1 00:00:55,280 --> 00:00:56,280 ‎弱いな 2 00:01:21,400 --> 00:01:23,840 ‎NETFLIX シリーズ 3 00:01:42,880 --> 00:01:43,720 ‎何が? 4 00:01:43,800 --> 00:01:45,080 ‎出血した 5 00:01:45,800 --> 00:01:49,760 ‎赤ちゃんは無事 ‎ママは手術中だ 6 00:01:49,840 --> 00:01:51,440 ‎お茶を取ってくる 7 00:01:51,520 --> 00:01:52,400 ‎ああ 8 00:01:53,240 --> 00:01:54,120 ‎大丈夫? 9 00:01:55,760 --> 00:01:57,520 ‎家族で もめてる 10 00:02:01,360 --> 00:02:02,840 ‎ママとケンカした 11 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 ‎原因は? 12 00:02:05,200 --> 00:02:06,200 ‎いろいろ 13 00:02:07,360 --> 00:02:08,320 ‎何も 14 00:02:08,920 --> 00:02:13,000 ‎“ママは全てブチ壊す”と ‎非難した 15 00:02:14,000 --> 00:02:16,400 ‎僕は最低だった 16 00:02:17,960 --> 00:02:20,160 ‎メイヴの話もすればよかった 17 00:02:20,240 --> 00:02:21,520 ‎君のママは 18 00:02:22,280 --> 00:02:23,320 ‎平気だ 19 00:02:23,920 --> 00:02:25,320 ‎ダメなら? 20 00:02:27,000 --> 00:02:28,760 ‎あのジーンだぞ 21 00:02:30,960 --> 00:02:32,200 ‎平気だ 22 00:02:35,400 --> 00:02:36,520 ‎おいで 23 00:02:54,120 --> 00:02:55,000 ‎マイケル 24 00:02:56,120 --> 00:02:57,200 ‎帰って 25 00:02:58,600 --> 00:02:59,640 ‎なぜ? 26 00:03:01,360 --> 00:03:03,080 ‎息子に話す? 27 00:03:03,160 --> 00:03:06,440 ‎私たち 離婚するのよ 28 00:03:09,480 --> 00:03:11,080 ‎混乱させるわ 29 00:03:12,800 --> 00:03:15,480 ‎私の料理を食べに来てくれ 30 00:03:16,680 --> 00:03:18,520 ‎その時に話そう 31 00:03:20,200 --> 00:03:21,120 ‎分かった 32 00:03:29,160 --> 00:03:30,160 ‎ああ 33 00:03:48,000 --> 00:03:51,360 ‎“エリック:話をしよう” 34 00:03:52,520 --> 00:03:54,760 ‎“分かった” 35 00:03:58,600 --> 00:04:01,440 ‎“アダム:分かった” 36 00:04:05,280 --> 00:04:07,000 ‎何かあった? 37 00:04:07,080 --> 00:04:09,440 ‎今は僕の話はいいよ 38 00:04:09,520 --> 00:04:12,720 ‎他のことを考えたいんだ 39 00:04:19,720 --> 00:04:23,240 ‎ナイジェリアで ‎別の男とキスした 40 00:04:26,240 --> 00:04:28,800 ‎アダムに話したから ‎別れるかも 41 00:04:29,960 --> 00:04:33,880 ‎恥ずかしくて ‎君には言えなかった 42 00:04:34,560 --> 00:04:35,680 ‎別れたい? 43 00:04:35,760 --> 00:04:36,840 ‎さあね 44 00:04:38,360 --> 00:04:41,680 ‎悪人になった気分だ ‎どうかしてた 45 00:04:44,000 --> 00:04:45,520 ‎自由を感じた 46 00:04:48,120 --> 00:04:49,480 ‎悪人じゃない 47 00:04:54,920 --> 00:04:56,240 ‎ママは無事? 48 00:04:56,320 --> 00:05:00,520 ‎まだ何も言えないが ‎すぐに報告する 49 00:05:01,320 --> 00:05:02,920 ‎妹に会うかい? 50 00:05:05,240 --> 00:05:06,680 ‎妹に会える 51 00:05:10,920 --> 00:05:13,560 ‎僕は ここで報告を待つ 52 00:05:19,600 --> 00:05:20,600 ‎やあ 53 00:05:27,520 --> 00:05:28,800 ‎開けていい 54 00:05:28,880 --> 00:05:29,680 ‎本当? 55 00:05:30,280 --> 00:05:30,920 ‎触っても? 56 00:05:31,000 --> 00:05:33,040 ‎優しく触ってくれ 57 00:05:33,120 --> 00:05:34,120 ‎やあ 58 00:05:35,160 --> 00:05:35,880 ‎兄だ 59 00:05:35,960 --> 00:05:36,600 ‎ああ 60 00:05:36,680 --> 00:05:38,080 ‎オーラも… 61 00:05:48,640 --> 00:05:50,080 ‎おはよう 62 00:05:50,160 --> 00:05:51,160 ‎おはよう 63 00:05:51,840 --> 00:05:53,280 ‎お茶よ 64 00:05:53,360 --> 00:05:54,640 ‎ありがとう 65 00:05:59,440 --> 00:06:03,360 ‎幸せそうね ‎オーティスのおかげ? 66 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 ‎ずっと笑ってる 67 00:06:09,160 --> 00:06:12,520 ‎この部屋は使う予定がないの 68 00:06:13,040 --> 00:06:14,840 ‎よければ住んで 69 00:06:15,840 --> 00:06:17,840 ‎エルシーが喜ぶ 70 00:06:20,720 --> 00:06:21,760 ‎うれしい 71 00:06:24,520 --> 00:06:26,560 ‎あれらは外しても? 72 00:06:27,160 --> 00:06:30,760 ‎ええ 好きな物を飾って 73 00:06:30,840 --> 00:06:31,760 ‎よかった 74 00:06:42,960 --> 00:06:45,240 ‎“オーティス: ‎ママが緊急手術中だ” 75 00:06:45,320 --> 00:06:50,680 ‎“なんてこと 大丈夫?” 76 00:06:50,760 --> 00:06:53,280 ‎“うん 結果待ちだ” 77 00:06:53,360 --> 00:06:57,720 ‎“私も病院に行こうか?” 78 00:06:57,800 --> 00:07:00,560 ‎“エリックがいるから平気” 79 00:07:00,640 --> 00:07:01,600 ‎“妹だった” 80 00:07:01,680 --> 00:07:02,920 ‎メイヴ! 81 00:07:03,000 --> 00:07:04,560 ‎おはよう 82 00:07:04,640 --> 00:07:05,800 ‎おはよ… 83 00:07:05,880 --> 00:07:07,480 ‎元気ね まったく 84 00:07:07,480 --> 00:07:08,560 ‎元気ね まったく 〝おめでとう 妹って悪くないわよ〞 85 00:07:08,560 --> 00:07:10,720 〝おめでとう 妹って悪くないわよ〞 86 00:07:11,680 --> 00:07:13,080 ‎何して遊ぶ? 87 00:07:17,760 --> 00:07:19,480 〝ミッジビル郡 犬の競技会〞 88 00:07:19,480 --> 00:07:20,320 〝ミッジビル郡 犬の競技会〞 ‎アダム 89 00:07:21,600 --> 00:07:24,080 ‎ジーンに届け物をしてくる 90 00:07:24,160 --> 00:07:25,200 ‎これは? 91 00:07:25,280 --> 00:07:28,600 ‎今夜 マダムと出場する 92 00:07:29,400 --> 00:07:31,040 ‎興味ないと思って 93 00:07:31,880 --> 00:07:33,040 ‎行きたいわ 94 00:07:34,760 --> 00:07:36,880 ‎エリックも来る? 