1 00:00:08,320 --> 00:00:09,400 Mm-hmm. 2 00:00:19,640 --> 00:00:20,560 How do I look? 3 00:00:20,640 --> 00:00:21,680 Gorgeous. 4 00:00:22,360 --> 00:00:25,160 Go and take a look at yourself in the mirror. Right now, Adam. 5 00:00:25,240 --> 00:00:26,560 Go look in the mirror. 6 00:00:30,960 --> 00:00:31,960 I look quite pretty. 7 00:00:32,040 --> 00:00:34,760 Introducing Adamina from Moordale! 8 00:00:45,880 --> 00:00:47,200 Babe, you're gonna ruin my makeup. 9 00:00:48,720 --> 00:00:50,480 I will ruin you. 10 00:01:00,960 --> 00:01:03,600 I think I'm ready to, you know… 11 00:01:04,200 --> 00:01:05,880 -Really? -Yeah. 12 00:01:05,960 --> 00:01:07,560 -Really? -Yes. 13 00:01:13,680 --> 00:01:14,840 Okay. 14 00:01:20,960 --> 00:01:22,160 Okay, switch. 15 00:01:24,360 --> 00:01:27,320 -Adam, what's going on? -You need to come-- There's-- 16 00:01:28,120 --> 00:01:30,280 Okay. 17 00:01:30,960 --> 00:01:31,880 Yeah. 18 00:01:33,280 --> 00:01:35,280 -Adam? -What? 19 00:01:36,200 --> 00:01:38,280 -Are you all right? 20 00:01:38,360 --> 00:01:40,920 Adam, would Eric like to stay for dinner? 21 00:01:41,000 --> 00:01:43,840 -She's coming. She will come in. -Go. Go, now! Go! 22 00:01:45,560 --> 00:01:47,000 Oh God! You okay? 23 00:01:51,360 --> 00:01:53,000 Is everything all right? 24 00:01:53,080 --> 00:01:54,840 -Yeah. -No. Yeah. 25 00:01:56,000 --> 00:01:57,320 We were just, um… 26 00:01:59,440 --> 00:02:01,120 We were doing karate, so… 27 00:02:01,200 --> 00:02:02,040 Oh. 28 00:02:02,720 --> 00:02:04,880 -Yeah. -Well, have fun. 29 00:02:04,960 --> 00:02:06,080 Ooh! 30 00:02:08,040 --> 00:02:09,040 Okay. 31 00:02:16,680 --> 00:02:18,920 You know your mum knows we're not just friends, right? 32 00:02:20,160 --> 00:02:22,680 Maybe you should tell her? 33 00:02:23,880 --> 00:02:26,240 Uh, yeah, I will. Just not yet. 34 00:02:29,120 --> 00:02:31,200 So, do you still wanna do it? 35 00:02:32,640 --> 00:02:33,560 Oh yeah. 36 00:02:33,640 --> 00:02:34,520 Yeah? 37 00:02:35,440 --> 00:02:37,720 -Dinner's ready in five minutes! -Okay. Okay. 38 00:02:37,800 --> 00:02:41,280 So not tonight, but we're going to have sex, 39 00:02:41,360 --> 00:02:43,280 and I'm so excited! 40 00:03:08,000 --> 00:03:09,880 "Gifted and Talented." 41 00:03:09,960 --> 00:03:10,800 What? 42 00:03:11,760 --> 00:03:15,520 Oh, it's a scheme thing, to study in America for a couple months. 43 00:03:15,600 --> 00:03:18,960 My teacher wants me to apply. I think it sounds a bit stupid. 44 00:03:19,040 --> 00:03:22,160 Studying in America doesn't sound stupid. You should definitely apply. 45 00:03:23,280 --> 00:03:25,720 Gifted, talented? 46 00:03:25,800 --> 00:03:27,480 -That's all you, baby! 47 00:03:28,000 --> 00:03:29,720 Yeah, well, I can't afford it, so… 48 00:03:32,800 --> 00:03:34,480 You've got a bit of jam on your face. 49 00:03:34,560 --> 00:03:36,720 -Where? -No, I'm gonna throw up. Get it off. 50 00:03:36,800 --> 00:03:39,440 -Get it off. It's disgusting. -Can you do it, please? 51 00:03:41,880 --> 00:03:43,280 -Got it. -Thanks. 52 00:03:45,600 --> 00:03:49,240 Okay, I better go. I'll see you two fuckwits later. 53 00:03:49,320 --> 00:03:51,000 Have fun applying for the scheme. 54 00:03:51,080 --> 00:03:53,240 -Except I'm not applying. -Except you are. 55 00:03:57,240 --> 00:04:00,440 It's starting to feel a bit Two Weeks Notice in here, just saying. 56 00:04:01,840 --> 00:04:03,400 Do you mean 9½ Weeks? 57 00:04:04,800 --> 00:04:05,880 I do. 58 00:04:08,760 --> 00:04:09,600 Ugly. 59 00:04:10,280 --> 00:04:11,600 Really ugly. 60 00:04:11,680 --> 00:04:12,560 The ugliest. 61 00:04:12,640 --> 00:04:14,080 That. I quite like that one. 62 00:04:47,800 --> 00:04:49,760 Oh, are you sure about this? 63 00:04:50,360 --> 00:04:51,440 I look like Magneto. 64 00:04:52,160 --> 00:04:53,520 I'm sure. 65 00:04:57,480 --> 00:04:59,560 But the facial hair has got to go. Sorry. 66 00:04:59,640 --> 00:05:01,720 Why? I spent all summer growing this. 67 00:05:01,800 --> 00:05:02,960 -Aww. -Please! 68 00:05:07,040 --> 00:05:08,520 I prefer kissing you without it. 69 00:05:10,240 --> 00:05:11,920 I will go and shave it off, then. 70 00:05:12,960 --> 00:05:14,400 Don't forget your jacket! 71 00:05:15,880 --> 00:05:17,640 It's Anwar's. He's cool with it. 72 00:05:19,560 --> 00:05:20,680 I'll wait downstairs. 73 00:05:27,480 --> 00:05:28,720 Hello, Mr. Hendricks. 74 00:05:31,840 --> 00:05:34,640 Morning, Ruby. Would you like some 75 00:05:35,440 --> 00:05:36,280 breakfast? 76 00:05:36,360 --> 00:05:38,400 -You don't have any nut milk? -Mm-mm. 77 00:05:39,960 --> 00:05:42,520 Well, if I eat anything else before00 a.m., I'll vom. 78 00:05:42,600 --> 00:05:44,080 So, no, thanks. 79 00:05:45,920 --> 00:05:49,680 I am very glad you feel comfortable staying the night with Otis. 80 00:05:49,760 --> 00:05:53,000 I want you both to feel that this is a safe space 81 00:05:53,080 --> 00:05:54,400 to explore your relationship. 82 00:05:54,480 --> 00:05:57,760 Oh, we're just having casual sex. I would never date him. 83 00:05:59,320 --> 00:06:02,840 Oh, I'm so sorry. I was never this gassy with Otis. 84 00:06:02,920 --> 00:06:05,720 Doesn't it feel kind of gross having something growing inside you? 85 00:06:05,800 --> 00:06:08,440 No. Feels quite natural. 86 00:06:08,520 --> 00:06:09,840 That would make me claustrophobic. 87 00:06:10,760 --> 00:06:13,600 Well, that's interesting. Why would you think that? 88 00:06:14,440 --> 00:06:16,560 What if the father turns out to be a dickhead? 89 00:06:16,640 --> 00:06:20,360 Then I have to see him until the day I die just because he impregnated me. 90 00:06:20,440 --> 00:06:21,640 Well, there is that. 91 00:06:21,720 --> 00:06:24,400 -Commitment can be a frightening prospect. 92 00:06:24,480 --> 00:06:28,520 Mum, can you please not therapize my friend? 93 00:06:28,600 --> 00:06:30,040 Good morning, darling. 94 00:06:30,120 --> 00:06:32,160 That is an interesting outfit. 95 00:06:32,240 --> 00:06:33,440 Very suave. 96 00:06:34,720 --> 00:06:37,480 -Told you I look stupid. -You don't look stupid, OT. 97 00:06:38,080 --> 00:06:39,760 You look chic and expensive. 98 00:06:40,440 --> 00:06:41,280 OT? 99 00:06:42,080 --> 00:06:45,080 Oh yeah. Otis was a bit babyish, so I changed it. 100 00:06:45,160 --> 00:06:46,240 Okay, let's go. 101 00:06:51,880 --> 00:06:54,680 -So you're getting back together? -No. 102 00:06:56,040 --> 00:06:57,960 We're gonna co-parent. 103 00:06:59,720 --> 00:07:01,320 -Are you upset? -No. 104 00:07:01,960 --> 00:07:03,960 Yes. I'm confused. 105 00:07:04,040 --> 00:07:05,680 I thought you liked Jean. 106 00:07:06,400 --> 00:07:07,760 She really hurt you, Dad. 107 00:07:08,680 --> 00:07:11,120 Listen, I think I just need time to process this. 108 00:07:12,840 --> 00:07:13,760 Okay. 109 00:07:15,600 --> 00:07:16,920 I love you, kid. 110 00:07:22,640 --> 00:07:25,520 -What you writin'? -No, don't read it yet. It's not ready. 111 00:07:26,040 --> 00:07:28,400 The Moordale Gazette announced a short fiction competition. 112 00:07:28,480 --> 00:07:29,800 It's a five grand prize! 