিনিক চালাতে চাওনি। 354 00:21:02,120 --> 00:21:04,680 হ্যাঁ, তুমি ঠিক। আর কারণটা মনে পড়েছে। 355 00:21:04,760 --> 00:21:06,160 আমি লাইব্রেরি যাচ্ছি। 356 00:21:07,640 --> 00:21:09,600 - ঠিক আছে। বাই। - বাই। 357 00:21:14,360 --> 00:21:15,960 - হেই! - হেই। 358 00:21:16,040 --> 00:21:18,360 - আমি তোমাকে সবখানে খুঁজে বেড়াচ্ছি। - কেন? 359 00:21:19,160 --> 00:21:21,120 উহ, তুমি কি এব্যাপারে কথা বলতে চাও? 360 00:21:22,440 --> 00:21:24,120 না। 361 00:21:25,840 --> 00:21:26,840 চলো গাঁজা টানি। 362 00:21:28,080 --> 00:21:29,080 ঠিক আছে। 363 00:21:30,680 --> 00:21:33,600 মাঝেমধ্যে আমি আর মালেক কনডম ইউজ করি না। সে বের করে নেয়। 364 00:21:33,680 --> 00:21:36,960 আমি ভেবেছিলাম কোনো সমস্যা হলে সকালে গর্ভনিরোধক ওষুধ খেয়ে নিব। 365 00:21:37,040 --> 00:21:40,720 - তাতে তো সমস্যা নেই, তাই না? হ্যাঁ, সমস্যা নেই। - না, সমস্যা আছে! 366 00:21:40,800 --> 00:21:43,760 আমরা এইমাত্র একটা মেয়েকে তার যোনি থেকে তরমুজ সাইজের জিনিস 367 00:21:43,840 --> 00:21:44,840 বের করতে দেখলাম। 368 00:21:44,920 --> 00:21:46,120 কোনো কিছুই আর ঠিক নেই। 369 00:21:46,200 --> 00:21:48,440 আমার ফুসকুড়ি সিফিলিস, হারপিস বা এইচআইভি হতে পারে। 370 00:21:49,040 --> 00:21:50,840 মনে হয় আমি মরতে চলেছি। 371 00:21:51,360 --> 00:21:52,360 আনোয়ার! 372 00:21:52,880 --> 00:21:55,560 ঠিক আছে, আমরা আর কখনো সেক্স করব না। 373 00:21:55,640 --> 00:21:56,920 - একমত। - বুঝে গেছি। 374 00:22:01,000 --> 00:22:05,360 উম, এটা বলার জন্য সমস্যায় পড়তে পারি, কিন্তু সত্যটা হচ্ছে, তোমরা আবার সেক্স করবে। 375 00:22:05,440 --> 00:22:08,280 আর এইমাত্র আমি যেটা দেখলাম সেটা দেখলে হেলেন ব্রুকও লজ্জা পেয়ে যেতো। 376 00:22:08,360 --> 00:22:10,120 তাই, দোহাই লাগে, 377 00:22:10,200 --> 00:22:13,240 গর্ভনিরোধের ব্যাপারে একজন যৌনস্বাস্থ্য বিশেষজ্ঞের সাথে কথা বলো। 378 00:22:13,320 --> 00:22:16,600 মেফিল্ড রোডে একটা সেক্সুয়াল হেলথ ক্লিনিক আছে। মেফিল্ড রোড। 379 00:22:16,680 --> 00:22:18,240 ওহ। হু, ধন্যবাদ। বাই। 380 00:22:19,160 --> 00:22:21,720 - মেফিল্ড রোড কোথায়? - হেলেন ব্রুক কে? 381 00:22:22,240 --> 00:22:24,840 আমার মনে হয় সে প্রজনন অধিকারের একজন প্রবক্তা ছিলো। 382 00:22:24,920 --> 00:22:26,400 রুবি, আমরা কি কথা বলতে পারি? 383 00:22:26,480 --> 00:22:28,200 এখন না, ওটিস! 384 00:22:28,280 --> 00:22:31,200 আমাকে গিয়ে তোমার পেনিস থেকে নিজেকে রক্ষা করতে হবে! 385 00:22:31,280 --> 00:22:33,280 - সবকিছুর একটা সময় ও স্থান আছে। - হু। 386 00:22:45,920 --> 00:22:47,360 ঠিক আছে, লেডিস। 387 00:22:47,440 --> 00:22:48,680 সবাই ঘুরে যাও, 388 00:22:48,760 --> 00:22:52,360 নিজের সুন্দর পুষ্পিত পেটের ভর রাখার জন্য পাশবালিশ ব্যবহার করো। 389 00:22:54,560 --> 00:22:56,200 শ্বাস নাও... 390 00:22:58,360 --> 00:22:59,520 আর ছেড়ে দাও। 391 00:23:03,880 --> 00:23:05,200 নিজের জন্য একটু 392 00:23:06,680 --> 00:23:08,280 সময় নাও। 393 00:23:13,000 --> 00:23:14,280 শ্বাস নাও 394 00:23:16,200 --> 00:23:17,240 এবং ছেড়ে দাও। 395 00:23:20,560 --> 00:23:21,880 ওহ। 396 00:23:30,960 --> 00:23:31,960 তুমি ঠিক আছ? 397 00:23:32,720 --> 00:23:34,840 ইয়াকুব একটা গাছ বাড়ি বানাচ্ছে। 398 00:23:35,480 --> 00:23:36,480 দুঃখিত? 399 00:23:36,520 --> 00:23:37,600 ওহ। 400 00:23:37,680 --> 00:23:40,240 সে বাচ্চার জন্য একটা গাছ বাড়ি বানাচ্ছে, 401 00:23:40,760 --> 00:23:42,680 সেটা তো ভালোই, তাই না? 402 00:23:43,480 --> 00:23:44,760 হ্যাঁ, সেটা ভালোই। 403 00:23:45,360 --> 00:23:48,040 তাহলে কেন মনে হচ্ছে আমি শ্বাস নিতে পারছি না? 404 00:23:48,760 --> 00:23:50,440 তুমি এমনি ভয় পাচ্ছ। 