1 00:00:19,640 --> 00:00:20,560 কেমন লাগছে? 2 00:00:20,640 --> 00:00:21,680 ফাটাফাটি। 3 00:00:22,360 --> 00:00:25,160 যাও নিজেকে আয়নায় দেখো এসো। এখনই যাও, অ্যাডাম। 4 00:00:25,240 --> 00:00:26,560 আয়নায় দেখে গিয়ে। 5 00:00:30,960 --> 00:00:31,960 আসলেই তো সুন্দর লাগছে আমাকে। 6 00:00:32,040 --> 00:00:34,760 স্বাগত জানাই মরডুলের অ্যাডামিনাকে! 7 00:00:45,880 --> 00:00:47,240 বেবি, তুমি আমার মেকাপ নষ্ট করে ফেলবে। 8 00:00:48,720 --> 00:00:50,480 আমি করব না করবে কে! 9 00:01:00,960 --> 00:01:03,600 আমার মনে হয়, আমি এখন প্রস্তুত... 10 00:01:04,200 --> 00:01:05,880 - সত্যিই? - হ্যাঁ। 11 00:01:05,960 --> 00:01:07,560 - সত্যি তো? - হ্যাঁ। 12 00:01:13,680 --> 00:01:14,840 ওকে। 13 00:01:20,960 --> 00:01:22,160 ওকে, ঘুরো। 14 00:01:24,360 --> 00:01:27,320 - অ্যাডাম, কী হচ্ছে? - তুমি এদিকে এসো... এখানে... 15 00:01:28,120 --> 00:01:30,280 ওকে। 16 00:01:30,960 --> 00:01:31,960 হ্যাঁ। 17 00:01:33,280 --> 00:01:35,280 - অ্যাডাম? - কী? 18 00:01:36,200 --> 00:01:38,280 তুমি ঠিক আছো তো? 19 00:01:38,360 --> 00:01:40,920 অ্যাডাম, এরিক কি আজকের ডিনারে থাকবে? 20 00:01:41,000 --> 00:01:43,840 - মা আসছে। এক্ষুনি এসে পড়বে। - জলদি! জলদি! 21 00:01:45,560 --> 00:01:47,000 হায় ঈশ্বর! তুমি ঠিক আছো? 22 00:01:51,360 --> 00:01:53,000 সবকিছু ঠিকঠাক তো? 23 00:01:53,080 --> 00:01:54,840 - হ্যাঁ। - না, হ্যাঁ। 24 00:01:56,000 --> 00:01:57,320 আমরা স্রেফ একটু... 25 00:01:59,440 --> 00:02:01,120 কারাতে করছিলাম, তাই... 26 00:02:01,200 --> 00:02:02,200 আহ। 27 00:02:02,720 --> 00:02:04,880 - হ্যাঁ। - বেশ, মজা করো। 28 00:02:08,040 --> 00:02:09,040 ওকে। 29 00:02:16,680 --> 00:02:18,920 তোমার মা মনে হয় জানে আমরা স্রেফ বন্ধু না, তাই না? 30 00:02:20,160 --> 00:02:22,680 হয়তো তোমার তাকে বলা উচিত? 31 00:02:23,880 --> 00:02:26,240 হ্যাঁ, বলব। তবে এখন না। 32 00:02:29,120 --> 00:02:31,200 তো, এখনও কি তুমি করতে ইচ্ছুক? 33 00:02:32,640 --> 00:02:33,560 হ্যাঁ। 34 00:02:33,640 --> 00:02:34,640 হ্যাঁ? 35 00:02:35,440 --> 00:02:37,720 - পাঁচ মিনিটের ভেতর খাবার টেবিলে হাজির! - ওকে, ওকে। 36 00:02:37,800 --> 00:02:41,280 তো আজকে রাতে না, কিন্তু আমরা সেক্স করবই, 37 00:02:41,360 --> 00:02:43,280 আর এজন্য আমি খুব উত্তেজিত! 38 00:02:46,000 --> 00:03:04,000 অনুবাদক সজিব খান (এন্টিমু) 39 00:03:08,000 --> 00:03:09,880 "প্রতিভাধর এবং প্রতিভাবান।" 40 00:03:09,960 --> 00:03:10,960 কী? 41 00:03:11,760 --> 00:03:15,520 আহ, এটা স্রেফ কয়েক মাসের জন্য আমেরিকায় পড়তে যাওয়ার রেখাচিত্র মাত্র। 42 00:03:15,600 --> 00:03:18,960 আমার শিক্ষিকা চাচ্ছে যেন এটাতে আবেদন করি। আমার মনে হয় বোকামি হয়ে যাবে। 43 00:03:19,040 --> 00:03:22,160 আমেরিকায় পড়াশোনা করা মোটেও বোকামি না। তোমার অবশ্যই আবেদন করা উচিত। 44 00:03:23,280 --> 00:03:25,720 প্রতিভাধর, প্রতিভাবান? 45 00:03:25,800 --> 00:03:27,480 এটাই তো তুমি, সোনা! 46 00:03:28,000 --> 00:03:29,720 আচ্ছা, আমার দ্বারা হবে না, তাই... 47 00:03:32,800 --> 00:03:34,480 তোমার মুখে একটু জ্যাম লেগে আছে। 48 00:03:34,560 --> 00:03:36,720 - কোথায়? - দেখলে খারাপ লাগে আমার। সরাও। 49 00:03:36,800 --> 00:03:39,440 - সরাও। প্রচন্ড বাজে লাগে আমার। - তুমি করে দিবে, প্লিজ? 50 00:03:41,880 --> 00:03:43,280 - হয়েছে। - ধন্যবাদ। 51 00:03:45,600 --> 00:03:49,240 আমি বরং গেলাম। তোমরা দুই আবালের সাথে পরে দেখা হবে। 52 00:03:49,320 --> 00:03:51,000 আরামসে আবেদন করো এটাতে। 53 00:03:51,080 --> 00:03:53,240 - আমি করছি না। - তুমি করবে। 54 00:03:57,240 --> 00:04:00,440 মনে হচ্ছে এখানে টু উইকস নোটিশ চলছে, এমনিই বলছি আর কী! 55 00:04:01,840 --> 00:04:03,400 তুমি কি নাইন এন্ড হাফ উইক বুঝাতে চেয়েছ? [মুভির নাম] 56 00:04:04,800 --> 00:04:05,880 হ্যাঁ। 57 00:04:08,760 --> 00:04:09,760 বিশ্রী। 58 00:04:10,280 --> 00:04:11,600 চরম বিশ্রী। 59 00:04:11,680 --> 00:04:12,560 তারচেয়েও বিশ্রী। 60 00:04:12,640 --> 00:04:14,080 এটা। এটা আমার বেশ পছন্দ। 61 00:04:47,800 --> 00:04:49,760 তুমি নিশ্চিত এটা পরে যাব? 62 00:04:50,360 --> 00:04:51,440 দেখতে ম্যাগনেটো লাগছে। 63 00:04:52,160 --> 00:04:53,520 হ্যাঁ, নিশ্চিত। 64 00:04:57,480 --> 00:04:59,560 কিন্তু গোঁফটা সরাতে হবে। সরি। 65 00:04:59,640 --> 00:05:01,720 কেন? এটা গজাতে আমার পুরো গ্রীষ্মকাল লেগেছে। 66 00:05:01,800 --> 00:05:02,960 - আহ। - প্লিজ! 67 00:05:07,040 --> 00:05:08,520 এটা ছাড়া কিস করতে আমার ভালো লাগবে। 68 00:05:10,240 --> 00:05:11,920 এখনই শেভ করে আসছি। 69 00:05:12,960 --> 00:05:14,400 জ্যাকেট নিতে ভুলো না! 70 00:05:15,880 --> 00:05:17,640 এটা আনোয়ারের। ওর কোনো আপত্তি নেই। 71 00:05:19,560 --> 00:05:20,680 আমি নিচে অপেক্ষা করব। 72 00:05:27,480 --> 00:05:28,720 হ্যালো, মি. হ্যানড্রিক্স। 73 00:05:31,840 --> 00:05:34,640 সুপ্রভাত, রুবি। তুমি কি 74 00:05:35,440 --> 00:05:36,280 নাস্তা করবে? 75 00:05:36,360 --> 00:05:38,400 - বাদামের দুধ নেই? 76 00:05:39,960 --> 00:05:42,520 বেশ, সকাল ১০টার আগে অন্যকিছু খেলে আমার বমি চলে আসবে। 77 00:05:42,600 --> 00:05:44,080 তাই, প্রয়োজন নেই। 78 00:05:45,920 --> 00:05:49,680 আমি খুব খুশি হয়েছি যে অটিসের সাথে রাত কাটাতে তোমার ভালোই লাগে। 79 00:05:49,760 --> 00:05:53,000 তোমাদের দুজনকেই জানাতে চাই, তোমাদের সম্পর্ক এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার জন্য 80 00:05:53,080 --> 00:05:54,400 এটা একদম নিরাপদ জায়গা। 81 00:05:54,480 --> 00:05:57,760 আহ, আমাদের শুধু দৈহিক লেনদেন ঘটে। কখনো অন্যকিছু ভাবিনি। 82 00:05:59,320 --> 00:06:02,840 আহ, সরি। অটিসের সামনে কখনো এতবড় পাদ দেইনি। 83 00:06:02,920 --> 00:06:05,720 এটা ভেবে বাজে লাগে না যে আপনার ভেতরে অন্যকিছু বেড়ে উঠছে? 84 00:06:05,800 --> 00:06:08,440 না, স্বাভাবিক মনে হয়। 85 00:06:08,520 --> 00:06:09,880 আমার তো দম বন্ধ হয়ে যেত। 86 00:06:10,760 --> 00:06:13,600 বেশ, ইন্টারেস্টিং। এরকম মনে হয় কেন তোমার? 87 00:06:14,440 --> 00:06:16,560 বাচ্চার বাপ যদি আচুদা হয়? 88 00:06:16,640 --> 00:06:20,360 তাকে আমার আজীবন সহ্য করতে হবে স্রেফ আমাকে পোয়াতি বানিয়েছে বলে। 89 00:06:20,440 --> 00:06:21,640 বেশ, এটাতো আছেই। 90 00:06:21,720 --> 00:06:24,400 প্রতিশ্রুতির বিষয়টা ভয়াবহ হতে পারে। 91 00:06:24,480 --> 00:06:28,520 মা, দয়া করে আমার ফ্রেন্ডকে থেরাপি দেয়া বন্ধ করবে? 92 00:06:28,600 --> 00:06:30,040 সুপ্রভাত, সোনা। 93 00:06:30,120 --> 00:06:32,160 পোশাকটা তো সেই। 94 00:06:32,240 --> 00:06:33,440 খুবই সাবলীল। 95 00:06:34,720 --> 00:06:37,480 - বলেছিলাম না আমাকে হাবা লাগছে। - মোটেও হাবা লাগছে না, অটি। 96 00:06:38,080 --> 00:06:39,760 তোমাকে স্টাইলিশ আর নামীদামী লাগছে। 97 00:06:40,440 --> 00:06:41,440 অটি? 98 00:06:42,080 --> 00:06:45,080 হ্যাঁ, অটিস একটু শিশুসুলভ ছিল। তাই পরিবর্তন করে দিয়েছি। 99 00:06:45,160 --> 00:06:46,240 চলো। যাওয়া যাক। 100 00:06:51,880 --> 00:06:54,680 - তো আপনারা আবার এক হতে যাচ্ছেন? - না। 101 00:06:56,040 --> 00:06:57,960 না, আমরা সহ-অভিভাবক হবো। 102 00:06:59,720 --> 00:07:01,320 - খারাপ লেগেছে? - না। 103 00:07:01,960 --> 00:07:03,960 হ্যাঁ। আমি কনফিউজড। 104 00:07:04,040 --> 00:07:05,680 আমি ভেবেছিলাম তুমি জিনকে পছন্দ করো। 105 00:07:06,400 --> 00:07:07,760 উনি সত্যিই আপনাকে আঘাত দিয়েছে, বাবা। 106 00:07:08,680 --> 00:07:11,120 দেখুন, আমার মনে হয় কিছু সময় লাগবে এটা মেনে নিতে। 107 00:07:12,840 --> 00:07:13,840 ওকে। 108 00:07:15,600 --> 00:07:16,920 ভালোবাসি, পিচ্চি। 109 00:07:22,640 --> 00:07:25,520 - কী লিখছ? - না, পড়ো না। এখনও তৈরি হয়নি। 110 00:07:26,040 --> 00:07:28,400 মুরডেল গেজেট একটা শর্ট ফিকশন প্রতিযোগিতার ঘোষণা দিয়েছে। 