1 00:00:06,003 --> 00:00:07,083 [bell ringing] 2 00:00:07,163 --> 00:00:09,443 ["Under Pressure" by Queen & David Bowie playing] 3 00:00:09,523 --> 00:00:11,243 [Lily] "And then Lord Vanon said, 4 00:00:11,323 --> 00:00:15,163 'Candita, I will love you until my dying day. Marry me!'" 5 00:00:15,243 --> 00:00:17,683 "But Candita didn't wanna be owned by some rich, alien dude." 6 00:00:17,763 --> 00:00:21,283 "So she said, 'I don't love you, Lord Vanon, 7 00:00:21,363 --> 00:00:23,603 but I do want to have sex with you.'" 8 00:00:23,683 --> 00:00:26,323 "Lord Vanon agreed to have sex with Candita 9 00:00:26,403 --> 00:00:29,243 and showed her his penis hands for the first time." 10 00:00:29,323 --> 00:00:31,163 "She was repulsed, but she liked it." 11 00:00:31,243 --> 00:00:33,843 -[song stops abruptly] -What's with the cape, Lily? 12 00:00:33,923 --> 00:00:36,563 It's my nebula protector, obviously. 13 00:00:37,283 --> 00:00:39,323 Lily wrote another story. 14 00:00:45,323 --> 00:00:47,523 Sarah, why don't you go and chat with the other girls? 15 00:00:49,243 --> 00:00:53,123 I'm going to have to confiscate this. And I need to speak to your parents. 16 00:00:53,203 --> 00:00:54,803 [song continues] 17 00:00:58,043 --> 00:00:59,083 Lily Pad, 18 00:01:00,843 --> 00:01:03,683 Miss Talbot called. She was really upset. 19 00:01:04,203 --> 00:01:06,043 She said you'd written a story. 20 00:01:06,123 --> 00:01:07,203 Something about 21 00:01:07,803 --> 00:01:10,843 hands looking like… 22 00:01:10,923 --> 00:01:12,043 Penises? 23 00:01:12,123 --> 00:01:15,523 She asked if everything was all right at home. It was embarrassing. 24 00:01:15,603 --> 00:01:17,083 The thing is, 25 00:01:18,123 --> 00:01:22,883 nice girls don't really talk about all that 26 00:01:23,683 --> 00:01:26,203 S-E-X stuff. 27 00:01:26,763 --> 00:01:29,163 You know, it's… it's just not really appropriate. 28 00:01:29,243 --> 00:01:30,603 I like writing stories. 29 00:01:31,123 --> 00:01:34,643 Well, maybe keep 'em to yourself. 30 00:01:35,243 --> 00:01:39,123 ♪ Pressure on people, people on streets… ♪ 31 00:01:40,163 --> 00:01:41,003 [sighs] 32 00:01:41,803 --> 00:01:42,803 ♪ Pressure ♪ 33 00:01:43,483 --> 00:01:45,123 ♪ Pushing down on me ♪ 34 00:01:45,203 --> 00:01:48,803 ♪ Pressing down on you, no man ask for ♪ 35 00:01:49,843 --> 00:01:53,963 ♪ Under pressure That burns a building down ♪ 36 00:01:54,043 --> 00:01:58,403 ♪ Splits a family in two Puts people on streets ♪ 37 00:02:01,723 --> 00:02:03,163 [song ends] 38 00:02:04,443 --> 00:02:06,163 Are you fucking kidding me? 39 00:02:07,643 --> 00:02:08,563 [exhales] 40 00:02:13,243 --> 00:02:14,283 Fuck! 41 00:02:17,243 --> 00:02:19,243 [whimsical music playing] 42 00:02:27,723 --> 00:02:28,923 [doorbell rings] 43 00:02:31,043 --> 00:02:32,603 -[knocking at door] -[Otis] Mum? 44 00:02:33,243 --> 00:02:34,163 Yeah? 45 00:02:35,203 --> 00:02:37,483 Aimee's here for her appointment. 46 00:02:37,563 --> 00:02:40,603 Oh shit. I completely forgot. 47 00:02:41,963 --> 00:02:44,163 -All right, I'll be right down. -Okay. 48 00:02:46,643 --> 00:02:47,843 [sighs] 49 00:02:50,603 --> 00:02:51,843 [exhales] 50 00:02:51,923 --> 00:02:55,243 [Aimee] So this one has a longer labia, which is really common. 51 00:02:55,323 --> 00:02:56,803 This one's all tucked in. 52 00:02:56,883 --> 00:02:58,683 With pubes, without pubes. 53 00:02:58,763 --> 00:03:00,203 This one's more frilly. 54 00:03:00,283 --> 00:03:02,083 This one's crooked, like mine, 55 00:03:02,163 --> 00:03:05,003 and this one, as you can see, is on its period. 56 00:03:05,083 --> 00:03:07,563 -I'll go for the one with pubes. -Great choice! 57 00:03:07,643 --> 00:03:08,963 -Thank you. -Sorry, Aimee. 58 00:03:09,043 --> 00:03:11,523 I'm a bit disorganized this morning. 59 00:03:13,803 --> 00:03:15,523 -Morning! -Morning. 60 00:03:15,603 --> 00:03:17,603 -Vulva cupcake? -[Jean] Ah. 61 00:03:17,683 --> 00:03:19,123 [whimsical music continues] 62 00:03:21,123 --> 00:03:22,043 Yeah. 63 00:03:23,483 --> 00:03:24,523 Thanks. 64 00:03:26,883 --> 00:03:28,723 [sighs] They must have had a fight. 65 00:03:31,963 --> 00:03:33,003 Wow. 66 00:03:33,563 --> 00:03:35,123 Look at all those tits. 67 00:03:35,843 --> 00:03:39,523 Yeah, I'm reorganizing my vintage men's magazine collection. 68 00:03:39,603 --> 00:03:41,523 [breathes deeply] 69 00:03:41,603 --> 00:03:43,003 Those are my favorites. 70 00:03:43,083 --> 00:03:44,243 Oh, they're lovely. 71 00:03:45,523 --> 00:03:48,083 Anyway, how you doing today, Aimee? 72 00:03:48,803 --> 00:03:49,683 Well, 73 00:03:50,483 --> 00:03:53,523 I had a big fight with my best friend, Maeve, 74 00:03:53,603 --> 00:03:55,723 and I'm feeling really sad about it. 75 00:03:56,403 --> 00:03:58,523 But also like I wanna punch her in the face. 76 00:04:00,243 --> 00:04:01,763 Why don't we talk about it? 77 00:04:08,123 --> 00:04:09,243 You seem quiet. 78 00:04:11,723 --> 00:04:12,923 I'm just a bit tired. 79 00:04:13,803 --> 00:04:14,843 [phone chimes] 80 00:04:18,523 --> 00:04:21,043 [emotional music playing] 81 00:04:21,883 --> 00:04:22,843 What is it? 82 00:04:23,923 --> 00:04:26,283 I just got into the Gifted & Talented program. 83 00:04:26,883 --> 00:04:28,163 -[chuckles] -I can't believe it! 84 00:04:28,243 --> 00:04:29,603 I can. 85 00:04:30,243 --> 00:04:31,523 I knew you'd get it. 86 00:04:31,603 --> 00:04:32,523 [phone chimes] 87 00:04:35,643 --> 00:04:39,123 -Hey, that's amazing! -Thank you. 88 00:04:39,803 --> 00:04:41,083 Try to enjoy it. 89 00:04:42,363 --> 00:04:44,523 Otherwise, I will have to tell a joke. 90 00:04:44,603 --> 00:04:45,443 Please don't. 91 00:04:45,963 --> 00:04:48,763 -Knock, knock-- -No. Okay, I'm going to school. 92 00:04:49,763 --> 00:04:50,963 I'll see you later. 93 00:04:51,603 --> 00:04:54,163 ["Oyejo" by Fela Ransome Kuti & His Koola Lobitos] 94 00:05:02,083 --> 00:05:04,403 [Beatrice] Ay, ay, ay, ay, Mummy, 95 00:05:05,563 --> 00:05:06,763 this is for you. 96 00:05:07,923 --> 00:05:08,883 [chuckles] 97 00:05:08,963 --> 00:05:11,443 My friends will be jealous of these gifts. 98 00:05:12,003 --> 00:05:13,803 Abeo is so generous. 99 00:05:14,883 --> 00:05:18,203 Me, I'm always boasting about my son-in-law. 100 00:05:18,723 --> 00:05:20,843 The successful accountant in England. 101 00:05:20,923 --> 00:05:22,523 [laughs] 102 00:05:22,603 --> 00:05:25,083 What is she on about? Dad's not an accountant. 103 00:05:25,163 --> 00:05:26,203 I don't know. 104 00:05:26,283 --> 00:05:27,763 I'll get you some more. 105 00:05:27,843 --> 00:05:30,523 Ah-ah. Don't worry, Mummy. I will get it. 106 00:05:30,603 --> 00:05:33,803 No, now it's not often I get to wait on my grandson. 107 00:05:34,683 --> 00:05:36,723 -Oh! -[speaking Yoruba] 108 00:05:36,803 --> 00:05:39,763 -Hey! -Hey, my sister! 109 00:05:40,323 --> 00:05:42,763 Bebe. Emeka. 110 00:05:42,843 --> 00:05:44,683 [tuts] Hm. 111 00:05:44,763 --> 00:05:48,163 -He's going to be at the wedding. -I haven't seen him for years. 112 00:05:48,243 --> 00:05:50,843 -[Beryl] His business is doing so well! -Who's Emeka? 113 00:05:50,923 --> 00:05:54,323 -I don't know who he is. -And he's still single, you know. 114 00:05:54,403 --> 00:05:56,923 -Stop gossiping, Beryl! -[grandma laughs] 115 00:05:57,003 --> 00:05:58,683 -Who's Emeka? -No one! 116 00:05:58,763 --> 00:06:00,883 Eh? You were engaged! 117 00:06:00,963 --> 00:06:02,843 -Engaged? -[Beatrice] Okay, girls. 118 00:06:02,923 --> 00:06:05,123 Time to start getting ready for the wedding! 