405 00:23:51,000 --> 00:23:52,800 সব ঠিক আছে। এটা স্বাভাবিক। 406 00:23:53,560 --> 00:23:55,440 আমি ভেবেছিলাম এটা করাই ঠিক হবে, 407 00:23:56,240 --> 00:23:58,720 ...আমার জন্য, বাচ্চার জন্য। 408 00:23:59,280 --> 00:24:03,040 আমি আরেকটা বাচ্চাকে একা বড় করতে চাইনি। 409 00:24:03,680 --> 00:24:06,240 আর এখন মনে হচ্ছে আমি নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলছি। 410 00:24:06,320 --> 00:24:07,320 আর... 411 00:24:08,920 --> 00:24:11,160 ...মনে হয় আমি খুব বাজে সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 412 00:24:11,240 --> 00:24:12,960 কেন সেটা মনে করছ? 413 00:24:13,040 --> 00:24:15,720 বেশ, আমাদের মাঝে কিছুই কমন নেই, মাউরিন। 414 00:24:15,800 --> 00:24:16,680 কিছুই না। 415 00:24:16,760 --> 00:24:17,760 মানে, 416 00:24:18,120 --> 00:24:20,960 মনে হচ্ছে একজন অপরিচিতের সাথে বাচ্চার জন্ম দিচ্ছি। 417 00:24:22,640 --> 00:24:26,560 জানো, মাইকেল আর আমার মাঝে অনেক কিছু কমন ছিলো। 418 00:24:27,720 --> 00:24:29,720 জীবনে একই রকম জিনিস চেয়েছিলাম আমরা। 419 00:24:29,800 --> 00:24:32,880 সুন্দর বাড়ি, বাচ্চাকাচ্চা, একটা কুকুর। 420 00:24:34,560 --> 00:24:36,680 পরিশেষে, আমরা সেসবকিছু পেয়েছিলাম... 421 00:24:38,920 --> 00:24:41,200 কিন্তু কোনো কানেকশন ছিলো না। 422 00:24:44,960 --> 00:24:47,280 ইয়াকুব তোমাকে ভালোবাসে। 423 00:24:48,960 --> 00:24:51,040 জানি এই পরিবর্তন গুলো ভীতিকর, 424 00:24:52,000 --> 00:24:53,800 কিন্তু আমি মনে করি ভালোবাসা অনেক গুরুত্বপূর্ণ। 425 00:24:57,440 --> 00:24:58,520 ধন্যবাদ। 426 00:25:01,680 --> 00:25:03,080 আমার দরকার ছিলো এটা। 427 00:25:06,440 --> 00:25:08,040 আমরা কি ভেতরে যাব? 428 00:25:08,120 --> 00:25:09,040 যেতেই হবে? 429 00:25:09,120 --> 00:25:11,440 ভেতরে পাদের গন্ধ। 430 00:25:11,520 --> 00:25:13,360 অন্তত সেটা আমার পাদ না। 431 00:25:56,440 --> 00:25:58,520 বাক্যের শেষে দাড়ি দরকার। 432 00:25:59,880 --> 00:26:01,880 বাক্যের শেষে দাড়ি দরকার। 433 00:26:01,960 --> 00:26:02,960 ওই! 434 00:26:04,560 --> 00:26:05,560 চুপ করো! 435 00:26:06,120 --> 00:26:07,440 আমি মনোযোগ দেবার চেষ্টা করছি। 436 00:26:18,600 --> 00:26:21,680 এই যে তোমার বই, রাহিম। 437 00:26:22,480 --> 00:26:23,560 আর, উম... 438 00:26:24,080 --> 00:26:25,680 আর যে কবিতা তুমি আমাকে লিখেছিলে। 439 00:26:25,760 --> 00:26:27,080 ওগুলো রেখে দিয়েছিলে কেন? 440 00:26:28,240 --> 00:26:30,000 কী জনি। 441 00:26:30,080 --> 00:26:33,120 ব্যস... কোনোদিন কেউ আমাকে কবিতা লিখেনি। 442 00:26:33,640 --> 00:26:35,160 এটাকে মনে রাখতে চেয়েছিলাম। 443 00:26:35,240 --> 00:26:37,440 - অ্যাডাম তোমাকে কবিতা লিখে না? - স্যরি? 444 00:26:41,800 --> 00:26:43,600 স্যরি। না, মানে, উম... 445 00:26:44,320 --> 00:26:46,880 না, অ্যাডাম আমাকে কবিতা লিখে না। 446 00:26:46,960 --> 00:26:48,080 বেশ, সেটা দুঃখজনক। 447 00:26:48,160 --> 00:26:49,280 কবিতা হচ্ছে যাদু। 448 00:26:51,160 --> 00:26:52,360 আবরাকাডাবরা। 449 00:26:54,440 --> 00:26:56,080 শুনলাম তোমরা জাদু নিয়ে কথা বলছ। 450 00:26:58,360 --> 00:27:00,840 না, আমরা কবিতা নিয়ে কথা বলছিলাম। 451 00:27:00,920 --> 00:27:02,000 - হু। - ঠিক। 452 00:27:02,080 --> 00:27:05,360 এরিক কবিতা পছন্দ করে না। সেজন্যই তোমার বই ফেরত দিচ্ছে। 453 00:27:05,440 --> 00:27:06,880 আমি তো বলিনি আমি কবিতা পছন্দ করি না। 454 00:27:09,800 --> 00:27:13,360 কবি আরিয়ানা ব্রাউন বিভিন্ন ব্যক্তিত্বের ব্যাপারে বলেছিল যে 455 00:27:13,440 --> 00:27:16,200 সেগুলো হচ্ছে "সেসব নাম যা তুমি সমন্বয়ে পরে থাকো।" 456 00:27:17,440 --> 00:27:18,520 "একটা নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত।" 