1 00:00:08,963 --> 00:00:11,523 ‎(你穿的什么?) 2 00:00:15,803 --> 00:00:18,763 ‎(尤金:伸缩领宽松棉汗衫) 3 00:00:18,843 --> 00:00:20,043 ‎挺具体啊 4 00:00:21,563 --> 00:00:24,283 ‎(现在你在对我做什么?) 5 00:00:24,363 --> 00:00:26,163 ‎(我在吻你) 6 00:00:26,243 --> 00:00:27,923 ‎(充满激情) 7 00:00:28,003 --> 00:00:29,443 ‎(在哪里?) 8 00:00:29,523 --> 00:00:31,883 ‎(在麦田里) 9 00:00:31,963 --> 00:00:33,283 ‎(继续) 10 00:00:33,363 --> 00:00:35,723 ‎加油 尤金 弄我的胸 11 00:00:35,803 --> 00:00:37,963 ‎(一阵微风) 12 00:00:38,043 --> 00:00:41,203 ‎(我骑着马往城堡去) 13 00:00:41,283 --> 00:00:44,603 ‎(我停下 让马在湖中喝水) 14 00:00:45,643 --> 00:00:48,803 ‎等一下 麻烦!谢谢! 15 00:00:51,123 --> 00:00:52,883 ‎(我们为什么在田里?) 16 00:00:54,643 --> 00:00:57,123 ‎(是我的幻想) 17 00:01:02,123 --> 00:01:04,483 ‎(你是16世纪的少女 ‎我是你的侍从) 18 00:01:04,563 --> 00:01:05,803 ‎(我扯开裤裆布) 19 00:01:05,883 --> 00:01:07,323 ‎什么鬼? 20 00:01:07,723 --> 00:01:09,563 ‎(我慢慢地解开你的罩衫) 21 00:01:10,763 --> 00:01:12,123 ‎什么鬼? 22 00:01:12,883 --> 00:01:13,923 ‎对不起 23 00:01:14,003 --> 00:01:16,683 ‎我男朋友用“女人花” ‎来指代我的阴道 24 00:01:17,643 --> 00:01:19,003 ‎立刻甩了他 25 00:01:21,123 --> 00:01:23,603 ‎(改天吧) 26 00:01:26,043 --> 00:01:27,163 ‎谢谢 27 00:01:29,763 --> 00:01:33,443 ‎我们在博蒙阿梅尔 ‎这里是索姆河战役遗址 28 00:01:33,963 --> 00:01:37,203 ‎英军在这里阵亡超过1.9万人 29 00:01:37,283 --> 00:01:42,243 ‎这是英军历史上最血腥的日子之一 30 00:01:42,323 --> 00:01:44,083 ‎-亨德里克斯老师 ‎-谢谢 珊兹老师 31 00:01:44,683 --> 00:01:47,363 ‎现在 说说纪律的事 32 00:01:47,443 --> 00:01:49,643 ‎“纪律? ‎但通常你是比较有趣的老师” 33 00:01:49,723 --> 00:01:53,763 ‎我知道 露比 我确实是 ‎但从现在开始 我不再是好好老师 34 00:01:54,243 --> 00:01:57,683 ‎好的 珊兹老师将会把你们分组 35 00:01:57,763 --> 00:01:59,003 ‎露比的事听说了吗? 36 00:01:59,083 --> 00:02:01,683 ‎我知道 居然被奥蒂斯·米尔本甩? 37 00:02:01,763 --> 00:02:05,363 ‎在这段时间中 ‎我要你们穿着全套校服 38 00:02:05,883 --> 00:02:07,363 ‎全程穿着 39 00:02:07,443 --> 00:02:11,443 ‎我不要看到谁的领带松了 ‎我们今天是代表学校 40 00:02:11,523 --> 00:02:13,603 ‎-也就是说不要惹麻烦 ‎-奥蒂斯 和他们一组 41 00:02:13,683 --> 00:02:16,363 ‎-老师 他不能进我们组 ‎-他是傻逼 42 00:02:16,443 --> 00:02:17,843 ‎没事 老师 43 00:02:17,923 --> 00:02:22,363 ‎这是我应该做的 毕竟我伤了他的心 44 00:02:22,443 --> 00:02:25,563 ‎噢 这样才讲得通嘛 45 00:02:25,643 --> 00:02:27,763 ‎老师 我有机会玩枪吗? 46 00:02:27,843 --> 00:02:31,563 ‎不会 凯尔 你已经问过了 ‎也不会让你玩炸弹 47 00:02:37,083 --> 00:02:37,923 ‎埃里克 不行 48 00:02:38,563 --> 00:02:41,203 ‎-你不能穿这个 ‎-为什么?这是我的运动装 49 00:02:41,283 --> 00:02:43,923 ‎在尼日利亚 不要引人注目 50 00:02:44,683 --> 00:02:47,203 ‎这对你来说很危险 ‎那里和这里不一样 51 00:02:47,283 --> 00:02:49,003 ‎“对我来说”是什么意思 妈妈? 52 00:02:49,083 --> 00:02:50,643 ‎你知道我是什么意思 53 00:02:50,723 --> 00:02:52,683 ‎现在就去把衣服换掉 54 00:02:55,323 --> 00:02:58,683 ‎快点!大家半小时内都要收拾好行李 55 00:03:14,083 --> 00:03:16,323 ‎我要是在你们组就好了 ‎我不认识那些人 56 00:03:16,843 --> 00:03:19,523 ‎你没事的 交新朋友是好事 57 00:03:20,283 --> 00:03:21,883 ‎去吧 小傻瓜 58 00:03:24,603 --> 00:03:27,963 ‎我知道这样不好 ‎但史蒂夫使我感到蜘蛛恐惧 59 00:03:28,483 --> 00:03:30,043 ‎你是说幽闭恐惧吗? 60 00:03:30,123 --> 00:03:32,123 ‎蜘蛛恐惧是说害怕蜘蛛 61 00:03:32,203 --> 00:03:33,683 ‎没有 我很喜欢蜘蛛 62 00:03:33,763 --> 00:03:35,443 ‎我喜欢蜘蛛毛茸茸的腿 63 00:03:36,483 --> 00:03:38,603 ‎这里死了多少人? 64 00:03:39,163 --> 00:03:40,043 ‎很多 65 00:03:40,123 --> 00:03:42,123 ‎(霍普:请汇报旅行进展) 66 00:03:42,203 --> 00:03:45,443 ‎(到现在为止很不错!在索姆河) 67 00:03:45,523 --> 00:03:47,003 ‎你的新闺蜜霍普还好吧? 68 00:03:47,563 --> 00:03:48,643 ‎她只是问问情况 69 00:03:48,723 --> 00:03:49,883 ‎你知道她只是在利用你 70 00:03:49,963 --> 00:03:52,963 ‎对 我也在利用她 想成功就得这样 71 00:03:53,043 --> 00:03:55,043 ‎-好吧 只要你能接受 ‎-我能接受 72 00:03:55,123 --> 00:03:58,163 ‎马尔凯蒂中尉!国家需要你! 73 00:03:59,363 --> 00:04:00,923 ‎-你好 小薇 ‎-你好 卡尔 74 00:04:01,003 --> 00:04:03,483 ‎你应该来学生论坛 谈谈校服的事 75 00:04:03,563 --> 00:04:05,283 ‎你显然对校服很有意见 76 00:04:05,363 --> 00:04:07,403 ‎谢谢 但是不用了 77 00:04:07,963 --> 00:04:10,803 ‎提出问题 其他学生也会得益 78 00:04:10,883 --> 00:04:12,563 ‎那他们可以提出问题 79 00:04:12,643 --> 00:04:14,483 ‎比赛谁先到顶上 ‎三、二、一 出发! 80 00:04:18,283 --> 00:04:20,443 ‎(尤金:对你的思念) 81 00:04:20,523 --> 00:04:22,483 ‎(令我擎天一柱) 82 00:04:22,923 --> 00:04:23,923 ‎露比 能谈谈吗? 83 00:04:24,003 --> 00:04:26,123 ‎别看她 别和她说话 别呼吸 84 00:04:26,203 --> 00:04:29,523 ‎-我想道歉 ‎-别说了 这会刺激露比 85 00:05:09,523 --> 00:05:12,163 ‎雅各布 我在车里等你 86 00:05:12,803 --> 00:05:14,083 ‎好的 来了 87 00:05:21,443 --> 00:05:24,403 ‎你好 我是霍普·哈登 ‎我找奥德恩医生 88 00:05:28,683 --> 00:05:29,523 ‎珍·米尔本 89 00:05:30,443 --> 00:05:31,443 ‎对 90 00:05:32,043 --> 00:05:33,003 ‎我是霍普 91 00:05:33,603 --> 00:05:37,083 ‎-莫戴尔中学的新任校长 ‎-对 我知道你是谁 92 00:05:37,163 --> 00:05:39,243 ‎你一定累坏了 93 00:05:39,323 --> 00:05:41,283 ‎一本新书热卖 还怀了宝宝 94 00:05:41,363 --> 00:05:44,283 ‎对 现在确实有点忙 但我喜欢忙 95 00:05:45,203 --> 00:05:48,283 ‎新上任莫戴尔中学 感觉如何? 96 00:05:48,803 --> 00:05:52,163 ‎有很多事需要处理 