119 00:06:05,203 --> 00:06:06,803 [speaking Yoruba] 120 00:06:06,883 --> 00:06:09,163 -Mm-hmm. -Hey! Go! 121 00:06:09,243 --> 00:06:10,243 [Beryl laughs] 122 00:06:10,323 --> 00:06:12,203 -Grandma! -Yes. 123 00:06:15,363 --> 00:06:17,043 [Aimee] She said I was being unfair to Steve 124 00:06:17,123 --> 00:06:19,883 because I'm too much of a people pleaser to break up with him. 125 00:06:19,963 --> 00:06:21,963 [Aimee breathes deeply] 126 00:06:22,043 --> 00:06:23,683 And how did that make you feel? 127 00:06:24,843 --> 00:06:25,843 Like an idiot. 128 00:06:26,923 --> 00:06:28,483 Because she's probably right. 129 00:06:29,003 --> 00:06:31,283 She didn't have to say it in such a mean way. 130 00:06:31,803 --> 00:06:33,403 Why do you think she's right? 131 00:06:33,923 --> 00:06:35,283 'Cause it's true. 132 00:06:36,283 --> 00:06:39,523 I hate fights. I hate making people feel bad. 133 00:06:40,043 --> 00:06:42,483 So I just lie and tell them what they wanna hear, 134 00:06:43,163 --> 00:06:45,763 which is why I probably won't break up with Steve, 135 00:06:45,843 --> 00:06:49,843 and why I had such awful friends for so many years. 136 00:06:50,443 --> 00:06:54,323 And why I smiled at that gross, stupid man on the bus 137 00:06:54,403 --> 00:06:57,283 and made him think he could rub his stupid dick on me. 138 00:06:57,363 --> 00:06:58,843 [Aimee breathes deeply] 139 00:06:58,923 --> 00:07:01,523 [breathes deeply] 140 00:07:02,123 --> 00:07:03,323 [exhales] 141 00:07:04,763 --> 00:07:05,843 Do you feel 142 00:07:06,403 --> 00:07:08,363 that if you hadn't smiled at him, 143 00:07:09,043 --> 00:07:10,883 he wouldn't have assaulted you? 144 00:07:11,723 --> 00:07:12,923 I don't know. 145 00:07:13,683 --> 00:07:15,763 Had you smiled at strangers before? 146 00:07:18,523 --> 00:07:20,723 Had that led to them assaulting you? 147 00:07:24,163 --> 00:07:25,403 Listen to me, Aimee. 148 00:07:26,683 --> 00:07:28,963 What that man did to you on the bus 149 00:07:29,043 --> 00:07:32,843 has nothing to do with your smile 150 00:07:33,443 --> 00:07:35,203 or your personality 151 00:07:36,203 --> 00:07:38,563 and is only about him. 152 00:07:39,843 --> 00:07:44,323 And it is absolutely not your fault. 153 00:07:44,403 --> 00:07:46,763 [emotional music playing] 154 00:07:47,803 --> 00:07:49,043 Do you understand? 155 00:07:50,443 --> 00:07:51,403 Okay. 156 00:07:54,243 --> 00:07:55,843 How do I get stronger? 157 00:07:56,403 --> 00:07:57,483 Like you. 158 00:07:58,003 --> 00:07:59,123 Like Maeve. 159 00:07:59,203 --> 00:08:01,643 Oh, I bet you're stronger than you think you are. 160 00:08:01,723 --> 00:08:07,283 The fact that you can say you feel angry because of the fight with Maeve, 161 00:08:07,363 --> 00:08:11,763 that's a positive step towards feeling your full spectrum of emotions. 162 00:08:11,843 --> 00:08:12,803 But also, 163 00:08:12,883 --> 00:08:15,323 it's not anybody's place 164 00:08:15,403 --> 00:08:18,323 to tell you that you should or shouldn't break up with your boyfriend. 165 00:08:18,923 --> 00:08:20,323 Yeah, I guess so. 166 00:08:22,043 --> 00:08:24,763 I mean, I did tell her to get over herself and be with Otis, 167 00:08:24,843 --> 00:08:26,563 but I think I have a point. 168 00:08:26,643 --> 00:08:28,283 They're clearly in love. 169 00:08:28,363 --> 00:08:32,323 Yes, he's been a bit of an arsehole, but he's apologized a lot. 170 00:08:32,403 --> 00:08:35,563 And she isn't the easiest person to get to know, so it's kinda like… 171 00:08:35,643 --> 00:08:37,083 [whimsical music playing] 172 00:08:38,563 --> 00:08:41,283 I probably shouldn't have talked about Otis, should I? 173 00:08:44,043 --> 00:08:45,523 How was he an arsehole? 174 00:08:47,563 --> 00:08:48,403 Oh. 175 00:08:48,483 --> 00:08:51,243 Well, see you next time, Aimee. 176 00:08:51,323 --> 00:08:52,403 Thank you. 177 00:08:52,483 --> 00:08:54,883 -Oh, Aimee, can I grab a lift? -[Aimee] Yeah! 178 00:08:54,963 --> 00:08:56,443 -[phone chimes] -[door opens] 179 00:08:56,523 --> 00:08:58,803 ["Sweet Mother" by Prince Nico Mbarga playing] 180 00:08:58,883 --> 00:09:00,563 -Who's that from? -Just Eric. 181 00:09:01,203 --> 00:09:02,963 -♪ Sweet mother ♪ -[door closes] 182 00:09:03,043 --> 00:09:06,643 ♪ Sweet mother, I no go forget you ♪ 183 00:09:06,723 --> 00:09:09,203 ♪ For this suffer way you suffer for me… ♪ 184 00:09:09,283 --> 00:09:11,523 -Aw! -[laughs] 185 00:09:11,603 --> 00:09:13,803 -I like your moves. -Thank you. 186 00:09:14,323 --> 00:09:15,163 Here. 187 00:09:16,003 --> 00:09:17,363 Let me fix your Aso-Oke. 188 00:09:17,443 --> 00:09:18,283 [Eric] Okay. 189 00:09:19,203 --> 00:09:21,643 Wow! What is this called, Mum? 190 00:09:21,723 --> 00:09:23,723 -"The Senator." -Uh-huh! 191 00:09:23,803 --> 00:09:26,723 -Do you like it? -Yes! It is camp as hell! 192 00:09:26,803 --> 00:09:28,363 [shushes] 193 00:09:29,203 --> 00:09:30,323 Your grandma might hear. 194 00:09:30,403 --> 00:09:31,403 [door closes] 195 00:09:33,083 --> 00:09:33,963 Um, 196 00:09:34,963 --> 00:09:36,083 who's this Emeka guy? 197 00:09:36,163 --> 00:09:37,803 [chuckles] 198 00:09:38,683 --> 00:09:40,203 It was a long time ago. 199 00:09:40,963 --> 00:09:42,283 We were silly teenagers. 200 00:09:42,363 --> 00:09:43,723 Mmm! 201 00:09:43,803 --> 00:09:46,963 Okay. And why did you not get married? 202 00:09:49,723 --> 00:09:50,643 I met your father. 203 00:09:51,683 --> 00:09:54,643 -Okay, you met my father in the war-- -You look lovely. 204 00:09:55,523 --> 00:09:56,563 Thanks! 205 00:09:57,203 --> 00:09:59,203 Thanks, Mummy! [chuckles] 206 00:09:59,803 --> 00:10:02,843 If I could add some gold eye shadow, I'd look even better. 207 00:10:03,403 --> 00:10:05,443 I'm serious, Eric. Not here. 208 00:10:06,923 --> 00:10:08,243 I'll see you outside. 209 00:10:09,203 --> 00:10:10,243 [groans] 210 00:10:12,683 --> 00:10:14,243 -Rubbish. -[door closes] 211 00:10:15,083 --> 00:10:17,643 -[whimsical music playing] -[indistinct chattering] 212 00:10:17,723 --> 00:10:21,443 "Lord Vanon unsheathed his throbbing cock-rod, 213 00:10:21,523 --> 00:10:24,203 plowing Princess Zandora all night long." 214 00:10:24,283 --> 00:10:25,683 [students laughing] 215 00:10:25,763 --> 00:10:29,443 The musical was weird, but she's actually into banging aliens! 216 00:10:34,843 --> 00:10:36,563 Hey, Lil, can we please talk? 217 00:10:37,883 --> 00:10:38,723 What's going on? 218 00:10:39,363 --> 00:10:40,683 They published my story. 219 00:10:48,323 --> 00:10:49,563 Oh my God. 220 00:10:54,643 --> 00:10:58,723 Hope, um, I was wondering if I could talk to you 221 00:10:58,803 --> 00:11:01,883 about getting a gender-neutral changing room on campus? 222 00:11:01,963 --> 00:11:04,963 I think it would really help the trans and queer students here. 223 00:11:05,043 --> 00:11:07,283 Cal, we can talk about whatever you like 224 00:11:07,363 --> 00:11:10,363 once you come to school wearing the correct uniform. 225 00:11:10,963 --> 00:11:12,843 How exactly would you define "correct"? 226 00:11:14,883 --> 00:11:17,283 Layla, could you come here, please? 227 00:11:21,523 --> 00:11:25,123 Layla is a perfect example of how you can express your identity 228 00:11:25,203 --> 00:11:27,123 and still abide by school rules. 229 00:11:27,643 --> 00:11:31,083 So Layla's a good NB, and I'm a bad one. Is that right? 230 00:11:31,163 --> 00:11:32,163 [inhales] 231 00:11:32,243 --> 00:11:33,883 I don't understand your slang. 232 00:11:34,723 --> 00:11:36,843 N-B. 233 00:11:37,363 --> 00:11:39,123 Like, nonbinary person. 234 00:11:40,643 --> 00:11:42,643 Layla, you can step back. Thank you. 235 00:11:45,203 --> 00:11:47,563 I think it's interesting how you like to split us up. 236 00:11:47,643 --> 00:11:50,043 Layla and me, Jackson and Viv. 237 00:11:50,123 --> 00:11:52,643 Is there too much power in multiple otherness for you? 238 00:11:52,723 --> 00:11:56,163 Like I said, come to me when you're sticking to protocol. 239 00:11:58,043 --> 00:12:00,523 Can you believe Adam Groff threw poo out of the coach window? 