1 00:00:11,840 --> 00:00:13,520 ‎母を食べたあと 2 00:00:13,600 --> 00:00:17,320 ‎グレノクシィは ‎国外追放されていた 3 00:00:17,400 --> 00:00:22,080 ‎ゾーグ星の荒地を ‎孤独に放浪するしかなかった 4 00:00:26,240 --> 00:00:28,240 ‎食糧や水もなく 5 00:00:28,320 --> 00:00:31,600 ‎生命力が失われるのを感じた 6 00:00:32,680 --> 00:00:35,160 ‎彼女は死を受け入れた 7 00:00:35,680 --> 00:00:41,240 ‎どこにも属さない彼女は ‎孤独な死を恐れない 8 00:00:44,800 --> 00:00:49,360 ‎だが その時 ‎スターランザに出会う 9 00:00:55,080 --> 00:01:00,120 ‎水滴が唇に落ちると ‎彼女が運命の人だと分かった 10 00:01:00,200 --> 00:01:04,360 ‎銀河で唯一 ‎彼女を理解してくれる存在 11 00:01:05,680 --> 00:01:09,320 ‎同じ気持ちだと知り ‎彼女は圧倒された 12 00:01:22,840 --> 00:01:25,720 ‎NETFLIX シリーズ 13 00:01:29,360 --> 00:01:33,200 ‎リリーちゃん ‎学校に行く支度をして 14 00:01:33,720 --> 00:01:34,920 ‎行かない 15 00:01:36,360 --> 00:01:37,720 ‎病気だから 16 00:01:38,320 --> 00:01:40,000 ‎もう3日目よ 17 00:01:42,960 --> 00:01:47,480 ‎オーラから電話があったけど ‎ケンカしたの? 18 00:01:48,800 --> 00:01:50,160 ‎別に 19 00:01:51,800 --> 00:01:52,680 ‎私は― 20 00:01:53,680 --> 00:01:55,160 ‎仕事に行く 21 00:01:56,200 --> 00:01:58,520 ‎明日には治るといいわね 22 00:02:04,720 --> 00:02:06,160 ‎193… 23 00:02:06,240 --> 00:02:09,960 ‎194 195 196 24 00:02:10,040 --> 00:02:12,600 ‎197 198 25 00:02:12,680 --> 00:02:14,960 ‎199 200 26 00:02:20,360 --> 00:02:22,880 ‎電球を替えてくれる? 27 00:02:24,000 --> 00:02:24,960 ‎ああ 28 00:02:31,280 --> 00:02:32,360 ‎どうも 29 00:02:40,080 --> 00:02:41,080 ‎できた 30 00:02:43,160 --> 00:02:44,160 ‎汗臭い 31 00:02:45,120 --> 00:02:46,120 ‎ごめん 32 00:02:47,000 --> 00:02:48,440 ‎流してくる 33 00:02:51,600 --> 00:02:54,320 ‎以上が交通情報でした 34 00:02:54,400 --> 00:03:00,680 ‎本日は“セックス学校”の ‎一般公開日です 35 00:03:00,760 --> 00:03:04,040 ‎新校長は ‎学校の汚名返上を… 36 00:03:10,080 --> 00:03:13,200 ‎“モーリーン: ‎今日は9時でいい?” 37 00:03:13,280 --> 00:03:15,800 ‎“ええ 楽しみね” 38 00:03:19,920 --> 00:03:20,920 ‎はい 39 00:03:24,040 --> 00:03:25,640 ‎上着が必要だ 40 00:03:27,280 --> 00:03:30,080 ‎今日はカップルセラピーよ 41 00:03:32,800 --> 00:03:33,760 ‎考えとく 42 00:03:34,880 --> 00:03:36,840 ‎TV出演 頑張って 43 00:03:52,920 --> 00:03:54,480 ‎リリーが心配 44 00:03:54,560 --> 00:03:58,040 ‎例の集会から ‎口を利いてくれないの 45 00:03:58,840 --> 00:04:00,280 ‎話してみて 46 00:04:00,760 --> 00:04:02,480 ‎セラピーは… 47 00:04:02,560 --> 00:04:04,160 ‎分かってるけど 48 00:04:04,240 --> 00:04:08,840 ‎前に悩みを解決したから ‎信頼されてる 49 00:04:08,920 --> 00:04:11,000 ‎僕には関係ない 50 00:04:11,520 --> 00:04:14,320 ‎金具を留めてくれる? 51 00:04:18,480 --> 00:04:19,480 ‎本気? 52 00:04:20,080 --> 00:04:22,920 ‎無視なんて幼稚よ 53 00:04:24,920 --> 00:04:25,760 ‎聞いて 54 00:04:26,800 --> 00:04:31,560 ‎ヤコブと私の間に ‎問題があるのは分かるわね 55 00:04:31,640 --> 00:04:34,760 ‎でも ここは ‎あなたの家だから 56 00:04:34,840 --> 00:04:38,120 ‎安心して感情を表現して 57 00:04:38,720 --> 00:04:40,360 ‎パパは のけ者? 58 00:04:40,440 --> 00:04:45,080 ‎彼は話さない方がいいと ‎思ったみたい 59 00:04:45,160 --> 00:04:48,320 ‎その段階で ‎意見が合わないの? 60 00:04:48,400 --> 00:04:52,280 ‎子育てについて ‎意見が違う夫婦は多い 61 00:04:52,360 --> 00:04:55,960 ‎私たちを家族ごっこに ‎巻き込む前に― 62 00:04:56,040 --> 00:04:58,920 ‎気付くべきだったわね 63 00:04:59,880 --> 00:05:01,160 ‎学校に行く 64 00:05:06,320 --> 00:05:10,240 ‎ごめんなさい ‎メチャクチャね 65 00:05:20,560 --> 00:05:23,480 ‎ママは いつもブチ壊す 66 00:05:34,880 --> 00:05:37,400 ‎そうだ 越えろ! 67 00:05:37,960 --> 00:05:41,200 ‎いいぞ よくやった 68 00:05:42,480 --> 00:05:44,040 ‎いい子だ 69 00:05:44,920 --> 00:05:46,320 ‎すごいわね 70 00:05:47,200 --> 00:05:49,760 ‎今夜は伯父さんの誕生会よ 71 00:05:49,840 --> 00:05:51,760 ‎クソ野郎だ 72 00:05:51,840 --> 00:05:52,520 ‎アダム! 73 00:05:52,600 --> 00:05:56,280 ‎別居中だから ‎行く必要はないよ 74 00:05:57,400 --> 00:05:59,520 ‎確かに そうね 75 00:06:00,160 --> 00:06:02,800 ‎伯父さんはクソ野郎よ 76 00:06:03,480 --> 00:06:06,480 ‎変化を感じさせたくなくて 77 00:06:10,200 --> 00:06:11,480 ‎エリックは? 78 00:06:11,560 --> 00:06:13,160 ‎戻った じゃあ 79 00:06:13,240 --> 00:06:13,840 ‎ええ 80 00:06:22,280 --> 00:06:23,040 ‎元気? 81 00:06:23,120 --> 00:06:23,680 ‎ああ 82 00:06:26,160 --> 00:06:27,160 ‎母さんが… 83 00:06:30,960 --> 00:06:32,240 ‎行こう 84 00:06:33,800 --> 00:06:35,360 ‎やあ モーリーン 85 00:06:37,200 --> 00:06:38,120 ‎よし 86 00:06:47,480 --> 00:06:48,560 ‎寂しかった 87 00:06:49,400 --> 00:06:50,120 ‎僕も 88 00:06:50,720 --> 00:06:51,440 ‎本当? 89 00:06:51,520 --> 00:06:52,680 ‎うん 90 00:06:53,960 --> 00:06:54,800 ‎行こう 91 00:06:55,840 --> 00:06:56,840 ‎ほら 92 00:07:18,040 --> 00:07:18,880 ‎はい 93 00:07:18,960 --> 00:07:19,960 ‎もしもし 94 00:07:20,960 --> 00:07:21,840 ‎ママ? 95 00:07:23,320 --> 00:07:24,600 ‎どこなの? 96 00:07:25,920 --> 00:07:27,440 ‎エルシーを… 97 00:07:29,960 --> 00:07:31,520 ‎見つかった? 98 00:07:32,880 --> 00:07:36,160 ‎まだよ でも場所は分かった 99 00:07:38,400 --> 00:07:41,200 ‎メールは無視したのね 100 00:07:41,840 --> 00:07:44,240 ‎君に怒ってるから 101 00:07:45,920 --> 00:07:48,040 ‎ええ 当然ね 102 00:07:48,120 --> 00:07:50,760 ‎今 すべき話題じゃない 103 00:07:51,440 --> 00:07:52,440 ‎分かった 104 00:07:53,240 --> 00:07:57,400 ‎でも私も どうしたいか ‎分からないの 105 00:07:59,000 --> 00:08:00,560 ‎どう答えろと? 