1
00:00:19,640 --> 00:00:20,560
কেমন লাগছে?
2
00:00:20,640 --> 00:00:21,680
ফাটাফাটি।
3
00:00:22,360 --> 00:00:25,160
যাও নিজেকে আয়নায় দেখো এসো।
এখনই যাও, অ্যাডাম।
4
00:00:25,240 --> 00:00:26,560
আয়নায় দেখে গিয়ে।
5
00:00:30,960 --> 00:00:31,960
আসলেই তো সুন্দর লাগছে আমাকে।
6
00:00:32,040 --> 00:00:34,760
স্বাগত জানাই মরডুলের অ্যাডামিনাকে!
7
00:00:45,880 --> 00:00:47,240
বেবি, তুমি আমার মেকাপ নষ্ট করে ফেলবে।
8
00:00:48,720 --> 00:00:50,480
আমি করব না করবে কে!
9
00:01:00,960 --> 00:01:03,600
আমার মনে হয়, আমি এখন প্রস্তুত...
10
00:01:04,200 --> 00:01:05,880
- সত্যিই?
- হ্যাঁ।
11
00:01:05,960 --> 00:01:07,560
- সত্যি তো?
- হ্যাঁ।
12
00:01:13,680 --> 00:01:14,840
ওকে।
13
00:01:20,960 --> 00:01:22,160
ওকে, ঘুরো।
14
00:01:24,360 --> 00:01:27,320
- অ্যাডাম, কী হচ্ছে?
- তুমি এদিকে এসো... এখানে...
15
00:01:28,120 --> 00:01:30,280
ওকে।
16
00:01:30,960 --> 00:01:31,960
হ্যাঁ।
17
00:01:33,280 --> 00:01:35,280
- অ্যাডাম?
- কী?
18
00:01:36,200 --> 00:01:38,280
তুমি ঠিক আছো তো?
19
00:01:38,360 --> 00:01:40,920
অ্যাডাম,
এরিক কি আজকের ডিনারে থাকবে?
20
00:01:41,000 --> 00:01:43,840
- মা আসছে। এক্ষুনি এসে পড়বে।
- জলদি! জলদি!
21
00:01:45,560 --> 00:01:47,000
হায় ঈশ্বর! তুমি ঠিক আছো?
22
00:01:51,360 --> 00:01:53,000
সবকিছু ঠিকঠাক তো?
23
00:01:53,080 --> 00:01:54,840
- হ্যাঁ।
- না, হ্যাঁ।
24
00:01:56,000 --> 00:01:57,320
আমরা স্রেফ একটু...
25
00:01:59,440 --> 00:02:01,120
কারাতে করছিলাম, তাই...
26
00:02:01,200 --> 00:02:02,200
আহ।
27
00:02:02,720 --> 00:02:04,880
- হ্যাঁ।
- বেশ, মজা করো।
28
00:02:08,040 --> 00:02:09,040
ওকে।
29
00:02:16,680 --> 00:02:18,920
তোমার মা মনে হয় জানে
আমরা স্রেফ বন্ধু না, তাই না?
30
00:02:20,160 --> 00:02:22,680
হয়তো তোমার তাকে বলা উচিত?
31
00:02:23,880 --> 00:02:26,240
হ্যাঁ, বলব।
তবে এখন না।
32
00:02:29,120 --> 00:02:31,200
তো, এখনও কি তুমি করতে ইচ্ছুক?
33
00:02:32,640 --> 00:02:33,560
হ্যাঁ।
34
00:02:33,640 --> 00:02:34,640
হ্যাঁ?
35
00:02:35,440 --> 00:02:37,720
- পাঁচ মিনিটের ভেতর খাবার টেবিলে হাজির!
- ওকে, ওকে।
36
00:02:37,800 --> 00:02:41,280
তো আজকে রাতে না,
কিন্তু আমরা সেক্স করবই,
37
00:02:41,360 --> 00:02:43,280
আর এজন্য আমি খুব উত্তেজিত!
38
00:02:46,000 --> 00:03:04,000
অনুবাদক
সজিব খান (এন্টিমু)
39
00:03:08,000 --> 00:03:09,880
"প্রতিভাধর এবং প্রতিভাবান।"
40
00:03:09,960 --> 00:03:10,960
কী?
41
00:03:11,760 --> 00:03:15,520
আহ, এটা স্রেফ কয়েক মাসের জন্য
আমেরিকায় পড়তে যাওয়ার রেখাচিত্র মাত্র।
42
00:03:15,600 --> 00:03:18,960
আমার শিক্ষিকা চাচ্ছে যেন এটাতে আবেদন করি।
আমার মনে হয় বোকামি হয়ে যাবে।
43
00:03:19,040 --> 00:03:22,160
আমেরিকায় পড়াশোনা করা মোটেও বোকামি না।
তোমার অবশ্যই আবেদন করা উচিত।
44
00:03:23,280 --> 00:03:25,720
প্রতিভাধর, প্রতিভাবান?
45
00:03:25,800 --> 00:03:27,480
এটাই তো তুমি, সোনা!
46
00:03:28,000 --> 00:03:29,720
আচ্ছা, আমার দ্বারা হবে না, তাই...
47
00:03:32,800 --> 00:03:34,480
তোমার মুখে একটু জ্যাম লেগে আছে।
48
00:03:34,560 --> 00:03:36,720
- কোথায়?
- দেখলে খারাপ লাগে আমার। সরাও।
49
00:03:36,800 --> 00:03:39,440
- সরাও। প্রচন্ড বাজে লাগে আমার।
- তুমি করে দিবে, প্লিজ?
50
00:03:41,880 --> 00:03:43,280
- হয়েছে।
- ধন্যবাদ।
51
00:03:45,600 --> 00:03:49,240
আমি বরং গেলাম।
তোমরা দুই আবালের সাথে পরে দেখা হবে।
52
00:03:49,320 --> 00:03:51,000
আরামসে আবেদন করো এটাতে।
53
00:03:51,080 --> 00:03:53,240
- আমি করছি না।
- তুমি করবে।
54
00:03:57,240 --> 00:04:00,440
মনে হচ্ছে এখানে টু উইকস নোটিশ চলছে,
এমনিই বলছি আর কী!
55
00:04:01,840 --> 00:04:03,400
তুমি কি নাইন এন্ড হাফ উইক বুঝাতে চেয়েছ?
[মুভির নাম]
56
00:04:04,800 --> 00:04:05,880
হ্যাঁ।
57
00:04:08,760 --> 00:04:09,760
বিশ্রী।
58
00:04:10,280 --> 00:04:11,600
চরম বিশ্রী।
59
00:04:11,680 --> 00:04:12,560
তারচেয়েও বিশ্রী।
60
00:04:12,640 --> 00:04:14,080
এটা। এটা আমার বেশ পছন্দ।
61
00:04:47,800 --> 00:04:49,760
তুমি নিশ্চিত এটা পরে যাব?
62
00:04:50,360 --> 00:04:51,440
দেখতে ম্যাগনেটো লাগছে।
63
00:04:52,160 --> 00:04:53,520
হ্যাঁ, নিশ্চিত।
64
00:04:57,480 --> 00:04:59,560
কিন্তু গোঁফটা সরাতে হবে। সরি।
65
00:04:59,640 --> 00:05:01,720
কেন? এটা গজাতে আমার
পুরো গ্রীষ্মকাল লেগেছে।
66
00:05:01,800 --> 00:05:02,960
- আহ।
- প্লিজ!
67
00:05:07,040 --> 00:05:08,520
এটা ছাড়া কিস করতে আমার ভালো লাগবে।
68
00:05:10,240 --> 00:05:11,920
এখনই শেভ করে আসছি।
69
00:05:12,960 --> 00:05:14,400
জ্যাকেট নিতে ভুলো না!
70
00:05:15,880 --> 00:05:17,640
এটা আনোয়ারের।
ওর কোনো আপত্তি নেই।
71
00:05:19,560 --> 00:05:20,680
আমি নিচে অপেক্ষা করব।
72
00:05:27,480 --> 00:05:28,720
হ্যালো, মি. হ্যানড্রিক্স।
73
00:05:31,840 --> 00:05:34,640
সুপ্রভাত, রুবি। তুমি কি
74
00:05:35,440 --> 00:05:36,280
নাস্তা করবে?
75
00:05:36,360 --> 00:05:38,400
- বাদামের দুধ নেই?
76
00:05:39,960 --> 00:05:42,520
বেশ, সকাল ১০টার আগে অন্যকিছু
খেলে আমার বমি চলে আসবে।
77
00:05:42,600 --> 00:05:44,080
তাই, প্রয়োজন নেই।
78
00:05:45,920 --> 00:05:49,680
আমি খুব খুশি হয়েছি যে অটিসের
সাথে রাত কাটাতে তোমার ভালোই লাগে।
79
00:05:49,760 --> 00:05:53,000
তোমাদের দুজনকেই জানাতে চাই,
তোমাদের সম্পর্ক এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার জন্য
80
00:05:53,080 --> 00:05:54,400
এটা একদম নিরাপদ জায়গা।
81
00:05:54,480 --> 00:05:57,760
আহ, আমাদের শুধু দৈহিক লেনদেন ঘটে।
কখনো অন্যকিছু ভাবিনি।
82
00:05:59,320 --> 00:06:02,840
আহ, সরি।
অটিসের সামনে কখনো এতবড় পাদ দেইনি।
83
00:06:02,920 --> 00:06:05,720
এটা ভেবে বাজে লাগে না যে আপনার
ভেতরে অন্যকিছু বেড়ে উঠছে?
84
00:06:05,800 --> 00:06:08,440
না, স্বাভাবিক মনে হয়।
85
00:06:08,520 --> 00:06:09,880
আমার তো দম বন্ধ হয়ে যেত।
86
00:06:10,760 --> 00:06:13,600
বেশ, ইন্টারেস্টিং।
এরকম মনে হয় কেন তোমার?
87
00:06:14,440 --> 00:06:16,560
বাচ্চার বাপ যদি আচুদা হয়?
88
00:06:16,640 --> 00:06:20,360
তাকে আমার আজীবন সহ্য করতে হবে
স্রেফ আমাকে পোয়াতি বানিয়েছে বলে।
89
00:06:20,440 --> 00:06:21,640
বেশ, এটাতো আছেই।
90
00:06:21,720 --> 00:06:24,400
প্রতিশ্রুতির বিষয়টা ভয়াবহ হতে পারে।
91
00:06:24,480 --> 00:06:28,520
মা, দয়া করে আমার ফ্রেন্ডকে
থেরাপি দেয়া বন্ধ করবে?
92
00:06:28,600 --> 00:06:30,040
সুপ্রভাত, সোনা।
93
00:06:30,120 --> 00:06:32,160
পোশাকটা তো সেই।
94
00:06:32,240 --> 00:06:33,440
খুবই সাবলীল।
95
00:06:34,720 --> 00:06:37,480
- বলেছিলাম না আমাকে হাবা লাগছে।
- মোটেও হাবা লাগছে না, অটি।
96
00:06:38,080 --> 00:06:39,760
তোমাকে স্টাইলিশ আর নামীদামী লাগছে।
97
00:06:40,440 --> 00:06:41,440
অটি?
98
00:06:42,080 --> 00:06:45,080
হ্যাঁ, অটিস একটু শিশুসুলভ ছিল।
তাই পরিবর্তন করে দিয়েছি।
99
00:06:45,160 --> 00:06:46,240
চলো। যাওয়া যাক।
100
00:06:51,880 --> 00:06:54,680
- তো আপনারা আবার এক হতে যাচ্ছেন?
- না।
101
00:06:56,040 --> 00:06:57,960
না, আমরা সহ-অভিভাবক হবো।
102
00:06:59,720 --> 00:07:01,320
- খারাপ লেগেছে?
- না।
103
00:07:01,960 --> 00:07:03,960
হ্যাঁ। আমি কনফিউজড।
104
00:07:04,040 --> 00:07:05,680
আমি ভেবেছিলাম তুমি জিনকে পছন্দ করো।
105
00:07:06,400 --> 00:07:07,760
উনি সত্যিই আপনাকে আঘাত দিয়েছে, বাবা।
106
00:07:08,680 --> 00:07:11,120
দেখুন, আমার মনে হয় কিছু সময় লাগবে এটা মেনে নিতে।
107
00:07:12,840 --> 00:07:13,840
ওকে।
108
00:07:15,600 --> 00:07:16,920
ভালোবাসি, পিচ্চি।
109
00:07:22,640 --> 00:07:25,520
- কী লিখছ?