111 00:07:28,480 --> 00:07:29,800 এতে পুরষ্কার থাকবে পাঁচ হাজার! 112 00:07:29,880 --> 00:07:32,280 একবার ভাবো কতগুলা ল্যাটেক্স আমি এই টাকায় নিতে পারব। 113 00:07:35,800 --> 00:07:36,800 তুমি ঠিক আছো? 114 00:07:37,920 --> 00:07:40,720 জানতে পারলাম আমার বাবা জিন মিলবার্নের সাথে বাচ্চা নিতে যাচ্ছে। 115 00:07:40,800 --> 00:07:41,640 আহ! 116 00:07:41,720 --> 00:07:43,280 - তাদের বয়স বেশি হয়ে গেল না? - হ্যাঁ। 117 00:07:43,360 --> 00:07:45,480 এর মানে কি অটিস তোমার ভাই হয়ে যাবে? 118 00:07:49,240 --> 00:07:51,000 ওরে! 119 00:07:53,600 --> 00:07:55,000 সবাই এভাবে তাকিয়ে আছে কেন? 120 00:07:56,800 --> 00:07:58,720 কারণ তুমি আমার সাথে, নিঃসন্দেহে। 121 00:08:03,560 --> 00:08:05,360 এভাবে হাঁটছ কেন? 122 00:08:06,040 --> 00:08:07,200 এভাবেই তো হাঁটি। 123 00:08:07,280 --> 00:08:08,720 তাহলে, পরিবর্তন করে ফেলো! 124 00:08:09,520 --> 00:08:10,440 ওয়াও! 125 00:08:10,520 --> 00:08:12,400 - তাদের মাঝে আসলেই কিছু চলছে। 126 00:08:12,480 --> 00:08:13,560 তুমি নিশ্চিত ঠিক আছো? 127 00:08:13,640 --> 00:08:15,080 হ্যাঁ, সত্যিই আমি ঠিক আছি। 128 00:08:16,200 --> 00:08:17,640 এই লাইন এখানে কী করছে? 129 00:08:49,400 --> 00:08:52,480 ধুর। এই লকারগুলো কী জঘন্য লাগছে। এই ধূসর আমাকে বিরক্ত করে তুলছে। 130 00:08:52,560 --> 00:08:55,040 ওকে বলোনি আমরা হালকা হলদে-বাদামি বা বাদামি কাপড়চোপড় পছন্দ করি না? 131 00:08:55,120 --> 00:08:58,200 ওর বাসায় এতকিছু ছিল না, তাই এটাতে মানিয়ে নেও, হু? 132 00:08:59,560 --> 00:09:00,960 ও আমার জ্যাকেট পরে আছে কেন? 133 00:09:03,280 --> 00:09:05,360 - এটা কি ফেরত নিতে চাও, আনোয়ার? - হ্যাঁ। 134 00:09:05,440 --> 00:09:06,520 না, ও চায় না। 135 00:09:06,600 --> 00:09:10,920 ঈশ্বর! আমার এখনই তোমাকে কিছু বলতে হবে... তোমাকে ম্যাগেনেটো লাগছে কেন? 136 00:09:11,000 --> 00:09:13,640 - উম, রুবি পরিয়ে দিয়েছে। - হ্যাঁ, তা তো দেখতেই পাচ্ছি। 137 00:09:14,600 --> 00:09:16,440 সরি, রুবি। 138 00:09:16,960 --> 00:09:19,920 - ওকে, মধ্যাহ্নভোজে দেখা হবে, অটি। - আমরা একসাথে খাব? 139 00:09:20,520 --> 00:09:23,520 না, তুমি আমাদের সাথে খাবে। মনে রেখো, আমরা শুধু জিরো কোক খাই। 140 00:09:23,600 --> 00:09:25,160 - আচ্ছা। - ওকে? 141 00:09:25,840 --> 00:09:26,840 ও আমার স্টাইল চুরি করে ফেলেছে। 142 00:09:26,920 --> 00:09:28,600 আনোয়ার, তুমি কোনো স্টাইলের মালিক না। 143 00:09:28,680 --> 00:09:29,680 ঠিক। 144 00:09:32,560 --> 00:09:33,560 কী করছো? 145 00:09:33,640 --> 00:09:36,200 নতুন কোনো স্টাইল তো বের করতে হবে, তাই না? 146 00:09:37,160 --> 00:09:41,000 স্রেফ জানানোর জন্য বলছি, অনেকটাই বাদামি লাগছে। 147 00:09:43,320 --> 00:09:44,480 সুপ্রভাত, সোনা। 148 00:09:45,760 --> 00:09:47,760 কোথায়... কোথায় যাচ্ছো? 149 00:09:47,840 --> 00:09:49,120 ওকে, ওকে, ওকে। 150 00:09:49,760 --> 00:09:54,480 বলো তো আজকে কে খাট কাঁপাবে? 151 00:09:54,560 --> 00:09:56,400 বলো, বলো! 152 00:09:56,480 --> 00:09:57,720 নিশ্চয়ই তুমি। 153 00:09:57,800 --> 00:09:59,720 তোমার তো খুশি হওয়ার কথা। 154 00:09:59,800 --> 00:10:02,120 আমি খুশি, খুশি তো, এরিক! 155 00:10:02,200 --> 00:10:03,040 আহ 156 00:10:03,120 --> 00:10:05,320 তুমি নিশ্চিত অ্যাডাম আবার কোনো ঝামেলা করবে না? 157 00:10:05,400 --> 00:10:08,640 আমার মনে হয় ও নিজেকে নিয়ে প্যারায় আছে। আমি চাই না তুমি কষ্ট পাও। 158 00:10:08,720 --> 00:10:13,040 ধুর! অ্যাডামকে নিয়ে তোমার অনূভুতি এখন জানতে চাই না। 159 00:10:14,040 --> 00:10:16,360 - হ্যাঁ। - আমি চাই তুমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ড হোও। 160 00:10:16,440 --> 00:10:21,840 আর আজকের খাট কাঁপানি নিয়ে প্রশ্ন করো! 161 00:10:21,920 --> 00:10:23,960 হ্যাঁ, ঠিক বলেছো। সরি। 162 00:10:24,040 --> 00:10:25,600 তো, কোথায় করবে? 163 00:10:25,680 --> 00:10:29,040 বেশ, দু'জনেরই বাবা-মা যেহেতু বাড়িতে, তাই আমরা একটা রোমান্টিক পিকনিক করব। 164 00:10:29,120 --> 00:10:30,360 আমরা খোলা মাঠে করব। 165 00:10:30,440 --> 00:10:31,280 খোলা মাঠে? 166 00:10:34,920 --> 00:10:38,480 ♪ আজকে আমার খেলা, আমি খেলব সারারাত! ♪ 167 00:10:38,560 --> 00:10:41,840 ♪ আজকে আমার খেলা, আমি খেলব সারারাত! ♪ 168 00:10:41,920 --> 00:10:45,080 ♪ আজকে আমার খেলা, আমি খেলব সারারাত...! ♪ 169 00:10:45,160 --> 00:10:49,280 - হেই, মেঝেতে এই লাইন কেন? - হয়তো আমরা সারিবদ্ধ হয়ে হাঁটার জন্য। 170 00:10:49,360 --> 00:10:50,520 - সত্যিই? 171 00:10:51,040 --> 00:10:54,640 ♪ আজকে আমার খেলা, আমি খেলব সারারাত! ♪ 172 00:10:59,240 --> 00:11:00,600 একটু সাহায্য করো, অ্যাডাম। 173 00:11:01,120 --> 00:11:02,600 না, দরকার নেই। আমি এখানেই ভালো আছি। 174 00:11:08,760 --> 00:11:10,600 ওকে, শুভ সকা... 175 00:11:10,680 --> 00:11:13,320 বহুত হাস্যকর হয়ে গেল। 176 00:11:14,920 --> 00:11:16,920 তো কে করেছে এটা? 177 00:11:17,000 --> 00:11:18,400 অ্যাডাম করেছে, মিস। 178 00:11:18,480 --> 00:11:19,880 না, ও করেনি, ডিলেন। 179 00:11:19,960 --> 00:11:22,536 আগেও তোমাকে বলেছি। তাও বারবার করো। বাইরে যাও। 180 00:11:22,560 --> 00:11:24,560 আহ! 181 00:11:24,640 --> 00:11:27,400 বাকিরা অনুশীলনীর ২৫ নাম্বার পেজে যাও। 182 00:11:27,480 --> 00:11:28,680 শুরু থেকে পড়ো। 183 00:12:52,320 --> 00:12:53,480 ধন্যবাদ। 184 00:12:53,560 --> 00:12:55,080 হেই, হোপ! 185 00:12:55,160 --> 00:12:57,360 সমাবেশের জন্য একটু অনুশীলন চলছে। 186 00:12:57,440 --> 00:12:59,960 একটু বড়সড় কবিতা নিয়ে হবে। একটা চেয়ার টেনে বসুন না? 187 00:13:00,040 --> 00:13:04,600 না, ধন্যবাদ, কলিন। জ্যাকসনকে একটু নিয়ে যেতে পারি? 188 00:13:04,680 --> 00:13:06,720 হ্যাঁ, ওকে। 189 00:13:06,800 --> 00:13:09,720 গায়কদল, আমি যেটা শুনতে পাচ্ছি তা হলো, স্ত-ন, ঠিক আছে? 190 00:13:09,800 --> 00:13:13,120 এটা হবে "স্তন"। অনেকটা বিড়ালের সেক্স উঠলে যে ডাক শোনায়। 191 00:13:17,560 --> 00:13:21,760 নতুন হলওয়ে গাইডলাইন নিয়ে তোমার প্রাথমিক মন্তব্য শুনতে চাই। 192 00:13:22,960 --> 00:13:24,960 আহ, ইন্টারেস্টিং। 193 00:13:25,040 --> 00:13:29,120 ইন্টারেস্টিং কোনো উত্তর না, জ্যাকসন। বলো তুমি সত্যিই কীভাবে দেখছো। 194 00:13:29,840 --> 00:13:32,640 আমার তো মনে হয় আমি লাইনের আগামাথা কিছুই বুঝিনি। 195 00:13:32,720 --> 00:13:34,536 নিজেদের সৈনিক মনে হচ্ছে। 196 00:13:34,560 --> 00:13:37,920 পড়াশোনার জন্য একটা শান্ত পরিবেশ তৈরির জন্য এটার সৃষ্টি, 197 00:13:38,000 --> 00:13:40,400 শিক্ষার্থীদের সময় নিতে উৎসাহিত করা, 198 00:13:40,480 --> 00:13:42,760 শান্ত রাখা এবং নিজের মনোভাব প্রকাশ করতে শেখা। 199 00:13:42,840 --> 00:13:44,280 অনেকটা বৌদ্ধ ধর্মের আলাপসালাপ? 200 00:13:44,360 --> 00:13:45,280 না। 201 00:13:45,360 --> 00:13:48,080 না, আমার মনে হয় এটা গুরুত্বপূর্ণ... 202 00:13:48,160 --> 00:13:51,160 ...স্টুডেন্ট পড়ার ফাঁকে 203 00:13:51,240 --> 00:13:53,840 সারাদিন কী শিখেছে তা নিয়ে ভাবার। 204 00:13:53,920 --> 00:13:57,200 আর আমি চাই এই কাজের গতি বৃদ্ধিতে তুমি আমাকে সহযোগিতা করো। 205 00:13:57,280 --> 00:13:59,120 পোলাপান তোমার কথা মানে। 206 00:14:01,000 --> 00:14:03,560 চেষ্টা করতে পারি... ...তবে আমার নাম মনে হয় অনেক পরিশ্রম করতে হবে 207 00:14:03,640 --> 00:14:05,960 তাদেরকে সারিবদ্ধ আকারে নিয়ে আসার জন্য। 208 00:14:06,880 --> 00:14:08,800 এক্সকিউজ মি। হাই। 209 00:14:08,880 --> 00:14:10,000 হাই। 210 00:14:10,080 --> 00:14:12,720 জ্যাকসন স্কুলের কিছু নিয়মকানুন নিয়ে তোমার সাথে কথা বলতে চায়। 211 00:14:12,800 --> 00:14:13,800 আহ। 212 00:14:15,480 --> 00:14:16,760 আশা করি মজা হবে। 213 00:14:17,280 --> 00:14:18,120 হেই। 