106 00:08:01,240 --> 00:08:03,960 ‎確信がないなら続けられない 107 00:08:08,440 --> 00:08:09,000 ‎待って 108 00:08:09,080 --> 00:08:09,600 ‎僕は… 109 00:08:10,360 --> 00:08:14,480 ‎迷いなく互いに愛し合いたい 110 00:08:14,560 --> 00:08:17,520 ‎仮に関係を続けても 111 00:08:17,600 --> 00:08:22,360 ‎君が選択を後悔してるかもと ‎疑ってしまう 112 00:08:23,920 --> 00:08:27,480 ‎悪いけど身を引かせてもらう 113 00:08:29,120 --> 00:08:30,320 ‎頑張って 114 00:08:50,120 --> 00:08:51,280 ‎覚悟は? 115 00:08:51,360 --> 00:08:52,080 ‎完璧 116 00:08:52,160 --> 00:08:52,840 ‎ある 117 00:08:52,920 --> 00:08:53,600 ‎よし 118 00:08:53,680 --> 00:08:54,680 ‎作戦開始 119 00:08:57,440 --> 00:08:58,960 ‎当日ですね 120 00:08:59,480 --> 00:09:00,720 ‎準備は? 121 00:09:01,320 --> 00:09:03,320 ‎本番が楽しみです 122 00:09:03,840 --> 00:09:04,920 ‎よかった 123 00:09:06,560 --> 00:09:09,080 ‎エリック おかえり 124 00:09:09,160 --> 00:09:12,080 ‎会いたかった どうだった? 125 00:09:12,160 --> 00:09:15,840 ‎結婚式も家族も最高だったよ 126 00:09:17,960 --> 00:09:19,720 ‎何してるの? 127 00:09:19,800 --> 00:09:23,200 ‎洗ってあるズボンが ‎なくなった 128 00:09:25,880 --> 00:09:27,240 ‎それは? 129 00:09:27,320 --> 00:09:28,600 ‎罪状の札だ 130 00:09:29,120 --> 00:09:31,280 ‎窓から大便を投げた 131 00:09:31,360 --> 00:09:34,120 ‎真犯人はラヒームだけど 132 00:09:34,680 --> 00:09:35,360 ‎友達さ 133 00:09:36,560 --> 00:09:37,560 ‎ラヒームと? 134 00:09:37,640 --> 00:09:38,400 ‎一応な 135 00:09:41,360 --> 00:09:43,720 ‎タマがデカいから かゆい 136 00:09:43,800 --> 00:09:48,480 ‎公衆の面前じゃなくて ‎トイレで やってよ 137 00:09:49,520 --> 00:09:50,040 ‎ああ 138 00:09:50,120 --> 00:09:51,000 ‎じゃあ 139 00:09:51,080 --> 00:09:53,440 ‎例の件を報告しろ 140 00:09:54,160 --> 00:09:55,160 ‎例の件? 141 00:09:55,800 --> 00:09:58,280 ‎エイミーを見てない? 142 00:09:58,360 --> 00:09:59,520 ‎見てない 143 00:10:00,120 --> 00:10:01,120 ‎メイヴ 144 00:10:01,200 --> 00:10:04,880 ‎謝りたかったんだ 話せる? 145 00:10:04,960 --> 00:10:07,400 ‎今は無理 ママの所へ行く 146 00:10:08,400 --> 00:10:09,200 ‎手伝う? 147 00:10:09,280 --> 00:10:11,120 ‎いい 連絡するね 148 00:10:17,560 --> 00:10:19,000 ‎謝るって? 149 00:10:21,200 --> 00:10:23,080 ‎話すよ 150 00:10:23,200 --> 00:10:26,000 ‎フランスで彼女と… 151 00:10:27,320 --> 00:10:28,680 ‎キスした 152 00:10:33,960 --> 00:10:34,960 ‎平気? 153 00:10:36,840 --> 00:10:39,880 ‎本当に言葉を失った 154 00:10:41,080 --> 00:10:44,600 ‎頬へ軽く? ‎それとも本格的な? 155 00:10:44,680 --> 00:10:46,600 ‎本格的なやつだ 156 00:10:46,680 --> 00:10:49,480 ‎そのあとカップル成立? 157 00:10:49,560 --> 00:10:52,280 ‎いや またブチ壊した 158 00:10:52,880 --> 00:10:58,240 ‎僕が自己中だから ‎セラピーをやめたと思ってる 159 00:10:58,320 --> 00:11:02,920 ‎彼女といるのが ‎つらいから やめたんだ 160 00:11:03,480 --> 00:11:06,560 ‎自分を守ろうとしただけだ 161 00:11:08,240 --> 00:11:12,720 ‎人生最高のキスだったと ‎言ってくれ 162 00:11:12,800 --> 00:11:13,920 ‎すごかった 163 00:11:14,000 --> 00:11:15,160 ‎いいね 164 00:11:15,240 --> 00:11:17,920 ‎オーティス 手伝って 165 00:11:18,000 --> 00:11:20,280 ‎パソコン係が逃げた 166 00:11:20,360 --> 00:11:23,480 ‎君はオタクっぽいし ‎できるだろ 167 00:11:23,560 --> 00:11:24,720 ‎うん 168 00:11:24,800 --> 00:11:25,640 ‎頼む 169 00:11:25,720 --> 00:11:28,240 ‎あまり関わりたくない 170 00:11:28,800 --> 00:11:31,920 ‎ウソだろ 一緒に手伝おう 171 00:11:32,000 --> 00:11:36,120 ‎助かるよ エリックを見習え 172 00:11:36,200 --> 00:11:38,000 ‎そのとおりだぞ 173 00:11:39,160 --> 00:11:40,400 ‎何の手伝い? 174 00:11:46,760 --> 00:11:48,480 ‎ケーキは中止じゃ? 175 00:11:48,560 --> 00:11:49,760 ‎作戦のためよ 176 00:11:49,840 --> 00:11:50,840 ‎いいね 177 00:11:50,920 --> 00:11:51,920 ‎話せる? 178 00:11:52,000 --> 00:11:53,680 ‎お互い無視では? 179 00:11:55,080 --> 00:11:56,240 ‎私は最低よ 180 00:11:57,360 --> 00:11:58,280 ‎私も 181 00:11:58,360 --> 00:11:59,520 ‎持ってて 182 00:12:04,000 --> 00:12:07,800 ‎あなたが正しい ‎私は親切を拒んでる 183 00:12:07,880 --> 00:12:12,360 ‎勝手に払った私が悪い ‎傷つけると思わなかった 184 00:12:13,040 --> 00:12:15,560 ‎力を貸してほしい 185 00:12:15,640 --> 00:12:17,320 ‎何をするの? 186 00:12:17,920 --> 00:12:19,360 ‎ロックウッドへ送って 187 00:12:21,160 --> 00:12:24,000 ‎分かった 外陰部は任せる 188 00:12:24,080 --> 00:12:27,000 ‎ゆがんだビラビラは ‎失敗じゃない 189 00:12:27,080 --> 00:12:28,920 ‎全ての外陰部は個性的 190 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 ‎いい子ね 191 00:12:30,600 --> 00:12:32,120 ‎潰さないで 192 00:12:36,480 --> 00:12:40,680 ‎ブルース・リーみたいに ‎シャドーボクシングするの 193 00:12:41,640 --> 00:12:43,480 ‎フォークを‎噛(か)‎む 194 00:12:43,560 --> 00:12:48,640 ‎まだ数か月の交際なのに ‎イライラしちゃう 195 00:12:48,720 --> 00:12:49,920 ‎いい面は? 196 00:12:50,720 --> 00:12:52,680 ‎セックスは頻繁よ 197 00:12:54,760 --> 00:12:57,600 ‎性生活は重要なファクターね 198 00:12:57,680 --> 00:12:59,320 ‎続かないわ 199 00:12:59,400 --> 00:13:03,040 ‎マイケルとだって ‎頻繁な時期はあった 200 00:13:04,200 --> 00:13:05,040 ‎だけど 201 00:13:05,680 --> 00:13:07,200 ‎終わりが来た 202 00:13:07,280 --> 00:13:09,480 ‎そうなるとは限らない 203 00:13:10,680 --> 00:13:14,040 ‎そういえば ‎マイケルが家に来た 204 00:13:14,120 --> 00:13:17,720 ‎物を返しに来て 話もしたわ 205 00:13:17,800 --> 00:13:18,640 ‎どんな? 206 00:13:18,720 --> 00:13:23,480 ‎苦しんでるみたい ‎話し相手を必要としてた 207 00:13:25,280 --> 00:13:26,760 ‎自分勝手ね 208 00:13:29,120 --> 00:13:30,120 ‎ごめん 209 00:13:31,000 --> 00:13:33,600 ‎なぜ私と話さなかったの? 