- না, পড়ো না। এখনও তৈরি হয়নি।
110
00:07:26,040 --> 00:07:28,400
মুরডেল গেজেট একটা
শর্ট ফিকশন প্রতিযোগিতার ঘোষণা দিয়েছে।
111
00:07:28,480 --> 00:07:29,800
এতে পুরষ্কার থাকবে পাঁচ হাজার!
112
00:07:29,880 --> 00:07:32,280
একবার ভাবো কতগুলা
ল্যাটেক্স আমি এই টাকায় নিতে পারব।
113
00:07:35,800 --> 00:07:36,800
তুমি ঠিক আছো?
114
00:07:37,920 --> 00:07:40,720
জানতে পারলাম আমার বাবা
জিন মিলবার্নের সাথে বাচ্চা নিতে যাচ্ছে।
115
00:07:40,800 --> 00:07:41,640
আহ!
116
00:07:41,720 --> 00:07:43,280
- তাদের বয়স বেশি হয়ে গেল না?
- হ্যাঁ।
117
00:07:43,360 --> 00:07:45,480
এর মানে কি অটিস তোমার
ভাই হয়ে যাবে?
118
00:07:49,240 --> 00:07:51,000
ওরে!
119
00:07:53,600 --> 00:07:55,000
সবাই এভাবে তাকিয়ে আছে কেন?
120
00:07:56,800 --> 00:07:58,720
কারণ তুমি আমার সাথে, নিঃসন্দেহে।
121
00:08:03,560 --> 00:08:05,360
এভাবে হাঁটছ কেন?
122
00:08:06,040 --> 00:08:07,200
এভাবেই তো হাঁটি।
123
00:08:07,280 --> 00:08:08,720
তাহলে, পরিবর্তন করে ফেলো!
124
00:08:09,520 --> 00:08:10,440
ওয়াও!
125
00:08:10,520 --> 00:08:12,400
- তাদের মাঝে আসলেই কিছু চলছে।
126
00:08:12,480 --> 00:08:13,560
তুমি নিশ্চিত ঠিক আছো?
127
00:08:13,640 --> 00:08:15,080
হ্যাঁ, সত্যিই আমি ঠিক আছি।
128
00:08:16,200 --> 00:08:17,640
এই লাইন এখানে কী করছে?
129
00:08:49,400 --> 00:08:52,480
ধুর। এই লকারগুলো কী জঘন্য লাগছে।
এই ধূসর আমাকে বিরক্ত করে তুলছে।
130
00:08:52,560 --> 00:08:55,040
ওকে বলোনি আমরা হালকা হলদে-বাদামি
বা বাদামি কাপড়চোপড় পছন্দ করি না?
131
00:08:55,120 --> 00:08:58,200
ওর বাসায় এতকিছু ছিল না,
তাই এটাতে মানিয়ে নেও, হু?
132
00:08:59,560 --> 00:09:00,960
ও আমার জ্যাকেট পরে আছে কেন?
133
00:09:03,280 --> 00:09:05,360
- এটা কি ফেরত নিতে চাও, আনোয়ার?
- হ্যাঁ।
134
00:09:05,440 --> 00:09:06,520
না, ও চায় না।
135
00:09:06,600 --> 00:09:10,920
ঈশ্বর! আমার এখনই তোমাকে কিছু বলতে হবে...
তোমাকে ম্যাগেনেটো লাগছে কেন?
136
00:09:11,000 --> 00:09:13,640
- উম, রুবি পরিয়ে দিয়েছে।
- হ্যাঁ, তা তো দেখতেই পাচ্ছি।
137
00:09:14,600 --> 00:09:16,440
সরি, রুবি।
138
00:09:16,960 --> 00:09:19,920
- ওকে, মধ্যাহ্নভোজে দেখা হবে, অটি।
- আমরা একসাথে খাব?
139
00:09:20,520 --> 00:09:23,520
না, তুমি আমাদের সাথে খাবে।
মনে রেখো, আমরা শুধু জিরো কোক খাই।
140
00:09:23,600 --> 00:09:25,160
- আচ্ছা।
- ওকে?
141
00:09:25,840 --> 00:09:26,840
ও আমার স্টাইল চুরি করে ফেলেছে।
142
00:09:26,920 --> 00:09:28,600
আনোয়ার, তুমি কোনো স্টাইলের মালিক না।
143
00:09:28,680 --> 00:09:29,680
ঠিক।
144
00:09:32,560 --> 00:09:33,560
কী করছো?
145
00:09:33,640 --> 00:09:36,200
নতুন কোনো স্টাইল তো বের করতে হবে, তাই না?
146
00:09:37,160 --> 00:09:41,000
স্রেফ জানানোর জন্য বলছি,
অনেকটাই বাদামি লাগছে।
147
00:09:43,320 --> 00:09:44,480
সুপ্রভাত, সোনা।
148
00:09:45,760 --> 00:09:47,760
কোথায়... কোথায় যাচ্ছো?
149
00:09:47,840 --> 00:09:49,120
ওকে, ওকে, ওকে।
150
00:09:49,760 --> 00:09:54,480
বলো তো আজকে কে খাট কাঁপাবে?
151
00:09:54,560 --> 00:09:56,400
বলো, বলো!
152
00:09:56,480 --> 00:09:57,720
নিশ্চয়ই তুমি।
153
00:09:57,800 --> 00:09:59,720
তোমার তো খুশি হওয়ার কথা।
154
00:09:59,800 --> 00:10:02,120
আমি খুশি, খুশি তো, এরিক!
155
00:10:02,200 --> 00:10:03,040
আহ
156
00:10:03,120 --> 00:10:05,320
তুমি নিশ্চিত অ্যাডাম
আবার কোনো ঝামেলা করবে না?
157
00:10:05,400 --> 00:10:08,640
আমার মনে হয় ও নিজেকে নিয়ে প্যারায় আছে।
আমি চাই না তুমি কষ্ট পাও।
158
00:10:08,720 --> 00:10:13,040
ধুর! অ্যাডামকে নিয়ে তোমার
অনূভুতি এখন জানতে চাই না।
159
00:10:14,040 --> 00:10:16,360
- হ্যাঁ।
- আমি চাই তুমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ড হোও।
160
00:10:16,440 --> 00:10:21,840
আর আজকের খাট কাঁপানি নিয়ে প্রশ্ন করো!
161
00:10:21,920 --> 00:10:23,960
হ্যাঁ, ঠিক বলেছো। সরি।
162
00:10:24,040 --> 00:10:25,600
তো, কোথায় করবে?
163
00:10:25,680 --> 00:10:29,040
বেশ, দু'জনেরই বাবা-মা যেহেতু বাড়িতে,
তাই আমরা একটা রোমান্টিক পিকনিক করব।
164
00:10:29,120 --> 00:10:30,360
আমরা খোলা মাঠে করব।
165
00:10:30,440 --> 00:10:31,280
খোলা মাঠে?
166
00:10:34,920 --> 00:10:38,480
♪ আজকে আমার খেলা,
আমি খেলব সারারাত! ♪
167
00:10:38,560 --> 00:10:41,840
♪ আজকে আমার খেলা,
আমি খেলব সারারাত! ♪
168
00:10:41,920 --> 00:10:45,080
♪ আজকে আমার খেলা,
আমি খেলব সারারাত...! ♪
169
00:10:45,160 --> 00:10:49,280
- হেই, মেঝেতে এই লাইন কেন?
- হয়তো আমরা সারিবদ্ধ হয়ে হাঁটার জন্য।
170
00:10:49,360 --> 00:10:50,520
- সত্যিই?
171
00:10:51,040 --> 00:10:54,640
♪ আজকে আমার খেলা,
আমি খেলব সারারাত! ♪
172
00:10:59,240 --> 00:11:00,600
একটু সাহায্য করো, অ্যাডাম।
173
00:11:01,120 --> 00:11:02,600
না, দরকার নেই।
আমি এখানেই ভালো আছি।
174
00:11:08,760 --> 00:11:10,600
ওকে, শুভ সকা...
175
00:11:10,680 --> 00:11:13,320
বহুত হাস্যকর হয়ে গেল।
176
00:11:14,920 --> 00:11:16,920
তো কে করেছে এটা?
177
00:11:17,000 --> 00:11:18,400
অ্যাডাম করেছে, মিস।
178
00:11:18,480 --> 00:11:19,880
না, ও করেনি, ডিলেন।
179
00:11:19,960 --> 00:11:22,536
আগেও তোমাকে বলেছি।
তাও বারবার করো। বাইরে যাও।
180
00:11:22,560 --> 00:11:24,560
আহ!
181
00:11:24,640 --> 00:11:27,400
বাকিরা অনুশীলনীর ২৫ নাম্বার পেজে যাও।
182
00:11:27,480 --> 00:11:28,680
শুরু থেকে পড়ো।
183
00:12:52,320 --> 00:12:53,480
ধন্যবাদ।
184
00:12:53,560 --> 00:12:55,080
হেই, হোপ!
185
00:12:55,160 --> 00:12:57,360
সমাবেশের জন্য একটু অনুশীলন চলছে।
186
00:12:57,440 --> 00:12:59,960
একটু বড়সড় কবিতা নিয়ে হবে।
একটা চেয়ার টেনে বসুন না?
187
00:13:00,040 --> 00:13:04,600
না, ধন্যবাদ, কলিন।
জ্যাকসনকে একটু নিয়ে যেতে পারি?
188
00:13:04,680 --> 00:13:06,720
হ্যাঁ, ওকে।
189
00:13:06,800 --> 00:13:09,720
গায়কদল, আমি যেটা শুনতে পাচ্ছি
তা হলো, স্ত-ন, ঠিক আছে?
190
00:13:09,800 --> 00:13:13,120
এটা হবে "স্তন"।
অনেকটা বিড়ালের সেক্স উঠলে যে ডাক শোনায়।
191
00:13:17,560 --> 00:13:21,760
নতুন হলওয়ে গাইডলাইন নিয়ে
তোমার প্রাথমিক মন্তব্য শুনতে চাই।
192
00:13:22,960 --> 00:13:24,960
আহ, ইন্টারেস্টিং।
193
00:13:25,040 --> 00:13:29,120
ইন্টারেস্টিং কোনো উত্তর না, জ্যাকসন।
বলো তুমি সত্যিই কীভাবে দেখছো।
194
00:13:29,840 --> 00:13:32,640
আমার তো মনে হয় আমি
লাইনের আগামাথা কিছুই বুঝিনি।
195
00:13:32,720 --> 00:13:34,536
নিজেদের সৈনিক মনে হচ্ছে।
196
00:13:34,560 --> 00:13:37,920
পড়াশোনার জন্য একটা শান্ত পরিবেশ
তৈরির জন্য এটার সৃষ্টি,
197
00:13:38,000 --> 00:13:40,400
শিক্ষার্থীদের সময় নিতে উৎসাহিত করা,
198
00:13:40,480 --> 00:13:42,760
শান্ত রাখা এবং
নিজের মনোভাব প্রকাশ করতে শেখা।
199
00:13:42,840 --> 00:13:44,280
অনেকটা বৌদ্ধ ধর্মের আলাপসালাপ?
200
00:13:44,360 --> 00:13:45,280
না।
201
00:13:45,360 --> 00:13:48,080
না, আমার মনে হয় এটা গুরুত্বপূর্ণ...
202
00:13:48,160 --> 00:13:51,160
...স্টুডেন্ট পড়ার ফাঁকে
203
00:13:51,240 --> 00:13:53,840
সারাদিন কী শিখেছে তা নিয়ে ভাবার।
204
00:13:53,920 --> 00:13:57,200
আর আমি চাই এই কাজের গতি বৃদ্ধিতে
তুমি আমাকে সহযোগিতা করো।
205
00:13:57,280 --> 00:13:59,120
পোলাপান তোমার কথা মানে।
206
00:14:01,000 --> 00:14:03,560
চেষ্টা করতে পারি...
...তবে আমার নাম মনে হয় অনেক পরিশ্রম করতে হবে
207
00:14:03,640 --> 00:14:05,960
তাদেরকে সারিবদ্ধ আকারে
নিয়ে আসার জন্য।
208
00:14:06,880 --> 00:14:08,800
এক্সকিউজ মি। হাই।
209
00:14:08,880 --> 00:14:10,000
হাই।
210
00:14:10,080 --> 00:14:12,720
জ্যাকসন স্কুলের কিছু নিয়মকানুন নিয়ে
তোমার সাথে কথা বলতে চায়।
211
00:14:12,800 --> 00:14:13,800
আহ।
212
00:14:15,480 --> 00:14:16,760
আশা করি মজা হবে।
213
00:14:17,280 --> 00:14:18,120
হেই।
214
00:14:18,200 --> 00:14:19,200
হাই।
215
00:14:21,160 --> 00:14:22,520
তুমি বাসে যাবে?