240 00:12:00,603 --> 00:12:02,403 I always knew he was deranged. 241 00:12:06,763 --> 00:12:08,803 [gasps] Oh my God, Mark! 242 00:12:08,883 --> 00:12:10,683 [chuckles] You scared me. 243 00:12:11,283 --> 00:12:13,123 Why are we in the paper again? 244 00:12:13,203 --> 00:12:15,923 And why have I been fielding complaints from parents 245 00:12:16,003 --> 00:12:17,803 telling me their children went on a school trip 246 00:12:17,883 --> 00:12:20,723 which involved missing students and human feces? 247 00:12:21,643 --> 00:12:23,163 -I'll look into it. -Hm. 248 00:12:24,243 --> 00:12:27,963 I told our investors and the rest of the school board 249 00:12:28,043 --> 00:12:31,123 that you were going to turn the narrative around. 250 00:12:31,203 --> 00:12:32,203 Yes. 251 00:12:32,283 --> 00:12:35,283 And our upcoming open day will nip this in the bud. 252 00:12:35,363 --> 00:12:37,443 We'll be announcing the rebrand to the press-- 253 00:12:37,523 --> 00:12:39,043 [Mark] A rebrand isn't enough. 254 00:12:39,683 --> 00:12:42,723 You need to show them that this place has changed. 255 00:12:42,803 --> 00:12:46,763 If we don't get the next round of money, we are screwed. Do you understand? 256 00:12:47,363 --> 00:12:50,683 Yes. I will not let you down. 257 00:12:50,763 --> 00:12:53,723 Good. I've got a meeting to get to. 258 00:12:53,803 --> 00:12:54,923 Of course. 259 00:12:56,323 --> 00:12:57,483 Of course you do. 260 00:12:58,003 --> 00:12:58,923 Thank you. 261 00:12:59,443 --> 00:13:02,523 Thank you so much for that encouraging pep talk. 262 00:13:03,523 --> 00:13:04,723 So supportive. 263 00:13:04,803 --> 00:13:06,923 [whimsical music playing] 264 00:13:07,003 --> 00:13:10,003 -Gentle. Fucking fucklord-- -Hi, Hope. 265 00:13:10,523 --> 00:13:12,003 -Hi. -Sorry, I can come back-- 266 00:13:12,083 --> 00:13:15,363 No, absolutely not. Um, how can I help you? 267 00:13:16,843 --> 00:13:20,083 Um, okay, so I got onto the GTIP. 268 00:13:20,163 --> 00:13:21,603 -Oh. Well done. -Um… 269 00:13:21,683 --> 00:13:24,923 So I was wondering if you'd managed to get that funding we talked about. 270 00:13:25,883 --> 00:13:28,363 -I spoke to the school board. -Mm-hmm. 271 00:13:28,443 --> 00:13:33,363 And unfortunately, things are a bit tight at the moment. 272 00:13:34,043 --> 00:13:36,403 And so, they said no. 273 00:13:36,483 --> 00:13:37,563 [inhales deeply] 274 00:13:38,283 --> 00:13:39,243 Yeah. 275 00:13:39,323 --> 00:13:40,643 I'm so sorry, Maeve. 276 00:13:41,163 --> 00:13:42,243 No, it's fine. 277 00:13:45,443 --> 00:13:47,683 Hopefully, your family can find the money. 278 00:13:47,763 --> 00:13:49,283 Yeah, yeah. 279 00:13:49,363 --> 00:13:50,523 -[sighs] -Okay. 280 00:13:53,403 --> 00:13:54,283 [door closes] 281 00:13:54,363 --> 00:13:56,363 [emotional music playing] 282 00:14:06,243 --> 00:14:08,243 [whimsical music playing] 283 00:14:24,163 --> 00:14:26,123 -[Aimee] Enjoy! -[girl] Thank you. 284 00:14:26,203 --> 00:14:27,363 Free vulva cupcake? 285 00:14:27,443 --> 00:14:28,803 Ew, they're so ugly. 286 00:14:28,883 --> 00:14:33,163 I thought so, too, at first, but every vulva is unique and beautiful 287 00:14:33,243 --> 00:14:35,043 and deserves to be cherished. 288 00:14:35,123 --> 00:14:36,043 Cherish it. 289 00:14:39,603 --> 00:14:41,283 [mouth full] Mm, this is so good. 290 00:14:43,803 --> 00:14:45,443 Why don't you just speak to her? 291 00:14:45,963 --> 00:14:47,643 'Cause I'm still pissed off. 292 00:14:52,843 --> 00:14:54,923 -Hey. -Hi. 293 00:14:55,003 --> 00:14:56,523 -How are you? -Good. 294 00:14:57,323 --> 00:14:59,403 I just got into the Gifted & Talented Program. 295 00:14:59,923 --> 00:15:02,203 That's amazing! Oh, congrats, Maeve. 296 00:15:02,283 --> 00:15:06,163 Thanks. Don't think I have the money to go, but, you know… 297 00:15:09,363 --> 00:15:10,243 So, 298 00:15:11,043 --> 00:15:13,323 I can tell you are ignoring my texts, 299 00:15:14,403 --> 00:15:17,723 which, under the circumstances, is quite a point of vulnerability. 300 00:15:17,803 --> 00:15:20,003 Yeah. I'm sorry. 301 00:15:21,443 --> 00:15:22,323 Mm… 302 00:15:23,363 --> 00:15:27,923 It's just… I just wasn't expecting what happened between us to happen. 303 00:15:29,523 --> 00:15:30,603 -Yeah. -And, um… 304 00:15:32,563 --> 00:15:33,803 I like Isaac. 305 00:15:36,363 --> 00:15:38,443 You know, I think we have something good. 306 00:15:43,843 --> 00:15:45,043 So, uh… 307 00:15:46,323 --> 00:15:48,203 What, we should just forget about it? 308 00:15:51,963 --> 00:15:53,083 I think so. 309 00:15:53,163 --> 00:15:54,483 [announcement chime] 310 00:15:54,563 --> 00:15:57,243 [over PA] All students to the assembly hall, please. 311 00:16:03,803 --> 00:16:07,523 [indistinct chatter] 312 00:16:11,043 --> 00:16:12,283 [phone chimes] 313 00:16:16,563 --> 00:16:18,883 [suspenseful music playing] 314 00:16:22,603 --> 00:16:24,083 [microphone feedback] 315 00:16:25,003 --> 00:16:26,443 I've asked you all here 316 00:16:27,123 --> 00:16:29,963 to announce a new direction for your school. 317 00:16:31,043 --> 00:16:32,123 A fresh start. 318 00:16:33,883 --> 00:16:38,083 Moordale Secondary will soon be known as Sparkside Academy. 319 00:16:38,163 --> 00:16:39,923 [students chattering] 320 00:16:40,523 --> 00:16:42,963 [Hope] I'm sure you will have many questions, 321 00:16:43,043 --> 00:16:45,883 but our goals for Sparkside will be made clear 322 00:16:45,963 --> 00:16:48,323 at our upcoming open day. 323 00:16:51,363 --> 00:16:53,763 We will also be inviting the press 324 00:16:53,843 --> 00:16:56,963 to show them that "Sex School" is a thing of the past. 325 00:16:57,043 --> 00:16:59,563 And speaking of press, 326 00:16:59,643 --> 00:17:01,643 I'm sure you're all aware 327 00:17:01,723 --> 00:17:05,123 that our school once again made the news today. 328 00:17:05,723 --> 00:17:07,283 Take me now, Lord Vanon! 329 00:17:07,363 --> 00:17:08,803 [students laughing] 330 00:17:08,883 --> 00:17:11,963 Yes, it was very funny, wasn't it? 331 00:17:13,003 --> 00:17:17,163 However, the part where they called us an "institution full of sexual deviants" 332 00:17:18,083 --> 00:17:19,283 was not very funny at all. 333 00:17:20,723 --> 00:17:23,603 It seems that there are some students here 334 00:17:23,683 --> 00:17:28,123 who get a kick out of giving us a bad name. 335 00:17:28,203 --> 00:17:30,203 And it has to stop. 336 00:17:32,603 --> 00:17:34,723 So, Lily Iglehart, Cal Bowman, 337 00:17:34,803 --> 00:17:37,843 and Adam Groff, come to the stage, please. 338 00:17:39,043 --> 00:17:41,043 [students whispering] 339 00:17:56,403 --> 00:17:58,923 [both mouthing] 340 00:17:59,643 --> 00:18:00,883 [Hope] Take a seat, please. 341 00:18:04,043 --> 00:18:08,323 From now on, punishment will be dealt with differently on this campus. 342 00:18:10,203 --> 00:18:11,963 Will you read that out, please, Cal? 343 00:18:16,363 --> 00:18:18,163 "I am a slovenly troublemaker--" 344 00:18:18,243 --> 00:18:19,843 A little louder, please. 345 00:18:19,923 --> 00:18:20,843 [scoffs] 346 00:18:22,723 --> 00:18:25,523 "I am a slovenly troublemaker who doesn't care about my peers!" 347 00:18:25,603 --> 00:18:28,123 -This is fucked up! -Sit down, Jackson. 348 00:18:30,563 --> 00:18:31,883 Put the sign on, Cal. 349 00:18:35,763 --> 00:18:36,683 [tuts] 350 00:18:44,323 --> 00:18:46,523 I don't think my story was dirty. 351 00:18:48,803 --> 00:18:50,803 Then why is everyone laughing at you? 352 00:18:55,043 --> 00:18:56,643 [whispering] 353 00:18:58,363 --> 00:18:59,203 Read it. 354 00:18:59,283 --> 00:19:01,283 [somber music playing] 355 00:19:02,523 --> 00:19:03,443 "I wrote 356 00:19:04,243 --> 00:19:08,083 dirty and disgusting words which have brought shame on my peers." 357 00:19:19,363 --> 00:19:22,043 Um, I can't read that word. 358 00:19:23,963 --> 00:19:26,003 It says that you are unhygienic. 