210 00:13:33,680 --> 00:13:36,040 ‎息子も何も話さないの 211 00:13:36,760 --> 00:13:42,600 ‎我が家の男たちといても ‎私は孤独だった 212 00:13:42,680 --> 00:13:44,880 ‎アダムは いずれ話すわ 213 00:13:44,960 --> 00:13:48,200 ‎私は息子に干渉しすぎちゃう 214 00:13:48,280 --> 00:13:50,200 ‎あなたは立派よ 215 00:13:52,680 --> 00:13:53,360 ‎20分 216 00:13:53,440 --> 00:13:54,320 ‎どうも 217 00:13:55,440 --> 00:13:56,920 ‎いい出来ね 218 00:14:00,000 --> 00:14:00,520 〝校長室〞 219 00:14:00,520 --> 00:14:03,120 〝校長室〞 ‎明るく清い未来を目指す 220 00:14:03,120 --> 00:14:03,720 〝校長室〞 221 00:14:03,720 --> 00:14:04,880 〝校長室〞 ‎スパークサイド学園です 222 00:14:04,880 --> 00:14:07,200 ‎スパークサイド学園です 223 00:14:10,000 --> 00:14:11,640 ‎私なら できる 224 00:14:14,480 --> 00:14:16,320 ‎報道陣が来ました 225 00:14:16,400 --> 00:14:20,400 ‎スーパーマンポーズよ ‎TEDで紹介されてた 226 00:14:25,000 --> 00:14:25,880 ‎よし 227 00:14:29,440 --> 00:14:31,480 ‎明るく清い未来を 228 00:14:32,240 --> 00:14:33,560 ‎目指す 229 00:14:34,760 --> 00:14:37,440 ‎スパークサイド学園です 230 00:14:37,520 --> 00:14:38,360 ‎クソ 231 00:14:38,880 --> 00:14:39,840 ‎できる 232 00:14:44,560 --> 00:14:45,520 ‎なぜ札を? 233 00:14:45,600 --> 00:14:47,120 ‎罰だから 234 00:14:47,200 --> 00:14:49,440 ‎今すぐ外して 235 00:14:53,520 --> 00:14:56,040 ‎ホープ 出足がいいね 236 00:14:56,120 --> 00:14:56,640 ‎はい 237 00:14:56,720 --> 00:15:01,000 ‎入学希望者 報道陣 ‎投資者が詰めかけてる 238 00:15:01,080 --> 00:15:03,280 ‎気楽にやってくれ 239 00:15:03,360 --> 00:15:06,440 ‎はい 感想が楽しみです 240 00:15:06,520 --> 00:15:09,160 ‎少し失礼いたします 241 00:15:09,240 --> 00:15:10,120 ‎ああ 242 00:15:19,000 --> 00:15:19,840 ‎キャル 243 00:15:21,080 --> 00:15:22,080 ‎来て 244 00:15:27,960 --> 00:15:29,320 ‎離してよ 245 00:15:30,040 --> 00:15:33,160 ‎素行を改めるよう ‎言ったのに 246 00:15:33,280 --> 00:15:35,840 ‎とことん反抗するのね 247 00:15:37,760 --> 00:15:40,200 ‎校長がいかに差別的か― 248 00:15:40,280 --> 00:15:43,720 ‎報道陣は ‎詳しく聞きたいだろうね 249 00:15:46,840 --> 00:15:51,080 ‎一般公開日が終わるまで ‎ここにいなさい 250 00:15:51,160 --> 00:15:52,400 ‎人権侵害だ 251 00:15:55,160 --> 00:15:56,160 ‎出して! 252 00:16:01,280 --> 00:16:03,120 ‎これは すごいな 253 00:16:19,880 --> 00:16:23,080 ‎操作方法は見れば分かる 254 00:16:24,000 --> 00:16:24,760 ‎停止 255 00:16:24,840 --> 00:16:25,480 ‎うん 256 00:16:25,560 --> 00:16:26,360 ‎開始 257 00:16:26,440 --> 00:16:27,200 ‎うん 258 00:16:27,280 --> 00:16:28,280 ‎調光 259 00:16:28,360 --> 00:16:30,240 ‎赤いのは押すな 260 00:16:30,320 --> 00:16:30,880 ‎これ? 261 00:16:30,960 --> 00:16:32,040 ‎ああ 押すな 262 00:16:33,600 --> 00:16:34,960 ‎管理するよ 263 00:16:35,480 --> 00:16:36,320 ‎ああ 264 00:16:36,400 --> 00:16:39,760 ‎舞台に出たかったけど ‎裏方もいいね 265 00:16:39,840 --> 00:16:41,760 ‎「オーシャンズ11」みたい 266 00:16:41,840 --> 00:16:43,960 ‎僕がジョージ・クルーニー? 267 00:16:44,040 --> 00:16:44,560 ‎違う 268 00:16:44,640 --> 00:16:45,680 ‎僕がブラピ? 269 00:16:45,760 --> 00:16:46,560 ‎アンディだ 270 00:16:46,640 --> 00:16:47,880 ‎アンディって? 271 00:16:47,960 --> 00:16:51,440 ‎僕は もう行く ‎好きに議論して 272 00:16:51,520 --> 00:16:52,960 ‎生き延びよう 273 00:16:53,560 --> 00:16:54,400 ‎どうも 274 00:16:54,480 --> 00:16:55,560 ‎それは やめろ 275 00:16:56,080 --> 00:16:59,840 ‎ジャクソンはリアーナだ ‎「オーシャンズ8」のね 276 00:17:00,400 --> 00:17:02,040 ‎骨格と目つきが 277 00:17:02,120 --> 00:17:03,320 ‎見てない 278 00:17:04,640 --> 00:17:05,280 ‎ああ 279 00:17:05,360 --> 00:17:06,400 ‎傑作だよ 280 00:17:07,000 --> 00:17:09,040 ‎前髪がイマイチ 281 00:17:09,120 --> 00:17:10,160 ‎前を見て 282 00:17:10,240 --> 00:17:10,880 ‎ごめん 283 00:17:10,960 --> 00:17:11,600 ‎うん 284 00:17:12,720 --> 00:17:16,640 ‎オーティスとキスして ‎どうなったの? 285 00:17:17,400 --> 00:17:20,160 ‎分からない 混乱してる 286 00:17:21,840 --> 00:17:25,680 ‎アイザックとは別れた ‎傷つけて後悔してる 287 00:17:25,760 --> 00:17:27,280 ‎つらかったね 288 00:17:27,960 --> 00:17:31,720 ‎オーティスと ‎ついに付き合うの? 289 00:17:32,360 --> 00:17:36,240 ‎お互い変化があったから ‎分からないわ 290 00:17:36,800 --> 00:17:38,720 ‎付き合うべきよ 291 00:17:39,680 --> 00:17:41,440 ‎ボーヴォワールは言った 292 00:17:41,520 --> 00:17:46,040 ‎“生とは死へ向かうこと” ‎今を生きろってことね 293 00:17:47,280 --> 00:17:52,280 ‎ずっとシモーヌじゃなくて ‎サイモンって男だと思ってた 294 00:17:55,680 --> 00:18:00,520 ‎あなたとスティーヴは ‎いいカップルだと思う 295 00:18:00,600 --> 00:18:03,560 ‎以前はね でも終わった 296 00:18:04,920 --> 00:18:05,920 ‎残念ね 297 00:18:06,840 --> 00:18:08,240 ‎前を見て 298 00:18:08,320 --> 00:18:09,200 ‎ごめん 299 00:18:11,400 --> 00:18:12,200 ‎愛してる 300 00:18:12,280 --> 00:18:12,960 ‎私も 301 00:18:13,040 --> 00:18:14,440 ‎集中力がないの 302 00:18:14,520 --> 00:18:15,360 ‎大丈夫 303 00:18:23,400 --> 00:18:28,200 ‎来るのを ためらった方も ‎多いでしょう 304 00:18:28,280 --> 00:18:32,040 ‎性病やセックス劇で ‎有名な学校に 305 00:18:32,120 --> 00:18:37,160 ‎子供を通わせたい親は ‎いないはずです 306 00:18:37,240 --> 00:18:40,480 ‎ですが私が保証します 307 00:18:40,560 --> 00:18:43,680 ‎醜聞は過去のものです 308 00:18:44,240 --> 00:18:46,480 ‎本日 お約束します 309 00:18:47,600 --> 00:18:51,040 ‎スパークサイド学園を選べば 310 00:18:51,120 --> 00:18:52,720 ‎安全でセックスに無縁の ‎学園生活を… 〝スパークサイド学園〞 311 00:18:52,720 --> 00:18:55,920 ‎安全でセックスに無縁の ‎学園生活を… 312 00:18:56,000 --> 00:18:58,400 ‎校内でヤりまくりなのに? 