95 00:07:38,760 --> 00:07:41,160 ‎いや ケンカしたから 96 00:07:43,000 --> 00:07:43,880 ‎残念ね 97 00:07:45,120 --> 00:07:47,120 ‎教えてほしかった 98 00:07:47,200 --> 00:07:51,200 ‎人から誘われるのは ‎好意を感じてうれしい 99 00:07:52,920 --> 00:07:55,080 ‎次からは誘う 100 00:08:06,320 --> 00:08:07,600 ‎走ってくる 101 00:08:08,720 --> 00:08:09,880 ‎母さん 102 00:08:11,560 --> 00:08:13,400 ‎いつ同性愛者だと自覚を? 103 00:08:15,760 --> 00:08:16,520 ‎なぜ? 104 00:08:16,600 --> 00:08:19,800 ‎聞いてみたかった ‎答えなくても… 105 00:08:19,880 --> 00:08:21,080 ‎答えるわ 106 00:08:22,840 --> 00:08:26,760 ‎あなたのママと出会って ‎初めて気付いた 107 00:08:26,840 --> 00:08:29,080 ‎つまり相手が重要? 108 00:08:29,160 --> 00:08:34,600 ‎長い間 認められずに ‎いたんだと思う 109 00:08:36,480 --> 00:08:37,760 ‎恥じていた 110 00:08:39,120 --> 00:08:43,040 ‎明確に自覚するまで ‎時間がかかっただけ 111 00:08:43,640 --> 00:08:44,800 ‎分かる? 112 00:08:45,480 --> 00:08:46,480 ‎ああ 113 00:08:47,280 --> 00:08:48,280 ‎たぶん 114 00:08:50,720 --> 00:08:51,720 ‎大変だったね 115 00:08:56,640 --> 00:08:58,400 ‎告白したい? 116 00:08:59,320 --> 00:09:00,920 ‎僕はゲイじゃない 117 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 ‎でも… 118 00:09:02,080 --> 00:09:02,760 ‎どうも 119 00:09:05,080 --> 00:09:07,000 ‎一緒に走っても? 120 00:09:07,840 --> 00:09:08,920 ‎もちろん 121 00:09:09,960 --> 00:09:11,920 ‎まず運動靴を捜して 122 00:09:12,560 --> 00:09:13,760 ‎早くね 123 00:09:13,840 --> 00:09:14,560 ‎了解 124 00:09:26,680 --> 00:09:29,880 ‎着替えたのね ‎学校まで送る? 125 00:09:48,280 --> 00:09:49,680 〝ムーアデール 地域病院〞 126 00:09:49,680 --> 00:09:51,080 〝ムーアデール 地域病院〞 ‎妹の名は? 127 00:09:51,080 --> 00:09:51,520 〝ムーアデール 地域病院〞 128 00:09:51,600 --> 00:09:54,480 ‎まだだ 意見が合わなかった 129 00:09:57,360 --> 00:09:58,200 ‎オーラの名は? 130 00:09:58,280 --> 00:10:00,920 ‎いや あの子の母親が 131 00:10:02,600 --> 00:10:06,480 ‎ママも死んだら ‎あなたの呪いかも 132 00:10:10,520 --> 00:10:11,560 ‎失言だ 133 00:10:11,640 --> 00:10:12,920 ‎気にするな 134 00:10:14,440 --> 00:10:16,080 ‎怖いんだろ 135 00:10:19,080 --> 00:10:20,240 ‎俺も怖い 136 00:10:23,560 --> 00:10:26,800 ‎ママが死んでも ‎父と暮らしたくない 137 00:10:27,320 --> 00:10:31,040 ‎俺は君の父親ではないが 138 00:10:33,240 --> 00:10:35,080 ‎逃げたりしない 139 00:10:38,480 --> 00:10:40,600 ‎ツリーハウスが未完成だ 140 00:10:40,680 --> 00:10:41,440 ‎ああ 141 00:10:43,240 --> 00:10:47,280 ‎この子が家に来る前に ‎完成させないと 142 00:10:49,840 --> 00:10:51,600 ‎ジーンの容体は? 143 00:10:51,680 --> 00:10:54,840 ‎原因は判明しましたが ‎手術中です 144 00:10:57,920 --> 00:10:59,240 ‎大丈夫だ 145 00:11:18,240 --> 00:11:19,280 ‎エイミー 146 00:11:19,360 --> 00:11:20,320 ‎グロフ夫人 147 00:11:20,400 --> 00:11:23,080 ‎離婚するなら 呼び方は? 148 00:11:24,360 --> 00:11:26,120 ‎モーリーンでいい 149 00:11:26,200 --> 00:11:29,160 ‎セラピーに来たけど留守よ 150 00:11:29,240 --> 00:11:32,080 ‎産まれたのよ ‎荷物を届けに行く 151 00:11:32,160 --> 00:11:35,400 ‎すごい おめでたいわ 152 00:11:36,600 --> 00:11:39,040 ‎ママに預けられなかった 153 00:11:40,280 --> 00:11:41,280 ‎トイレに… 154 00:11:41,360 --> 00:11:42,280 ‎どうぞ 155 00:11:42,360 --> 00:11:45,240 ‎不安のせいで下痢気味なの 156 00:12:03,200 --> 00:12:05,440 ‎宇宙人を見たことがある 157 00:12:06,800 --> 00:12:10,960 ‎看護大学にいた頃よ ‎パブの帰りだった 158 00:12:11,040 --> 00:12:15,760 ‎異常に明るい緑の光が ‎空に突然 現れたの 159 00:12:15,840 --> 00:12:20,360 ‎どんどん近づいて ‎全身の毛が逆立ったわ 160 00:12:20,440 --> 00:12:23,200 ‎でも急に消えたの 161 00:12:25,560 --> 00:12:26,680 ‎酔ってた? 162 00:12:27,480 --> 00:12:30,880 ‎何だったのか今も分からない 163 00:12:36,040 --> 00:12:40,360 ‎今夜 8番目とやらを ‎見に行ったら? 164 00:12:41,080 --> 00:12:42,800 ‎見られるかも 165 00:12:44,400 --> 00:12:47,160 ‎宇宙人の妄想は卒業する 166 00:12:48,400 --> 00:12:49,360 ‎ありがとう 167 00:12:50,800 --> 00:12:55,200 ‎後ろのグッズは捨てといて ‎もう要らない 168 00:13:27,080 --> 00:13:27,920 ‎放課後に 169 00:13:28,000 --> 00:13:29,560 ‎うん またね 170 00:13:29,640 --> 00:13:30,200 ‎また 171 00:13:30,280 --> 00:13:30,800 ‎うん 172 00:13:31,920 --> 00:13:33,120 ‎バイバイ 173 00:13:37,560 --> 00:13:38,440 ‎先生 174 00:13:39,640 --> 00:13:44,160 ‎助言に従って ‎得意なことを探してみた 175 00:13:46,680 --> 00:13:47,880 ‎今夜? 176 00:13:49,040 --> 00:13:51,520 ‎行けるよう努力するわ 177 00:13:53,840 --> 00:13:54,800 ‎復学か? 178 00:13:54,880 --> 00:13:57,600 ‎戻っていいと連絡があった 179 00:13:58,120 --> 00:13:59,120 ‎調子は? 180 00:14:00,720 --> 00:14:03,480 ‎彼氏が他の男とキスした 181 00:14:04,360 --> 00:14:06,120 ‎いい気味だろ? 