1 00:00:15,403 --> 00:00:16,883 ‎太好吃了 辛西娅 2 00:00:16,963 --> 00:00:18,563 ‎布丁不如就… 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,843 ‎省了吧? 4 00:00:31,163 --> 00:00:32,603 ‎太棒了 宝贝! 5 00:00:35,083 --> 00:00:36,443 ‎耶! 6 00:00:36,963 --> 00:00:38,403 ‎就是这样 宝贝! 7 00:00:38,483 --> 00:00:41,243 ‎噢 好棒!好棒! 8 00:00:41,923 --> 00:00:43,123 ‎杰佛瑞 9 00:00:45,083 --> 00:00:47,083 ‎好棒! 10 00:00:47,883 --> 00:00:49,523 ‎杰佛瑞! 11 00:00:50,323 --> 00:00:52,003 ‎杰佛瑞 真有你的! 12 00:00:53,043 --> 00:00:53,883 ‎那是当然! 13 00:00:54,483 --> 00:00:55,323 ‎哦耶! 14 00:01:09,243 --> 00:01:11,123 ‎乔纳森! 15 00:01:11,203 --> 00:01:12,603 ‎它可能还活着吧? 16 00:01:20,523 --> 00:01:22,843 ‎NETFLIX 剧集 17 00:01:29,163 --> 00:01:30,123 ‎真烦 18 00:01:33,323 --> 00:01:35,163 ‎砰! 19 00:02:02,123 --> 00:02:06,123 ‎(埃里克: ‎今晚的的四人约会让我好激动!) 20 00:02:27,483 --> 00:02:29,163 ‎嗨 欧拉 21 00:02:29,243 --> 00:02:30,803 ‎这是我的《泰坦尼克》唱片吗? 22 00:02:30,883 --> 00:02:31,803 ‎是啊 很棒! 23 00:02:31,883 --> 00:02:35,683 ‎是吧 是这样 我有的唱片很稀有 24 00:02:35,763 --> 00:02:38,763 ‎-所以要小心保存 ‎-老爸 我的生物书在哪? 25 00:02:38,843 --> 00:02:40,203 ‎我怎么知道? 26 00:02:40,283 --> 00:02:41,523 ‎抱歉 你刚才说什么? 27 00:02:41,603 --> 00:02:44,323 ‎我想请你在拿走我的东西之前 28 00:02:44,403 --> 00:02:45,803 ‎先经过我同意 29 00:02:45,883 --> 00:02:47,483 ‎欧拉 我的牙刷呢? 30 00:02:47,563 --> 00:02:48,643 ‎在你的洗漱包里! 31 00:02:48,723 --> 00:02:50,123 ‎好好好 我下次提前打招呼 32 00:02:51,323 --> 00:02:53,283 ‎我看了划痕! 33 00:02:53,363 --> 00:02:55,443 ‎-不可能! ‎-欧拉 这可是限量版! 34 00:02:55,523 --> 00:02:57,403 ‎我的天 你冷静点! 35 00:03:02,803 --> 00:03:05,403 ‎等完事后 我就把山羊送去我姨妈家 36 00:03:05,483 --> 00:03:06,803 ‎没关系 艾梅 37 00:03:06,883 --> 00:03:09,403 ‎我要你明白 在这里你可以放轻松 38 00:03:09,483 --> 00:03:10,483 ‎想说什么都可以 39 00:03:11,003 --> 00:03:13,923 ‎我们慢慢来 一切以你舒服为主 40 00:03:14,003 --> 00:03:15,843 ‎我说了 在你的洗漱包里! 41 00:03:15,923 --> 00:03:17,843 ‎抱歉 失陪一下 42 00:03:20,323 --> 00:03:21,483 ‎没关系 43 00:03:21,563 --> 00:03:24,163 ‎还有个套子呢? ‎唱片保护套呢?在那里! 44 00:03:24,243 --> 00:03:26,083 ‎-把它给我 ‎-我这不是在给你嘛 45 00:03:26,163 --> 00:03:27,643 ‎你太不懂爱惜了! 46 00:03:27,723 --> 00:03:30,163 ‎这上面都落灰了 ‎你的唱片机连个罩子都没有 47 00:03:30,243 --> 00:03:32,123 ‎欧拉 你为什么需要五瓶洗发水? 48 00:03:32,203 --> 00:03:34,123 ‎-一定在什么地方! ‎-有什么大不了的? 49 00:03:34,203 --> 00:03:36,403 ‎你未经我同意 擅自动我的东西 50 00:03:36,483 --> 00:03:39,363 ‎-你还真较真! ‎-你没有界限感! 51 00:03:39,443 --> 00:03:42,123 ‎-妈 她随便动我的《泰坦尼克》! ‎-他简直不可理喻! 52 00:03:42,203 --> 00:03:43,723 ‎我相信你们肯定能 53 00:03:43,803 --> 00:03:47,283 ‎像负责任的年轻人一样解决问题! 54 00:03:47,363 --> 00:03:48,283 ‎小点声! 55 00:03:50,603 --> 00:03:51,443 ‎出去! 56 00:03:52,923 --> 00:03:55,283 ‎雅各布 我在楼下见客户呢! 57 00:03:56,043 --> 00:03:57,043 ‎找到了 58 00:03:57,843 --> 00:04:02,763 ‎我工作时大家可以安静点吗? 59 00:04:02,843 --> 00:04:04,123 ‎你们太吵了! 