214 00:14:18,200 --> 00:14:19,200 হাই। 215 00:14:21,160 --> 00:14:22,520 তুমি বাসে যাবে? 216 00:14:29,400 --> 00:14:30,720 তুমি ঠিক আছো, অ্যাডাম? 217 00:14:33,440 --> 00:14:34,760 কিছু লাগবে? 218 00:14:35,800 --> 00:14:36,800 হ্যাঁ। 219 00:14:37,960 --> 00:14:40,360 আমি ভাবছিলাম... 220 00:14:41,040 --> 00:14:42,480 মানে, আপনি যদি... 221 00:14:44,640 --> 00:14:46,760 আহ, কিছু না, বাদ দিন। 222 00:14:47,880 --> 00:14:51,320 মনে রেখো, আমি আছি এখানে, যদি কোনো ধরনের সহযোগিতা লাগে। 223 00:14:53,120 --> 00:14:54,120 আচ্ছা। 224 00:14:56,240 --> 00:14:57,440 এই লাইনের কাজটা কী আসলে? 225 00:14:57,520 --> 00:15:00,000 হয়তো করিডোর দিয়ে বিশৃঙ্খলভাবে আসা-যাওয়া পছন্দ হয়নি বলে দিয়েছে। 226 00:15:00,080 --> 00:15:03,680 এটা স্ক্যান্ডিনেভিয়ান স্কুল মডেল থেকে নেয়া হয়েছে ক্যাম্পাসে একতা সৃষ্টির জন্য। 227 00:15:03,760 --> 00:15:04,600 ওকে। 228 00:15:04,680 --> 00:15:07,320 মূলত, শান্তশিষ্ট করিডর বোর্ডের ভালো ফলাফল আনতে কার্যকরী। 229 00:15:07,400 --> 00:15:09,880 আর হোপের প্রাক্তন স্কুল এ স্টার রেটিং এর মাঝে ৯০% এ স্টার অর্জন করেছে। 230 00:15:09,960 --> 00:15:12,840 তো আমি অভিযোগ করছি না, ওনার উপর গবেষণা চালিয়েছি আমি। 231 00:15:12,920 --> 00:15:16,520 এই লাইন একতার জন্য না। নিয়ন্ত্রণে রাখার জন্য। 232 00:15:16,600 --> 00:15:18,840 আমরা একটা ছোট্ট বাক্সে বন্দী হতে যাচ্ছি। 233 00:15:18,920 --> 00:15:21,680 - আমার মনে হয় এটা স্রেফ একটা লাইন। - এটা স্রেফ লাইনেই সীমাবদ্ধ থাকবে না। 234 00:15:22,280 --> 00:15:24,240 প্লিজ বামে দিয়ে হাঁটো। ধন্যবাদ। 235 00:15:26,400 --> 00:15:29,280 আহ, মেইভ। কোনো ধরনের ফেসিয়াল পিয়ার্সিং গ্রহণযোগ্য নয়। 236 00:15:29,920 --> 00:15:30,760 কেন? 237 00:15:30,840 --> 00:15:33,880 একটা শীর্ষ আইনি সংস্থায় কাজ করার সময় তো নাকের আংটি পরবে না, তাই না? 238 00:15:33,960 --> 00:15:36,520 স্কুল হচ্ছে বাস্তব ভবিষ্যতে প্রবেশের প্রস্তুতির জায়গা, 239 00:15:36,600 --> 00:15:37,920 আর আমি যা শুনেছি, 240 00:15:38,000 --> 00:15:41,200 তুমি খুবই স্মার্ট, তাহলে দলীয়করণে মন দেয়া উচিত। 241 00:15:44,600 --> 00:15:46,560 আমার আঁকা সবচেয়ে সুন্দর স্তনজোড়া ছিল এটা। 242 00:15:46,640 --> 00:15:48,680 পেনিস ভরা দেয়ালে পেইন্ট করবেন না? 243 00:15:48,760 --> 00:15:49,760 সরি? 244 00:15:50,200 --> 00:15:53,400 সরি। এটা স্কুলের পেছনের একটা দেয়াল যেখানে সবাই যৌনাঙ্গ আঁকে। 245 00:15:53,480 --> 00:15:56,680 আহ, হ্যাঁ। আমি এখানে থাকতেও ছিল এটা। 246 00:15:56,760 --> 00:15:58,640 - এখনও এটার উপরে পেইন্ট করেনি? - না। 247 00:15:58,720 --> 00:16:00,480 আহ, আমি ভিভিয়েন ওডাসানি। 248 00:16:00,560 --> 00:16:01,840 সুন্দর নাম, ভিভিয়েন। 249 00:16:02,440 --> 00:16:04,720 কিছুদিনের মাঝেই আমি ওই দেয়াল পেইন্ট করিয়ে ফেলব। 250 00:16:04,800 --> 00:16:06,240 - আহ, আমরা করতে পারি। - কী 251 00:16:06,320 --> 00:16:07,680 আমরা পেইন্টিং-এ সাহায্য করতে পাতলে দারুণ খুশি হবো। 252 00:16:08,520 --> 00:16:10,480 বাহ, ভালোই হলো। 253 00:16:11,200 --> 00:16:12,280 ধন্যবাদ, ভিভিয়েন। 254 00:16:14,640 --> 00:16:16,080 এটা কেন করলে? 255 00:16:18,640 --> 00:16:19,640 ভিভ! 256 00:16:29,600 --> 00:16:30,600 হ্যালো। 257 00:16:35,280 --> 00:16:38,480 দাঁড়াও, একটু উল্টো দিকে দাঁড়াতে পারবে? আমার মেসোফোনিয়া আছে। 258 00:16:38,560 --> 00:16:39,760 কী এটা? 259 00:16:39,840 --> 00:16:42,400 মানুষের চিবানোর শব্দে তার বিতৃষ্ণা আছে। 260 00:16:46,160 --> 00:16:48,240 এখান থেকেও শুনতে পাচ্ছে। 261 00:16:51,880 --> 00:16:52,880 বাল আমার। 262 00:17:00,200 --> 00:17:01,840 সত্যি বলো তো, তোমার কী হয়েছে? 263 00:17:03,480 --> 00:17:06,600 ওদের একসাথে দেখে তোমার ঠিক থাকার কথা না। এটা অসম্ভব। 264 00:17:06,680 --> 00:17:09,720 আমার কোনো সমস্যা নেই। আমার মনে হয়, ওদের দারুণ মানিয়েছে। 265 00:17:12,840 --> 00:17:14,200 আমার ধারণা আমি অন্য কাউকে পছন্দ করি। 266 00:17:15,080 --> 00:17:17,240 আইজ্যাক? তাই না? 267 00:17:17,320 --> 00:17:18,800 জানতাম! 268 00:17:18,880 --> 00:17:21,160 তুমি সবসময়ই ওর বিষয়ে কথা বলো! 269 00:17:21,240 --> 00:17:23,000 আইজ্যাক এমন, আইজ্যাক ওমন। 270 00:17:23,080 --> 00:17:26,320 - আইজ্যাক, আইজ্যাক - চুপ করো থামো! 271 00:17:26,400 --> 00:17:28,640 হ্যাঁ, এটা আইজ্যাক, কিন্তু আমি দ্বিধায় আছি 272 00:17:28,720 --> 00:17:32,280 কারণ আমরা খুবই ভালো বন্ধু, আর আমি এই সম্পর্ক হারাতে চাই না। 273 00:17:32,920 --> 00:17:35,160 বেশ, আমার তো মনে হয় না তোমার হারানোর কিছু আছে। 274 00:17:35,240 --> 00:17:39,320 তাও যদি ঘটনা বিগড়ে যায়, তবে আমি আর আমার ফ্ল্যাপিস তো আছিই। 275 00:17:39,400 --> 00:17:40,400 হ্যাঁ। 276 00:17:44,000 --> 00:17:45,040 এইমস, এটা তো দারুণ। 277 00:17:45,120 --> 00:17:47,040 - আমি এখনও শিখছি! 278 00:17:47,120 --> 00:17:49,160 কিন্তু এই ময়দায় আমার কোষ্ঠকাঠিন্য হয়েছে। 279 00:17:49,240 --> 00:17:51,280 গত সপ্তাহে, পাঁচ দিন ধরে আমার হাগু আসেনি। 280 00:17:51,360 --> 00:17:53,280 আর যখন ঠিকমতো হলো, 281 00:17:53,360 --> 00:17:56,680 মনে হয়েছিল পাছা দিয়ে যেন ঝর্ণার মতো মাল বের হচ্ছে। 282 00:17:57,400 --> 00:18:00,400 - আহ, ভালোই তো। - তোমার গল্পগুলা না একেবারে মাখন, এইমস। 283 00:18:09,160 --> 00:18:11,040 বিশ্বাসই হচ্ছে না আমি দেয়ালে পেইন্টিং করছি 284 00:18:11,120 --> 00:18:12,400 তুমি যেন ম্যাডামের মন জয় করতে পারো। 285 00:18:12,480 --> 00:18:14,920 এই দেয়াল খুবই অশ্লীল। তুমি তো ভালো কাজ করছো। 286 00:18:15,000 --> 00:18:19,360 অনেক চিত্রকর্মই অশ্লীল হয়, ভিভ। পিকাসো, যেটা ধোন আর যোনীতে আচ্ছন্ন। 287 00:18:19,440 --> 00:18:21,640 এটা পিকাসো নয়। এটা গ্রাফিটি। 288 00:18:21,720 --> 00:18:23,560 কে বলতে পারে কোনটা চিত্রকর্ম আর কোনটা নয়? 289 00:18:23,640 --> 00:18:24,920 - আহ, হেই। - হেই। 290 00:18:25,000 --> 00:18:27,880 আমি চিনি ওকে। মানে, সে একদিন আমার সাথে ধাক্কা গিয়েছিল। 291 00:18:27,960 --> 00:18:31,720 আমার সর্বনামে একটু ঘাপলা আছে, তবে চিন্তার কিছু নেই। আমি কাল। 292 00:18:34,640 --> 00:18:36,560 এই দেয়ালের উপর তোমরা পেইন্ট করতে পারো না। এটা ঐতিহাসিক। 293 00:18:36,640 --> 00:18:38,240 এটা তো পেনিসে ভরা এক দেয়াল। 294 00:18:38,320 --> 00:18:40,760 হ্যাঁ, কিন্তু কোনো সাধারণ পেনিস নয়। 295 00:18:40,840 --> 00:18:42,840 এই দেয়ালে সব ঐতিহাসিক পেনিস। 296 00:18:43,440 --> 00:18:47,720 যেমন, দেখো। এটা অঙ্কন করা হয়েছিল ১৯৮৫ সালে। 297 00:18:47,800 --> 00:18:52,240 আর এখানের এই ছোট্ট সোনামণিটা, ১৯৯০ সালের! 298 00:18:52,320 --> 00:18:55,560 আমাদের তখন পয়দাও হয়নি, আর তুমি এটাকে অশ্লিল বলে এড়িয়ে যাচ্ছো। 299 00:18:55,640 --> 00:18:57,240 আমাদের হয়তো এটা করার দরকার নেই। 300 00:18:58,760 --> 00:19:00,040 তুমি তো দলনেতা, তাই না? 301 00:19:00,640 --> 00:19:03,640 তুমি যদি সত্যিই ইতিহাস সম্মান করো, তবে সঠিক সিদ্ধান্ত নেয়া উচিত। 302 00:19:07,680 --> 00:19:09,880 আমি হোপের সাথে কথা বলতে যাচ্ছি। 303 00:19:22,400 --> 00:19:23,400 কলিন! 304 00:19:23,920 --> 00:19:24,920 ভালোই হয়েছে দেখা পেলাম। 305 00:19:25,000 --> 00:19:27,280 আহ, সরি। আমি ভুল লাইনে চলে এসেছি? 306 00:19:27,360 --> 00:19:29,520 তবে অভ্যস্ত হওয়ার চেষ্টা করছি। 307 00:19:29,600 --> 00:19:30,600 না। 308 00:19:31,120 --> 00:19:34,320 শিল্পীদের জন্য যে গান বাছাই করেছেন সেটা নিয়ে কথা বলতে চাচ্ছিলাম। 309 00:19:34,400 --> 00:19:38,360 আসলে, ওরা নিজেরাই পছন্দ করেছে। এটাও একটা মজার অংশ। 310 00:19:38,440 --> 00:19:42,440 হ্যাঁ, কিন্তু প্রেসের সামনে আমাদের নাজেহাল অবস্থা হওয়া স্বত্বেও, 311 00:19:42,520 --> 00:19:46,640 আমার মনে হয় না, ছাত্র-ছাত্রীদের "স্তন চোষা" গান গাওয়া বুদ্ধিমানের কাজ হবে। 