182 00:14:06,920 --> 00:14:08,040 ‎いいや 183 00:14:11,080 --> 00:14:12,600 ‎最悪の気分だ 184 00:14:13,120 --> 00:14:16,080 ‎彼が憎いが ‎愛してるから つらい 185 00:14:16,680 --> 00:14:18,120 ‎分かるよ 186 00:14:19,840 --> 00:14:20,840 ‎それは? 187 00:14:21,600 --> 00:14:25,200 ‎犬が輪を ‎くぐったりする大会だ 188 00:14:25,720 --> 00:14:27,480 ‎バカバカしいな 189 00:14:28,520 --> 00:14:29,520 ‎どうも 190 00:14:35,320 --> 00:14:36,320 ‎何事? 191 00:14:38,880 --> 00:14:41,720 ‎校長室が空になってる 192 00:14:44,320 --> 00:14:45,840 ‎マジか! 193 00:14:46,880 --> 00:14:48,320 ‎ウソでしょ 194 00:14:48,400 --> 00:14:49,160 ‎すごい 195 00:14:49,240 --> 00:14:50,600 ‎いなくなった 196 00:14:50,680 --> 00:14:51,640 ‎遊ぶな 197 00:14:53,560 --> 00:14:55,280 ‎いい表情だ 何事? 198 00:14:55,360 --> 00:14:56,000 ‎去った 199 00:14:56,840 --> 00:14:59,280 ‎誰が校長になるの? 200 00:14:59,360 --> 00:15:00,600 ‎先生は? 201 00:15:03,560 --> 00:15:04,920 ‎本気だよ 202 00:15:06,120 --> 00:15:07,120 ‎そうね 203 00:15:18,360 --> 00:15:19,480 ‎何がいい? 204 00:15:21,080 --> 00:15:22,920 ‎キットカットで 205 00:15:26,280 --> 00:15:27,480 ‎どうも パパ 206 00:15:35,680 --> 00:15:36,760 ‎最悪 207 00:15:39,800 --> 00:15:41,360 ‎いつも こうなる 208 00:15:41,440 --> 00:15:43,080 ‎毎回だぞ 209 00:15:43,640 --> 00:15:44,840 ‎出ろ! 210 00:15:46,120 --> 00:15:48,440 ‎それじゃ出ないよ 211 00:15:49,520 --> 00:15:52,360 ‎僕は腕が長いから届く 212 00:15:54,280 --> 00:15:55,360 ‎気をつけて 213 00:15:55,440 --> 00:15:56,680 ‎届くはず 214 00:15:58,960 --> 00:16:00,000 ‎もういい… 215 00:16:00,080 --> 00:16:00,800 ‎届く! 216 00:16:00,880 --> 00:16:01,880 ‎分かった 217 00:16:03,920 --> 00:16:04,560 ‎来い 218 00:16:05,160 --> 00:16:08,160 ‎自販機に挟まり ‎死んだ男がいる 219 00:16:08,240 --> 00:16:09,120 ‎届く! 220 00:16:11,800 --> 00:16:12,800 ‎クソッ 221 00:16:14,400 --> 00:16:16,160 ‎つらいよな 222 00:16:18,440 --> 00:16:20,480 ‎死んだらダメだ 223 00:16:21,600 --> 00:16:23,920 ‎絶対 死なないよ 224 00:16:24,640 --> 00:16:25,920 ‎必ず助かる 225 00:16:26,440 --> 00:16:29,880 ‎まだ続くのか? ‎ポテチを買いたい 226 00:16:32,120 --> 00:16:33,440 ‎何だって? 227 00:16:34,680 --> 00:16:37,600 ‎苦しんでるのが分からない? 228 00:16:37,680 --> 00:16:38,240 ‎いいよ 229 00:16:38,320 --> 00:16:40,000 ‎消えうせろ 230 00:16:40,720 --> 00:16:43,880 ‎今すぐ出ていけ! 231 00:16:43,960 --> 00:16:46,040 ‎ありえない 232 00:16:47,600 --> 00:16:48,680 ‎最低だ 233 00:17:00,320 --> 00:17:01,680 ‎手術成功だ 234 00:17:05,040 --> 00:17:07,040 ‎楽しみたいから… 235 00:17:07,120 --> 00:17:08,480 ‎ご機嫌だね 236 00:17:09,120 --> 00:17:12,480 ‎ホープが辞めて ‎彼氏が来たから 237 00:17:19,680 --> 00:17:21,440 ‎彼氏に電話する 238 00:17:24,920 --> 00:17:26,040 ‎昨日は… 239 00:17:29,120 --> 00:17:30,960 ‎僕は変だった 240 00:17:32,800 --> 00:17:35,080 ‎異性愛者ゆえの混乱だな 241 00:17:38,760 --> 00:17:40,000 ‎気にするな 242 00:17:40,680 --> 00:17:41,800 ‎焦ったんだ 243 00:17:45,680 --> 00:17:47,840 ‎放課後に話そうか 244 00:17:47,920 --> 00:17:48,880 ‎ああ 245 00:17:49,560 --> 00:17:50,440 ‎あとで 246 00:18:16,840 --> 00:18:17,840 ‎肌着を… 247 00:18:20,600 --> 00:18:21,440 ‎3枚 248 00:18:57,560 --> 00:18:59,320 ‎今は入らないで 249 00:19:01,320 --> 00:19:02,080 ‎本当に 250 00:19:08,720 --> 00:19:12,120 ‎不安の理由を聞いていい? 251 00:19:12,200 --> 00:19:13,040 ‎はい 252 00:19:14,040 --> 00:19:16,120 ‎彼氏をフるんです 253 00:19:16,200 --> 00:19:20,720 ‎彼はいい人だけど ‎私は真の自分を知りたい 254 00:19:22,560 --> 00:19:24,440 ‎私も自分を知らない 255 00:19:25,360 --> 00:19:29,280 ‎独りって大変よ ‎男手が必要な場面は多い 256 00:19:29,360 --> 00:19:33,360 ‎ポテチの袋は ‎彼氏が開けてくれてた 257 00:19:35,160 --> 00:19:40,160 ‎つらいだろうけど ‎独りで過ごしたいなら― 258 00:19:41,080 --> 00:19:42,560 ‎そうするべきよ 259 00:19:42,640 --> 00:19:44,520 ‎彼氏も立ち直るわ 260 00:19:47,200 --> 00:19:49,160 ‎聞いてもいい? 261 00:19:49,960 --> 00:19:53,480 ‎アダムのことは ‎知ってるはずよね 262 00:19:56,560 --> 00:19:57,840 ‎息子は幸せ? 263 00:19:59,440 --> 00:20:03,960 ‎もう話さないし ‎彼は友達が少ないけど 264 00:20:04,040 --> 00:20:06,760 ‎エリックと付き合って ‎幸せそう 265 00:20:13,080 --> 00:20:15,600 ‎そう 歯ブラシが要る 266 00:20:15,680 --> 00:20:17,080 ‎そうですか 267 00:20:22,480 --> 00:20:23,920 ‎これで全部よ 268 00:20:24,000 --> 00:20:25,280 ‎外で待ちます 269 00:20:25,360 --> 00:20:26,360 ‎ええ 270 00:20:35,920 --> 00:20:36,680 ‎何? 271 00:20:36,760 --> 00:20:38,160 ‎鍵を中に忘れた 272 00:20:38,240 --> 00:20:38,880 ‎ヤバい 273 00:20:39,480 --> 00:20:40,120 ‎何? 274 00:20:40,640 --> 00:20:41,640 ‎ヤギが… 275 00:20:47,320 --> 00:20:48,160 ‎いた 276 00:21:00,920 --> 00:21:02,400 ‎ダーリン 277 00:21:02,480 --> 00:21:03,240 ‎ママ 278 00:21:05,240 --> 00:21:06,840 ‎目が3つ ある? 279 00:21:06,920 --> 00:21:10,120 ‎いや 2つだけだよ 280 00:21:10,960 --> 00:21:12,360 ‎3つある感じ 281 00:21:13,280 --> 00:21:14,200 ‎そっか 282 00:21:14,800 --> 00:21:18,880 ‎伝えたいことがある ‎大切なことよ 283 00:21:18,960 --> 00:21:21,640 ‎ずっと言いたかった 284 00:21:22,240 --> 00:21:23,080 ‎うん 285 00:21:25,720 --> 00:21:26,560 ‎私は… 286 00:21:27,840 --> 00:21:29,200 ‎王様よ 287 00:21:32,240 --> 00:21:33,280 ‎何の? 288 00:21:34,080 --> 00:21:35,240 ‎この世の王よ 289 00:21:36,920 --> 00:21:39,480 ‎最高のニュースじゃない? 