60 00:04:13,243 --> 00:04:15,763 ‎我的阴道不长这样 61 00:04:15,843 --> 00:04:18,403 ‎我的一个唇瓣比另一个长 62 00:04:20,002 --> 00:04:23,403 ‎这只是教学模型而已 63 00:04:24,803 --> 00:04:27,883 ‎外面的部分称为外阴 64 00:04:28,643 --> 00:04:32,163 ‎你刚说的唇瓣称为阴唇 65 00:04:32,243 --> 00:04:35,323 ‎它们的形状、大小和颜色因人而异 66 00:04:36,123 --> 00:04:38,523 ‎我可以给你介绍一个很棒的网站 67 00:04:38,603 --> 00:04:42,323 ‎上面介绍了各种不同的外阴 ‎有兴趣吗? 68 00:04:42,403 --> 00:04:43,683 ‎-好啊! ‎-很好 69 00:04:44,803 --> 00:04:46,323 ‎我们坐下聊好吗? 70 00:04:52,723 --> 00:04:54,083 ‎让我们重新开始 71 00:04:55,403 --> 00:04:57,923 ‎方不方便告诉我你为什么来这里? 72 00:04:59,203 --> 00:05:01,643 ‎上学期我被性骚扰了 73 00:05:02,323 --> 00:05:04,923 ‎之前我以为那件事已经过去了 74 00:05:05,563 --> 00:05:07,323 ‎但事实上并没有 75 00:05:07,923 --> 00:05:11,243 ‎我以前很喜欢自己的身体 ‎我也喜欢做爱 76 00:05:11,323 --> 00:05:15,003 ‎但自从那件事之后 ‎我不再喜欢那种感觉 77 00:05:15,803 --> 00:05:17,803 ‎我不再喜欢看自己 78 00:05:18,523 --> 00:05:20,563 ‎不喜欢我男朋友碰我 79 00:05:20,643 --> 00:05:23,163 ‎你心里肯定不好受吧 艾梅 80 00:05:24,123 --> 00:05:27,723 ‎能详细说说骚扰发生的经过吗? 81 00:05:30,243 --> 00:05:31,603 ‎那天我去上学 82 00:05:32,643 --> 00:05:35,283 ‎一切和往常一样 83 00:05:36,723 --> 00:05:37,763 ‎然后 84 00:05:39,323 --> 00:05:40,963 ‎我上了公交车 85 00:05:42,403 --> 00:05:43,603 ‎然后有个… 86 00:05:45,243 --> 00:05:46,243 ‎男的 87 00:05:50,283 --> 00:05:54,163 ‎抱歉 这种事太难启齿了 88 00:05:54,243 --> 00:05:58,203 ‎没关系 如果你不想说就不说 89 00:05:58,283 --> 00:06:00,123 ‎我只想变回以前的自己 90 00:06:00,203 --> 00:06:03,163 ‎艾梅 我们永远无法变回以前的自己 91 00:06:04,083 --> 00:06:04,923 ‎但是没关系 92 00:06:05,523 --> 00:06:08,883 ‎生而为人 我们无时无刻 ‎不在改变和成长 93 00:06:09,643 --> 00:06:12,523 ‎通过面对这次创伤 94 00:06:12,603 --> 00:06:15,123 ‎你可以更加看清楚这件事情本身 95 00:06:15,203 --> 00:06:17,203 ‎然后我们可以一起努力 96 00:06:17,283 --> 00:06:19,963 ‎让你和自己的身体和解 97 00:06:20,683 --> 00:06:21,723 ‎你想要那样吗? 98 00:06:22,243 --> 00:06:23,243 ‎是的 我想 99 00:06:28,963 --> 00:06:30,483 ‎该死 100 00:06:32,723 --> 00:06:33,763 ‎抱歉 101 00:06:48,083 --> 00:06:51,403 ‎-她就不能按门铃吗? ‎-你就不能少管闲事吗? 102 00:06:51,483 --> 00:06:54,603 ‎-奥蒂斯 你的领带怎么回事? ‎-怎么了? 103 00:06:54,683 --> 00:06:55,883 ‎我帮你吧 104 00:06:58,003 --> 00:06:59,003 ‎嘿! 105 00:07:00,443 --> 00:07:01,923 ‎-早上好 ‎-早 106 00:07:03,323 --> 00:07:06,963 ‎奥蒂斯 你觉得露比愿意 ‎让欧拉搭个顺风车吗? 107 00:07:07,043 --> 00:07:10,483 ‎我不够酷 不配跟 ‎“贱民组合”的国王和王后在一起 108 00:07:10,563 --> 00:07:12,683 ‎我希望这不是真的 奥蒂斯 109 00:07:12,763 --> 00:07:14,203 ‎反正我要去和莉莉汇合 110 00:07:15,203 --> 00:07:18,683 ‎等你们放学后 ‎我们全家一起出去玩 怎么样? 111 00:07:18,763 --> 00:07:21,163 ‎-我有约会 不行 ‎-我也很忙 112 00:07:25,683 --> 00:07:27,883 ‎我只是想让他们和平相处 113 00:07:27,963 --> 00:07:30,963 ‎我知道 他们一定会的 给他们点时间 114 00:07:32,043 --> 00:07:33,003 ‎想喝奶昔吗? 