457 00:27:24,720 --> 00:27:26,000 সে কি উপহাস করছে? 458 00:27:26,600 --> 00:27:28,280 আমি জানি না। 459 00:27:28,360 --> 00:27:30,960 কেন বললে যে আমি কবিতা পছন্দ করি না? 460 00:27:31,560 --> 00:27:34,000 বেশ, ভাবিনি তুমি পছন্দ করো। 461 00:27:34,720 --> 00:27:36,720 - সে কী ভাবে তার পরোয়া কেন করো? - করি না। 462 00:27:37,240 --> 00:27:40,320 - কেন সেটা নিয়ে আপসেট হচ্ছ? - আমরা আবার তর্কাতর্কি করছি! 463 00:27:46,240 --> 00:27:50,160 আমি নাইজেরিয়া যাবার পর আমাদের মাঝে একটু ব্যবধান থাকলে ভালো হবে। 464 00:27:50,760 --> 00:27:54,120 - তুমি আমার থেকে দূরে যেতে চাও? - অ্যাডাম, তুমি খুব ডিফেন্সিভ! 465 00:27:54,200 --> 00:27:56,640 না, না, না। এইমাত্র বললে তুমি আমার থেকে দূরে যেতে চাও। 466 00:27:56,720 --> 00:27:58,200 আমার কী ফিল করা উচিত? 467 00:27:59,520 --> 00:28:02,120 - ঝগড়া করার মতো এনার্জি নেই আমার। - ভালো। কোরো না, তাহলে। 468 00:28:11,400 --> 00:28:13,280 - হ্যালো, হোপ। - হাই। 469 00:28:15,600 --> 00:28:19,160 মেয়ে ও ছেলেদের লাইন নিয়ে যা ঘটেছে তার ব্যাপারে কথা বলতে চাই। 470 00:28:19,240 --> 00:28:20,320 ঠিক আছে। 471 00:28:20,400 --> 00:28:23,080 আমার মতে সেটা কিছু শিক্ষার্থীকে খুবই অস্বস্তিতে ফেলে দিয়েছিলো। 472 00:28:23,160 --> 00:28:26,320 বেশ, আমার মনে হয় না স্কুল আরামদায়ক হবার কথা। 473 00:28:26,400 --> 00:28:28,280 আমার মতে স্কুল মুশকিল হবার কথা। 474 00:28:29,360 --> 00:28:31,960 আর চ্যালেঞ্জিং। 475 00:28:32,040 --> 00:28:33,200 আমি পুরোপুরি একমত। 476 00:28:33,280 --> 00:28:36,440 কিন্তু আমার মতে শিক্ষার্থীরা আরো চ্যালেঞ্জ ফিল করবে 477 00:28:36,520 --> 00:28:38,840 যদি আমরা তাদের সমস্যাগুলো শুনি। 478 00:28:38,920 --> 00:28:40,360 ঠিক আছে। তুমি কী করতে বলছ? 479 00:28:40,440 --> 00:28:43,680 ক্যাম্পাসে কোন বিষয়গুলো শিক্ষার্থীরা বাস্তবায়িত হতে দেখতে চায় সে ব্যাপারে তাদের থেকে 480 00:28:43,760 --> 00:28:46,200 সরাসরি ফিডব্যাক পাবার জন্য একটা স্টুডেন্ট ফোরাম স্থাপনের কথা ভাবছিলাম। 481 00:28:47,560 --> 00:28:49,360 এটা ভালো উদ্যোগ হবে, ভিভিয়ান। 482 00:28:49,440 --> 00:28:51,480 তুমি কী আবিষ্কার করবে তা দেখতে আগ্রহী হব। 483 00:28:51,560 --> 00:28:52,960 সেই সময়ে, 484 00:28:53,040 --> 00:28:56,080 তোমাকে এই ট্রিপে তোমার সহপাঠীদের উপর নজর রাখতে হবে। 485 00:28:56,840 --> 00:29:00,640 - তাই তোমার নাম্বার পেতে পারি, প্লিজ? - হ্যাঁ। 486 00:29:03,280 --> 00:29:04,280 তোমাকে টেক্সট করব। 487 00:29:04,960 --> 00:29:05,800 ঠিক আছে। 488 00:29:05,880 --> 00:29:06,760 গ্রেট। 489 00:29:08,720 --> 00:29:09,760 ঠিক আছে। 490 00:29:15,360 --> 00:29:17,160 আহ, মেইভ। 491 00:29:18,600 --> 00:29:20,760 গ্রোথ এন্ড ডেভলপমেন্ট ক্লাসে 492 00:29:20,840 --> 00:29:23,680 রাগারাগি করার পর মাথা ঠান্ডা হয়েছে? 493 00:29:23,760 --> 00:29:25,960 বেশ, বালের মতো জিনিস শেখানো হচ্ছিলো। 494 00:29:27,560 --> 00:29:31,840 এই ধরনের তেজস্বী এনার্জি পড়াশোনাতে চালনা করলেই ভালো হবে, 495 00:29:31,920 --> 00:29:35,160 বিশেষত যদি জিটিআইপি যাবার তহবিল পাবার ইচ্ছে থাকে তাহলে। 496 00:29:37,680 --> 00:29:38,880 বাল বলার জন্য দুঃখিত। 497 00:29:40,280 --> 00:29:43,120 ট্রিপের ব্যাপারে আমার সাথে দেখা করতে চেয়েছেন? আমি যেতে পারব না। 498 00:29:43,200 --> 00:29:44,480 তোমার ফি দিয়ে দিয়েছে। 499 00:29:46,280 --> 00:29:47,400 কে দিয়েছে? 500 00:29:48,040 --> 00:29:49,320 বেনামী পেমেন্ট ছিলো সেটা। 501 00:29:51,200 --> 00:29:52,200 ঠিক আছে। 502 00:29:55,640 --> 00:29:57,600 আমি তোমার চুলের ব্যাপারে সিরিয়াস। 503 00:29:58,880 --> 00:30:00,280 অবিলম্বে পাল্টে ফেলো। 