你一定知道 97 00:05:52,243 --> 00:05:54,203 ‎你的书里应该提到了一些 98 00:05:54,283 --> 00:05:56,243 ‎噢 你看了 99 00:05:56,323 --> 00:05:57,363 ‎翻了一翻 100 00:05:58,203 --> 00:05:59,363 ‎角度很有意思 101 00:05:59,443 --> 00:06:02,963 ‎但是在教育孩子方面 ‎我们有不同的看法 102 00:06:03,043 --> 00:06:06,283 ‎对 我看到了你的新性关系教育课程 103 00:06:06,963 --> 00:06:10,643 ‎我觉得你很像是在倡导禁欲 104 00:06:11,163 --> 00:06:14,963 ‎不能说是禁欲 更多的是节制 105 00:06:15,043 --> 00:06:16,883 ‎我认为这一点很重要 106 00:06:16,963 --> 00:06:20,083 ‎尤其是对十几岁的孩子 ‎他们的重点应当放在学习上 107 00:06:20,163 --> 00:06:24,163 ‎很不幸 ‎节制与汹涌的荷尔蒙格格不入 108 00:06:25,523 --> 00:06:28,283 ‎这就对孩子们太不信任了 109 00:06:29,043 --> 00:06:30,683 ‎抱歉 我之前给你拿错了表格 110 00:06:30,763 --> 00:06:32,683 ‎这张是给大龄妈妈填的 111 00:06:35,443 --> 00:06:37,083 ‎-幸会 珍 ‎-嗯 112 00:06:37,163 --> 00:06:39,643 ‎如果你愿意进一步讨论 113 00:06:39,723 --> 00:06:43,683 ‎我很有兴趣跟你多聊聊我的看法 114 00:06:43,763 --> 00:06:46,163 ‎好的 我看看能不能抽出时间 115 00:06:47,283 --> 00:06:48,403 ‎太好了 116 00:06:51,483 --> 00:06:52,763 ‎有点尴尬 不是吗? 117 00:06:52,843 --> 00:06:54,803 ‎我现在和你前女友在一起 118 00:06:54,883 --> 00:06:57,243 ‎你抢走了拉希姆的男朋友 119 00:06:57,843 --> 00:06:59,963 ‎我说的尴尬就是指这个 120 00:07:01,283 --> 00:07:03,843 ‎我以为说出来可以缓和气氛 121 00:07:03,923 --> 00:07:04,923 ‎原来并非如此 122 00:07:05,003 --> 00:07:06,723 ‎其实我也和艾梅约会过 123 00:07:06,803 --> 00:07:08,363 ‎要不要去看看壕沟? 124 00:07:13,563 --> 00:07:15,883 ‎我没有抢你的男朋友 125 00:07:17,563 --> 00:07:18,723 ‎你抢了 126 00:07:21,003 --> 00:07:23,283 ‎-我以前真的喜欢艾梅 ‎-是嘛? 127 00:07:23,363 --> 00:07:26,243 ‎她很好 在床上很厉害 128 00:07:26,763 --> 00:07:29,083 ‎-你很幸运 ‎-你这么说太不好了 129 00:07:29,163 --> 00:07:30,763 ‎-来点迷幻蘑菇? ‎-不用 谢谢 130 00:07:30,843 --> 00:07:33,403 ‎校服的事 你为什么拒绝小薇? 131 00:07:33,483 --> 00:07:35,643 ‎有什么意义?不会有改变 132 00:07:35,723 --> 00:07:37,603 ‎-可以试试 也许霍普… ‎-朋友 133 00:07:38,243 --> 00:07:40,283 ‎我们好好玩 好吗? 134 00:07:41,043 --> 00:07:42,043 ‎-好吗? ‎-好 135 00:07:43,443 --> 00:07:44,843 ‎有人要迷幻蘑菇吗? 136 00:07:46,683 --> 00:07:47,643 ‎你说呢? 137 00:07:50,483 --> 00:07:51,363 ‎好的 138 00:07:51,443 --> 00:07:53,283 ‎大家来看!我发现了一个地堡 139 00:07:54,563 --> 00:07:58,123 ‎你要我在学生论坛提什么样的问题? 140 00:07:58,203 --> 00:08:01,403 ‎我觉得学校应该提供 ‎免费的卫生巾和卫生棉 141 00:08:01,963 --> 00:08:03,163 ‎这个想法很好 142 00:08:04,083 --> 00:08:05,923 ‎能给我和他拍一张照片吗? 143 00:08:06,003 --> 00:08:06,843 ‎好的 144 00:08:13,403 --> 00:08:17,123 ‎尤金是谁? ‎他要对你甜美的缝隙做什么? 145 00:08:17,763 --> 00:08:20,443 ‎他是我的男朋友 我们在发色情短信 146 00:08:20,963 --> 00:08:23,163 ‎他在幻想中世纪少女 147 00:08:24,003 --> 00:08:26,563 ‎他称自己的鸡鸡为“剑鞘” 148 00:08:26,643 --> 00:08:29,883 ‎是的 称我的阴道为“女人花” ‎我觉得很恶心 149 00:08:29,963 --> 00:08:31,883 ‎但是你喜欢幻想 150 00:08:31,963 --> 00:08:35,523 ‎对 玩游戏 我喜欢《龙与地下城》 ‎但是床上的事 我不喜欢幻想 151 00:08:35,603 --> 00:08:38,603 ‎也许你应该试试进入角色 ‎可能你会大吃一惊 152 00:08:38,683 --> 00:08:41,243 ‎欧拉以前也不了解外星人角色扮演 ‎现在她很他妈喜欢 153 00:08:42,043 --> 00:08:43,923 ‎好的 那我试试 154 00:08:44,003 --> 00:08:46,763 ‎我会帮你 我是色情天才 155 00:08:47,483 --> 00:08:51,123 ‎战士睡在地堡中 四小时一轮换 156 00:08:51,203 --> 00:08:54,363 ‎趁他们睡着 老鼠把他们的肉咬下来 157 00:08:54,883 --> 00:08:55,843 ‎好残忍 158 00:08:56,443 --> 00:08:58,163 ‎战斗之前才有肉吃 159 00:08:58,243 --> 00:09:02,523 ‎也就是说 ‎一顿美餐意味着第二天你可能阵亡 160 00:09:02,603 --> 00:09:06,963 ‎上面说 在一战期间 ‎25万18岁以下的少年被征召入伍 161 00:09:07,483 --> 00:09:08,683 ‎和我们同龄 162 00:09:10,563 --> 00:09:13,003 ‎很难想象 以前的人必须上战场 163 00:09:13,083 --> 00:09:15,203 ‎现在有的人还是得上战场 ‎我们只是幸运罢了 164 00:09:29,363 --> 00:09:32,643 ‎要我们看什么? ‎这里基本上就是他妈垃圾场 165 00:09:32,723 --> 00:09:34,443 ‎我们为什么不能去埃菲尔铁塔呢? 166 00:09:34,523 --> 00:09:36,403 ‎更适合自拍 167 00:09:37,003 --> 00:09:40,123 ‎我想是要我们想象当年这里的情形 168 00:09:40,203 --> 00:09:44,563 ‎-你听到什么了吗 奥利维亚? ‎-没有 一定是风 或者战争鬼魂 169 00:09:46,083 --> 00:09:48,523 ‎-你看什么? ‎-对 别这样了 170 00:09:48,603 --> 00:09:49,883 ‎她恨你 171 00:09:49,963 --> 00:09:53,123 ‎谢谢你帮我 但我自己能处理 172 00:09:59,243 --> 00:10:00,923 ‎我很难过 露比 173 00:10:01,723 --> 00:10:03,043 ‎我不想伤害你 174 00:10:03,603 --> 00:10:05,723 ‎想着你恨我 我就更难受了 175 00:10:06,563 --> 00:10:08,443 ‎我不恨你 奥蒂斯 176 00:10:08,523 --> 00:10:10,243 ‎如果我恨你 那就会容易很多 177 00:10:10,763 --> 00:10:13,483 ‎我现在不能和你待在一起 好吗? 178 00:10:14,363 --> 00:10:17,483 ‎我明白 你不恨我 我很高兴 179 00:10:17,563 --> 00:10:19,923 ‎好的 同学们 来吧 我们走了 180 00:10:20,003 --> 00:10:21,123 ‎-我们走吧! ‎-就这样? 181 00:10:21,203 --> 00:10:23,363 ‎我们才来了半小时 182 00:10:24,803 --> 00:10:26,643 ‎法国真烂 183 00:10:26,723 --> 00:10:28,923 ‎什么是良心拒服兵役者? 184 00:10:29,443 --> 00:10:32,803 ‎是指因为信仰理由而拒绝服兵役 185 00:10:35,083 --> 00:10:37,243 ‎我希望更多地为自己的信仰而发声 186 00:10:37,843 --> 00:10:40,083 ‎就像前两天你在性关系教育课上那样 187 00:10:40,643 --> 00:10:42,963 ‎我从来不敢做这样的事 188 00:10:43,043 --> 00:10:44,563 ‎你一定可以的 189 00:10:48,763 --> 00:10:51,883 ‎我前两天和艾赛克亲热了 190 00:10:51,963 --> 00:10:54,083 ‎什么?