1 00:00:11,883 --> 00:00:13,563 ‎把自己母亲吃掉之后 2 00:00:13,643 --> 00:00:17,363 ‎格里诺克西被迫流亡 ‎离开了湮没六星 3 00:00:17,443 --> 00:00:22,123 ‎独自在佐格行星的荒凉裂缝间游走 4 00:00:26,283 --> 00:00:28,283 ‎没有食物 也没有水 5 00:00:28,363 --> 00:00:31,283 ‎格里诺克西感到生命的血液正在流干 6 00:00:32,723 --> 00:00:35,163 ‎她这样接受了自己即将死亡的现实 7 00:00:35,723 --> 00:00:38,283 ‎作为一个从未有过归属感的生物 8 00:00:38,363 --> 00:00:41,283 ‎独自面对自己的终结似乎理所当然 9 00:00:44,843 --> 00:00:49,403 ‎但是然后格里诺克西 ‎第一次见到了斯塔兰莎 10 00:00:55,123 --> 00:00:56,963 ‎水与她嘴唇接触的那一刻 11 00:00:57,523 --> 00:01:00,163 ‎格里诺克西知道这就是她的灵魂伴侣 12 00:01:00,243 --> 00:01:04,403 ‎宇宙中唯一完全理解并接受她的生物 13 00:01:05,363 --> 00:01:09,163 ‎令她惊喜的是 ‎斯塔兰莎也有相同的感觉 14 00:01:22,883 --> 00:01:25,763 ‎NETFLIX 剧集 15 00:01:29,403 --> 00:01:30,603 ‎莉莉 16 00:01:31,323 --> 00:01:33,243 ‎你该准备上学了 17 00:01:33,763 --> 00:01:34,963 ‎我不去 18 00:01:36,403 --> 00:01:37,443 ‎还是不舒服 19 00:01:38,363 --> 00:01:40,043 ‎已经三天了 20 00:01:43,003 --> 00:01:45,243 ‎欧拉又打电话来家里了 21 00:01:45,803 --> 00:01:47,243 ‎你们俩吵架了吗? 22 00:01:48,843 --> 00:01:50,203 ‎没有 我们没事 23 00:01:51,843 --> 00:01:52,723 ‎好吧 24 00:01:53,723 --> 00:01:55,203 ‎我得去上班了 25 00:01:56,243 --> 00:01:58,163 ‎希望你明天会感觉好一点 26 00:02:04,763 --> 00:02:08,683 ‎193、194、195 27 00:02:08,763 --> 00:02:15,003 ‎196、197、198、199、200 28 00:02:15,083 --> 00:02:16,243 ‎好! 29 00:02:20,403 --> 00:02:22,763 ‎你能帮我换一下这个灯泡吗? 30 00:02:24,043 --> 00:02:25,003 ‎好的 31 00:02:31,323 --> 00:02:32,403 ‎谢谢 32 00:02:40,123 --> 00:02:41,123 ‎好了 33 00:02:43,203 --> 00:02:44,203 ‎有点汗味 34 00:02:45,163 --> 00:02:46,163 ‎抱歉 35 00:02:47,043 --> 00:02:48,123 ‎我去冲澡 36 00:02:51,643 --> 00:02:54,363 ‎感谢交通记者的报道 37 00:02:54,443 --> 00:02:56,603 ‎今天大家的目光都聚焦于莫戴尔中学 38 00:02:56,683 --> 00:03:00,283 ‎自上学期“性爱学校”争议事件之后 ‎今天该校首次举办开放日活动 39 00:03:00,803 --> 00:03:04,203 ‎霍普·哈登说她的目标 ‎是洗清莫戴尔的污名… 40 00:03:10,123 --> 00:03:13,243 ‎(莫琳:我们9点还见面吗?) 41 00:03:13,323 --> 00:03:15,843 ‎(对 一会儿见) 42 00:03:19,963 --> 00:03:20,963 ‎嗯? 43 00:03:24,083 --> 00:03:25,683 ‎我拿上衣 44 00:03:27,323 --> 00:03:30,123 ‎我们今天晚一点还约了卡顿医生 45 00:03:32,843 --> 00:03:33,803 ‎我考虑一下 46 00:03:34,923 --> 00:03:36,403 ‎祝你电视采访顺利 47 00:03:44,483 --> 00:03:45,683 ‎噢 真他… 48 00:03:48,203 --> 00:03:49,163 ‎哎 49 00:03:49,883 --> 00:03:50,883 ‎你好 50 00:03:52,963 --> 00:03:54,523 ‎我担心莉莉 51 00:03:54,603 --> 00:03:58,083 ‎霍普处理她之后 她还没和我说过话 52 00:03:58,883 --> 00:04:00,203 ‎能不能麻烦你和她谈谈? 53 00:04:00,763 --> 00:04:02,523 ‎我不是心理医生 欧拉 54 00:04:02,603 --> 00:04:07,283 ‎我知道 但是她跟我说过 ‎阴道痉挛的事你帮了她很多 55 00:04:07,363 --> 00:04:08,843 ‎我想她很信任你 56 00:04:08,923 --> 00:04:11,043 ‎你不应该找我 不好意思 57 00:04:11,563 --> 00:04:14,363 ‎麻烦帮我把鞋带扣一下 奥蒂斯 58 00:04:18,523 --> 00:04:19,523 ‎不是吧? 59 00:04:20,123 --> 00:04:22,603 ‎长这么大了 还来冷战这一套? 60 00:04:24,963 --> 00:04:25,803 ‎听我说 61 00:04:26,843 --> 00:04:31,603 ‎我知道你们俩都知道 ‎我和雅各布现在有些问题 62 00:04:31,683 --> 00:04:36,723 ‎但我还是希望 ‎你们把这里当作家和一个安全的地方 63 00:04:36,803 --> 00:04:38,163 ‎可以就自己的感受畅所欲言 64 00:04:38,763 --> 00:04:40,923 ‎为什么我爸没参与现在的对话? 65 00:04:41,003 --> 00:04:45,123 ‎因为你爸觉得 ‎最好不要和你们谈这些事 66 00:04:45,203 --> 00:04:48,363 ‎连怎么和我们说你们要分开这件事 ‎你们俩都达不成一致意见? 67 00:04:48,443 --> 00:04:52,323 ‎对于如何养育孩子 ‎许多夫妇都有不同的意见 68 00:04:52,403 --> 00:04:56,003 ‎对 在你们决定生孩子 ‎并让我们古怪地假装是一家人之前 69 00:04:56,083 --> 00:04:58,963 ‎是不是应该先好好考虑这个问题呢? 70 00:04:59,923 --> 00:05:00,883 ‎我去学校! 71 00:05:06,363 --> 00:05:07,323 ‎对不起 72 00:05:07,843 --> 00:05:10,283 ‎有点一团乱 73 00:05:20,603 --> 00:05:23,523 ‎你做的所有的事 ‎似乎都会变得一团乱 妈妈 74 00:05:34,923 --> 00:05:37,443 ‎穿过去!跳过去! 75 00:05:38,003 --> 00:05:41,243 ‎往上!好!非常好! 76 00:05:42,523 --> 00:05:44,083 ‎很好!好姑娘 77 00:05:44,963 --> 00:05:46,363 ‎没想到它能做这样的动作! 78 00:05:47,243 --> 00:05:49,803 ‎别忘了今晚要参加 ‎你彼得叔叔的晚宴派对 79 00:05:49,883 --> 00:05:51,803 ‎我不去 彼得叔叔是混蛋 80 00:05:51,883 --> 00:05:53,083 ‎亚当! 81 00:05:53,163 --> 00:05:56,323 ‎我的意思是你已经和爸爸分开了 ‎不知道你为什么要去 82 00:05:57,443 --> 00:05:59,563 ‎好吧 嗯 你说得对 83 00:06:00,203 --> 00:06:02,843 ‎彼得是有点混蛋 84 00:06:04,043 --> 00:06:05,883 ‎我只是希望让适应的过程更容易一些 85 00:06:10,243 --> 00:06:11,523 ‎你的朋友埃里克回来了? 86 00:06:11,603 --> 00:06:12,603 ‎嗯 好的 87 00:06:12,683 --> 00:06:13,723 ‎-再见 ‎-再见 88 00:06:17,363 --> 00:06:18,203 ‎哎 89 00:06:19,243 --> 00:06:20,123 ‎你好啊! 90 00:06:22,323 --> 00:06:23,643 ‎-还好吗? ‎-挺好的 91 00:06:23,723 --> 00:06:24,723 ‎是吗? 92 00:06:26,243 --> 00:06:27,163 ‎我妈 93 00:06:31,003 --> 00:06:32,283 ‎好的 我们走吧 94 00:06:33,843 --> 00:06:35,043 ‎你好 莫琳 95 00:06:37,243 --> 00:06:38,163 ‎可以了 96 00:06:47,523 --> 00:06:48,523 ‎我想你了 97 00:06:49,443 --> 00:06:51,483 ‎-我也想你了 ‎-是吗? 98 00:06:51,563 --> 00:06:52,723 ‎是的 99 00:06:54,003 --> 00:06:54,843 ‎来 100 00:06:55,883 --> 00:06:56,883 ‎走吧 101 00:07:18,083 --> 00:07:19,643 ‎-喂? ‎-嗯 哎 102 00:07:21,003 --> 00:07:21,883 ‎妈妈? 103 00:07:23,363 --> 00:07:24,363 ‎你在哪里? 104 00:07:25,963 --> 00:07:27,323 ‎妈妈 你得把艾茜带回… 105 00:07:30,083 --> 00:07:31,243 ‎他们找到艾茜了吗? 