216
00:14:29,400 --> 00:14:30,720
তুমি ঠিক আছো, অ্যাডাম?
217
00:14:33,440 --> 00:14:34,760
কিছু লাগবে?
218
00:14:35,800 --> 00:14:36,800
হ্যাঁ।
219
00:14:37,960 --> 00:14:40,360
আমি ভাবছিলাম...
220
00:14:41,040 --> 00:14:42,480
মানে, আপনি যদি...
221
00:14:44,640 --> 00:14:46,760
আহ, কিছু না, বাদ দিন।
222
00:14:47,880 --> 00:14:51,320
মনে রেখো, আমি আছি এখানে,
যদি কোনো ধরনের সহযোগিতা লাগে।
223
00:14:53,120 --> 00:14:54,120
আচ্ছা।
224
00:14:56,240 --> 00:14:57,440
এই লাইনের কাজটা কী আসলে?
225
00:14:57,520 --> 00:15:00,000
হয়তো করিডোর দিয়ে বিশৃঙ্খলভাবে
আসা-যাওয়া পছন্দ হয়নি বলে দিয়েছে।
226
00:15:00,080 --> 00:15:03,680
এটা স্ক্যান্ডিনেভিয়ান স্কুল মডেল থেকে নেয়া হয়েছে
ক্যাম্পাসে একতা সৃষ্টির জন্য।
227
00:15:03,760 --> 00:15:04,600
ওকে।
228
00:15:04,680 --> 00:15:07,320
মূলত, শান্তশিষ্ট করিডর বোর্ডের
ভালো ফলাফল আনতে কার্যকরী।
229
00:15:07,400 --> 00:15:09,880
আর হোপের প্রাক্তন স্কুল এ স্টার রেটিং
এর মাঝে ৯০% এ স্টার অর্জন করেছে।
230
00:15:09,960 --> 00:15:12,840
তো আমি অভিযোগ করছি না,
ওনার উপর গবেষণা চালিয়েছি আমি।
231
00:15:12,920 --> 00:15:16,520
এই লাইন একতার জন্য না।
নিয়ন্ত্রণে রাখার জন্য।
232
00:15:16,600 --> 00:15:18,840
আমরা একটা ছোট্ট বাক্সে
বন্দী হতে যাচ্ছি।
233
00:15:18,920 --> 00:15:21,680
- আমার মনে হয় এটা স্রেফ একটা লাইন।
- এটা স্রেফ লাইনেই সীমাবদ্ধ থাকবে না।
234
00:15:22,280 --> 00:15:24,240
প্লিজ বামে দিয়ে হাঁটো।
ধন্যবাদ।
235
00:15:26,400 --> 00:15:29,280
আহ, মেইভ। কোনো ধরনের
ফেসিয়াল পিয়ার্সিং গ্রহণযোগ্য নয়।
236
00:15:29,920 --> 00:15:30,760
কেন?
237
00:15:30,840 --> 00:15:33,880
একটা শীর্ষ আইনি সংস্থায় কাজ করার সময়
তো নাকের আংটি পরবে না, তাই না?
238
00:15:33,960 --> 00:15:36,520
স্কুল হচ্ছে বাস্তব ভবিষ্যতে প্রবেশের
প্রস্তুতির জায়গা,
239
00:15:36,600 --> 00:15:37,920
আর আমি যা শুনেছি,
240
00:15:38,000 --> 00:15:41,200
তুমি খুবই স্মার্ট,
তাহলে দলীয়করণে মন দেয়া উচিত।
241
00:15:44,600 --> 00:15:46,560
আমার আঁকা সবচেয়ে সুন্দর
স্তনজোড়া ছিল এটা।
242
00:15:46,640 --> 00:15:48,680
পেনিস ভরা দেয়ালে পেইন্ট করবেন না?
243
00:15:48,760 --> 00:15:49,760
সরি?
244
00:15:50,200 --> 00:15:53,400
সরি। এটা স্কুলের পেছনের একটা দেয়াল
যেখানে সবাই যৌনাঙ্গ আঁকে।
245
00:15:53,480 --> 00:15:56,680
আহ, হ্যাঁ।
আমি এখানে থাকতেও ছিল এটা।
246
00:15:56,760 --> 00:15:58,640
- এখনও এটার উপরে পেইন্ট করেনি?
- না।
247
00:15:58,720 --> 00:16:00,480
আহ, আমি ভিভিয়েন ওডাসানি।
248
00:16:00,560 --> 00:16:01,840
সুন্দর নাম, ভিভিয়েন।
249
00:16:02,440 --> 00:16:04,720
কিছুদিনের মাঝেই আমি
ওই দেয়াল পেইন্ট করিয়ে ফেলব।
250
00:16:04,800 --> 00:16:06,240
- আহ, আমরা করতে পারি।
- কী
251
00:16:06,320 --> 00:16:07,680
আমরা পেইন্টিং-এ সাহায্য
করতে পাতলে দারুণ খুশি হবো।
252
00:16:08,520 --> 00:16:10,480
বাহ, ভালোই হলো।
253
00:16:11,200 --> 00:16:12,280
ধন্যবাদ, ভিভিয়েন।
254
00:16:14,640 --> 00:16:16,080
এটা কেন করলে?
255
00:16:18,640 --> 00:16:19,640
ভিভ!
256
00:16:29,600 --> 00:16:30,600
হ্যালো।
257
00:16:35,280 --> 00:16:38,480
দাঁড়াও, একটু উল্টো দিকে দাঁড়াতে পারবে?
আমার মেসোফোনিয়া আছে।
258
00:16:38,560 --> 00:16:39,760
কী এটা?
259
00:16:39,840 --> 00:16:42,400
মানুষের চিবানোর শব্দে তার বিতৃষ্ণা আছে।
260
00:16:46,160 --> 00:16:48,240
এখান থেকেও শুনতে পাচ্ছে।
261
00:16:51,880 --> 00:16:52,880
বাল আমার।
262
00:17:00,200 --> 00:17:01,840
সত্যি বলো তো, তোমার কী হয়েছে?
263
00:17:03,480 --> 00:17:06,600
ওদের একসাথে দেখে তোমার ঠিক থাকার কথা না।
এটা অসম্ভব।
264
00:17:06,680 --> 00:17:09,720
আমার কোনো সমস্যা নেই।
আমার মনে হয়, ওদের দারুণ মানিয়েছে।
265
00:17:12,840 --> 00:17:14,200
আমার ধারণা আমি
অন্য কাউকে পছন্দ করি।
266
00:17:15,080 --> 00:17:17,240
আইজ্যাক? তাই না?
267
00:17:17,320 --> 00:17:18,800
জানতাম!
268
00:17:18,880 --> 00:17:21,160
তুমি সবসময়ই ওর বিষয়ে কথা বলো!
269
00:17:21,240 --> 00:17:23,000
আইজ্যাক এমন, আইজ্যাক ওমন।
270
00:17:23,080 --> 00:17:26,320
- আইজ্যাক, আইজ্যাক
- চুপ করো থামো!
271
00:17:26,400 --> 00:17:28,640
হ্যাঁ, এটা আইজ্যাক,
কিন্তু আমি দ্বিধায় আছি
272
00:17:28,720 --> 00:17:32,280
কারণ আমরা খুবই ভালো বন্ধু,
আর আমি এই সম্পর্ক হারাতে চাই না।
273
00:17:32,920 --> 00:17:35,160
বেশ, আমার তো মনে হয় না
তোমার হারানোর কিছু আছে।
274
00:17:35,240 --> 00:17:39,320
তাও যদি ঘটনা বিগড়ে যায়,
তবে আমি আর আমার ফ্ল্যাপিস তো আছিই।
275
00:17:39,400 --> 00:17:40,400
হ্যাঁ।
276
00:17:44,000 --> 00:17:45,040
এইমস, এটা তো দারুণ।
277
00:17:45,120 --> 00:17:47,040
- আমি এখনও শিখছি!
278
00:17:47,120 --> 00:17:49,160
কিন্তু এই ময়দায় আমার কোষ্ঠকাঠিন্য হয়েছে।
279
00:17:49,240 --> 00:17:51,280
গত সপ্তাহে,
পাঁচ দিন ধরে আমার হাগু আসেনি।
280
00:17:51,360 --> 00:17:53,280
আর যখন ঠিকমতো হলো,
281
00:17:53,360 --> 00:17:56,680
মনে হয়েছিল পাছা দিয়ে যেন
ঝর্ণার মতো মাল বের হচ্ছে।
282
00:17:57,400 --> 00:18:00,400
- আহ, ভালোই তো।
- তোমার গল্পগুলা না একেবারে মাখন, এইমস।
283
00:18:09,160 --> 00:18:11,040
বিশ্বাসই হচ্ছে না আমি দেয়ালে পেইন্টিং করছি
284
00:18:11,120 --> 00:18:12,400
তুমি যেন ম্যাডামের মন জয় করতে পারো।
285
00:18:12,480 --> 00:18:14,920
এই দেয়াল খুবই অশ্লীল।
তুমি তো ভালো কাজ করছো।
286
00:18:15,000 --> 00:18:19,360
অনেক চিত্রকর্মই অশ্লীল হয়, ভিভ।
পিকাসো, যেটা ধোন আর যোনীতে আচ্ছন্ন।
287
00:18:19,440 --> 00:18:21,640
এটা পিকাসো নয়। এটা গ্রাফিটি।
288
00:18:21,720 --> 00:18:23,560
কে বলতে পারে কোনটা চিত্রকর্ম
আর কোনটা নয়?
289
00:18:23,640 --> 00:18:24,920
- আহ, হেই।
- হেই।
290
00:18:25,000 --> 00:18:27,880
আমি চিনি ওকে। মানে, সে একদিন
আমার সাথে ধাক্কা গিয়েছিল।
291
00:18:27,960 --> 00:18:31,720
আমার সর্বনামে একটু ঘাপলা আছে,
তবে চিন্তার কিছু নেই। আমি কাল।
292
00:18:34,640 --> 00:18:36,560
এই দেয়ালের উপর তোমরা পেইন্ট করতে পারো না।
এটা ঐতিহাসিক।
293
00:18:36,640 --> 00:18:38,240
এটা তো পেনিসে ভরা এক দেয়াল।
294
00:18:38,320 --> 00:18:40,760
হ্যাঁ, কিন্তু কোনো সাধারণ পেনিস নয়।
295
00:18:40,840 --> 00:18:42,840
এই দেয়ালে সব ঐতিহাসিক পেনিস।
296
00:18:43,440 --> 00:18:47,720
যেমন, দেখো।
এটা অঙ্কন করা হয়েছিল ১৯৮৫ সালে।
297
00:18:47,800 --> 00:18:52,240
আর এখানের এই ছোট্ট সোনামণিটা,
১৯৯০ সালের!
298
00:18:52,320 --> 00:18:55,560
আমাদের তখন পয়দাও হয়নি, আর তুমি
এটাকে অশ্লিল বলে এড়িয়ে যাচ্ছো।
299
00:18:55,640 --> 00:18:57,240
আমাদের হয়তো এটা করার দরকার নেই।
300
00:18:58,760 --> 00:19:00,040
তুমি তো দলনেতা, তাই না?
301
00:19:00,640 --> 00:19:03,640
তুমি যদি সত্যিই ইতিহাস সম্মান করো,
তবে সঠিক সিদ্ধান্ত নেয়া উচিত।
302
00:19:07,680 --> 00:19:09,880
আমি হোপের সাথে কথা বলতে যাচ্ছি।
303
00:19:22,400 --> 00:19:23,400
কলিন!
304
00:19:23,920 --> 00:19:24,920
ভালোই হয়েছে দেখা পেলাম।
305
00:19:25,000 --> 00:19:27,280
আহ, সরি।
আমি ভুল লাইনে চলে এসেছি?
306
00:19:27,360 --> 00:19:29,520
তবে অভ্যস্ত হওয়ার চেষ্টা করছি।
307
00:19:29,600 --> 00:19:30,600
না।
308
00:19:31,120 --> 00:19:34,320
শিল্পীদের জন্য যে গান বাছাই করেছেন
সেটা নিয়ে কথা বলতে চাচ্ছিলাম।
309
00:19:34,400 --> 00:19:38,360
আসলে, ওরা নিজেরাই পছন্দ করেছে।
এটাও একটা মজার অংশ।
310
00:19:38,440 --> 00:19:42,440
হ্যাঁ, কিন্তু প্রেসের সামনে আমাদের
নাজেহাল অবস্থা হওয়া স্বত্বেও,
311
00:19:42,520 --> 00:19:46,640
আমার মনে হয় না, ছাত্র-ছাত্রীদের
"স্তন চোষা" গান গাওয়া বুদ্ধিমানের কাজ হবে।
312
00:19:46,720 --> 00:19:47,720
আপনার কি মনে হয়?