113 00:07:29,880 --> 00:07:32,280 Think how much latex I could get with that. 114 00:07:35,800 --> 00:07:36,800 You all right? 115 00:07:37,920 --> 00:07:40,720 I found out my dad's going to have a baby with Jean Milburn. 116 00:07:40,800 --> 00:07:41,640 Ew! 117 00:07:41,720 --> 00:07:43,280 -Aren't they too old? -Yes. 118 00:07:43,360 --> 00:07:45,480 Does that mean Otis is gonna be your brother? 119 00:07:49,240 --> 00:07:51,000 Oh shit! 120 00:07:53,600 --> 00:07:55,000 Why is everyone staring? 121 00:07:56,800 --> 00:07:58,720 Because you're with me, obviously. 122 00:08:03,560 --> 00:08:05,360 Why are you walking like that? 123 00:08:06,040 --> 00:08:07,200 This is my walk. 124 00:08:07,280 --> 00:08:08,720 Well, change it! 125 00:08:09,520 --> 00:08:10,440 Whoa! 126 00:08:10,520 --> 00:08:12,400 -They're really a thing now. -Mm-hm. 127 00:08:12,480 --> 00:08:13,560 Sure you're okay? 128 00:08:13,640 --> 00:08:15,080 Yeah, I'm fine, honestly. 129 00:08:16,200 --> 00:08:17,640 What's that line doing here? 130 00:08:49,400 --> 00:08:52,480 Gross. These lockers are hideous. Gray completely washes me out. 131 00:08:52,560 --> 00:08:55,040 Didn't you tell him we're not allowed to wear beige or brown? 132 00:08:55,120 --> 00:08:58,200 I didn't actually have a lot to work with, so be nice, yeah? 133 00:08:59,560 --> 00:09:00,960 Why is he wearing my jacket? 134 00:09:03,280 --> 00:09:05,360 -Would you like it back, Anwar? -Yes. 135 00:09:05,440 --> 00:09:06,520 No, he wouldn't. 136 00:09:06,600 --> 00:09:10,920 Oh my God! I have to talk to you now! I-- Why do you look like Magneto? 137 00:09:11,000 --> 00:09:13,640 -Um, Ruby's dressed me. -Yeah, I can see that. 138 00:09:14,600 --> 00:09:16,440 Sorry, Ruby. 139 00:09:16,960 --> 00:09:19,920 -Okay, we'll see you at lunch, OT. -We're having lunch together? 140 00:09:20,520 --> 00:09:23,520 No, you are having lunch with us. Remember, we only drink Coke Zero. 141 00:09:23,600 --> 00:09:25,160 -Mm-hmm. Yeah. -Okay? 142 00:09:25,840 --> 00:09:26,840 He's stolen my look. 143 00:09:26,920 --> 00:09:28,600 Anwar, you can't own a look. 144 00:09:28,680 --> 00:09:29,600 Right. 145 00:09:32,560 --> 00:09:33,560 What are you doing? 146 00:09:33,640 --> 00:09:36,200 -Well, gotta find a new look now, don't I? 147 00:09:37,160 --> 00:09:41,000 FYI, this, dangerously close to brown. 148 00:09:43,320 --> 00:09:44,480 Good morning, baby. 149 00:09:45,760 --> 00:09:47,760 Where… where you going? 150 00:09:47,840 --> 00:09:49,120 Okay, okay, okay. 151 00:09:49,760 --> 00:09:54,480 Guess who's going all the way tonight? 152 00:09:54,560 --> 00:09:56,400 Come on, yeah! Huh! 153 00:09:56,480 --> 00:09:57,720 I'm guessing it's you. 154 00:09:57,800 --> 00:09:59,720 You're supposed to look happy for me. 155 00:09:59,800 --> 00:10:02,120 I'm happy. I am happy, Eric! 156 00:10:02,200 --> 00:10:03,040 Uh-huh. 157 00:10:03,120 --> 00:10:05,320 Are you sure Adam isn't gonna mess you around? 158 00:10:05,400 --> 00:10:08,640 I think he's not comfortable with himself. I don't want you to get hurt. 159 00:10:08,720 --> 00:10:13,040 Enough! I don't want to hear your feelings about Adam now. 160 00:10:14,040 --> 00:10:16,360 -Yeah. -I want you to be my best friend. 161 00:10:16,440 --> 00:10:21,840 And ask questions about me going all the way, way, way! 162 00:10:21,920 --> 00:10:23,960 -You're right, okay. Sorry. 163 00:10:24,040 --> 00:10:25,600 So, where's it gonna happen? 164 00:10:25,680 --> 00:10:29,040 Well, both our parents are home, so I'm making a romantic picnic. 165 00:10:29,120 --> 00:10:30,360 We're gonna do it alfresco. 166 00:10:30,440 --> 00:10:31,280 Alfresco? 167 00:10:31,360 --> 00:10:32,640 -Eh-heh. -Mm-hmm. 168 00:10:32,720 --> 00:10:34,840 -Eh-heh. Eh-heh. -Eh-heh. Eh-heh! 169 00:10:45,160 --> 00:10:49,280 -Hey, why's these lines on the floors? -Think we're supposed to walk single file. 170 00:10:49,360 --> 00:10:50,520 -Really? -Mm-hmm. 171 00:10:59,240 --> 00:11:00,600 Give us a hand, Adam. 172 00:11:01,120 --> 00:11:02,600 No, thanks, I'm all right. 173 00:11:08,760 --> 00:11:10,600 Okay, good morn-- 174 00:11:10,680 --> 00:11:13,320 -Very funny, very funny. 175 00:11:14,920 --> 00:11:16,920 Okay, who did this? 176 00:11:17,000 --> 00:11:18,400 It was Adam, miss. 177 00:11:18,480 --> 00:11:19,880 No. It wasn't, Dylan. 178 00:11:19,960 --> 00:11:22,480 I've covered for you before. You do this every time. Outside, now. 179 00:11:22,560 --> 00:11:24,560 Ooh! 180 00:11:24,640 --> 00:11:27,400 Everyone else, turn to page 25 of the workbook. 181 00:11:27,480 --> 00:11:28,680 Read from the top. 182 00:12:10,960 --> 00:12:12,800 -That's it! Good! 183 00:12:25,960 --> 00:12:27,720 -Oh shit! 184 00:12:27,800 --> 00:12:29,280 -Go! 185 00:12:29,360 --> 00:12:30,840 -Two, three! 186 00:12:52,320 --> 00:12:53,480 Thank you. 187 00:12:53,560 --> 00:12:55,080 Hey, Hope! 188 00:12:55,160 --> 00:12:57,360 We're working on a little thing for assembly. 189 00:12:57,440 --> 00:12:59,960 It's gonna be epic. Why don't you pull up a chair? 190 00:13:00,040 --> 00:13:04,600 No, thank you, Colin. Um, could I borrow Jackson, please? 191 00:13:04,680 --> 00:13:06,720 Yeah, cool. Okay! 192 00:13:06,800 --> 00:13:09,720 Sopranos, all I can hear is "tit-ties," all right? 193 00:13:09,800 --> 00:13:13,120 It's "titties." I want you to be like a cat on heat. 194 00:13:17,560 --> 00:13:21,760 I wanted to hear your initial thoughts on the new hallway guidelines. 195 00:13:22,960 --> 00:13:24,960 Uh, they're interesting. 196 00:13:25,040 --> 00:13:29,120 Interesting is a non-word, Jackson. Tell me what you really think. 197 00:13:29,840 --> 00:13:32,640 -I guess I don't understand the lines. 198 00:13:32,720 --> 00:13:34,480 -Feels a bit militant. 199 00:13:34,560 --> 00:13:37,920 It's more about creating a calmer environment for learning. 200 00:13:38,000 --> 00:13:40,400 To encourage the students to take time, 201 00:13:40,480 --> 00:13:42,760 to be quiet, and present with their own minds. 202 00:13:42,840 --> 00:13:44,280 Kind of like a Buddhist thing? 203 00:13:44,360 --> 00:13:45,280 No. 204 00:13:45,360 --> 00:13:48,080 -No, I do think it's important… 205 00:13:48,160 --> 00:13:51,160 …for students to use the time between lessons 206 00:13:51,240 --> 00:13:53,840 to process what they've been learning throughout the day. 207 00:13:53,920 --> 00:13:57,200 And I need you to help me bring them up to speed. 208 00:13:57,280 --> 00:13:59,120 People look up to you. 209 00:14:01,000 --> 00:14:03,560 I can try… …but I think I'm gonna struggle 210 00:14:03,640 --> 00:14:05,960 to get anybody around here walking in single file. 211 00:14:06,880 --> 00:14:08,800 Excuse me. Hi. 212 00:14:08,880 --> 00:14:10,000 Hi. 213 00:14:10,080 --> 00:14:12,720 Jackson's gonna walk you through some of the new school values. 