106 00:07:32,923 --> 00:07:33,803 ‎没有 107 00:07:34,563 --> 00:07:36,043 ‎不过我想我知道我妈在哪里了 108 00:07:38,443 --> 00:07:41,243 ‎对了 你一直没回我短信 109 00:07:41,883 --> 00:07:44,283 ‎嗯 我现在很生你的气 110 00:07:45,963 --> 00:07:48,083 ‎也难怪 换作我也会这样 111 00:07:48,163 --> 00:07:50,803 ‎你有事需要担心 ‎我们不需要现在来谈这个问题 112 00:07:51,483 --> 00:07:52,483 ‎好的 113 00:07:53,283 --> 00:07:56,643 ‎但是我希望你知道 ‎这些事我真的脑子里一团乱 114 00:07:59,043 --> 00:08:00,603 ‎我该怎么回应呢? 115 00:08:01,283 --> 00:08:04,003 ‎如果你不确定想要和我在一起 ‎那大概是有问题的 116 00:08:08,483 --> 00:08:09,643 ‎-艾赛克 ‎-听我说 117 00:08:10,403 --> 00:08:12,483 ‎我得和确定想和我在一起的人在一起 118 00:08:13,163 --> 00:08:14,523 ‎因为我觉得这是我应得的 119 00:08:14,603 --> 00:08:17,563 ‎即便咱们能解决这个问题 120 00:08:17,643 --> 00:08:21,003 ‎我还是会担心 ‎你会后悔没有争取和奥蒂斯复合 121 00:08:21,083 --> 00:08:22,403 ‎我做不到 122 00:08:23,963 --> 00:08:25,283 ‎所以恕我直言 123 00:08:26,043 --> 00:08:27,523 ‎我不能再付出感情了 124 00:08:29,163 --> 00:08:30,363 ‎祝你找到你妈妈 125 00:08:50,163 --> 00:08:52,123 ‎-你俩还是想这么干? ‎-没错 126 00:08:52,203 --> 00:08:53,643 ‎-对! ‎-很好 127 00:08:53,723 --> 00:08:54,723 ‎她在前面 128 00:08:57,483 --> 00:08:59,003 ‎开放日快乐! 129 00:08:59,523 --> 00:09:00,763 ‎你准备好了吗? 130 00:09:01,363 --> 00:09:02,843 ‎我很期待作报告 131 00:09:03,883 --> 00:09:04,963 ‎很好 132 00:09:06,603 --> 00:09:09,123 ‎-埃里克!你回来了!好! ‎-哎… 133 00:09:09,203 --> 00:09:12,123 ‎我很想你! ‎尼日利亚怎么样?都和我说说! 134 00:09:12,203 --> 00:09:15,643 ‎非常好 婚礼很棒 ‎我的亲戚们特别好! 135 00:09:18,003 --> 00:09:19,763 ‎你干什么? 136 00:09:19,843 --> 00:09:22,963 ‎我的干净内裤用光了 ‎下面摩擦挺厉害的 137 00:09:25,923 --> 00:09:28,403 ‎-这是什么? ‎-我的羞辱胸牌 138 00:09:29,163 --> 00:09:31,323 ‎我在法国把屎从大巴窗口扔了出去 139 00:09:31,403 --> 00:09:33,323 ‎但其实不是我 是拉希姆 140 00:09:34,723 --> 00:09:36,003 ‎我们现在算是朋友了 141 00:09:36,603 --> 00:09:38,443 ‎-你和拉希姆成朋友了? ‎-算是吧 142 00:09:41,403 --> 00:09:43,763 ‎怎么?很痒啊 你知道我的蛋有多大 143 00:09:43,843 --> 00:09:46,483 ‎好吧 但这里是公共场所 144 00:09:46,563 --> 00:09:48,523 ‎去厕所挠 145 00:09:49,643 --> 00:09:51,043 ‎-好吧 ‎-好吧 146 00:09:51,123 --> 00:09:53,483 ‎那件事你得跟他说一下 147 00:09:54,203 --> 00:09:55,203 ‎什么事? 148 00:09:55,843 --> 00:09:58,323 ‎哎!奥蒂斯 不好意思 ‎你好 你看见艾梅了吗? 149 00:09:58,403 --> 00:10:00,163 ‎-你好 没看见 ‎-好的 150 00:10:00,243 --> 00:10:01,163 ‎-梅芙 ‎-嗯? 151 00:10:01,243 --> 00:10:02,923 ‎我本来打算给你发短信道歉 152 00:10:03,003 --> 00:10:04,923 ‎但那样感觉挺悲哀的 ‎我们能聊聊吗? 153 00:10:05,003 --> 00:10:07,443 ‎我现在没时间 我想我找到我妈了 154 00:10:08,443 --> 00:10:11,163 ‎-需要帮忙吗? ‎-不用 没事 有情况我会跟你说 155 00:10:17,603 --> 00:10:19,043 ‎你要为什么事道歉呢? 156 00:10:21,243 --> 00:10:22,203 ‎好吧 157 00:10:22,283 --> 00:10:24,123 ‎是这样的 在法国 158 00:10:24,203 --> 00:10:26,123 ‎请不要激动 但是… 159 00:10:27,363 --> 00:10:28,723 ‎我和梅芙亲了 160 00:10:34,003 --> 00:10:35,003 ‎你没事吧? 161 00:10:36,883 --> 00:10:39,923 ‎我无言以对 162 00:10:41,123 --> 00:10:44,643 ‎怎么亲的?亲脸还是亲嘴? 163 00:10:44,723 --> 00:10:46,643 ‎亲嘴 164 00:10:46,723 --> 00:10:49,523 ‎亲嘴之后呢?你们俩现在在一起了? 165 00:10:49,603 --> 00:10:52,323 ‎没有 我又把事情搞砸了 166 00:10:52,843 --> 00:10:56,283 ‎她觉得我不开诊所之后 ‎就对什么事都不关心了 167 00:10:56,883 --> 00:10:58,283 ‎你觉得是这样吗? 168 00:10:58,363 --> 00:10:59,723 ‎你不开诊所 169 00:10:59,803 --> 00:11:02,563 ‎是因为你被伤透了心 ‎没办法再和梅芙待在一起 170 00:11:03,523 --> 00:11:06,163 ‎我不觉得是你不关心了 ‎你必须保护自己 171 00:11:08,163 --> 00:11:09,003 ‎拜托 172 00:11:09,083 --> 00:11:12,763 ‎告诉我这至少是你一生中最棒的吻! 173 00:11:12,843 --> 00:11:15,203 ‎-确实挺棒的 ‎-我为你骄傲! 174 00:11:15,283 --> 00:11:17,963 ‎奥蒂斯! ‎那件事 能不能帮我一个忙? 175 00:11:18,043 --> 00:11:20,323 ‎我们弄电脑的人来不了了 ‎需要有人替补 176 00:11:20,403 --> 00:11:23,523 ‎我想到了你 ‎因为你看起来挺书呆子气的 177 00:11:23,603 --> 00:11:24,763 ‎对 178 00:11:24,843 --> 00:11:28,243 ‎-那就是答应了 ‎-我本来打算不参与这件事 179 00:11:28,843 --> 00:11:31,963 ‎什么?你当然会帮忙 我也会帮忙 180 00:11:32,043 --> 00:11:34,723 ‎谢谢 哎 ‎你要更有埃里克的样子 好吗? 181 00:11:35,443 --> 00:11:38,043 ‎-谢谢 ‎-我觉得他说得对 182 00:11:39,203 --> 00:11:40,283 ‎那件事是什么事? 183 00:11:46,803 --> 00:11:49,803 ‎-你不是要关掉蛋糕摊吗? ‎-是为了那件事! 184 00:11:49,883 --> 00:11:50,883 ‎看起来很不错啊 185 00:11:50,963 --> 00:11:53,723 ‎-你有时间吗? ‎-我们不是不说话了吗? 186 00:11:55,123 --> 00:11:56,283 ‎我太混蛋了 187 00:11:57,403 --> 00:11:58,363 ‎我也是 188 00:11:58,443 --> 00:11:59,563 ‎史蒂夫 拿好蛋糕 189 00:12:04,043 --> 00:12:05,603 ‎真对不起 你说得对 190 00:12:05,683 --> 00:12:07,843 ‎我很不擅长找别人帮忙 ‎我会把别人都赶走 191 00:12:07,923 --> 00:12:10,643 ‎我不该问都不问你就把钱付了 192 00:12:10,723 --> 00:12:12,403 ‎我当时没想到会对你有这么大伤害 193 00:12:13,083 --> 00:12:15,603 ‎我现在需要帮助 ‎你是我唯一能信任的人 194 00:12:15,683 --> 00:12:17,363 ‎好的 我们怎么做? 195 00:12:17,963 --> 00:12:20,043 ‎你能不能开车送我去海上洛克伍德? 196 00:12:21,203 --> 00:12:24,043 ‎好的 史蒂夫 ‎现在开始 外阴由你负责 197 00:12:24,123 --> 00:12:27,043 ‎如果有人问 就说歪是正常的 因为… 198 00:12:27,123 --> 00:12:28,963 ‎所有的外阴都独一无二 199 00:12:29,043 --> 00:12:32,163 ‎好小伙儿 千万别压坏了 200 00:12:36,523 --> 00:12:40,723 ‎他会傻傻地对着空气打拳 ‎以为自己是李小龙 201 00:12:41,683 --> 00:12:43,523 ‎他吃东西的时候咬叉子 202 00:12:43,603 --> 00:12:45,203 ‎才几个月 203 00:12:46,243 --> 00:12:48,683 ‎我不该这么烦他 对吧? 204 00:12:48,763 --> 00:12:49,963 ‎有什么好的方面吗? 