504 00:30:11,840 --> 00:30:13,080 ওহ, মাইকেল। 505 00:30:14,560 --> 00:30:16,720 কেমন আছ তুমি? 506 00:30:18,800 --> 00:30:21,640 - ভাবিনি তোমার মেক্সিকান খাবার পছন্দ। - পছন্দ না। 507 00:30:23,760 --> 00:30:25,200 কখনো খাইনি যদিও। 508 00:30:25,280 --> 00:30:28,040 আমি ব্যস ডিনারের জন্য শপিং করছি। আমার বন্ধু রান্না করবে... 509 00:30:30,040 --> 00:30:31,800 "ফা-জি-তাস।" 510 00:30:33,840 --> 00:30:34,840 উম... 511 00:30:35,400 --> 00:30:37,920 ওটার উচ্চারণ "ফাহিতাস।" 512 00:30:38,000 --> 00:30:39,080 ওহ। 513 00:30:39,920 --> 00:30:41,520 তোমার হয়তো পছন্দ হবে। 514 00:30:43,280 --> 00:30:46,240 তুমি কেমন আছ? 515 00:30:46,840 --> 00:30:47,840 ভালো। 516 00:30:48,200 --> 00:30:50,080 আমি খুবই, খুবই 517 00:30:51,120 --> 00:30:52,160 ভালো আছি। 518 00:30:56,920 --> 00:30:57,960 অ্যাডাম কেমন আছে? 519 00:30:59,600 --> 00:31:01,480 তুমি নিজে তাকে জিজ্ঞেস করছ না কেন? 520 00:31:02,840 --> 00:31:04,200 আমার সাথে ওর যোগাযোগ নেই, তাই... 521 00:31:04,280 --> 00:31:06,640 তুমি নিজে থেকে ওর সাথে যোগাযোগ করলে ওর ভালোই লাগবে। 522 00:31:06,720 --> 00:31:08,000 তুমি তার বাবা। 523 00:31:11,400 --> 00:31:13,080 এসব ফিক্স করার সময় এখনো আছে, বুঝলে? 524 00:31:24,280 --> 00:31:27,440 এই বের-করা পদ্ধতি অপ্রত্যাশিত প্রেগ্ন্যাসির কারণ হতে পারে 525 00:31:27,520 --> 00:31:31,040 যদি তোমার সঙ্গী সময়মত বের করতে না পারে অথবা শুক্রাণু তোমার যোনিতে ঢুকে যায়। 526 00:31:31,680 --> 00:31:36,160 সেটা যৌনরোগে সংক্রমিত হবার ঝুঁকিও বাড়িয়ে দায়। 527 00:31:38,200 --> 00:31:41,040 তোমার বয়ফ্রেন্ড কি কনডম ইউজ না করার জন্য চাপ দিচ্ছে? 528 00:31:41,560 --> 00:31:43,680 সে বলে যে ওভাবে ওর বেশি ভালো লাগে। 529 00:31:43,760 --> 00:31:45,280 আর তোমার কেমন লাগে? 530 00:31:46,280 --> 00:31:50,200 যেন প্রেগন্যান্ট হয়ে যাব এই ভয়ে সেক্স উপভোগ করতে পারি না। 531 00:31:50,280 --> 00:31:52,600 বেশ, সেটা কারো জন্যই ভালো না, তাই না? 532 00:31:53,400 --> 00:31:55,080 এখন বলো। 533 00:31:55,160 --> 00:31:57,560 তুমি কি অরক্ষিত সেক্সে নিযুক্ত হও? 534 00:31:57,640 --> 00:32:00,560 সমকামীদের নিয়ে দেখা প্রত্যেকটা সিনেমাতে তারা সেক্স করার ফলে 535 00:32:00,640 --> 00:32:02,360 এইডসে আক্রান্ত হয়ে মরে যায়। 536 00:32:02,880 --> 00:32:06,160 আমি মরতে চাই না। তাই, হ্যাঁ, সবসময় কনডম ইউজ করি। 537 00:32:06,240 --> 00:32:11,000 তুমি এবং তোমার সঙ্গী বা সঙ্গীরা নিরাপদভাবে সেক্স করলে 538 00:32:11,080 --> 00:32:14,760 নিয়মিত টেস্ট করালে, এইডস হবার সম্ভাবনা অনেক কম। 539 00:32:15,360 --> 00:32:19,600 এখন PrEP নামের একটা ওষুধ বের হয়েছে যা এইচআইভি'র সংস্পর্শে আসা থেকে রক্ষা করে 540 00:32:19,680 --> 00:32:22,320 যদি কেউ ঝুঁকিপূর্ণ পরিস্থিতিতে 541 00:32:22,400 --> 00:32:24,800 ঘনঘন ক্যাজুয়াল সেক্সে নিযুক্ত হয়। 542 00:32:24,880 --> 00:32:27,720 আর যারা ভাইরাসের সংস্পর্শে আসে, এখন এমনও ওষুধ বেরিয়েছে 543 00:32:27,800 --> 00:32:29,960 যেটা তাদের লম্বা ও সুস্থ জীবন কাটাতে সাহায্য করে, 544 00:32:30,040 --> 00:32:32,480 এমনকি সেটা ভাইরাসকে অকার্যকর করে দিতেও সক্ষম, 545 00:32:32,560 --> 00:32:35,240 যার অর্থ সেটা অন্য কারো দেহে যাবে না। 546 00:32:35,320 --> 00:32:38,800 তাই, আমার মনে হয় না, তুমি খুব শীঘ্রই মরতে চলেছ। 547 00:32:39,600 --> 00:32:44,640 সম্প্রতি তোমার ডায়েট কি পরিবর্তন করেছ বা নতুন কোনো ডিটারজেন্ট ব্যবহার করেছ? 548 00:32:44,720 --> 00:32:45,560 না। 549 00:32:45,640 --> 00:32:47,480 নতুন কনডম বা লুব ব্যবহার করেছ? 550 00:32:55,400 --> 00:32:58,240 তো জানা গেলো যে আমার স্ট্রবেরি ফ্লেভার কনডমে এলার্জি আছে। 