115 00:07:34,283 --> 00:07:35,283 ‎嗯? 116 00:07:36,763 --> 00:07:37,763 ‎好 117 00:07:54,123 --> 00:07:56,363 ‎好耶! 118 00:08:06,363 --> 00:08:08,243 ‎(奥蒂斯) 119 00:08:23,843 --> 00:08:25,843 ‎-我买了牛奶回来 ‎-没人问你 120 00:08:25,923 --> 00:08:29,883 ‎好棒 杰佛瑞 你是性爱之神! 121 00:08:29,963 --> 00:08:32,443 ‎我能想到很多词来形容杰佛瑞 122 00:08:32,523 --> 00:08:34,883 ‎里面肯定没有“性爱之神” 123 00:08:34,962 --> 00:08:36,763 ‎-杰佛瑞! ‎-我去上学了 124 00:08:37,283 --> 00:08:39,483 ‎到床上来 宝贝! 125 00:08:41,803 --> 00:08:43,643 ‎我废了 126 00:08:47,163 --> 00:08:49,963 ‎你不知道奥蒂斯有多讨厌 127 00:08:50,043 --> 00:08:53,043 ‎他好像从没和别人同住过一样 128 00:08:53,763 --> 00:08:56,163 ‎他们家规矩真多 129 00:08:56,243 --> 00:08:58,723 ‎-处处受约束 ‎-就是这! 130 00:09:01,643 --> 00:09:02,643 ‎哪儿去了? 131 00:09:03,203 --> 00:09:04,843 ‎就在这里 我发誓 132 00:09:06,003 --> 00:09:07,843 ‎也许是有人恶作剧呢 133 00:09:14,643 --> 00:09:15,523 ‎早上好 霍普 134 00:09:15,603 --> 00:09:18,643 ‎我有一些想法 可以让我 ‎在担任优等生期间的工作更富成效 135 00:09:18,723 --> 00:09:19,723 ‎-酷 说来听听 ‎-好的 136 00:09:19,803 --> 00:09:21,963 ‎我想创办一个由学生运营的校园刊物 137 00:09:22,043 --> 00:09:24,483 ‎我一直在研究如何通过 ‎利用太阳能电池板和植树 138 00:09:24,563 --> 00:09:26,443 ‎打造绿色校园 139 00:09:26,523 --> 00:09:28,763 ‎我想成立环保学生会 140 00:09:28,843 --> 00:09:32,123 ‎我还读了一篇研究报告 ‎上面说课间练习瑜伽能提高学习效率 141 00:09:32,203 --> 00:09:34,643 ‎所以我们可以开设 ‎免费瑜伽课和烹饪课 142 00:09:34,723 --> 00:09:36,443 ‎-我觉得… ‎-好极了 143 00:09:36,523 --> 00:09:39,003 ‎我需要召开会议好好讨论一下 144 00:09:39,083 --> 00:09:40,923 ‎与此同时 我需要你确保 145 00:09:41,003 --> 00:09:43,323 ‎所有同学正确穿校服 146 00:09:43,403 --> 00:09:44,643 ‎我会的 147 00:09:44,723 --> 00:09:46,883 ‎好 谁要是有意见 让他们来找我 148 00:09:51,003 --> 00:09:51,923 ‎-嘿 ‎-嘿 149 00:09:56,083 --> 00:09:57,083 ‎嘿 杰克逊 150 00:09:58,683 --> 00:09:59,683 ‎该死 151 00:10:00,603 --> 00:10:01,883 ‎这就拜倒在我脚下了吗? 152 00:10:05,283 --> 00:10:07,643 ‎天哪 你的脸色真难看 伙计 153 00:10:08,163 --> 00:10:09,003 ‎是的 154 00:10:10,563 --> 00:10:11,923 ‎刚才突然眩晕了一下 155 00:10:12,603 --> 00:10:14,003 ‎没吃早餐? 156 00:10:15,523 --> 00:10:16,763 ‎早餐是我最喜欢的食物 157 00:10:18,683 --> 00:10:20,843 ‎好吧 但是早餐到底是食物 ‎还是一顿饭呢? 158 00:10:22,923 --> 00:10:23,923 ‎谢谢 159 00:10:29,243 --> 00:10:32,123 ‎每次遇到你 我都觉得你似曾相识 160 00:10:32,723 --> 00:10:34,403 ‎我觉得你在说晕话 161 00:10:37,003 --> 00:10:38,643 ‎来 我扶你站起来吧 162 00:10:38,723 --> 00:10:42,123 ‎嗨 抱歉 你穿错校服了 163 00:10:43,123 --> 00:10:44,363 ‎哪里错了? 164 00:10:44,443 --> 00:10:46,963 ‎这是男生校服 你穿太大了 165 00:10:47,043 --> 00:10:49,843 ‎-我觉得挺合身 ‎-新校规不允许 166 00:10:49,923 --> 00:10:52,163 ‎-你就通融一下嘛 ‎-抱歉 不行 167 00:10:52,243 --> 00:10:55,803 ‎-你要有意见 可以去跟霍普说 ‎-噢 好啊 这下好玩了 168 00:10:59,403 --> 00:11:00,643 ‎你为什么那样做? 169 00:11:00,723 --> 00:11:02,843 ‎我不能因为你喜欢她就不遵守校规吧 170 00:11:02,923 --> 00:11:05,163 ‎我没有 那不是重点! 171 00:11:05,243 --> 00:11:07,723 ‎我不像你 ‎我对优等生这个角色是认真的 172 00:11:08,563 --> 00:11:10,843 ‎你有时候真是冷酷无情 小薇 173 00:11:16,203 --> 00:11:18,003 ‎真受不了人造羊毛 174 00:11:18,523 --> 00:11:20,283 ‎这校服西装真他妈的扎人! 