313
00:19:48,920 --> 00:19:51,160
না, আমারও মনে হয় না।
314
00:19:51,800 --> 00:19:53,600
আমি...একটু সুশীল করার চেষ্টা করব।
315
00:19:53,680 --> 00:19:56,120
আমি আমার সহকারীকে
কিছু গানের পরামর্শ দিতে বলব
316
00:19:56,200 --> 00:19:58,560
যেগুলো আপনার জন্য ঠিক হবে।
317
00:20:01,880 --> 00:20:04,320
- কথা বলে ভালো লাগলো, কলিন।
- ওকে।
318
00:20:10,600 --> 00:20:12,040
ওত্তেরি।
319
00:20:23,440 --> 00:20:26,000
হু! কী অবস্থা?
এখানে কী করছো?
320
00:20:26,080 --> 00:20:27,160
হু?
321
00:20:27,880 --> 00:20:29,040
কী?
322
00:20:30,240 --> 00:20:35,400
আমি আমার নতুন চাকরির মিটিং-এ
একটু আগে চলে আসছি।
323
00:20:36,440 --> 00:20:37,680
তাই ভাবলাম এখানে পার্ক করে রাখব।
324
00:20:38,800 --> 00:20:40,480
কেন নয়?
325
00:20:44,400 --> 00:20:47,160
তো ওনার কী পছন্দ?
নতুন প্রধান শিক্ষিকা?
326
00:20:47,240 --> 00:20:51,000
ব্যতিক্রমী। ওনার মাথায় অসংখ্য পরিকল্পনা
আছে এই জায়গাকে পরিবর্তন করার।
327
00:20:51,080 --> 00:20:55,120
ভালো কিছু করার না,
স্রেফ পরিবর্তন করার।
328
00:20:57,600 --> 00:21:00,360
বেশ, আমি বরং গেলাম...
...নতুন চাকরি,
329
00:21:00,440 --> 00:21:01,960
এবং আমি দেরি করতে চাই না।
330
00:21:02,040 --> 00:21:03,040
বেশ,
331
00:21:03,920 --> 00:21:05,240
নতুন চাকরি অপেক্ষায় আছে।
332
00:21:07,040 --> 00:21:08,200
হ্যাঁ।
333
00:21:13,560 --> 00:21:16,400
বেশ। মাইকেল, তুমি আর আমি
মিলে একদিন ঘুরতে বের হওয়া দরকার।
334
00:21:17,000 --> 00:21:21,320
জানি আমরা কোনো বেস্টফ্রেন্ড ছিলাম না।
কিন্তু যদি কিছু বলতে চাও, আমি কিন্তু আছি।
335
00:21:22,520 --> 00:21:24,200
আহ, শুনে খুশি হলাম, কলিন।
336
00:21:24,280 --> 00:21:25,280
ধন্যবাদ।
337
00:21:26,720 --> 00:21:28,400
- বিদায়।
- বিদায়।
338
00:21:34,000 --> 00:21:36,400
ভালো থেকো।
কথা বলে ভালো লাগলো।
339
00:21:43,120 --> 00:21:45,960
তুমি তোমার ব্যাগ ফেলে গেছো!
ব্যাগ লাগবে না?
340
00:21:46,880 --> 00:21:48,040
বাদ দেও।
341
00:21:48,680 --> 00:21:50,480
শুভকামনা রইলো!
342
00:22:11,400 --> 00:22:12,240
- অসহ্য।
- হুম?
343
00:22:12,320 --> 00:22:15,920
চিবাতে পারব না!
আর এই টপটাও আমার পছন্দ না!
344
00:22:16,000 --> 00:22:19,800
এরিক, এটা খুবই আঁটসাঁট আর অনেক গরম লাগে!
345
00:22:19,880 --> 00:22:22,120
আর এটা নিয়ে কেন ঘুরছি?
ও তো এখানে নেই!
346
00:22:22,200 --> 00:22:24,720
ওকে, তুমি তো চাইলে এসব না করেও
থাকতে পারো, তাই না?
347
00:22:24,800 --> 00:22:28,120
হ্যাঁ, কিন্তু তার সাথে দৈহিক সম্পর্ক বজায় রাখতে হলে
আমাকে এসব করতেই হবে।
348
00:22:28,200 --> 00:22:31,880
জানি কথাটা শুনতে খারাপ লাগে,
কিন্তু সেক্স আমার ভীষণ ভালো লাগে।
349
00:22:32,880 --> 00:22:34,160
আহ।
350
00:22:34,240 --> 00:22:36,120
অটি। ব্যাগ!
351
00:22:37,600 --> 00:22:39,560
সরি। সরি।
352
00:22:42,880 --> 00:22:45,920
কী জাদু করলো ও তোমাকে?
353
00:22:48,400 --> 00:22:51,680
তো আপনারা এক না হয়ে
সহ-অভিভাবক হওয়ার পরিকল্পনা করছেন?
354
00:22:51,760 --> 00:22:53,840
হ্যাঁ, ঠিক বলেছন।
355
00:22:53,920 --> 00:22:55,200
আমরা জানি এটা
356
00:22:56,080 --> 00:22:57,680
অস্বাভাবিক একটা পরিস্থিতি।
357
00:22:57,760 --> 00:23:00,800
আমি কি জানতে পারি আপনাদের
সম্পর্ক ভাঙ্গার কারণ কী ছিল?
358
00:23:01,960 --> 00:23:03,760
আহ, বেশকিছু কারণ ছিল।
359
00:23:03,840 --> 00:23:05,320
জিন ওর প্রাক্তন-স্বামীকে কিস করেছিল।
360
00:23:06,280 --> 00:23:07,280
আচ্ছা।
361
00:23:07,760 --> 00:23:11,280
আমি আমার ভুলের জন্য ক্ষমাও চেয়েছি।
362
00:23:11,360 --> 00:23:15,400
হঠাৎ করে আমার জীবনে
কেউ চলে আসা,
363
00:23:15,480 --> 00:23:19,960
আমার ব্যক্তিগত অবস্থানে,
প্রতিদিন, মেনে নেয়াটা জটিল ছিল।
364
00:23:20,480 --> 00:23:23,360
যেমন, আমার পয়সা...
365
00:23:23,440 --> 00:23:24,880
খুচরা পয়সা...
366
00:23:24,960 --> 00:23:26,280
- ...সবখানে ছড়িয়ে থাকত।
- ...সবখানে ছড়িয়ে থাকত।
367
00:23:26,960 --> 00:23:27,800
বিরক্তিকর ছিল।
368
00:23:29,720 --> 00:23:31,680
তাই ও সম্পর্ক ছিন্ন করে দিয়েছিল।
369
00:23:32,400 --> 00:23:35,000
তবে ওর সিদ্ধান্তকে আমি
পুরোপুরি সম্মান করি।
370
00:23:35,720 --> 00:23:37,080
আপনি কি এটাই চাইতেন?
371
00:23:38,600 --> 00:23:41,640
না। আমি আবার চেষ্টা করতে চেয়েছিলাম।
372
00:23:42,160 --> 00:23:44,240
সেজন্যই কি এই বাচ্চা রাখার
সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন?
373
00:23:44,320 --> 00:23:46,680
- না। অবশ্যই না।
- না।
374
00:23:46,760 --> 00:23:49,520
আমি তো অনেক পরে জেনেছি
যে আমি পোয়াতি।
375
00:23:49,600 --> 00:23:52,600
সত্যিই তখন বুঝে উঠতে পারিনি
কী করব।
376
00:23:54,760 --> 00:23:56,520
যাইহোক, তারপর,
377
00:23:57,560 --> 00:24:00,160
আমার মনে হতে লাগলো,
হয়তো এটাই আমি চাই,
378
00:24:00,240 --> 00:24:02,160
যেটা একটু আশ্চর্যজনক ছিল।
379
00:24:02,960 --> 00:24:05,440
আমার ছেলে স্কুলে ফাইনাল ইয়ারে পড়ে...
380
00:24:06,880 --> 00:24:07,960
সত্যি বলতে,
381
00:24:09,200 --> 00:24:12,200
আমার মনে হয় না, আমি
একজন সম্পূর্ণ দায়িত্ববান মা হতে পারব।
382
00:24:14,720 --> 00:24:15,960
আমার ধারণা আমি এতে অভিজ্ঞ।
383
00:24:16,480 --> 00:24:19,520
আর এটা হয়তো বিদঘুটে শুনাবে, কিন্তু
384
00:24:20,280 --> 00:24:23,440
আমার বয়স ৪৮,
আর ওর ভেসেকটমি করা হয়ে গেছে,
[শুক্রাণু বের হওয়ার নালিপথ ঘুরিয়ে দেয়া]
385
00:24:24,480 --> 00:24:25,960
তো আমার মনে হয়...
386
00:24:27,800 --> 00:24:28,640
নিয়তির খেল?
387
00:24:35,200 --> 00:24:36,200
হ্যাঁ।
388
00:24:40,840 --> 00:24:41,880
যাইহোক...
389
00:24:46,760 --> 00:24:49,400
বৃদ্ধ বয়সে বাবা-মা হওয়াটা
একটু ভীতিকর।
390
00:24:51,360 --> 00:24:54,000
আমি সেটা বুঝতে পেরেছি, আর তাই...
391
00:24:55,400 --> 00:24:59,400
আমি চাই যদি সম্ভব হয় ইয়াকুব যেন
আমার পাশে দাঁড়ায়।
392
00:25:01,960 --> 00:25:02,960
বেশ,
393
00:25:04,280 --> 00:25:07,360
আমার ধারণা, আপনাদের এখনও
দু'জনের প্রতি টান আছে,
394
00:25:07,440 --> 00:25:10,160
কিন্তু অনেকদিন ধরে
ডেট করেননি,
395
00:25:10,240 --> 00:25:13,080
তো হয়তো, কোন এক দিক দিয়ে,
আপনারা এখনও অপরিচিত রয়ে গেছেন।
396
00:25:13,160 --> 00:25:16,520
আস্থার একটা ভিত্তি গড়ে তোলার
সময় আপনারা পাননি,
397
00:25:16,600 --> 00:25:19,680
যেটা এখন সহ-অভিভাবক হতে গেলে
অবশ্যই লাগবে।
398
00:25:19,760 --> 00:25:23,400
আমি কিছু বাড়ির কাজ দিয়ে দিব
যা দিয়ে আপনাদের কাজ আগে বাড়তে পারে।
399
00:25:25,040 --> 00:25:26,880
ওকে।
400
00:25:28,520 --> 00:25:29,520
এইমি!
401
00:25:30,560 --> 00:25:33,280
হেই! আমি জিমে যাচ্ছি।
তারপর আমার এখানে আসবে?
402
00:25:33,360 --> 00:25:36,040
আহ! আজ রাতে পারব না।
মেইভের সাথে পার্টি আছে।
403
00:25:37,560 --> 00:25:39,480
হ্যাঁ, ওকে চুরি করে নিয়ে যাওয়ার জন্য দুঃখিত, স্টিভ।
404
00:25:39,560 --> 00:25:41,080
আচ্ছা। তাহলে আগামীকাল?
405
00:25:41,160 --> 00:25:43,760
হুম৷ হ্যাঁ, আগামীকাল!
406
00:25:44,720 --> 00:25:47,840
এটা কী ছিল? আমি আজকে এলসির
পালক পরিবারের সাথে দেখা করতে যাব।
407
00:25:47,920 --> 00:25:51,200
হ্যাঁ জানি, জানি, কিন্তু ও আমাকে
সবসময় কিস আর জড়িয়ে ধরতে চেষ্টা করে।
408
00:25:51,280 --> 00:25:53,000
ও আমার চাপ প্রয়োগ করতে চায় না,
409
00:25:53,080 --> 00:25:56,680
কিন্তু মাঝেমাঝে ওর চোখে রাক্ষুসে ভাব চলে আসে,
আর আমার চিৎকার করতে ইচ্ছে হয়।
410
00:25:56,760 --> 00:25:58,880
"না, স্টিভ, আমি সেক্স করতে চাই না!"