插入了? 191 00:10:54,163 --> 00:10:56,083 ‎-怎么样? ‎-很不错 192 00:10:56,963 --> 00:10:58,563 ‎嗯 我们很懂对方 193 00:11:00,243 --> 00:11:01,723 ‎我应该会好好地和他在一起 194 00:11:04,123 --> 00:11:06,843 ‎奥蒂斯和露比分手 你知道的吧? 195 00:11:07,723 --> 00:11:09,243 ‎嗯 听说了 196 00:11:10,003 --> 00:11:10,883 ‎怎么了? 197 00:11:12,043 --> 00:11:13,763 ‎-噢 我以为也许… ‎-也许什么? 198 00:11:16,523 --> 00:11:17,643 ‎呃 199 00:11:18,643 --> 00:11:21,483 ‎-我以为你们可能… ‎-我说了 要好好地和艾赛克在一起 200 00:11:22,803 --> 00:11:24,763 ‎奥蒂斯做什么 已经与我无关了 201 00:11:24,843 --> 00:11:26,523 ‎好的 很好 202 00:11:26,603 --> 00:11:28,083 ‎我真为你开心 203 00:11:28,163 --> 00:11:29,243 ‎谢谢 姐妹 204 00:11:32,043 --> 00:11:34,043 ‎(安娜:希望旅行顺利! ‎艾茜向你问好) 205 00:11:34,683 --> 00:11:37,123 ‎-滚吧 安娜 ‎-安娜怎么了? 206 00:11:37,203 --> 00:11:39,843 ‎她问都没问 就把旅行的钱付了 ‎我气坏了 207 00:11:39,923 --> 00:11:41,323 ‎不是她付的 是我付的 208 00:11:43,243 --> 00:11:44,403 ‎什么意思? 209 00:11:44,483 --> 00:11:46,443 ‎你说付不起 所以我让我妈付了 210 00:11:47,043 --> 00:11:48,443 ‎我知道给你钱的话 你不会收 211 00:11:49,043 --> 00:11:50,243 ‎你为什么要这样? 212 00:11:51,003 --> 00:11:52,803 ‎没什么 我希望你来 213 00:11:53,923 --> 00:11:56,363 ‎你不用还我钱 钱不重要… 214 00:11:56,443 --> 00:11:57,323 ‎对我来说很重要 215 00:12:03,883 --> 00:12:05,083 ‎我们回大巴上去吧 216 00:12:06,363 --> 00:12:09,883 ‎“我要脱掉你的裤裆布 ‎掏出你俊秀的剑鞘 217 00:12:09,963 --> 00:12:13,203 ‎然后让你 ‎在满是蓝铃花的峡谷中与我做爱 218 00:12:13,283 --> 00:12:17,003 ‎用你那王子的舌 润湿我隐秘的桃” 219 00:12:17,603 --> 00:12:20,483 ‎不 我可不发这个 我不做这种事 220 00:12:20,563 --> 00:12:21,643 ‎不过谢谢你 221 00:12:21,723 --> 00:12:23,283 ‎学生论坛的事 你继续考虑 222 00:12:24,403 --> 00:12:26,603 ‎也许有的人就是没有想象力 223 00:12:27,523 --> 00:12:28,443 ‎不是 224 00:12:28,523 --> 00:12:30,443 ‎如果我们做爱的时候去掉外星人元素 225 00:12:30,523 --> 00:12:31,403 ‎我倒也不介意 226 00:12:31,483 --> 00:12:33,963 ‎我一直想说 但不知道怎么开口 227 00:12:34,643 --> 00:12:35,643 ‎为什么? 228 00:12:35,723 --> 00:12:37,683 ‎我不希望你觉得奇怪 229 00:12:37,763 --> 00:12:40,843 ‎不是 你为什么不要外星人元素? ‎我还以为你喜欢 230 00:12:40,923 --> 00:12:44,403 ‎我有时候喜欢 但有时候有点奇怪 231 00:12:46,083 --> 00:12:47,763 ‎我回大巴上去 232 00:12:47,843 --> 00:12:49,323 ‎-莉莉! ‎-走吧! 233 00:12:49,403 --> 00:12:52,323 ‎我们去另一个墓地 我很兴奋 234 00:12:52,403 --> 00:12:54,363 ‎我是说我比较激动 235 00:12:54,443 --> 00:12:55,963 ‎我会监督你们的行为 236 00:12:56,043 --> 00:12:57,563 ‎我们已经晚了15分钟! 237 00:12:57,643 --> 00:12:59,003 ‎-是吗? ‎-是的 238 00:12:59,083 --> 00:13:02,363 ‎特里 如果你能把时间赶回来 ‎我给你20欧元 239 00:13:02,443 --> 00:13:03,443 ‎-一言为定 ‎-太好了 240 00:13:03,963 --> 00:13:06,563 ‎快点 昆汀 你他妈快点! ‎你要嫁给法国吗? 241 00:13:07,163 --> 00:13:08,203 ‎神啊! 242 00:13:11,123 --> 00:13:12,043 ‎特里! 243 00:13:22,603 --> 00:13:23,803 ‎系好安全带 科林 244 00:13:33,003 --> 00:13:35,723 ‎想让凯尔换座位吗? ‎他可以和史蒂夫坐 245 00:13:35,803 --> 00:13:37,123 ‎不用 谢谢 我没事 246 00:13:42,163 --> 00:13:44,083 ‎他们太年轻了 ‎不该就这么死了 梅芙 247 00:13:44,163 --> 00:13:45,883 ‎他们中有的人和我们同龄 248 00:13:54,603 --> 00:13:55,643 ‎好的 霍普 249 00:13:55,723 --> 00:13:59,963 ‎距离你上一轮体外人工授精才六周 250 00:14:00,043 --> 00:14:03,003 ‎我建议再稍微等一段时间 ‎再进行尝试 251 00:14:05,243 --> 00:14:06,603 ‎我不希望等太久 252 00:14:06,683 --> 00:14:09,683 ‎你有没有考虑过其他选择? ‎比如领养? 253 00:14:09,763 --> 00:14:11,523 ‎之前有人问过我 254 00:14:12,043 --> 00:14:13,563 ‎我考虑过 255 00:14:13,643 --> 00:14:16,803 ‎我还没打算放弃自己生孩子 256 00:14:16,883 --> 00:14:20,243 ‎这对你和你丈夫的关系 ‎有什么影响吗? 257 00:14:21,323 --> 00:14:23,883 ‎-不孕症治疗可能导致夫妻关系紧… ‎-我们没事 258 00:14:24,563 --> 00:14:26,523 ‎他今天来不了 是因为工作上的事 259 00:14:27,523 --> 00:14:29,083 ‎我什么时候能预约下一轮治疗? 260 00:14:29,163 --> 00:14:31,003 ‎我还不打算给你安排下一轮 261 00:14:35,723 --> 00:14:37,283 ‎那我只能找别的医生了 262 00:14:37,883 --> 00:14:40,643 ‎恩尼斯医生下周度假回来 ‎你可以找他 263 00:14:40,723 --> 00:14:42,723 ‎但是我想他也会这么和你说 264 00:14:45,763 --> 00:14:47,403 ‎我要再找别的医生问一下 265 00:15:29,803 --> 00:15:31,723 ‎(热饮) 266 00:15:41,803 --> 00:15:43,123 ‎珍·米尔本 267 00:15:43,963 --> 00:15:47,243 ‎我是 我在等我先生 268 00:16:15,403 --> 00:16:17,123 ‎看起来一切正常 269 00:16:18,203 --> 00:16:20,843 ‎备注里说你不希望知道性别 ‎有没有改变主意? 270 00:16:20,923 --> 00:16:21,923 ‎不用 谢谢 271 00:16:22,443 --> 00:16:23,443 ‎等等好了 272 00:16:24,243 --> 00:16:26,043 ‎许多年长的母亲会这样选择 273 00:16:26,683 --> 00:16:30,123 ‎年长的母亲希望安全地度过孕期 274 00:16:30,883 --> 00:16:35,323 ‎你知道的吧? ‎流产、基因异常等概率比较高… 275 00:16:35,403 --> 00:16:38,843 ‎嗯 已经多次对我提示风险 谢谢 276 00:16:38,923 --> 00:16:40,443 ‎决定怀孕 不是一时兴起 277 00:16:40,523 --> 00:16:43,203 ‎对 现代科学使得像你这样的女性 278 00:16:43,283 --> 00:16:45,523 ‎怀孕的年龄可以越来越大 279 00:16:46,723 --> 00:16:49,163 ‎你似乎不太赞同 280 00:16:49,243 --> 00:16:51,923 ‎很容易忽略 281 00:16:52,003 --> 00:16:55,763 ‎家长年长可能对孩子造成负面影响 282 00:16:57,003 --> 00:16:58,523 ‎你有孩子吗 医生? 283 00:16:58,603 --> 00:16:59,843 ‎有的 两个 284 00:17:01,083 --> 00:17:03,883 ‎有一个超级混蛋作为父亲 285 00:17:03,963 --> 00:17:06,043 ‎会不会对你孩子的人生 ‎造成负面影响? 