214 00:14:12,800 --> 00:14:13,720 Oh. 215 00:14:15,480 --> 00:14:16,760 This should be fun. 216 00:14:17,280 --> 00:14:18,120 Hey. 217 00:14:18,200 --> 00:14:19,040 Hi. 218 00:14:21,160 --> 00:14:22,520 Are you taking the bus? 219 00:14:29,400 --> 00:14:30,720 You all right, Adam? 220 00:14:33,440 --> 00:14:34,760 Is there something you need? 221 00:14:35,800 --> 00:14:36,640 Yeah. 222 00:14:37,960 --> 00:14:40,360 I was wondering, um, if… 223 00:14:41,040 --> 00:14:42,480 I mean, whether you… 224 00:14:44,640 --> 00:14:46,760 Uh, actually, never mind. Uh, it's nothing. 225 00:14:47,880 --> 00:14:51,320 Remember, I… I'm here if you need any help with anything. 226 00:14:53,120 --> 00:14:53,960 Yep. 227 00:14:56,240 --> 00:14:57,440 What's this line really about? 228 00:14:57,520 --> 00:15:00,000 Guess it is annoying when people run in the corridor. 229 00:15:00,080 --> 00:15:03,680 It's from a Scandinavian school model about creating unity on campus. 230 00:15:03,760 --> 00:15:04,600 Okay. 231 00:15:04,680 --> 00:15:07,320 Apparently, quieter corridors equal better grades across the board. 232 00:15:07,400 --> 00:15:09,880 And Hope's last school achieved 90% A to A-Star rating, 233 00:15:09,960 --> 00:15:12,840 so I'm not complaining. I've been researching her. 234 00:15:12,920 --> 00:15:16,520 This line is not about unity. It's about control. 235 00:15:16,600 --> 00:15:18,840 We're going to be put into tiny little boxes. 236 00:15:18,920 --> 00:15:21,680 -I think it's just a line. -Nothing is ever just a line. 237 00:15:22,280 --> 00:15:24,240 Please keep to the left. Thanks. 238 00:15:26,400 --> 00:15:29,280 Oh, Maeve, no facial piercings allowed, I'm afraid. 239 00:15:29,920 --> 00:15:30,760 Why? 240 00:15:30,840 --> 00:15:33,880 You won't wear a nose ring when working at a top law firm, will you? 241 00:15:33,960 --> 00:15:36,520 School's meant to prepare you for the real world, 242 00:15:36,600 --> 00:15:37,920 and from what I've heard, 243 00:15:38,000 --> 00:15:41,200 you're a very smart girl, so let's be a team player. 244 00:15:44,600 --> 00:15:46,560 That's the best pair of titties I ever drew. 245 00:15:46,640 --> 00:15:48,680 You're not gonna paint over the Wall of Cock? 246 00:15:48,760 --> 00:15:49,680 Pardon? 247 00:15:50,200 --> 00:15:53,400 Sorry. It's a wall at the back of school where people draw genitals. 248 00:15:53,480 --> 00:15:56,680 Ah, yes. I remember it from my own time here. 249 00:15:56,760 --> 00:15:58,640 -Have they not painted over that? -No. 250 00:15:58,720 --> 00:16:00,480 Oh, I'm Vivienne Odusanya. 251 00:16:00,560 --> 00:16:01,840 Great name, Vivienne. 252 00:16:02,440 --> 00:16:04,720 I'll have the wall painted in the next couple days. 253 00:16:04,800 --> 00:16:06,240 -Oh, we can do that. -What? 254 00:16:06,320 --> 00:16:07,680 We'd love to help paint it. 255 00:16:08,520 --> 00:16:10,480 Okay. Fantastic. 256 00:16:11,200 --> 00:16:12,280 Thanks, Vivienne. 257 00:16:14,640 --> 00:16:16,080 What did you do that for? 258 00:16:18,640 --> 00:16:19,480 Viv! 259 00:16:29,600 --> 00:16:30,600 Hello. 260 00:16:35,280 --> 00:16:38,480 Actually, would you stand opposite me? I have misophonia. 261 00:16:38,560 --> 00:16:39,760 What is that? 262 00:16:39,840 --> 00:16:42,400 It's a phobia of the sound of other people eating. 263 00:16:46,160 --> 00:16:48,240 -She can still hear you. 264 00:16:51,880 --> 00:16:52,760 Fuck me. 265 00:17:00,200 --> 00:17:01,840 Right, what's goin' on with you? 266 00:17:03,480 --> 00:17:06,600 You can't actually be okay with them being a couple. It's impossible. 267 00:17:06,680 --> 00:17:09,720 I'm okay with it. I think they're sort of perfect together. 268 00:17:12,840 --> 00:17:14,200 I think I like someone else. 269 00:17:15,080 --> 00:17:17,240 Isaac? It is, isn't it? 270 00:17:17,320 --> 00:17:18,800 I knew it! 271 00:17:18,880 --> 00:17:21,160 You're always talking about him. 272 00:17:21,240 --> 00:17:23,000 Isaac this, Isaac that. 273 00:17:23,080 --> 00:17:26,320 -Isaac, Isaac, Isaac. -Stop, shush! 274 00:17:26,400 --> 00:17:28,640 Yes, it's Isaac, but I'm confused 275 00:17:28,720 --> 00:17:32,280 because we got really close as friends, and I don't wanna ruin that. 276 00:17:32,920 --> 00:17:35,160 Well, I think you've got nothing to lose. 277 00:17:35,240 --> 00:17:39,320 And if it all goes tits up, you've still got me and my flappies. 278 00:17:39,400 --> 00:17:40,320 Yeah. 279 00:17:44,000 --> 00:17:45,040 Aimes, this is amazing. 280 00:17:45,120 --> 00:17:47,040 -I've been practicing! -Mmm. 281 00:17:47,120 --> 00:17:49,160 But all the flour, it's making me constipated. 282 00:17:49,240 --> 00:17:51,280 Last week, I didn't do a shit for five days. 283 00:17:51,360 --> 00:17:53,280 Then when I finally did do a poo, 284 00:17:53,360 --> 00:17:56,680 it was like my bum had this gigantic orgasm. 285 00:17:57,400 --> 00:18:00,400 -Oh, it was great. -Your stories are so special, Aimes. 286 00:18:09,160 --> 00:18:11,040 I can't believe I'm painting a wall 287 00:18:11,120 --> 00:18:12,400 so you can suck up to a teacher. 288 00:18:12,480 --> 00:18:14,920 This wall is vulgar. You're doing a good thing. 289 00:18:15,000 --> 00:18:19,360 Loads of art is vulgar, Viv. Picasso, obsessed with dicks and vaginas. 290 00:18:19,440 --> 00:18:21,640 This is not Picasso. This is graffiti. 291 00:18:21,720 --> 00:18:23,560 Who's to say what's art and what isn't? 292 00:18:23,640 --> 00:18:24,920 -Oh, hey. -Hey. 293 00:18:25,000 --> 00:18:27,880 I know her. Well, I mean, she bumped into me the other day. 294 00:18:27,960 --> 00:18:31,720 My pronouns are they/them, but no worries. I'm Cal. 295 00:18:34,640 --> 00:18:36,560 You can't paint over this wall. It's history. 296 00:18:36,640 --> 00:18:38,240 It's a wall of penises. 297 00:18:38,320 --> 00:18:40,760 Okay, but not just any penises. 298 00:18:40,840 --> 00:18:42,840 It's a wall of historical penises. 299 00:18:43,440 --> 00:18:47,720 Like, look. This one, this was drawn in 1985. 300 00:18:47,800 --> 00:18:52,240 And this lovely little scrote right here, 1990! 301 00:18:52,320 --> 00:18:55,560 We weren't even born, and you're trying to paint over it like it's nothing. 302 00:18:55,640 --> 00:18:57,240 Maybe we shouldn't do this. 303 00:18:58,760 --> 00:19:00,040 You're head boy, right? 304 00:19:00,640 --> 00:19:03,640 If you really care, you should make your case. 305 00:19:07,680 --> 00:19:09,880 I'm gonna go talk to Hope. 306 00:19:18,240 --> 00:19:20,520 Uh! 307 00:19:20,600 --> 00:19:22,320 Uh! 308 00:19:22,400 --> 00:19:23,320 Colin! 309 00:19:23,920 --> 00:19:24,920 Glad I caught you. 310 00:19:25,000 --> 00:19:27,280 Oh, sorry. Am I on the wrong side of the line? 311 00:19:27,360 --> 00:19:29,520 I'm still trying to get used to it. 312 00:19:29,600 --> 00:19:30,520 No. 313 00:19:31,120 --> 00:19:34,320 I wanted to talk about your song choices for the choir. 314 00:19:34,400 --> 00:19:38,360 Well, the students choose their own songs. It's, uh, it's all part of the fun. 315 00:19:38,440 --> 00:19:42,440 Yes, but in the wake of all the bad press we've been getting, 316 00:19:42,520 --> 00:19:46,640 I don't think students singing about "sucking titties" is entirely wise. 317 00:19:46,720 --> 00:19:47,720 Do you? 318 00:19:48,920 --> 00:19:51,160 No, I guess not. 319 00:19:51,800 --> 00:19:53,600 I… I'll try and tone it down. 320 00:19:53,680 --> 00:19:56,120 I'll have my assistant send over some suggestions 321 00:19:56,200 --> 00:19:58,560 for more appropriate song choices. 