551 00:32:58,320 --> 00:33:00,720 হুম। আর আমার বয়ফ্রেন্ড একটা চুতিয়া। 552 00:33:02,160 --> 00:33:03,320 তাকে কি ছেড়ে দিবে? 553 00:33:03,400 --> 00:33:05,600 না। বিরক্তিকর হলেও এখনো তাকে ভালোবাসি। 554 00:33:08,120 --> 00:33:10,320 উম, সে তোমাকে ভালোবাসে? 555 00:33:11,000 --> 00:33:12,960 হ্যাঁ। অবশ্যই বাসে। 556 00:33:13,040 --> 00:33:15,200 রুবি ম্যাথিউজ। তুমি এখন আসতে পারো। 557 00:33:18,440 --> 00:33:19,720 ওটিস আমাকে ভালোবাসে না। 558 00:33:19,800 --> 00:33:20,920 মানে? 559 00:33:22,600 --> 00:33:25,800 তাকে বলেছিলাম আমি তাকে ভালোবাসি কিন্তু ও সেটা বলেনি। 560 00:33:26,400 --> 00:33:27,480 কী বলেছে? 561 00:33:29,520 --> 00:33:31,960 বলেছে, "সেটা ভালো।" 562 00:33:32,040 --> 00:33:34,160 - পুরাই চুতিয়া। - সবাই তোমাকে ভালোবাসে। 563 00:33:34,240 --> 00:33:36,320 আমি জানি। সেজন্যই আমি এত কনফিউজড। 564 00:33:37,720 --> 00:33:39,920 মনে হয় আমি ভুল জায়গায় এসেছি। 565 00:33:51,760 --> 00:33:54,320 তোমার কোন প্রিয় খাবারটা বানাব, তা ঠিক করতে পারিনি, 566 00:33:54,400 --> 00:33:57,640 তাই আমি সবটি বানিয়েছি। 567 00:33:58,280 --> 00:33:59,640 বেশ, জো বানিয়েছে, কিন্তু, উম... 568 00:34:01,600 --> 00:34:02,680 আমি সত্যিই চেষ্টা করছি। 569 00:34:03,440 --> 00:34:04,480 তা দেখতেই পাচ্ছি। 570 00:34:17,440 --> 00:34:18,720 চিপস ঠান্ডা হয়ে গেছে। 571 00:34:20,400 --> 00:34:21,960 বেশ, তুমি দেরিতে এসেছ। 572 00:34:22,040 --> 00:34:24,800 হু, বেশ, আমি চুল কাটছিলাম। স্কুলের নতুন নিয়ম। 573 00:34:24,880 --> 00:34:26,600 - ভালো দেখাচ্ছে। - ধন্যবাদ। 574 00:34:29,120 --> 00:34:31,520 আমার মনে হয় অ্যানা আমাকে না বলেই ফ্রান্স ট্রিপের টাকা দিয়ে দিয়েছে। 575 00:34:32,200 --> 00:34:34,440 - তাহলে তুমি যাচ্ছ? - আমার কারো চ্যারিটির দরকার নেই। 576 00:34:35,320 --> 00:34:38,520 মেইভ, অভিমান কোরো না। ট্রিপে যাও। 577 00:34:39,120 --> 00:34:40,440 কী করতে হবে আমাকে বোলো না। 578 00:34:41,960 --> 00:34:43,680 তাহলে এখনো আমার উপর রেগে আছ? 579 00:34:45,080 --> 00:34:46,240 সেটা অনেক সহজ হবে... 580 00:34:47,640 --> 00:34:48,640 আমাকে পছন্দ করার চাইতে? 581 00:34:51,480 --> 00:34:52,680 হ্যাঁ, তোমাকে পছন্দ করার চাইতে। 582 00:34:56,160 --> 00:34:57,520 কিন্তু তুমি বিশাল ভুলও করেছ। 583 00:34:59,760 --> 00:35:00,760 কেন সেটা করেছিলে? 584 00:35:05,280 --> 00:35:06,360 আমি ভয় পেয়েছিলাম। 585 00:35:07,880 --> 00:35:09,200 তুমি আমাকে ভালোমতো বুঝো। 586 00:35:11,000 --> 00:35:14,520 যেমন, আমরা দু'জনেই একই রকম পরিস্থিতির মাঝ দিয়ে গেছি। 587 00:35:15,280 --> 00:35:17,480 তোমার মতো করে কেউ আমাকে বুঝে না। 588 00:35:19,760 --> 00:35:21,120 আমি সেটা হারাতে চাইনি। 589 00:35:25,920 --> 00:35:27,280 বেশ, আমিও সেটাই ফিল করি। 590 00:35:29,800 --> 00:35:31,640 আমি সত্যিই, সত্যিই দুঃখিত। 591 00:35:55,720 --> 00:35:56,720 তুমি কি... 592 00:35:58,760 --> 00:35:59,760 কিছু না। 593 00:36:03,400 --> 00:36:05,920 তুমি জানতে চাও আমি কী ফিল করতে পারি? 594 00:36:06,000 --> 00:36:07,080 হ্যাঁ। 595 00:36:09,000 --> 00:36:10,760 বেশ, কিছুই ফিল করতে পারি না, 596 00:36:11,640 --> 00:36:13,240 আমার ইঞ্জুরি লেভেলের নিচে। 597 00:36:15,800 --> 00:36:16,800 উম... 598 00:36:19,960 --> 00:36:22,120 আমার বুকে হাত রাখো, আমি দেখাচ্ছি। 599 00:36:22,760 --> 00:36:24,800 - ঠিক আছে। - হলে তোমাকে বলব। 600 00:36:29,200 --> 00:36:30,200 এইতো। 601 00:36:49,920 --> 00:36:51,120 আমারটা খাড়া হতে পারে। 602 00:36:52,480 --> 00:36:54,040 শুধু একটু সাহায্য লাগে। 603 00:36:54,120 --> 00:36:55,880 আমরা এখনি যে সেটা করব এমন না। 604 00:36:56,400 --> 00:36:57,400 তাহলে... 