175 00:11:20,363 --> 00:11:22,403 ‎至少我们穿着比其他人好看 176 00:11:22,483 --> 00:11:24,123 ‎-对 ‎-她不是说你 177 00:11:24,203 --> 00:11:26,403 ‎-嗨 露比 ‎-嘿 178 00:11:27,683 --> 00:11:29,403 ‎灰色不适合我 179 00:11:29,483 --> 00:11:31,243 ‎还好啊 没那么糟糕 180 00:11:31,323 --> 00:11:32,523 ‎我还挺喜欢的 181 00:11:35,603 --> 00:11:36,443 ‎奥蒂! 182 00:11:38,443 --> 00:11:39,683 ‎待会见 183 00:11:42,323 --> 00:11:45,643 ‎那个 我需要你今晚努力一下 184 00:11:46,323 --> 00:11:48,843 ‎-好 ‎-多说话 别那么内向 185 00:11:48,923 --> 00:11:50,083 ‎行 我懂 186 00:11:50,683 --> 00:11:51,523 ‎很好 187 00:11:56,603 --> 00:11:57,603 ‎嗨 拉希姆 188 00:11:57,683 --> 00:11:59,443 ‎我想要回我的书 189 00:11:59,523 --> 00:12:01,283 ‎巴勃罗·聂鲁达、马娅·安杰卢 190 00:12:01,363 --> 00:12:02,883 ‎好 我回头把它们带来 191 00:12:02,963 --> 00:12:06,403 ‎还有我为你写的诗 ‎如果你没毁掉的话 192 00:12:06,483 --> 00:12:08,243 ‎我希望你把它们还给我 193 00:12:08,323 --> 00:12:12,163 ‎那些诗我还留着 没问题 194 00:12:12,843 --> 00:12:16,403 ‎你送我的东西 ‎被我用一把小火烧光了 所以… 195 00:12:16,483 --> 00:12:19,403 ‎好 回头我会把你的诗还给你 196 00:12:19,483 --> 00:12:21,283 ‎-谢谢 ‎-谢谢 197 00:12:21,363 --> 00:12:23,283 ‎你领带上有果酱 198 00:12:31,083 --> 00:12:32,803 ‎嗨 咨询得怎么样? 199 00:12:32,883 --> 00:12:33,883 ‎超棒! 200 00:12:33,963 --> 00:12:37,003 ‎知道吗?大多数女人的外阴 ‎长得都不是色情网站上那样 201 00:12:37,083 --> 00:12:39,563 ‎我以前觉得我的很丑 ‎因为它不是完全收拢的 202 00:12:39,643 --> 00:12:40,843 ‎但其实那很正常 203 00:12:40,923 --> 00:12:44,443 ‎你应该读读艾蜜莉·纳高斯基写的 ‎《用自己的方式高潮》这本书 204 00:12:45,043 --> 00:12:47,043 ‎-我回头借你 写得很棒 ‎-好啊 205 00:12:49,883 --> 00:12:50,843 ‎你真漂亮 亲爱的 206 00:12:52,643 --> 00:12:56,203 ‎我们没事吧? ‎感觉我们现在都不怎么见面 207 00:12:57,043 --> 00:13:00,043 ‎没事呀 只是我最近一直忙着搞烘焙 208 00:13:05,443 --> 00:13:07,043 ‎早上好 莫戴尔的全体师生 209 00:13:07,683 --> 00:13:09,163 ‎这不是挺精神的嘛? 210 00:13:11,323 --> 00:13:14,283 ‎我理解 这对你们来说 ‎可能是个很大的改变 211 00:13:14,363 --> 00:13:18,603 ‎但以后你们就会知道 ‎穿校服能为你们带来团结 212 00:13:18,683 --> 00:13:19,923 ‎和内心的宁静 213 00:13:20,003 --> 00:13:21,803 ‎说到变化 214 00:13:21,883 --> 00:13:24,563 ‎有请校合唱团为大家演唱新校歌 215 00:13:24,643 --> 00:13:26,443 ‎《团结就是力量》 216 00:13:52,083 --> 00:13:54,763 ‎他们为什么用精灵语唱歌? 217 00:13:55,283 --> 00:13:56,483 ‎这应该是拉丁文 218 00:13:57,403 --> 00:14:00,763 ‎-那是什么意思? ‎-《团结就是力量》 219 00:14:14,003 --> 00:14:16,163 ‎-放学后一起去玩吧? ‎-好啊 我要… 220 00:14:16,243 --> 00:14:18,643 ‎你们两个 请来我办公室一下 221 00:14:19,243 --> 00:14:20,683 ‎-哦 梅芙? ‎-什么事? 222 00:14:20,763 --> 00:14:21,763 ‎跟我来 223 00:14:29,523 --> 00:14:30,443 ‎进来吧 224 00:14:36,403 --> 00:14:37,603 ‎请坐 225 00:14:43,043 --> 00:14:45,003 ‎有人吃饼干吗? 