290 00:21:40,120 --> 00:21:41,360 ‎最高だね 291 00:21:42,680 --> 00:21:44,040 ‎そうよね 292 00:21:50,080 --> 00:21:51,520 ‎ウソでしょ 293 00:21:51,600 --> 00:21:53,080 ‎ひどい服装ね 294 00:21:53,680 --> 00:21:55,040 ‎休んでて 295 00:21:55,120 --> 00:21:57,000 ‎肌着を取られた 296 00:21:57,920 --> 00:21:59,280 ‎彼が盗んだ? 297 00:21:59,360 --> 00:22:00,080 ‎違う 298 00:22:00,680 --> 00:22:02,000 ‎彼でしょ? 299 00:22:03,840 --> 00:22:06,760 ‎彼が肌着を盗んだのよ 300 00:22:15,520 --> 00:22:17,400 ‎ママは王様らしい 301 00:22:17,480 --> 00:22:18,360 ‎え? 302 00:22:18,440 --> 00:22:20,440 ‎麻酔でハイになった 303 00:22:20,520 --> 00:22:23,040 ‎この世の王様らしいよ 304 00:22:26,640 --> 00:22:28,360 ‎無事で よかった 305 00:22:28,440 --> 00:22:29,040 ‎うん 306 00:22:34,800 --> 00:22:38,240 ‎アダムと話しに行っていいよ 307 00:22:38,320 --> 00:22:39,880 ‎参ったな 308 00:22:41,000 --> 00:22:43,800 ‎何を言えばいいんだ? 309 00:22:45,040 --> 00:22:46,880 ‎本音を伝えなよ 310 00:22:50,800 --> 00:22:54,320 ‎原子から電子を ‎完全に取り除き 311 00:22:54,400 --> 00:22:57,440 ‎イオンを形成する 312 00:22:58,080 --> 00:23:03,000 ‎この式は ‎月曜のテストに出します 313 00:23:05,000 --> 00:23:08,840 ‎教科書の32ページを見ると… 314 00:23:11,600 --> 00:23:12,800 ‎こっちよ 315 00:23:14,720 --> 00:23:16,360 ‎逮捕されるよ 316 00:23:16,440 --> 00:23:19,720 ‎分かってる ‎だから隠れてるの 317 00:23:21,280 --> 00:23:22,520 ‎こっちに来て 318 00:23:27,200 --> 00:23:28,840 ‎早く逃げてよ 319 00:23:30,560 --> 00:23:32,080 ‎渡す物がある 320 00:23:35,720 --> 00:23:36,360 ‎何? 321 00:23:36,440 --> 00:23:38,200 ‎留学費用よ 322 00:23:39,680 --> 00:23:40,400 ‎どう… 323 00:23:40,480 --> 00:23:43,880 ‎要らない物を売った ‎だから使って 324 00:23:44,920 --> 00:23:48,040 ‎出発日は明日よ ‎間に合わない 325 00:23:48,560 --> 00:23:51,600 ‎担当者に愛想よく ‎懇願しなさい 326 00:23:52,960 --> 00:23:53,840 ‎無理よ 327 00:23:53,920 --> 00:23:54,880 ‎できる 328 00:23:55,440 --> 00:23:56,280 ‎ママ 329 00:23:59,000 --> 00:24:00,120 ‎アンナと暮らす 330 00:24:03,280 --> 00:24:05,160 ‎ママを見捨てた 331 00:24:05,760 --> 00:24:06,760 ‎違うわ 332 00:24:07,520 --> 00:24:11,120 ‎私があなたを捨ててしまった 333 00:24:12,200 --> 00:24:17,000 ‎母親になるには未熟すぎて ‎何度も傷つけた 334 00:24:18,160 --> 00:24:22,440 ‎だから お金を ‎受け取ってほしい 335 00:24:23,160 --> 00:24:27,520 ‎家具を買うのに ‎使ってもいいわ 336 00:24:28,520 --> 00:24:30,480 ‎もう反論はしないで 337 00:24:40,000 --> 00:24:41,000 ‎逃げるわ 338 00:24:54,960 --> 00:24:57,240 ‎“オーティス: ‎ママは無事だ” 339 00:24:57,320 --> 00:25:02,160 ‎“本当によかった ‎安心した” 340 00:25:02,240 --> 00:25:07,640 ‎“いつ会える?” 341 00:25:09,840 --> 00:25:13,480 ‎“明日は どう?” 342 00:25:16,800 --> 00:25:18,760 ‎よく考えたんだ 343 00:25:19,920 --> 00:25:21,840 ‎僕はマイノリティーじゃない 344 00:25:22,600 --> 00:25:24,360 ‎そうだと思った 345 00:25:25,720 --> 00:25:30,480 ‎でも既存の枠を壊すんだろ ‎どんな指向でもいいはずだ 346 00:25:30,560 --> 00:25:33,880 ‎女として見られるのは困る 347 00:25:35,320 --> 00:25:36,440 ‎見てるかも 348 00:25:37,320 --> 00:25:38,840 ‎でも学びたい 349 00:25:39,880 --> 00:25:41,440 ‎変わりたいんだ 350 00:25:41,520 --> 00:25:46,400 ‎自分でも自分のことを ‎学んでる最中だ 351 00:25:47,360 --> 00:25:49,040 ‎君まで背負えない 352 00:25:49,640 --> 00:25:52,000 ‎できるだけ楽しく生きたい 353 00:25:52,880 --> 00:25:55,400 ‎しんどい時が多いから 354 00:25:59,040 --> 00:26:02,240 ‎つまり どうなるんだ? 355 00:26:03,320 --> 00:26:05,040 ‎友達で いよう 356 00:26:08,240 --> 00:26:10,840 ‎こんな関係の友達はいない 357 00:26:12,920 --> 00:26:14,680 ‎何事にも最初はある 358 00:26:19,640 --> 00:26:20,840 ‎本気で好きだ 359 00:26:26,560 --> 00:26:27,680 ‎同じ気持ちだ 360 00:26:30,640 --> 00:26:34,000 ‎でも うまくいかない 361 00:26:37,920 --> 00:26:41,120 ‎至急 最上級生は談話室へ 362 00:26:57,320 --> 00:27:00,720 ‎至急 最上級生は談話室へ 363 00:27:00,800 --> 00:27:03,280 ‎マークさん こんにちは 364 00:27:03,360 --> 00:27:08,480 ‎校長の座について ‎お話ししませんか 365 00:27:08,560 --> 00:27:10,040 ‎何を話す? 366 00:27:10,120 --> 00:27:12,560 ‎立候補したいんです 367 00:27:13,080 --> 00:27:16,240 ‎当校に7年勤務し ‎十分な経験が… 368 00:27:16,320 --> 00:27:17,480 ‎君は… 369 00:27:18,800 --> 00:27:23,280 ‎エミリーか ‎今は校長を募集していない 370 00:27:32,320 --> 00:27:33,800 ‎サインして 371 00:27:34,680 --> 00:27:35,160 〝宇宙人の官能小説〞 372 00:27:35,160 --> 00:27:36,880 〝宇宙人の官能小説〞 ‎主人公が好きなの 373 00:27:49,960 --> 00:27:55,160 ‎“ママへ 気が変わった ‎今夜は出かける” 374 00:28:01,840 --> 00:28:02,680 ‎私が 375 00:28:03,880 --> 00:28:05,040 ‎大人だから 376 00:28:31,440 --> 00:28:32,480 ‎開いてる! 377 00:28:32,560 --> 00:28:36,440 ‎行け行け モーリーン! 