359 00:19:26,523 --> 00:19:30,243 Because what you did in France was filthy and put your peers at risk-- 360 00:19:30,323 --> 00:19:31,203 Enough! 361 00:19:31,283 --> 00:19:32,243 Sit down. 362 00:19:32,323 --> 00:19:35,483 It's supposed to be school, not somewhere we should be afraid. 363 00:19:35,563 --> 00:19:37,363 Okay, you're suspended. 364 00:19:37,443 --> 00:19:38,683 -What? -[Hope] Leave. 365 00:19:38,763 --> 00:19:39,643 [students] What? 366 00:19:42,403 --> 00:19:43,723 I said, leave! 367 00:19:56,563 --> 00:20:02,323 "I am unhygienic and put my peers at risk." 368 00:20:06,363 --> 00:20:09,083 You will not be allowed your phones for the remainder of the week. 369 00:20:15,923 --> 00:20:18,443 No one is to speak to these students. 370 00:20:21,203 --> 00:20:24,403 And you will not be allowed to remove your sign until I say so. 371 00:20:25,843 --> 00:20:26,843 [scoffs] 372 00:20:28,603 --> 00:20:30,723 You better shut your cake stall down. 373 00:20:32,323 --> 00:20:34,163 Okay. Back to class. 374 00:20:34,243 --> 00:20:36,083 [microphone thud, feedback] 375 00:20:38,243 --> 00:20:40,243 [somber music continues] 376 00:20:44,363 --> 00:20:46,683 [breathes deeply] 377 00:20:50,443 --> 00:20:52,643 -[Maeve] Hey. -[phone ringing] 378 00:20:54,643 --> 00:20:56,843 -Hello, what's going on? -[Isaac] The police are here. 379 00:20:56,923 --> 00:20:59,643 -They're looking for Elsie-- -[splutters] Slow down, Isaac. What? 380 00:20:59,723 --> 00:21:02,523 Your mum took Elsie for a walk at her visitation. She didn't come back. 381 00:21:02,603 --> 00:21:04,443 -They think she's kidnapped her. -What? 382 00:21:04,523 --> 00:21:05,883 They're heading to Anna's now. 383 00:21:05,963 --> 00:21:07,003 They wanna talk to you. 384 00:21:07,523 --> 00:21:09,163 Um, okay, I'll meet them there. 385 00:21:10,563 --> 00:21:11,523 You okay? 386 00:21:11,603 --> 00:21:12,443 No. 387 00:21:12,523 --> 00:21:14,843 Um, I need to go to Anna's. There's an emergency. 388 00:21:14,923 --> 00:21:16,723 [tense music playing] 389 00:21:17,523 --> 00:21:19,203 -Do you wanna borrow my bike? -[sobs] No. 390 00:21:19,283 --> 00:21:21,283 -It's quicker! -I can't ride a bike, Otis. 391 00:21:21,363 --> 00:21:24,203 -What do you mean you can't-- -No one ever fucking taught me! Okay? 392 00:21:24,723 --> 00:21:25,603 Fuck! 393 00:21:28,843 --> 00:21:30,843 [indistinct chattering] 394 00:21:31,643 --> 00:21:33,203 When will you get married, Eric? 395 00:21:33,283 --> 00:21:35,283 He's 17, Mummy! 396 00:21:35,363 --> 00:21:39,483 I got married at 18. Young people are getting married very old now. 397 00:21:40,123 --> 00:21:42,723 -It's foolish! Why wait? -[laughing] 398 00:21:43,443 --> 00:21:45,763 Listen, Eric, don't get married until you have to. 399 00:21:45,843 --> 00:21:47,883 Have fun while you can. 400 00:21:47,963 --> 00:21:48,843 Ow! Hey! 401 00:21:49,403 --> 00:21:52,323 Atinuke, I told you you are not in this photo. 402 00:21:52,403 --> 00:21:54,603 -Uh-uh. -What if you and Jimoh break up? 403 00:21:55,243 --> 00:21:57,203 -Out! -[Beatrice laughs] 404 00:21:57,883 --> 00:21:59,803 [laughter] 405 00:21:59,883 --> 00:22:01,643 [whimsical music playing] 406 00:22:04,043 --> 00:22:05,963 -Have you got a girlfriend, Eric? -He hasn't-- 407 00:22:06,043 --> 00:22:08,603 Eric doesn't have time for girlfriends. 408 00:22:08,683 --> 00:22:10,963 He's too busy focusing on his school work. 409 00:22:11,043 --> 00:22:12,323 -Mm-hmm. -[Beatrice] Yeah. 410 00:22:12,403 --> 00:22:14,043 -Don't wait too long. -[chuckles] 411 00:22:14,123 --> 00:22:15,443 I'll pray every day 412 00:22:15,523 --> 00:22:19,403 that you meet a good Christian woman and have a big wedding in Nigeria… 413 00:22:19,483 --> 00:22:20,323 [group] Yes! 414 00:22:20,403 --> 00:22:21,243 …before I die. 415 00:22:21,323 --> 00:22:23,363 [photographer] Okay. Everybody, bunch together! 416 00:22:24,363 --> 00:22:26,763 Okay, on three, and then smile. 417 00:22:27,403 --> 00:22:30,243 One, two, three, smile! 418 00:22:30,323 --> 00:22:31,323 [camera shutter clicks] 419 00:22:32,483 --> 00:22:33,603 [tuts] 420 00:22:33,683 --> 00:22:34,923 Hey, you. 421 00:22:35,963 --> 00:22:38,563 You. Why are you not smiling? You're ruining my picture. 422 00:22:38,643 --> 00:22:40,443 -[all clamoring] -Sorry, sorry, sorry, sorry! 423 00:22:41,563 --> 00:22:45,803 -[Eric] Sorry! -Okay. One, two, three, smile. 424 00:22:46,643 --> 00:22:47,603 [camera shutter clicks] 425 00:22:48,563 --> 00:22:49,523 Just here. 426 00:22:54,323 --> 00:22:55,523 -[Maeve] Hi. -[Isaac] Hi. 427 00:22:56,283 --> 00:22:58,923 -I wanted to make sure you're okay. -[Maeve] Thank you. 428 00:23:00,003 --> 00:23:01,083 [Anna] You all right, Maeve? 429 00:23:01,163 --> 00:23:03,243 -What's he doing here? -She needed a lift. 430 00:23:04,483 --> 00:23:05,443 That's convenient. 431 00:23:06,203 --> 00:23:08,723 Well, I'd better go inside and help, 432 00:23:08,803 --> 00:23:11,483 but thank you for dropping Maeve off. 433 00:23:12,643 --> 00:23:14,203 You know, I'm gonna come help too. 434 00:23:14,283 --> 00:23:15,723 [whimsical music playing] 435 00:23:20,723 --> 00:23:21,803 [clattering] 436 00:23:22,363 --> 00:23:24,163 [woman] Can you tell me about this morning? 437 00:23:24,243 --> 00:23:25,483 [Anna] She seemed okay. 438 00:23:25,563 --> 00:23:28,883 -Her appeal for custody failed last month. -[Otis whispers] There you go. 439 00:23:28,963 --> 00:23:31,963 She'd never been happy about the supervised visits. Thank you. 440 00:23:33,123 --> 00:23:35,083 She didn't seem distracted? 441 00:23:35,163 --> 00:23:36,763 Yes, did she seem on edge at all? 442 00:23:36,843 --> 00:23:39,363 How about I ask the questions, boys? Hm? 443 00:23:40,483 --> 00:23:44,043 [clears throat] So, how did Erin seem this morning? 444 00:23:44,123 --> 00:23:46,283 She wanted to take Elsie to the playground. 445 00:23:46,363 --> 00:23:47,843 I had never imagined-- 446 00:23:47,923 --> 00:23:49,523 Will my mum be in any trouble? 447 00:23:49,603 --> 00:23:53,003 This is serious. She could face prison time when we find her. 448 00:23:53,643 --> 00:23:54,763 It's gonna be all right. 449 00:23:54,843 --> 00:23:58,443 [woman] She used a cashpoint on Barrow Street at 10:17 a.m., 450 00:23:58,523 --> 00:24:01,803 but that doesn't give us any indication as to her whereabouts now. 451 00:24:02,403 --> 00:24:06,043 She's probably left Moordale. Have you checked CCTV at the station? 452 00:24:06,683 --> 00:24:08,003 Yeah, we have. 453 00:24:08,083 --> 00:24:10,643 -And what about buses? -[woman] We thought about buses too. 454 00:24:10,723 --> 00:24:12,043 And you can tap her phone. 455 00:24:12,123 --> 00:24:14,763 Sorry, how are you both connected to the case again? 456 00:24:14,843 --> 00:24:18,323 I'm Maeve's friend. He is her complicated love interest. 457 00:24:18,403 --> 00:24:22,203 You used to be her friend until you were an arsehole at that party. 458 00:24:22,283 --> 00:24:25,603 The only arsehole is the man who deleted my voice mail without telling her! 459 00:24:25,683 --> 00:24:27,163 Outside, both of you. 460 00:24:29,203 --> 00:24:31,763 -Outside. Yep. -Okay. 461 00:24:32,843 --> 00:24:35,123 [Isaac] Always popping up where people don't want you. 462 00:24:35,203 --> 00:24:37,043 -Just go home, man! -You… you don't know me. 463 00:24:37,123 --> 00:24:39,443 -Always making things worse. -What are you even doing-- 464 00:24:39,523 --> 00:24:42,723 Shut up! The pair of you! My sister is missing. 465 00:24:42,803 --> 00:24:45,163 This is not an opportunity for you to swing your dicks around! 466 00:24:45,243 --> 00:24:47,483 Dunno how you can even think of choosing this guy over me. 467 00:24:47,563 --> 00:24:50,643 Choosing? What are you talking about? You're so deluded! 