605 00:36:59,920 --> 00:37:01,640 তুমি কি সেক্স করতে পারবে নাকি... 606 00:37:01,720 --> 00:37:02,760 হু। 607 00:37:04,160 --> 00:37:05,600 বলতে গেলে, উম... 608 00:37:08,360 --> 00:37:11,120 যেসব জায়গায় ফিল করতে পারি সেখানে কেউ স্পর্শ করলে... 609 00:37:13,760 --> 00:37:15,240 পরিস্থিতি একটু উত্তেজিত হয়ে উঠতে পারে। 610 00:37:18,280 --> 00:37:19,320 তো... 611 00:37:22,840 --> 00:37:23,840 এখানে? 612 00:37:27,480 --> 00:37:28,480 হু। 613 00:37:46,720 --> 00:37:48,800 প্লিজ তোমার টি-শার্ট খুলতে পারি কি? 614 00:37:56,120 --> 00:37:58,360 এই যে। একেবারে যাদুর মতো। 615 00:37:59,440 --> 00:38:01,920 বেশ, আমাকে একটু উন্মুক্ত মনে হচ্ছে। 616 00:38:07,000 --> 00:38:08,160 এখন আমরা সমান সমান। 617 00:38:09,080 --> 00:38:11,800 বেশ, তোমাকে কোথায় স্পর্শ করব? 618 00:38:13,240 --> 00:38:14,600 কোমরের উপরে। 619 00:38:16,880 --> 00:38:18,600 কেউ আমার কান স্পর্শ করলে ভালোই লাগে। 620 00:38:20,480 --> 00:38:22,960 তোমার কান স্পর্শ করতে পারি কি? 621 00:38:23,760 --> 00:38:24,760 হু। 622 00:38:34,880 --> 00:38:37,040 ওটা হচ্ছে অন্য আরেকটা লাজানিয়া। 623 00:38:50,600 --> 00:38:51,600 উম... 624 00:38:52,400 --> 00:38:54,400 আমাকে আমন্ত্রণ করার জন্য ধন্যবাদ। 625 00:38:55,480 --> 00:38:56,680 আমি তোমার সাথে কথা বলতে চাচ্ছিলাম 626 00:38:56,760 --> 00:38:58,400 কারণ আমি জানি 627 00:38:59,200 --> 00:39:00,800 তুমি কেন রেগে আছ। 628 00:39:01,640 --> 00:39:04,480 আর আমি বলতে চাই যে তোমার সাথে আমার সময় খুব ভালো কাটছে, 629 00:39:05,200 --> 00:39:06,880 আর আমি তোমাকে সত্যিই পছন্দ করি। 630 00:39:08,240 --> 00:39:09,640 উম, পছন্দ করো? 631 00:39:10,160 --> 00:39:11,160 হু। 632 00:39:12,240 --> 00:39:13,440 অনেক পছন্দ করি। 633 00:39:15,880 --> 00:39:17,760 কিন্তু আমাকে ভালোবাসো না। 634 00:39:19,840 --> 00:39:21,640 আমার নিজের সময়ে আমাকে সেটা বলতে হবে। 635 00:39:23,320 --> 00:39:26,560 আর আমি এমুহূর্তে সেটা ফিল করি না। 636 00:39:27,640 --> 00:39:29,200 এর মানে এই না যে কখনো করব না। 637 00:39:30,000 --> 00:39:31,480 ব্যস এই মুহূর্তে করি না। 638 00:39:33,320 --> 00:39:35,240 আমি কখনো সেটা কাউকে বলিনি। 639 00:39:36,520 --> 00:39:37,520 আমি দুঃখিত। 640 00:39:41,920 --> 00:39:43,720 আমরা খুব বেশি দিন ধরে ডেট করছি না, 641 00:39:44,400 --> 00:39:47,320 আর আমি জানি না তুমি আমাকে আসলেই ভালোবাসো নাকি... 642 00:39:47,400 --> 00:39:49,160 আমার বাবার সাথে তোমার পরিচয় করিয়েছি। 643 00:39:49,240 --> 00:39:52,240 আমি কখনো বাবার সাথে কারো পরিচয় করাইনি। 644 00:39:52,880 --> 00:39:55,520 বেশ, আমরা এখনকার মতোই আড্ডা দিতে পারি। 645 00:39:59,200 --> 00:40:00,520 তোমাকে যেতে হবে। 646 00:40:04,600 --> 00:40:07,400 এখনকার মতো যেতে বলছ নাকি চিরতরের মতো? 647 00:40:10,240 --> 00:40:11,440 চিরতরের মতো। 648 00:40:31,840 --> 00:40:32,880 এক সেকেন্ড। 649 00:40:36,760 --> 00:40:40,080 - আমি কি বের করে নিতে পারি না? - আমার বাচ্চার বাপ হতে চাও? 650 00:40:41,600 --> 00:40:42,720 না। 651 00:40:43,240 --> 00:40:46,960 মানে, আগে ভার্সিটি যাব, চাকরি পাব তারপর। 652 00:40:47,040 --> 00:40:49,560 হুম, ভালো। বেশ, কনডম পরো তাহলে। 653 00:41:01,680 --> 00:41:03,520 উহ, আমাকে যেতে হবে। আমাকে যেতে হবে। 654 00:41:12,440 --> 00:41:13,800 হুম। 655 00:41:16,000 --> 00:41:18,400 ওহ! এটা অসাধারণ! 656 00:41:18,480 --> 00:41:21,360 উম। স্বাদের ভারসাম্য আর আগুনের আঁচ। 657 00:41:21,440 --> 00:41:22,920 এটা একেবারে আলাদা! 658 00:41:24,520 --> 00:41:26,920 - আপনার দিন কেমন কেটেছে, মাইকেল। - মাউরিনের সাথে দেখা হয়েছিল। 