205 00:12:50,763 --> 00:12:52,203 ‎我们做爱特别多 206 00:12:54,803 --> 00:12:57,643 ‎健康的性生活对许多人都很重要 207 00:12:58,243 --> 00:12:59,363 ‎但我知道持续不了太久 208 00:12:59,443 --> 00:13:02,563 ‎我和迈克尔也曾经如胶似漆 209 00:13:04,243 --> 00:13:05,083 ‎后来 210 00:13:05,723 --> 00:13:07,243 ‎就停了 211 00:13:07,323 --> 00:13:09,523 ‎这并非不可避免 212 00:13:11,243 --> 00:13:14,083 ‎对了 跟你说啊 ‎迈克尔前两天去我那儿了 213 00:13:14,163 --> 00:13:17,763 ‎把我的一件东西还给我 ‎我们后来还聊了聊 214 00:13:17,843 --> 00:13:18,683 ‎聊了什么? 215 00:13:18,763 --> 00:13:23,323 ‎我想他是有一些不顺 ‎需要有一个人跟他聊聊 216 00:13:25,323 --> 00:13:26,323 ‎有点过分 217 00:13:29,163 --> 00:13:30,163 ‎抱歉 218 00:13:31,043 --> 00:13:33,643 ‎这么多年了 他为什么不和我说呢? 219 00:13:33,723 --> 00:13:35,763 ‎而且亚当也是一模一样 220 00:13:36,803 --> 00:13:42,643 ‎面对这些男人 有的时候真是孤独 221 00:13:42,723 --> 00:13:44,923 ‎亚当想和你说的时候会说的 222 00:13:45,003 --> 00:13:48,243 ‎我也不太擅长让奥蒂斯来找我说话 223 00:13:48,323 --> 00:13:50,243 ‎我钦佩你的克制 224 00:13:52,723 --> 00:13:54,363 ‎-还有20分钟 ‎-谢谢 225 00:13:55,483 --> 00:13:56,963 ‎噢 挺好看的 226 00:14:00,563 --> 00:14:02,883 ‎在斯巴克赛德学院 227 00:14:03,763 --> 00:14:07,243 ‎我们将迈向 ‎一个更光明、更洁净的未来 228 00:14:10,043 --> 00:14:11,683 ‎你他妈没问题的 229 00:14:14,523 --> 00:14:16,363 ‎媒体快到了 230 00:14:16,443 --> 00:14:17,923 ‎这是超人姿势 231 00:14:18,003 --> 00:14:20,123 ‎有助于缓解紧张 ‎有一个TED演讲专门说这个 232 00:14:25,043 --> 00:14:25,923 ‎好的 233 00:14:29,483 --> 00:14:31,443 ‎在斯巴克赛德学院 234 00:14:32,283 --> 00:14:36,803 ‎我们将迈向 ‎一个更光明、更洁净的未来 235 00:14:37,563 --> 00:14:38,403 ‎操! 236 00:14:38,923 --> 00:14:39,883 ‎好 237 00:14:44,603 --> 00:14:47,163 ‎-你为什么挂着这块牌子? ‎-你让我挂的 238 00:14:47,243 --> 00:14:49,483 ‎好吧 现在摘下来 239 00:14:49,563 --> 00:14:50,483 ‎好的 240 00:14:53,563 --> 00:14:56,683 ‎-霍普!来的人很多啊 ‎-是啊! 241 00:14:56,763 --> 00:15:00,923 ‎很多潜在学生、媒体 ‎以及我们所有的私人投资者 242 00:15:01,003 --> 00:15:03,323 ‎所以压力山大啊 243 00:15:03,403 --> 00:15:06,483 ‎对啊 之后我很想听听你的反馈 244 00:15:06,563 --> 00:15:09,203 ‎不好意思 我失陪一下 好吗? 245 00:15:09,283 --> 00:15:10,163 ‎嗯 246 00:15:19,043 --> 00:15:19,883 ‎卡尔 247 00:15:21,123 --> 00:15:22,003 ‎跟我来 248 00:15:28,003 --> 00:15:29,363 ‎别碰我! 249 00:15:29,963 --> 00:15:33,163 ‎反复跟你说要端正行为 250 00:15:33,243 --> 00:15:35,763 ‎但你显然从骨子里是不服从的 251 00:15:37,803 --> 00:15:43,763 ‎媒体一定有兴趣听听 ‎我因为外表而受到了如何的歧视 252 00:15:46,883 --> 00:15:51,123 ‎我别无选择 ‎只能让你待在这里 直到开放日结束 253 00:15:51,203 --> 00:15:52,443 ‎你是在侵犯我的权利 254 00:15:55,203 --> 00:15:56,203 ‎放我出去! 255 00:16:01,323 --> 00:16:03,163 ‎哇 非同凡响 256 00:16:19,923 --> 00:16:23,123 ‎对 一看就知道怎么用了 257 00:16:24,043 --> 00:16:25,523 ‎-停止 ‎-好的 258 00:16:25,603 --> 00:16:27,243 ‎-开始 ‎-好的 259 00:16:27,323 --> 00:16:28,323 ‎调光器 260 00:16:28,403 --> 00:16:30,883 ‎-还有别按这些红色的… ‎-这个呢? 261 00:16:30,963 --> 00:16:32,523 ‎-对 别按这个 ‎-好的 262 00:16:33,643 --> 00:16:35,003 ‎-我陪他… ‎-好的 263 00:16:35,083 --> 00:16:36,363 ‎-好吗? ‎-好的 264 00:16:36,443 --> 00:16:39,203 ‎我本来想着扮演更舞台中心的角色 ‎但这也挺好 265 00:16:39,883 --> 00:16:41,803 ‎就好像《十一罗汉》 对吧? 266 00:16:41,883 --> 00:16:44,043 ‎也许我是乔治·克鲁尼 ‎你是布拉德·皮特? 267 00:16:44,123 --> 00:16:45,723 ‎-不对 ‎-或者我是皮特 你是克鲁尼 268 00:16:45,803 --> 00:16:47,923 ‎-我应该是安迪·加西亚吧? ‎-谁是安迪·加西亚? 269 00:16:48,003 --> 00:16:50,963 ‎好的 你们俩讨论吧 我先走了 270 00:16:51,043 --> 00:16:53,003 ‎-好的 ‎-我们马到成功 271 00:16:53,083 --> 00:16:54,443 ‎谢谢! 272 00:16:54,523 --> 00:16:55,563 ‎别这样 273 00:16:56,123 --> 00:16:59,883 ‎我觉得杰克逊 ‎是《瞒天过海:美人计》里的蕾哈娜 274 00:17:00,443 --> 00:17:03,363 ‎-因为骨架和眼睛 ‎-我没看过这部电影 275 00:17:03,443 --> 00:17:04,283 ‎-没有? ‎-没有 276 00:17:04,363 --> 00:17:05,203 ‎-好的 ‎-不过没事 277 00:17:05,283 --> 00:17:06,443 ‎很好看 278 00:17:07,043 --> 00:17:10,243 ‎-这刘海真他妈的 ‎-你能不能看路? 279 00:17:10,323 --> 00:17:11,643 ‎抱歉 280 00:17:12,763 --> 00:17:15,203 ‎好的 说吧 你和奥蒂斯在法国亲嘴了 281 00:17:15,283 --> 00:17:16,683 ‎怎么回事? 282 00:17:17,443 --> 00:17:20,163 ‎我也不知道 现在我脑子里一团乱 283 00:17:21,883 --> 00:17:25,723 ‎我和艾赛克完了 ‎伤害了他的感情 我很难过 284 00:17:25,803 --> 00:17:27,323 ‎你真可怜 宝宝 285 00:17:28,003 --> 00:17:31,563 ‎这是不是意味着 ‎你和奥蒂斯可能终于要在一起了? 286 00:17:32,403 --> 00:17:33,403 ‎我不知道 287 00:17:34,043 --> 00:17:36,163 ‎我们变了很多 ‎所以我不知道会不会成 288 00:17:36,843 --> 00:17:39,083 ‎我觉得你不要犹豫 去追求就对了 289 00:17:39,723 --> 00:17:41,483 ‎就像西蒙娜·德·波伏娃说的 290 00:17:41,563 --> 00:17:43,443 ‎“从出生那一刻起 你就开始死亡了” 291 00:17:44,163 --> 00:17:45,483 ‎我觉得意思是“活在当下” 292 00:17:47,323 --> 00:17:48,323 ‎对 293 00:17:48,403 --> 00:17:50,323 ‎当我发现她不是叫“西蒙”的小伙子时 294 00:17:50,403 --> 00:17:52,323 ‎我就觉得她的文章更有道理了 295 00:17:55,723 --> 00:17:57,843 ‎你和史蒂夫的事 我之前不该那么说 296 00:17:58,363 --> 00:18:00,563 ‎我不是有意的 ‎我觉得你们在一起非常好 297 00:18:01,243 --> 00:18:03,603 ‎不 你说得对 我们俩没戏 298 00:18:04,963 --> 00:18:05,963 ‎真抱歉 299 00:18:06,883 --> 00:18:09,243 ‎-麻烦你能不能看路? ‎-对不起 300 00:18:11,443 --> 00:18:13,003 ‎-我爱你 亲爱的 ‎-我爱你 亲爱的 301 00:18:13,083 --> 00:18:15,403 ‎-我的注意力不太集中 ‎-没事 302 00:18:23,443 --> 00:18:28,243 ‎你们之中有一些人 ‎大概对今天来这里有所保留 303 00:18:28,323 --> 00:18:31,643 ‎任何人都不会想要把孩子 304 00:18:31,723 --> 00:18:37,203 ‎送去以性病和性音乐剧闻名的学校 305 00:18:37,283 --> 00:18:40,523 ‎但是我在这里向各位家长保证 306 00:18:40,603 --> 00:18:43,723 ‎这些丑闻都已经过去 307 00:18:44,283 --> 00:18:46,523 ‎我向各位承诺 308 00:18:47,643 --> 00:18:51,083 ‎如果你们为孩子选择斯巴克赛德学院 309 00:18:51,163 --> 00:18:55,963 ‎他们将在一个安全而无性的校园中 ‎接受教育… 310 00:18:56,043 --> 00:18:57,003 ‎无性的校园… 311 00:18:57,083 --> 00:18:58,443 ‎有人在树林里做爱! 