378 00:28:44,240 --> 00:28:45,120 ‎ウソ 379 00:28:45,920 --> 00:28:48,280 ‎レズビアンのヤギね 380 00:28:51,680 --> 00:28:54,720 ‎昨日の騒動が ‎報道されたことで 381 00:28:54,800 --> 00:28:58,520 ‎投資者は出資を ‎全て打ち切った 382 00:28:59,840 --> 00:29:04,120 ‎ムーアデール校は ‎売りに出すしかない 383 00:29:05,400 --> 00:29:08,880 ‎君たちに直接 ‎伝えに来たのは 384 00:29:08,960 --> 00:29:12,280 ‎将来に多大な影響を ‎及ぼすからだ 385 00:29:13,160 --> 00:29:18,040 ‎学期末までに転校先を ‎見つける必要がある 386 00:29:21,240 --> 00:29:24,200 ‎要するに君たちは破滅だ 387 00:29:30,240 --> 00:29:32,600 ‎完全に裏目に出たな 388 00:29:33,680 --> 00:29:35,280 ‎時間を無駄にした 389 00:29:36,680 --> 00:29:40,480 ‎信念を主張するのは ‎無駄じゃない 390 00:29:42,400 --> 00:29:43,400 ‎正しいことよ 391 00:29:44,080 --> 00:29:45,080 ‎どうも 392 00:29:46,840 --> 00:29:48,520 ‎予想外だな 393 00:29:51,200 --> 00:29:52,480 ‎よければ… 394 00:29:54,440 --> 00:29:56,680 ‎俺の詩を読んでほしい 395 00:29:58,320 --> 00:30:01,720 ‎彼氏に渡したいが ‎出来が悪い 396 00:30:02,840 --> 00:30:05,360 ‎分かった 読んでみる 397 00:30:13,000 --> 00:30:15,680 ‎学校が売却される 398 00:30:15,760 --> 00:30:16,800 ‎いつ? 399 00:30:22,640 --> 00:30:23,400 ‎ごめん 400 00:30:23,480 --> 00:30:25,960 ‎謝るのは もうやめろ 401 00:30:28,280 --> 00:30:29,880 ‎一緒に帰れる? 402 00:30:34,520 --> 00:30:35,400 ‎ああ 403 00:30:47,080 --> 00:30:48,320 ‎手伝います 404 00:30:48,400 --> 00:30:52,440 ‎ぶつかった女性は ‎謝りもしなかった 405 00:30:54,000 --> 00:30:55,720 ‎あなただったの 406 00:30:58,880 --> 00:31:01,160 ‎歯に口紅が付いてる 407 00:31:03,880 --> 00:31:05,640 ‎最悪の24時間よ 408 00:31:05,720 --> 00:31:07,000 ‎聞きました 409 00:31:09,480 --> 00:31:10,720 ‎食べます? 410 00:31:20,240 --> 00:31:21,320 ‎何なの? 411 00:31:39,120 --> 00:31:42,120 ‎何か用? 怖いんだけど 412 00:31:42,200 --> 00:31:43,720 ‎謝りたくって 413 00:31:46,600 --> 00:31:47,640 ‎何を? 414 00:31:47,720 --> 00:31:49,160 ‎闘わなくて 415 00:31:49,240 --> 00:31:51,440 ‎闘える時に闘えばいい 416 00:31:53,400 --> 00:31:54,400 ‎それと… 417 00:31:55,560 --> 00:31:56,440 ‎相談が… 418 00:32:00,880 --> 00:32:02,160 ‎お届け物よ 419 00:32:03,320 --> 00:32:05,040 ‎助かったよ 420 00:32:05,760 --> 00:32:06,920 ‎本当に 421 00:32:08,440 --> 00:32:09,760 ‎手術成功だ 422 00:32:09,840 --> 00:32:11,160 ‎よかった 423 00:32:11,240 --> 00:32:12,000 ‎ああ 424 00:32:12,080 --> 00:32:18,520 ‎元気になったら会いたい ‎必要なことは何でも言って 425 00:32:18,600 --> 00:32:19,480 ‎助かる 426 00:32:21,840 --> 00:32:22,360 ‎またな 427 00:32:27,880 --> 00:32:30,920 ‎“オーラ どこにいる?” 428 00:32:35,800 --> 00:32:37,000 ‎“オーラ:外よ” 429 00:32:41,120 --> 00:32:42,120 ‎元気か? 430 00:32:47,800 --> 00:32:50,040 ‎いつから ここに? 431 00:32:51,480 --> 00:32:52,680 ‎私のせいよ 432 00:32:52,760 --> 00:32:54,000 ‎何がだ? 433 00:32:55,240 --> 00:32:58,000 ‎私のせいでジーンが不幸に 434 00:32:58,080 --> 00:33:02,800 ‎ひどいことを言って ‎憎んで不幸を願った 435 00:33:03,320 --> 00:33:04,840 ‎目を覚ました 436 00:33:05,720 --> 00:33:07,040 ‎無事だよ 437 00:33:08,800 --> 00:33:09,800 ‎いいな? 438 00:33:11,360 --> 00:33:14,680 ‎誰でも悪いことを考えるが 439 00:33:15,720 --> 00:33:17,720 ‎不幸を招いたりしない 440 00:33:18,560 --> 00:33:20,080 ‎でも危険だった 441 00:33:26,240 --> 00:33:26,880 ‎パパ 442 00:33:26,960 --> 00:33:27,800 ‎何だ? 443 00:33:30,840 --> 00:33:34,400 ‎ジーンと前に進んでくれて ‎うれしい 444 00:33:36,520 --> 00:33:40,840 ‎でも新しい家族の方が ‎大切になるかも 445 00:33:41,640 --> 00:33:44,040 ‎私は不幸の象徴だから 446 00:33:45,000 --> 00:33:47,680 ‎お前は喜びの象徴だ 447 00:33:52,040 --> 00:33:53,360 ‎喜びだけだ 448 00:33:56,120 --> 00:33:57,120 ‎いいな? 449 00:33:57,760 --> 00:33:58,640 ‎うん 450 00:34:09,320 --> 00:34:12,040 ‎キスのことは忘れよう 451 00:34:14,080 --> 00:34:15,480 ‎忘れられない 452 00:34:17,280 --> 00:34:18,320 ‎僕が悪い 453 00:34:19,760 --> 00:34:20,600 ‎本当に 454 00:34:20,680 --> 00:34:23,240 ‎もういい 無意味なキスだ 455 00:34:23,320 --> 00:34:25,240 ‎忘れてしまえば… 456 00:34:25,320 --> 00:34:27,120 ‎無意味じゃない 457 00:34:30,120 --> 00:34:31,120 ‎その男と― 458 00:34:31,880 --> 00:34:33,880 ‎寝たのか? 459 00:34:33,960 --> 00:34:36,680 ‎そういう意味じゃない 460 00:34:36,760 --> 00:34:40,760 ‎キスだけだけど ‎無意味じゃなかった 461 00:34:43,840 --> 00:34:45,120 ‎特別だった 462 00:34:46,320 --> 00:34:47,440 ‎罪悪感は? 463 00:34:47,520 --> 00:34:49,480 ‎もちろん あるよ 464 00:34:50,760 --> 00:34:52,280 ‎君を傷つけた 465 00:34:55,400 --> 00:34:57,040 ‎後悔してる? 466 00:34:59,080 --> 00:35:00,880 ‎いや してない 467 00:35:03,320 --> 00:35:04,680 ‎彼とは楽しめた 468 00:35:06,280 --> 00:35:07,880 ‎俺とは退屈か 469 00:35:08,920 --> 00:35:11,200 ‎僕は飛ぶ覚悟がある 470 00:35:11,280 --> 00:35:13,880 ‎でも君は歩き方を学んでる 471 00:35:15,400 --> 00:35:19,600 ‎僕は長い時間をかけて ‎自分を見つけた 472 00:35:20,760 --> 00:35:22,600 ‎それを失いかけた 473 00:35:25,240 --> 00:35:27,000 ‎別れるのか? 