659 00:41:27,000 --> 00:41:28,240 হুম। 660 00:41:28,320 --> 00:41:31,560 আমি কেমন আছি জানতে চেয়েছিলো আর অ্যাডামের ব্যাপারে হালকা কথা হয়েছে। 661 00:41:31,640 --> 00:41:33,840 হুম। আর তারপর যাওয়ার সময়, 662 00:41:33,920 --> 00:41:37,480 সব ঠিক করার এখনো সময় আছে এই ব্যাপারে সে কিছু বললো, 663 00:41:37,560 --> 00:41:39,080 আর তারপর আমার হাত ছুঁলো। 664 00:41:39,160 --> 00:41:41,000 সেটা তো অসাধারণ! সে আপনাকে ফেরত চায়! 665 00:41:41,080 --> 00:41:43,000 কোলিন, সেটা আমাদের বিষয় না। 666 00:41:44,280 --> 00:41:47,000 যদি না আপনিও সেটাই চান? 667 00:41:47,720 --> 00:41:48,560 হুম। 668 00:41:48,640 --> 00:41:51,200 বেশ, দেরি হয়ে যাবার আগেই ওনাকে জানাতে হবে। 669 00:41:51,280 --> 00:41:53,960 ওনাকে ইঙ্গিত দিন। ওহ, ফলের ঝুলি পাঠান। 670 00:41:54,040 --> 00:41:56,560 - তিনি হাসপাতালে নেই, কোলিন। - হিলিয়াম বেলুন। 671 00:41:56,640 --> 00:41:57,976 - বাচ্চা না তিনি। - হট এয়ার বেলুন। 672 00:41:58,000 --> 00:41:59,080 বাড়াবাড়ি হয়ে যাবে। 673 00:41:59,160 --> 00:42:02,960 আমার মতে তিনি পার্সোনাল কিছু পেলে খুশি হবেন। 674 00:42:03,040 --> 00:42:05,320 এমনকিছু যা আপনাদের রিলেশনশিপে গুরুত্ব বহন করে। 675 00:42:05,400 --> 00:42:08,520 নারীরা চায় অন্যরা তাদের কথা শুনুক। 676 00:42:10,000 --> 00:42:11,000 হুম। 677 00:42:18,400 --> 00:42:19,400 হ্যালো, ডার্লিং। 678 00:42:20,040 --> 00:42:21,080 - হেই। - দিন ভালো কেটেছে? 679 00:42:21,960 --> 00:42:23,240 খারাপ না। 680 00:42:24,960 --> 00:42:27,560 তারা স্কুলে এখন সেক্স এড়ানোর ব্যাপারে শেখাচ্ছে। 681 00:42:27,640 --> 00:42:29,920 কী? 682 00:42:30,000 --> 00:42:32,800 - ইয়াকুব কী করছে? - গাছ বাড়ি বানাচ্ছে। 683 00:42:48,280 --> 00:42:49,720 ওটাকে ভালো দেখাচ্ছে, ইয়াকুব। 684 00:42:50,600 --> 00:42:51,600 হু। 685 00:42:53,040 --> 00:42:54,200 সাহায্য লাগবে? 686 00:42:55,280 --> 00:42:56,320 হু, এদিকে আসো। 687 00:42:57,040 --> 00:43:00,440 ওটাকে এভাবে ধরে থাকো। 688 00:43:00,520 --> 00:43:01,680 তুমি এটা নাও। 689 00:43:01,760 --> 00:43:03,520 - ঠিক আছে। - আর আমি এখানে ধরব। 690 00:43:04,080 --> 00:43:06,080 - তুমি ঠিক আছ? - হ্যাঁ। 691 00:43:08,760 --> 00:43:09,800 হ্যাঁ? 692 00:43:11,360 --> 00:43:15,520 আমি একজনকে অনেক কষ্ট দিয়েছি, আর আমার খুব খারাপ লাগছে। 693 00:43:17,960 --> 00:43:19,240 ইচ্ছে করে সেটা করেছ? 694 00:43:19,960 --> 00:43:20,960 না। 695 00:43:24,040 --> 00:43:25,880 রুবি চেয়েছিল আমি বলি যে আমি তাকে ভালোবাসি। 696 00:43:27,400 --> 00:43:29,200 কিন্তু আমি তেমনটা ফিল করিনি। 697 00:43:31,080 --> 00:43:32,600 তুমি সঠিক কাজ করেছ। 698 00:43:33,440 --> 00:43:34,520 কী জানি। 699 00:43:35,680 --> 00:43:37,120 সে খুব আপসেট হয়েছে। 700 00:43:37,680 --> 00:43:38,680 বেশ, 701 00:43:39,040 --> 00:43:41,680 মানুষ তোমার পুরো হৃদয় পাবার যোগ্য, ওটিস। 702 00:43:42,280 --> 00:43:43,800 সেটা না দিতে পারলে, 703 00:43:44,440 --> 00:43:45,960 তাদের জানিয়ে দেওয়ায় ভালো। 704 00:43:46,600 --> 00:43:48,280 সেটাই সঠিক কাজ। 705 00:44:28,560 --> 00:44:29,400 এগুলো তোমার জন্য। 706 00:44:29,480 --> 00:44:30,600 ওহ। 707 00:44:31,440 --> 00:44:34,200 ধন্যবাদ। কেন? 708 00:44:35,120 --> 00:44:38,040 বেশ, তুমি বললে যে এখনো সব ঠিক করার সময় আছে, 709 00:44:38,640 --> 00:44:41,160 আর জানি আম খেতে চাইনি বলে আমরা আলাদা হয়ে গেছি... 710 00:44:41,240 --> 00:44:44,040 আমি তোমার ও অ্যাডামের মাঝে সব ঠিক করার কথা বলছিলাম। 711 00:44:46,200 --> 00:44:49,480 কিন্তু, মাইকেল, তুমি আম খেতে চাওনি বলে আমরা আলাদা হয়ে যাইনি। 712 00:44:50,400 --> 00:44:51,400 তাহলে কেন হয়েছি? 