312 00:18:58,523 --> 00:19:01,843 ‎我们将不惜代价保护我们的青少年 313 00:19:02,603 --> 00:19:03,923 ‎现在 让我们来听听 314 00:19:04,003 --> 00:19:06,683 ‎斯巴克赛德学院新气象的杰出代表 ‎是怎么说的 315 00:19:06,763 --> 00:19:08,483 ‎大家欢迎薇薇安·奥德桑亚 316 00:19:11,043 --> 00:19:11,883 ‎开始 317 00:19:13,723 --> 00:19:14,563 ‎加油 小薇! 318 00:19:16,803 --> 00:19:20,083 ‎霍普 谢谢你给我机会 ‎今天到这里来给大家作报告 319 00:19:20,163 --> 00:19:23,843 ‎首先我要邀请杰克逊·马尔凯蒂上台 320 00:19:23,923 --> 00:19:26,923 ‎重新获得他的优等生职位 321 00:19:32,243 --> 00:19:33,443 ‎谢谢 小薇 322 00:19:36,323 --> 00:19:37,643 ‎回来真好! 323 00:19:37,723 --> 00:19:39,003 ‎我们赞同霍普的意见 324 00:19:39,083 --> 00:19:42,323 ‎学生应当在校园中感到 ‎自己是受到保护的 325 00:19:42,403 --> 00:19:45,923 ‎莫戴尔中学的学生们 ‎希望和大家分享一些想法 326 00:19:46,683 --> 00:19:49,643 ‎我们认为倾听年轻人 327 00:19:49,723 --> 00:19:54,523 ‎能够使我们的新校园 ‎成为全英国最安全的学习场所 328 00:19:55,843 --> 00:19:58,883 ‎-希望你们会喜欢 ‎-搞什么鬼? 329 00:20:14,843 --> 00:20:17,043 ‎-屏幕下降好慢 ‎-确实很慢 330 00:20:18,963 --> 00:20:21,083 ‎开始! 331 00:20:23,243 --> 00:20:25,443 ‎(莫戴尔中学学生出品) 332 00:20:25,523 --> 00:20:27,803 ‎(《大家来谈性》) 333 00:20:27,883 --> 00:20:31,243 ‎大家好!我们是性爱学校的学生 334 00:20:32,043 --> 00:20:34,123 ‎你也许能从媒体上认出我们 335 00:20:34,203 --> 00:20:38,203 ‎我们是经常做爱的变态青少年 336 00:20:38,283 --> 00:20:39,563 ‎得衣原体病 337 00:20:39,643 --> 00:20:41,443 ‎写关于鸡鸡的音乐剧! 338 00:20:41,523 --> 00:20:43,803 ‎我不觉得作为性爱学校的学生丢人 339 00:20:43,883 --> 00:20:45,883 ‎因为性是人性的一部分 340 00:20:47,803 --> 00:20:49,523 ‎怎么会被你弄成这样? 341 00:20:50,083 --> 00:20:53,083 ‎-我去把视频关掉 ‎-快去 别声张! 342 00:20:53,163 --> 00:20:55,643 ‎…身体和身份认同 343 00:20:55,723 --> 00:20:58,043 ‎所以学校需要安全的地方 344 00:20:58,123 --> 00:21:00,883 ‎让学生就这些可能会尴尬的问题提问 345 00:21:00,963 --> 00:21:04,083 ‎在这里 无需感到羞耻或恐惧 346 00:21:04,163 --> 00:21:07,723 ‎因为当羞耻被当作武器时 ‎它不仅会伤人 347 00:21:07,803 --> 00:21:09,443 ‎还会造成永久的创伤 348 00:21:09,523 --> 00:21:12,443 ‎羞耻的反面是骄傲 349 00:21:12,523 --> 00:21:15,083 ‎对于别人想要令我们感到羞耻的事物 350 00:21:15,163 --> 00:21:17,083 ‎性爱学校的学生对之感到骄傲 351 00:21:17,163 --> 00:21:20,723 ‎因为如果莉莉·艾格哈特 ‎写有阴茎手的外星人短篇小说 352 00:21:20,803 --> 00:21:22,003 ‎我们就说她是怪人 353 00:21:22,083 --> 00:21:24,083 ‎那我们绝对也是怪人 354 00:21:27,283 --> 00:21:30,603 ‎我爱我的阴蒂 我不感到羞耻 355 00:21:30,683 --> 00:21:32,763 ‎女士们 自慰起来! 356 00:21:58,043 --> 00:22:00,403 ‎我束胸 我不感到羞耻! 357 00:22:00,483 --> 00:22:03,563 ‎我的屁股有毛毛 我不感到羞耻! 358 00:22:04,283 --> 00:22:06,523 ‎我很完美… 359 00:22:07,243 --> 00:22:09,283 ‎立刻关掉视频! 360 00:22:09,803 --> 00:22:12,643 ‎我很擅长灌肠 我不感到羞耻 361 00:22:12,723 --> 00:22:14,763 ‎-我很擅长… ‎-这没用的 362 00:22:14,843 --> 00:22:15,963 ‎这里没什么好看的 363 00:22:16,043 --> 00:22:17,803 ‎-让开! ‎-埃里克! 364 00:22:26,483 --> 00:22:30,363 ‎我很擅长灌肠… 365 00:22:33,043 --> 00:22:34,003 ‎把插头放下 366 00:22:34,083 --> 00:22:35,843 ‎-什么? ‎-露比? 367 00:22:36,443 --> 00:22:37,643 ‎我说了 放下! 368 00:22:38,443 --> 00:22:40,323 ‎-露比 老师! ‎-老师! 369 00:22:41,723 --> 00:22:43,723 ‎-天哪!那是… ‎-是烫伤 370 00:22:43,803 --> 00:22:45,283 ‎你干什么? 371 00:22:45,363 --> 00:22:46,323 ‎好 372 00:22:46,403 --> 00:22:47,723 ‎天哪!哇! 373 00:22:47,803 --> 00:22:48,843 ‎露比! 374 00:22:51,403 --> 00:22:54,123 ‎我很擅长灌肠 我不感到羞耻 375 00:22:54,203 --> 00:22:55,043 ‎好 376 00:22:57,363 --> 00:22:59,723 ‎你不能这样!你绝对不能这样! 377 00:23:07,003 --> 00:23:08,083 ‎神啊! 378 00:23:10,083 --> 00:23:11,483 ‎我很擅长灌肠… 379 00:23:11,563 --> 00:23:14,323 ‎这香水非常贵 380 00:23:14,403 --> 00:23:16,563 ‎-你太棒了! ‎-我知道 381 00:23:16,643 --> 00:23:18,923 ‎我既喜欢男生也喜欢女生 382 00:23:19,003 --> 00:23:20,563 ‎我在努力让自己不感到羞耻 383 00:23:20,643 --> 00:23:21,843 ‎你们做了什么啊? 384 00:23:22,563 --> 00:23:25,683 ‎我有三个奶头 我不感到羞耻 385 00:23:27,043 --> 00:23:29,163 ‎对了 这是“邪恶之花”香水吗? 386 00:23:31,443 --> 00:23:33,763 ‎-快 克劳迪娅! ‎-搞什么鬼? 387 00:23:34,523 --> 00:23:36,643 ‎-这学校啊 ‎-快 克劳迪娅! 388 00:23:39,203 --> 00:23:42,683 ‎许多羞耻来自于老套的性观念 389 00:23:42,763 --> 00:23:44,683 ‎很可悲 学校教会了许多人 390 00:23:44,763 --> 00:23:47,603 ‎为自己的身份认同和身体而感到羞耻 391 00:23:47,683 --> 00:23:49,403 ‎这个循环今天仍在继续 392 00:23:49,483 --> 00:23:50,843 ‎但是世界正在改变 393 00:23:50,923 --> 00:23:52,963 ‎而且年轻人也已经受够了 394 00:23:53,043 --> 00:23:58,283 ‎所以如果你也认同 ‎沟通和共情比沉默和羞耻更好 395 00:23:58,363 --> 00:24:01,203 ‎那就和我们一起 ‎让你的学校也有所改变 396 00:24:10,283 --> 00:24:16,923 ‎我们是性爱学校! 397 00:24:17,003 --> 00:24:23,323 ‎我们是性爱学校! 398 00:24:23,403 --> 00:24:28,243 ‎-我们是性爱学校! ‎-什么? 399 00:24:28,323 --> 00:24:34,883 ‎我们是性爱学校! 400 00:24:34,963 --> 00:24:37,003 ‎(我打手枪被我妈逮个正着) 401 00:24:37,083 --> 00:24:40,003 ‎谢谢!谢谢大家的聆听 402 00:24:40,083 --> 00:24:44,643 ‎现在 合唱团将用我们美丽的新校歌 ‎唱出我们的心声 403 00:25:37,123 --> 00:25:39,403 ‎好!外阴蛋糕! 404 00:25:40,883 --> 00:25:42,283 ‎真他妈赞! 405 00:25:42,923 --> 00:25:44,283 ‎我要听到你们的声音! 406 00:25:44,843 --> 00:25:46,083 ‎我们要怎么做? 