226 00:14:45,083 --> 00:14:46,763 ‎我爱人做的 227 00:14:46,843 --> 00:14:48,683 ‎只是饼干而已 不会咬人 228 00:14:51,243 --> 00:14:55,483 ‎-他们说你找我? ‎-是的 进来吧 请关门 229 00:14:56,123 --> 00:14:59,323 ‎听着 我理解改掉旧习惯很难 230 00:14:59,403 --> 00:15:03,083 ‎但我希望你们在本周结束时 ‎能够遵守校服规定 231 00:15:03,643 --> 00:15:05,683 ‎卡尔 你可以换上这套 232 00:15:11,283 --> 00:15:12,883 ‎我不穿裙子 233 00:15:14,403 --> 00:15:15,243 ‎没关系 234 00:15:16,043 --> 00:15:18,923 ‎穿不穿随你 我是女权拥护者 235 00:15:19,003 --> 00:15:21,923 ‎我理解 但你要穿合体的校服 236 00:15:22,003 --> 00:15:24,443 ‎不能穿肥大松垮的裤子 237 00:15:24,523 --> 00:15:27,003 ‎-我… ‎-我已经够宽容了吧 238 00:15:28,003 --> 00:15:29,043 ‎莉莉 239 00:15:29,803 --> 00:15:31,603 ‎你的发型和妆容很有喜感 240 00:15:31,683 --> 00:15:33,643 ‎但不适合学校 241 00:15:34,163 --> 00:15:36,523 ‎梅芙 我们这里不是 ‎给甜饼怪开办的学校 242 00:15:37,563 --> 00:15:39,283 ‎-你在说我的头发吗? ‎-是的 243 00:15:40,763 --> 00:15:43,603 ‎欧拉 恐怕你只能佩戴校徽 244 00:15:43,683 --> 00:15:46,883 ‎这是我的少数性群体徽章 ‎对我很重要 245 00:15:46,963 --> 00:15:50,043 ‎我相信它很重要 ‎但我希望你的价值观没有这么脆弱 246 00:15:50,123 --> 00:15:52,723 ‎仅靠一枚小徽章来维持 247 00:15:53,243 --> 00:15:54,323 ‎拿掉它 248 00:15:54,403 --> 00:15:57,723 ‎莉莉 上学期的音乐剧是你写的吧? 249 00:15:59,003 --> 00:16:00,403 ‎你父母怎么看? 250 00:16:02,323 --> 00:16:03,323 ‎他们欣赏不来 251 00:16:06,483 --> 00:16:07,683 ‎你们拿点饼干 252 00:16:08,363 --> 00:16:09,403 ‎回去上课吧 253 00:16:15,163 --> 00:16:16,043 ‎梅芙? 254 00:16:16,723 --> 00:16:18,923 ‎珊兹老师跟我说你有兴趣申请 255 00:16:19,003 --> 00:16:21,403 ‎美国的资优生项目 256 00:16:21,483 --> 00:16:23,323 ‎没有 我无法负担费用 257 00:16:23,403 --> 00:16:27,283 ‎我希望这所学校每个人都有机会 ‎不管他们有着什么样的背景 258 00:16:27,363 --> 00:16:29,963 ‎我会想办法帮你筹款 259 00:16:30,043 --> 00:16:32,443 ‎所以你最好尽快提交申请 260 00:16:34,483 --> 00:16:35,363 ‎好的 261 00:16:35,883 --> 00:16:36,763 ‎我会的 262 00:16:37,483 --> 00:16:38,523 ‎-谢谢你 ‎-不客气 263 00:16:39,843 --> 00:16:41,563 ‎关于你的头发 我是认真的 264 00:16:44,603 --> 00:16:46,883 ‎(校长室) 265 00:16:46,963 --> 00:16:48,603 ‎谢谢 你们现在可以进去了 266 00:17:09,483 --> 00:17:11,803 ‎天啊 她的露脐背心是什么鬼? 267 00:17:13,362 --> 00:17:14,402 ‎闭嘴吧! 268 00:17:50,963 --> 00:17:52,923 ‎梅芙换锁了 269 00:17:53,003 --> 00:17:54,323 ‎是的 我看得出来 270 00:17:57,283 --> 00:18:00,603 ‎是这样的 我的护照落那里面了 271 00:18:00,683 --> 00:18:02,003 ‎它该续期了 272 00:18:02,083 --> 00:18:04,803 ‎-你有备用钥匙吗? ‎-抱歉 没有 273 00:18:06,283 --> 00:18:08,683 ‎你不如进来等梅芙放学回家吧 274 00:18:11,123 --> 00:18:14,083 ‎我这里有茶 但需要劳烦你自己泡 275 00:18:14,163 --> 00:18:17,403 ‎-我哥出去了 ‎-画得太传神了 276 00:18:17,963 --> 00:18:19,883 ‎你是怎么做到的? 277 00:18:21,923 --> 00:18:22,803 ‎不是吧? 278 00:18:23,883 --> 00:18:25,483 ‎那你真是个天才 279 00:18:26,083 --> 00:18:27,923 ‎你连她生气时的眉毛都画出来了 280 00:18:30,283 --> 00:18:31,403 ‎她很难过 281 00:18:31,483 --> 00:18:32,803 ‎总提起那件事 282 00:18:32,883 --> 00:18:34,443 ‎她只是担心艾茜… 283 00:18:34,523 --> 00:18:36,763 ‎这应该不关你的事吧? 284 00:18:36,843 --> 00:18:37,803 ‎抱歉 285 00:18:40,803 --> 00:18:42,563 ‎你愿意让我画你吗? 