322 00:20:01,880 --> 00:20:04,320 -Great chat, Colin. -Okay. 323 00:20:10,600 --> 00:20:12,040 Fuck off. 324 00:20:23,440 --> 00:20:26,000 Huh! How you doing? What are you doing here, pal? 325 00:20:26,080 --> 00:20:27,160 -Huh? 326 00:20:27,880 --> 00:20:29,040 What? 327 00:20:30,240 --> 00:20:35,400 I'm early, uh, for… for a meeting at my new job. 328 00:20:36,440 --> 00:20:37,680 So I thought I'd park here. 329 00:20:38,800 --> 00:20:40,480 Why not? 330 00:20:42,240 --> 00:20:43,120 Cool. 331 00:20:44,400 --> 00:20:47,160 So what's she like? The new headmistress? 332 00:20:47,240 --> 00:20:51,000 Different. She's got a lot of ideas of how to change the place. 333 00:20:51,080 --> 00:20:55,120 Not to make it better. Just, uh, different, really. 334 00:20:57,600 --> 00:21:00,360 Well, I better get to… …my new job, 335 00:21:00,440 --> 00:21:01,960 and I don't want to be late. 336 00:21:02,040 --> 00:21:03,040 Well, 337 00:21:03,920 --> 00:21:05,240 new job awaits. 338 00:21:07,040 --> 00:21:08,200 Yeah. Um… 339 00:21:10,400 --> 00:21:13,480 Uh. Uh. 340 00:21:13,560 --> 00:21:16,400 Cool. Michael, me and you, we should hang out. 341 00:21:17,000 --> 00:21:21,320 I know we weren't besties or anything, but if you need to talk, I'm here, man. 342 00:21:22,520 --> 00:21:24,200 Oh, that's very kind, Colin. 343 00:21:24,280 --> 00:21:25,120 Thank you. 344 00:21:26,720 --> 00:21:28,400 -Goodbye. -Bye. 345 00:21:34,000 --> 00:21:36,400 Yeah, take care. Good to see you. 346 00:21:43,120 --> 00:21:45,960 You forgot your bag! You don't need your bag? 347 00:21:46,880 --> 00:21:48,040 Please leave. 348 00:21:48,680 --> 00:21:50,480 Good luck! 349 00:22:11,400 --> 00:22:12,240 -Terrible. -Hm? 350 00:22:12,320 --> 00:22:15,920 I'm not allowed to chew! And I hate this top! 351 00:22:16,000 --> 00:22:19,800 Eric, it's hot and tight and very hot! 352 00:22:19,880 --> 00:22:22,120 Why am I carrying this thing? She's not here! 353 00:22:22,200 --> 00:22:24,720 Okay, you know you don't have to do these things, right? 354 00:22:24,800 --> 00:22:28,120 Yes, I do if I want to keep having super amazing casual sex. 355 00:22:28,200 --> 00:22:31,880 And I know that that sounds bad, but the sex is so good. 356 00:22:32,880 --> 00:22:34,160 -Oh. 357 00:22:34,240 --> 00:22:36,120 OT. Bag! 358 00:22:37,600 --> 00:22:39,560 -Sorry. Sorry, sorry. 359 00:22:42,880 --> 00:22:45,920 What has she done to you? 360 00:22:46,640 --> 00:22:47,600 Eesh! 361 00:22:48,400 --> 00:22:51,680 So you plan to co-parent without getting back together? 362 00:22:51,760 --> 00:22:53,840 Yes, that's the plan. 363 00:22:53,920 --> 00:22:55,200 We know that it's 364 00:22:56,080 --> 00:22:57,680 an unusual situation. 365 00:22:57,760 --> 00:23:00,800 May I ask what made you break off the relationship before? 366 00:23:01,960 --> 00:23:03,760 Oh, it was a number of things. 367 00:23:03,840 --> 00:23:05,320 Jean kissed her ex-husband. 368 00:23:06,280 --> 00:23:07,240 I see. 369 00:23:07,760 --> 00:23:11,280 I made a mistake that I apologized for. 370 00:23:11,360 --> 00:23:15,400 I found the sudden presence of a partner in my life, 371 00:23:15,480 --> 00:23:19,960 in my space, every day, difficult. 372 00:23:20,480 --> 00:23:23,360 Like, uh, my coins-- 373 00:23:23,440 --> 00:23:24,880 Loose change… 374 00:23:24,960 --> 00:23:26,280 -…everywhere. -…everywhere. 375 00:23:26,960 --> 00:23:27,800 Annoying. 376 00:23:27,880 --> 00:23:28,840 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 377 00:23:29,720 --> 00:23:31,680 So he ended things. 378 00:23:32,400 --> 00:23:35,000 A decision that I completely respect. 379 00:23:35,720 --> 00:23:37,080 Is it what you wanted? 380 00:23:38,600 --> 00:23:41,640 No. I wanted to try again. 381 00:23:42,160 --> 00:23:44,240 Is that why you decided to keep this baby? 382 00:23:44,320 --> 00:23:46,680 -No. Absolutely not. -No. 383 00:23:46,760 --> 00:23:49,520 I had discovered I was pregnant quite late on. 384 00:23:49,600 --> 00:23:52,600 I really didn't know what I was going to do. 385 00:23:54,760 --> 00:23:56,520 Anyway, after a while, I 386 00:23:57,560 --> 00:24:00,160 started to feel that it was something that I might want, 387 00:24:00,240 --> 00:24:02,160 which was surprising. 388 00:24:02,960 --> 00:24:05,440 My son is in his final year of school, and… 389 00:24:06,880 --> 00:24:07,960 to be honest, 390 00:24:09,200 --> 00:24:12,200 I don't think I'm ready to let go of being a full-time mum. 391 00:24:14,720 --> 00:24:15,960 I think I'm good at it. 392 00:24:16,480 --> 00:24:19,520 And also, well, this may sound stupid, but 393 00:24:20,280 --> 00:24:23,440 I'm 48, and he's had a vasectomy, 394 00:24:24,480 --> 00:24:25,960 so it just seemed… 395 00:24:27,800 --> 00:24:28,640 Fated? 396 00:24:35,200 --> 00:24:36,040 Yeah. 397 00:24:40,840 --> 00:24:41,880 Anyway… 398 00:24:46,760 --> 00:24:49,400 Being an older parent is intimidating. 399 00:24:51,360 --> 00:24:54,000 I've found that, and so… 400 00:24:55,400 --> 00:24:59,400 I want Jakob to be involved in any way that he can. 401 00:25:01,960 --> 00:25:02,880 Well, 402 00:25:04,280 --> 00:25:07,360 I think you both still care about each other, 403 00:25:07,440 --> 00:25:10,160 but you weren't dating for very long beforehand, 404 00:25:10,240 --> 00:25:13,080 so in some ways, you're still strangers. 405 00:25:13,160 --> 00:25:16,520 You haven't had time to build up that foundation of trust, 406 00:25:16,600 --> 00:25:19,680 which you are going to need to be co-parents. 407 00:25:19,760 --> 00:25:23,400 I'm gonna give you some homework to help you move forwards. 408 00:25:25,040 --> 00:25:26,880 Okay. 409 00:25:28,520 --> 00:25:29,520 Aimee! 410 00:25:30,560 --> 00:25:33,280 Hey! I'm going to the gym. Do you want to come to mine later? 411 00:25:33,360 --> 00:25:36,040 Oh! I can't tonight. I'm hanging with Maeve. 412 00:25:37,560 --> 00:25:39,480 Yeah, I'm sorry to steal her, Steve. 413 00:25:39,560 --> 00:25:41,080 Okay. Maybe tomorrow? 414 00:25:41,160 --> 00:25:43,760 Mm, yeah. Ooh, oh, tomorrow! 415 00:25:44,720 --> 00:25:47,840 What was that about? I'm seeing Elsie's new foster family tonight. 416 00:25:47,920 --> 00:25:51,200 I know, I know, but he keeps trying to kiss and cuddle me. 417 00:25:51,280 --> 00:25:53,000 He doesn't mean to put pressure on me, 418 00:25:53,080 --> 00:25:56,680 but sometimes he gets this hungry look in his eyes, and I just wanna scream, 419 00:25:56,760 --> 00:25:58,880 "No, Steve, I don't wanna have sex!" 420 00:26:00,080 --> 00:26:02,040 I used to really like sex, 421 00:26:02,120 --> 00:26:04,920 and I still wank a lot when I'm on my own, but I don't know. 422 00:26:05,000 --> 00:26:07,120 I just feel safer when I'm by myself. 423 00:26:07,200 --> 00:26:08,880 How long has this been going on for? 424 00:26:08,960 --> 00:26:10,000 Since the bus. 425 00:26:11,840 --> 00:26:14,280 You might need to talk to someone professional, Aimes. 