407 00:25:46,723 --> 00:25:48,003 ‎对! 408 00:26:04,723 --> 00:26:05,603 ‎操! 409 00:26:14,283 --> 00:26:15,483 ‎你好 霍普 410 00:26:58,563 --> 00:27:01,003 ‎好!非常棒! 411 00:27:01,083 --> 00:27:02,523 ‎这才是我的好孩子! 412 00:27:03,723 --> 00:27:04,923 ‎你们是我的好孩子! 413 00:27:05,763 --> 00:27:07,323 ‎加油 莫戴尔! 414 00:27:15,963 --> 00:27:18,043 ‎学校里教禁欲有什么问题吗? 415 00:27:18,123 --> 00:27:24,123 ‎教禁欲的学校中 ‎青少年怀孕和患性病的比例 416 00:27:24,203 --> 00:27:26,523 ‎比有全面性关系教育课程的学校更高 417 00:27:27,083 --> 00:27:31,723 ‎当我们信任青少年 ‎为他们提供相关机构和信息时 418 00:27:31,803 --> 00:27:33,603 ‎成功的比例会高很多… 419 00:27:33,683 --> 00:27:35,203 ‎不好意思 米尔本医生 很抱歉 420 00:27:35,283 --> 00:27:37,643 ‎采访过程中 ‎莫戴尔中学发生突发情况 421 00:27:37,723 --> 00:27:38,843 ‎事件正在发展之中 422 00:27:38,923 --> 00:27:42,283 ‎我们直播连线现场记者 423 00:27:43,163 --> 00:27:48,043 ‎今天莫戴尔中学 ‎原本打算砸碎“性爱学校”的名号 424 00:27:48,123 --> 00:27:50,923 ‎却演变成了完全相反的事件 425 00:27:51,003 --> 00:27:52,923 ‎学生们举行了抗议 426 00:27:53,003 --> 00:27:56,203 ‎进一步重申了其对于性积极的信念 427 00:27:56,283 --> 00:28:02,683 ‎学生们表示 ‎新任校长霍普·哈登已经落后于时代 428 00:28:02,763 --> 00:28:04,163 ‎但从我身后的“外阴墙”… 429 00:28:04,243 --> 00:28:05,083 ‎奥蒂斯? 430 00:28:05,163 --> 00:28:06,963 ‎…你们可以看到 431 00:28:08,083 --> 00:28:09,683 ‎问题依然是 432 00:28:09,763 --> 00:28:12,643 ‎进步的界线在哪里? 433 00:28:15,603 --> 00:28:17,923 ‎这些人知道 我能感觉到 434 00:28:18,003 --> 00:28:18,883 ‎好的 435 00:28:18,963 --> 00:28:19,963 ‎你们好! 436 00:28:20,043 --> 00:28:22,763 ‎有没有看到一位金发碧眼的女士? 437 00:28:22,843 --> 00:28:24,643 ‎有点像她 但是年纪大一点 438 00:28:26,803 --> 00:28:28,483 ‎-好的 谢谢你们 ‎-谢谢 439 00:28:29,723 --> 00:28:32,203 ‎(安娜) 440 00:28:36,923 --> 00:28:38,283 ‎也许这个想法很愚蠢 441 00:28:38,363 --> 00:28:40,843 ‎我们小时候 她总会带我们来这里 442 00:28:41,403 --> 00:28:43,283 ‎通常是她对什么事有所愧疚的时候 443 00:28:43,363 --> 00:28:44,683 ‎至少你尽力了 444 00:28:54,043 --> 00:28:55,043 ‎妈妈 445 00:28:55,123 --> 00:28:56,003 ‎你好 艾茜! 446 00:28:56,083 --> 00:28:57,243 ‎你怎么到这里来了? 447 00:28:57,323 --> 00:28:58,403 ‎应该我问你才对 448 00:28:58,483 --> 00:29:00,923 ‎-妈妈要带我坐船 ‎-操! 449 00:29:06,643 --> 00:29:08,163 ‎拜托! 450 00:29:09,043 --> 00:29:10,563 ‎-这太棒了 ‎-嗯 451 00:29:10,643 --> 00:29:12,283 ‎你知道这是你挑的头 对吧? 452 00:29:13,483 --> 00:29:15,843 ‎-什么意思? ‎-你和梅芙 453 00:29:16,363 --> 00:29:18,763 ‎开诊所 让大家谈论自己的问题 454 00:29:18,843 --> 00:29:23,163 ‎否则阴道不可能被画到墙上 455 00:29:23,243 --> 00:29:24,123 ‎外阴 456 00:29:24,723 --> 00:29:26,403 ‎你喜欢帮助别人 457 00:29:26,483 --> 00:29:28,563 ‎这是我很喜欢你的原因之一 458 00:29:29,323 --> 00:29:30,643 ‎我知道你受伤了 459 00:29:30,723 --> 00:29:34,123 ‎但我觉得 ‎你不应该失去自己的这一部分 460 00:29:34,203 --> 00:29:35,883 ‎这是你很突出的优点 461 00:29:37,203 --> 00:29:38,203 ‎谢谢 兄弟 462 00:29:42,003 --> 00:29:43,043 ‎对了 我得走了 463 00:29:43,123 --> 00:29:43,963 ‎去哪里? 464 00:29:45,163 --> 00:29:48,043 ‎噢 天哪!这阴蒂太美了! 465 00:29:49,483 --> 00:29:51,723 ‎-我们走吧? ‎-好的 466 00:29:53,923 --> 00:29:54,923 ‎这才对嘛 467 00:30:24,483 --> 00:30:25,363 ‎喂? 468 00:30:25,443 --> 00:30:27,803 ‎米凯拉!我今晚邀请了莫琳 469 00:30:27,883 --> 00:30:30,683 ‎希望没问题吧? ‎严格地说 你们还没离婚 对吧? 470 00:30:30,763 --> 00:30:32,043 ‎不 没事! 471 00:30:32,923 --> 00:30:34,563 ‎他的新男朋友来吗? 472 00:30:34,643 --> 00:30:37,843 ‎希望他不来 否则你会很尴尬 473 00:30:38,403 --> 00:30:41,123 ‎-对了 我得挂了 回头见 再见! ‎-再见 474 00:30:47,963 --> 00:30:49,923 ‎-我们居然做成了这样的事! ‎-嗯 475 00:30:50,803 --> 00:30:52,043 ‎我很为你骄傲 476 00:30:52,123 --> 00:30:53,403 ‎我也为你骄傲 477 00:30:53,483 --> 00:30:56,163 ‎-拜托 我觉得有点被冷落了 ‎-不会吧? 478 00:30:56,923 --> 00:30:58,523 ‎噢 明天见 479 00:30:58,603 --> 00:31:00,763 ‎-好的 再见 ‎-再见 小薇 480 00:31:02,723 --> 00:31:03,603 ‎-哎 ‎-哎 481 00:31:06,883 --> 00:31:09,323 ‎对了 想去玩吗? 482 00:31:10,483 --> 00:31:11,323 ‎好啊 483 00:31:14,883 --> 00:31:17,763 ‎好的 你来吧 484 00:31:17,843 --> 00:31:19,203 ‎云雀上车吧! 485 00:31:19,283 --> 00:31:21,443 ‎我离预产期还有两个月 486 00:31:21,523 --> 00:31:22,803 ‎要生了 亲爱的 487 00:31:24,003 --> 00:31:26,363 ‎你是以前在学校 ‎做心理治疗的那位女士吧? 488 00:31:26,443 --> 00:31:27,843 ‎对 是我 489 00:31:27,923 --> 00:31:31,363 ‎我女儿在莫戴尔中学 ‎她现在日子有点不太好过 490 00:31:31,443 --> 00:31:33,283 ‎说实话 我挺担心她的 491 00:31:33,363 --> 00:31:35,603 ‎要是在学校 ‎有像你这样的专业人士能和她谈谈 492 00:31:35,683 --> 00:31:36,723 ‎那就好了 493 00:31:36,803 --> 00:31:39,443 ‎对不起 你现在可不想去考虑这些事 494 00:31:39,523 --> 00:31:41,883 ‎没有 想想别的事挺好的 495 00:31:41,963 --> 00:31:43,763 ‎她为什么日子不好过? 496 00:31:43,843 --> 00:31:44,723 ‎继续呼吸 497 00:31:44,803 --> 00:31:47,163 ‎她不肯去学校 498 00:31:47,243 --> 00:31:48,843 ‎她一向不太合群 499 00:31:48,923 --> 00:31:52,083 ‎她着迷于外星人那些东西 500 00:31:52,163 --> 00:31:53,923 ‎我觉得大家很难理解她 501 00:31:54,003 --> 00:31:56,443 ‎我有时候都搞不懂她 502 00:31:56,523 --> 00:31:59,003 ‎你们俩的相似程度一定超出你的想象 503 00:31:59,723 --> 00:32:04,403 ‎要不试试寻找共同点 ‎寻找她的世界中你有共鸣的东西 504 00:32:04,483 --> 00:32:07,363 ‎看看能不能以之作为谈话的起点 505 00:32:08,843 --> 00:32:09,683 ‎妈的! 506 00:32:09,763 --> 00:32:12,203 ‎好的 和我一起呼气 亲爱的 507 00:32:12,763 --> 00:32:14,163 ‎我再给雅各布打打试试 508 00:32:18,403 --> 00:32:19,403 ‎很有意思 509 00:32:20,883 --> 00:32:24,163 ‎这次谈话是她要求的 但她却迟到了 510 00:32:25,403 --> 00:32:28,123 ‎如果不是因为珍 你不会来这里? 