474 00:35:29,560 --> 00:35:30,280 ‎そうだ 475 00:35:30,360 --> 00:35:31,200 ‎そうか 476 00:35:33,280 --> 00:35:34,800 ‎君は悪くない 477 00:35:36,040 --> 00:35:38,320 ‎道が分かれただけだ 478 00:35:43,160 --> 00:35:44,200 ‎何か言って 479 00:35:48,000 --> 00:35:48,880 ‎もう… 480 00:35:51,560 --> 00:35:53,120 ‎言うことはない 481 00:36:39,560 --> 00:36:41,520 ‎かわいい私の子 482 00:36:42,120 --> 00:36:43,680 ‎頑張ったわね 483 00:36:55,640 --> 00:36:58,680 ‎“ソー”とは ‎名付けられないな 484 00:36:58,760 --> 00:37:00,040 ‎どうかしら 485 00:37:00,880 --> 00:37:02,640 ‎気に入ったかも 486 00:37:05,360 --> 00:37:06,960 ‎見てみろよ 487 00:37:08,280 --> 00:37:10,440 ‎会いたがってるわ 488 00:37:10,920 --> 00:37:12,200 ‎こっちへ 489 00:37:17,480 --> 00:37:19,040 ‎蓋を開けて 490 00:37:25,480 --> 00:37:26,760 ‎こんにちは 491 00:37:31,440 --> 00:37:33,200 ‎“‎喜び(ジョイ)‎”って名は? 492 00:37:34,280 --> 00:37:35,120 ‎ジョイね 493 00:37:35,200 --> 00:37:36,480 ‎いい名だ 494 00:37:37,880 --> 00:37:38,880 ‎同感よ 495 00:37:42,880 --> 00:37:44,760 ‎学校は売却される 496 00:37:45,440 --> 00:37:48,000 ‎賢いつもりで行動して― 497 00:37:49,720 --> 00:37:51,480 ‎自滅を招いたわね 498 00:37:52,360 --> 00:37:54,080 ‎意義はあった 499 00:37:54,160 --> 00:37:55,880 ‎私たちの世代は 500 00:37:55,960 --> 00:38:00,920 ‎何が重要か理解して ‎行動できていた 501 00:38:01,000 --> 00:38:03,680 ‎問題は昔から あった 502 00:38:04,880 --> 00:38:09,680 ‎安全に声を上げられる環境が ‎なかっただけ 503 00:38:11,600 --> 00:38:12,600 ‎どうも 504 00:38:13,920 --> 00:38:17,080 ‎“体外受精 問診票” 505 00:38:17,840 --> 00:38:19,320 ‎今後は? 506 00:38:19,400 --> 00:38:23,360 ‎3年前から ‎不妊治療をしてる 507 00:38:24,720 --> 00:38:27,680 ‎体外受精に再挑戦するの 508 00:38:27,760 --> 00:38:28,920 ‎幸運を 509 00:38:29,000 --> 00:38:31,880 ‎絶対に成功しないわ 510 00:38:32,920 --> 00:38:36,800 ‎自分は欠陥品だと ‎感じながら目覚めるの 511 00:38:37,400 --> 00:38:38,760 ‎毎朝よ 512 00:38:39,280 --> 00:38:43,800 ‎ごめんなさい ‎精神が弱ってる 513 00:38:45,120 --> 00:38:46,640 ‎欠陥品って? 514 00:38:47,520 --> 00:38:52,680 ‎だって 私の体は… 515 00:38:54,120 --> 00:38:59,080 ‎たった1つのやるべきことが ‎できないの 516 00:39:01,000 --> 00:39:03,120 ‎私の唯一の望みよ 517 00:39:04,920 --> 00:39:08,680 ‎全てを得るのは ‎きっと無理なのね 518 00:39:10,920 --> 00:39:13,120 ‎執着すれば弱虫になる 519 00:39:13,880 --> 00:39:15,160 ‎弱くはない 520 00:39:15,920 --> 00:39:16,920 ‎思うに… 521 00:39:17,920 --> 00:39:22,880 ‎叶(かな)‎わぬ夢に傷ついたことを ‎認められるなんて― 522 00:39:23,720 --> 00:39:24,680 ‎正直だ 523 00:39:26,640 --> 00:39:29,400 ‎弱さを認めるのは勇敢です 524 00:39:31,240 --> 00:39:32,240 ‎そうね 525 00:39:33,160 --> 00:39:34,440 ‎つらいわ 526 00:39:37,880 --> 00:39:38,960 ‎ありがとう 527 00:39:42,080 --> 00:39:43,080 ‎ダーリン 528 00:39:44,520 --> 00:39:45,880 ‎付き添って 529 00:39:48,960 --> 00:39:50,760 ‎おめでとうございます 530 00:39:50,840 --> 00:39:52,120 ‎ありがとう 531 00:40:07,400 --> 00:40:12,480 ‎ミッジビル郡の競技会へ ‎ようこそ 532 00:40:19,200 --> 00:40:22,720 ‎次は小型犬の ‎アジリティーです 533 00:40:22,800 --> 00:40:27,600 ‎最初はケリー・フラーと ‎トゥインクル・トゥインクル 534 00:40:34,000 --> 00:40:36,800 ‎校長との会話が聞こえたわ 535 00:40:37,840 --> 00:40:40,560 ‎すばらしい対話だった 536 00:40:40,640 --> 00:40:44,080 ‎前にケンカしたけど― 537 00:40:44,160 --> 00:40:48,200 ‎セラピーを ‎やめてほしいわけじゃない 538 00:40:48,280 --> 00:40:50,560 ‎ただ理解してほしい 539 00:40:51,080 --> 00:40:53,160 ‎その責任の重さを 540 00:40:54,040 --> 00:40:55,200 ‎理解してる 541 00:40:56,200 --> 00:40:59,400 ‎なぜか対話が好きなんだ 542 00:40:59,920 --> 00:41:00,960 ‎まるで… 543 00:41:01,600 --> 00:41:03,240 ‎衝動のよう? 544 00:41:03,320 --> 00:41:06,960 ‎うん つながりへの欲求だ 545 00:41:10,760 --> 00:41:15,000 ‎ママの恋愛関係を ‎非難したのは本心じゃない 546 00:41:15,800 --> 00:41:17,600 ‎勇気があると思う 547 00:41:20,560 --> 00:41:22,920 ‎ママが死ぬと思った 548 00:41:25,520 --> 00:41:26,800 ‎自覚したよ 549 00:41:27,600 --> 00:41:29,160 ‎僕は いつも… 550 00:41:29,680 --> 00:41:32,320 ‎子供のように振る舞ってる 551 00:41:32,400 --> 00:41:35,160 ‎なのに大人のフリしてる 552 00:41:35,680 --> 00:41:37,040 ‎ママが必要だ 553 00:41:38,680 --> 00:41:40,440 ‎いなきゃダメだ 554 00:41:42,360 --> 00:41:43,880 ‎子供じゃない 555 00:41:46,480 --> 00:41:47,840 ‎若い青年よ 556 00:41:48,680 --> 00:41:52,360 ‎私は その事実を ‎受け入れられてない 557 00:41:52,960 --> 00:41:54,520 ‎ごめんなさい 558 00:41:56,400 --> 00:41:58,840 ‎正直に話してくれて ‎ありがとう 559 00:42:02,560 --> 00:42:06,040 ‎疲れてるでしょう ‎帰って休んで 560 00:42:10,760 --> 00:42:11,680 ‎愛してる 561 00:42:11,760 --> 00:42:13,080 ‎愛してるわ 562 00:42:18,600 --> 00:42:22,760 ‎メイヴっていう子がいる ‎大切な人だ 563 00:42:23,360 --> 00:42:25,920 ‎愛はまだ理解できないけど 564 00:42:27,880 --> 00:42:29,280 ‎彼女が運命の人だ 565 00:42:29,880 --> 00:42:34,000 ‎愛を理解できてる人は ‎いないわ 566 00:42:35,760 --> 00:42:38,400 ‎愛は ただ感じるものよ 567 00:42:40,160 --> 00:42:42,160 ‎いつか紹介してね 568 00:42:58,520 --> 00:43:03,160 ‎“ヤギがポルノ雑誌を ‎食べちゃった エイミー” 569 00:43:11,080 --> 00:43:13,600 〝DNA鑑定結果〞 570 00:43:21,560 --> 00:43:23,320 ‎ウソでしょ 571 00:43:26,120 --> 00:43:28,960 ‎“セックス学校が ‎全英の抗議の引き金に” 572 00:43:34,040 --> 00:43:34,880 ‎平気? 573 00:43:35,480 --> 00:43:36,280 ‎ああ 574 00:43:42,480 --> 00:43:45,120 ‎本気で好きな人がいた 575 00:43:47,080 --> 00:43:49,120 ‎でもダメだった 576 00:43:52,800 --> 00:43:53,880 ‎クソね 577 00:43:55,880 --> 00:43:57,520 ‎アイスでもどう? 