313 00:18:58,480 --> 00:19:01,800 ‎何としても生徒を守ります 314 00:19:02,560 --> 00:19:06,640 ‎では学園の模範生を ‎呼びましょう 315 00:19:06,720 --> 00:19:08,600 ‎ヴィヴィアン・オドゥサニャ 316 00:19:11,200 --> 00:19:11,840 ‎行くぞ 317 00:19:13,680 --> 00:19:14,520 ‎ヴィヴ! 318 00:19:16,760 --> 00:19:20,040 ‎話す機会をいただけて ‎光栄です 319 00:19:20,120 --> 00:19:23,800 ‎まずはジャクソンを ‎壇上に呼びます 320 00:19:23,880 --> 00:19:26,880 ‎生徒会長として ‎復帰するために 321 00:19:32,200 --> 00:19:33,400 ‎ありがとう 322 00:19:36,280 --> 00:19:37,600 ‎戻ってきたぞ 323 00:19:37,680 --> 00:19:42,280 ‎校長の言うとおり ‎生徒は安全を求めてる 324 00:19:42,360 --> 00:19:45,880 ‎生徒から提案をいたします 325 00:19:46,600 --> 00:19:49,600 ‎若者の声を聞くことで― 326 00:19:49,680 --> 00:19:54,480 ‎学校を最も安全な場所に ‎することができる 327 00:19:55,800 --> 00:19:56,880 ‎楽しんで 328 00:19:56,960 --> 00:19:58,840 ‎一体 何事だ? 329 00:20:14,800 --> 00:20:15,760 ‎遅いな 330 00:20:15,840 --> 00:20:17,000 ‎超遅い 331 00:20:18,920 --> 00:20:21,040 ‎では スタート 332 00:20:23,200 --> 00:20:25,400 ‎“ムーアデール校生による” 333 00:20:25,480 --> 00:20:27,760 ‎“性の話をしよう” 334 00:20:27,840 --> 00:20:31,360 ‎僕らは ‎セックス学校の生徒だよ 335 00:20:32,000 --> 00:20:34,080 ‎報道で おなじみだね 336 00:20:34,160 --> 00:20:37,560 ‎セックスしまくりの ‎異常な若者よ 337 00:20:38,080 --> 00:20:39,520 ‎性病になった 338 00:20:39,600 --> 00:20:41,400 ‎ペニスの劇を作った 339 00:20:41,480 --> 00:20:45,840 ‎でも恥ずかしくない ‎性は人間の一部だ 340 00:20:47,760 --> 00:20:49,520 ‎どういう事だ? 341 00:20:50,040 --> 00:20:51,560 ‎止めてきます 342 00:20:51,640 --> 00:20:53,040 ‎一刻も早く 343 00:20:53,120 --> 00:20:55,600 ‎体とアイデンティティー 344 00:20:55,680 --> 00:21:00,840 ‎だから話しづらいことを ‎相談できる場所が必要だ 345 00:21:00,920 --> 00:21:04,040 ‎恥も非難も心配もなく ‎話したい 346 00:21:04,120 --> 00:21:09,400 ‎辱めて抑圧すれば ‎一生 心の傷になる 347 00:21:09,480 --> 00:21:12,400 ‎恥の反対は誇りだ 348 00:21:12,480 --> 00:21:17,040 ‎人々が恥じることも ‎僕らは誇りに思う 349 00:21:17,120 --> 00:21:21,960 ‎ペニスハンドの話を書いた ‎リリーが変人なら 350 00:21:22,040 --> 00:21:24,040 ‎私たちも変人よ 351 00:21:27,240 --> 00:21:30,560 ‎クリトリスが大好き ‎恥じないわ 352 00:21:30,640 --> 00:21:32,720 ‎女よ オナニーせよ 353 00:21:58,000 --> 00:22:00,360 ‎さらしを巻いてる 354 00:22:00,440 --> 00:22:03,520 ‎ケツ毛がすごい ‎恥じてないよ 355 00:22:04,240 --> 00:22:06,480 ‎私は完璧よ 恥は… 356 00:22:07,200 --> 00:22:09,240 ‎映像を止めなさい 357 00:22:09,760 --> 00:22:12,600 ‎肛門洗浄が得意だ ‎恥じてない 358 00:22:12,680 --> 00:22:14,720 ‎そのボタンは違う 359 00:22:14,800 --> 00:22:15,920 ‎何もない 360 00:22:16,000 --> 00:22:17,160 ‎どいて 361 00:22:26,440 --> 00:22:30,320 ‎肛門洗浄が… 362 00:22:33,000 --> 00:22:33,960 ‎離しなさい 363 00:22:34,040 --> 00:22:35,040 ‎え? 364 00:22:35,120 --> 00:22:35,880 ‎ルビー? 365 00:22:36,400 --> 00:22:37,600 ‎離しなさい 366 00:22:38,400 --> 00:22:39,160 ‎ルビー 367 00:22:39,240 --> 00:22:40,280 ‎校長! 368 00:22:41,680 --> 00:22:42,760 ‎すごいぞ 369 00:22:42,840 --> 00:22:43,680 ‎熱戦だ 370 00:22:43,760 --> 00:22:45,240 ‎何なの? 371 00:22:45,320 --> 00:22:46,280 ‎いいぞ 372 00:22:46,360 --> 00:22:47,680 ‎ヤバい 373 00:22:47,760 --> 00:22:48,800 ‎ルビー! 374 00:22:51,360 --> 00:22:54,080 ‎肛門洗浄が得意だ ‎恥じてない 375 00:22:54,160 --> 00:22:55,000 ‎よし 376 00:22:57,320 --> 00:22:59,680 ‎それはダメだぞ! 377 00:23:06,960 --> 00:23:08,040 ‎ヤバい 378 00:23:10,040 --> 00:23:11,440 ‎肛門洗浄… 379 00:23:11,520 --> 00:23:14,280 ‎高い香水なんだからね 380 00:23:14,360 --> 00:23:15,880 ‎君って最高だ 381 00:23:15,960 --> 00:23:16,560 ‎でしょ 382 00:23:16,640 --> 00:23:20,520 ‎男も女も好きだ ‎恥じたくない 383 00:23:20,600 --> 00:23:21,880 ‎何てことを 384 00:23:22,520 --> 00:23:25,520 ‎乳首が3つある 恥じてない 385 00:23:27,000 --> 00:23:29,120 ‎この香りは“悪の華”? 386 00:23:31,400 --> 00:23:32,680 ‎クラウディア! 387 00:23:32,760 --> 00:23:33,720 ‎何あれ 388 00:23:34,480 --> 00:23:35,760 ‎この学校って… 389 00:23:35,840 --> 00:23:36,600 ‎来て! 390 00:23:39,160 --> 00:23:42,640 ‎性に関する古い価値観が ‎恥を強要する 391 00:23:42,720 --> 00:23:47,560 ‎アイデンティティーや体を ‎恥じるよう学校は教育する 392 00:23:47,640 --> 00:23:49,360 ‎悪循環が続いてる 393 00:23:49,440 --> 00:23:52,920 ‎でも世界は変化する ‎若者も限界だ 394 00:23:53,000 --> 00:23:58,240 ‎無視や辱めより ‎会話と共感が重要と思うなら 395 00:23:58,320 --> 00:24:01,760 ‎僕らと一緒に学校に訴えよう 396 00:24:10,240 --> 00:24:12,760 ‎我らはセックス学校! 397 00:24:12,840 --> 00:24:16,880 ‎我らはセックス学校! 398 00:24:16,960 --> 00:24:20,520 ‎我らはセックス学校! 399 00:24:20,600 --> 00:24:23,280 ‎我らはセックス学校! 400 00:24:23,360 --> 00:24:27,520 ‎我らはセックス学校! 