286 00:18:42,643 --> 00:18:45,043 ‎-我没钱付给你 ‎-不收钱 287 00:18:45,123 --> 00:18:46,723 ‎我喜欢多练习 而且… 288 00:18:47,443 --> 00:18:49,323 ‎我觉得你的五官很美 289 00:18:50,243 --> 00:18:51,923 ‎确实有人邀请过我当美发模特 290 00:18:52,003 --> 00:18:55,443 ‎虽然只是给美发学院做试验品 不过 291 00:18:55,963 --> 00:18:57,163 ‎我还是觉得很高兴 292 00:18:58,963 --> 00:19:00,003 ‎那好吧 293 00:19:01,203 --> 00:19:02,283 ‎你需要我站哪里? 294 00:19:02,363 --> 00:19:05,603 ‎站在那边角落就好 那里光线好 295 00:19:06,683 --> 00:19:08,003 ‎我不会脱衣服的! 296 00:19:12,763 --> 00:19:13,763 ‎梅芙? 297 00:19:15,123 --> 00:19:17,083 ‎你给我打过电话? 298 00:19:19,083 --> 00:19:21,203 ‎哦 是的 我不小心打错了 299 00:19:21,283 --> 00:19:22,203 ‎好吧 300 00:19:23,443 --> 00:19:26,723 ‎-你觉得我穿这身… ‎-奥蒂斯 其实我想跟你说点事 301 00:19:26,803 --> 00:19:28,523 ‎你在这里做什么 咬屌女? 302 00:19:28,603 --> 00:19:30,763 ‎拜托别这么叫她 303 00:19:31,723 --> 00:19:33,003 ‎你女朋友真迷人 304 00:19:34,443 --> 00:19:36,723 ‎-你刚才想说什么? ‎-算了 305 00:19:40,803 --> 00:19:43,923 ‎-我们约晚上六点半 怎么样? ‎-行 306 00:19:44,003 --> 00:19:46,443 ‎我在想我可以六点到你家接你 307 00:19:46,523 --> 00:19:47,723 ‎然后我们一起步行去? 308 00:19:48,323 --> 00:19:50,683 ‎不用了 我们直接餐厅见 309 00:19:52,123 --> 00:19:53,483 ‎就这样 拜 310 00:19:54,403 --> 00:19:56,923 ‎但你还是会送我回家吧? 311 00:19:58,843 --> 00:20:00,803 ‎-晚点一起写作业吧? ‎-不要 312 00:20:01,283 --> 00:20:02,803 ‎你怎么这么奇怪? 313 00:20:02,883 --> 00:20:04,883 ‎因为你抢了我的工作 小薇 314 00:20:04,963 --> 00:20:08,203 ‎我不明白为什么你突然 ‎装出一副很在乎当优等生的样子 315 00:20:08,283 --> 00:20:09,763 ‎你明明不在乎! 316 00:20:09,843 --> 00:20:11,803 ‎这对我来说是一个非常难得的机会 317 00:20:11,883 --> 00:20:13,323 ‎那我希望你得偿所愿 318 00:20:14,723 --> 00:20:15,563 ‎嗨! 319 00:20:16,083 --> 00:20:18,283 ‎-嗨 你头不晕了吧? ‎-不晕了 320 00:20:19,003 --> 00:20:20,443 ‎想跟我出去玩吗? 321 00:20:21,123 --> 00:20:22,003 ‎好啊 322 00:20:29,883 --> 00:20:32,403 ‎你妈妈肯定很喜欢讲故事吧? 323 00:20:32,483 --> 00:20:35,963 ‎她跟你说过她和史蒂夫·古根伯格 ‎有过一夜情吗? 324 00:20:40,963 --> 00:20:42,963 ‎我养过一只圣伯纳犬 名叫凯文 325 00:20:43,043 --> 00:20:45,643 ‎它的大便有木桩蛋糕那么粗 ‎天哪 可是我还是超爱它 326 00:20:45,723 --> 00:20:47,083 ‎哦 凯文… 327 00:20:47,883 --> 00:20:49,923 ‎它是我认识的唯一正派的雄性 328 00:20:52,323 --> 00:20:53,443 ‎怎么回事? 329 00:20:53,963 --> 00:20:57,243 ‎艾赛克 告诉梅芙我来取护照 330 00:20:57,323 --> 00:21:01,123 ‎告诉她你正在为我作画 ‎因为你觉得我的五官很美 331 00:21:01,723 --> 00:21:03,283 ‎我想她听到了 332 00:21:03,363 --> 00:21:05,483 ‎趁光线还好 我们可能还得画一会儿 333 00:21:07,643 --> 00:21:09,603 ‎妈 要不你画完再来拿护照? 334 00:21:10,083 --> 00:21:14,083 ‎艾赛克 告诉梅芙 ‎等你画完我就去拿护照 335 00:21:14,163 --> 00:21:16,243 ‎-你听见了? ‎-嗯 336 00:22:04,283 --> 00:22:06,083 ‎马娅·安杰卢 你藏到哪里去了? 337 00:22:09,683 --> 00:22:10,683 ‎闪亮登场! 338 00:22:12,363 --> 00:22:13,963 ‎我以为你会穿得精神一点 339 00:22:14,483 --> 00:22:16,643 ‎怎么了?我妈把我的毛衣洗了 340 00:22:17,363 --> 00:22:19,003 ‎记得今晚要问问题哦 341 00:22:24,843 --> 00:22:26,763 ‎你不会恐高吧? 342 00:22:26,843 --> 00:22:27,683 ‎不会 343 00:22:39,163 --> 00:22:40,723 ‎你还要多久? 