411
00:26:00,080 --> 00:26:02,040
আমি সেক্স অনেক পছন্দ করতাম,
412
00:26:02,120 --> 00:26:04,920
এখনও ভালো লাগে যখন নিজে নিজে করি,
কিন্তু জানি না কেন।
413
00:26:05,000 --> 00:26:07,120
মনে হয় নিজে নিজে করলে
নিরাপদ বোধ করি।
414
00:26:07,200 --> 00:26:08,880
কতদিন ধরে চলছে এমন?
415
00:26:08,960 --> 00:26:10,000
বাসের ঘটনার পর থেকেই।
416
00:26:11,840 --> 00:26:14,280
তোমার প্রফেশনাল কারো সাথে
কথা বলা উচিত, এইমস।
417
00:26:14,840 --> 00:26:18,160
তোমার কি মনে হয় অটিসের মা'য়ের
মতো কাউকে পাব? উনি অনেক ভালো ছিল।
418
00:26:19,920 --> 00:26:20,960
হ্যাঁ।
419
00:26:21,040 --> 00:26:23,760
হাই, অটিস।
একটু কথা বলা যাবে?
420
00:26:24,880 --> 00:26:26,880
রুবি পছন্দ করে দিয়েছে।
421
00:26:27,400 --> 00:26:28,840
জিজ্ঞেস করিনি, তাও ভালোই লাগছে।
422
00:26:29,360 --> 00:26:32,640
আমরা এখনও দৈহিক সম্পর্কেই আছি,
আসলে আমি ভিন্নকিছু করার চেষ্টা করেছিলাম।
423
00:26:33,480 --> 00:26:35,080
দৈহিকতা বিষয়টা তোমার সাথে যায় না।
424
00:26:36,200 --> 00:26:39,680
যাইহোক, লাস্ট টার্মের ঘটনা নিয়ে
এইমি এখনও ভুগছে, আর আমি...
425
00:26:40,720 --> 00:26:43,160
আমি ওকে নিয়ে চিন্তিত।
ওর কারো সাথে কথা বলা দরকার।
426
00:26:44,000 --> 00:26:46,120
ভাবছিলাম যদি তোমার মায়ের
সাথে কথা বলানো যেত?
427
00:26:47,120 --> 00:26:49,120
- সরি যদি চাওয়াটা খারাপ লাগে।
- না!
428
00:26:49,200 --> 00:26:50,720
না, মেইভ, অবশ্যই দেখা করবে।
429
00:26:50,800 --> 00:26:52,760
- সত্যি?
- হ্যাঁ৷ আমি বলে দিব।
430
00:26:53,680 --> 00:26:54,680
ধন্যবাদ।
431
00:26:56,680 --> 00:27:00,120
"দৈহিকতা আমার সাথে যায় না"
দিয়ে কী বুঝিয়েছিলে?
432
00:27:02,040 --> 00:27:04,360
জানি না,
কারণ তোমাকে আমার অনুভূতিহীন লাগে না।
433
00:27:05,680 --> 00:27:07,000
অনুভূতি নিয়ে তুমি অনেক সিরিয়াস।
434
00:27:09,000 --> 00:27:10,920
অনূভুতিহীন হলে সবকিছু সহজ হয়ে যায়।
435
00:27:11,880 --> 00:27:12,880
কাউকে কষ্ট পেতে হয় না।
436
00:27:14,200 --> 00:27:15,280
হ্যাঁ।
437
00:27:16,000 --> 00:27:18,120
যাইহোক, ধন্যবাদ, অটিস।
যেতে হবে।
438
00:27:25,800 --> 00:27:27,440
আজকের খেলা তোমার বাসায়
অনুষ্ঠিত হবে।
439
00:28:03,680 --> 00:28:07,600
তো আমি নিয়ে এসেছি চিপস,
440
00:28:08,800 --> 00:28:10,440
আর কিছু হ্যাম,
441
00:28:11,040 --> 00:28:13,840
এবং আরও কিছু চিপস।
আমি আতঙ্কিত হয়ে আছি।
442
00:28:13,920 --> 00:28:16,520
- আমরা এখানে ডিনার করতে এসেছি?
- আমি কিছু জানি না!
443
00:28:16,600 --> 00:28:19,960
মুভিতে ওরা এমনটাই করে।
রোমান্টিক লাগছে না?
444
00:28:24,280 --> 00:28:25,880
আমি মনে হয় একটু ভয়ে আছি।
445
00:28:27,160 --> 00:28:28,280
তুমি কি আর চাও না?
446
00:28:28,360 --> 00:28:30,280
না, না, না, না।
আমি চাই, আমি চাই।
447
00:28:30,360 --> 00:28:34,800
আমি স্রেফ...চিন্তিত,
আমি জানিও না কীভাবে কী করব।
448
00:28:35,440 --> 00:28:36,760
বেশ, আমিও জানি না।
449
00:29:04,040 --> 00:29:06,520
চিন্তা করতে হবে না।
চিপাচাপা পরিষ্কার করেই এসেছি।
450
00:29:07,360 --> 00:29:08,360
আহ...
451
00:29:09,320 --> 00:29:10,240
কী হয়েছে?
452
00:29:10,320 --> 00:29:14,680
আমি...
এটা... আমি এটা করতে চাই না। আমি...
453
00:29:16,080 --> 00:29:17,080
তুমি...
454
00:29:18,480 --> 00:29:19,800
আমার সাথে সেক্স করতে চাও না।
455
00:29:23,040 --> 00:29:25,320
- অটিস ঠিকই বলেছিল।
- অটিস? এর মানে কী?
456
00:29:26,120 --> 00:29:28,120
ও বলেছিল তুমি তোমার মন
পরিবর্তন করে ফেলবে।
457
00:29:29,040 --> 00:29:31,200
তুমি এখনও নিজের সাথেই
খাপ খাওয়াতে পারছো না।
458
00:29:31,280 --> 00:29:33,120
আর এসব তোমার জন্য
মাত্রাতিরিক্ত গে-সুলভ হয়ে যাবে।
459
00:29:33,200 --> 00:29:36,840
দেখো, আমি জানি তুমি এখনও তোমার
মা'কে বলতে প্রস্তুত নও, কিন্তু...
460
00:29:38,440 --> 00:29:40,760
তোমার যদি ইচ্ছায় না থাকে,
তবে আমি আর এতে নেই।
461
00:29:45,520 --> 00:29:46,520
বেশ?
462
00:29:47,640 --> 00:29:48,640
কিছু বলো!
463
00:29:48,680 --> 00:29:50,120
আমি যাস্ট... আমি চাই না...
464
00:29:51,120 --> 00:29:53,520
- এটা আমি চাই না।
- বাল আমার।
465
00:29:58,160 --> 00:30:01,520
এক্সকিউজ মি, প্লিজ।
সরো! সরো বলছি!
466
00:30:01,600 --> 00:30:03,240
পচা ছেলে কোথাকার!
467
00:30:05,440 --> 00:30:06,480
অসহ্য।
468
00:30:14,280 --> 00:30:16,560
আমার মনে হয়,
ও কাজে যাওয়ার অভিনয় করে,
469
00:30:16,640 --> 00:30:18,400
যেটা একটু অপমানজনক।
470
00:30:18,480 --> 00:30:20,120
আমি জানি তোমার ওর জন্য খারাপ লাগে,
471
00:30:20,200 --> 00:30:21,680
কিন্তু তো কয়েক সপ্তাহ ধরেই
আমাদের এখানে আছে।
472
00:30:21,760 --> 00:30:23,080
এখন যাওয়া দরকার।
473
00:30:23,160 --> 00:30:25,200
ওকে, আমি বলব।
কথা দিলাম।
474
00:30:25,280 --> 00:30:26,280
কখন, পিটার?
475
00:30:27,400 --> 00:30:29,280
- আজ রাতে।
- পিটার, আমি এসে পড়েছি!
476
00:30:29,360 --> 00:30:30,800
রাখছি। ও এসে পড়েছে।
477
00:30:31,960 --> 00:30:34,320
হেই, মাইকেল!
কাজ কেমন চলছে?
478
00:30:34,400 --> 00:30:35,600
উহ...
479
00:30:35,680 --> 00:30:36,520
নিঃসন্দেহে দারুণ।
480
00:30:36,600 --> 00:30:38,080
- বেশ।
- হুম।
481
00:30:38,160 --> 00:30:39,680
কাজ অনেক বেড়ে গেছে।
ভালোই লাগছে করতে।
482
00:30:41,520 --> 00:30:43,520
- দেখো...
- আমার কাছে সুখবর আছে।
483
00:30:43,600 --> 00:30:46,200
থাকার জন্য আমি একটা ফ্ল্যাট পেয়েছি, তাই...
484
00:30:47,120 --> 00:30:48,120
ওহ।
485
00:30:48,680 --> 00:30:50,680
ধন্যবাদ এটার জন্য!
486
00:30:50,760 --> 00:30:54,840
আমিও তোমাকে চলে যাওয়ার কথা বলতে চাচ্ছিলাম।
বলতে পারিনি কারণ খুব খারাপ দেখায়।
487
00:30:54,920 --> 00:30:58,520
কিন্তু তুমি তো একেবারে কঠিন সুখবর মেরে দিলে!
তো যাচ্ছো কবে?
488
00:31:00,960 --> 00:31:03,080
পিটার, ও কী বলছে?
489
00:31:10,280 --> 00:31:11,280
ঈশ্বর।
490
00:31:13,400 --> 00:31:14,680
- মেইভ।
- অ্যানা।
491
00:31:14,760 --> 00:31:17,640
দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
তুমি অনেক কিউট!
492
00:31:18,240 --> 00:31:20,800
ভেতরে এসো। আমরা এলসির
খেলনা দিয়ে চা পার্টি দিচ্ছি।
493
00:31:20,880 --> 00:31:21,960
তুমিও আসবে না-কি?
494
00:31:30,040 --> 00:31:31,680
একটু কেক হলে কেমন হয়?
495
00:31:32,600 --> 00:31:34,240
না-কি চা দিব?
496
00:31:34,880 --> 00:31:36,040
সাথে কিছু...
497
00:31:36,120 --> 00:31:37,280
হাই, এলসি...
498
00:31:37,360 --> 00:31:39,040
- মেইভ!
- হ্যালো!
499
00:31:39,120 --> 00:31:41,800
মিস করেছি তোমায়!
500
00:31:41,880 --> 00:31:43,680
আমিও।
501
00:31:49,160 --> 00:31:51,160
- ইয়েস।
- নো।
502
00:31:54,720 --> 00:31:56,840
- ইয়েস! ইয়েস!
- না।
503
00:32:06,240 --> 00:32:08,720
- এখনই!
- ইয়েস!
504
00:32:22,560 --> 00:32:25,880
তো কালকের দিন হচ্ছে বেগুনির।
আমাদের বেগুনি রঙ এর কিছু পরতে হবে।
505
00:32:26,440 --> 00:32:29,600
- বেগুনি রঙ এর কিছু তো আমার নেই।
- আমি এখানে রেখে গেছি।
506
00:32:31,440 --> 00:32:32,440
তুমি কী?
507
00:32:35,280 --> 00:32:37,040
একটু ঘুরাঘুরি করবে না?
508
00:32:37,120 --> 00:32:40,720
মা কাজে আছে,
তাই বাবা'র জন্য আমাকে ডিনার বানাতে হবে।
509
00:32:41,280 --> 00:32:43,840
তার কাছে রান্না অনেক ঝামেলার।
যদিও ব্যপার না!
510
00:32:44,840 --> 00:32:46,240
আমি এসে সাহায্য করব?
511
00:32:47,480 --> 00:32:48,960
তুমি কি আবার সেক্স করতে চাও?
512
00:32:49,040 --> 00:32:52,400
না, ভাবলাম তোমার যদি কোনো
সহযোগিতা লাগে।
513
00:32:53,800 --> 00:32:55,120
সমস্যা নেই।
514
00:32:55,200 --> 00:32:56,760
কাল দেখা হবে।
515
00:33:11,440 --> 00:33:12,520
চলে যাচ্ছো, রুবি?
516
00:33:13,560 --> 00:33:14,560
হাই।
517
00:33:14,640 --> 00:33:16,200
ও ইয়াকুব, আমার...
518
00:33:16,800 --> 00:33:19,160
- পিচ্চির...
- আমরা সহ-অভিভাবক হতে যাচ্ছি।
519
00:33:19,760 --> 00:33:21,880
বুড়োর তালিকায় আপনাদের
দম্পতি হিসেবে ভালোই দেখাচ্ছে।
520
00:33:23,480 --> 00:33:24,880
আমরা আসলে দম্পতি না!