312 00:19:46,720 --> 00:19:47,720 আপনার কি মনে হয়? 313 00:19:48,920 --> 00:19:51,160 না, আমারও মনে হয় না। 314 00:19:51,800 --> 00:19:53,600 আমি...একটু সুশীল করার চেষ্টা করব। 315 00:19:53,680 --> 00:19:56,120 আমি আমার সহকারীকে কিছু গানের পরামর্শ দিতে বলব 316 00:19:56,200 --> 00:19:58,560 যেগুলো আপনার জন্য ঠিক হবে। 317 00:20:01,880 --> 00:20:04,320 - কথা বলে ভালো লাগলো, কলিন। - ওকে। 318 00:20:10,600 --> 00:20:12,040 ওত্তেরি। 319 00:20:23,440 --> 00:20:26,000 হু! কী অবস্থা? এখানে কী করছো? 320 00:20:26,080 --> 00:20:27,160 হু? 321 00:20:27,880 --> 00:20:29,040 কী? 322 00:20:30,240 --> 00:20:35,400 আমি আমার নতুন চাকরির মিটিং-এ একটু আগে চলে আসছি। 323 00:20:36,440 --> 00:20:37,680 তাই ভাবলাম এখানে পার্ক করে রাখব। 324 00:20:38,800 --> 00:20:40,480 কেন নয়? 325 00:20:44,400 --> 00:20:47,160 তো ওনার কী পছন্দ? নতুন প্রধান শিক্ষিকা? 326 00:20:47,240 --> 00:20:51,000 ব্যতিক্রমী। ওনার মাথায় অসংখ্য পরিকল্পনা আছে এই জায়গাকে পরিবর্তন করার। 327 00:20:51,080 --> 00:20:55,120 ভালো কিছু করার না, স্রেফ পরিবর্তন করার। 328 00:20:57,600 --> 00:21:00,360 বেশ, আমি বরং গেলাম... ...নতুন চাকরি, 329 00:21:00,440 --> 00:21:01,960 এবং আমি দেরি করতে চাই না। 330 00:21:02,040 --> 00:21:03,040 বেশ, 331 00:21:03,920 --> 00:21:05,240 নতুন চাকরি অপেক্ষায় আছে। 332 00:21:07,040 --> 00:21:08,200 হ্যাঁ। 333 00:21:13,560 --> 00:21:16,400 বেশ। মাইকেল, তুমি আর আমি মিলে একদিন ঘুরতে বের হওয়া দরকার। 334 00:21:17,000 --> 00:21:21,320 জানি আমরা কোনো বেস্টফ্রেন্ড ছিলাম না। কিন্তু যদি কিছু বলতে চাও, আমি কিন্তু আছি। 335 00:21:22,520 --> 00:21:24,200 আহ, শুনে খুশি হলাম, কলিন। 336 00:21:24,280 --> 00:21:25,280 ধন্যবাদ। 337 00:21:26,720 --> 00:21:28,400 - বিদায়। - বিদায়। 338 00:21:34,000 --> 00:21:36,400 ভালো থেকো। কথা বলে ভালো লাগলো। 339 00:21:43,120 --> 00:21:45,960 তুমি তোমার ব্যাগ ফেলে গেছো! ব্যাগ লাগবে না? 340 00:21:46,880 --> 00:21:48,040 বাদ দেও। 341 00:21:48,680 --> 00:21:50,480 শুভকামনা রইলো! 342 00:22:11,400 --> 00:22:12,240 - অসহ্য। - হুম? 343 00:22:12,320 --> 00:22:15,920 চিবাতে পারব না! আর এই টপটাও আমার পছন্দ না! 344 00:22:16,000 --> 00:22:19,800 এরিক, এটা খুবই আঁটসাঁট আর অনেক গরম লাগে! 345 00:22:19,880 --> 00:22:22,120 আর এটা নিয়ে কেন ঘুরছি? ও তো এখানে নেই! 346 00:22:22,200 --> 00:22:24,720 ওকে, তুমি তো চাইলে এসব না করেও থাকতে পারো, তাই না? 347 00:22:24,800 --> 00:22:28,120 হ্যাঁ, কিন্তু তার সাথে দৈহিক সম্পর্ক বজায় রাখতে হলে আমাকে এসব করতেই হবে। 348 00:22:28,200 --> 00:22:31,880 জানি কথাটা শুনতে খারাপ লাগে, কিন্তু সেক্স আমার ভীষণ ভালো লাগে। 349 00:22:32,880 --> 00:22:34,160 আহ। 350 00:22:34,240 --> 00:22:36,120 অটি। ব্যাগ! 351 00:22:37,600 --> 00:22:39,560 সরি। সরি। 352 00:22:42,880 --> 00:22:45,920 কী জাদু করলো ও তোমাকে? 353 00:22:48,400 --> 00:22:51,680 তো আপনারা এক না হয়ে সহ-অভিভাবক হওয়ার পরিকল্পনা করছেন? 354 00:22:51,760 --> 00:22:53,840 হ্যাঁ, ঠিক বলেছন। 355 00:22:53,920 --> 00:22:55,200 আমরা জানি এটা 356 00:22:56,080 --> 00:22:57,680 অস্বাভাবিক একটা পরিস্থিতি। 357 00:22:57,760 --> 00:23:00,800 আমি কি জানতে পারি আপনাদের সম্পর্ক ভাঙ্গার কারণ কী ছিল? 358 00:23:01,960 --> 00:23:03,760 আহ, বেশকিছু কারণ ছিল। 359 00:23:03,840 --> 00:23:05,320 জিন ওর প্রাক্তন-স্বামীকে কিস করেছিল। 360 00:23:06,280 --> 00:23:07,280 আচ্ছা। 361 00:23:07,760 --> 00:23:11,280 আমি আমার ভুলের জন্য ক্ষমাও চেয়েছি। 362 00:23:11,360 --> 00:23:15,400 হঠাৎ করে আমার জীবনে কেউ চলে আসা, 363 00:23:15,480 --> 00:23:19,960 আমার ব্যক্তিগত অবস্থানে, প্রতিদিন, মেনে নেয়াটা জটিল ছিল। 364 00:23:20,480 --> 00:23:23,360 যেমন, আমার পয়সা... 365 00:23:23,440 --> 00:23:24,880 খুচরা পয়সা... 366 00:23:24,960 --> 00:23:26,280 - ...সবখানে ছড়িয়ে থাকত। - ...সবখানে ছড়িয়ে থাকত। 367 00:23:26,960 --> 00:23:27,800 বিরক্তিকর ছিল। 368 00:23:29,720 --> 00:23:31,680 তাই ও সম্পর্ক ছিন্ন করে দিয়েছিল। 369 00:23:32,400 --> 00:23:35,000 তবে ওর সিদ্ধান্তকে আমি পুরোপুরি সম্মান করি। 370 00:23:35,720 --> 00:23:37,080 আপনি কি এটাই চাইতেন? 371 00:23:38,600 --> 00:23:41,640 না। আমি আবার চেষ্টা করতে চেয়েছিলাম। 372 00:23:42,160 --> 00:23:44,240 সেজন্যই কি এই বাচ্চা রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন? 373 00:23:44,320 --> 00:23:46,680 - না। অবশ্যই না। - না। 374 00:23:46,760 --> 00:23:49,520 আমি তো অনেক পরে জেনেছি যে আমি পোয়াতি। 375 00:23:49,600 --> 00:23:52,600 সত্যিই তখন বুঝে উঠতে পারিনি কী করব। 376 00:23:54,760 --> 00:23:56,520 যাইহোক, তারপর, 377 00:23:57,560 --> 00:24:00,160 আমার মনে হতে লাগলো, হয়তো এটাই আমি চাই, 378 00:24:00,240 --> 00:24:02,160 যেটা একটু আশ্চর্যজনক ছিল। 379 00:24:02,960 --> 00:24:05,440 আমার ছেলে স্কুলে ফাইনাল ইয়ারে পড়ে... 380 00:24:06,880 --> 00:24:07,960 সত্যি বলতে, 381 00:24:09,200 --> 00:24:12,200 আমার মনে হয় না, আমি একজন সম্পূর্ণ দায়িত্ববান মা হতে পারব। 382 00:24:14,720 --> 00:24:15,960 আমার ধারণা আমি এতে অভিজ্ঞ। 383 00:24:16,480 --> 00:24:19,520 আর এটা হয়তো বিদঘুটে শুনাবে, কিন্তু 384 00:24:20,280 --> 00:24:23,440 আমার বয়স ৪৮, আর ওর ভেসেকটমি করা হয়ে গেছে, [শুক্রাণু বের হওয়ার নালিপথ ঘুরিয়ে দেয়া] 385 00:24:24,480 --> 00:24:25,960 তো আমার মনে হয়... 386 00:24:27,800 --> 00:24:28,640 নিয়তির খেল? 387 00:24:35,200 --> 00:24:36,200 হ্যাঁ। 388 00:24:40,840 --> 00:24:41,880 যাইহোক... 389 00:24:46,760 --> 00:24:49,400 বৃদ্ধ বয়সে বাবা-মা হওয়াটা একটু ভীতিকর। 390 00:24:51,360 --> 00:24:54,000 আমি সেটা বুঝতে পেরেছি, আর তাই... 391 00:24:55,400 --> 00:24:59,400 আমি চাই যদি সম্ভব হয় ইয়াকুব যেন আমার পাশে দাঁড়ায়। 392 00:25:01,960 --> 00:25:02,960 বেশ, 393 00:25:04,280 --> 00:25:07,360 আমার ধারণা, আপনাদের এখনও দু'জনের প্রতি টান আছে, 394 00:25:07,440 --> 00:25:10,160 কিন্তু অনেকদিন ধরে ডেট করেননি, 395 00:25:10,240 --> 00:25:13,080 তো হয়তো, কোন এক দিক দিয়ে, আপনারা এখনও অপরিচিত রয়ে গেছেন। 396 00:25:13,160 --> 00:25:16,520 আস্থার একটা ভিত্তি গড়ে তোলার সময় আপনারা পাননি, 397 00:25:16,600 --> 00:25:19,680 যেটা এখন সহ-অভিভাবক হতে গেলে অবশ্যই লাগবে। 398 00:25:19,760 --> 00:25:23,400 আমি কিছু বাড়ির কাজ দিয়ে দিব যা দিয়ে আপনাদের কাজ আগে বাড়তে পারে। 399 00:25:25,040 --> 00:25:26,880 ওকে। 400 00:25:28,520 --> 00:25:29,520 এইমি! 401 00:25:30,560 --> 00:25:33,280 হেই! আমি জিমে যাচ্ছি। তারপর আমার এখানে আসবে? 402 00:25:33,360 --> 00:25:36,040 আহ! আজ রাতে পারব না। মেইভের সাথে পার্টি আছে। 403 00:25:37,560 --> 00:25:39,480 হ্যাঁ, ওকে চুরি করে নিয়ে যাওয়ার জন্য দুঃখিত, স্টিভ। 404 00:25:39,560 --> 00:25:41,080 আচ্ছা। তাহলে আগামীকাল? 405 00:25:41,160 --> 00:25:43,760 হুম৷ হ্যাঁ, আগামীকাল! 406 00:25:44,720 --> 00:25:47,840 এটা কী ছিল? আমি আজকে এলসির পালক পরিবারের সাথে দেখা করতে যাব। 407 00:25:47,920 --> 00:25:51,200 হ্যাঁ জানি, জানি, কিন্তু ও আমাকে সবসময় কিস আর জড়িয়ে ধরতে চেষ্টা করে। 408 00:25:51,280 --> 00:25:53,000 ও আমার চাপ প্রয়োগ করতে চায় না, 409 00:25:53,080 --> 00:25:56,680 কিন্তু মাঝেমাঝে ওর চোখে রাক্ষুসে ভাব চলে আসে, আর আমার চিৎকার করতে ইচ্ছে হয়। 410 00:25:56,760 --> 00:25:58,880 "না, স্টিভ, আমি সেক্স করতে চাই না!" 411 00:26:00,080 --> 00:26:02,040 আমি সেক্স অনেক পছন্দ করতাম, 412 00:26:02,120 --> 00:26:04,920 এখনও ভালো লাগে যখন নিজে নিজে করি, কিন্তু জানি না কেন। 413 00:26:05,000 --> 00:26:07,120 মনে হয় নিজে নিজে করলে নিরাপদ বোধ করি। 