344 00:22:40,803 --> 00:22:42,123 ‎马上! 345 00:22:51,043 --> 00:22:52,443 ‎该死! 346 00:22:56,283 --> 00:22:59,483 ‎打扰一下 珍 你有卫生棉条吗? 347 00:22:59,563 --> 00:23:02,683 ‎不好意思 有点尴尬 ‎我大姨妈来了 我的用完了 348 00:23:02,763 --> 00:23:06,003 ‎一点都不尴尬 我房间里应该还有 349 00:23:06,723 --> 00:23:08,763 ‎你爸很有品位 350 00:23:08,843 --> 00:23:10,083 ‎那是我妈妈的 351 00:23:11,963 --> 00:23:13,483 ‎她喜欢一切带牡丹花的东西 352 00:23:18,603 --> 00:23:19,923 ‎你一定觉得 353 00:23:20,523 --> 00:23:23,883 ‎这段过渡期很难熬吧 欧拉 354 00:23:23,963 --> 00:23:28,763 ‎我想让你知道 ‎如果你想聊聊 随时可以找我 355 00:23:29,843 --> 00:23:30,803 ‎好 356 00:23:31,763 --> 00:23:34,243 ‎你是故意怀孕好套牢我爸吗? 357 00:23:34,323 --> 00:23:35,523 ‎不! 358 00:23:35,603 --> 00:23:36,643 ‎当然不是 359 00:23:36,723 --> 00:23:38,203 ‎你上次伤他很深 360 00:23:38,283 --> 00:23:40,403 ‎他好几个礼拜没下床 361 00:23:41,803 --> 00:23:44,643 ‎他已经够可怜了 ‎我不会再让你伤害他 362 00:23:45,163 --> 00:23:48,123 ‎-我对你爸爸是真心的 ‎-那你为什么还让他伤心? 363 00:23:48,203 --> 00:23:51,003 ‎欧拉 你是不是用了我的剃刀? 364 00:23:51,083 --> 00:23:54,203 ‎-刀片都钝了 上面都是毛 ‎-我的找不着了 抱歉 365 00:23:54,283 --> 00:23:56,643 ‎好极了 看来以后 ‎我的东西都得贴标签了 366 00:23:56,723 --> 00:24:00,683 ‎-奥蒂斯 你太小气了 ‎-妈 我们又不是亲兄妹 367 00:24:00,763 --> 00:24:03,283 ‎没关系 反正他很快 ‎就会有一个真正的异父同胞了 368 00:24:03,363 --> 00:24:05,403 ‎也许他能对他们像样点! 369 00:24:05,483 --> 00:24:07,763 ‎有可能哦 我走了 370 00:24:09,523 --> 00:24:10,683 ‎卫生棉条? 371 00:24:12,083 --> 00:24:13,523 ‎哦 对 372 00:24:14,163 --> 00:24:15,043 ‎卫生棉条 373 00:24:24,283 --> 00:24:27,083 ‎你的口音是哪里的? 374 00:24:28,443 --> 00:24:30,963 ‎我家两年前从明尼阿波利斯搬来这里 375 00:24:32,643 --> 00:24:34,603 ‎-酷 ‎-你要吗? 376 00:24:35,163 --> 00:24:36,843 ‎我还是算了 377 00:24:37,683 --> 00:24:38,603 ‎谢谢你 378 00:24:39,443 --> 00:24:41,043 ‎因为宗教信仰之类的吗 ? 379 00:24:41,123 --> 00:24:42,243 ‎不是 380 00:24:43,963 --> 00:24:44,883 ‎我以前在游泳队 381 00:24:44,963 --> 00:24:47,763 ‎这东西是违禁品 我从没试过 382 00:24:47,843 --> 00:24:49,843 ‎没关系 你有选择的权利 383 00:24:53,563 --> 00:24:54,963 ‎好吧 我来几口 384 00:25:08,883 --> 00:25:10,523 ‎-哦 你还好吗? ‎-我没事 385 00:25:13,723 --> 00:25:15,283 ‎你今天为什么眩晕? 386 00:25:17,843 --> 00:25:18,923 ‎因为焦虑 387 00:25:19,643 --> 00:25:22,243 ‎我经常焦虑 最近更严重了 388 00:25:23,243 --> 00:25:25,843 ‎我想是因为我现在不游泳了 ‎生活失去了规律 389 00:25:27,163 --> 00:25:29,083 ‎碰上一些小事就会发作 390 00:25:29,163 --> 00:25:31,483 ‎没关系呀 我也会焦虑 ‎所以我能理解你 391 00:25:32,523 --> 00:25:34,883 ‎-这次是因为什么? ‎-学业上的事 392 00:25:35,403 --> 00:25:38,243 ‎我在想如果我不游泳 不是优等生 393 00:25:38,323 --> 00:25:40,363 ‎而且你可能也听说了 我不擅长表演 394 00:25:40,883 --> 00:25:42,403 ‎那我到底是谁? 395 00:25:43,523 --> 00:25:45,643 ‎也许我就是对什么都无所谓 396 00:25:45,723 --> 00:25:48,003 ‎你才17岁 你不必马上搞清楚这些呀 397 00:25:49,283 --> 00:25:51,083 ‎可外界给我的反馈不是这样的 398 00:25:51,683 --> 00:25:54,443 ‎也许你可以试试做回自己 399 00:25:56,763 --> 00:25:58,483 ‎好 我试试 400 00:25:59,843 --> 00:26:01,403 ‎明尼阿波利斯那里怎么样? 