521
00:33:24,960 --> 00:33:28,120
এই রুক্ষভাষী মেয়েটা কে?
522
00:33:28,200 --> 00:33:30,560
অটিসের প্রেমিকা, আপাতদৃষ্টিতে।
523
00:33:31,360 --> 00:33:36,720
ঠিক আছে, "চোখেচোখে দেখা" একধরনের
ব্যায়াম যা একে অপরের চোখের দিকে তাকিয়ে থাকবে
524
00:33:36,800 --> 00:33:39,640
এবং অব্যক্ত আবেগ প্রকাশ করবে।
525
00:33:39,720 --> 00:33:40,960
আহ, পুরাই ফালতু।
526
00:33:41,040 --> 00:33:42,680
মজা করো না তো।
527
00:33:43,280 --> 00:33:45,480
ওকে, ওকে।
528
00:33:45,560 --> 00:33:47,200
ঠিক আছে, হাঁটু স্পর্শ করে।
529
00:33:51,440 --> 00:33:53,160
- তুমি চোখের পলক ফেলে দিয়েছ।
- থামো।
530
00:33:53,240 --> 00:33:55,680
করো তো।
531
00:33:56,280 --> 00:33:58,136
- হাঁটু লাগিয়ে। তুমি পারবে।
- হ্যাঁ।
532
00:33:58,160 --> 00:33:59,920
মনোযোগ, মনোযোগ। ঠিক আছে
533
00:34:00,840 --> 00:34:02,520
ওকে।
534
00:34:23,880 --> 00:34:26,200
তো কী অনুভূতি প্রকাশ করতে ইচ্ছে হচ্ছে?
535
00:34:26,280 --> 00:34:30,400
এটা খুবই বাজে ব্যায়াম,
আমি এখন তোমাকে পাগলের মতো কিস করতে চাই।
536
00:34:54,120 --> 00:34:55,120
হ্যালো।
537
00:34:55,560 --> 00:34:56,880
তোর সাথে কথা আচ্ছে, পিচ্চি।
538
00:35:05,920 --> 00:35:07,160
চা আনব?
539
00:35:09,240 --> 00:35:10,800
না, চা লাগবে না।
540
00:35:12,640 --> 00:35:15,000
আমি চাই আমার বয়ফ্রেন্ডকে
উল্টাপাল্টা কথা বলা বন্ধ কর।
541
00:35:20,200 --> 00:35:21,760
এরিকের সাথে ঝগড়া হয়েছে?
542
00:35:22,560 --> 00:35:23,640
হ্যাঁ।
543
00:35:24,640 --> 00:35:25,720
না।
544
00:35:25,800 --> 00:35:27,000
বলা যায়।
545
00:35:29,800 --> 00:35:32,040
তুই বলেছিস আমি সম্পূর্ণ গে না,
ও এখন রেগে আছে
546
00:35:32,120 --> 00:35:34,080
কারণ ওর ধারণা আমি
ওর সাথে সেক্স করতে চাই না।
547
00:35:34,640 --> 00:35:37,800
আমি কখনোই বলিনি তুমি
"সম্পূর্ণ গে" না।
548
00:35:38,800 --> 00:35:43,200
আমি বলেছি ও যেন সাবধানে থাকে
কারণ তুমি আগেও একবার ওকে কষ্ট দিয়েছ,
549
00:35:43,280 --> 00:35:44,320
আর ওকে নিয়ে আমার চিন্তা হয়।
550
00:35:45,960 --> 00:35:48,200
এটা নিয়ে তোমার ওর সাথে কথা বলা উচিত,
আমার সাথে না।
551
00:35:48,720 --> 00:35:51,760
চেষ্টা করেছি, হয় না।
552
00:35:52,440 --> 00:35:53,600
মানে?
553
00:36:02,440 --> 00:36:04,560
মনের কথা কীভাবে বলতে হয় আমি জানি না।
554
00:36:05,640 --> 00:36:07,360
সবকথা আমার মাথায় থাকে।
555
00:36:07,440 --> 00:36:11,840
কিন্তু কীভাবে যে বলব
তাই জানি না।
556
00:36:12,360 --> 00:36:15,080
যত ভাবতে থাকি, পরিস্থিতি
তত ঘোলাটে হতে থাকে।
557
00:36:15,640 --> 00:36:18,880
মানুষ আমার দিকে হা করে তাকিয়ে থাকে,
আমার মুখ থেকে কিছু শোনার অপেক্ষায়, তো...
558
00:36:20,400 --> 00:36:22,200
তাই আমি আর কিছু বলতে পারি না।
559
00:36:23,200 --> 00:36:26,680
মানুষ আমাকে ভয়ানক আর গর্দভ ভাবে।
560
00:36:28,360 --> 00:36:29,760
এত কঠিন কেন মনে হয়?
561
00:36:32,040 --> 00:36:33,840
আমার জন্ম কোনো ন্যাংটা পরিবারে হয়নি।
562
00:36:34,840 --> 00:36:35,880
ন্যাংটা পরিবার আবার কী?
563
00:36:35,960 --> 00:36:39,000
ঐসব পরিবার যারা
ন্যাংটা হয়ে চলাফেরা করে,
564
00:36:39,080 --> 00:36:40,680
মনের যা খুশি বলে ফেলতে পারে।
565
00:36:41,480 --> 00:36:43,800
তুই আর তোর মা'য়ের মতো।
তুই তো ব্যাটা সারাদিনই ন্যাংটা হয়ে ঘুরিস।
566
00:36:44,320 --> 00:36:45,320
মোটেও না।
567
00:36:48,080 --> 00:36:49,720
তোমার কি মনে হয় তোমার পরিবার...
568
00:36:49,800 --> 00:36:52,280
আমি এখানে তোর থেরাপি নিতে আসিনি।
569
00:36:52,360 --> 00:36:56,000
আমি স্রেফ চাই তুই এরিকের সাথে আমার বিষয়ে
কিছু বলবি না। এতে তোর কাম নাই।
570
00:36:56,080 --> 00:36:57,600
আচ্ছা বলব না।
571
00:36:59,960 --> 00:37:03,600
মাঝেমাঝে, যা বলতে চাও তা
আগে লিখে নিলে সুবিধা হয়।
572
00:37:04,280 --> 00:37:05,680
আমি লেখাতে এত ভালো না।
573
00:37:05,760 --> 00:37:08,600
অথবা সামনের ব্যক্তিকে বলতে পারো
চোখ বন্ধ করতে
574
00:37:08,680 --> 00:37:09,880
যখন তার সাথে কথা বলবে।
575
00:37:09,960 --> 00:37:10,960
খুবই বাজে বুদ্ধি।
576
00:37:11,000 --> 00:37:12,080
আমি বলতে চাচ্ছি,
577
00:37:12,160 --> 00:37:15,960
এতে তুমি যা বলতে চাও তা
আরও সহজভাবে ভাবার সুযোগ পাবে
578
00:37:16,040 --> 00:37:17,920
যদি তুমি চাও কেউ তোমার দিকে সেভাবে না তাকায়।
579
00:37:18,760 --> 00:37:20,120
এটা স্রেফ পরামর্শ।
580
00:37:21,320 --> 00:37:22,320
আমি এখন যাচ্ছি।
581
00:37:24,120 --> 00:37:26,000
তোর আবার স্বাভাবিক কাপড়চোপড়ে
ফেরত যাওয়া উচিত।
582
00:37:28,840 --> 00:37:31,160
এই টপের কারণে তোর গলা
জিরাফের মতো লম্বা দেখাচ্ছে।
583
00:37:33,520 --> 00:37:36,600
ওহ, খুবই বাজে আইডিয়া ছিল।
584
00:37:36,680 --> 00:37:37,800
হ্যাঁ।
585
00:37:38,880 --> 00:37:40,080
হয়তো ছিল।
586
00:37:42,560 --> 00:37:44,400
বেশ, ড. কটন ঠিকই বলেছে।
587
00:37:45,320 --> 00:37:49,200
আমাদের একে-অপরের প্রতি টান আছে,
আর এতে গোলমেলে হতে পারে।
588
00:37:50,240 --> 00:37:51,840
কিন্তু আমাদের বয়স হয়ে গেছে, আর...
589
00:37:53,840 --> 00:37:55,080
এই ঘটনা আবার হতে দিতে পারি না।
590
00:37:55,680 --> 00:37:57,960
আমার মনে হয় আমাদের সম্পর্ক
টানের চেয়েও বেশিকিছু।
591
00:37:58,600 --> 00:37:59,720
কী বললে?
592
00:38:00,640 --> 00:38:02,400
আমার মনে হয় আমাদের
পারিবার হয়ে যাওয়া উচিত।
593
00:38:04,680 --> 00:38:08,320
কিন্তু উনি এটাও বলেছিল আমরা
আমাদের সম্পর্কে খুবই কম জানি।
594
00:38:08,400 --> 00:38:10,600
উনি কী বলেছে তাতে আমার কিছু যায় আসে না।
595
00:38:10,680 --> 00:38:13,840
আমার মনে হয়,
আমাদের পরিবার গঠন করা উচিত, জিন।
596
00:38:26,200 --> 00:38:27,960
তুমি এখনও স্কুলে, মেইভ?
597
00:38:29,000 --> 00:38:30,360
ফাইনাল ইয়ারে আছি।
598
00:38:30,440 --> 00:38:33,080
খুব ভালো করেছে।
তোমার জন্য এটা অনেক বড় অর্জন।
599
00:38:33,160 --> 00:38:35,360
কেন? আমার মা নেশাখোর বলে?
600
00:38:36,840 --> 00:38:39,200
না, এটা যেকারো জন্যই বড় অর্জন।
601
00:38:40,360 --> 00:38:43,360
আর আমি বুঝি তুমি
বাসা থেকে খুব বেশি সহযোগিতা পাও না।
602
00:38:43,440 --> 00:38:45,520
আপনি কি ধর্মবিশ্বাসে অনেক আগ্রহী?
603
00:38:46,080 --> 00:38:47,080
না।
604
00:38:48,040 --> 00:38:50,240
জনসেবা কর্মীরা আসলে এটা কাজে লাগে।
605
00:38:50,320 --> 00:38:51,320
উহ
606
00:38:52,960 --> 00:38:54,440
আপনার কাছে অনেক বই আছে।
607
00:38:54,520 --> 00:38:57,520
হ্যাঁ, মাঝে মাঝে সাহিত্য পড়াই।
608
00:38:58,040 --> 00:39:00,840
ভালো বইয়ের সঙ্গ পেলে তুমি
কখনোই একা হবে না।
609
00:39:04,240 --> 00:39:05,840
চাইলে এটা ধার নিতে পারো।
610
00:39:07,960 --> 00:39:08,960
না, ধন্যবাদ।
611
00:39:11,920 --> 00:39:13,960
আমার মা এলসিকে কখন
দেখতে আসতে পারবে?
612
00:39:14,040 --> 00:39:17,080
এতক্ষণে তো এখানে থাকার কথা।
উনি কি প্রায়ই দেরি করে?
613
00:39:17,160 --> 00:39:18,280
সরি। আমার মা এখানে আসছে?
614
00:39:18,320 --> 00:39:20,280
হ্যাঁ, ফ্যামিলি ভিজিট।
615
00:39:20,360 --> 00:39:22,640
ভাবলাম তোমাদেরও কথা হয়ে যাবে।
616
00:39:23,880 --> 00:39:25,640
- হ্যালো, এরিন।
617
00:39:25,720 --> 00:39:27,520
আহ, দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
618
00:39:27,600 --> 00:39:29,200
ভেতরে আসতে পারি?
619
00:39:31,600 --> 00:39:33,680
আমার লক্ষ্মী মেয়েটা কোথায়?
620
00:39:33,760 --> 00:39:35,720
মাম্মি!
621
00:39:39,160 --> 00:39:40,240
হাই, মা।
622
00:39:40,880 --> 00:39:44,760
ও এখানে কী করছে? ওর কারণেই এলসির
জীবনে সুখ মাটি হয়ে গেছে।
623
00:39:44,840 --> 00:39:47,120
- এই ছোট্ট শিশুটা আজ আমার সাথে নেই।
- একটু বেশিই কর্কশ হয়ে গেল, মা।
624
00:39:47,200 --> 00:39:50,520
কর্কশ? নিজের মা'কে পুলিশ ডেকে
ধরিয়ে দেয়াটা কর্কশ না!