468 00:24:57,523 --> 00:24:58,403 [Isaac] Oh right. 469 00:24:59,683 --> 00:25:02,283 Did something happen between you guys on the trip, then? 470 00:25:04,803 --> 00:25:05,723 Yeah, yeah. 471 00:25:07,403 --> 00:25:08,803 But it doesn't mean anything. 472 00:25:09,323 --> 00:25:11,803 I mean… I do… I don't know what it means. 473 00:25:11,883 --> 00:25:14,323 Elsie's missing. That's all I care about right now. 474 00:25:16,203 --> 00:25:17,763 Well, good luck finding her, Maeve. Um… 475 00:25:18,363 --> 00:25:19,563 Isaac, don't go. 476 00:25:21,883 --> 00:25:23,043 [Maeve] Oh fuck. 477 00:25:23,123 --> 00:25:26,003 -Thanks, Otis. -I think I should stay and help. 478 00:25:26,083 --> 00:25:27,243 No, I don't think you should. 479 00:25:27,323 --> 00:25:29,443 -You'd make things worse! -What do you mean? 480 00:25:29,523 --> 00:25:32,483 Since you stopped the clinic, you stopped caring about anyone but yourself. 481 00:25:32,563 --> 00:25:34,043 No, that's not true. 482 00:25:34,123 --> 00:25:36,923 It… it's just not my responsibility. 483 00:25:37,003 --> 00:25:38,483 I think you should go. 484 00:25:38,563 --> 00:25:40,403 I don't wanna see you anymore. 485 00:25:40,483 --> 00:25:41,523 Maeve. 486 00:25:43,683 --> 00:25:44,563 [door closes] 487 00:25:48,563 --> 00:25:49,523 [Jean] Jakob! 488 00:25:50,763 --> 00:25:51,803 Jakob! 489 00:25:54,243 --> 00:25:56,963 I think we need to work out what we're going to tell the kids 490 00:25:57,043 --> 00:25:59,243 about why we're sleeping in separate beds. 491 00:26:00,003 --> 00:26:03,043 I don't think they need to know. It's private between you and me. 492 00:26:03,123 --> 00:26:04,443 [Jean] Well, I disagree. 493 00:26:04,523 --> 00:26:07,403 Open dialogue is important with teenagers. 494 00:26:07,483 --> 00:26:09,563 Okay, you go ahead and tell them. 495 00:26:13,523 --> 00:26:15,243 [distant clattering] 496 00:26:16,963 --> 00:26:18,243 [clattering] 497 00:26:29,163 --> 00:26:31,523 I was just dropping off your book. 498 00:26:32,723 --> 00:26:34,603 [Jakob continues hammering] 499 00:26:34,683 --> 00:26:36,963 [whimsical music playing] 500 00:26:40,883 --> 00:26:42,643 Would you like to come in for a chat? 501 00:26:45,563 --> 00:26:47,563 [Jakob continues hammering] 502 00:26:49,043 --> 00:26:50,323 Have a seat. [sighs] 503 00:26:58,243 --> 00:26:59,083 So, 504 00:27:00,643 --> 00:27:03,403 why did you decide to return my notebook? 505 00:27:05,283 --> 00:27:06,723 I thought you should have it. 506 00:27:09,363 --> 00:27:13,123 So I assume it was also you who made the photocopies last term. 507 00:27:13,883 --> 00:27:14,763 Yes, it was. 508 00:27:15,283 --> 00:27:16,763 [exhales] 509 00:27:17,483 --> 00:27:19,083 And I'm ashamed of my behavior. 510 00:27:28,923 --> 00:27:29,923 Um… 511 00:27:31,363 --> 00:27:34,243 I keep reading the things Maureen said about me to you. 512 00:27:37,083 --> 00:27:38,403 And I think they're all true. 513 00:27:38,483 --> 00:27:40,403 [emotional music playing] 514 00:27:42,483 --> 00:27:44,043 But I don't know how to change. 515 00:27:48,643 --> 00:27:51,923 Come and voice your opinion at the Student Forum tonight. Thank you. 516 00:27:52,003 --> 00:27:53,923 Viv, listen, I've had an idea. 517 00:27:54,003 --> 00:27:57,723 Let's use the forum to ask people how they feel about Hope's new values. 518 00:27:57,803 --> 00:28:00,843 If enough people don't like what she's doing, we can change things. 519 00:28:01,683 --> 00:28:03,723 -I can't do that. -I don't get it. 520 00:28:03,803 --> 00:28:05,923 Why are you trying to help her? She's bad news, Viv! 521 00:28:06,003 --> 00:28:09,363 Jackson, I'm not an idiot, okay? I need to get into a good university. 522 00:28:09,443 --> 00:28:12,163 It's not just my dream. It's important to my whole family. 523 00:28:12,243 --> 00:28:14,323 And I do not have the privilege to fuck up school. 524 00:28:14,403 --> 00:28:18,163 Viv, I know you're not an idiot. You're the smartest person I know. 525 00:28:18,243 --> 00:28:21,083 You're kidding yourself if you think she cares about your dreams. 526 00:28:21,163 --> 00:28:23,883 [announcement over PA] Vivienne Odusanya to Hope's office, please. 527 00:28:26,363 --> 00:28:27,323 Think about it. 528 00:28:33,043 --> 00:28:34,203 [door closes] 529 00:28:35,843 --> 00:28:38,843 I asked you to keep an eye on your peers during this trip. 530 00:28:39,603 --> 00:28:42,083 And then I hear rumors, and I'm left feeling confused 531 00:28:42,163 --> 00:28:46,963 because when I asked you how the trip was going, you said, 532 00:28:47,043 --> 00:28:47,923 "Great!" 533 00:28:48,643 --> 00:28:50,363 So help me out here, Viv. 534 00:28:51,483 --> 00:28:53,603 I didn't wanna get anyone into trouble. I… 535 00:28:54,603 --> 00:28:56,763 -I felt in the middle. -Right. 536 00:28:57,763 --> 00:28:58,803 [inhales] 537 00:28:58,883 --> 00:29:00,323 When I first met you, 538 00:29:00,923 --> 00:29:01,923 I thought, 539 00:29:02,643 --> 00:29:04,203 "This girl's going somewhere." 540 00:29:04,283 --> 00:29:07,883 You know, "She's driven. She's focused." 541 00:29:08,643 --> 00:29:10,283 But I don't know how far you're going to go 542 00:29:10,363 --> 00:29:12,123 if you can't keep your head above the parapet. 543 00:29:12,203 --> 00:29:14,363 I'm sorry. I… I should have been honest. 544 00:29:14,443 --> 00:29:16,323 Don't apologize to me. 545 00:29:17,043 --> 00:29:18,363 Apologize to yourself. 546 00:29:18,443 --> 00:29:20,803 I would hate to see you lose out on opportunities 547 00:29:20,883 --> 00:29:22,483 because of a need to play nice. 548 00:29:23,083 --> 00:29:26,203 It's a very female trait, and it holds us back. 549 00:29:26,283 --> 00:29:27,803 It will not happen again. 550 00:29:27,883 --> 00:29:28,883 It better not. 551 00:29:31,803 --> 00:29:34,563 Oh, one more thing, Vivienne. 552 00:29:38,523 --> 00:29:40,683 I want you to make a presentation to the press 553 00:29:40,763 --> 00:29:43,483 and prospective students on our upcoming open day. 554 00:29:43,563 --> 00:29:44,683 Even after this? 555 00:29:44,763 --> 00:29:47,283 Yes. You're our head girl. 556 00:29:47,363 --> 00:29:51,203 And having a strong, smart, young woman of color leading the way 557 00:29:51,283 --> 00:29:53,483 shows how progressive we are as a school. 558 00:29:55,683 --> 00:29:57,323 So it's about how it looks. 559 00:29:58,563 --> 00:29:59,763 Of course it is. 560 00:30:01,603 --> 00:30:05,523 Here's the video and the slides for you to prepare with. 561 00:30:20,203 --> 00:30:22,523 Uh, will you be coming to the Student Forum? 562 00:30:23,043 --> 00:30:26,323 Perhaps there'll be some interesting ideas I can add to the presentation? 563 00:30:26,963 --> 00:30:30,363 Why would I want to come and listen to a bunch of teenagers whinging on 564 00:30:30,443 --> 00:30:33,683 about their insignificant problems for an hour? No, thank you. 565 00:30:33,763 --> 00:30:36,603 [sighs] I've had quite enough of this navel-gazing, 566 00:30:36,683 --> 00:30:38,843 identity-obsessed hysteria for one day. 567 00:30:39,563 --> 00:30:42,803 The quicker you and your fragile, petty little peers realize 568 00:30:42,883 --> 00:30:44,363 that you're not that special 569 00:30:44,443 --> 00:30:49,283 and that the real world doesn't care about your supposed issues, the better. 570 00:31:07,843 --> 00:31:10,363 I'd like to ask you about your childhood, Michael. 571 00:31:12,363 --> 00:31:13,683 Can you tell me about your mother? 572 00:31:15,523 --> 00:31:16,683 She was quiet. 573 00:31:18,163 --> 00:31:19,163 And gentle. 574 00:31:21,403 --> 00:31:22,603 And she loved to cook. 575 00:31:25,083 --> 00:31:26,803 And she always smelled rather lovely… 576 00:31:28,803 --> 00:31:29,843 of shampoo. 