286 00:17:10,363 --> 00:17:13,203 ‎我要找你的上级 287 00:17:29,243 --> 00:17:31,443 ‎你现在不打手枪了 是不是真的? 288 00:17:32,963 --> 00:17:34,403 ‎你说什么啊? 289 00:17:34,883 --> 00:17:36,683 ‎大家都说埃里克伤了你的心 290 00:17:36,763 --> 00:17:38,123 ‎所以你现在不能打手枪了 291 00:17:38,203 --> 00:17:39,683 ‎请别说了 292 00:17:44,963 --> 00:17:47,323 ‎如果我不每天打手枪 ‎我的蛋就会发青 293 00:17:48,443 --> 00:17:49,483 ‎不用告诉我 294 00:17:50,603 --> 00:17:51,603 ‎不好意思 295 00:17:59,483 --> 00:18:00,763 ‎你去打手枪? 296 00:18:04,803 --> 00:18:06,843 ‎不是 我不是去打手枪 297 00:18:10,203 --> 00:18:12,043 ‎我不知道你为什么这么在意这件事 298 00:18:12,123 --> 00:18:13,643 ‎我很尴尬 299 00:18:13,723 --> 00:18:17,123 ‎我打扮成外星人 ‎你却一直觉得很怪异 300 00:18:17,203 --> 00:18:19,163 ‎并不是说怪异 301 00:18:19,243 --> 00:18:22,763 ‎只是有时候我希望在现实世界中做爱 302 00:18:22,843 --> 00:18:24,923 ‎而不是在傻傻的幻想之地 303 00:18:25,443 --> 00:18:27,283 ‎和我做爱很傻吗? 304 00:18:50,643 --> 00:18:52,083 ‎卡尔 305 00:18:53,923 --> 00:18:55,643 ‎-杰克逊 ‎-什么? 306 00:18:57,363 --> 00:18:59,043 ‎你有没有发现 307 00:18:59,803 --> 00:19:01,323 ‎我们在旅行 308 00:19:02,123 --> 00:19:06,683 ‎但其实 是我的心灵在旅行? 309 00:19:08,363 --> 00:19:10,803 ‎-操!好有深度啊! ‎-是啊 310 00:19:17,763 --> 00:19:18,763 ‎卡尔 311 00:19:21,203 --> 00:19:22,323 ‎-看到了吗? ‎-嗯 312 00:19:23,003 --> 00:19:24,643 ‎我们去吧?去吧 来 313 00:19:24,723 --> 00:19:25,763 ‎-好吗? ‎-好 314 00:19:33,483 --> 00:19:34,683 ‎好的 来 315 00:19:40,883 --> 00:19:43,123 ‎你永远都是优等生 马尔凯蒂 316 00:19:44,763 --> 00:19:45,843 ‎什么鬼? 317 00:19:56,243 --> 00:19:59,083 ‎这扇门通往另一个传送门 318 00:20:08,043 --> 00:20:09,323 ‎稍等 319 00:20:11,803 --> 00:20:12,723 ‎等一下! 320 00:20:12,803 --> 00:20:14,523 ‎请等一下! 321 00:20:15,563 --> 00:20:17,443 ‎操! 322 00:20:17,523 --> 00:20:20,243 ‎不是吧! 323 00:20:21,323 --> 00:20:23,563 ‎-放了我们! ‎-他妈等一下! 324 00:20:30,203 --> 00:20:31,083 ‎快! 325 00:20:38,723 --> 00:20:39,723 ‎没事 326 00:20:46,283 --> 00:20:48,163 ‎你在里面干什么? 327 00:21:35,043 --> 00:21:36,003 ‎神啊! 328 00:21:55,763 --> 00:21:56,603 ‎老师! 329 00:21:56,683 --> 00:21:58,483 ‎特里 控制好车子! 330 00:22:08,043 --> 00:22:10,483 ‎大家都没事吧?怎么回事啊? 331 00:22:10,563 --> 00:22:11,923 ‎有东西砸中了那辆小车 332 00:22:12,003 --> 00:22:14,843 ‎可能是一只蝙蝠!希望它没死 333 00:22:17,323 --> 00:22:21,883 ‎医生不应 ‎把自己对我怀孕的看法强加给我 334 00:22:21,963 --> 00:22:24,323 ‎-这非常不恰当 ‎-哎 335 00:22:24,403 --> 00:22:26,923 ‎这就是活生生的父权制 336 00:22:27,003 --> 00:22:30,163 ‎用最残酷的方法去检视女性的选择 337 00:22:30,243 --> 00:22:32,603 ‎-这还是在医院! ‎-怎么了? 338 00:22:32,683 --> 00:22:35,963 ‎我遭到了医生最糟糕的对待 339 00:22:36,043 --> 00:22:38,443 ‎我在正式提出投诉 340 00:22:38,523 --> 00:22:40,323 ‎抱歉 我们很不高兴 341 00:22:40,403 --> 00:22:42,923 ‎不对 不是我们不高兴 342 00:22:43,003 --> 00:22:44,843 ‎是我不高兴 343 00:22:44,923 --> 00:22:47,763 ‎我的愤怒是有道理的 344 00:22:47,843 --> 00:22:50,283 ‎-你能帮我们一下吗? ‎-我来给我的上司打电话 345 00:22:51,123 --> 00:22:54,363 ‎太棒了 对 别理孕妇 346 00:22:54,443 --> 00:22:57,203 ‎听白人直男的 他妈的 347 00:22:57,283 --> 00:22:58,243 ‎珍 冷静一点 348 00:22:58,323 --> 00:23:01,083 ‎你别来跟我说冷静 雅各布 349 00:23:01,843 --> 00:23:02,723 ‎你上哪儿去了? 350 00:23:02,803 --> 00:23:05,083 ‎跟你说了 我去倒茶了 351 00:23:05,163 --> 00:23:07,123 ‎操他妈狗屁茶 352 00:23:07,643 --> 00:23:09,363 ‎我刚才需要你陪我 353 00:23:09,443 --> 00:23:10,683 ‎有什么事吗? 354 00:23:10,763 --> 00:23:13,283 ‎太棒了 又来一位 355 00:23:22,403 --> 00:23:24,923 ‎-应该不是蝙蝠 ‎-是屎! 356 00:23:25,003 --> 00:23:27,643 ‎-是人屎 ‎-我要吐了 357 00:23:27,723 --> 00:23:30,843 ‎你们的一个学生把屎扔在我车上! 358 00:23:30,923 --> 00:23:33,243 ‎对 好的 359 00:23:34,123 --> 00:23:36,683 ‎有人知道他在说什么吗? ‎有谁会正经说法语吗? 360 00:23:36,763 --> 00:23:38,363 ‎拉希姆 帮帮忙 361 00:23:41,243 --> 00:23:43,363 ‎他说:“至少没人受伤” 362 00:23:43,443 --> 00:23:44,683 ‎对 363 00:23:44,763 --> 00:23:47,283 ‎我看到窗口有一只胳膊把屎扔了出来 364 00:23:48,483 --> 00:23:51,363 ‎他说我们可以走了 365 00:23:52,723 --> 00:23:53,643 ‎是他 366 00:23:54,123 --> 00:23:57,163 ‎是他!他的袜子没了! 367 00:23:57,243 --> 00:23:59,643 ‎是他把屎扔在我车上! 368 00:24:01,003 --> 00:24:02,763 ‎他以为认识我 369 00:24:02,843 --> 00:24:04,603 ‎我不认识你 先生 对不起 370 00:24:04,683 --> 00:24:07,523 ‎你不可能认识我们 ‎我们是从英国莫戴尔来的 371 00:24:07,603 --> 00:24:09,443 ‎可能是有人从我们车上往下扔 372 00:24:09,523 --> 00:24:11,563 ‎厕所堵住了 窗开着 373 00:24:14,643 --> 00:24:15,603 ‎神啊! 374 00:24:16,123 --> 00:24:19,643 ‎是不是有人从大巴上把屎扔下来? 375 00:24:19,723 --> 00:24:21,323 ‎会不会是我? 376 00:24:21,963 --> 00:24:24,043 ‎-不是你 杰克逊 ‎-我一天到晚拉屎 377 00:24:24,123 --> 00:24:26,363 ‎-谁做的 快承认吧 ‎-我憋不住 378 00:24:26,443 --> 00:24:28,203 ‎是不是放在袜子里了? 