625
00:39:50,600 --> 00:39:51,640
এটাকে বলে কর্কশ।
626
00:39:51,720 --> 00:39:54,320
ওকে। আমার মনে হয়, আমার
অন্যকোনো দিন আসা উচিত।
627
00:39:54,400 --> 00:39:57,280
হ্যাঁ, তাই করো।
তোমাকে কেউ এখানে চায় না। বাই বাই।
628
00:39:57,840 --> 00:40:00,200
খুব ভালোবাসি তোমায়!
629
00:40:38,080 --> 00:40:39,360
হাই।
630
00:40:40,600 --> 00:40:43,200
আহ, ওরে নিয়ে ভাবতে হবে না।
পুরা ঘুমে আছে।
631
00:40:48,720 --> 00:40:50,440
এলসির নতুন বাসা কেমন ছিল?
632
00:40:52,440 --> 00:40:55,880
ওই পালক মহিলা নিয়ে তেমন নিশ্চিত নই,
উনি একটু সবজান্তা স্বভাবের, কিন্তু...
633
00:40:56,800 --> 00:40:57,800
ভালোই লেগেছে।
634
00:40:58,360 --> 00:41:00,160
যতক্ষণ না আমার মা এসে
আমাকে বের হয়ে যেতে বললো।
635
00:41:00,200 --> 00:41:02,440
যেটা ছিল একটু কম ভালো।
636
00:41:03,120 --> 00:41:04,120
খারাপ হলো।
637
00:41:04,200 --> 00:41:05,560
হ্যাঁ, খুব খারাপ।
638
00:41:06,600 --> 00:41:11,040
জড়িয়ে ধরতে চাও আমায়?
আমারটা পরিপূর্ণ স্বাদ দিবে না, কিন্তু তাও।
639
00:41:12,080 --> 00:41:13,160
হ্যাঁ, ঠিক আছে।
640
00:41:17,200 --> 00:41:19,320
- আমি নিশ্চিত তোমার মা...
- না।
641
00:41:19,400 --> 00:41:22,000
এটা নিয়ে কথা না বলি।
যা হওয়ার তা হবেই।
642
00:41:28,280 --> 00:41:29,480
ও কতটা বিরক্তিকর।
643
00:41:30,200 --> 00:41:31,640
হ্যাঁ।
644
00:41:31,720 --> 00:41:33,880
আমি এর সাথে সম্পর্কিত।
645
00:41:48,440 --> 00:41:49,440
ওয়েট।
646
00:41:50,240 --> 00:41:51,520
- সরি।
- আমি...
647
00:41:52,320 --> 00:41:53,760
তোমাকে কিছু বলতে চাই।
648
00:41:54,920 --> 00:41:55,920
ওকে।
649
00:41:58,600 --> 00:42:02,560
যেদিন রাতে তোমার মা এবং
এলসি পুলিশের সাথে গিয়েছিল,
650
00:42:04,360 --> 00:42:05,880
অটিস ছেলেটা এসেছিল,
651
00:42:06,680 --> 00:42:08,200
আমি তোমাকে বলিনি।
652
00:42:10,480 --> 00:42:11,480
ওকে।
653
00:42:13,960 --> 00:42:16,520
ও তোমার সাথে কথা বলতে চেয়েছিল
654
00:42:17,040 --> 00:42:20,160
তারপর তোমার ফোনে
একটা মেসেজ পাঠিয়েছিল,
655
00:42:20,240 --> 00:42:22,240
কিন্তু তুমি... দোকানে গিয়েছিলে।
656
00:42:23,160 --> 00:42:24,160
আমি...
657
00:42:25,880 --> 00:42:29,000
আমি মেসেজটা শুনেছিলাম।
658
00:42:31,400 --> 00:42:33,200
এবং ডিলিট করে দিয়েছিলাম।
659
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
ওকে।
660
00:42:41,720 --> 00:42:43,080
মেসেজে কী ছিল?
661
00:42:43,160 --> 00:42:44,240
উম...
662
00:42:45,360 --> 00:42:48,880
এরকম কিছু যার অর্থ সে এখনও
তোমার প্রতি কিছু একটা অনুভব করে
663
00:42:49,680 --> 00:42:52,960
এবং ও ভাবে ও সবকিছু
গোলমাল পাকিয়ে দিয়েছে।
664
00:42:53,720 --> 00:42:54,720
ও বলেছিল,
665
00:42:55,320 --> 00:42:56,480
"ফোন দিও আমায়
666
00:42:57,880 --> 00:42:59,280
যদি না খুব বেশি দেরি হয়ে যায়।"
667
00:43:06,160 --> 00:43:07,560
তুমি কিছু বলবে, প্লিজ?
668
00:43:08,880 --> 00:43:10,520
এলসি গিয়েছে কয়েক সপ্তাহ হয়ে গেছে।
669
00:43:11,640 --> 00:43:13,480
আমার... জানা ছিল না কীভাবে তোমাকে বলব।
670
00:43:16,400 --> 00:43:17,960
এটা কোনো অজুহাত নয়, কিন্তু...
671
00:43:19,280 --> 00:43:20,400
আমার প্রচুর রাগ হয়েছিল
672
00:43:21,040 --> 00:43:22,840
তুমি যেসব বাজে পরিস্থিতির
মোকাবিলা করছিলে।
673
00:43:22,920 --> 00:43:25,800
আমার মনে হয় না,
অটিস তোমাকে বুঝে।
674
00:43:26,880 --> 00:43:28,920
পার্টিতে ও তোমার সাথে যে
আচরণ করেছিল।
675
00:43:29,000 --> 00:43:31,560
ও বলেছিল তুমি স্বার্থপর,
676
00:43:32,240 --> 00:43:35,840
কিন্তু আমার দেখা সবচেয়ে কম
স্বার্থ দেখা ব্যক্তিটি তুমি।
677
00:43:35,920 --> 00:43:37,520
তো তুমি আমার ব্যক্তিগত
জিনিসেও হাত বাড়িয়েছ।
678
00:43:37,600 --> 00:43:39,280
আমি জানি আমি আচুদা, কিন্তু...
679
00:43:41,760 --> 00:43:44,200
...আমি করেছি এটা
কারণ তোমাকে রক্ষার জন্য।
680
00:43:46,080 --> 00:43:47,080
তুমিই ঠিক।
681
00:43:47,960 --> 00:43:49,560
অটিস আমাকে বুঝে না।
682
00:43:52,680 --> 00:43:53,720
কিন্তু তুমিও তো না।
683
00:43:54,760 --> 00:43:57,480
যদি বুঝতে,
তবে জানতে আমি কাউকে বিশ্বাস করি না।
684
00:43:58,960 --> 00:44:00,280
কিন্তু তোমাকে করেছিলাম,
685
00:44:02,200 --> 00:44:03,480
আর সেটা বিশেষ কিছু ছিল...
686
00:44:06,280 --> 00:44:07,720
তুমি সেটা নিজেই মাটি করে দিয়েছ।
687
00:44:09,800 --> 00:44:11,240
মানুষই তো ভুল করে।
688
00:44:12,680 --> 00:44:15,120
- তোমার মা'য়ের মতো। উনি...
- আমার মা'র কথা তুলবে না।
689
00:44:20,080 --> 00:44:21,760
বিশ্বাসই হচ্ছে না, তোমাকে
আমি অন্যরকম ভেবেছিলাম।
690
00:44:48,080 --> 00:44:49,080
এসো।
691
00:45:00,640 --> 00:45:02,520
কী বলতে চাও বলো?
692
00:45:03,240 --> 00:45:04,240
আমি...
693
00:45:07,600 --> 00:45:08,720
আমি...
694
00:45:12,080 --> 00:45:13,960
অ্যাডাম, অনেক দেরি হয়ে গেছে...
695
00:45:15,120 --> 00:45:16,120
আমি দুঃখিত।
696
00:45:27,680 --> 00:45:31,520
আমি তোমাকে মনের কথা বলতে চাই,
কিন্তু তুমি আমার দিকে তাকাবে না।
697
00:45:34,720 --> 00:45:35,720
ওকে।
698
00:45:48,000 --> 00:45:51,240
আমি... তোমার সাথে সেক্স করতে চাই না।
699
00:45:54,160 --> 00:45:57,640
আমি চাই তুমি আমাকে করো।
700
00:46:02,960 --> 00:46:04,920
বুঝলাম না,
কী বলছো, অ্যাডাম।
701
00:46:10,560 --> 00:46:12,280
আমি চাই তোমার ছোটভাই
আমার ভেতরে ঢোকাও।
702
00:46:16,160 --> 00:46:17,920
এটাই আমার পছন্দ।
703
00:46:29,880 --> 00:46:31,400
তুমি একটু ঘুরবে, প্লিজ?
704
00:46:38,840 --> 00:46:41,000
আমি তো পাগল হয়ে আছি
তোমার ভেতর ঢুকাতে।
705
00:47:18,800 --> 00:47:20,160
- অ্যাডাম।
- হুম?
706
00:47:24,480 --> 00:47:25,560
তোমার এখন যাওয়া উচিত
707
00:47:25,640 --> 00:47:27,640
তুমি যে রাতে থেকেছো
বাবা-মা তা বুঝে ফেলার আগে।
708
00:47:45,520 --> 00:47:46,720
ওর কাজ আছে।
709
00:47:46,800 --> 00:47:50,360
হ্যাঁ, আমি জানি। ও অনেক পরিশ্রম করে।
710
00:47:50,440 --> 00:47:53,880
এরিক! এদিকে এসো!
তোমার নানীমা ফোন দিয়েছে।
711
00:47:53,960 --> 00:47:56,200
আসছি!
712
00:47:56,280 --> 00:47:59,320
- হ্যাঁ, জানি।
- আমার কালার পেন কে নিয়েছে? কে?
713
00:47:59,400 --> 00:48:01,560
তোমার কাজিন সুপকো'র বিয়ে হচ্ছে।
714
00:48:01,640 --> 00:48:04,280
তোমার নানীমা চাচ্ছে আমাদের সবাইকে
বিয়ের দাওয়াতে নাইজেরিয়া যেতে।
715
00:48:04,360 --> 00:48:05,880
ওহ! ওহ!
716
00:48:05,960 --> 00:48:07,240
স্কুলের কী হবে?
717
00:48:07,320 --> 00:48:09,080
- মাত্র এক সপ্তাহেরই ব্যপার।
- ওকে...
718
00:48:09,160 --> 00:48:11,960
মনে রেখো,
উনি কিন্তু অ্যাডামের বিষয়ে কিছু জানে না।
719
00:48:12,960 --> 00:48:15,600
- এসব বিষয়ে উনি খুব দূর্বল।
- ওকে।
720
00:48:17,120 --> 00:48:19,400
হ্যালো, নানীমা!
কেমন আছেন?
721
00:48:48,960 --> 00:48:49,960
মাইকেল।
722
00:48:50,760 --> 00:48:51,760
কলিন।
723
00:48:53,680 --> 00:48:55,440
কিছুদিনের জন্য আমার একটু
জায়গা লাগবে কোথাও।
724
00:48:57,280 --> 00:48:58,520
নিশ্চয়ই।
725
00:49:14,280 --> 00:49:17,880
না, না৷ না।
726
00:49:28,240 --> 00:49:29,240
হ্যালো, সোনা!
727
00:49:30,120 --> 00:49:34,840
- শুভ সকাল।
- বসো। আমি ডিম বানিয়েছি।
728
00:49:37,080 --> 00:49:39,720
ঘটনা কী?
সর্বশেষ তুমি ডিম বানিয়েছিলে যেদিন বাবা চলে গিয়েছিল।
729
00:49:46,600 --> 00:49:49,120
ইয়াকুব আর আমার মাঝে
কিছু কথা হয়েছে।
730
00:49:49,200 --> 00:49:50,240
- আর...
731
00:49:50,320 --> 00:49:54,440
...আমাদের ধারণা নতুন সন্তানের জন্য
এটা চমৎকার হবে এবং...
732
00:49:55,600 --> 00:49:58,880
আমাদের জন্য, সবার জন্যই, সত্যিই,
733
00:49:59,520 --> 00:50:01,880
সবাই মিলে পাশে থাকার চেষ্টা করব।
734
00:50:03,840 --> 00:50:04,960
পরিবার হিসেবে।
735
00:50:05,560 --> 00:50:06,560
তার মানে?