713 00:44:53,960 --> 00:44:56,080 - মাউরিন! সব ঠিক আছে? - উম... 714 00:44:58,160 --> 00:44:59,160 ওটা কে? 715 00:44:59,760 --> 00:45:00,800 ওটা, উম... 716 00:45:01,480 --> 00:45:02,480 উম... 717 00:45:03,640 --> 00:45:06,200 আমি নতুন একজনকে ডেট করছি। 718 00:45:09,280 --> 00:45:11,080 হুম। ভালো। 719 00:45:11,680 --> 00:45:13,400 দুঃখিত। উহ... 720 00:45:14,000 --> 00:45:15,120 বেশ, অভিনন্দন। 721 00:45:16,800 --> 00:45:17,840 ধন্যবাদ। 722 00:45:18,440 --> 00:45:19,480 হু। 723 00:47:07,840 --> 00:47:11,080 অ্যাডাম! তুমি এখন কলিং বেল বাজাতে পারো বুঝলে৷ আমরা এখন ডেট করছি। 724 00:47:11,160 --> 00:47:13,800 হু, কিন্তু আমি থাকতে পারব না, আমি থাকতে পারব না, তাই তুমি নামতে পারবে? 725 00:47:14,400 --> 00:47:15,800 ঠিক আছে। সদর দরজায় আসো। 726 00:47:26,920 --> 00:47:29,720 হাই। রেগে যাবার জন্য আমি দুঃখিত৷ আমি... 727 00:47:35,040 --> 00:47:36,120 আমি জানি। 728 00:47:36,840 --> 00:47:38,360 আমি জানি। কিন্তু ব্যস, আমি... 729 00:47:40,400 --> 00:47:42,280 তুমি এত হিংসে না করলেই ভালো হতো। 730 00:47:44,280 --> 00:47:45,280 আমি তোমাকে বেছে নিয়েছি। 731 00:47:49,040 --> 00:47:50,040 আমি, উহ... 732 00:47:52,760 --> 00:47:56,000 আমি চাই না আমাদের মাঝে ব্যবধান থাকুক... 733 00:47:58,200 --> 00:47:59,400 কারণ আমি তোমাকে ভালোবাসি। 734 00:48:07,040 --> 00:48:08,040 আমিও তোমাকে ভালোবাসি। 735 00:48:28,560 --> 00:48:30,320 হাই। আরে... ওহ। 736 00:48:33,120 --> 00:48:34,120 ঠিক আছে। 737 00:48:35,760 --> 00:48:38,120 আমার কথা শুনেছ দেখে ভালো লাগলো, মেইভ। 738 00:48:40,080 --> 00:48:43,760 কেন যেন মনে হচ্ছে তুমি কারো কথা শুনো না, ক্যাল। 739 00:48:43,840 --> 00:48:46,800 - ইউনিফর্ম এখনো জীর্ণশীর্ণ হয়ে আছে। - বুঝছি না তাতে কী সমস্যা। 740 00:48:48,880 --> 00:48:51,600 পরের সপ্তাহে ভিভিয়েনের স্টুডেন্ট ফোরামে যোগ দিয়ে 741 00:48:51,680 --> 00:48:53,280 সেখানে তোমার প্রশ্ন তুলতে পারো। 742 00:48:54,880 --> 00:48:56,880 আমাকে ট্রিপের ব্যাপারে আপডেট দিতে থাকবে, প্লিজ। 743 00:48:57,920 --> 00:48:59,200 ভিভিয়েনের ফোরাম? 744 00:49:00,440 --> 00:49:03,320 - তুমি তাকে বলোনি ওটা আমার আইডিয়া? - সেই প্রসঙ্গ উঠেনি। 745 00:49:10,800 --> 00:49:13,280 মিস, আমি পরীক্ষাতে কেমন করেছি? 746 00:49:14,920 --> 00:49:16,800 তুমি ডি পেয়েছ। 747 00:49:18,800 --> 00:49:22,720 তোমাকে একই সেটে থাকতে হবে। মন খারাপ কোরো না। চেষ্টা করতে থাকো। 748 00:49:22,800 --> 00:49:24,480 লাভ কী? আমি কিছুতেই ভালো না। 749 00:49:24,520 --> 00:49:26,280 সবাই কিছু না কিছুতে ভালো, অ্যাডাম। 750 00:49:26,920 --> 00:49:30,720 তুমি কী করতে পছন্দ করো তা ভেবে দেখ। 751 00:49:31,440 --> 00:49:35,280 আমি লর্ড অব দ্য রিংসের গ্যানডালফ সাজতে ভালো পারি। 752 00:49:37,040 --> 00:49:38,280 সেটা একটা শুরু। 753 00:49:43,440 --> 00:49:44,640 এক্সকিউজ মি, স্যার। 754 00:49:44,720 --> 00:49:45,560 হাই। 755 00:49:45,640 --> 00:49:46,960 - হেই। - ঠিক আছে। 756 00:49:47,040 --> 00:49:48,160 শুনো তোমরা দু'জন। 757 00:49:48,240 --> 00:49:51,880 কিছুটা শৃঙ্খলা ধরে রাখার দায়িত্ব তোমাদের দিচ্ছি। 758 00:49:51,960 --> 00:49:53,160 - ঠিক আছে? - ঠিক আছে। 759 00:49:53,240 --> 00:49:54,320 - ঠিক আছে। - অবশ্যই। 760 00:50:27,480 --> 00:50:30,240 ঠিক আছে। ফ্রান্স চলো, মাদারচোদের দল! 761 00:50:30,320 --> 00:50:31,440 স্যরি, স্যরি। 762 00:50:36,320 --> 00:50:37,680 ফ্রান্স! 763 00:50:37,760 --> 00:50:40,880 ইয়ো! 764 00:50:41,920 --> 00:50:46,200 আখলাক আহমেদ 765 00:50:47,040 --> 00:50:52,480 subscene.com/u/1072247 766 00:50:53,480 --> 00:50:58,560 facebook.com/akhlak.ahmed.779