578 00:44:05,600 --> 00:44:09,480 ‎昔は包帯で押さえてた 579 00:44:10,560 --> 00:44:12,320 ‎肋骨が折れかけたよ 580 00:44:13,120 --> 00:44:17,920 ‎だんだんキツくなるから ‎呼吸が妨げられる 581 00:44:20,600 --> 00:44:21,640 ‎どう? 582 00:44:21,720 --> 00:44:22,760 ‎いい感じ 583 00:44:24,640 --> 00:44:27,520 ‎輝いてるよ 本当に 584 00:44:28,080 --> 00:44:32,600 ‎その肌着は ‎安全に胸を押さえる物だ 585 00:44:33,160 --> 00:44:37,640 ‎重ねたり より小さいのに ‎したくなるだろうけど 586 00:44:37,720 --> 00:44:38,600 ‎ダメだ 587 00:44:38,680 --> 00:44:39,560 ‎分かった 588 00:44:39,640 --> 00:44:40,640 ‎いい? 589 00:44:42,680 --> 00:44:43,800 ‎感想は? 590 00:44:45,760 --> 00:44:47,200 ‎すごく いい 591 00:44:47,280 --> 00:44:48,160 ‎でしょ 592 00:44:48,800 --> 00:44:49,800 ‎うん 593 00:44:49,880 --> 00:44:51,280 ‎誇りに思うよ 594 00:45:02,960 --> 00:45:08,520 ‎次は初挑戦の ‎アダム・グロフとマダムです 595 00:45:11,080 --> 00:45:12,360 ‎通れ 596 00:45:14,880 --> 00:45:15,880 ‎越えろ 597 00:45:15,960 --> 00:45:16,920 ‎越えろ 598 00:45:17,000 --> 00:45:19,160 ‎いいぞ 通れ 599 00:45:24,920 --> 00:45:27,680 ‎心のままに書けと助言された 600 00:45:31,200 --> 00:45:35,040 ‎自分に心があるとは ‎思ってなかった 601 00:45:38,960 --> 00:45:42,960 ‎彼が他の人とキスしたと ‎聞いて分かった 602 00:45:43,720 --> 00:45:45,000 ‎心(ハート)‎は あった 603 00:45:47,480 --> 00:45:49,240 ‎君の‎懺悔(ざんげ)‎を聞いて― 604 00:45:50,240 --> 00:45:52,440 ‎心臓(ハート)‎が止まりそうだった 605 00:45:54,120 --> 00:45:56,520 ‎心はずっと あったんだ 606 00:45:57,840 --> 00:45:59,720 ‎君を失いかけて 607 00:46:00,720 --> 00:46:02,800 ‎俺は心を知った 608 00:46:03,320 --> 00:46:05,720 ‎いつかは終わるのだと 609 00:46:06,240 --> 00:46:08,360 ‎覚悟してた‎んだ 610 00:46:09,680 --> 00:46:13,600 ‎やり直せることを祈る ‎だが無理でも― 611 00:46:14,600 --> 00:46:16,360 ‎ずっと感謝してる 612 00:46:17,320 --> 00:46:19,280 ‎心を教えてくれた君に 613 00:46:37,080 --> 00:46:38,760 ‎マダム 越えろ 614 00:46:39,280 --> 00:46:40,720 ‎越えろ よし 615 00:46:42,160 --> 00:46:43,440 ‎すばらしい 616 00:46:44,640 --> 00:46:45,840 ‎私の息子よ 617 00:46:55,880 --> 00:46:58,200 ‎話したかったの 618 00:46:58,280 --> 00:46:59,680 ‎買い物中だった 619 00:47:00,840 --> 00:47:02,040 ‎どこへ? 620 00:47:02,960 --> 00:47:05,440 ‎アンナの家に住むの 621 00:47:09,880 --> 00:47:11,520 ‎私 最低だった 622 00:47:11,600 --> 00:47:12,200 ‎ああ 623 00:47:13,280 --> 00:47:14,920 ‎そうだね 624 00:47:15,640 --> 00:47:16,680 ‎ごめん 625 00:47:19,800 --> 00:47:21,480 ‎とうとう脱出だね 626 00:47:23,120 --> 00:47:24,400 ‎おめでとう 627 00:47:25,960 --> 00:47:30,320 ‎よければ ‎友達として関係を続けたい 628 00:47:30,400 --> 00:47:31,200 ‎ああ 629 00:47:32,160 --> 00:47:35,880 ‎そうしたいけど時間が必要だ 630 00:47:40,720 --> 00:47:41,920 ‎行くね 631 00:47:42,720 --> 00:47:47,160 ‎荷物を運ぶ手伝いは ‎悪いけど しない 632 00:47:48,520 --> 00:47:49,560 ‎当然ね 633 00:47:51,000 --> 00:47:51,560 ‎元気で 634 00:47:53,240 --> 00:47:55,560 ‎行けよ クソ女 635 00:48:11,920 --> 00:48:15,320 ‎小型犬の表彰式を始めます 636 00:48:15,400 --> 00:48:16,280 ‎これよ 637 00:48:16,360 --> 00:48:17,560 ‎3位は― 638 00:48:17,640 --> 00:48:20,000 ‎ケリー・フラーと ‎トゥインクル・トゥインクル 639 00:48:23,640 --> 00:48:24,760 ‎強敵だった 640 00:48:24,840 --> 00:48:26,040 ‎ええ そうね 641 00:48:27,200 --> 00:48:28,360 ‎2位は― 642 00:48:28,440 --> 00:48:32,480 ‎フランチェスカ・ハルと ‎バーク・ウォールバーグ 643 00:48:39,760 --> 00:48:42,600 ‎栄えある1位は… 644 00:48:45,800 --> 00:48:49,040 ‎フランク・ラーソンと ‎ハワード 645 00:48:58,200 --> 00:49:02,440 ‎アダム・グロフとマダムにも ‎称賛を 646 00:49:02,520 --> 00:49:05,960 ‎すばらしいデビュー戦でした 647 00:49:06,920 --> 00:49:08,840 ‎盛大な拍手を 648 00:49:24,600 --> 00:49:27,320 ‎どうやって私の居場所を? 649 00:49:27,840 --> 00:49:30,840 ‎偶然だよ ‎今夜は8番目だから 650 00:49:31,360 --> 00:49:33,280 ‎ここに来るはずなの 651 00:49:35,280 --> 00:49:36,040 ‎何よ? 652 00:49:36,800 --> 00:49:38,520 ‎すごい偶然だから 653 00:49:39,120 --> 00:49:40,280 ‎そうだね 654 00:49:42,120 --> 00:49:43,200 ‎なぜ ここに? 655 00:49:44,520 --> 00:49:46,000 ‎ママの好きな場所なの 656 00:49:48,480 --> 00:49:53,120 ‎ごめん あなたのつらさを ‎分かってなかった 657 00:49:53,200 --> 00:49:55,280 ‎お互いさまだよ 658 00:49:56,480 --> 00:49:58,760 ‎宇宙人を疑ってごめん 659 00:49:59,280 --> 00:50:01,360 ‎柔軟な心を持ちたい 660 00:50:12,040 --> 00:50:13,320 ‎キレイだね 661 00:50:14,200 --> 00:50:15,800 ‎ママと何度も来た 662 00:50:18,120 --> 00:50:21,280 ‎リリーを ‎ママに紹介したかった 663 00:50:30,440 --> 00:50:32,600 〝ラヒーム: 詩は悪くはない〞 664 00:50:32,600 --> 00:50:33,040 〝ラヒーム: 詩は悪くはない〞 ‎見つけた 665 00:50:33,040 --> 00:50:33,120 ‎見つけた 666 00:50:33,120 --> 00:50:33,720 ‎見つけた 〝どうも〞 667 00:50:33,720 --> 00:50:36,520 〝どうも〞 668 00:50:36,600 --> 00:50:40,280 ‎“犬は勝てたのか?” 