426 00:26:14,840 --> 00:26:18,160 Do you think I can find someone like Otis's mum? She seemed nice. 427 00:26:19,920 --> 00:26:20,960 Yeah. 428 00:26:21,040 --> 00:26:23,760 Hi, Otis. Can I talk to you for a sec? 429 00:26:24,880 --> 00:26:26,880 Ruby picked this out for me. 430 00:26:27,400 --> 00:26:28,840 I didn't ask, but cool. 431 00:26:29,360 --> 00:26:32,640 We're still casual, but I wanted to try something new. 432 00:26:33,480 --> 00:26:35,080 Casual doesn't seem like you. 433 00:26:36,200 --> 00:26:39,680 Anyway, Aimee is still struggling after last term, and I'm… 434 00:26:40,720 --> 00:26:43,160 I'm worried about her. She needs to talk to someone. 435 00:26:44,000 --> 00:26:46,120 I wondered maybe if she could talk to your mum? 436 00:26:47,120 --> 00:26:49,120 -Sorry if it's weird to ask. -No! 437 00:26:49,200 --> 00:26:50,720 No, Maeve, of course. 438 00:26:50,800 --> 00:26:52,760 -Really? -Yeah, I'll… I'll chat to her. 439 00:26:53,680 --> 00:26:54,680 Thanks. 440 00:26:56,680 --> 00:27:00,120 What did you mean, "Casual doesn't seem like me"? 441 00:27:02,040 --> 00:27:04,360 I don't know, just the whole no-feelings thing. 442 00:27:05,680 --> 00:27:07,000 You used to care a lot. 443 00:27:09,000 --> 00:27:10,920 Things are easier when you don't care. 444 00:27:11,880 --> 00:27:12,880 Nobody gets hurt. 445 00:27:14,200 --> 00:27:15,280 Yeah. 446 00:27:16,000 --> 00:27:18,120 Anyway, thanks, Otis. Gotta go. 447 00:27:25,800 --> 00:27:27,440 We're going to hang at yours. 448 00:28:03,680 --> 00:28:07,600 So I have bought crisps, 449 00:28:08,800 --> 00:28:10,440 and some ham, 450 00:28:11,040 --> 00:28:13,840 and some more crisps. I panicked. 451 00:28:13,920 --> 00:28:16,520 -Are we here to have dinner? -I don't know! 452 00:28:16,600 --> 00:28:19,960 It's what they do in films. It's supposed to be romantic, isn't it? 453 00:28:24,280 --> 00:28:25,880 I think I'm a bit scared. 454 00:28:27,160 --> 00:28:28,280 You don't want to anymore? 455 00:28:28,360 --> 00:28:30,280 No. No, no, no. I do. I really do. 456 00:28:30,360 --> 00:28:34,800 It's just, I… I'm worried that I don't know what I'm doing. 457 00:28:35,440 --> 00:28:36,760 Well, I don't know either. 458 00:29:04,040 --> 00:29:06,520 Don't worry. I douched before school. 459 00:29:07,360 --> 00:29:08,280 Uh… 460 00:29:09,320 --> 00:29:10,240 What's wrong? 461 00:29:10,320 --> 00:29:14,680 I, uh, I don't-- This… this isn't what I want. I… 462 00:29:16,080 --> 00:29:17,000 You… 463 00:29:18,480 --> 00:29:19,800 don't wanna have sex with me. 464 00:29:23,040 --> 00:29:25,320 -Otis was right. -Otis? What do you mean? 465 00:29:26,120 --> 00:29:28,120 He said that you would change your mind. 466 00:29:29,040 --> 00:29:31,200 That you weren't comfortable with yourself. 467 00:29:31,280 --> 00:29:33,120 That this would be too gay for you. 468 00:29:33,200 --> 00:29:36,840 Look, I understand that you're not ready to tell your mum, but… 469 00:29:38,440 --> 00:29:40,760 if you're not all in, then I can't be with you. 470 00:29:45,520 --> 00:29:46,360 Well? 471 00:29:47,640 --> 00:29:48,600 Say something! 472 00:29:48,680 --> 00:29:50,120 It's just-- I don't-- It's-- 473 00:29:51,120 --> 00:29:53,520 -This isn't what I want. -Fuck's sake. 474 00:29:58,160 --> 00:30:01,520 Excuse me, please. Get off. Get off it! 475 00:30:01,600 --> 00:30:03,240 Ridiculous young man! 476 00:30:05,440 --> 00:30:06,480 Ridiculous. 477 00:30:14,280 --> 00:30:16,560 I think he's pretending to go to work, 478 00:30:16,640 --> 00:30:18,400 which is just so humiliating. 479 00:30:18,480 --> 00:30:20,120 I know you feel bad for him, 480 00:30:20,200 --> 00:30:21,680 but he's been with us for weeks now. 481 00:30:21,760 --> 00:30:23,080 It's time for him to go. 482 00:30:23,160 --> 00:30:25,200 Okay, I'll tell him. Promise. 483 00:30:25,280 --> 00:30:26,280 When, Peter? 484 00:30:27,400 --> 00:30:29,280 -Tonight. -Peter, I'm back! 485 00:30:29,360 --> 00:30:30,800 Gotta go, he's here. 486 00:30:31,960 --> 00:30:34,320 Hey, Michaela! How's work, champ? 487 00:30:34,400 --> 00:30:35,600 Uh… 488 00:30:35,680 --> 00:30:36,520 Great, yes. 489 00:30:36,600 --> 00:30:38,080 -Very good. -Great. 490 00:30:38,160 --> 00:30:39,680 Lots to do already. Very happy. 491 00:30:41,520 --> 00:30:43,520 -Look-- -I've got some good news. 492 00:30:43,600 --> 00:30:46,200 I've found a flat to move into, so… 493 00:30:47,120 --> 00:30:48,040 Oh. 494 00:30:48,680 --> 00:30:50,680 Thank fuck for that! 495 00:30:50,760 --> 00:30:54,840 I was gonna ask you to move out. I didn't want to because it's so awkward. 496 00:30:54,920 --> 00:30:58,520 But, uh, that's fucking brilliant news! When are you leaving? 497 00:31:00,960 --> 00:31:03,080 Peter, what's he saying? 498 00:31:10,280 --> 00:31:11,240 Christ. 499 00:31:13,400 --> 00:31:14,680 -Maeve. -Anna. 500 00:31:14,760 --> 00:31:17,640 Lovely to meet you. You're so pretty! 501 00:31:18,240 --> 00:31:20,800 Come in. We're playing tea parties with Elsie's dollies. 502 00:31:20,880 --> 00:31:21,960 Wanna give us a hand? 503 00:31:30,040 --> 00:31:31,680 Shall we have some cake? 504 00:31:32,600 --> 00:31:34,240 Would you like a cup of tea? 505 00:31:34,880 --> 00:31:36,040 What about some… 506 00:31:36,120 --> 00:31:37,280 Hi, Elsie. 507 00:31:37,360 --> 00:31:39,040 -Maeve! -Hello! 508 00:31:39,120 --> 00:31:41,800 Ooh! I missed you! 509 00:31:41,880 --> 00:31:43,680 -I missed you. 510 00:31:49,160 --> 00:31:51,160 -Yes. -No. 511 00:31:51,240 --> 00:31:53,520 -Yes. -No. 512 00:31:54,720 --> 00:31:56,840 -Oh yes! Yes! -No. 513 00:31:58,640 --> 00:31:59,800 -Yes. -No. 514 00:32:00,480 --> 00:32:02,240 -Yes. -No. 515 00:32:02,320 --> 00:32:03,840 -Yes! -No! 516 00:32:06,240 --> 00:32:08,720 -Now! -Yes! 517 00:32:10,080 --> 00:32:12,200 -Fuck! 518 00:32:12,280 --> 00:32:13,960 -Ah! 519 00:32:22,560 --> 00:32:25,880 So tomorrow is purple day. We all have to wear something purple. 520 00:32:26,440 --> 00:32:29,600 -I don't have anything purple. -I left something out for you. 521 00:32:31,440 --> 00:32:32,360 You what? 522 00:32:35,280 --> 00:32:37,040 Don't you wanna hang out for a bit? 523 00:32:37,120 --> 00:32:40,720 Uh, my mum's working, so I'm making dinner for my dad. 524 00:32:41,280 --> 00:32:43,840 He finds it hard to cook now. It's fine though! 525 00:32:44,840 --> 00:32:46,240 Want me to come and help? 526 00:32:47,480 --> 00:32:48,960 Did you wanna have sex again? 527 00:32:49,040 --> 00:32:52,400 No, just thought you might want some help with your dad. 528 00:32:53,800 --> 00:32:55,120 I'm fine. 529 00:32:55,200 --> 00:32:56,760 I'll see you tomorrow. 530 00:33:11,440 --> 00:33:12,520 You leaving, Ruby? 531 00:33:13,560 --> 00:33:14,560 Hi. 532 00:33:14,640 --> 00:33:16,200 That's Jakob, my, uh… 533 00:33:16,800 --> 00:33:19,160 -The… -We're gonna be co-parents. 534 00:33:19,760 --> 00:33:21,880 You're a good-looking couple, for old people. 535 00:33:23,480 --> 00:33:24,880 We're not exactly a couple! 