511 00:32:28,203 --> 00:32:29,043 ‎对 512 00:32:29,803 --> 00:32:30,643 ‎好吧 513 00:32:30,723 --> 00:32:35,363 ‎也许我们可以用这段时间 ‎具体谈谈你的感觉 514 00:32:35,443 --> 00:32:36,283 ‎雅各布 515 00:32:37,883 --> 00:32:39,163 ‎我的感觉挺好 516 00:32:39,243 --> 00:32:41,603 ‎你这并不是好的样子 气哄哄的 517 00:32:41,683 --> 00:32:42,643 ‎她迟到了 518 00:32:44,123 --> 00:32:47,123 ‎我能问一下你前一段婚姻的情况吗? 519 00:32:49,123 --> 00:32:52,003 ‎-她去世了 ‎对 520 00:32:52,083 --> 00:32:57,003 ‎但你能不能说一下 ‎她去世之前你们的关系? 521 00:33:02,203 --> 00:33:03,403 ‎我们年轻时就认识了 522 00:33:06,603 --> 00:33:09,043 ‎我当时非常爱她 523 00:33:13,723 --> 00:33:15,163 ‎我想她也爱我 524 00:33:16,923 --> 00:33:18,323 ‎但那是年轻时的爱 525 00:33:18,403 --> 00:33:20,763 ‎我们俩当时都很天真 526 00:33:22,803 --> 00:33:26,083 ‎后来我们有了孩子 情况就变了 527 00:33:27,163 --> 00:33:28,443 ‎怎么变的? 528 00:33:30,763 --> 00:33:32,163 ‎她有了外遇 529 00:33:34,683 --> 00:33:35,883 ‎我想是她… 530 00:33:37,603 --> 00:33:39,003 ‎想要离开我 531 00:33:42,323 --> 00:33:43,563 ‎但后来她病了 532 00:33:45,363 --> 00:33:47,643 ‎当时脑子里都是一团乱 533 00:33:47,723 --> 00:33:49,963 ‎对 我能够想象 一定是这样的 534 00:33:50,603 --> 00:33:52,163 ‎但是你陪在了她身边 535 00:33:52,683 --> 00:33:56,123 ‎对 不能离开一个生病的人 536 00:33:57,283 --> 00:33:58,483 ‎而且我们也相处下来了 537 00:34:00,563 --> 00:34:01,803 ‎一直到最后 538 00:34:02,563 --> 00:34:03,923 ‎你是什么时候伤心难过的? 539 00:34:05,803 --> 00:34:06,963 ‎她去世的时候 540 00:34:07,563 --> 00:34:11,763 ‎我心都碎了 541 00:34:12,763 --> 00:34:13,603 ‎嗯 但我是问 542 00:34:13,683 --> 00:34:19,483 ‎你妻子出轨的时候 ‎你什么时候伤心难过的? 543 00:34:21,003 --> 00:34:24,683 ‎一定很难再完全信任别人了 544 00:34:25,843 --> 00:34:29,483 ‎尤其是你还没有处理好 545 00:34:29,563 --> 00:34:33,083 ‎妻子背叛你时 你心里的感受 546 00:34:33,163 --> 00:34:36,043 ‎是的 我现在不太信任别人 547 00:34:38,163 --> 00:34:39,803 ‎但我想要努力改变 548 00:35:03,363 --> 00:35:04,203 ‎太快了? 549 00:35:04,723 --> 00:35:06,963 ‎-嗯 还是把手放下来 ‎-没问题 550 00:35:07,043 --> 00:35:08,203 ‎我是说放上去 551 00:35:09,083 --> 00:35:10,483 ‎-抱歉 ‎-没事 552 00:35:17,363 --> 00:35:18,643 ‎你真美 553 00:35:21,683 --> 00:35:23,403 ‎见鬼 这个词有性别之分 554 00:35:24,003 --> 00:35:25,723 ‎就当我没说过 555 00:35:25,803 --> 00:35:28,163 ‎即便你不美 我也喜欢你 556 00:35:28,243 --> 00:35:30,843 ‎当然并不是我觉得你不美 ‎我觉得男人也可以美 557 00:35:30,923 --> 00:35:33,203 ‎-比如心灵美 明白我的意思吧? ‎-杰克逊 558 00:35:34,163 --> 00:35:35,283 ‎别放在心上 559 00:35:35,963 --> 00:35:36,803 ‎好的 560 00:35:46,723 --> 00:35:48,283 ‎我真的不是有意那么说的 561 00:35:50,603 --> 00:35:51,443 ‎对不起 562 00:35:51,523 --> 00:35:54,043 ‎没问题 没事 563 00:35:54,843 --> 00:35:55,843 ‎没事 564 00:36:02,363 --> 00:36:03,803 ‎我觉得自己做错事了 565 00:36:07,603 --> 00:36:08,843 ‎要不我们停吧? 566 00:36:15,643 --> 00:36:20,443 ‎好的 你好像挺紧张 现在我也紧张了 567 00:36:22,363 --> 00:36:23,243 ‎嗯 568 00:36:23,923 --> 00:36:26,123 ‎-我们可以下次再试试 ‎-嗯 569 00:36:26,723 --> 00:36:27,603 ‎嗯 570 00:36:40,083 --> 00:36:42,563 ‎如果我们之间要来真的 571 00:36:42,643 --> 00:36:44,763 ‎那你就会进入一段酷儿恋情 572 00:36:44,843 --> 00:36:46,203 ‎你可以吗? 573 00:36:48,603 --> 00:36:49,443 ‎可以 574 00:36:50,003 --> 00:36:52,243 ‎可以 我对这个没意见 575 00:36:55,283 --> 00:36:56,163 ‎完全没意见 576 00:37:11,003 --> 00:37:12,163 ‎我得走了 577 00:37:12,243 --> 00:37:15,203 ‎我妈有事 得给她帮帮忙 578 00:37:15,283 --> 00:37:16,443 ‎-是吗? ‎-是的 579 00:37:21,043 --> 00:37:23,603 ‎不过我…好的 580 00:37:27,563 --> 00:37:29,003 ‎-再见 ‎-再见 581 00:37:30,883 --> 00:37:32,323 ‎搞什么鬼? 582 00:37:43,163 --> 00:37:45,683 ‎你也不想这样做 妈妈 ‎所以你给我打了电话 583 00:37:45,763 --> 00:37:47,363 ‎别跟我说我想怎样做 584 00:37:48,083 --> 00:37:49,843 ‎那个老是盯着我们的姑娘是谁? 585 00:37:49,923 --> 00:37:51,083 ‎让我瘆得慌! 586 00:37:51,723 --> 00:37:54,043 ‎是我最好的朋友艾梅 ‎是她送我来这里的 587 00:37:54,123 --> 00:37:56,363 ‎-她不是卧底吧? ‎-不是 588 00:37:56,443 --> 00:37:57,363 ‎非常感谢 589 00:37:58,003 --> 00:38:00,723 ‎我哪儿知道?你很擅长报警抓我 590 00:38:00,803 --> 00:38:02,203 ‎知道那件事把我害得多惨? 591 00:38:02,283 --> 00:38:03,723 ‎你被害惨了? 592 00:38:04,283 --> 00:38:07,163 ‎-孩子被人抢走才惨! ‎-妈妈 我才17岁! 593 00:38:07,763 --> 00:38:09,483 ‎我报警本来就是不正常的事! 594 00:38:09,563 --> 00:38:11,443 ‎我知道当时我不在你身边 好吗? 595 00:38:12,403 --> 00:38:15,803 ‎但是艾茜的情况不一样 ‎我要给她更好的生活 596 00:38:17,683 --> 00:38:19,963 ‎妈妈 你戒不了毒 597 00:38:21,163 --> 00:38:22,643 ‎这并不意味着你就是坏人 598 00:38:23,203 --> 00:38:25,363 ‎但是艾茜的生活中 ‎需要一个不吸毒的人 599 00:38:25,443 --> 00:38:26,363 ‎谁?比如安娜吗? 600 00:38:27,443 --> 00:38:28,723 ‎我们能去找安娜吗? 601 00:38:32,923 --> 00:38:33,963 ‎来 小艾 我们走 602 00:38:37,683 --> 00:38:40,003 ‎聪明孩子去美国的那个项目 ‎你选上了吗? 603 00:38:40,083 --> 00:38:41,203 ‎你怎么知道的? 604 00:38:41,923 --> 00:38:43,483 ‎那个叫艾赛克的男生跟我说的 605 00:38:45,363 --> 00:38:46,923 ‎嗯 选上了 但我付不起费用 606 00:38:47,523 --> 00:38:49,683 ‎妈妈 我要去找安娜 607 00:38:54,523 --> 00:38:55,603 ‎你觉得安娜爱她吗? 608 00:38:57,723 --> 00:38:58,563 ‎嗯 609 00:39:04,843 --> 00:39:07,803 ‎哎 你和梅芙待在一起 610 00:39:08,403 --> 00:39:11,723 ‎-我想和你待在一起 妈妈 ‎-我要去的地方条件不太好 611 00:39:11,803 --> 00:39:14,283 ‎那里总是下雨 而且没有薯片! 