414 00:26:07,200 --> 00:26:08,880 কতদিন ধরে চলছে এমন? 415 00:26:08,960 --> 00:26:10,000 বাসের ঘটনার পর থেকেই। 416 00:26:11,840 --> 00:26:14,280 তোমার প্রফেশনাল কারো সাথে কথা বলা উচিত, এইমস। 417 00:26:14,840 --> 00:26:18,160 তোমার কি মনে হয় অটিসের মা'য়ের মতো কাউকে পাব? উনি অনেক ভালো ছিল। 418 00:26:19,920 --> 00:26:20,960 হ্যাঁ। 419 00:26:21,040 --> 00:26:23,760 হাই, অটিস। একটু কথা বলা যাবে? 420 00:26:24,880 --> 00:26:26,880 রুবি পছন্দ করে দিয়েছে। 421 00:26:27,400 --> 00:26:28,840 জিজ্ঞেস করিনি, তাও ভালোই লাগছে। 422 00:26:29,360 --> 00:26:32,640 আমরা এখনও দৈহিক সম্পর্কেই আছি, আসলে আমি ভিন্নকিছু করার চেষ্টা করেছিলাম। 423 00:26:33,480 --> 00:26:35,080 দৈহিকতা বিষয়টা তোমার সাথে যায় না। 424 00:26:36,200 --> 00:26:39,680 যাইহোক, লাস্ট টার্মের ঘটনা নিয়ে এইমি এখনও ভুগছে, আর আমি... 425 00:26:40,720 --> 00:26:43,160 আমি ওকে নিয়ে চিন্তিত। ওর কারো সাথে কথা বলা দরকার। 426 00:26:44,000 --> 00:26:46,120 ভাবছিলাম যদি তোমার মায়ের সাথে কথা বলানো যেত? 427 00:26:47,120 --> 00:26:49,120 - সরি যদি চাওয়াটা খারাপ লাগে। - না! 428 00:26:49,200 --> 00:26:50,720 না, মেইভ, অবশ্যই দেখা করবে। 429 00:26:50,800 --> 00:26:52,760 - সত্যি? - হ্যাঁ৷ আমি বলে দিব। 430 00:26:53,680 --> 00:26:54,680 ধন্যবাদ। 431 00:26:56,680 --> 00:27:00,120 "দৈহিকতা আমার সাথে যায় না" দিয়ে কী বুঝিয়েছিলে? 432 00:27:02,040 --> 00:27:04,360 জানি না, কারণ তোমাকে আমার অনুভূতিহীন লাগে না। 433 00:27:05,680 --> 00:27:07,000 অনুভূতি নিয়ে তুমি অনেক সিরিয়াস। 434 00:27:09,000 --> 00:27:10,920 অনূভুতিহীন হলে সবকিছু সহজ হয়ে যায়। 435 00:27:11,880 --> 00:27:12,880 কাউকে কষ্ট পেতে হয় না। 436 00:27:14,200 --> 00:27:15,280 হ্যাঁ। 437 00:27:16,000 --> 00:27:18,120 যাইহোক, ধন্যবাদ, অটিস। যেতে হবে। 438 00:27:25,800 --> 00:27:27,440 আজকের খেলা তোমার বাসায় অনুষ্ঠিত হবে। 439 00:28:03,680 --> 00:28:07,600 তো আমি নিয়ে এসেছি চিপস, 440 00:28:08,800 --> 00:28:10,440 আর কিছু হ্যাম, 441 00:28:11,040 --> 00:28:13,840 এবং আরও কিছু চিপস। আমি আতঙ্কিত হয়ে আছি। 442 00:28:13,920 --> 00:28:16,520 - আমরা এখানে ডিনার করতে এসেছি? - আমি কিছু জানি না! 443 00:28:16,600 --> 00:28:19,960 মুভিতে ওরা এমনটাই করে। রোমান্টিক লাগছে না? 444 00:28:24,280 --> 00:28:25,880 আমি মনে হয় একটু ভয়ে আছি। 445 00:28:27,160 --> 00:28:28,280 তুমি কি আর চাও না? 446 00:28:28,360 --> 00:28:30,280 না, না, না, না। আমি চাই, আমি চাই। 447 00:28:30,360 --> 00:28:34,800 আমি স্রেফ...চিন্তিত, আমি জানিও না কীভাবে কী করব। 448 00:28:35,440 --> 00:28:36,760 বেশ, আমিও জানি না। 449 00:29:04,040 --> 00:29:06,520 চিন্তা করতে হবে না। চিপাচাপা পরিষ্কার করেই এসেছি। 450 00:29:07,360 --> 00:29:08,360 আহ... 451 00:29:09,320 --> 00:29:10,240 কী হয়েছে? 452 00:29:10,320 --> 00:29:14,680 আমি... এটা... আমি এটা করতে চাই না। আমি... 453 00:29:16,080 --> 00:29:17,080 তুমি... 454 00:29:18,480 --> 00:29:19,800 আমার সাথে সেক্স করতে চাও না। 455 00:29:23,040 --> 00:29:25,320 - অটিস ঠিকই বলেছিল। - অটিস? এর মানে কী? 456 00:29:26,120 --> 00:29:28,120 ও বলেছিল তুমি তোমার মন পরিবর্তন করে ফেলবে। 457 00:29:29,040 --> 00:29:31,200 তুমি এখনও নিজের সাথেই খাপ খাওয়াতে পারছো না। 458 00:29:31,280 --> 00:29:33,120 আর এসব তোমার জন্য মাত্রাতিরিক্ত গে-সুলভ হয়ে যাবে। 459 00:29:33,200 --> 00:29:36,840 দেখো, আমি জানি তুমি এখনও তোমার মা'কে বলতে প্রস্তুত নও, কিন্তু... 460 00:29:38,440 --> 00:29:40,760 তোমার যদি ইচ্ছায় না থাকে, তবে আমি আর এতে নেই। 461 00:29:45,520 --> 00:29:46,520 বেশ? 462 00:29:47,640 --> 00:29:48,640 কিছু বলো! 463 00:29:48,680 --> 00:29:50,120 আমি যাস্ট... আমি চাই না... 464 00:29:51,120 --> 00:29:53,520 - এটা আমি চাই না। - বাল আমার। 465 00:29:58,160 --> 00:30:01,520 এক্সকিউজ মি, প্লিজ। সরো! সরো বলছি! 466 00:30:01,600 --> 00:30:03,240 পচা ছেলে কোথাকার! 467 00:30:05,440 --> 00:30:06,480 অসহ্য। 468 00:30:14,280 --> 00:30:16,560 আমার মনে হয়, ও কাজে যাওয়ার অভিনয় করে, 469 00:30:16,640 --> 00:30:18,400 যেটা একটু অপমানজনক। 470 00:30:18,480 --> 00:30:20,120 আমি জানি তোমার ওর জন্য খারাপ লাগে, 471 00:30:20,200 --> 00:30:21,680 কিন্তু তো কয়েক সপ্তাহ ধরেই আমাদের এখানে আছে। 472 00:30:21,760 --> 00:30:23,080 এখন যাওয়া দরকার। 473 00:30:23,160 --> 00:30:25,200 ওকে, আমি বলব। কথা দিলাম। 474 00:30:25,280 --> 00:30:26,280 কখন, পিটার? 475 00:30:27,400 --> 00:30:29,280 - আজ রাতে। - পিটার, আমি এসে পড়েছি! 476 00:30:29,360 --> 00:30:30,800 রাখছি। ও এসে পড়েছে। 477 00:30:31,960 --> 00:30:34,320 হেই, মাইকেল! কাজ কেমন চলছে? 478 00:30:34,400 --> 00:30:35,600 উহ... 479 00:30:35,680 --> 00:30:36,520 নিঃসন্দেহে দারুণ। 480 00:30:36,600 --> 00:30:38,080 - বেশ। - হুম। 481 00:30:38,160 --> 00:30:39,680 কাজ অনেক বেড়ে গেছে। ভালোই লাগছে করতে। 482 00:30:41,520 --> 00:30:43,520 - দেখো... - আমার কাছে সুখবর আছে। 483 00:30:43,600 --> 00:30:46,200 থাকার জন্য আমি একটা ফ্ল্যাট পেয়েছি, তাই... 484 00:30:47,120 --> 00:30:48,120 ওহ। 485 00:30:48,680 --> 00:30:50,680 ধন্যবাদ এটার জন্য! 486 00:30:50,760 --> 00:30:54,840 আমিও তোমাকে চলে যাওয়ার কথা বলতে চাচ্ছিলাম। বলতে পারিনি কারণ খুব খারাপ দেখায়। 487 00:30:54,920 --> 00:30:58,520 কিন্তু তুমি তো একেবারে কঠিন সুখবর মেরে দিলে! তো যাচ্ছো কবে? 488 00:31:00,960 --> 00:31:03,080 পিটার, ও কী বলছে? 489 00:31:10,280 --> 00:31:11,280 ঈশ্বর। 490 00:31:13,400 --> 00:31:14,680 - মেইভ। - অ্যানা। 491 00:31:14,760 --> 00:31:17,640 দেখা হয়ে ভালো লাগলো। তুমি অনেক কিউট! 492 00:31:18,240 --> 00:31:20,800 ভেতরে এসো। আমরা এলসির খেলনা দিয়ে চা পার্টি দিচ্ছি। 493 00:31:20,880 --> 00:31:21,960 তুমিও আসবে না-কি? 494 00:31:30,040 --> 00:31:31,680 একটু কেক হলে কেমন হয়? 495 00:31:32,600 --> 00:31:34,240 না-কি চা দিব? 496 00:31:34,880 --> 00:31:36,040 সাথে কিছু... 497 00:31:36,120 --> 00:31:37,280 হাই, এলসি... 498 00:31:37,360 --> 00:31:39,040 - মেইভ! - হ্যালো! 499 00:31:39,120 --> 00:31:41,800 মিস করেছি তোমায়! 500 00:31:41,880 --> 00:31:43,680 আমিও। 501 00:31:49,160 --> 00:31:51,160 - ইয়েস। - নো। 502 00:31:54,720 --> 00:31:56,840 - ইয়েস! ইয়েস! - না। 503 00:32:06,240 --> 00:32:08,720 - এখনই! - ইয়েস! 504 00:32:22,560 --> 00:32:25,880 তো কালকের দিন হচ্ছে বেগুনির। আমাদের বেগুনি রঙ এর কিছু পরতে হবে। 505 00:32:26,440 --> 00:32:29,600 - বেগুনি রঙ এর কিছু তো আমার নেই। - আমি এখানে রেখে গেছি। 506 00:32:31,440 --> 00:32:32,440 তুমি কী? 507 00:32:35,280 --> 00:32:37,040 একটু ঘুরাঘুরি করবে না? 508 00:32:37,120 --> 00:32:40,720 মা কাজে আছে, তাই বাবা'র জন্য আমাকে ডিনার বানাতে হবে। 509 00:32:41,280 --> 00:32:43,840 তার কাছে রান্না অনেক ঝামেলার। যদিও ব্যপার না! 510 00:32:44,840 --> 00:32:46,240 আমি এসে সাহায্য করব? 511 00:32:47,480 --> 00:32:48,960 তুমি কি আবার সেক্স করতে চাও? 512 00:32:49,040 --> 00:32:52,400 না, ভাবলাম তোমার যদি কোনো সহযোগিতা লাগে। 513 00:32:53,800 --> 00:32:55,120 সমস্যা নেই। 514 00:32:55,200 --> 00:32:56,760 কাল দেখা হবে। 515 00:33:11,440 --> 00:33:12,520 চলে যাচ্ছো, রুবি? 516 00:33:13,560 --> 00:33:14,560 হাই। 517 00:33:14,640 --> 00:33:16,200 ও ইয়াকুব, আমার... 518 00:33:16,800 --> 00:33:19,160 - পিচ্চির... - আমরা সহ-অভিভাবক হতে যাচ্ছি। 519 00:33:19,760 --> 00:33:21,880 বুড়োর তালিকায় আপনাদের দম্পতি হিসেবে ভালোই দেখাচ্ছে। 520 00:33:23,480 --> 00:33:24,880 আমরা আসলে দম্পতি না! 521 00:33:24,960 --> 00:33:28,120 এই রুক্ষভাষী মেয়েটা কে? 