379 00:24:28,283 --> 00:24:29,363 ‎安瓦 别碰 380 00:24:29,443 --> 00:24:30,323 ‎可能是证据 381 00:24:30,403 --> 00:24:32,363 ‎神啊! 382 00:24:33,123 --> 00:24:35,163 ‎噢 好啊 霍普打电话给我 383 00:24:35,243 --> 00:24:36,443 ‎别接 科林 384 00:24:37,963 --> 00:24:39,163 ‎神啊! 385 00:24:39,243 --> 00:24:40,603 ‎你们觉得这很好笑? 386 00:24:41,163 --> 00:24:42,283 ‎是吗? 387 00:24:42,363 --> 00:24:47,043 ‎你们知不知道 ‎我和珊兹老师承受着多大的压力? 388 00:24:47,123 --> 00:24:52,123 ‎一定会有人要为这飞翔的粪便负责! 389 00:24:52,723 --> 00:24:54,403 ‎是谁?都不承认? 390 00:24:54,483 --> 00:24:56,683 ‎好吧 我也不想这样 391 00:24:56,763 --> 00:24:58,483 ‎男生 裤脚撩起来 392 00:24:58,563 --> 00:25:00,723 ‎检查袜子 裤脚撩起来! 393 00:25:01,323 --> 00:25:03,403 ‎史蒂夫 另一只脚 394 00:25:04,763 --> 00:25:05,683 ‎很好 395 00:25:06,203 --> 00:25:07,483 ‎-米尔本 ‎-不是吧? 396 00:25:07,563 --> 00:25:08,483 ‎是的! 397 00:25:09,603 --> 00:25:11,083 ‎有袜子 很好 398 00:25:13,483 --> 00:25:14,563 ‎非常好 谢谢 399 00:25:14,643 --> 00:25:15,843 ‎不用看你的 朋友 400 00:25:17,123 --> 00:25:18,883 ‎杰克逊 很好 非常好 401 00:25:18,963 --> 00:25:19,963 ‎来 402 00:25:20,043 --> 00:25:21,483 ‎-很好 ‎-是我的屎 老师 403 00:25:24,763 --> 00:25:26,323 ‎-我当时慌了 就… ‎-不 是我的屎 404 00:25:27,683 --> 00:25:30,843 ‎-我把马桶堵住了 很尴尬… ‎-我有时候也拉屎 405 00:25:30,923 --> 00:25:32,083 ‎神啊!我们都拉 406 00:25:32,163 --> 00:25:33,643 ‎怎么?拍《斯巴达克斯》吗? 407 00:25:33,723 --> 00:25:36,683 ‎也许是我的屎 也许是珊兹老师的屎 408 00:25:36,763 --> 00:25:38,203 ‎-什么? ‎-她完全可以 409 00:25:38,283 --> 00:25:39,883 ‎我们现在没时间说这个 410 00:25:39,963 --> 00:25:42,083 ‎亚当 弄干净 ‎怎么弄我不管 好吗? 411 00:25:45,363 --> 00:25:47,123 ‎谢谢你 亚当·格罗夫 412 00:25:47,963 --> 00:25:51,843 ‎承认拉了这一大坨屎 413 00:25:51,923 --> 00:25:53,283 ‎并破坏我的权威 414 00:25:53,363 --> 00:25:55,723 ‎谢谢你 朋友! 415 00:25:56,283 --> 00:25:57,283 ‎谢谢 朋友 416 00:25:57,363 --> 00:25:58,723 ‎不对 417 00:25:59,283 --> 00:26:02,243 ‎-不对 管他妈的 ‎-好的 我们都别紧张 好吗? 418 00:26:02,323 --> 00:26:05,163 ‎如果有谁要上厕所 就在那边 419 00:26:05,243 --> 00:26:07,683 ‎15分钟后回来 420 00:26:07,763 --> 00:26:08,723 ‎谢谢 421 00:26:14,003 --> 00:26:17,843 ‎(霍普:怎么回事? ‎我联系不上两位老师) 422 00:26:20,443 --> 00:26:24,283 ‎(信号不好 都很顺利!) 423 00:26:27,283 --> 00:26:30,043 ‎反正大家都觉得我是白痴 ‎我巴不得回家 424 00:26:30,123 --> 00:26:31,403 ‎你不是恨我吗? 425 00:26:31,483 --> 00:26:34,083 ‎不 我不恨你 426 00:26:35,683 --> 00:26:37,843 ‎但我不会碰你的屎 朋友 ‎你看着办吧 427 00:26:42,243 --> 00:26:43,603 ‎你要来清理? 428 00:26:43,683 --> 00:26:45,883 ‎是吗?谁来处理? 429 00:26:46,403 --> 00:26:48,523 ‎挡风玻璃都模糊了 我看不清 430 00:26:49,723 --> 00:26:51,403 ‎我怎么办? 431 00:26:55,843 --> 00:26:57,723 ‎噢 真是畜生! 432 00:27:05,723 --> 00:27:07,723 ‎当我决定做一名老师的时候 433 00:27:07,803 --> 00:27:10,283 ‎我梦想帮助学生实现潜能 434 00:27:10,363 --> 00:27:13,203 ‎挖掘学生内在的创意天赋 435 00:27:15,283 --> 00:27:17,203 ‎结果我却在通大便 436 00:27:17,883 --> 00:27:19,403 ‎你太厉害了 437 00:27:28,963 --> 00:27:31,763 ‎梅芙 我们能谈谈吗? 438 00:27:31,843 --> 00:27:33,123 ‎现在不谈 艾梅 439 00:27:33,683 --> 00:27:36,763 ‎你为什么这样?付钱是我愿意的 440 00:27:37,643 --> 00:27:38,683 ‎你不懂 441 00:27:39,203 --> 00:27:40,203 ‎我不懂什么? 442 00:27:41,243 --> 00:27:43,243 ‎我们生活在完全不同的世界中 443 00:27:44,523 --> 00:27:45,843 ‎你有钱 我不像你 444 00:27:46,883 --> 00:27:49,643 ‎我不能因为自己喜欢 ‎而选择做一名面包师 445 00:27:53,043 --> 00:27:54,883 ‎你这么说太他妈刻薄了 446 00:27:54,963 --> 00:27:56,963 ‎抱歉 但事实如此 447 00:27:58,003 --> 00:28:00,323 ‎我是想帮忙 梅芙 就这样 448 00:28:01,083 --> 00:28:04,163 ‎你从不接受任何人的帮助 ‎因为你太孤傲 449 00:28:04,243 --> 00:28:05,643 ‎我只是想帮忙罢了 450 00:28:05,723 --> 00:28:09,963 ‎-我不需要你帮忙 ‎-因为你高高在上很坚强? 451 00:28:10,483 --> 00:28:12,203 ‎你表现得好像对谁都不鸟 452 00:28:12,283 --> 00:28:13,763 ‎其实只是拒所有人于千里之外 453 00:28:13,843 --> 00:28:16,003 ‎你以前对奥蒂斯就是这样 ‎现在对我也是! 454 00:28:16,083 --> 00:28:17,883 ‎-我没有拒所有人于千里之外 ‎-你有 455 00:28:17,963 --> 00:28:18,803 ‎我没有 456 00:28:18,883 --> 00:28:22,043 ‎你大概也会这样对艾赛克 ‎最后让大家都很伤心 457 00:28:27,123 --> 00:28:29,843 ‎你有什么资格说我? ‎看看你是怎么对史蒂夫的 458 00:28:30,843 --> 00:28:33,443 ‎他每次在你周围 ‎你就弄得好像他染了瘟疫似的 459 00:28:33,523 --> 00:28:34,523 ‎他很迷茫 460 00:28:35,283 --> 00:28:37,843 ‎因为你是老好人 ‎不好意思和他分手! 461 00:28:39,243 --> 00:28:40,843 ‎你说要勇敢 462 00:28:41,403 --> 00:28:42,763 ‎那样才是勇敢 463 00:28:43,483 --> 00:28:44,883 ‎我以后会想办法把钱还给你 464 00:28:45,843 --> 00:28:47,203 ‎我不想再说这件事了 465 00:28:54,603 --> 00:28:56,083 ‎你给尤金回短信了吗? 466 00:28:56,203 --> 00:28:59,603 ‎没有 太尴尬了 我还是和他分手吧 467 00:29:00,283 --> 00:29:01,523 ‎我妈妈以前总是说 468 00:29:01,603 --> 00:29:04,723 ‎“如果爱一个人 迁就比分手好” 469 00:29:04,803 --> 00:29:06,763 ‎当然 前提是很喜欢对方 470 00:29:06,843 --> 00:29:10,523 ‎她不在了 你一定很难受 ‎感觉她非常智慧 471 00:29:11,163 --> 00:29:12,163 ‎是的 没错 472 00:29:12,803 --> 00:29:16,723 ‎现在有点迷惘 ‎因为我爸快有一个新的宝宝了 473 00:29:16,803 --> 00:29:19,643 ‎莉莉似乎不太明白我的难处 474 00:29:20,243 --> 00:29:23,323 ‎我阿姨去年去世了 ‎我以为悲伤会过去 475 00:29:23,403 --> 00:29:26,523 ‎但其实并不会消失 只是变淡罢了 476 00:29:27,203 --> 00:29:28,963 ‎也许莉莉没有过这种经历 477 00:29:31,163 --> 00:29:35,243 ‎你为什么不告诉尤金 ‎你喜欢什么样的色情短信呢? 