401 00:24:27,600 --> 00:24:28,200 ‎もっと 402 00:24:28,280 --> 00:24:34,840 ‎我らはセックス学校! 403 00:24:34,920 --> 00:24:37,040 〝自慰を母に見られた〞 404 00:24:37,040 --> 00:24:38,360 〝自慰を母に見られた〞 ‎皆さん ご清聴ありがとう 405 00:24:38,360 --> 00:24:39,960 ‎皆さん ご清聴ありがとう 406 00:24:40,040 --> 00:24:44,600 ‎次は合唱団が ‎新しい校歌を歌います 407 00:25:37,080 --> 00:25:39,360 ‎外陰部ケーキをどうぞ 408 00:25:40,840 --> 00:25:42,240 ‎そうだ! 409 00:25:42,880 --> 00:25:44,240 ‎大声で! 410 00:25:44,800 --> 00:25:46,040 ‎どうする? 411 00:25:46,680 --> 00:25:47,960 ‎いいぞ 412 00:26:04,680 --> 00:26:05,560 ‎ウソ? 413 00:26:14,240 --> 00:26:14,840 ‎ホープ 414 00:26:58,520 --> 00:27:02,480 ‎さすが俺の教え子たちだ 415 00:27:03,680 --> 00:27:04,880 ‎俺の子だ! 416 00:27:05,720 --> 00:27:07,280 ‎ムーアデール! 417 00:27:15,920 --> 00:27:18,000 〝おはよう ムーアデール〞 ‎禁欲の何が問題? 418 00:27:18,080 --> 00:27:24,080 ‎禁欲を勧める学校は ‎妊娠と性病の発生率が高いの 419 00:27:24,160 --> 00:27:26,960 ‎性教育が十分な学校よりね 420 00:27:27,040 --> 00:27:31,680 ‎信頼できる相談窓口や ‎正しい情報を与えれば 421 00:27:31,760 --> 00:27:33,560 ‎より効果的な… 422 00:27:33,640 --> 00:27:35,160 ‎お話し中 失礼 423 00:27:35,240 --> 00:27:38,800 ‎ムーアデール校で ‎騒ぎが起きています 424 00:27:38,880 --> 00:27:42,520 ‎現場のレポーターに ‎つなぎましょう 425 00:27:42,600 --> 00:27:48,000 ‎“セックス学校”の汚名を ‎返上するはずだった日は 426 00:27:48,080 --> 00:27:50,880 ‎正反対の結果を迎えました 427 00:27:50,960 --> 00:27:56,160 ‎生徒たちは性を肯定的に ‎捉えることを主張しました 428 00:27:56,240 --> 00:27:59,600 ‎また校長のホープ・ハドンを 429 00:27:59,680 --> 00:28:02,640 ‎時代遅れだと非難しました 430 00:28:02,720 --> 00:28:04,120 ‎ご覧ください 431 00:28:04,200 --> 00:28:05,040 ‎オーティス? 432 00:28:05,120 --> 00:28:07,520 ‎“外陰部の壁”です 433 00:28:08,040 --> 00:28:12,600 ‎先進的すぎると ‎言えるかもしれません 434 00:28:15,560 --> 00:28:17,880 ‎きっと見た人がいる 435 00:28:17,960 --> 00:28:18,840 ‎そうね 436 00:28:18,920 --> 00:28:22,720 ‎金髪で緑の目の女性を見た? 437 00:28:22,800 --> 00:28:24,600 ‎この子に似てるの 438 00:28:26,760 --> 00:28:27,600 ‎どうも 439 00:28:27,680 --> 00:28:28,440 ‎失礼 440 00:28:29,680 --> 00:28:32,160 ‎“アンナ” 441 00:28:36,880 --> 00:28:38,240 ‎見当外れね 442 00:28:38,320 --> 00:28:43,240 ‎ママは罪悪感が湧くと ‎私たちをここに連れてきた 443 00:28:43,320 --> 00:28:44,640 ‎大丈夫よ 444 00:28:54,000 --> 00:28:55,960 ‎ママ エルシー 445 00:28:56,040 --> 00:28:57,040 ‎なぜ ここに? 446 00:28:57,120 --> 00:28:58,360 ‎そっちこそ 447 00:28:58,440 --> 00:29:00,000 ‎お船に乗る 448 00:29:00,080 --> 00:29:00,880 ‎クソッ 449 00:29:06,600 --> 00:29:08,120 ‎見ろよ 450 00:29:09,000 --> 00:29:10,080 ‎すごいぞ 451 00:29:10,600 --> 00:29:12,240 ‎君のおかげだ 452 00:29:13,400 --> 00:29:14,080 ‎なぜ? 453 00:29:14,160 --> 00:29:18,720 ‎君とメイヴがみんなに ‎悩みを打ち明けさせた 454 00:29:18,800 --> 00:29:23,120 ‎でなきゃヴァギナは ‎壁に描かれなかったよ 455 00:29:23,200 --> 00:29:24,200 ‎外陰部だ 456 00:29:24,680 --> 00:29:28,520 ‎君は人助けが得意だ ‎僕は そんな君が好き 457 00:29:29,280 --> 00:29:34,080 ‎傷ついたからって ‎美点を捨てちゃいけない 458 00:29:34,160 --> 00:29:35,920 ‎もったいないよ 459 00:29:37,160 --> 00:29:38,160 ‎ありがとう 460 00:29:41,960 --> 00:29:43,000 ‎行かないと 461 00:29:43,080 --> 00:29:43,960 ‎どこに? 462 00:29:45,120 --> 00:29:48,000 ‎あのクリトリス 最高だ 463 00:29:49,440 --> 00:29:50,560 ‎帰ろうか 464 00:29:51,080 --> 00:29:51,840 ‎うん 465 00:29:53,880 --> 00:29:54,880 ‎いい調子 466 00:30:24,560 --> 00:30:25,320 ‎はい 467 00:30:25,400 --> 00:30:27,760 ‎モーリーンも招待した 468 00:30:27,840 --> 00:30:30,640 ‎正式に離婚してないだろ? 469 00:30:30,720 --> 00:30:32,000 ‎問題ない 470 00:30:32,880 --> 00:30:34,520 ‎彼氏も来るかな 471 00:30:34,600 --> 00:30:38,280 ‎来たら相当 気まずいな 472 00:30:38,360 --> 00:30:40,360 ‎じゃあ誕生会で 473 00:30:40,440 --> 00:30:41,080 ‎ああ 474 00:30:47,920 --> 00:30:49,880 ‎本当にやったな 475 00:30:50,760 --> 00:30:52,040 ‎立派だった 476 00:30:52,120 --> 00:30:53,360 ‎君こそ 477 00:30:53,440 --> 00:30:55,240 ‎仲間外れの気分だ 478 00:30:55,320 --> 00:30:56,280 ‎まさか 479 00:30:56,880 --> 00:30:58,480 ‎じゃあ また明日 480 00:30:58,560 --> 00:30:59,520 ‎またね 481 00:30:59,600 --> 00:31:00,720 ‎また明日 482 00:31:06,840 --> 00:31:09,280 ‎これから遊ぶ? 483 00:31:10,440 --> 00:31:11,280 ‎ああ 484 00:31:14,840 --> 00:31:19,160 ‎さあ 乗って ‎部屋まで送り届けるわ 485 00:31:19,240 --> 00:31:21,400 ‎予定日は8週先なのに 486 00:31:21,480 --> 00:31:22,760 ‎その調子 487 00:31:23,960 --> 00:31:26,320 ‎学校でセラピーをしてた? 488 00:31:26,400 --> 00:31:27,800 ‎ええ そうよ 489 00:31:27,880 --> 00:31:31,320 ‎娘もあの学校なの ‎今 苦しんでる 490 00:31:31,400 --> 00:31:36,680 ‎あなたみたいな専門家に ‎相談できたら いいのに 491 00:31:36,760 --> 00:31:39,400 ‎今 それどころじゃないわね 492 00:31:39,480 --> 00:31:41,840 ‎いい気晴らしになる 493 00:31:41,920 --> 00:31:43,720 ‎何が悩みなの? 494 00:31:43,800 --> 00:31:44,680 ‎深呼吸を 495 00:31:44,760 --> 00:31:47,120 ‎不登校になったの 496 00:31:47,200 --> 00:31:52,040 ‎娘は変わり者で宇宙人好きよ 497 00:31:52,120 --> 00:31:56,400 ‎周りに理解されないし ‎私にも分からない 498 00:31:56,480 --> 00:31:58,960 ‎親子は似てるはずよ 499 00:31:59,120 --> 00:32:04,360 ‎娘さんの世界観の中で ‎理解できる部分を見つけて― 500 00:32:04,440 --> 00:32:07,320 ‎会話を始めればいい 501 00:32:08,800 --> 00:32:09,640 ‎クソが 502 00:32:09,720 --> 00:32:12,640 ‎ロウソクの火を消す息よ 503 00:32:12,720 --> 00:32:14,520 ‎ヤコブに連絡する 504 00:32:18,360 --> 00:32:19,360 ‎面白いな 505 00:32:20,840 --> 00:32:24,120 ‎ジーンの方が遅れるなんて 506 00:32:25,360 --> 00:32:28,080 ‎1人で受けるのは無意味? 