736
00:50:07,440 --> 00:50:11,520
আমি চাই ইয়াকুব আর ওলা
737
00:50:11,600 --> 00:50:13,120
আমাদের সাথে চলে আসুক।
738
00:50:14,480 --> 00:50:18,840
আমি জানি এটা গ্রহণ করা একটু কষ্টসাধ্য,
কিন্তু তোমার যদি আপত্তি থাকে,
739
00:50:20,160 --> 00:50:21,840
আমরা অন্যকোনো উপায় খুঁজে নিব, কিন্তু
740
00:50:23,880 --> 00:50:25,600
আমার মনে হয় এতে ভালোই হবে।
741
00:50:31,840 --> 00:50:32,920
ওকে।
742
00:50:36,400 --> 00:50:37,400
স্রেফ ওকে?
743
00:50:37,880 --> 00:50:41,840
তুমি যদি এটাই চাও, মা,
তবে আমার কোনো আপত্তি নেই।
744
00:50:42,880 --> 00:50:45,400
মানে, আমি তো আর এখানে
সারাজীবন থাকব না।
745
00:50:47,520 --> 00:50:49,720
পাঁকাদের মতো কথা বলার জন্য ধন্যবাদ।
746
00:50:58,720 --> 00:51:03,520
মা, তোমার কি মনে হয়,
আমি স্রেফ সেক্সুয়াল সম্পর্ক গড়া টাইপের ছেলে?
747
00:51:03,600 --> 00:51:08,120
আমার ধারণা তুমি সেই দলে যারা
মন থেকে ভালোবাসতে চায়।
748
00:51:08,760 --> 00:51:13,240
তবে এটাও মন্দ না যে তুমি
ভিন্ন সম্পর্ককে চেখে দেখছো।
749
00:51:16,680 --> 00:51:18,720
স্কুলে আমার একটা ফ্রেন্ড আছে।
750
00:51:19,600 --> 00:51:22,760
লাস্ট টার্মে তার সাথে যৌন নিপীড়ের ঘটনা ঘটেছিল
এবং তার সাহায্যের প্রয়োজন।
751
00:51:23,520 --> 00:51:26,680
আমি বলেছি তোমার সাথে কথা বলে জানাব।
না পারলেও সমস্যা নেই।
752
00:51:26,760 --> 00:51:28,760
তার সাথে কথা বলতে আমি সম্মানিত হবো।
753
00:51:30,720 --> 00:51:31,720
ধন্যবাদ, মা।
754
00:51:43,560 --> 00:51:47,200
হ্যালো! তুমি আবার এই ছন্নছাড়া
পোশাক কেন পরেছ?
755
00:51:47,280 --> 00:51:49,800
কারণ এগুলোই আমার পোশাক, রুবি!
756
00:51:49,880 --> 00:51:52,960
তোমার সাথে মাস্তি করার জন্য আমি
আমাকে পরিবর্তন করতে চাই না।
757
00:51:53,600 --> 00:51:58,440
কিন্তু তুমি যদি সত্যিই আমাকে নিয়ে বিব্রতবোধ করো,
তাহলে আমার মনে হয় এটা এখানেই শেষ করা উচিত।
758
00:52:00,480 --> 00:52:03,160
মানুষ আমার সাথে সম্পর্ক
শেষ করার নামও নেয় না।
759
00:52:04,280 --> 00:52:06,320
এরকম দৈহিকতা বজায় রাখার
কারণে ওদের না বলার প্রয়োজন হয় না।
760
00:52:07,960 --> 00:52:11,880
তুমি আমাকে সুযোগ দিলে তোমাকে
আরও ভালোভাবে জানতে চাই আমি।
761
00:52:12,840 --> 00:52:13,840
কেন?
762
00:52:14,240 --> 00:52:17,280
কারণ আমার ধারণা তুমি
একজন আকর্ষণীয় মানুষ।
763
00:52:18,480 --> 00:52:19,800
মানে, কিছুটা উদ্ভট তো আছোই...
764
00:52:21,160 --> 00:52:22,160
কিন্তু আকর্ষণীয়।
765
00:52:24,120 --> 00:52:26,000
এর মানে তুমি আমার বয়ফ্রেন্ড হতে চাও?
766
00:52:27,520 --> 00:52:29,120
হ্যাঁ, হয়তো তাই।
767
00:52:36,120 --> 00:52:39,800
আমার মনে হয় জনগনদের মানিয়ে
নেয়াতে পারব যে জ্যাকেটটা আসলেই কড়া।
768
00:53:32,040 --> 00:53:33,040
মিস?
769
00:53:33,480 --> 00:53:34,480
হ্যাঁ?
770
00:53:36,040 --> 00:53:38,200
- কিছু প্রশ্ন করতে পারি?
- নিশ্চয়ই।
771
00:53:38,280 --> 00:53:39,280
ওকে।
772
00:53:41,880 --> 00:53:42,880
আহ...
773
00:53:51,840 --> 00:53:53,080
আমি স্কুলে
774
00:53:54,000 --> 00:53:57,280
ভালো করতে চাই, আর... হয়তো...
775
00:53:59,600 --> 00:54:01,840
আর পেছনে পেছনে থাকব না।
776
00:54:04,680 --> 00:54:06,280
আপনি কি আমাকে এতে সাহায্য করতে পারবেন?
777
00:54:10,080 --> 00:54:11,640
তুমি উল্টো দিকে ঘুরে আছো কেন?
778
00:54:14,320 --> 00:54:15,600
এতে কথা বলতে সহজ হয়।
779
00:54:18,680 --> 00:54:20,240
ওকে।
780
00:54:20,320 --> 00:54:21,320
নিশ্চয়ই, অ্যাডাম।
781
00:54:21,800 --> 00:54:23,040
আমি তোমাকে সহযোগিতার চেষ্টা
করতে পারি।
782
00:54:24,760 --> 00:54:27,720
কিন্তু তোমাকে কথা রাখতে হবে।
আমি অযথা সময় নষ্ট করতে চাই না।
783
00:54:30,560 --> 00:54:31,560
ধন্যবাদ, মিস।
784
00:54:41,760 --> 00:54:43,440
ও বেগুনি পরেনি কেন?
785
00:54:43,520 --> 00:54:45,840
আমার মনে হয় এখন থেকে
আমাদের মনমর্জি কাপড় পরা উচিত।
786
00:54:45,920 --> 00:54:48,440
তারপরও জোশ আর নামি-দামি লাগছে।
787
00:54:50,320 --> 00:54:53,320
আমারে কেউ মাইরালা!
788
00:54:53,400 --> 00:54:54,920
এটা আমার নতুন স্টাইল।
789
00:54:55,000 --> 00:54:56,280
নাম দিয়েছি "লাল রসের সুন্দরী"।
790
00:54:56,360 --> 00:54:59,280
- তোমায় দারুণ লাগছে, আনোয়ার।
- মনে হচ্ছে ডাস্টবিন থেকে সেজে এসেছ।
791
00:55:04,560 --> 00:55:05,560
মেইভ।
792
00:55:05,960 --> 00:55:08,920
হেই, মা'য়ের সাথে বলেছি।
উনি বলেছে এইমির সাথে কথা বলবে।
793
00:55:09,000 --> 00:55:12,120
ধন্যবাদ, অটিস।
শুনে খুশি হলাম।
794
00:55:12,840 --> 00:55:16,360
আর রুমি এবং আমাদের সম্পর্ক স্রেফ খেলাধুলা নয়,
আমরা এখন অফিশিয়াল।
795
00:55:21,600 --> 00:55:22,600
হুম।
796
00:55:23,800 --> 00:55:26,240
জিন মেইলবর্নের সাথে
দেখা করতে পারবে।
797
00:55:27,000 --> 00:55:29,240
- শুরুটা ভালোই হবে।
- বাহ!
798
00:55:29,320 --> 00:55:30,320
হ্যাঁ।
799
00:55:30,680 --> 00:55:32,600
উনি যদি ভাবে আমার
মাথায় গোলযোগ আছে?
800
00:55:32,680 --> 00:55:34,280
মোটেও এরকম ভাববে না, এইমি।
801
00:55:36,120 --> 00:55:39,320
- তো আইজ্যাকের সাথে পরে কী হলো?
- সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করে ফেলেছি।
802
00:55:39,400 --> 00:55:41,520
- কেন?
- কারণ তুমি ঠিক ছিলে।
803
00:55:42,040 --> 00:55:43,560
তুমি থাকতে আমার কোনো
ছেলের প্রয়োজন নেই।
804
00:55:47,080 --> 00:55:49,640
মেইভ, এখনও নাকের রিং লাগিয়ে রেখেছ?
805
00:55:49,720 --> 00:55:52,280
কারণ খুলতে ভুলে গিয়েছিলাম। সরি
806
00:55:52,880 --> 00:55:53,920
ঠিক আছে, দিয়ে দাও।
807
00:55:55,160 --> 00:55:56,760
- এখন?
- হ্যাঁ, এখন।
808
00:56:00,480 --> 00:56:02,040
আর আমাকে দ্বিতীয়বার ফেরত দিতে বলো না।
809
00:56:03,320 --> 00:56:06,440
নয়তো ভাবতে শুরু করব, মানুষ তোমাকে
যতটা স্মার্ট ভাবে তুমি ততটাও নও।
810
00:56:10,480 --> 00:56:11,480
হেই!
811
00:56:15,040 --> 00:56:17,080
- জ্যাকসন মারচেটি ক্রাশ খেয়েছে?
- বাদ দেও।
812
00:56:17,160 --> 00:56:19,200
জ্যাকসন, মাত্রই দেখে আসলাম
দেয়ালে এখনও পেইন্ট করা হয়নি।
813
00:56:19,280 --> 00:56:21,200
হ্যাঁ, আমি এবিষয়ে আপনার সাথে
কথা বলতে চেয়েছিলাম।
814
00:56:21,280 --> 00:56:23,240
দলনেতা হিসেবে,
আমি আমার মন্তব্য পেশ করতে চাই
815
00:56:23,320 --> 00:56:26,040
ধোনে ভরা দেয়ালের ঐতিহ্য রক্ষার্থে।
এটা স্কুলের ইতিহাসের অংশ
816
00:56:26,120 --> 00:56:30,720
এবং একধরণের শৈল্পিক অভিব্যক্তির বহিঃপ্রকাশ,
আমার মতে, এটা মুছে দেয়া ঠিক হবে না।
817
00:56:32,200 --> 00:56:33,720
তোমার মত কী, ভিভিয়েন?
818
00:56:34,960 --> 00:56:36,400
আমার মতামত দেয়ালে পেইন্ট করা উচিত।
819
00:56:36,480 --> 00:56:39,840
এটা খুবই অশ্লীল, শিশুসুলভ এবং স্কুলকে
সঠিকভাবে প্রকাশিত করছে না।
820
00:56:39,920 --> 00:56:41,240
- হ্যাঁ, কিন্তু...
- সম্মতি দিলাম।
821
00:56:42,240 --> 00:56:43,720
জ্যাকসনের কাজ তুমি নিতে চাও?
822
00:56:43,800 --> 00:56:45,920
- নিশ্চয়ই, একপায়ে খাঁড়া আমি।
- ওয়েট, কী?
823
00:56:46,000 --> 00:56:48,120
বেশ। তবে আজকেই শুরু করে দাও।
824
00:56:48,800 --> 00:56:52,880
এটা তোমাকে তোমার শৈল্পিক সাধনায়
মনোনিবেশের অনেক সময় দিবে।
825
00:56:56,920 --> 00:57:00,200
তুমি তো জানোই, এই কাজ আমার স্কুল সিবিকে
আরও মূল্যবান করে তুলবে। না করি কীভাবে।
826
00:57:31,040 --> 00:57:32,400
হ্যালো, মুরডেল।
827
00:57:32,480 --> 00:57:36,040
আগামী সপ্তাহ থেকে ক্যাম্পাসে
স্কুল ইউনিফর্ম চালু হবে।
828
00:57:36,560 --> 00:57:39,480
বাধ্যতামূলক থাকবে,
কোনো তাল-বাহানা চলবে না।
829
00:57:39,560 --> 00:57:40,880
আমি তো শেষ।
830
00:57:40,960 --> 00:57:44,400
জুয়েলারি, পিয়ার্সিং, হেয়ার ডেয়
এর উপরও থাকছে নিষেধাজ্ঞা।
831
00:57:44,480 --> 00:57:46,640
এবং নিয়মবহির্ভূত কোনো ইউনিফর্ম থাকবে না।
832
00:57:47,160 --> 00:57:50,640
নিয়ম না মানলে শাস্তি দেয়া হবে।
833
00:57:50,720 --> 00:57:53,120
বলেছিলাম না, এটা স্রেফ লাইনেই সীমাবদ্ধ থাকবে না।
834
00:57:55,000 --> 00:59:00,000
অনুবাদক
সজিব খান (এন্টিমু)