577 00:31:34,483 --> 00:31:36,763 [sentimental music playing] 578 00:32:03,243 --> 00:32:04,283 And your father? 579 00:32:05,283 --> 00:32:06,443 Dad. Well, he… 580 00:32:08,683 --> 00:32:10,443 he was just different from my mum. 581 00:32:14,443 --> 00:32:16,203 [laughing] 582 00:32:19,243 --> 00:32:22,203 -Terrible, Dad, terrible. -You're supposed to stop it. 583 00:32:23,323 --> 00:32:25,163 I think Michaela's crying, Dad! 584 00:32:25,243 --> 00:32:26,523 What? 585 00:32:27,043 --> 00:32:28,243 Why are you crying? 586 00:32:28,843 --> 00:32:30,483 Stop it! You're a boy! 587 00:32:31,523 --> 00:32:34,043 Boys don't cry. 588 00:32:38,643 --> 00:32:39,563 Hm. 589 00:32:40,603 --> 00:32:42,603 When was the last time you cried? 590 00:32:44,123 --> 00:32:45,923 Can't remember. [sniffles] 591 00:32:46,563 --> 00:32:48,403 Not even after your separation? 592 00:32:54,883 --> 00:32:56,723 And what do you do that brings you pleasure? 593 00:32:58,163 --> 00:32:59,443 Are you suggesting I… 594 00:33:00,763 --> 00:33:01,683 masturbate? 595 00:33:02,403 --> 00:33:03,323 No. 596 00:33:05,163 --> 00:33:08,683 Believe it or not, Michael, I don't think everything comes back to sex. 597 00:33:08,763 --> 00:33:09,763 [chuckles] 598 00:33:11,123 --> 00:33:12,683 What I'm asking is, 599 00:33:14,403 --> 00:33:17,443 what do you do that makes you feel joy? 600 00:33:21,443 --> 00:33:23,043 I don't think I feel that emotion. 601 00:33:23,563 --> 00:33:25,443 [emotional music playing] 602 00:33:25,523 --> 00:33:30,123 Very often, Michael, when children are bullied by a parent, 603 00:33:30,763 --> 00:33:35,043 they falsely learn that emotions are a sign of vulnerability, 604 00:33:35,123 --> 00:33:36,683 and so they shut them off. 605 00:33:38,523 --> 00:33:40,203 What I'd like you to do 606 00:33:41,523 --> 00:33:43,123 is to find something 607 00:33:44,283 --> 00:33:45,523 that makes you happy. 608 00:33:48,723 --> 00:33:49,683 [door opens] 609 00:33:51,843 --> 00:33:54,083 Um, thank you. 610 00:33:55,643 --> 00:33:58,003 And I'm sorry I said that thing about… 611 00:33:59,083 --> 00:34:00,003 masturbation. 612 00:34:01,123 --> 00:34:02,563 That's really okay. 613 00:34:03,763 --> 00:34:06,443 However, in your case, Michael, 614 00:34:07,123 --> 00:34:09,643 masturbation might not be such a bad idea. 615 00:34:15,923 --> 00:34:16,763 [Jean] You okay? 616 00:34:19,203 --> 00:34:20,083 What happened? 617 00:34:20,883 --> 00:34:24,523 Oh, well, I just messed everything up. Again. 618 00:34:25,083 --> 00:34:27,963 'Cause I am clearly incapable 619 00:34:28,043 --> 00:34:30,323 of forming healthy relationships with anyone. 620 00:34:31,763 --> 00:34:32,843 [Otis sighs] 621 00:34:32,923 --> 00:34:34,683 Is this about Maeve? 622 00:34:38,363 --> 00:34:40,243 I've never told you about Maeve. 623 00:34:40,323 --> 00:34:42,323 [mischievous music playing] 624 00:34:43,523 --> 00:34:47,043 Aimee mentioned, just briefly, in her session with me 625 00:34:47,123 --> 00:34:50,643 that you'd had a romantic tension with someone called Maeve, 626 00:34:50,723 --> 00:34:53,883 and something happened at the party that you had here, 627 00:34:53,963 --> 00:34:55,803 and you fell out over something you said. 628 00:34:55,883 --> 00:34:57,323 Do you want to talk about it? 629 00:34:57,843 --> 00:34:59,923 No, I don't want to talk about it. 630 00:35:00,603 --> 00:35:05,963 Jealousy can make us act out of character and say things we don't mean. 631 00:35:06,683 --> 00:35:09,763 -Was there another boy on the scene? -You're doing it! 632 00:35:09,843 --> 00:35:10,763 Again! 633 00:35:11,683 --> 00:35:15,683 I can't believe you had the audacity to tell me to stop giving out advice 634 00:35:15,763 --> 00:35:17,683 because I was being unethical. 635 00:35:17,763 --> 00:35:20,083 You are the most unethical woman in the world! 636 00:35:20,163 --> 00:35:22,763 -Why won't you let me help you, Otis? -Help me? 637 00:35:23,403 --> 00:35:25,483 How could you possibly help me? 638 00:35:25,563 --> 00:35:28,203 You push every man you come into contact with away. 639 00:35:28,883 --> 00:35:32,603 -You literally suck at relationships. -Where is this coming from, Otis? 640 00:35:33,803 --> 00:35:38,123 You brought Jakob into my life. You make me live with Ola like a sister. 641 00:35:38,203 --> 00:35:41,843 And I like having them around. It feels normal, for once. 642 00:35:43,243 --> 00:35:44,243 But that's over, 643 00:35:45,163 --> 00:35:46,203 isn't it? 644 00:35:50,083 --> 00:35:51,483 Yeah, that's what I thought. 645 00:35:51,563 --> 00:35:54,003 [emotional music playing] 646 00:35:56,803 --> 00:35:57,803 Shit. 647 00:35:59,283 --> 00:36:01,283 -[Anna] Thank you. -[Maeve] My pleasure. 648 00:36:02,243 --> 00:36:04,883 This is my fault. I should've told you what my mum is like. 649 00:36:04,963 --> 00:36:07,043 Maeve, this is not your fault. 650 00:36:07,123 --> 00:36:09,923 You're 17. You shouldn't have to deal with stuff like this anyway. 651 00:36:10,003 --> 00:36:11,203 It's too much. 652 00:36:11,283 --> 00:36:12,723 [car engine starting] 653 00:36:23,923 --> 00:36:25,163 Will you stay tonight? 654 00:36:30,323 --> 00:36:32,323 [upbeat music playing] 655 00:36:36,123 --> 00:36:38,363 [indistinct chattering] 656 00:36:53,563 --> 00:36:56,683 -Eric, what do you think of the wedding? -Auntie Beryl! 657 00:36:56,763 --> 00:37:00,083 [laughs] It's good! It's good, you know. I think? 658 00:37:00,163 --> 00:37:03,043 -I don't know. I've not been to many. -Ah. You will go to more. 659 00:37:03,123 --> 00:37:04,883 [both laugh] 660 00:37:06,603 --> 00:37:07,683 [Beryl sighs] 661 00:37:11,243 --> 00:37:13,123 Hmm. Ah! 662 00:37:13,643 --> 00:37:15,563 See Emeka? 663 00:37:16,883 --> 00:37:19,683 Mummy was heartbroken when Beatrice didn't marry him. 664 00:37:19,763 --> 00:37:21,483 -Why? -[Beryl] Hm. 665 00:37:21,563 --> 00:37:22,763 His family is good. 666 00:37:23,443 --> 00:37:24,763 Very wealthy! 667 00:37:25,283 --> 00:37:28,163 Ah! He would have given your mother the world. 668 00:37:28,243 --> 00:37:30,043 Uh, and what about my dad? 669 00:37:30,123 --> 00:37:32,443 -Your father? [chuckles] -Uh-huh. 670 00:37:32,523 --> 00:37:36,563 [tuts] He was a very local guy! So bush! 671 00:37:36,643 --> 00:37:38,123 Hm. You see? 672 00:37:38,203 --> 00:37:40,683 Mummy didn't even think he had any prospects. 673 00:37:40,763 --> 00:37:42,083 Wow, wow. 674 00:37:42,163 --> 00:37:45,283 -But he's proven us all wrong. -[chuckles] 675 00:37:45,363 --> 00:37:48,683 And he has made a name for himself in England. 676 00:37:48,763 --> 00:37:49,683 Mm. 677 00:37:50,203 --> 00:37:51,123 Ah! 678 00:37:53,403 --> 00:37:55,603 They barely gave me any stew! 679 00:37:55,683 --> 00:37:57,763 -Auntie. -[speaking angrily in Yoruba] 680 00:37:57,843 --> 00:37:59,563 Auntie! [laughs] 681 00:38:00,843 --> 00:38:03,283 [upbeat music continues] 682 00:38:03,883 --> 00:38:06,003 [laughing] 683 00:38:20,843 --> 00:38:22,003 [music stops] 684 00:38:24,923 --> 00:38:25,883 [Ola] Hey. 685 00:38:26,923 --> 00:38:28,803 I'm so sorry she did this to you. 686 00:38:31,003 --> 00:38:33,163 I was happy not having any friends. 687 00:38:34,163 --> 00:38:38,963 And then you came along and made me feel like I wasn't so strange after all, 688 00:38:40,283 --> 00:38:41,403 but it was just a lie. 689 00:38:42,043 --> 00:38:44,843 You told me not to submit my story because you said it was weird, 690 00:38:44,923 --> 00:38:46,203 and then you judged me. 691 00:38:47,163 --> 00:38:49,123 I was only trying to protect you. 692 00:38:51,803 --> 00:38:53,643 You shouldn't be speaking to me. 693 00:38:55,603 --> 00:38:58,203 [melancholy music playing] 694 00:39:05,123 --> 00:39:06,363 Jackson? 