507 00:32:28,160 --> 00:32:29,160 ‎ああ 508 00:32:29,760 --> 00:32:35,840 ‎あなたの感情について ‎話す時間にしましょう 509 00:32:37,840 --> 00:32:39,120 ‎俺は平気だ 510 00:32:39,200 --> 00:32:41,560 ‎怒ってるように見える 511 00:32:41,640 --> 00:32:43,200 ‎遅刻のせいだ 512 00:32:44,080 --> 00:32:47,080 ‎前の結婚について聞かせて 513 00:32:49,080 --> 00:32:50,640 ‎妻は死んだ 514 00:32:51,240 --> 00:32:56,960 ‎彼女が死ぬ前の ‎関係について話せる? 515 00:33:02,160 --> 00:33:03,680 ‎お互い若かった 516 00:33:06,560 --> 00:33:09,000 ‎彼女を深く愛してた 517 00:33:13,680 --> 00:33:15,440 ‎俺も愛されてた 518 00:33:16,880 --> 00:33:20,720 ‎でもお互い若くて未熟だった 519 00:33:22,760 --> 00:33:26,480 ‎子供が生まれて ‎全てが変わったよ 520 00:33:27,120 --> 00:33:28,840 ‎どのように? 521 00:33:30,720 --> 00:33:32,120 ‎浮気された 522 00:33:34,640 --> 00:33:36,280 ‎妻は たぶん… 523 00:33:37,480 --> 00:33:39,240 ‎別れたがってた 524 00:33:42,280 --> 00:33:43,800 ‎そして病気に 525 00:33:45,320 --> 00:33:47,600 ‎当時は困惑したよ 526 00:33:47,680 --> 00:33:52,560 ‎大変だったでしょう ‎でも別れなかったのね 527 00:33:52,640 --> 00:33:56,080 ‎病人を見捨てられない 528 00:33:57,240 --> 00:33:58,440 ‎関係を続けた 529 00:34:00,520 --> 00:34:01,760 ‎最後まで 530 00:34:02,520 --> 00:34:03,800 ‎悲しんだ? 531 00:34:05,760 --> 00:34:08,680 ‎妻が死んで しばらく… 532 00:34:09,800 --> 00:34:11,800 ‎立ち直れなかった 533 00:34:12,760 --> 00:34:16,560 ‎妻に浮気されたことに ‎関しては― 534 00:34:17,440 --> 00:34:19,440 ‎いつ悲しんだ? 535 00:34:20,960 --> 00:34:24,640 ‎再び人を信じるのは ‎難しいでしょう 536 00:34:25,800 --> 00:34:29,440 ‎妻に裏切られた悲しみを 537 00:34:29,520 --> 00:34:33,040 ‎消化する時間さえ ‎なかったのだから 538 00:34:33,120 --> 00:34:36,000 ‎ああ 人を信じられない 539 00:34:38,120 --> 00:34:39,760 ‎でも 信じたい 540 00:35:03,320 --> 00:35:04,160 ‎早い? 541 00:35:04,680 --> 00:35:06,120 ‎そうだね 542 00:35:06,200 --> 00:35:06,920 ‎ああ 543 00:35:07,000 --> 00:35:08,160 ‎このまま 544 00:35:09,040 --> 00:35:09,800 ‎ごめん 545 00:35:09,880 --> 00:35:10,640 ‎いいよ 546 00:35:17,320 --> 00:35:18,600 ‎君は美しい 547 00:35:21,600 --> 00:35:23,360 ‎これは女扱いか 548 00:35:23,960 --> 00:35:25,680 ‎忘れてくれ 549 00:35:25,760 --> 00:35:28,120 ‎美しくなくても君が好き 550 00:35:28,200 --> 00:35:32,200 ‎いや 男にも ‎魂が美しいと言える 551 00:35:32,280 --> 00:35:33,280 ‎ジャクソン 552 00:35:34,120 --> 00:35:35,400 ‎大丈夫だよ 553 00:35:35,920 --> 00:35:36,760 ‎そっか 554 00:35:46,680 --> 00:35:48,240 ‎深い意味はない 555 00:35:50,560 --> 00:35:51,400 ‎ごめん 556 00:35:51,480 --> 00:35:54,000 ‎気にしてないよ 557 00:35:54,800 --> 00:35:55,800 ‎そうか 558 00:36:02,320 --> 00:36:03,760 ‎台なしにした 559 00:36:07,560 --> 00:36:08,840 ‎やめようか 560 00:36:15,600 --> 00:36:20,400 ‎君が緊張してるから ‎こっちも緊張してきた 561 00:36:22,320 --> 00:36:23,200 ‎ああ 562 00:36:23,880 --> 00:36:25,520 ‎またの機会に 563 00:36:25,600 --> 00:36:26,160 ‎ああ 564 00:36:26,680 --> 00:36:27,480 ‎うん 565 00:36:40,040 --> 00:36:44,720 ‎付き合うとしたら ‎君もマイノリティーになる 566 00:36:44,800 --> 00:36:46,560 ‎それでもいい? 567 00:36:48,560 --> 00:36:49,400 ‎ああ 568 00:36:49,960 --> 00:36:52,360 ‎何も問題ないよ 569 00:36:55,240 --> 00:36:56,120 ‎全然 570 00:37:10,960 --> 00:37:12,120 ‎帰らないと 571 00:37:12,200 --> 00:37:15,160 ‎母さんを手伝うんだ 572 00:37:21,000 --> 00:37:23,560 ‎でも… いや 大丈夫 573 00:37:27,520 --> 00:37:28,200 ‎じゃあ 574 00:37:28,280 --> 00:37:29,040 ‎またね 575 00:37:30,840 --> 00:37:32,280 ‎何なんだ? 576 00:37:43,120 --> 00:37:45,640 ‎止めてほしいんでしょ 577 00:37:45,720 --> 00:37:47,520 ‎邪推しないで 578 00:37:48,040 --> 00:37:51,040 ‎ずっと見てる ‎あの子は誰? 579 00:37:51,680 --> 00:37:53,960 ‎親友のエイミーよ 580 00:37:54,040 --> 00:37:55,560 ‎覆面捜査官? 581 00:37:55,640 --> 00:37:56,320 ‎違う 582 00:37:56,400 --> 00:37:57,880 ‎ありがとう 583 00:37:57,960 --> 00:38:00,680 ‎メイヴはすぐ警察に頼るから 584 00:38:00,760 --> 00:38:02,160 ‎私も傷ついた 585 00:38:02,240 --> 00:38:05,160 ‎子供を取り上げられるより? 586 00:38:05,240 --> 00:38:09,440 ‎私 まだ17歳だよ ‎通報なんてさせないで 587 00:38:09,520 --> 00:38:11,800 ‎私は最低な親だった 588 00:38:12,360 --> 00:38:16,120 ‎でもエルシーは ‎ちゃんと育てるわ 589 00:38:17,640 --> 00:38:19,920 ‎依存症のままでしょ 590 00:38:21,120 --> 00:38:25,320 ‎ママは悪人じゃない ‎でも子育ては託すべきよ 591 00:38:25,400 --> 00:38:26,320 ‎アンナに? 592 00:38:27,400 --> 00:38:29,400 ‎アンナに会える? 593 00:38:32,880 --> 00:38:34,400 ‎行きましょう 594 00:38:37,640 --> 00:38:39,960 ‎留学はどうなった? 