612 00:39:14,363 --> 00:39:15,483 ‎我爱你 613 00:39:16,203 --> 00:39:17,563 ‎我也爱你 亲爱的 614 00:39:18,283 --> 00:39:21,163 ‎你跟梅芙回安娜家里去 ‎我会来看你的 615 00:39:21,243 --> 00:39:22,523 ‎-好吗? ‎-好的 616 00:39:24,203 --> 00:39:27,043 ‎我是一个很幸运的妈妈 再见 亲爱的 617 00:39:28,363 --> 00:39:30,723 ‎请带她走吧 趁我还没改变主意 618 00:39:30,803 --> 00:39:33,483 ‎艾茜 来吧 给我一个拥抱 619 00:39:38,803 --> 00:39:40,043 ‎再见 妈妈 620 00:39:53,723 --> 00:39:55,683 ‎你好 莉莉 我是奥蒂斯 621 00:39:57,403 --> 00:39:58,243 ‎我能进来吗? 622 00:40:05,203 --> 00:40:06,283 ‎我们今天很想你啊 623 00:40:08,283 --> 00:40:11,923 ‎学校意识到了 ‎霍普对你们的所作所为是错的 624 00:40:13,203 --> 00:40:16,803 ‎我们都团结在了一起 ‎为心目中的莫戴尔中学而斗争 625 00:40:17,883 --> 00:40:18,883 ‎非常棒 626 00:40:23,003 --> 00:40:24,283 ‎这也令我有点难过 627 00:40:25,883 --> 00:40:26,963 ‎因为… 628 00:40:33,603 --> 00:40:36,603 ‎我发现最近我关上了心门 629 00:40:38,683 --> 00:40:41,203 ‎我不再相信自己应该去帮助别人 630 00:40:44,243 --> 00:40:45,883 ‎上个学期 我受了伤 631 00:40:47,163 --> 00:40:48,003 ‎伤得很重 632 00:40:48,803 --> 00:40:50,683 ‎我不想再开诊所了 633 00:40:53,483 --> 00:40:54,723 ‎但这不意味着 634 00:40:55,403 --> 00:40:57,323 ‎我不应该 ‎努力地去尽一个好朋友的义务 635 00:40:59,963 --> 00:41:03,963 ‎霍普羞辱你之后 我见到你 636 00:41:04,763 --> 00:41:06,283 ‎我都没问你有没有事 637 00:41:09,163 --> 00:41:10,203 ‎我应该问的 638 00:41:11,283 --> 00:41:14,123 ‎我没问 我真的很抱歉 639 00:41:17,683 --> 00:41:18,723 ‎你怎么躺在地上? 640 00:41:20,683 --> 00:41:23,843 ‎要外星人的东西吗?我要扔了 641 00:41:25,123 --> 00:41:26,083 ‎我没事 642 00:41:26,603 --> 00:41:27,443 ‎谢谢 643 00:41:33,403 --> 00:41:35,203 ‎欧拉说你们之间不说话了 644 00:41:35,923 --> 00:41:37,283 ‎我们在吵架 645 00:41:39,203 --> 00:41:41,003 ‎嗯 她现在也过得挺不容易的 646 00:41:41,883 --> 00:41:43,003 ‎她很想妈妈 647 00:41:46,323 --> 00:41:47,923 ‎也许我最近是有点心烦意乱 648 00:41:48,003 --> 00:41:50,603 ‎但我还没有作好准备和她谈 649 00:41:53,883 --> 00:41:55,243 ‎我们以前好像并不是朋友 650 00:41:55,883 --> 00:41:58,043 ‎我知道咱们不太一起玩 651 00:41:59,043 --> 00:42:00,523 ‎但我觉得彼此都挺喜欢 652 00:42:02,523 --> 00:42:03,363 ‎你说得对 653 00:42:05,163 --> 00:42:06,803 ‎你说关上了心门 我明白你的意思 654 00:42:06,883 --> 00:42:08,243 ‎我也会这样 655 00:42:09,643 --> 00:42:14,203 ‎当我受伤或感到自己不能融入的时候 656 00:42:21,163 --> 00:42:22,403 ‎你关上心门时会怎么做? 657 00:42:25,003 --> 00:42:26,363 ‎会想我写的故事 658 00:42:27,443 --> 00:42:31,763 ‎想外星行星和星系 659 00:42:34,043 --> 00:42:36,643 ‎我小时候经常这样做 660 00:42:38,763 --> 00:42:41,043 ‎但我现在长大了 可能就有点古怪了 661 00:42:43,363 --> 00:42:48,963 ‎创建丰富的幻想世界 ‎然后进去以逃避现实 这其实很常见 662 00:42:49,043 --> 00:42:50,723 ‎多数艺术家都这样 663 00:42:51,563 --> 00:42:53,243 ‎他们非常勇敢 664 00:42:53,323 --> 00:42:56,523 ‎将自己最古怪、最脆弱的一面 ‎在作品中展示出来 665 00:42:57,123 --> 00:42:59,523 ‎这能帮助许多人感到不那么孤独 666 00:42:59,603 --> 00:43:00,603 ‎谢谢 奥蒂斯 667 00:43:01,643 --> 00:43:03,403 ‎但我不认为自己是艺术家 668 00:43:05,603 --> 00:43:06,443 ‎我看不见得 669 00:43:07,883 --> 00:43:11,723 ‎而且即便你决定不再写外星人故事 670 00:43:13,203 --> 00:43:16,083 ‎你也永远不应当给别人羞辱你的权力 671 00:43:17,403 --> 00:43:18,443 ‎你很好 672 00:43:19,203 --> 00:43:20,243 ‎你现在的样子就很好 673 00:43:29,763 --> 00:43:34,003 ‎(梅芙:艾茜安然无恙!) 674 00:43:43,603 --> 00:43:47,283 ‎(尤金来电) 675 00:43:47,363 --> 00:43:49,403 ‎(来电结束) 676 00:43:49,483 --> 00:43:51,883 ‎(你在哪里?) 677 00:43:51,963 --> 00:43:57,603 ‎(我有事得跟你说!) 678 00:43:57,683 --> 00:44:00,443 ‎(尤金:我在外面) 679 00:44:07,723 --> 00:44:10,643 ‎我不知道它能不能作好参赛准备 680 00:44:10,723 --> 00:44:12,643 ‎-大概没戏 ‎-亚当! 681 00:44:13,163 --> 00:44:15,763 ‎你决定参赛就很好了 ‎你妈妈会很自豪 682 00:44:16,363 --> 00:44:19,483 ‎-我没邀请我妈 ‎-你只邀请了我? 683 00:44:20,323 --> 00:44:21,883 ‎对 我只想要你去 684 00:44:27,403 --> 00:44:28,403 ‎我在想 685 00:44:30,003 --> 00:44:31,683 ‎也许我们可以一起出去玩 686 00:44:32,443 --> 00:44:34,443 ‎要不去更基一点的地方? 687 00:44:35,923 --> 00:44:37,323 ‎比如同性恋酒吧? 688 00:44:38,003 --> 00:44:38,963 ‎对 689 00:44:39,043 --> 00:44:42,123 ‎比如夜店什么的 690 00:44:43,043 --> 00:44:45,483 ‎我们可以好好穿着打扮 ‎可能会很好玩 691 00:44:47,843 --> 00:44:51,123 ‎我觉得我不喜欢这种事 692 00:44:51,203 --> 00:44:52,643 ‎我给你化妆时 你挺喜欢的 693 00:44:52,723 --> 00:44:54,763 ‎对 那是在我的房间里 694 00:44:54,843 --> 00:44:59,403 ‎我不知道是不是准备好了 ‎在众人的面前这样 695 00:45:00,243 --> 00:45:03,243 ‎我喜欢就咱们俩 696 00:45:22,523 --> 00:45:23,643 ‎有一件事 我得跟你说 697 00:45:31,843 --> 00:45:32,683 ‎我亲了别人 698 00:45:36,123 --> 00:45:37,123 ‎在尼日利亚 699 00:45:40,923 --> 00:45:41,923 ‎什么? 700 00:45:50,763 --> 00:45:53,243 ‎就这么发生了 对不起 亚当 701 00:45:58,923 --> 00:46:00,843 ‎我得去喂夫人了 702 00:46:14,603 --> 00:46:15,443 ‎夫人? 703 00:46:20,123 --> 00:46:21,443 ‎非常好! 704 00:46:23,003 --> 00:46:24,643 ‎快好了 珍 705 00:46:25,243 --> 00:46:26,923 ‎雅各布他妈上哪儿去了? 706 00:46:27,003 --> 00:46:30,003 ‎继续呼吸 珍 你做得非常好 707 00:46:30,563 --> 00:46:31,843 ‎非常好! 708 00:46:34,003 --> 00:46:35,683 ‎快好了 709 00:46:37,763 --> 00:46:38,603 ‎非常好 710 00:46:38,683 --> 00:46:40,163 ‎为什么来了这么多人? 711 00:46:40,243 --> 00:46:42,363 ‎早产的情况下 ‎会把我们都安排在这里 712 00:46:45,523 --> 00:46:47,643 ‎我说:“我有三个地方受伤” 713 00:46:47,723 --> 00:46:49,523 ‎医生说:“好的 别说了” 714 00:46:55,683 --> 00:46:56,563 ‎糟糕! 715 00:46:57,443 --> 00:46:58,563 ‎莫琳说来不了了 716 00:47:00,643 --> 00:47:03,043 ‎这沙拉很美味 是你做的吗 彼得? 717 00:47:05,483 --> 00:47:07,603 ‎不是 很不幸我没时间下厨 718 00:47:07,683 --> 00:47:09,523 ‎所以神赐予了我们餐饮服务供应商! 