522 00:33:28,200 --> 00:33:30,560 অটিসের প্রেমিকা, আপাতদৃষ্টিতে। 523 00:33:31,360 --> 00:33:36,720 ঠিক আছে, "চোখেচোখে দেখা" একধরনের ব্যায়াম যা একে অপরের চোখের দিকে তাকিয়ে থাকবে 524 00:33:36,800 --> 00:33:39,640 এবং অব্যক্ত আবেগ প্রকাশ করবে। 525 00:33:39,720 --> 00:33:40,960 আহ, পুরাই ফালতু। 526 00:33:41,040 --> 00:33:42,680 মজা করো না তো। 527 00:33:43,280 --> 00:33:45,480 ওকে, ওকে। 528 00:33:45,560 --> 00:33:47,200 ঠিক আছে, হাঁটু স্পর্শ করে। 529 00:33:51,440 --> 00:33:53,160 - তুমি চোখের পলক ফেলে দিয়েছ। - থামো। 530 00:33:53,240 --> 00:33:55,680 করো তো। 531 00:33:56,280 --> 00:33:58,136 - হাঁটু লাগিয়ে। তুমি পারবে। - হ্যাঁ। 532 00:33:58,160 --> 00:33:59,920 মনোযোগ, মনোযোগ। ঠিক আছে 533 00:34:00,840 --> 00:34:02,520 ওকে। 534 00:34:23,880 --> 00:34:26,200 তো কী অনুভূতি প্রকাশ করতে ইচ্ছে হচ্ছে? 535 00:34:26,280 --> 00:34:30,400 এটা খুবই বাজে ব্যায়াম, আমি এখন তোমাকে পাগলের মতো কিস করতে চাই। 536 00:34:54,120 --> 00:34:55,120 হ্যালো। 537 00:34:55,560 --> 00:34:56,880 তোর সাথে কথা আচ্ছে, পিচ্চি। 538 00:35:05,920 --> 00:35:07,160 চা আনব? 539 00:35:09,240 --> 00:35:10,800 না, চা লাগবে না। 540 00:35:12,640 --> 00:35:15,000 আমি চাই আমার বয়ফ্রেন্ডকে উল্টাপাল্টা কথা বলা বন্ধ কর। 541 00:35:20,200 --> 00:35:21,760 এরিকের সাথে ঝগড়া হয়েছে? 542 00:35:22,560 --> 00:35:23,640 হ্যাঁ। 543 00:35:24,640 --> 00:35:25,720 না। 544 00:35:25,800 --> 00:35:27,000 বলা যায়। 545 00:35:29,800 --> 00:35:32,040 তুই বলেছিস আমি সম্পূর্ণ গে না, ও এখন রেগে আছে 546 00:35:32,120 --> 00:35:34,080 কারণ ওর ধারণা আমি ওর সাথে সেক্স করতে চাই না। 547 00:35:34,640 --> 00:35:37,800 আমি কখনোই বলিনি তুমি "সম্পূর্ণ গে" না। 548 00:35:38,800 --> 00:35:43,200 আমি বলেছি ও যেন সাবধানে থাকে কারণ তুমি আগেও একবার ওকে কষ্ট দিয়েছ, 549 00:35:43,280 --> 00:35:44,320 আর ওকে নিয়ে আমার চিন্তা হয়। 550 00:35:45,960 --> 00:35:48,200 এটা নিয়ে তোমার ওর সাথে কথা বলা উচিত, আমার সাথে না। 551 00:35:48,720 --> 00:35:51,760 চেষ্টা করেছি, হয় না। 552 00:35:52,440 --> 00:35:53,600 মানে? 553 00:36:02,440 --> 00:36:04,560 মনের কথা কীভাবে বলতে হয় আমি জানি না। 554 00:36:05,640 --> 00:36:07,360 সবকথা আমার মাথায় থাকে। 555 00:36:07,440 --> 00:36:11,840 কিন্তু কীভাবে যে বলব তাই জানি না। 556 00:36:12,360 --> 00:36:15,080 যত ভাবতে থাকি, পরিস্থিতি তত ঘোলাটে হতে থাকে। 557 00:36:15,640 --> 00:36:18,880 মানুষ আমার দিকে হা করে তাকিয়ে থাকে, আমার মুখ থেকে কিছু শোনার অপেক্ষায়, তো... 558 00:36:20,400 --> 00:36:22,200 তাই আমি আর কিছু বলতে পারি না। 559 00:36:23,200 --> 00:36:26,680 মানুষ আমাকে ভয়ানক আর গর্দভ ভাবে। 560 00:36:28,360 --> 00:36:29,760 এত কঠিন কেন মনে হয়? 561 00:36:32,040 --> 00:36:33,840 আমার জন্ম কোনো ন্যাংটা পরিবারে হয়নি। 562 00:36:34,840 --> 00:36:35,880 ন্যাংটা পরিবার আবার কী? 563 00:36:35,960 --> 00:36:39,000 ঐসব পরিবার যারা ন্যাংটা হয়ে চলাফেরা করে, 564 00:36:39,080 --> 00:36:40,680 মনের যা খুশি বলে ফেলতে পারে। 565 00:36:41,480 --> 00:36:43,800 তুই আর তোর মা'য়ের মতো। তুই তো ব্যাটা সারাদিনই ন্যাংটা হয়ে ঘুরিস। 566 00:36:44,320 --> 00:36:45,320 মোটেও না। 567 00:36:48,080 --> 00:36:49,720 তোমার কি মনে হয় তোমার পরিবার... 568 00:36:49,800 --> 00:36:52,280 আমি এখানে তোর থেরাপি নিতে আসিনি। 569 00:36:52,360 --> 00:36:56,000 আমি স্রেফ চাই তুই এরিকের সাথে আমার বিষয়ে কিছু বলবি না। এতে তোর কাম নাই। 570 00:36:56,080 --> 00:36:57,600 আচ্ছা বলব না। 571 00:36:59,960 --> 00:37:03,600 মাঝেমাঝে, যা বলতে চাও তা আগে লিখে নিলে সুবিধা হয়। 572 00:37:04,280 --> 00:37:05,680 আমি লেখাতে এত ভালো না। 573 00:37:05,760 --> 00:37:08,600 অথবা সামনের ব্যক্তিকে বলতে পারো চোখ বন্ধ করতে 574 00:37:08,680 --> 00:37:09,880 যখন তার সাথে কথা বলবে। 575 00:37:09,960 --> 00:37:10,960 খুবই বাজে বুদ্ধি। 576 00:37:11,000 --> 00:37:12,080 আমি বলতে চাচ্ছি, 577 00:37:12,160 --> 00:37:15,960 এতে তুমি যা বলতে চাও তা আরও সহজভাবে ভাবার সুযোগ পাবে 578 00:37:16,040 --> 00:37:17,920 যদি তুমি চাও কেউ তোমার দিকে সেভাবে না তাকায়। 579 00:37:18,760 --> 00:37:20,120 এটা স্রেফ পরামর্শ। 580 00:37:21,320 --> 00:37:22,320 আমি এখন যাচ্ছি। 581 00:37:24,120 --> 00:37:26,000 তোর আবার স্বাভাবিক কাপড়চোপড়ে ফেরত যাওয়া উচিত। 582 00:37:28,840 --> 00:37:31,160 এই টপের কারণে তোর গলা জিরাফের মতো লম্বা দেখাচ্ছে। 583 00:37:33,520 --> 00:37:36,600 ওহ, খুবই বাজে আইডিয়া ছিল। 584 00:37:36,680 --> 00:37:37,800 হ্যাঁ। 585 00:37:38,880 --> 00:37:40,080 হয়তো ছিল। 586 00:37:42,560 --> 00:37:44,400 বেশ, ড. কটন ঠিকই বলেছে। 587 00:37:45,320 --> 00:37:49,200 আমাদের একে-অপরের প্রতি টান আছে, আর এতে গোলমেলে হতে পারে। 588 00:37:50,240 --> 00:37:51,840 কিন্তু আমাদের বয়স হয়ে গেছে, আর... 589 00:37:53,840 --> 00:37:55,080 এই ঘটনা আবার হতে দিতে পারি না। 590 00:37:55,680 --> 00:37:57,960 আমার মনে হয় আমাদের সম্পর্ক টানের চেয়েও বেশিকিছু। 591 00:37:58,600 --> 00:37:59,720 কী বললে? 592 00:38:00,640 --> 00:38:02,400 আমার মনে হয় আমাদের পারিবার হয়ে যাওয়া উচিত। 593 00:38:04,680 --> 00:38:08,320 কিন্তু উনি এটাও বলেছিল আমরা আমাদের সম্পর্কে খুবই কম জানি। 594 00:38:08,400 --> 00:38:10,600 উনি কী বলেছে তাতে আমার কিছু যায় আসে না। 595 00:38:10,680 --> 00:38:13,840 আমার মনে হয়, আমাদের পরিবার গঠন করা উচিত, জিন। 596 00:38:26,200 --> 00:38:27,960 তুমি এখনও স্কুলে, মেইভ? 597 00:38:29,000 --> 00:38:30,360 ফাইনাল ইয়ারে আছি। 598 00:38:30,440 --> 00:38:33,080 খুব ভালো করেছে। তোমার জন্য এটা অনেক বড় অর্জন। 599 00:38:33,160 --> 00:38:35,360 কেন? আমার মা নেশাখোর বলে? 600 00:38:36,840 --> 00:38:39,200 না, এটা যেকারো জন্যই বড় অর্জন। 601 00:38:40,360 --> 00:38:43,360 আর আমি বুঝি তুমি বাসা থেকে খুব বেশি সহযোগিতা পাও না। 602 00:38:43,440 --> 00:38:45,520 আপনি কি ধর্মবিশ্বাসে অনেক আগ্রহী? 603 00:38:46,080 --> 00:38:47,080 না। 604 00:38:48,040 --> 00:38:50,240 জনসেবা কর্মীরা আসলে এটা কাজে লাগে। 605 00:38:50,320 --> 00:38:51,320 উহ 606 00:38:52,960 --> 00:38:54,440 আপনার কাছে অনেক বই আছে। 607 00:38:54,520 --> 00:38:57,520 হ্যাঁ, মাঝে মাঝে সাহিত্য পড়াই। 608 00:38:58,040 --> 00:39:00,840 ভালো বইয়ের সঙ্গ পেলে তুমি কখনোই একা হবে না। 609 00:39:04,240 --> 00:39:05,840 চাইলে এটা ধার নিতে পারো। 610 00:39:07,960 --> 00:39:08,960 না, ধন্যবাদ। 611 00:39:11,920 --> 00:39:13,960 আমার মা এলসিকে কখন দেখতে আসতে পারবে? 612 00:39:14,040 --> 00:39:17,080 এতক্ষণে তো এখানে থাকার কথা। উনি কি প্রায়ই দেরি করে? 613 00:39:17,160 --> 00:39:18,280 সরি। আমার মা এখানে আসছে? 614 00:39:18,320 --> 00:39:20,280 হ্যাঁ, ফ্যামিলি ভিজিট। 615 00:39:20,360 --> 00:39:22,640 ভাবলাম তোমাদেরও কথা হয়ে যাবে। 616 00:39:23,880 --> 00:39:25,640 - হ্যালো, এরিন। 617 00:39:25,720 --> 00:39:27,520 আহ, দেখা হয়ে ভালো লাগলো। 618 00:39:27,600 --> 00:39:29,200 ভেতরে আসতে পারি? 619 00:39:31,600 --> 00:39:33,680 আমার লক্ষ্মী মেয়েটা কোথায়? 620 00:39:33,760 --> 00:39:35,720 মাম্মি! 621 00:39:39,160 --> 00:39:40,240 হাই, মা। 622 00:39:40,880 --> 00:39:44,760 ও এখানে কী করছে? ওর কারণেই এলসির জীবনে সুখ মাটি হয়ে গেছে। 623 00:39:44,840 --> 00:39:47,120 - এই ছোট্ট শিশুটা আজ আমার সাথে নেই। - একটু বেশিই কর্কশ হয়ে গেল, মা। 624 00:39:47,200 --> 00:39:50,520 কর্কশ? নিজের মা'কে পুলিশ ডেকে ধরিয়ে দেয়াটা কর্কশ না! 625 00:39:50,600 --> 00:39:51,640 এটাকে বলে কর্কশ। 626 00:39:51,720 --> 00:39:54,320 ওকে। আমার মনে হয়, আমার অন্যকোনো দিন আসা উচিত। 