536 00:33:24,960 --> 00:33:28,120 Who is this rude person? 537 00:33:28,200 --> 00:33:30,560 Otis's lover, apparently. 538 00:33:31,360 --> 00:33:36,720 Right, "I See You" is an exercise where you stare into each other's eyes 539 00:33:36,800 --> 00:33:39,640 and articulate the emotions that come up. 540 00:33:39,720 --> 00:33:40,960 Oh, this is dumb. 541 00:33:41,040 --> 00:33:42,680 Come on. Let's be serious. 542 00:33:43,280 --> 00:33:45,480 Okay. Okay. 543 00:33:45,560 --> 00:33:47,200 Right, knees touching. 544 00:33:51,440 --> 00:33:53,160 -You blinked. -Stop it. 545 00:33:53,240 --> 00:33:55,680 -Come on. Come on. 546 00:33:56,280 --> 00:33:58,080 -Knees to knees. Come on. You can do it. -Yeah. 547 00:33:58,160 --> 00:33:59,920 Focus, focus, focus. All right. 548 00:34:00,840 --> 00:34:02,520 -Okay. 549 00:34:23,880 --> 00:34:26,200 So what emotions are coming up for you? 550 00:34:26,280 --> 00:34:30,400 That this is a stupid exercise, and I really wanna kiss you. 551 00:34:54,120 --> 00:34:54,960 Hello. 552 00:34:55,560 --> 00:34:56,880 We need to talk, New Kid. 553 00:35:05,920 --> 00:35:07,160 Would you like some tea? 554 00:35:09,240 --> 00:35:10,800 No, I don't want any tea. 555 00:35:12,640 --> 00:35:15,000 I want you to stop talking shit to my boyfriend. 556 00:35:20,200 --> 00:35:21,760 Did you and Eric have a fight? 557 00:35:22,560 --> 00:35:23,640 Yes. 558 00:35:24,640 --> 00:35:25,720 No. 559 00:35:25,800 --> 00:35:27,000 Sort of. 560 00:35:29,800 --> 00:35:32,040 You told him I'm not properly gay, and now he's angry 561 00:35:32,120 --> 00:35:34,080 because he thinks I don't wanna have sex with him. 562 00:35:34,640 --> 00:35:37,800 I never said you're not "properly gay." 563 00:35:38,800 --> 00:35:43,200 I said I want Eric to be careful because you've hurt him in the past, 564 00:35:43,280 --> 00:35:44,320 and I'm worried. 565 00:35:45,960 --> 00:35:48,200 You should be talking to him about this, not me. 566 00:35:48,720 --> 00:35:51,760 Tried talking. Doesn't come out right. 567 00:35:52,440 --> 00:35:53,600 What do you mean? 568 00:36:02,440 --> 00:36:04,560 I don't know how to say what I'm thinking. 569 00:36:05,640 --> 00:36:07,360 All the words are there in my head. 570 00:36:07,440 --> 00:36:11,840 I just don't know how to say the thing that I want to say. 571 00:36:12,360 --> 00:36:15,080 The more I think about it, the worse it gets. 572 00:36:15,640 --> 00:36:18,880 People are just looking at me, waiting for me to say something, so… 573 00:36:20,400 --> 00:36:22,200 So I don't say anything at all. 574 00:36:23,200 --> 00:36:26,680 People think I'm scary or stupid. 575 00:36:28,360 --> 00:36:29,760 Why do you find it so hard? 576 00:36:32,040 --> 00:36:33,840 I didn't grow up in a naked family. 577 00:36:34,840 --> 00:36:35,880 What's a naked family? 578 00:36:35,960 --> 00:36:39,000 You know, those families where everyone walks around naked, 579 00:36:39,080 --> 00:36:40,680 talking about how they feel. 580 00:36:41,480 --> 00:36:43,800 Like you and your mum. Bet you're naked all the time. 581 00:36:44,320 --> 00:36:45,240 We are not. 582 00:36:48,080 --> 00:36:49,720 Do you think your family-- 583 00:36:49,800 --> 00:36:52,280 I'm not here to do your weird therapy thing. 584 00:36:52,360 --> 00:36:56,000 I just want you to stop talking about me to Eric. It's none of your business. 585 00:36:56,080 --> 00:36:57,600 I will stay out of it. 586 00:36:59,960 --> 00:37:03,600 Sometimes, it helps to write down what you want to say first. 587 00:37:04,280 --> 00:37:05,680 I'm not good at writing. 588 00:37:05,760 --> 00:37:08,600 Or you can ask the other person to close their eyes 589 00:37:08,680 --> 00:37:09,880 whilst you talk to them. 590 00:37:09,960 --> 00:37:10,920 Sounds stupid. 591 00:37:11,000 --> 00:37:12,080 What I'm saying is, 592 00:37:12,160 --> 00:37:15,960 it might help you think more clearly about what you want to say 593 00:37:16,040 --> 00:37:17,920 if you don't feel observed. 594 00:37:18,760 --> 00:37:20,120 It's just a suggestion. 595 00:37:21,320 --> 00:37:22,200 I'm going now. 596 00:37:24,120 --> 00:37:26,000 You should wear your normal clothes again. 597 00:37:28,840 --> 00:37:31,160 That top makes your neck look very long. 598 00:37:33,520 --> 00:37:36,600 -Oh, that was a bad idea. 599 00:37:36,680 --> 00:37:37,800 Yeah. 600 00:37:38,880 --> 00:37:40,080 Probably was. 601 00:37:42,560 --> 00:37:44,400 Well, Dr. Cutton is right. 602 00:37:45,320 --> 00:37:49,200 We do care about each other, and that can be confusing. 603 00:37:50,240 --> 00:37:51,840 But we're adults, and… 604 00:37:53,840 --> 00:37:55,080 we won't let that happen again. 605 00:37:55,680 --> 00:37:57,960 I think we more than care for each other. 606 00:37:58,600 --> 00:37:59,720 What are you saying? 607 00:38:00,640 --> 00:38:02,400 I think we should be a family. 608 00:38:04,680 --> 00:38:08,320 But she also said that we barely know each other. 609 00:38:08,400 --> 00:38:10,600 I don't care what the therapist said. 610 00:38:10,680 --> 00:38:13,840 I think we should be a family, Jean. 611 00:38:26,200 --> 00:38:27,960 Are you still at school, Maeve? 612 00:38:28,040 --> 00:38:28,920 Mm-hmm. 613 00:38:29,000 --> 00:38:30,360 I'm in my final year. 614 00:38:30,440 --> 00:38:33,080 Well done, you. That's a big achievement. 615 00:38:33,160 --> 00:38:35,360 Why? Because Mum's a junkie? 616 00:38:36,840 --> 00:38:39,200 No, it's a big achievement for anyone. 617 00:38:39,280 --> 00:38:40,280 Mm-hmm. 618 00:38:40,360 --> 00:38:43,360 And I understand you don't have a lot of support at home. 619 00:38:43,440 --> 00:38:45,520 Are you in some kind of positivity cult? 620 00:38:46,080 --> 00:38:46,920 No. 621 00:38:48,040 --> 00:38:50,240 It helps when the social workers come round. 622 00:38:50,320 --> 00:38:51,320 Uh-huh. 623 00:38:52,960 --> 00:38:54,440 You've got a lot of books. 624 00:38:54,520 --> 00:38:57,520 Yes, I teach literature part-time. 625 00:38:58,040 --> 00:39:00,840 You can never be lonely with the company of a good book. 626 00:39:04,240 --> 00:39:05,840 You can borrow that if you like. 627 00:39:07,960 --> 00:39:08,960 No, thanks. 628 00:39:11,920 --> 00:39:13,960 When's my mum gonna be able to come and see Elsie? 629 00:39:14,040 --> 00:39:17,080 She should be here now. Does she run late often? 630 00:39:17,160 --> 00:39:18,240 Sorry. My mum's coming here? 631 00:39:18,320 --> 00:39:20,280 Yeah, this is a family visit. 632 00:39:20,360 --> 00:39:22,640 -I assumed you two would've spoken. 633 00:39:23,880 --> 00:39:25,640 -Hello, Erin. -Fuck. 634 00:39:25,720 --> 00:39:27,520 Oh, it's lovely to meet you. 635 00:39:27,600 --> 00:39:29,200 -Can I come in or what? 636 00:39:31,600 --> 00:39:33,680 Where's my baby girl? 637 00:39:33,760 --> 00:39:35,720 -Mummy! 638 00:39:39,160 --> 00:39:40,240 Hi, Mum. 639 00:39:40,880 --> 00:39:44,760 What's she doing here? She's the reason Elsie's in this happy-clappy shithole. 