719 00:47:10,683 --> 00:47:11,763 ‎很好笑 720 00:47:11,843 --> 00:47:13,043 ‎其实是我做的 721 00:47:13,123 --> 00:47:15,323 ‎噢 你从哪儿得来的菜谱? 722 00:47:15,843 --> 00:47:17,163 ‎我在电视节目上看到的 723 00:47:18,323 --> 00:47:21,003 ‎但是我又加入了羊乳酪和欧芹 724 00:47:21,083 --> 00:47:24,803 ‎-我爱会烹饪的男人 ‎-做沙拉也算不上烹饪 725 00:47:24,883 --> 00:47:26,283 ‎把菜叶子放碗里罢了 726 00:47:26,363 --> 00:47:31,123 ‎但你们得尝尝甜品巧克力甜菜根蛋糕 727 00:47:31,203 --> 00:47:33,963 ‎很他妈美味 而且无麸质! 728 00:47:34,043 --> 00:47:34,963 ‎吃起来毫无负罪感 729 00:47:35,723 --> 00:47:37,763 ‎这里面有甜味的东西 730 00:47:37,843 --> 00:47:42,883 ‎我在酱汁里加入了蜂蜜 ‎还有石榴籽和… 731 00:47:42,963 --> 00:47:43,803 ‎石榴… 732 00:47:46,563 --> 00:47:48,603 ‎麻烦哪位给我弟弟找一份工作? 733 00:47:48,683 --> 00:47:50,883 ‎他太闲了 734 00:47:55,643 --> 00:47:56,483 ‎你干什么? 735 00:47:57,963 --> 00:47:58,803 ‎我走 736 00:48:00,003 --> 00:48:02,403 ‎为什么?大人正在吃晚餐 737 00:48:04,883 --> 00:48:09,323 ‎因为我再也不愿意 ‎多花一秒钟宝贵的生命假装喜欢你 738 00:48:09,403 --> 00:48:11,043 ‎你太糟糕了 739 00:48:11,123 --> 00:48:13,723 ‎有点小题大做啊 ‎你说是不是 米凯拉? 740 00:48:13,803 --> 00:48:14,883 ‎我的名字叫迈克尔! 741 00:48:17,883 --> 00:48:19,203 ‎我这辈子很失败 742 00:48:21,923 --> 00:48:23,123 ‎我妻子离开了我 743 00:48:23,203 --> 00:48:25,323 ‎我很确定我儿子恨我 ‎而且我又失业了 744 00:48:27,323 --> 00:48:31,603 ‎但我宁愿这样 ‎也不愿做像你这样自以为是的烂人 745 00:48:33,523 --> 00:48:36,843 ‎你从小就是一个烂人 ‎你到死都依然会是一个烂人 746 00:48:36,923 --> 00:48:39,363 ‎大概因为我们的爸爸是最烂的人 747 00:48:39,443 --> 00:48:42,123 ‎你学会了霸凌我 ‎这样他就不会霸凌你了 748 00:48:45,163 --> 00:48:46,523 ‎这太可耻了 749 00:48:48,123 --> 00:48:50,603 ‎但我已经一把年纪 ‎不会再把这当作是我自己有问题 750 00:48:54,243 --> 00:48:55,083 ‎再见 彼得 751 00:49:03,843 --> 00:49:04,883 ‎他… 752 00:49:11,763 --> 00:49:12,923 ‎我喜欢这个碗 753 00:49:33,283 --> 00:49:35,843 ‎你好 我收到了你的信息 她在哪里? 754 00:49:35,923 --> 00:49:36,963 ‎她在里面 755 00:49:38,283 --> 00:49:39,643 ‎快好了 亲爱的 756 00:49:40,163 --> 00:49:42,883 ‎我要你最后给我用力一下 珍 757 00:49:42,963 --> 00:49:45,843 ‎加油 758 00:49:50,203 --> 00:49:51,483 ‎行了 生出来了! 759 00:49:53,843 --> 00:49:54,963 ‎是一个小姑娘! 760 00:49:55,683 --> 00:49:57,123 ‎对不起 我来晚了 761 00:49:57,203 --> 00:49:58,643 ‎是女儿 762 00:49:59,283 --> 00:50:00,363 ‎生下来了! 763 00:50:04,003 --> 00:50:05,323 ‎她好小 764 00:50:05,403 --> 00:50:06,563 ‎好小 765 00:50:08,803 --> 00:50:10,083 ‎你太厉害了 766 00:50:13,603 --> 00:50:15,483 ‎-我感觉好奇怪 ‎-什么? 767 00:50:16,043 --> 00:50:17,283 ‎不对劲 768 00:50:17,923 --> 00:50:19,963 ‎什么?不对劲 769 00:50:22,163 --> 00:50:25,483 ‎怎么回事? 770 00:50:25,563 --> 00:50:26,483 ‎麻烦你出去一下 771 00:50:47,283 --> 00:50:48,763 ‎太谢谢你了 梅芙 772 00:50:50,003 --> 00:50:51,003 ‎来 773 00:50:53,363 --> 00:50:54,963 ‎你今晚可以继续住在这里吗? 774 00:50:55,723 --> 00:50:57,283 ‎你今天过得太不容易了 775 00:50:59,163 --> 00:51:00,243 ‎好的 今晚住这里挺好 776 00:51:00,323 --> 00:51:02,323 ‎我去和朋友说一声再见 777 00:51:02,403 --> 00:51:03,403 ‎好的 778 00:51:07,723 --> 00:51:09,243 ‎梅芙 我知道你不喜欢瞎感动 779 00:51:10,523 --> 00:51:15,323 ‎但我在想 ‎你确实没有一个像样的妈妈 780 00:51:15,403 --> 00:51:18,523 ‎我希望你知道 虽然我妈有钱 781 00:51:19,123 --> 00:51:21,203 ‎但她有时候也挺烂的 782 00:51:21,283 --> 00:51:24,803 ‎所以我在想 ‎也许我们可以互相当对方的妈妈 783 00:51:30,483 --> 00:51:31,363 ‎谢谢 妈妈 784 00:51:32,123 --> 00:51:33,123 ‎不客气 妈妈 785 00:51:45,163 --> 00:51:46,123 ‎你好 莫琳 786 00:51:46,683 --> 00:51:47,523 ‎你好 787 00:51:47,603 --> 00:51:50,123 ‎我做了拉沙 ‎我想着你和亚当也许会喜欢 788 00:51:53,563 --> 00:51:55,483 ‎其实这是假话 我只是想见你 789 00:51:57,403 --> 00:51:58,603 ‎我想说 790 00:51:59,963 --> 00:52:01,643 ‎我知道以前和我一起生活很不容易 791 00:52:02,643 --> 00:52:04,843 ‎我又古板 又拘谨 792 00:52:05,483 --> 00:52:08,603 ‎我不懂如何随性 ‎也完全不懂如何快乐 793 00:52:09,163 --> 00:52:10,723 ‎但我想要改变 794 00:52:11,323 --> 00:52:13,523 ‎我想要努力成为你想要的男人 795 00:52:15,683 --> 00:52:16,683 ‎我们能谈谈吗? 796 00:52:19,323 --> 00:52:20,643 ‎我不想谈 797 00:52:51,083 --> 00:52:54,203 ‎(埃里克:请和我说话 好吗?) 798 00:53:14,323 --> 00:53:17,243 ‎(已读) 799 00:53:34,203 --> 00:53:36,963 ‎你好 又是我!梅芙在吗? 800 00:53:37,043 --> 00:53:38,563 ‎在 她在后花园 801 00:53:46,323 --> 00:53:47,163 ‎哎 802 00:53:48,323 --> 00:53:49,923 ‎你好!你怎么来了? 803 00:53:50,883 --> 00:53:53,683 ‎我要和你谈谈 804 00:53:54,723 --> 00:53:56,363 ‎怎么了? 805 00:53:59,923 --> 00:54:01,283 ‎诊所从来就不是关键 806 00:54:01,963 --> 00:54:03,403 ‎我开诊所是为了接近你 807 00:54:04,723 --> 00:54:07,523 ‎然后你使我发现我有自己擅长的事 808 00:54:08,283 --> 00:54:09,683 ‎我喜欢帮助别人 809 00:54:11,243 --> 00:54:14,283 ‎我以为你无视我的留言 ‎这让我心都碎了 810 00:54:14,363 --> 00:54:15,363 ‎我把诊所停了 811 00:54:15,443 --> 00:54:16,683 ‎因为诊所让我想起你 812 00:54:16,763 --> 00:54:17,643 ‎这非常难受! 813 00:54:19,403 --> 00:54:20,603 ‎因为我想帮助别人 814 00:54:22,763 --> 00:54:24,643 ‎我知道 对你来说 这只是为了钱 815 00:54:24,723 --> 00:54:28,003 ‎但我们再组成一队吧 好吗 求你了? 816 00:54:28,883 --> 00:54:31,483 ‎就算不能和你谈恋爱 ‎我还是希望每天见到你 817 00:54:32,763 --> 00:54:34,283 ‎你不在身边 什么都感觉不对劲 818 00:54:35,923 --> 00:54:37,563 ‎我并不只是为了钱 819 00:54:39,563 --> 00:54:41,003 ‎也是为了接近你 820 00:54:58,723 --> 00:55:00,523 ‎(雅各布来电) 821 00:56:15,243 --> 00:56:18,163 ‎字幕翻译:朱音