695 00:39:07,043 --> 00:39:08,923 -Hey. Um… -Hey. 696 00:39:09,003 --> 00:39:11,883 Thanks for sticking up for me. What Hope did was complete bullshit. 697 00:39:11,963 --> 00:39:15,003 -I know. -And I think we should fight this. 698 00:39:16,243 --> 00:39:18,523 -All right. Let's do it. -[phone chimes] 699 00:39:23,603 --> 00:39:26,123 [Hope] I've had quite enough of this navel-gazing, 700 00:39:26,203 --> 00:39:28,643 identity-obsessed hysteria for one day. 701 00:39:28,723 --> 00:39:31,843 The quicker you and your fragile, petty little peers realize 702 00:39:31,923 --> 00:39:33,443 that you're not that special… 703 00:39:33,523 --> 00:39:36,803 -…navel-gazing… -…doesn't care about your supposed issues… 704 00:39:36,883 --> 00:39:39,603 I've had quite enough of this navel-gazing, 705 00:39:39,683 --> 00:39:41,603 identity-obsessed hysteria for one day. 706 00:39:41,683 --> 00:39:43,283 …hysteria for one day. 707 00:39:43,363 --> 00:39:46,443 The quicker you and your fragile, petty little peers realize… 708 00:39:48,283 --> 00:39:50,283 [upbeat music playing] 709 00:39:55,003 --> 00:39:56,723 [indistinct chattering] 710 00:40:10,083 --> 00:40:11,363 [camera shutter clicking] 711 00:40:14,083 --> 00:40:15,363 [camera shutter clicking] 712 00:40:28,163 --> 00:40:29,563 Weddings are weird, right? 713 00:40:30,843 --> 00:40:34,083 Can you imagine dancing to a whole room of people looking at you? 714 00:40:35,243 --> 00:40:36,683 I think I'd like it. 715 00:40:36,763 --> 00:40:38,523 [laughs] 716 00:40:39,563 --> 00:40:40,683 My name's Oba. 717 00:40:40,763 --> 00:40:42,243 Uh, I'm Eric. 718 00:40:48,323 --> 00:40:50,323 You must go to a lot of these, then? 719 00:40:50,403 --> 00:40:52,203 Oh. No, not really. 720 00:40:52,283 --> 00:40:54,283 The groom is my close friend. 721 00:40:54,363 --> 00:40:55,563 Ah. 722 00:40:55,643 --> 00:40:59,603 I've always taken photographs as a hobby, and he's a bit cheap. 723 00:41:01,043 --> 00:41:02,803 [both laugh] 724 00:41:05,083 --> 00:41:07,883 [Oba] It's funny. I feel happy for them, but also a bit sad. 725 00:41:09,083 --> 00:41:11,803 Because I know I'll never have this for myself. 726 00:41:13,363 --> 00:41:14,563 Do you know what I mean? 727 00:41:19,243 --> 00:41:20,083 Ah… 728 00:41:21,403 --> 00:41:22,243 I thought 729 00:41:22,763 --> 00:41:25,123 we weren't supposed to talk about that here. 730 00:41:26,523 --> 00:41:30,563 There are lots of people like us here. We just have to speak quietly. 731 00:41:34,523 --> 00:41:38,043 I'm going out after this if you want to meet them. 732 00:41:41,523 --> 00:41:43,923 Uh, no, no. I, uh, 733 00:41:44,923 --> 00:41:46,163 I don't think I can. 734 00:41:50,763 --> 00:41:51,643 Okay. 735 00:41:59,203 --> 00:42:01,563 [emotional music playing] 736 00:42:08,963 --> 00:42:10,003 [door chime rings] 737 00:42:10,083 --> 00:42:11,163 [knocking at door] 738 00:42:11,243 --> 00:42:12,923 -Hm. -[door opens] 739 00:42:16,363 --> 00:42:18,163 -What are you doing here? -[door closes] 740 00:42:20,643 --> 00:42:21,483 I feel bad 741 00:42:22,763 --> 00:42:25,643 that you got suspended for me. 742 00:42:26,523 --> 00:42:28,883 I got suspended for my beliefs. 743 00:42:30,923 --> 00:42:31,923 I, uh… 744 00:42:33,563 --> 00:42:37,763 I'm trying to write a poem for Eric, and I thought you could help me. 745 00:42:38,923 --> 00:42:40,163 [chuckles] 746 00:42:40,243 --> 00:42:43,683 You want me to help you write a poem for my ex-boyfriend? 747 00:42:46,723 --> 00:42:47,723 Forget it. 748 00:42:49,243 --> 00:42:50,163 [sighs] 749 00:42:50,923 --> 00:42:52,203 Let me see the poem. 750 00:43:02,363 --> 00:43:05,883 [whimsical music playing] 751 00:43:07,163 --> 00:43:09,963 -"Eric, you make me smile--" -Do you have to read it out loud? 752 00:43:13,723 --> 00:43:15,043 [sighs] 753 00:43:27,763 --> 00:43:28,883 This is a bad poem. 754 00:43:29,843 --> 00:43:31,763 You need to write from your heart. 755 00:43:32,283 --> 00:43:33,563 Not overthink. 756 00:43:33,643 --> 00:43:37,763 You shouldn't try to write poetry because I write it. 757 00:43:38,363 --> 00:43:39,923 I'm not. I'm… I'm… 758 00:43:41,243 --> 00:43:43,563 I'm writing it because Eric likes it. 759 00:43:44,723 --> 00:43:46,803 What about you? What do you like? 760 00:43:48,323 --> 00:43:50,843 I… I, um, I like… 761 00:43:52,763 --> 00:43:53,643 dogs. 762 00:43:57,003 --> 00:43:58,083 I'm a cat person. 763 00:43:58,163 --> 00:43:59,043 Of course you are. 764 00:44:21,563 --> 00:44:23,843 ["Short and Sweet" by Brittany Howard playing] 765 00:44:24,643 --> 00:44:30,083 ♪ There are miles between us ♪ 766 00:44:30,923 --> 00:44:35,563 ♪ Time between us ♪ 767 00:44:36,163 --> 00:44:39,883 ♪ There is something between us ♪ 768 00:44:43,883 --> 00:44:46,763 ♪ I may be a fool ♪ 769 00:44:48,083 --> 00:44:52,163 ♪ To dream of you ♪ 770 00:44:53,523 --> 00:44:59,523 ♪ But, God It feels so good to dream at all ♪ 771 00:45:01,243 --> 00:45:04,003 ♪ Something short and sweet ♪ 772 00:45:06,603 --> 00:45:11,883 ♪ There's always a light Over my head for you ♪ 773 00:45:13,163 --> 00:45:18,243 ♪ I am waiting, I am waiting… ♪ 774 00:45:18,323 --> 00:45:19,803 Oh yes! 775 00:45:19,883 --> 00:45:25,963 ♪ Time will always try to kill me ♪ 776 00:45:30,523 --> 00:45:36,083 ♪ There are mountains between us ♪ 777 00:45:36,763 --> 00:45:41,763 ♪ There is time between us ♪ 778 00:45:41,843 --> 00:45:44,483 ♪ Oh, ain't there something between us? ♪ 779 00:45:44,563 --> 00:45:45,803 [phone chimes] 780 00:45:52,763 --> 00:45:54,123 -Your drink, sir. -Thank you. 781 00:45:56,323 --> 00:45:57,883 [chuckles] 782 00:45:59,003 --> 00:46:00,603 Unbelievable, man. 783 00:46:08,403 --> 00:46:11,243 Are you sure you don't want to see the rest of Lagos? 784 00:46:13,043 --> 00:46:14,883 I'm sure, Oba. 785 00:46:37,363 --> 00:46:38,483 [tuts] 786 00:46:44,403 --> 00:46:45,523 [Eric] Oya! 787 00:46:47,443 --> 00:46:48,923 Take me to my people, then. 788 00:46:50,403 --> 00:46:53,523 ["Fall" by Davido playing] 789 00:46:55,563 --> 00:46:58,563 ♪ Money fall on you, banana fall on you ♪ 790 00:46:59,963 --> 00:47:01,163 ♪ Prada fall on you ♪ 791 00:47:01,803 --> 00:47:03,923 [Eric] Oh! Well, we're out in Lagos, baby! 792 00:47:04,443 --> 00:47:05,923 Mm-mm-mm-mm! 793 00:47:06,443 --> 00:47:08,883 -Where are you taking me, then? -You'll see. 794 00:47:09,403 --> 00:47:13,443 Somewhere sexy? Somewhere fun? 795 00:47:14,003 --> 00:47:16,483 Somewhere a little bit sweat? [laughs] 796 00:47:34,323 --> 00:47:35,643 [Oba] Yeah, man. Here now. 797 00:47:37,443 --> 00:47:41,123 Yeah, okay. Thank you. I'll be right back. 798 00:47:42,563 --> 00:47:43,723 You… What? 799 00:48:05,283 --> 00:48:06,763 Where are you running off to? 800 00:48:09,283 --> 00:48:13,523 So I… I just don't know you that well, and I think I should probably go. 801 00:48:13,603 --> 00:48:15,163 [Oba] What? We just got here. 802 00:48:15,243 --> 00:48:17,283 -Where are you taking me? -You'll see. 803 00:48:17,363 --> 00:48:19,603 No, sorry, where did you go before? 804 00:48:20,963 --> 00:48:22,563 I was checking escape routes. 805 00:48:22,643 --> 00:48:24,123 -Escape-- -I've got you. 806 00:48:24,883 --> 00:48:25,883 It's okay. 807 00:48:27,483 --> 00:48:29,923 You're going to love it. I promise. 808 00:48:32,523 --> 00:48:33,523 [girl 1] All right, love. 809 00:48:33,603 --> 00:48:36,603 [girl 2] What's all of this rubbish with this small club boys, eh? 810 00:48:37,643 --> 00:48:39,643 [hip-hop music playing] 811 00:48:44,563 --> 00:48:47,083 -Omo England! Welcome! -Oh. [laughs] 812 00:48:47,163 --> 00:48:48,603 Hi! 813 00:48:48,683 --> 00:48:52,763 -Oh my gosh! You look incredible! -[Oba] Mm, mm, mm. 814 00:48:53,323 --> 00:48:55,203 [Oba] Bow bow! Ah! 815 00:48:55,283 --> 00:48:56,683 Hey! 816 00:48:58,163 --> 00:49:00,603 -Hey, sister. How are you? -Hey, how you doing? 