595 00:38:40,040 --> 00:38:41,360 ‎なぜ それを? 596 00:38:41,880 --> 00:38:43,720 ‎アイザックに聞いた 597 00:38:45,320 --> 00:38:47,400 ‎お金がなくて行けない 598 00:38:47,480 --> 00:38:49,640 ‎アンナに会いたい 599 00:38:54,480 --> 00:38:56,160 ‎アンナは いい人? 600 00:38:57,680 --> 00:38:58,520 ‎うん 601 00:39:04,800 --> 00:39:07,760 ‎メイヴと暮らして 602 00:39:08,360 --> 00:39:09,520 ‎ママといたい 603 00:39:09,600 --> 00:39:14,240 ‎私が行く場所は最悪よ ‎雨が多くてポテチがない 604 00:39:14,320 --> 00:39:15,640 ‎ママ 大好き 605 00:39:16,160 --> 00:39:17,520 ‎私も大好きよ 606 00:39:18,240 --> 00:39:21,760 ‎アンナの家に戻って ‎会いにいくから 607 00:39:21,840 --> 00:39:22,480 ‎うん 608 00:39:24,160 --> 00:39:27,600 ‎私は幸せなママよ 愛してる 609 00:39:28,320 --> 00:39:30,680 ‎気が変わる前に行って 610 00:39:30,760 --> 00:39:33,440 ‎エルシー こっち来て 611 00:39:38,760 --> 00:39:40,000 ‎バイバイ 612 00:39:53,640 --> 00:39:56,040 ‎リリー オーティスだ 613 00:39:57,360 --> 00:39:58,360 ‎入っても? 614 00:40:05,160 --> 00:40:06,520 ‎学校に来てよ 615 00:40:08,240 --> 00:40:12,280 ‎ホープが間違ってたと ‎みんな理解した 616 00:40:13,160 --> 00:40:17,120 ‎学校を変えるために ‎全員で闘ったんだ 617 00:40:17,840 --> 00:40:19,200 ‎すごかったよ 618 00:40:22,960 --> 00:40:24,720 ‎でも悲しかった 619 00:40:25,840 --> 00:40:26,920 ‎だって… 620 00:40:33,560 --> 00:40:37,560 ‎僕は心を閉ざしてたと ‎気付いたから 621 00:40:38,640 --> 00:40:42,360 ‎僕は役立たずだと ‎思い込んでた 622 00:40:44,200 --> 00:40:45,840 ‎傷ついたから 623 00:40:47,120 --> 00:40:48,120 ‎すごくね 624 00:40:48,760 --> 00:40:51,760 ‎だからセラピーが ‎イヤになった 625 00:40:53,440 --> 00:40:58,040 ‎でも誰かの友達にはなれると ‎気付いた 626 00:40:59,920 --> 00:41:03,920 ‎ホープに辱められた君を見て 627 00:41:04,720 --> 00:41:06,760 ‎声もかけなかった 628 00:41:09,120 --> 00:41:10,560 ‎話せばよかった 629 00:41:11,240 --> 00:41:14,280 ‎すごく後悔してる 630 00:41:17,640 --> 00:41:18,680 ‎なぜ床に? 631 00:41:20,640 --> 00:41:23,800 ‎宇宙グッズを処分してる ‎欲しい? 632 00:41:25,080 --> 00:41:26,040 ‎結構だ 633 00:41:26,560 --> 00:41:27,400 ‎どうも 634 00:41:33,360 --> 00:41:35,360 ‎オーラとは? 635 00:41:35,880 --> 00:41:37,240 ‎ケンカ中よ 636 00:41:39,160 --> 00:41:43,400 ‎亡くした母親のことで ‎オーラも苦しんでる 637 00:41:46,280 --> 00:41:50,560 ‎気にかけてあげられなかった ‎でも まだ仲直りできない 638 00:41:53,840 --> 00:41:55,680 ‎私たち 友達なの? 639 00:41:55,760 --> 00:41:58,040 ‎あまり遊ばないけど 640 00:41:59,000 --> 00:42:00,480 ‎お互い好意的だ 641 00:42:01,600 --> 00:42:03,320 ‎嫌いではない 642 00:42:05,120 --> 00:42:08,320 ‎私も よく心を閉ざす 643 00:42:09,600 --> 00:42:14,160 ‎傷ついたり ‎周りになじめない時に 644 00:42:21,120 --> 00:42:22,680 ‎どんなふうに? 645 00:42:24,960 --> 00:42:26,320 ‎話を考える 646 00:42:27,400 --> 00:42:31,720 ‎異星とか銀河について 647 00:42:34,000 --> 00:42:37,400 ‎子供の頃は ‎四六時中 考えてた 648 00:42:38,720 --> 00:42:41,000 ‎この年だと変だよね 649 00:42:43,320 --> 00:42:48,920 ‎逃げ込める空想の世界を ‎作るのは普通だ 650 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 ‎作家なら特にね 651 00:42:51,520 --> 00:42:56,480 ‎彼らは傷つきやすい内面を ‎見せる勇気がある 652 00:42:57,080 --> 00:42:59,480 ‎それで読者が救われる 653 00:42:59,560 --> 00:43:00,560 ‎ありがとう 654 00:43:01,600 --> 00:43:03,360 ‎でも作家じゃない 655 00:43:05,680 --> 00:43:07,080 ‎そうかな 656 00:43:07,840 --> 00:43:11,680 ‎もう創作は ‎やめるとしても 657 00:43:13,120 --> 00:43:17,240 ‎侮辱を ‎受け入れるべきじゃない 658 00:43:17,360 --> 00:43:20,640 ‎君はありのままで ‎すばらしい 659 00:43:29,720 --> 00:43:33,960 ‎“メイヴ: ‎エルシーは無事だった!” 660 00:43:43,560 --> 00:43:47,240 ‎“ユージーンから着信” 661 00:43:47,320 --> 00:43:49,360 ‎“通話終了” 662 00:43:49,440 --> 00:43:51,840 ‎“今 どこにいる?” 663 00:43:51,920 --> 00:43:57,560 ‎“伝えたいことがある” 664 00:43:57,640 --> 00:44:00,400 ‎“ユージーン:外にいるよ” 665 00:44:07,680 --> 00:44:11,560 ‎大会に出すなんて ‎バカげてるよな 666 00:44:11,640 --> 00:44:12,920 ‎アダム 667 00:44:13,120 --> 00:44:16,240 ‎挑戦するだけで立派だ ‎ママも喜ぶ 668 00:44:16,320 --> 00:44:17,680 ‎呼んでない 669 00:44:17,760 --> 00:44:19,440 ‎僕だけを? 670 00:44:20,240 --> 00:44:21,840 ‎他は要らない 671 00:44:27,360 --> 00:44:28,640 ‎提案がある 672 00:44:29,960 --> 00:44:34,400 ‎もっとゲイらしい所へ ‎遊びに行かない? 673 00:44:35,880 --> 00:44:37,280 ‎ゲイバーとか? 674 00:44:37,960 --> 00:44:38,920 ‎うん 675 00:44:39,000 --> 00:44:42,080 ‎クラブとかでもいい 676 00:44:43,000 --> 00:44:45,440 ‎オシャレして楽しむ 677 00:44:47,800 --> 00:44:51,080 ‎俺には向いてないな 678 00:44:51,160 --> 00:44:52,600 ‎化粧は嫌い? 679 00:44:52,680 --> 00:44:54,720 ‎家ならいい 680 00:44:54,800 --> 00:44:57,120 ‎人前に出るとなると… 681 00:44:58,160 --> 00:44:59,440 ‎まだ無理だ 682 00:45:00,200 --> 00:45:03,200 ‎2人きりで過ごしたい 683 00:45:22,480 --> 00:45:23,600 ‎話がある 684 00:45:31,920 --> 00:45:33,560 ‎他の人とキスを… 685 00:45:36,080 --> 00:45:37,640 ‎ナイジェリアで 686 00:45:40,880 --> 00:45:42,240 ‎何だって? 687 00:45:50,720 --> 00:45:53,240 ‎してしまった ごめん 688 00:45:58,880 --> 00:46:00,880 ‎餌をやってくる 689 00:46:14,560 --> 00:46:15,560 ‎マダム? 690 00:46:20,080 --> 00:46:21,400 ‎すばらしい 691 00:46:22,960 --> 00:46:24,600 ‎あと少しよ 692 00:46:25,200 --> 00:46:26,880 ‎ヤコブは どこ? 693 00:46:26,960 --> 00:46:29,960 ‎深呼吸を続けて いい調子 694 00:46:30,520 --> 00:46:31,800 ‎すばらしい 695 00:46:33,960 --> 00:46:35,640 ‎その調子よ 696 00:46:37,840 --> 00:46:38,560 ‎いいわ 697 00:46:38,640 --> 00:46:40,120 ‎人が多いわね 698 00:46:40,200 --> 00:46:43,280 ‎予定より早い時は ‎人を増やすの 699 00:46:45,480 --> 00:46:49,800 ‎“3か所 ケガした”と言うと ‎“もう行くな”って 700 00:46:55,640 --> 00:46:56,560 ‎残念 701 00:46:57,400 --> 00:46:59,040 ‎モーリーンは欠席だ 702 00:47:00,600 --> 00:47:03,000 ‎サラダがおいしい 自作? 703 00:47:05,440 --> 00:47:08,880 ‎料理する暇はない ‎ケータリングだよ 704 00:47:10,640 --> 00:47:11,720 ‎そうなの 705 00:47:11,800 --> 00:47:13,000 ‎私が作った 706 00:47:13,080 --> 00:47:15,720 ‎レシピは どこで? 707 00:47:15,800 --> 00:47:17,200 ‎TVで見た 708 00:47:18,280 --> 00:47:20,960 ‎チーズとパセリを足したよ 709 00:47:21,040 --> 00:47:22,280 ‎ステキね 710 00:47:22,360 --> 00:47:26,240 ‎サラダなんて ‎料理とも呼べない 711 00:47:26,320 --> 00:47:31,080 ‎デザートのケーキまで ‎待っててくれ 712 00:47:31,160 --> 00:47:35,000 ‎うまい上にグルテンフリーだ 713 00:47:35,680 --> 00:47:37,720 ‎甘みを感じるわ 714 00:47:37,800 --> 00:47:42,840 ‎ドレッシングに蜂蜜を入れ ‎ザクロの種を… 715 00:47:42,920 --> 00:47:43,760 ‎ザクロ? 716 00:47:46,520 --> 00:47:48,560 ‎誰か弟を雇ってくれ 717 00:47:48,640 --> 00:47:50,920 ‎暇すぎて変になった 718 00:47:55,800 --> 00:47:56,440 ‎何だ? 719 00:47:57,920 --> 00:47:58,760 ‎帰る 720 00:47:59,960 --> 00:48:02,360 ‎大人が会食中にか? 721 00:48:04,840 --> 00:48:09,280 ‎兄さんのことを ‎好きなフリするのはやめる 722 00:48:09,360 --> 00:48:11,000 ‎あなたは最低だ 723 00:48:11,080 --> 00:48:13,680 ‎感情的だな ミカエラ 724 00:48:13,760 --> 00:48:14,840 ‎マイケルだ! 725 00:48:17,840 --> 00:48:19,440 ‎私は負け犬だ 726 00:48:21,880 --> 00:48:25,880 ‎妻と息子に見捨てられ ‎無職になった 727 00:48:27,280 --> 00:48:31,560 ‎でも兄さんみたいな ‎クソ野郎よりはマシだ 728 00:48:33,480 --> 00:48:36,800 ‎昔から兄さんは最低だった 729 00:48:36,880 --> 00:48:42,480 ‎父に攻撃されないよう ‎私をいじめる側に回った 730 00:48:45,120 --> 00:48:46,960 ‎兄さんも哀れだ 731 00:48:48,200 --> 00:48:51,040 ‎でも私の責任ではない 732 00:48:54,200 --> 00:48:55,240 ‎さよなら 733 00:49:03,800 --> 00:49:05,040 ‎彼は… 734 00:49:11,720 --> 00:49:13,120 ‎お気に入りだ 735 00:49:33,240 --> 00:49:35,800 ‎メールを見た ジーンは? 736 00:49:35,880 --> 00:49:36,920 ‎この中よ 737 00:49:38,240 --> 00:49:39,600 ‎いい調子ね 738 00:49:40,120 --> 00:49:42,840 ‎最後に全力で いきんで 739 00:49:43,440 --> 00:49:45,800 ‎頑張ってくれ 740 00:49:49,640 --> 00:49:51,440 ‎産まれたわ 741 00:49:53,800 --> 00:49:54,920 ‎女の子よ 742 00:49:55,640 --> 00:49:57,080 ‎遅れてすまない 743 00:49:57,160 --> 00:49:58,600 ‎女の子よ 744 00:49:59,240 --> 00:50:00,320 ‎すごいぞ 745 00:50:03,960 --> 00:50:05,280 ‎小さいわ 746 00:50:05,360 --> 00:50:06,520 ‎小さいな 747 00:50:08,760 --> 00:50:10,040 ‎立派だった 748 00:50:13,560 --> 00:50:14,680 ‎何か変よ 749 00:50:14,760 --> 00:50:15,440 ‎え? 750 00:50:16,000 --> 00:50:17,800 ‎何か起きてる 751 00:50:17,880 --> 00:50:19,920 ‎何かって何だ? 752 00:50:22,120 --> 00:50:23,560 ‎どうした? 753 00:50:24,720 --> 00:50:25,440 ‎何だ? 754 00:50:25,520 --> 00:50:27,040 ‎出てください 755 00:50:47,240 --> 00:50:48,720 ‎ありがとう 756 00:50:49,960 --> 00:50:50,960 ‎おいで 757 00:50:53,320 --> 00:50:55,080 ‎今夜も泊まる? 758 00:50:55,680 --> 00:50:57,600 ‎疲れたでしょう 759 00:50:59,120 --> 00:51:02,280 ‎そうする ‎友達と話してくる 760 00:51:02,360 --> 00:51:03,360 ‎ええ 761 00:51:07,160 --> 00:51:10,400 ‎感情的なのは嫌いだろうけど 762 00:51:10,480 --> 00:51:15,280 ‎母親に愛されないつらさを ‎想像してみたの 763 00:51:15,360 --> 00:51:18,480 ‎私の母親は ‎お金持ちだけど― 764 00:51:19,080 --> 00:51:21,160 ‎時々 クソ親よ 765 00:51:21,240 --> 00:51:24,760 ‎だから私たち ‎お互いの母親になろう 766 00:51:30,440 --> 00:51:31,320 ‎うん ママ 767 00:51:32,000 --> 00:51:33,080 ‎そうよ ママ 768 00:51:45,120 --> 00:51:46,080 ‎モーリーン 769 00:51:46,640 --> 00:51:47,480 ‎ええ 770 00:51:47,560 --> 00:51:50,080 ‎サラダを作った 食べて 771 00:51:53,520 --> 00:51:55,800 ‎本当は会いたかっただけ 772 00:51:57,360 --> 00:51:58,880 ‎伝えたかった 773 00:51:59,920 --> 00:52:05,360 ‎私は頑固で堅苦しくて ‎一緒に暮らすのは大変だろう 774 00:52:05,440 --> 00:52:09,040 ‎楽しく生きる方法を知らない 775 00:52:09,120 --> 00:52:10,680 ‎でも変わりたい 776 00:52:11,280 --> 00:52:13,480 ‎君が望むような男に 777 00:52:15,640 --> 00:52:16,640 ‎話をしよう 778 00:52:19,280 --> 00:52:20,600 ‎話したくない 779 00:52:51,040 --> 00:52:54,160 ‎“エリック:話をしよう” 780 00:53:14,280 --> 00:53:17,200 ‎“既読” 781 00:53:34,160 --> 00:53:36,920 ‎こんばんは メイヴは? 782 00:53:37,000 --> 00:53:39,160 ‎庭にいるわ 783 00:53:46,280 --> 00:53:47,280 ‎やあ 784 00:53:48,280 --> 00:53:50,240 ‎なぜ ここに? 785 00:53:50,840 --> 00:53:53,640 ‎話がしたくて 786 00:53:54,680 --> 00:53:56,320 ‎何の話? 787 00:53:59,880 --> 00:54:03,360 ‎セラピーを始めたのは ‎君に近づくためだ 788 00:54:04,680 --> 00:54:09,640 ‎僕は人助けが得意だと ‎君が気付かせてくれた 789 00:54:11,200 --> 00:54:14,240 ‎君に無視されたのがつらくて 790 00:54:14,320 --> 00:54:17,920 ‎忘れたくてセラピーをやめた 791 00:54:19,360 --> 00:54:21,280 ‎でも人を助けたい 792 00:54:22,720 --> 00:54:25,200 ‎君はお金のためでもいい 793 00:54:25,280 --> 00:54:28,240 ‎セラピーを再開しよう 794 00:54:28,320 --> 00:54:31,800 ‎恋人になれなくても ‎一緒にいたい 795 00:54:32,720 --> 00:54:34,680 ‎君なしじゃダメだ 796 00:54:35,880 --> 00:54:37,520 ‎お金だけじゃない 797 00:54:39,520 --> 00:54:41,720 ‎あなたと いたかった 798 00:54:58,680 --> 00:55:00,480 ‎“ヤコブより着信” 799 00:56:15,200 --> 00:56:18,120 ‎日本語字幕 天野 優未