627 00:39:54,400 --> 00:39:57,280 হ্যাঁ, তাই করো। তোমাকে কেউ এখানে চায় না। বাই বাই। 628 00:39:57,840 --> 00:40:00,200 খুব ভালোবাসি তোমায়! 629 00:40:38,080 --> 00:40:39,360 হাই। 630 00:40:40,600 --> 00:40:43,200 আহ, ওরে নিয়ে ভাবতে হবে না। পুরা ঘুমে আছে। 631 00:40:48,720 --> 00:40:50,440 এলসির নতুন বাসা কেমন ছিল? 632 00:40:52,440 --> 00:40:55,880 ওই পালক মহিলা নিয়ে তেমন নিশ্চিত নই, উনি একটু সবজান্তা স্বভাবের, কিন্তু... 633 00:40:56,800 --> 00:40:57,800 ভালোই লেগেছে। 634 00:40:58,360 --> 00:41:00,160 যতক্ষণ না আমার মা এসে আমাকে বের হয়ে যেতে বললো। 635 00:41:00,200 --> 00:41:02,440 যেটা ছিল একটু কম ভালো। 636 00:41:03,120 --> 00:41:04,120 খারাপ হলো। 637 00:41:04,200 --> 00:41:05,560 হ্যাঁ, খুব খারাপ। 638 00:41:06,600 --> 00:41:11,040 জড়িয়ে ধরতে চাও আমায়? আমারটা পরিপূর্ণ স্বাদ দিবে না, কিন্তু তাও। 639 00:41:12,080 --> 00:41:13,160 হ্যাঁ, ঠিক আছে। 640 00:41:17,200 --> 00:41:19,320 - আমি নিশ্চিত তোমার মা... - না। 641 00:41:19,400 --> 00:41:22,000 এটা নিয়ে কথা না বলি। যা হওয়ার তা হবেই। 642 00:41:28,280 --> 00:41:29,480 ও কতটা বিরক্তিকর। 643 00:41:30,200 --> 00:41:31,640 হ্যাঁ। 644 00:41:31,720 --> 00:41:33,880 আমি এর সাথে সম্পর্কিত। 645 00:41:48,440 --> 00:41:49,440 ওয়েট। 646 00:41:50,240 --> 00:41:51,520 - সরি। - আমি... 647 00:41:52,320 --> 00:41:53,760 তোমাকে কিছু বলতে চাই। 648 00:41:54,920 --> 00:41:55,920 ওকে। 649 00:41:58,600 --> 00:42:02,560 যেদিন রাতে তোমার মা এবং এলসি পুলিশের সাথে গিয়েছিল, 650 00:42:04,360 --> 00:42:05,880 অটিস ছেলেটা এসেছিল, 651 00:42:06,680 --> 00:42:08,200 আমি তোমাকে বলিনি। 652 00:42:10,480 --> 00:42:11,480 ওকে। 653 00:42:13,960 --> 00:42:16,520 ও তোমার সাথে কথা বলতে চেয়েছিল 654 00:42:17,040 --> 00:42:20,160 তারপর তোমার ফোনে একটা মেসেজ পাঠিয়েছিল, 655 00:42:20,240 --> 00:42:22,240 কিন্তু তুমি... দোকানে গিয়েছিলে। 656 00:42:23,160 --> 00:42:24,160 আমি... 657 00:42:25,880 --> 00:42:29,000 আমি মেসেজটা শুনেছিলাম। 658 00:42:31,400 --> 00:42:33,200 এবং ডিলিট করে দিয়েছিলাম। 659 00:42:37,000 --> 00:42:38,000 ওকে। 660 00:42:41,720 --> 00:42:43,080 মেসেজে কী ছিল? 661 00:42:43,160 --> 00:42:44,240 উম... 662 00:42:45,360 --> 00:42:48,880 এরকম কিছু যার অর্থ সে এখনও তোমার প্রতি কিছু একটা অনুভব করে 663 00:42:49,680 --> 00:42:52,960 এবং ও ভাবে ও সবকিছু গোলমাল পাকিয়ে দিয়েছে। 664 00:42:53,720 --> 00:42:54,720 ও বলেছিল, 665 00:42:55,320 --> 00:42:56,480 "ফোন দিও আমায় 666 00:42:57,880 --> 00:42:59,280 যদি না খুব বেশি দেরি হয়ে যায়।" 667 00:43:06,160 --> 00:43:07,560 তুমি কিছু বলবে, প্লিজ? 668 00:43:08,880 --> 00:43:10,520 এলসি গিয়েছে কয়েক সপ্তাহ হয়ে গেছে। 669 00:43:11,640 --> 00:43:13,480 আমার... জানা ছিল না কীভাবে তোমাকে বলব। 670 00:43:16,400 --> 00:43:17,960 এটা কোনো অজুহাত নয়, কিন্তু... 671 00:43:19,280 --> 00:43:20,400 আমার প্রচুর রাগ হয়েছিল 672 00:43:21,040 --> 00:43:22,840 তুমি যেসব বাজে পরিস্থিতির মোকাবিলা করছিলে। 673 00:43:22,920 --> 00:43:25,800 আমার মনে হয় না, অটিস তোমাকে বুঝে। 674 00:43:26,880 --> 00:43:28,920 পার্টিতে ও তোমার সাথে যে আচরণ করেছিল। 675 00:43:29,000 --> 00:43:31,560 ও বলেছিল তুমি স্বার্থপর, 676 00:43:32,240 --> 00:43:35,840 কিন্তু আমার দেখা সবচেয়ে কম স্বার্থ দেখা ব্যক্তিটি তুমি। 677 00:43:35,920 --> 00:43:37,520 তো তুমি আমার ব্যক্তিগত জিনিসেও হাত বাড়িয়েছ। 678 00:43:37,600 --> 00:43:39,280 আমি জানি আমি আচুদা, কিন্তু... 679 00:43:41,760 --> 00:43:44,200 ...আমি করেছি এটা কারণ তোমাকে রক্ষার জন্য। 680 00:43:46,080 --> 00:43:47,080 তুমিই ঠিক। 681 00:43:47,960 --> 00:43:49,560 অটিস আমাকে বুঝে না। 682 00:43:52,680 --> 00:43:53,720 কিন্তু তুমিও তো না। 683 00:43:54,760 --> 00:43:57,480 যদি বুঝতে, তবে জানতে আমি কাউকে বিশ্বাস করি না। 684 00:43:58,960 --> 00:44:00,280 কিন্তু তোমাকে করেছিলাম, 685 00:44:02,200 --> 00:44:03,480 আর সেটা বিশেষ কিছু ছিল... 686 00:44:06,280 --> 00:44:07,720 তুমি সেটা নিজেই মাটি করে দিয়েছ। 687 00:44:09,800 --> 00:44:11,240 মানুষই তো ভুল করে। 688 00:44:12,680 --> 00:44:15,120 - তোমার মা'য়ের মতো। উনি... - আমার মা'র কথা তুলবে না। 689 00:44:20,080 --> 00:44:21,760 বিশ্বাসই হচ্ছে না, তোমাকে আমি অন্যরকম ভেবেছিলাম। 690 00:44:48,080 --> 00:44:49,080 এসো। 691 00:45:00,640 --> 00:45:02,520 কী বলতে চাও বলো? 692 00:45:03,240 --> 00:45:04,240 আমি... 693 00:45:07,600 --> 00:45:08,720 আমি... 694 00:45:12,080 --> 00:45:13,960 অ্যাডাম, অনেক দেরি হয়ে গেছে... 695 00:45:15,120 --> 00:45:16,120 আমি দুঃখিত। 696 00:45:27,680 --> 00:45:31,520 আমি তোমাকে মনের কথা বলতে চাই, কিন্তু তুমি আমার দিকে তাকাবে না। 697 00:45:34,720 --> 00:45:35,720 ওকে। 698 00:45:48,000 --> 00:45:51,240 আমি... তোমার সাথে সেক্স করতে চাই না। 699 00:45:54,160 --> 00:45:57,640 আমি চাই তুমি আমাকে করো। 700 00:46:02,960 --> 00:46:04,920 বুঝলাম না, কী বলছো, অ্যাডাম। 701 00:46:10,560 --> 00:46:12,280 আমি চাই তোমার ছোটভাই আমার ভেতরে ঢোকাও। 702 00:46:16,160 --> 00:46:17,920 এটাই আমার পছন্দ। 703 00:46:29,880 --> 00:46:31,400 তুমি একটু ঘুরবে, প্লিজ? 704 00:46:38,840 --> 00:46:41,000 আমি তো পাগল হয়ে আছি তোমার ভেতর ঢুকাতে। 705 00:47:18,800 --> 00:47:20,160 - অ্যাডাম। - হুম? 706 00:47:24,480 --> 00:47:25,560 তোমার এখন যাওয়া উচিত 707 00:47:25,640 --> 00:47:27,640 তুমি যে রাতে থেকেছো বাবা-মা তা বুঝে ফেলার আগে। 708 00:47:45,520 --> 00:47:46,720 ওর কাজ আছে। 709 00:47:46,800 --> 00:47:50,360 হ্যাঁ, আমি জানি। ও অনেক পরিশ্রম করে। 710 00:47:50,440 --> 00:47:53,880 এরিক! এদিকে এসো! তোমার নানীমা ফোন দিয়েছে। 711 00:47:53,960 --> 00:47:56,200 আসছি! 712 00:47:56,280 --> 00:47:59,320 - হ্যাঁ, জানি। - আমার কালার পেন কে নিয়েছে? কে? 713 00:47:59,400 --> 00:48:01,560 তোমার কাজিন সুপকো'র বিয়ে হচ্ছে। 714 00:48:01,640 --> 00:48:04,280 তোমার নানীমা চাচ্ছে আমাদের সবাইকে বিয়ের দাওয়াতে নাইজেরিয়া যেতে। 715 00:48:04,360 --> 00:48:05,880 ওহ! ওহ! 716 00:48:05,960 --> 00:48:07,240 স্কুলের কী হবে? 717 00:48:07,320 --> 00:48:09,080 - মাত্র এক সপ্তাহেরই ব্যপার। - ওকে... 718 00:48:09,160 --> 00:48:11,960 মনে রেখো, উনি কিন্তু অ্যাডামের বিষয়ে কিছু জানে না। 719 00:48:12,960 --> 00:48:15,600 - এসব বিষয়ে উনি খুব দূর্বল। - ওকে। 720 00:48:17,120 --> 00:48:19,400 হ্যালো, নানীমা! কেমন আছেন? 721 00:48:48,960 --> 00:48:49,960 মাইকেল। 722 00:48:50,760 --> 00:48:51,760 কলিন। 723 00:48:53,680 --> 00:48:55,440 কিছুদিনের জন্য আমার একটু জায়গা লাগবে কোথাও। 724 00:48:57,280 --> 00:48:58,520 নিশ্চয়ই। 725 00:49:14,280 --> 00:49:17,880 না, না৷ না। 726 00:49:28,240 --> 00:49:29,240 হ্যালো, সোনা! 727 00:49:30,120 --> 00:49:34,840 - শুভ সকাল। - বসো। আমি ডিম বানিয়েছি। 728 00:49:37,080 --> 00:49:39,720 ঘটনা কী? সর্বশেষ তুমি ডিম বানিয়েছিলে যেদিন বাবা চলে গিয়েছিল। 729 00:49:46,600 --> 00:49:49,120 ইয়াকুব আর আমার মাঝে কিছু কথা হয়েছে। 730 00:49:49,200 --> 00:49:50,240 - আর... 731 00:49:50,320 --> 00:49:54,440 ...আমাদের ধারণা নতুন সন্তানের জন্য এটা চমৎকার হবে এবং... 732 00:49:55,600 --> 00:49:58,880 আমাদের জন্য, সবার জন্যই, সত্যিই, 733 00:49:59,520 --> 00:50:01,880 সবাই মিলে পাশে থাকার চেষ্টা করব। 734 00:50:03,840 --> 00:50:04,960 পরিবার হিসেবে। 735 00:50:05,560 --> 00:50:06,560 তার মানে? 736 00:50:07,440 --> 00:50:11,520 আমি চাই ইয়াকুব আর ওলা 737 00:50:11,600 --> 00:50:13,120 আমাদের সাথে চলে আসুক। 