817 00:49:00,683 --> 00:49:03,323 Hi! How are you guys? 818 00:49:03,403 --> 00:49:05,243 Okay. [chuckles] 819 00:49:05,323 --> 00:49:06,483 Thank you! 820 00:49:16,803 --> 00:49:18,963 [Oba] Don't worry. You are getting there. 821 00:49:20,163 --> 00:49:23,283 -You're not ready. You're not ready! -I don't actually even know. 822 00:49:23,363 --> 00:49:26,723 -You're gonna dance up in here! [laughs] -[Eric] Ooh la la. 823 00:49:27,243 --> 00:49:28,883 Oh my gosh. 824 00:49:31,523 --> 00:49:33,723 ["Joro" by Wizkid playing] 825 00:49:50,683 --> 00:49:51,963 How do you feel? 826 00:49:57,323 --> 00:49:58,563 Like I've come home. 827 00:49:58,643 --> 00:49:59,963 [laughs] 828 00:50:40,203 --> 00:50:42,203 [song fades] 829 00:50:45,603 --> 00:50:48,603 [snoring] 830 00:50:49,603 --> 00:50:51,323 [whimsical music playing] 831 00:50:51,403 --> 00:50:52,723 [groans] 832 00:50:56,003 --> 00:50:56,843 Oba? 833 00:50:56,923 --> 00:50:58,043 Hm? 834 00:50:58,123 --> 00:51:00,083 -[Eric whispers] Oba, wake up. -[groans] 835 00:51:00,163 --> 00:51:02,323 Oba, wake up. I… I need to go home. 836 00:51:02,403 --> 00:51:03,963 My family will be worried. 837 00:51:04,483 --> 00:51:05,483 [Oba] Okay. 838 00:51:06,803 --> 00:51:08,363 It was nice to meet you. 839 00:51:09,283 --> 00:51:11,883 What do you mean, nice to meet me? How am I supposed to get home? 840 00:51:11,963 --> 00:51:12,923 We're in Lagos! 841 00:51:13,003 --> 00:51:14,363 [chuckles] 842 00:51:14,923 --> 00:51:15,763 I'm kidding. 843 00:51:16,603 --> 00:51:18,283 I'll make sure you get home okay. 844 00:51:19,243 --> 00:51:20,123 Fine. 845 00:51:20,763 --> 00:51:22,403 [both laugh] 846 00:51:23,163 --> 00:51:24,003 Um… 847 00:51:25,003 --> 00:51:26,163 Did we… 848 00:51:29,283 --> 00:51:30,243 No. 849 00:51:30,763 --> 00:51:31,683 Cool. 850 00:51:32,323 --> 00:51:33,403 [Oba chuckles] 851 00:51:40,523 --> 00:51:42,523 [chicken clucking] 852 00:51:52,363 --> 00:51:55,403 Where were you? I was worried! 853 00:51:55,483 --> 00:51:58,523 I was out with Oba. 854 00:51:59,243 --> 00:52:02,283 -He showed me some of Lagos. -Why didn't you tell me? 855 00:52:03,723 --> 00:52:06,763 Well, you were too busy flirting with your ex-fiancé. 856 00:52:06,843 --> 00:52:09,603 -[scoffs] Eric, that's-- -No, Mum. 857 00:52:10,363 --> 00:52:12,803 I was so excited to come back here, you know? 858 00:52:13,483 --> 00:52:15,483 And all we've done since arriving is lie. 859 00:52:16,363 --> 00:52:18,643 Why'd you tell everyone Dad is a successful accountant? 860 00:52:18,723 --> 00:52:21,763 Your dad is an accountant. At least, he was when he lived here. 861 00:52:21,843 --> 00:52:23,523 No… no, but he's not back home. 862 00:52:24,243 --> 00:52:26,443 So… [scoffs] …why don't you tell the truth? 863 00:52:27,643 --> 00:52:29,843 -Are you ashamed of him? -Not at all! 864 00:52:30,363 --> 00:52:31,203 [sighs] 865 00:52:31,283 --> 00:52:35,443 But my mother didn't always approve of your father. It's been easier to lie! 866 00:52:36,043 --> 00:52:36,963 [Eric sighs] 867 00:52:38,843 --> 00:52:41,283 Do you wish you married that Emeka guy instead of Dad? 868 00:52:41,363 --> 00:52:42,203 [laughs] 869 00:52:42,283 --> 00:52:45,003 No! That man is so vain! 870 00:52:45,083 --> 00:52:48,523 We were never the right fit. Not like your father. 871 00:52:49,123 --> 00:52:50,163 What do you mean? 872 00:52:51,123 --> 00:52:54,643 Being with your dad, I always felt at peace. 873 00:53:08,083 --> 00:53:10,283 I don't want to pretend, Mum. 874 00:53:10,363 --> 00:53:12,563 [emotional music playing] 875 00:53:12,643 --> 00:53:14,643 Not here or anywhere. 876 00:53:23,083 --> 00:53:25,963 I love that you're not afraid to be yourself, Eric. 877 00:53:26,043 --> 00:53:27,003 [Eric sniffles] 878 00:53:27,563 --> 00:53:29,683 Maybe one day I'll get there too, hm? 879 00:53:31,163 --> 00:53:32,843 -But it takes time. -[sniffles] 880 00:53:38,563 --> 00:53:39,643 [sniffles] 881 00:53:41,723 --> 00:53:43,363 I'm sorry for scaring you, Mum. 882 00:53:45,043 --> 00:53:46,083 [sniffles] 883 00:53:47,043 --> 00:53:49,923 I'll make you something to eat, hm? 884 00:53:53,643 --> 00:53:54,843 [Beatrice chuckles] 885 00:53:59,043 --> 00:54:01,043 [emotional music continues] 886 00:54:07,923 --> 00:54:08,843 [phone chimes] 887 00:54:08,923 --> 00:54:11,443 [pensive music playing] 888 00:54:28,563 --> 00:54:30,763 Thank Abeo for my beautiful presents. 889 00:54:30,843 --> 00:54:33,363 -Tell him he must visit next time! -[Beatrice] I will tell him. 890 00:54:33,443 --> 00:54:34,563 [Eric chuckles] 891 00:54:34,643 --> 00:54:36,323 -Oh, Eric! -Mm. 892 00:54:36,403 --> 00:54:38,403 You let me know when you get yourself a girlfriend. 893 00:54:38,483 --> 00:54:40,963 -Actually, Mummy, Eric is dating someone. -Mm-hmm. 894 00:54:41,043 --> 00:54:43,803 I told him not to tell you until he knew it was serious. 895 00:54:43,883 --> 00:54:45,443 Huh. Ah! 896 00:54:45,523 --> 00:54:47,443 -[Eric chuckles] -What is she like? 897 00:54:48,323 --> 00:54:50,483 [laughing] 898 00:54:50,563 --> 00:54:52,083 -Uh… -Mm-hmm. 899 00:54:53,283 --> 00:54:55,323 They don't talk much, 900 00:54:56,123 --> 00:54:57,723 but they really love dogs. 901 00:54:57,803 --> 00:55:00,803 -Mm-hmm. -And, uh, they can be very kind. 902 00:55:00,883 --> 00:55:01,723 Mm-hmm. 903 00:55:01,803 --> 00:55:04,003 -And they make me laugh. -[both laugh] 904 00:55:04,083 --> 00:55:05,683 A lot. [laughs] 905 00:55:07,283 --> 00:55:09,123 And I think you'd really like them. 906 00:55:10,843 --> 00:55:14,683 Laughter does wonders for the heart. They sound like a good choice. 907 00:55:15,843 --> 00:55:17,483 -Come on. -[chuckles] 908 00:55:18,483 --> 00:55:20,003 [car engine starting] 909 00:55:20,963 --> 00:55:23,363 ["Attention" by Tiwa Savage playing] 910 00:55:23,443 --> 00:55:24,563 ♪ Break, oh ♪ 911 00:55:25,123 --> 00:55:27,403 ♪ Enough of your promises ♪ 912 00:55:27,483 --> 00:55:29,323 ♪ You say you gon' make it up to me ♪ 913 00:55:30,323 --> 00:55:33,163 ♪ But you keep getting worse o, worse o ♪ 914 00:55:34,043 --> 00:55:36,603 ♪ When was the last time you carry me go ♪ 915 00:55:36,683 --> 00:55:38,563 ♪ Cinema to see a movie ♪ 916 00:55:38,643 --> 00:55:42,843 ♪ You don't take this thing Like play o, play o ♪ 917 00:55:42,923 --> 00:55:45,683 ♪ And when last you tell me to bend over ♪ 918 00:55:45,763 --> 00:55:47,723 ♪ Make you jam the ting enter ♪ 919 00:55:47,803 --> 00:55:51,123 ♪ I guess you're giving it To someone else ♪ 920 00:55:51,203 --> 00:55:55,243 ♪ If you no give me quality attention ♪ 921 00:55:55,323 --> 00:55:56,883 ♪ Attention ♪ 922 00:55:56,963 --> 00:56:00,283 ♪ If you no give me quality attention ♪ 923 00:56:00,363 --> 00:56:04,403 ♪ I might get it from somebody else ♪ 924 00:56:04,483 --> 00:56:05,963 ♪ Body else ♪ 925 00:56:06,043 --> 00:56:09,403 ♪ I might get it from somebody else ♪ 926 00:56:09,483 --> 00:56:13,003 ♪ If you no give me quality attention ♪ 927 00:56:13,603 --> 00:56:15,083 ♪ Attention ♪ 928 00:56:15,163 --> 00:56:18,563 ♪ If you no give me quality attention ♪ 929 00:56:18,643 --> 00:56:22,683 ♪ I might get it from somebody else ♪ 930 00:56:22,763 --> 00:56:24,323 ♪ Body else ♪ 931 00:56:24,403 --> 00:56:28,163 ♪ I might get it from somebody else ♪ 932 00:56:28,243 --> 00:56:31,563 ♪ O sun mi o, oro re tin sun mi o ♪ 933 00:56:32,723 --> 00:56:36,083 ♪ O sun mi o, oro re tin sun mi o ♪ 934 00:56:37,323 --> 00:56:40,683 ♪ O sun mi o, oro re tin sun mi o ♪ 935 00:56:41,883 --> 00:56:45,523 ♪ O sun mi o, oro re tin sun mi o ♪ 936 00:56:46,323 --> 00:56:51,203 ♪ Before na you dey do the caring Calling, texting, chatting ♪ 937 00:56:51,283 --> 00:56:54,763 ♪ Now na me dey do the things That you used to do ♪ 938 00:56:57,843 --> 00:56:59,603 [song ends]