640 00:39:44,840 --> 00:39:47,120 -Not with me, her flesh and blood. -That's rude, Mum. 641 00:39:47,200 --> 00:39:50,520 Rude? I'll tell you what's rude. Calling the police on your own mother. 642 00:39:50,600 --> 00:39:51,640 That's rude. 643 00:39:51,720 --> 00:39:54,320 Okay. I think I'm gonna come back another day. 644 00:39:54,400 --> 00:39:57,280 Yeah, you do that. Nobody wants you here. Bye-bye. Bye. 645 00:39:57,840 --> 00:40:00,200 -I love you so much! 646 00:40:10,680 --> 00:40:11,760 Mm. 647 00:40:21,760 --> 00:40:22,640 Hm. 648 00:40:38,080 --> 00:40:39,360 -Hi. 649 00:40:40,600 --> 00:40:43,200 Ah, don't worry about him. He's out like a light. 650 00:40:48,720 --> 00:40:50,440 How was Elsie's new place? 651 00:40:52,440 --> 00:40:55,880 I'm not sure about the foster lady. She's a bit of a know-it-all, but… 652 00:40:56,800 --> 00:40:57,720 it was nice. 653 00:40:58,360 --> 00:41:00,120 Until my mum turned up and told me to get out, 654 00:41:00,200 --> 00:41:02,440 which was less nice. 655 00:41:03,120 --> 00:41:04,120 Shit. 656 00:41:04,200 --> 00:41:05,560 Yeah, it was pretty shit. 657 00:41:06,600 --> 00:41:11,040 Do you want a hug? Mine are notoriously terrible, but still. 658 00:41:12,080 --> 00:41:13,160 Yeah, all right. 659 00:41:17,200 --> 00:41:19,320 -I'm sure your mum will-- -No. 660 00:41:19,400 --> 00:41:22,000 Let's not talk about it. It is what it is. 661 00:41:28,280 --> 00:41:29,480 He's disgusting. 662 00:41:30,200 --> 00:41:31,640 -Yeah. 663 00:41:31,720 --> 00:41:33,880 -I'm related to that. 664 00:41:48,440 --> 00:41:49,400 Wait. 665 00:41:50,240 --> 00:41:51,520 -Sorry. -I… 666 00:41:52,320 --> 00:41:53,760 I've gotta tell you something. 667 00:41:54,920 --> 00:41:55,760 Okay. 668 00:41:58,600 --> 00:42:02,560 The night that your mum and Elsie went with the police, 669 00:42:04,360 --> 00:42:05,880 that Otis guy came, 670 00:42:06,680 --> 00:42:08,200 and I didn't tell you. 671 00:42:10,480 --> 00:42:11,400 Okay. 672 00:42:13,960 --> 00:42:16,520 He said that he wanted to talk to you 673 00:42:17,040 --> 00:42:20,160 and that he left a message on your phone, 674 00:42:20,240 --> 00:42:22,240 but you'd… you'd gone to the shops. 675 00:42:23,160 --> 00:42:24,000 And… 676 00:42:25,880 --> 00:42:29,000 I listened to the message. 677 00:42:31,400 --> 00:42:33,200 And I deleted it. 678 00:42:37,000 --> 00:42:37,840 Okay. 679 00:42:41,720 --> 00:42:43,080 What did the message say? 680 00:42:43,160 --> 00:42:44,240 Um… 681 00:42:45,360 --> 00:42:48,880 Something about him still having feelings for you 682 00:42:49,680 --> 00:42:52,960 and that he felt like he'd messed things up. 683 00:42:53,720 --> 00:42:54,720 He said, 684 00:42:55,320 --> 00:42:56,480 "Call me back 685 00:42:57,880 --> 00:42:59,280 if it wasn't too late." 686 00:43:06,160 --> 00:43:07,560 Can you say something, please? 687 00:43:08,880 --> 00:43:10,520 Elsie left weeks ago. 688 00:43:11,640 --> 00:43:13,480 I… I didn't know how to tell you. 689 00:43:16,400 --> 00:43:17,960 It's not an excuse, but… 690 00:43:19,280 --> 00:43:20,400 I was angry 691 00:43:21,040 --> 00:43:22,840 at all the shit that you dealt with. 692 00:43:22,920 --> 00:43:25,800 I don't think Otis understands it at all. 693 00:43:26,880 --> 00:43:28,920 The way that he treated you at that party. 694 00:43:29,000 --> 00:43:31,560 He said that you were a selfish person, 695 00:43:32,240 --> 00:43:35,840 and you are the least selfish person I know. 696 00:43:35,920 --> 00:43:37,520 So you went into my private property. 697 00:43:37,600 --> 00:43:39,280 I'm a dick, I know, but… 698 00:43:41,760 --> 00:43:44,200 …I was doing it because I was trying to protect you. 699 00:43:46,080 --> 00:43:47,000 You're right. 700 00:43:47,960 --> 00:43:49,560 Otis doesn't understand me. 701 00:43:52,680 --> 00:43:53,720 But neither do you. 702 00:43:54,760 --> 00:43:57,480 Because if you did, you'd know that I don't trust anyone. 703 00:43:58,960 --> 00:44:00,280 But I trusted you, 704 00:44:02,200 --> 00:44:03,480 and that was special… 705 00:44:06,280 --> 00:44:07,720 and you've messed it up. 706 00:44:09,800 --> 00:44:11,240 People make mistakes. 707 00:44:12,680 --> 00:44:15,120 -Like your mum. She-- -Don't talk to me about my mum. 708 00:44:20,080 --> 00:44:21,720 Can't believe I thought you were different. 709 00:44:48,080 --> 00:44:49,080 Come on. 710 00:45:00,640 --> 00:45:02,520 What do you wanna talk to me about? 711 00:45:03,240 --> 00:45:04,200 I, uh… 712 00:45:07,600 --> 00:45:08,720 I've… 713 00:45:12,080 --> 00:45:13,960 Adam, it's late… 714 00:45:15,120 --> 00:45:16,080 I'm sorry. 715 00:45:27,680 --> 00:45:31,520 I wanna tell you how I feel, but I don't want you to look at me. 716 00:45:34,720 --> 00:45:35,720 Okay. 717 00:45:48,000 --> 00:45:51,240 I… don't want to have sex with you. 718 00:45:54,160 --> 00:45:57,640 I want you to have sex with me. 719 00:46:02,960 --> 00:46:04,920 I don't understand what you're saying, Adam. 720 00:46:10,560 --> 00:46:12,280 I want you to put your dick in me. 721 00:46:16,160 --> 00:46:17,920 That's how I would like to do it. 722 00:46:29,880 --> 00:46:31,400 Can you turn around, please? 723 00:46:38,840 --> 00:46:41,000 I would love to put my dick in you. 724 00:47:18,800 --> 00:47:20,160 -Adam. -Hm? 725 00:47:24,480 --> 00:47:25,560 I think you should go 726 00:47:25,640 --> 00:47:27,640 before my parents see you stayed the night. 727 00:47:45,520 --> 00:47:46,720 He has to work. 728 00:47:46,800 --> 00:47:50,360 Yes, I know. He works very hard. Mm-hmm. 729 00:47:50,440 --> 00:47:53,880 Eric! Come in here! Your grandma's on the phone. 730 00:47:53,960 --> 00:47:56,200 -Coming! 731 00:47:56,280 --> 00:47:59,320 -Yes, I know. -Who's got my highlighter? Who's got it? 732 00:47:59,400 --> 00:48:01,560 Your cousin Shukpo is getting married. 733 00:48:01,640 --> 00:48:04,280 Your grandmother wants us all to go to Nigeria for the wedding. 734 00:48:04,360 --> 00:48:05,880 Ooh! Oh! 735 00:48:05,960 --> 00:48:07,240 What about school? 736 00:48:07,320 --> 00:48:09,080 -You'll only be gone a week. -Okay-- 737 00:48:09,160 --> 00:48:11,960 Remember, she doesn't know anything about Adam. 738 00:48:12,960 --> 00:48:15,600 -She's too frail for that. -Okay. 739 00:48:17,120 --> 00:48:19,400 Hello, Grandma! How are you? 740 00:48:48,960 --> 00:48:49,800 Michael. 741 00:48:50,760 --> 00:48:51,640 Colin. 742 00:48:53,680 --> 00:48:55,440 I need somewhere to stay for a bit. 743 00:48:57,280 --> 00:48:58,520 Sure, man. 744 00:49:14,280 --> 00:49:17,880 No, no. Nope, nope, nope, nope. 745 00:49:28,240 --> 00:49:29,160 Hello, darling! 746 00:49:30,120 --> 00:49:34,840 -Good morning. -Have a seat. I made eggs. 747 00:49:37,080 --> 00:49:39,720 What's going on? Last time you made eggs was when Dad left. 748 00:49:46,600 --> 00:49:49,120 Jakob and I have done some talking. 749 00:49:49,200 --> 00:49:50,240 -And… -Mm-hmm. 750 00:49:50,320 --> 00:49:54,440 …we think it would be best for the new baby and… 751 00:49:55,600 --> 00:49:58,880 for us, and for everyone, really, 752 00:49:59,520 --> 00:50:01,880 that we try and make this work properly. 