738 00:50:14,480 --> 00:50:18,840 আমি জানি এটা গ্রহণ করা একটু কষ্টসাধ্য, কিন্তু তোমার যদি আপত্তি থাকে, 739 00:50:20,160 --> 00:50:21,840 আমরা অন্যকোনো উপায় খুঁজে নিব, কিন্তু 740 00:50:23,880 --> 00:50:25,600 আমার মনে হয় এতে ভালোই হবে। 741 00:50:31,840 --> 00:50:32,920 ওকে। 742 00:50:36,400 --> 00:50:37,400 স্রেফ ওকে? 743 00:50:37,880 --> 00:50:41,840 তুমি যদি এটাই চাও, মা, তবে আমার কোনো আপত্তি নেই। 744 00:50:42,880 --> 00:50:45,400 মানে, আমি তো আর এখানে সারাজীবন থাকব না। 745 00:50:47,520 --> 00:50:49,720 পাঁকাদের মতো কথা বলার জন্য ধন্যবাদ। 746 00:50:58,720 --> 00:51:03,520 মা, তোমার কি মনে হয়, আমি স্রেফ সেক্সুয়াল সম্পর্ক গড়া টাইপের ছেলে? 747 00:51:03,600 --> 00:51:08,120 আমার ধারণা তুমি সেই দলে যারা মন থেকে ভালোবাসতে চায়। 748 00:51:08,760 --> 00:51:13,240 তবে এটাও মন্দ না যে তুমি ভিন্ন সম্পর্ককে চেখে দেখছো। 749 00:51:16,680 --> 00:51:18,720 স্কুলে আমার একটা ফ্রেন্ড আছে। 750 00:51:19,600 --> 00:51:22,760 লাস্ট টার্মে তার সাথে যৌন নিপীড়ের ঘটনা ঘটেছিল এবং তার সাহায্যের প্রয়োজন। 751 00:51:23,520 --> 00:51:26,680 আমি বলেছি তোমার সাথে কথা বলে জানাব। না পারলেও সমস্যা নেই। 752 00:51:26,760 --> 00:51:28,760 তার সাথে কথা বলতে আমি সম্মানিত হবো। 753 00:51:30,720 --> 00:51:31,720 ধন্যবাদ, মা। 754 00:51:43,560 --> 00:51:47,200 হ্যালো! তুমি আবার এই ছন্নছাড়া পোশাক কেন পরেছ? 755 00:51:47,280 --> 00:51:49,800 কারণ এগুলোই আমার পোশাক, রুবি! 756 00:51:49,880 --> 00:51:52,960 তোমার সাথে মাস্তি করার জন্য আমি আমাকে পরিবর্তন করতে চাই না। 757 00:51:53,600 --> 00:51:58,440 কিন্তু তুমি যদি সত্যিই আমাকে নিয়ে বিব্রতবোধ করো, তাহলে আমার মনে হয় এটা এখানেই শেষ করা উচিত। 758 00:52:00,480 --> 00:52:03,160 মানুষ আমার সাথে সম্পর্ক শেষ করার নামও নেয় না। 759 00:52:04,280 --> 00:52:06,320 এরকম দৈহিকতা বজায় রাখার কারণে ওদের না বলার প্রয়োজন হয় না। 760 00:52:07,960 --> 00:52:11,880 তুমি আমাকে সুযোগ দিলে তোমাকে আরও ভালোভাবে জানতে চাই আমি। 761 00:52:12,840 --> 00:52:13,840 কেন? 762 00:52:14,240 --> 00:52:17,280 কারণ আমার ধারণা তুমি একজন আকর্ষণীয় মানুষ। 763 00:52:18,480 --> 00:52:19,800 মানে, কিছুটা উদ্ভট তো আছোই... 764 00:52:21,160 --> 00:52:22,160 কিন্তু আকর্ষণীয়। 765 00:52:24,120 --> 00:52:26,000 এর মানে তুমি আমার বয়ফ্রেন্ড হতে চাও? 766 00:52:27,520 --> 00:52:29,120 হ্যাঁ, হয়তো তাই। 767 00:52:36,120 --> 00:52:39,800 আমার মনে হয় জনগনদের মানিয়ে নেয়াতে পারব যে জ্যাকেটটা আসলেই কড়া। 768 00:53:32,040 --> 00:53:33,040 মিস? 769 00:53:33,480 --> 00:53:34,480 হ্যাঁ? 770 00:53:36,040 --> 00:53:38,200 - কিছু প্রশ্ন করতে পারি? - নিশ্চয়ই। 771 00:53:38,280 --> 00:53:39,280 ওকে। 772 00:53:41,880 --> 00:53:42,880 আহ... 773 00:53:51,840 --> 00:53:53,080 আমি স্কুলে 774 00:53:54,000 --> 00:53:57,280 ভালো করতে চাই, আর... হয়তো... 775 00:53:59,600 --> 00:54:01,840 আর পেছনে পেছনে থাকব না। 776 00:54:04,680 --> 00:54:06,280 আপনি কি আমাকে এতে সাহায্য করতে পারবেন? 777 00:54:10,080 --> 00:54:11,640 তুমি উল্টো দিকে ঘুরে আছো কেন? 778 00:54:14,320 --> 00:54:15,600 এতে কথা বলতে সহজ হয়। 779 00:54:18,680 --> 00:54:20,240 ওকে। 780 00:54:20,320 --> 00:54:21,320 নিশ্চয়ই, অ্যাডাম। 781 00:54:21,800 --> 00:54:23,040 আমি তোমাকে সহযোগিতার চেষ্টা করতে পারি। 782 00:54:24,760 --> 00:54:27,720 কিন্তু তোমাকে কথা রাখতে হবে। আমি অযথা সময় নষ্ট করতে চাই না। 783 00:54:30,560 --> 00:54:31,560 ধন্যবাদ, মিস। 784 00:54:41,760 --> 00:54:43,440 ও বেগুনি পরেনি কেন? 785 00:54:43,520 --> 00:54:45,840 আমার মনে হয় এখন থেকে আমাদের মনমর্জি কাপড় পরা উচিত। 786 00:54:45,920 --> 00:54:48,440 তারপরও জোশ আর নামি-দামি লাগছে। 787 00:54:50,320 --> 00:54:53,320 আমারে কেউ মাইরালা! 788 00:54:53,400 --> 00:54:54,920 এটা আমার নতুন স্টাইল। 789 00:54:55,000 --> 00:54:56,280 নাম দিয়েছি "লাল রসের সুন্দরী"। 790 00:54:56,360 --> 00:54:59,280 - তোমায় দারুণ লাগছে, আনোয়ার। - মনে হচ্ছে ডাস্টবিন থেকে সেজে এসেছ। 791 00:55:04,560 --> 00:55:05,560 মেইভ। 792 00:55:05,960 --> 00:55:08,920 হেই, মা'য়ের সাথে বলেছি। উনি বলেছে এইমির সাথে কথা বলবে। 793 00:55:09,000 --> 00:55:12,120 ধন্যবাদ, অটিস। শুনে খুশি হলাম। 794 00:55:12,840 --> 00:55:16,360 আর রুমি এবং আমাদের সম্পর্ক স্রেফ খেলাধুলা নয়, আমরা এখন অফিশিয়াল। 795 00:55:21,600 --> 00:55:22,600 হুম। 796 00:55:23,800 --> 00:55:26,240 জিন মেইলবর্নের সাথে দেখা করতে পারবে। 797 00:55:27,000 --> 00:55:29,240 - শুরুটা ভালোই হবে। - বাহ! 798 00:55:29,320 --> 00:55:30,320 হ্যাঁ। 799 00:55:30,680 --> 00:55:32,600 উনি যদি ভাবে আমার মাথায় গোলযোগ আছে? 800 00:55:32,680 --> 00:55:34,280 মোটেও এরকম ভাববে না, এইমি। 801 00:55:36,120 --> 00:55:39,320 - তো আইজ্যাকের সাথে পরে কী হলো? - সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করে ফেলেছি। 802 00:55:39,400 --> 00:55:41,520 - কেন? - কারণ তুমি ঠিক ছিলে। 803 00:55:42,040 --> 00:55:43,560 তুমি থাকতে আমার কোনো ছেলের প্রয়োজন নেই। 804 00:55:47,080 --> 00:55:49,640 মেইভ, এখনও নাকের রিং লাগিয়ে রেখেছ? 805 00:55:49,720 --> 00:55:52,280 কারণ খুলতে ভুলে গিয়েছিলাম। সরি 806 00:55:52,880 --> 00:55:53,920 ঠিক আছে, দিয়ে দাও। 807 00:55:55,160 --> 00:55:56,760 - এখন? - হ্যাঁ, এখন। 808 00:56:00,480 --> 00:56:02,040 আর আমাকে দ্বিতীয়বার ফেরত দিতে বলো না। 809 00:56:03,320 --> 00:56:06,440 নয়তো ভাবতে শুরু করব, মানুষ তোমাকে যতটা স্মার্ট ভাবে তুমি ততটাও নও। 810 00:56:10,480 --> 00:56:11,480 হেই! 811 00:56:15,040 --> 00:56:17,080 - জ্যাকসন মারচেটি ক্রাশ খেয়েছে? - বাদ দেও। 812 00:56:17,160 --> 00:56:19,200 জ্যাকসন, মাত্রই দেখে আসলাম দেয়ালে এখনও পেইন্ট করা হয়নি। 813 00:56:19,280 --> 00:56:21,200 হ্যাঁ, আমি এবিষয়ে আপনার সাথে কথা বলতে চেয়েছিলাম। 814 00:56:21,280 --> 00:56:23,240 দলনেতা হিসেবে, আমি আমার মন্তব্য পেশ করতে চাই 815 00:56:23,320 --> 00:56:26,040 ধোনে ভরা দেয়ালের ঐতিহ্য রক্ষার্থে। এটা স্কুলের ইতিহাসের অংশ 816 00:56:26,120 --> 00:56:30,720 এবং একধরণের শৈল্পিক অভিব্যক্তির বহিঃপ্রকাশ, আমার মতে, এটা মুছে দেয়া ঠিক হবে না। 817 00:56:32,200 --> 00:56:33,720 তোমার মত কী, ভিভিয়েন? 818 00:56:34,960 --> 00:56:36,400 আমার মতামত দেয়ালে পেইন্ট করা উচিত। 819 00:56:36,480 --> 00:56:39,840 এটা খুবই অশ্লীল, শিশুসুলভ এবং স্কুলকে সঠিকভাবে প্রকাশিত করছে না। 820 00:56:39,920 --> 00:56:41,240 - হ্যাঁ, কিন্তু... - সম্মতি দিলাম। 821 00:56:42,240 --> 00:56:43,720 জ্যাকসনের কাজ তুমি নিতে চাও? 822 00:56:43,800 --> 00:56:45,920 - নিশ্চয়ই, একপায়ে খাঁড়া আমি। - ওয়েট, কী? 823 00:56:46,000 --> 00:56:48,120 বেশ। তবে আজকেই শুরু করে দাও। 824 00:56:48,800 --> 00:56:52,880 এটা তোমাকে তোমার শৈল্পিক সাধনায় মনোনিবেশের অনেক সময় দিবে। 825 00:56:56,920 --> 00:57:00,200 তুমি তো জানোই, এই কাজ আমার স্কুল সিবিকে আরও মূল্যবান করে তুলবে। না করি কীভাবে। 826 00:57:31,040 --> 00:57:32,400 হ্যালো, মুরডেল। 827 00:57:32,480 --> 00:57:36,040 আগামী সপ্তাহ থেকে ক্যাম্পাসে স্কুল ইউনিফর্ম চালু হবে। 828 00:57:36,560 --> 00:57:39,480 বাধ্যতামূলক থাকবে, কোনো তাল-বাহানা চলবে না। 829 00:57:39,560 --> 00:57:40,880 আমি তো শেষ। 830 00:57:40,960 --> 00:57:44,400 জুয়েলারি, পিয়ার্সিং, হেয়ার ডেয় এর উপরও থাকছে নিষেধাজ্ঞা। 831 00:57:44,480 --> 00:57:46,640 এবং নিয়মবহির্ভূত কোনো ইউনিফর্ম থাকবে না। 832 00:57:47,160 --> 00:57:50,640 নিয়ম না মানলে শাস্তি দেয়া হবে। 833 00:57:50,720 --> 00:57:53,120 বলেছিলাম না, এটা স্রেফ লাইনেই সীমাবদ্ধ থাকবে না। 834 00:57:55,000 --> 00:59:00,000 অনুবাদক সজিব খান (এন্টিমু)