478 00:29:35,323 --> 00:29:36,483 ‎出发! 479 00:29:36,563 --> 00:29:38,203 ‎-真的? ‎-也许能行 480 00:29:40,403 --> 00:29:41,723 ‎(打烊) 481 00:29:50,723 --> 00:29:52,403 ‎好的 很好 好了! 482 00:29:52,483 --> 00:29:55,163 ‎现在大家冷静一点了 483 00:29:55,243 --> 00:29:57,243 ‎大家一起唱歌吧 好吗? 484 00:29:57,323 --> 00:29:58,683 ‎来吧 485 00:30:14,643 --> 00:30:15,563 ‎你没事吧? 486 00:30:17,043 --> 00:30:18,563 ‎我和艾梅头一次争吵 487 00:30:19,923 --> 00:30:21,603 ‎这次旅行太糟糕了 488 00:30:22,523 --> 00:30:24,763 ‎不可能比屎乱飞更糟糕吧 489 00:30:29,883 --> 00:30:30,723 ‎大巴呢? 490 00:30:34,243 --> 00:30:35,283 ‎你的手机在身上吗? 491 00:30:35,363 --> 00:30:37,483 ‎不在 我的东西都在大巴上 492 00:30:37,563 --> 00:30:38,483 ‎我也是 493 00:30:39,083 --> 00:30:41,043 ‎好吧 更糟糕了 494 00:30:47,123 --> 00:30:50,043 ‎珍 好久不见 495 00:30:50,123 --> 00:30:51,603 ‎你怎么不给我打电话了呢? 496 00:30:51,683 --> 00:30:53,043 ‎我操 哇! 497 00:30:53,123 --> 00:30:55,523 ‎那个…你… 498 00:30:55,603 --> 00:30:59,483 ‎没想到你这么大年纪还… 499 00:30:59,563 --> 00:31:02,763 ‎-说恭喜就行 丹 ‎-恭喜! 500 00:31:02,843 --> 00:31:03,843 ‎妈的 不是我的吧? 501 00:31:04,603 --> 00:31:06,163 ‎不是你的 是我的 502 00:31:06,803 --> 00:31:09,843 ‎噢 太好了 兄弟 太好了 厉害 503 00:31:12,203 --> 00:31:14,243 ‎我们得走了 再见 504 00:31:14,323 --> 00:31:16,963 ‎好的 我自己也要去见医生 505 00:31:17,043 --> 00:31:19,483 ‎我的阴囊发炎了 很奇怪 506 00:31:19,563 --> 00:31:21,883 ‎可能是因为我的摩托车 但真的… 507 00:31:22,723 --> 00:31:24,203 ‎不需要跟你们说 好的 508 00:31:24,923 --> 00:31:26,043 ‎恭喜! 509 00:31:29,243 --> 00:31:30,763 ‎你以前和这个人睡? 510 00:31:31,403 --> 00:31:33,043 ‎他比你小这么多 511 00:31:33,123 --> 00:31:37,283 ‎我以前和很多男人睡过 ‎其中有一些比我年轻 512 00:31:39,123 --> 00:31:40,443 ‎让我忍不住去想 513 00:31:42,203 --> 00:31:43,923 ‎想什么? 514 00:31:46,883 --> 00:31:48,283 ‎宝宝是我的吗? 515 00:31:48,803 --> 00:31:50,523 ‎-什么? ‎-他好像觉得是他的 516 00:31:50,603 --> 00:31:53,083 ‎-别胡思乱想 他… ‎-他就是这么想的 517 00:31:55,443 --> 00:31:58,283 ‎我在家里发现了这个 518 00:32:00,203 --> 00:32:01,043 ‎什么啊? 519 00:32:02,003 --> 00:32:03,563 ‎这可能是任何人的 520 00:32:03,643 --> 00:32:06,043 ‎大概是很多年前雷米的 521 00:32:06,123 --> 00:32:07,883 ‎你之前为什么不和我说呢? 522 00:32:08,483 --> 00:32:12,003 ‎因为你怀孕了 我不希望让你有压力 523 00:32:12,083 --> 00:32:14,763 ‎但是现在我又看到了这个摩托男 524 00:32:14,843 --> 00:32:17,883 ‎你似乎不久之前还和他有联系 525 00:32:17,963 --> 00:32:22,683 ‎然后我又想起来你亲你前夫 还有… 526 00:32:22,763 --> 00:32:26,523 ‎-雅各布! ‎-让我忍不住会去想 好吗? 527 00:32:26,603 --> 00:32:30,203 ‎听我说 我这辈子有过很多风流韵事 528 00:32:30,283 --> 00:32:32,963 ‎这一点我改变不了 ‎说实话 我也不想改变 529 00:32:34,443 --> 00:32:38,723 ‎但如果你不信任我 那这样是不行的 530 00:32:43,843 --> 00:32:45,043 ‎我不信任你 531 00:32:51,363 --> 00:32:53,203 ‎居然会这样 532 00:32:54,563 --> 00:32:56,363 ‎要不做个亲子鉴定吧? 533 00:33:01,403 --> 00:33:03,883 ‎是的 534 00:33:05,163 --> 00:33:06,083 ‎好 535 00:33:07,643 --> 00:33:09,083 ‎如果你想要鉴定 536 00:33:13,003 --> 00:33:15,323 ‎与此同时 我们怎么办? 537 00:33:16,043 --> 00:33:17,563 ‎我们现在还在一起吗? 538 00:33:21,203 --> 00:33:22,203 ‎我不知道 539 00:33:27,003 --> 00:33:28,323 ‎好的 参加派对的朋友们 540 00:33:29,523 --> 00:33:30,683 ‎这是来真的 541 00:33:31,323 --> 00:33:34,603 ‎谁记得这首?谁记得?来吧 542 00:33:34,683 --> 00:33:35,643 ‎准备好了吗? 543 00:33:39,363 --> 00:33:40,443 ‎来吧! 544 00:33:43,203 --> 00:33:44,243 ‎不唱? 545 00:33:59,563 --> 00:34:01,403 ‎对不起 我让你觉得尴尬 546 00:34:01,923 --> 00:34:05,363 ‎我不认为外星人那些很傻 ‎但那不是真实的 547 00:34:05,443 --> 00:34:08,323 ‎我现在希望和你更踏实一点 548 00:34:09,003 --> 00:34:10,803 ‎外星人绝对是真实的 549 00:34:13,363 --> 00:34:16,883 ‎宇宙中存在无数的星系和星球 550 00:34:16,963 --> 00:34:19,443 ‎你居然觉得我们是唯一存在的生命? 551 00:34:19,523 --> 00:34:22,643 ‎我觉得最好关注我们在地球上的生活 552 00:34:25,483 --> 00:34:27,043 ‎你居然觉得外星人不是真的 553 00:34:27,723 --> 00:34:29,283 ‎你居然认为外星人是真的 554 00:34:34,803 --> 00:34:35,883 ‎天越来越黑了 555 00:34:36,483 --> 00:34:37,923 ‎天黑之后 会很冷 556 00:34:39,323 --> 00:34:40,283 ‎我法语考试只得了B 557 00:34:40,363 --> 00:34:41,803 ‎所以即便我们找到人来帮忙 558 00:34:41,883 --> 00:34:44,803 ‎怎么知道是好人而不是变态? 559 00:34:47,323 --> 00:34:48,323 ‎我们吃什么? 560 00:34:49,643 --> 00:34:51,403 ‎我很饿 一直很饿! 561 00:34:52,763 --> 00:34:54,763 ‎我慌了 你慌了吗? 562 00:34:54,843 --> 00:34:57,003 ‎没有 我们不会饿死 奥蒂斯 563 00:34:57,083 --> 00:34:58,963 ‎我觉得你没有意识到这件事的严重性 564 00:34:59,043 --> 00:35:00,363 ‎梅芙 我们可能会死 565 00:35:00,443 --> 00:35:01,563 ‎我们不会死 566 00:35:01,643 --> 00:35:03,403 ‎会有人路过 我们可以用他们的手机 567 00:35:03,483 --> 00:35:04,363 ‎会没事的 568 00:35:04,443 --> 00:35:07,403 ‎我们应该搭便车 ‎或者走去附近的镇子 569 00:35:07,483 --> 00:35:08,923 ‎我觉得我们应该待在这里 570 00:35:12,843 --> 00:35:14,763 ‎好 这很糟糕 571 00:35:14,843 --> 00:35:16,323 ‎非常糟糕 572 00:35:17,003 --> 00:35:20,323 ‎好的 “救命”法语怎么说? 