753 00:50:03,840 --> 00:50:04,960 As a family. 754 00:50:05,560 --> 00:50:06,480 Which means? 755 00:50:07,440 --> 00:50:11,520 That I want Jakob and Ola 756 00:50:11,600 --> 00:50:13,120 to move in with us. 757 00:50:14,480 --> 00:50:18,840 I know that's a lot to take in, and if it doesn't feel right for you, 758 00:50:20,160 --> 00:50:21,840 we'll find another way, but… 759 00:50:23,880 --> 00:50:25,600 I think it could be good. 760 00:50:31,840 --> 00:50:32,920 Okay. 761 00:50:36,400 --> 00:50:37,280 That's it? 762 00:50:37,880 --> 00:50:41,840 If this is what you wanna do, Mum, then, yeah, I'm fine with it. 763 00:50:42,880 --> 00:50:45,400 I mean, I'm not gonna be living at home forever. 764 00:50:47,520 --> 00:50:49,720 Thank you for being so adult. 765 00:50:58,720 --> 00:51:03,520 Mum, do you think I'm a casual-relationships kinda guy? 766 00:51:03,600 --> 00:51:08,120 I think you're the sort of person who wants meaningful connection. 767 00:51:08,760 --> 00:51:13,240 But I also think that it's good for you to try different types of relationships. 768 00:51:16,680 --> 00:51:18,720 There's a friend of mine at school. 769 00:51:19,600 --> 00:51:22,760 She was sexually assaulted last term and needs some help. 770 00:51:23,520 --> 00:51:26,680 I said I'd ask if you'd speak with her. It's fine if you can't. 771 00:51:26,760 --> 00:51:28,760 I'd be honored to speak with her. 772 00:51:30,720 --> 00:51:31,640 Thanks, Mum. 773 00:51:43,560 --> 00:51:47,200 Um, hello! Why are you wearing your homeless clothes again? 774 00:51:47,280 --> 00:51:49,800 Because these are my clothes, Ruby! 775 00:51:49,880 --> 00:51:52,960 I don't wanna have to change who I am in order to hang out with you. 776 00:51:53,600 --> 00:51:58,440 But if you're really that embarrassed of me, I guess we have to call it quits. 777 00:52:00,480 --> 00:52:03,160 People don't call it quits with me. 778 00:52:04,280 --> 00:52:06,280 They don't have to if you always keep things casual. 779 00:52:07,960 --> 00:52:11,880 I would like to get to know you better if you'd let me. 780 00:52:12,840 --> 00:52:13,720 Why? 781 00:52:14,240 --> 00:52:17,280 Because I think you're an interesting person. 782 00:52:18,480 --> 00:52:19,800 I mean, you're terrifying… 783 00:52:21,160 --> 00:52:22,080 but interesting. 784 00:52:24,120 --> 00:52:26,000 Do you mean you want to be my boyfriend? 785 00:52:27,520 --> 00:52:29,120 Yeah, I guess so. 786 00:52:36,120 --> 00:52:39,800 I think I can probably make people think this jacket is cool. 787 00:53:32,040 --> 00:53:32,960 Miss? 788 00:53:33,480 --> 00:53:34,440 Yeah? 789 00:53:36,040 --> 00:53:38,200 -Can I ask you something? -Of course. 790 00:53:38,280 --> 00:53:39,160 Okay. 791 00:53:41,880 --> 00:53:42,840 Uh… 792 00:53:43,400 --> 00:53:44,400 Mm… 793 00:53:51,840 --> 00:53:53,080 I would like to be 794 00:53:54,000 --> 00:53:57,280 better at school, and… and maybe… 795 00:53:59,600 --> 00:54:01,840 not be in the bottom set anymore. 796 00:54:04,680 --> 00:54:06,280 Can you help me do that, please? 797 00:54:10,080 --> 00:54:11,640 Why are you turned around? 798 00:54:14,320 --> 00:54:15,600 It makes me think better. 799 00:54:18,680 --> 00:54:20,240 Okay. 800 00:54:20,320 --> 00:54:21,280 Sure, Adam. 801 00:54:21,800 --> 00:54:23,040 I can try and help you. 802 00:54:24,760 --> 00:54:27,720 But you must commit yourself. I don't want to waste my time. 803 00:54:30,560 --> 00:54:31,400 Thanks, miss. 804 00:54:41,760 --> 00:54:43,440 Why is he not wearing purple? 805 00:54:43,520 --> 00:54:45,840 I think we should dress how we want to from now on. 806 00:54:45,920 --> 00:54:48,440 Still cool and expensive, obviously. 807 00:54:50,320 --> 00:54:53,320 Shut the front door. 808 00:54:53,400 --> 00:54:54,920 It's my new look. 809 00:54:55,000 --> 00:54:56,280 I call it "Pimp on Fire." 810 00:54:56,360 --> 00:54:59,280 -You look great, Anwar. -You look like you were dressed by a bin. 811 00:55:04,560 --> 00:55:05,400 Maeve. 812 00:55:05,960 --> 00:55:08,920 Hey, I spoke to my mum, and she'll talk to Aimee. 813 00:55:09,000 --> 00:55:12,120 Thanks, Otis. I appreciate that. 814 00:55:12,840 --> 00:55:16,360 And me and Ruby aren't casual anymore. We're official. 815 00:55:21,600 --> 00:55:22,520 Hmm. 816 00:55:23,800 --> 00:55:26,240 Got you an appointment with Jean Milburn. 817 00:55:27,000 --> 00:55:29,240 -It's a good start. -That's great! 818 00:55:29,320 --> 00:55:30,160 Yeah. 819 00:55:30,680 --> 00:55:32,600 What if she thinks I'm wobbly in the brain? 820 00:55:32,680 --> 00:55:34,280 She won't think that, Aimes. 821 00:55:36,120 --> 00:55:39,320 -So what's the news with Isaac? -Changed my mind about that. 822 00:55:39,400 --> 00:55:41,520 -Why? -Because you were right. 823 00:55:42,040 --> 00:55:43,560 Don't need a boy when I've got you. 824 00:55:47,080 --> 00:55:49,640 Maeve, why is your nose ring still in? 825 00:55:49,720 --> 00:55:52,280 Because I forgot to take it out. Sorry. 826 00:55:52,880 --> 00:55:53,920 Okay, hand it over. 827 00:55:55,160 --> 00:55:56,760 -Now? -Yes, now. 828 00:56:00,480 --> 00:56:02,040 And don't make me ask again. 829 00:56:03,320 --> 00:56:06,440 Might start to think you're not as smart as people say you are. 830 00:56:10,480 --> 00:56:11,320 Hey! 831 00:56:15,040 --> 00:56:17,080 -Jackson Marchetti has a crush? -Reduce it. 832 00:56:17,160 --> 00:56:19,200 Jackson, I just saw the wall isn't painted. 833 00:56:19,280 --> 00:56:21,200 Yes, I wanted to talk to you about that. 834 00:56:21,280 --> 00:56:23,240 As head boy, I'd like to put my case forward 835 00:56:23,320 --> 00:56:26,040 for saving the Wall of Cock. It's a piece of school history 836 00:56:26,120 --> 00:56:30,720 and a form of artistic expression that, in my opinion, shouldn't be censored. 837 00:56:32,200 --> 00:56:33,720 What do you think, Vivienne? 838 00:56:34,960 --> 00:56:36,400 I think the wall should be painted. 839 00:56:36,480 --> 00:56:39,840 It's vulgar, immature, and doesn't represent the school in the right way. 840 00:56:39,920 --> 00:56:41,240 -Yeah, but-- -I agree. 841 00:56:42,240 --> 00:56:43,720 Would you like Jackson's job? 842 00:56:43,800 --> 00:56:45,920 -Sure, absolutely, yes. -Wait, what? 843 00:56:46,000 --> 00:56:48,120 Fantastic. You start today. 844 00:56:48,800 --> 00:56:52,880 This will give you lots more time to focus on your artistic pursuits. 845 00:56:56,920 --> 00:57:00,200 You know it would look amazing on my school CV. I couldn't say no. 846 00:57:31,040 --> 00:57:32,400 Hello, Moordale. 847 00:57:32,480 --> 00:57:36,040 School uniforms will be introduced on campus from next week. 848 00:57:36,560 --> 00:57:39,480 They are compulsory, and it's non-negotiable. 849 00:57:39,560 --> 00:57:40,880 I think my soul just died. 850 00:57:40,960 --> 00:57:44,400 We're also cracking down on jewelry, piercings, hair dye, 851 00:57:44,480 --> 00:57:46,640 and any non-regulation uniform. 852 00:57:47,160 --> 00:57:50,640 Detentions will be given if you do not abide by the rules. 853 00:57:50,720 --> 00:57:53,120 I told you, it's never just a line.