669 00:50:40,360 --> 00:50:41,640 ‎エリック? 670 00:50:42,880 --> 00:50:45,280 ‎いや 友達からだ 671 00:50:49,680 --> 00:50:51,440 ‎エリックは違う 672 00:50:52,760 --> 00:50:53,680 ‎彼は… 673 00:50:54,920 --> 00:50:56,040 ‎彼氏だった 674 00:50:58,800 --> 00:50:59,720 ‎別れた 675 00:51:09,200 --> 00:51:11,600 ‎父さんに結果は言わないで 676 00:51:15,160 --> 00:51:16,160 ‎分かった 677 00:51:17,960 --> 00:51:18,920 ‎なぜ? 678 00:51:20,200 --> 00:51:22,160 ‎また失望される 679 00:51:48,480 --> 00:51:52,000 ‎“モーリーン: ‎昨夜は過ちだった” 680 00:51:52,080 --> 00:51:57,000 ‎“複雑な関係で ‎アダムを苦しめたくない” 681 00:51:57,840 --> 00:52:00,560 ‎“とにかく来てくれ” 682 00:52:03,640 --> 00:52:08,240 ‎“モーリーン: ‎独りでいたいの” 683 00:52:19,400 --> 00:52:20,400 ‎やあ 684 00:52:21,000 --> 00:52:22,400 ‎何してるの? 685 00:52:22,480 --> 00:52:26,240 ‎妹が家に来る前に ‎完成させたい 686 00:52:27,040 --> 00:52:30,120 ‎いい服だね ‎エリックおじさん 687 00:52:30,200 --> 00:52:31,120 ‎だろ? 688 00:52:32,320 --> 00:52:33,880 ‎大工向きじゃないが 689 00:52:34,840 --> 00:52:36,960 ‎彼氏との話し合いは? 690 00:52:37,040 --> 00:52:38,200 ‎別れた 691 00:52:39,280 --> 00:52:40,160 ‎残念だ 692 00:52:40,240 --> 00:52:41,240 ‎最悪だよ 693 00:52:42,680 --> 00:52:44,000 ‎話したい? 694 00:52:44,080 --> 00:52:44,920 ‎いや 695 00:52:46,000 --> 00:52:46,960 ‎作ろう 696 00:52:47,560 --> 00:52:48,320 ‎いいぞ 697 00:52:49,560 --> 00:52:50,640 ‎これは何? 698 00:52:51,440 --> 00:52:52,400 ‎ハンマーだ 699 00:52:53,880 --> 00:52:55,960 ‎5 4 700 00:52:56,040 --> 00:52:57,160 ‎3 701 00:52:57,240 --> 00:52:59,240 ‎2 1 702 00:53:05,040 --> 00:53:06,520 ‎次は来るかも 703 00:53:11,280 --> 00:53:12,920 ‎もう少し いる? 704 00:53:13,000 --> 00:53:14,800 ‎ううん 帰ろう 705 00:53:18,720 --> 00:53:19,840 ‎見て! 706 00:53:36,160 --> 00:53:36,920 ‎メイヴ 707 00:53:37,000 --> 00:53:37,800 ‎何? 708 00:53:38,520 --> 00:53:40,160 ‎これは何? 709 00:53:41,040 --> 00:53:44,800 ‎ママが留学のためにくれた ‎行かないけど 710 00:53:46,240 --> 00:53:47,160 ‎なぜ? 711 00:53:48,160 --> 00:53:52,600 ‎オーティスとの関係を ‎もう壊したくない 712 00:53:52,680 --> 00:53:55,520 ‎メイヴ・ワイリー 来なさい 713 00:53:56,160 --> 00:53:57,160 ‎座って 714 00:53:59,080 --> 00:54:00,800 ‎ママとして話す 715 00:54:01,680 --> 00:54:06,600 ‎留学を諦めて ‎その賢い頭を無駄にするなら 716 00:54:06,680 --> 00:54:07,880 ‎絶交する 717 00:54:09,000 --> 00:54:09,880 ‎ひどい 718 00:54:09,960 --> 00:54:14,120 ‎私が男のために ‎夢を諦めたら どうする? 719 00:54:15,520 --> 00:54:17,240 ‎“正気になれ”と言う 720 00:54:18,120 --> 00:54:19,200 ‎そうよ 721 00:54:26,640 --> 00:54:28,000 ‎私を忘れないで 722 00:54:28,080 --> 00:54:29,640 ‎忘れるわけない 723 00:54:34,920 --> 00:54:35,840 ‎じゃあ… 724 00:54:37,520 --> 00:54:40,040 ‎今すぐ また荷造りして 725 00:54:44,720 --> 00:54:47,720 ‎学校が潰れる どうする? 726 00:54:47,800 --> 00:54:49,760 ‎親友がいれば… 727 00:54:51,200 --> 00:54:52,360 ‎平気だ 728 00:54:53,280 --> 00:54:54,560 ‎オーティス 729 00:55:04,680 --> 00:55:07,680 ‎さあ 早く行って 730 00:55:08,200 --> 00:55:09,200 ‎やあ 731 00:55:11,320 --> 00:55:12,880 ‎どうしたの? 732 00:55:18,560 --> 00:55:19,560 ‎えっと… 733 00:55:20,840 --> 00:55:22,360 ‎気が変わった 734 00:55:23,520 --> 00:55:24,360 ‎何の話? 735 00:55:25,120 --> 00:55:26,000 ‎留学よ 736 00:55:26,920 --> 00:55:29,240 ‎お金が用意できた 737 00:55:29,840 --> 00:55:30,720 ‎そうか 738 00:55:31,880 --> 00:55:32,720 ‎いつ? 739 00:55:33,760 --> 00:55:34,600 ‎今から 740 00:55:42,480 --> 00:55:46,120 ‎あなたは才能がある ‎1人で できるわ 741 00:55:46,200 --> 00:55:47,320 ‎僕らは? 742 00:55:49,040 --> 00:55:50,600 ‎戻ったら考えよう 743 00:56:00,960 --> 00:56:02,080 ‎君が誇らしい 744 00:56:03,320 --> 00:56:04,360 ‎本気だよ 745 00:56:05,960 --> 00:56:06,720 ‎渡米か 746 00:56:06,800 --> 00:56:07,440 ‎ええ 747 00:56:13,080 --> 00:56:14,240 ‎お別れだね 748 00:56:14,320 --> 00:56:15,320 ‎違う 749 00:56:16,080 --> 00:56:17,080 ‎違うわ 750 00:56:18,400 --> 00:56:19,880 ‎また会える 751 00:56:32,880 --> 00:56:35,120 ‎成功を祈ってて 752 00:56:35,200 --> 00:56:36,040 ‎ああ 753 00:56:36,560 --> 00:56:37,880 ‎またね エリック 754 00:56:38,480 --> 00:56:39,480 ‎元気で 755 00:57:03,880 --> 00:57:10,360 ‎“ムーアデール ‎また お越しください” 756 00:58:22,840 --> 00:58:25,760 ‎日本語字幕 天野 優未