573 00:35:20,403 --> 00:35:21,443 ‎怎么说? 574 00:35:24,083 --> 00:35:25,243 ‎救命! 575 00:35:25,323 --> 00:35:27,043 ‎我是救命! 576 00:35:29,643 --> 00:35:31,083 ‎你笑什么? 577 00:35:31,163 --> 00:35:33,203 ‎抱歉 你压力大的时候很好笑 578 00:35:33,283 --> 00:35:34,843 ‎你这样可不是在帮忙 579 00:35:38,163 --> 00:35:39,723 ‎我是救命! 580 00:35:48,483 --> 00:35:49,683 ‎你有话要说吗? 581 00:35:52,363 --> 00:35:53,723 ‎我觉得诗很傻 582 00:35:54,363 --> 00:35:55,363 ‎为什么? 583 00:35:56,483 --> 00:35:59,363 ‎就是一堆别人看不懂的生僻字罢了 584 00:36:02,003 --> 00:36:03,283 ‎也许是你没好好听 585 00:36:08,043 --> 00:36:10,123 ‎我写过关于你的诗 586 00:36:21,883 --> 00:36:25,243 ‎“我因何流血? 587 00:36:26,643 --> 00:36:30,603 ‎-你摔倒…好吧 ‎-方脸男子如此平凡 588 00:36:30,683 --> 00:36:31,723 ‎无聊的马匹 589 00:36:31,803 --> 00:36:34,723 ‎它空虚的眼睛 ‎从不睁开 从不闭拢 590 00:36:35,363 --> 00:36:36,563 ‎它的头型如此普通” 591 00:36:39,483 --> 00:36:41,283 ‎写得很好 592 00:36:43,523 --> 00:36:44,803 ‎但是我想我错了 593 00:36:47,043 --> 00:36:49,403 ‎你并没有我以为的那么平凡 594 00:36:55,043 --> 00:36:58,123 ‎(尤金:我要把我悸动的剑鞘 ‎插入你甜美的缝隙中) 595 00:36:58,203 --> 00:36:59,083 ‎(尤金:??) 596 00:36:59,163 --> 00:37:02,483 ‎(我不太喜欢中世纪的东西 ‎但是你喜欢也没问题) 597 00:37:02,563 --> 00:37:05,963 ‎(你喜欢什么?) 598 00:37:06,043 --> 00:37:08,763 ‎(我很喜欢玩奶头) 599 00:37:08,843 --> 00:37:10,843 ‎(你觉得怎么样?) 600 00:37:23,083 --> 00:37:24,723 ‎即便你不参加论坛 601 00:37:25,523 --> 00:37:28,643 ‎也许你也应该和霍普谈谈更衣室的事 602 00:37:30,443 --> 00:37:31,563 ‎我不喜欢霍普 603 00:37:32,483 --> 00:37:35,323 ‎但这对你很重要 ‎所以我们应该让她听到我们的意见 604 00:37:36,523 --> 00:37:37,963 ‎你说呢? 605 00:37:40,403 --> 00:37:41,963 ‎好吧 我觉得… 606 00:37:44,123 --> 00:37:45,683 ‎我们可以改善现状 607 00:37:49,363 --> 00:37:51,563 ‎我以前觉得自己什么都不在意 608 00:37:52,163 --> 00:37:53,283 ‎其实不然 609 00:38:00,603 --> 00:38:02,083 ‎你令我意识到我在意 610 00:38:07,323 --> 00:38:08,283 ‎好的 611 00:38:10,003 --> 00:38:11,883 ‎-我们会让她听到我们的声音 ‎-好! 612 00:38:25,563 --> 00:38:27,683 ‎你好美 613 00:38:50,883 --> 00:38:52,643 ‎对不起 杰克逊 我觉得… 614 00:38:55,163 --> 00:38:56,323 ‎我觉得还是不要这样 615 00:38:58,683 --> 00:39:00,563 ‎-好的 没事 ‎-对不起 616 00:39:14,563 --> 00:39:18,723 ‎(我们别吵了 好吗?) 617 00:39:19,323 --> 00:39:20,763 ‎麻烦传给梅芙 好吗? 618 00:39:23,603 --> 00:39:24,603 ‎宝贝 619 00:39:26,363 --> 00:39:27,683 ‎你不喜欢我了吗? 620 00:39:28,243 --> 00:39:29,643 ‎我不会生气 621 00:39:30,443 --> 00:39:33,643 ‎我当然会生气 ‎但我想知道你想不想和我在一起 622 00:39:34,563 --> 00:39:36,483 ‎我当然想和你在一起! 623 00:39:39,243 --> 00:39:40,163 ‎梅芙不在 624 00:39:43,123 --> 00:39:45,923 ‎梅芙? 625 00:39:46,803 --> 00:39:47,963 ‎梅芙在哪里? 626 00:39:48,803 --> 00:39:50,443 ‎她肯定不在这里 627 00:39:52,003 --> 00:39:53,883 ‎梅芙·威利不在车上 628 00:39:54,603 --> 00:39:56,003 ‎不可能 我点过人数了 629 00:39:56,083 --> 00:39:59,443 ‎-梅芙? ‎-梅芙! 630 00:39:59,523 --> 00:40:01,043 ‎梅芙是谁? 631 00:40:01,123 --> 00:40:02,363 ‎你是谁? 632 00:40:02,443 --> 00:40:03,563 ‎我是艾伯特 633 00:40:05,043 --> 00:40:06,403 ‎我是科林·雷·亨德里克斯 634 00:40:06,483 --> 00:40:08,003 ‎特里 调头! 635 00:40:08,083 --> 00:40:08,963 ‎梅芙? 636 00:40:21,043 --> 00:40:22,363 ‎你和露比为什么分手? 637 00:40:26,523 --> 00:40:28,163 ‎我没有她喜欢我那么喜欢她 638 00:40:30,323 --> 00:40:32,323 ‎是真的 我知道 639 00:40:34,203 --> 00:40:35,323 ‎你呢? 640 00:40:35,403 --> 00:40:37,643 ‎和那个叫艾赛克的人怎么样了? 641 00:40:38,323 --> 00:40:39,843 ‎“那个叫艾赛克的人” 642 00:40:41,363 --> 00:40:42,803 ‎嗯 挺好 643 00:40:43,963 --> 00:40:45,003 ‎我喜欢他 644 00:40:55,923 --> 00:40:57,323 ‎我知道你给我留了语音留言 645 00:41:01,523 --> 00:41:03,643 ‎我们能不能别说那个? 646 00:41:03,723 --> 00:41:07,483 ‎你几个月无视我 我已经够丢脸了 647 00:41:08,163 --> 00:41:09,203 ‎我宁愿假装没这回事 648 00:41:10,443 --> 00:41:11,403 ‎我没收到 649 00:41:14,203 --> 00:41:15,363 ‎艾赛克删掉了 650 00:41:18,043 --> 00:41:19,043 ‎“删掉”是什么意思? 651 00:41:20,603 --> 00:41:22,043 ‎他是想保护我 652 00:41:23,243 --> 00:41:24,323 ‎他做错了 就是这样 653 00:41:26,443 --> 00:41:28,403 ‎所以你没听到? 654 00:41:29,443 --> 00:41:30,323 ‎对 655 00:41:38,363 --> 00:41:39,363 ‎你知道多久了? 656 00:41:40,243 --> 00:41:41,443 ‎几周吧 657 00:41:42,723 --> 00:41:43,923 ‎你却什么都没说? 658 00:41:45,403 --> 00:41:46,523 ‎对 659 00:41:47,963 --> 00:41:50,283 ‎上个学期 你对我完全就像个混蛋 660 00:41:51,683 --> 00:41:53,603 ‎不能因为你打过一次电话说对不起 661 00:41:53,683 --> 00:41:54,883 ‎就原谅你 662 00:41:54,963 --> 00:41:57,843 ‎这正是道歉的目的 梅芙 663 00:42:00,003 --> 00:42:01,083 ‎他不该删掉 664 00:42:02,203 --> 00:42:03,323 ‎对 他不该删 665 00:42:04,043 --> 00:42:06,323 ‎但他删了 现在我们走到了这一步 666 00:42:12,243 --> 00:42:13,163 ‎里面说了什么? 667 00:42:15,723 --> 00:42:16,763 ‎语音留言? 668 00:42:18,483 --> 00:42:19,483 ‎不重要了 669 00:42:20,123 --> 00:42:21,403 ‎已经过了那么久 670 00:42:22,683 --> 00:42:23,763 ‎对我来说重要 671 00:42:35,083 --> 00:42:36,403 ‎内容是 672 00:42:38,563 --> 00:42:39,563 ‎“你好 梅芙 673 00:42:43,403 --> 00:42:45,123 ‎我正在电视上看着你 674 00:42:48,163 --> 00:42:51,923 ‎我希望你知道 我多么为你骄傲 675 00:42:56,283 --> 00:43:00,083 ‎你说对我有感觉 我是多么开心 676 00:43:01,643 --> 00:43:02,803 ‎因为我的心中一直有你 677 00:43:06,123 --> 00:43:07,203 ‎我爱你” 678 00:43:09,643 --> 00:43:11,763 ‎随便吧 很傻 679 00:43:18,123 --> 00:43:19,043 ‎是你的真心话吗? 680 00:43:35,883 --> 00:43:36,883 ‎是你的真心话吗? 681 00:43:39,683 --> 00:43:40,803 ‎当然是 682 00:43:57,883 --> 00:43:59,603 ‎我不能这样 683 00:43:59,683 --> 00:44:00,603 ‎好的 684 00:44:01,283 --> 00:44:02,323 ‎我明白 685 00:44:11,643 --> 00:44:14,043 ‎我不想再失去你 686 00:44:15,923 --> 00:44:18,403 ‎我不知道自己在想什么 完全不知道 687 00:44:35,563 --> 00:44:36,683 ‎露比 别看 688 00:44:45,323 --> 00:44:49,443 ‎米尔本 你也在这里 ‎我们还不知道你也不在车上 689 00:44:50,363 --> 00:44:51,283 ‎真抱歉 690 00:44:51,363 --> 00:44:54,243 ‎来吧 两位 上车! 691 00:44:57,363 --> 00:44:58,483 ‎天哪! 692 00:45:00,363 --> 00:45:01,523 ‎我们是最糟糕的老师 693 00:45:02,643 --> 00:45:04,283 ‎-但是面对危机 我们表现很好 ‎-对 694 00:45:04,363 --> 00:45:06,563 ‎我们是最佳拍档 695 00:45:06,643 --> 00:45:07,883 ‎不是吗? 696 00:45:13,083 --> 00:45:14,203 ‎你干什么? 697 00:45:15,443 --> 00:45:18,883 ‎艾米莉·斯瓦蒂·珊兹 698 00:45:20,563 --> 00:45:22,083 ‎你愿意嫁给我吗? 699 00:45:22,763 --> 00:45:24,683 ‎当然不行 我们约会还不到一年 700 00:45:26,323 --> 00:45:27,283 ‎不过 701 00:45:29,003 --> 00:45:32,763 ‎我在考虑 也许我们可以搬到一起住 702 00:45:32,843 --> 00:45:33,723 ‎真的? 703 00:45:33,803 --> 00:45:34,763 ‎嗯 704 00:45:36,403 --> 00:45:37,843 ‎那迈克尔住哪儿? 705 00:45:39,043 --> 00:45:40,963 ‎他是成年人 他会没事的 706 00:45:41,043 --> 00:45:43,723 ‎对! 707 00:45:46,243 --> 00:45:47,723 ‎别鼓掌了! 708 00:45:47,803 --> 00:45:50,683 ‎我们不结婚 但我们要搬到一起住! 709 00:45:50,763 --> 00:45:51,763 ‎好! 710 00:45:52,283 --> 00:45:54,283 ‎我们能回家了吗?拜托 711 00:46:04,523 --> 00:46:06,643 ‎老师 我的演讲准备好了 712 00:46:06,723 --> 00:46:10,283 ‎我们回到学校再演讲 凯尔 713 00:46:11,363 --> 00:46:14,243 ‎大家听好了 此次旅行 我有了顿悟 714 00:46:16,803 --> 00:46:18,083 ‎我们都会死 715 00:46:18,163 --> 00:46:20,643 ‎-凯尔 坐下 ‎-人生很短 716 00:46:21,563 --> 00:46:24,163 ‎我们也许还没有 ‎像那些可怜的年轻战士那样死去 717 00:46:24,243 --> 00:46:25,523 ‎但这一天总会到来 718 00:46:26,043 --> 00:46:28,243 ‎所以我想说的是… 719 00:46:29,843 --> 00:46:33,283 ‎他这是从哪儿来的? ‎军帽 盗窃公物! 720 00:46:34,323 --> 00:46:37,603 ‎我忘记想说什么了 ‎但是我的帽子很不错吧? 721 00:46:37,683 --> 00:46:39,403 ‎不怎么样 凯尔 722 00:46:40,483 --> 00:46:41,523 ‎噢 对 723 00:46:43,283 --> 00:46:46,643 ‎我想说的是 ‎我们应当努力地活在当下 724 00:46:47,443 --> 00:46:48,843 ‎因为我们的时间并不多 725 00:46:49,363 --> 00:46:50,243 ‎所以 726 00:46:51,043 --> 00:46:54,563 ‎如果你爱一个人 就应当告诉对方 727 00:46:54,643 --> 00:46:55,763 ‎现在就说 728 00:46:57,403 --> 00:46:58,683 ‎因为以后可能就晚了 729 00:47:00,563 --> 00:47:01,523 ‎生命… 730 00:47:02,843 --> 00:47:03,803 ‎很脆弱 731 00:47:06,403 --> 00:47:08,843 ‎所以 为了传播爱 732 00:47:08,923 --> 00:47:10,603 ‎我给每个人准备了一点小礼物 733 00:47:10,683 --> 00:47:13,483 ‎这是迷幻蘑菇 所以… 734 00:47:14,603 --> 00:47:15,723 ‎凯尔 坐下! 735 00:47:15,803 --> 00:47:16,963 ‎坐下 凯尔! 736 00:47:18,203 --> 00:47:21,163 ‎你非得乱来不可 对吧?很厉害 737 00:47:21,243 --> 00:47:23,323 ‎就当刚才的事没发生过 738 00:47:23,403 --> 00:47:26,443 ‎我知道此次旅行 ‎对你们中的有些人来说 并不容易 739 00:47:27,483 --> 00:47:31,243 ‎但我们还有半小时就回到英国了 740 00:47:31,763 --> 00:47:33,083 ‎那我们就把自己收拾一下 741 00:47:34,203 --> 00:47:36,043 ‎整理好校服 742 00:47:37,283 --> 00:47:39,283 ‎好好振作起来 743 00:47:40,003 --> 00:47:40,963 ‎好吗? 744 00:47:42,443 --> 00:47:43,363 ‎谢谢 745 00:47:43,923 --> 00:47:44,963 ‎请关灯 特里 746 00:47:50,283 --> 00:47:52,843 ‎(尤金:我特别喜欢玩奶头) 747 00:47:52,923 --> 00:47:56,203 ‎(咱们还能在麦田里玩吗?) 748 00:48:12,003 --> 00:48:13,363 ‎真他妈爱你 749 00:48:14,003 --> 00:48:15,243 ‎中东茄子泥 750 00:48:57,883 --> 00:48:59,563 ‎哎!下车吧 751 00:49:04,323 --> 00:49:06,683 ‎-哎 要我送你吗? ‎-不用 谢谢 752 00:49:07,523 --> 00:49:09,843 ‎(艾赛克:回来了吗? ‎明天一起吃早餐?) 753 00:49:09,923 --> 00:49:10,923 ‎梅芙 754 00:49:11,003 --> 00:49:12,003 ‎嗯? 755 00:49:13,083 --> 00:49:14,763 ‎之前发生的事 我们应该好好谈谈 756 00:49:16,883 --> 00:49:18,443 ‎今天晚上不谈 可以吗? 757 00:49:19,563 --> 00:49:20,963 ‎我得好好想想 758 00:49:22,803 --> 00:49:23,643 ‎好的 759 00:49:36,203 --> 00:49:37,203 ‎卡尔 760 00:49:38,363 --> 00:49:39,203 ‎我们没事吧? 761 00:49:39,923 --> 00:49:42,843 ‎嗯 我们完全没事 周一见 762 00:49:49,963 --> 00:49:50,803 ‎怎么样? 763 00:49:52,483 --> 00:49:56,163 ‎百分百完美 764 00:50:02,403 --> 00:50:06,163 ‎(埃里克:旅行怎么样?) 765 00:50:06,243 --> 00:50:10,083 ‎(不算太糟糕 你呢?) 766 00:50:10,163 --> 00:50:12,923 ‎(我到了) 767 00:50:23,603 --> 00:50:25,803 ‎(亚当:我想你) 768 00:50:33,243 --> 00:50:36,563 ‎外婆! 769 00:50:37,163 --> 00:50:38,803 ‎埃里克! 770 00:50:38,883 --> 00:50:41,643 ‎-你好 阿姨! ‎-埃里克 771 00:52:17,723 --> 00:52:22,483 ‎字幕翻译:朱音