401 00:26:01,483 --> 00:26:03,523 ‎哇哦 从我嘴里说出来 402 00:26:04,243 --> 00:26:05,483 ‎感觉好奇怪 403 00:26:06,523 --> 00:26:08,123 ‎明尼阿波利斯 哈 404 00:26:10,003 --> 00:26:13,203 ‎-为什么感觉这么奇怪? ‎-我看你是嗑嗨了 405 00:26:13,283 --> 00:26:14,643 ‎-是吗? ‎-没错 406 00:26:19,003 --> 00:26:21,443 ‎我们在明尼阿波利斯 ‎醉生梦死吧 宝贝! 407 00:26:24,323 --> 00:26:25,523 ‎(莫戴尔保龄球馆) 408 00:26:28,283 --> 00:26:31,643 ‎露比 你简直艳光四射! 409 00:26:31,723 --> 00:26:33,643 ‎这里有一股汤品罐头味 410 00:26:34,483 --> 00:26:35,443 ‎嗨 411 00:26:35,523 --> 00:26:37,363 ‎-你好吗? ‎-我很好 这身行头不错 412 00:26:37,443 --> 00:26:38,883 ‎-嗨 ‎-你好 413 00:26:42,883 --> 00:26:44,403 ‎这里没有无麸质食物 414 00:26:46,043 --> 00:26:47,403 ‎你患糖尿病多久了? 415 00:26:48,923 --> 00:26:50,163 ‎我没有糖尿病 416 00:26:51,683 --> 00:26:53,363 ‎但你不能吃糖 417 00:26:53,883 --> 00:26:55,443 ‎是麸质 亚当 不是葡萄糖 418 00:26:59,963 --> 00:27:01,323 ‎你们有没有人… 419 00:27:03,243 --> 00:27:05,003 ‎喜欢自己的屁味? 420 00:27:10,283 --> 00:27:12,003 ‎你让我问问题的 421 00:27:13,083 --> 00:27:15,283 ‎有点紧张 好热 422 00:27:15,363 --> 00:27:17,243 ‎那就脱掉外套啊! 423 00:27:19,243 --> 00:27:20,483 ‎快点 424 00:27:23,723 --> 00:27:24,563 ‎嘿 425 00:27:25,083 --> 00:27:25,923 ‎嗨 426 00:27:31,803 --> 00:27:34,043 ‎珍今天把我妈的东西翻出来了 427 00:27:34,563 --> 00:27:35,963 ‎感觉很奇怪 428 00:27:36,643 --> 00:27:37,883 ‎我好想她 429 00:27:37,963 --> 00:27:42,123 ‎“怪圈阴谋论者3250”认为 ‎有可能是外星人让麦田怪圈消失了 430 00:27:42,203 --> 00:27:45,723 ‎我先前还以为是我想多了 ‎可现在看来八星连珠仍然会发生 431 00:27:45,803 --> 00:27:46,963 ‎“八星连珠”是什么? 432 00:27:47,043 --> 00:27:48,723 ‎八颗星星连成一条线 433 00:27:48,803 --> 00:27:51,523 ‎到时候一艘外星母舰就会到达地球 434 00:27:51,603 --> 00:27:53,123 ‎然后一切都会天翻地覆 435 00:27:53,203 --> 00:27:55,363 ‎这样啊 酷 436 00:27:56,163 --> 00:27:57,563 ‎-你猜怎么着? ‎-什么? 437 00:27:58,443 --> 00:28:01,643 ‎我的故事写完了 我这就发给你看看 438 00:28:07,563 --> 00:28:10,483 ‎(“美丽的外阴”网站) 439 00:28:13,123 --> 00:28:14,243 ‎好吧 440 00:28:16,723 --> 00:28:18,003 ‎我的天哪! 441 00:28:21,203 --> 00:28:22,083 ‎(牡丹) 442 00:28:22,163 --> 00:28:25,243 ‎(矮牵牛) 443 00:28:25,843 --> 00:28:26,923 ‎你好啊 444 00:28:39,123 --> 00:28:40,483 ‎绝对是天竺葵 445 00:28:46,723 --> 00:28:47,803 ‎该死! 446 00:28:50,803 --> 00:28:52,963 ‎要去法国了 你俩激动不? 447 00:28:53,563 --> 00:28:55,083 ‎激动什么?我坐长途车晕车 448 00:28:56,123 --> 00:28:59,083 ‎真希望我能去 ‎我要去尼日利亚参加婚礼 449 00:29:00,443 --> 00:29:02,763 ‎在尼日利亚 同性恋不是违法吗? 450 00:29:02,843 --> 00:29:03,883 ‎的确是 451 00:29:04,483 --> 00:29:06,123 ‎但那里没人知道我是同性恋 452 00:29:06,203 --> 00:29:07,723 ‎我不知道那是违法的 453 00:29:07,803 --> 00:29:10,803 ‎-没什么大不了的 ‎-听着好像很麻烦 454 00:29:11,403 --> 00:29:12,683 ‎这事可以回头再聊吗? 455 00:29:12,763 --> 00:29:15,443 ‎亚当 你爸怎么样? 456 00:29:17,323 --> 00:29:19,523 ‎不知道 很久没见过他 457 00:29:19,603 --> 00:29:20,883 ‎我父母分开了 458 00:29:21,483 --> 00:29:23,483 ‎哦 对 我听说了 抱歉 459 00:29:24,363 --> 00:29:27,683 ‎我妈跟欧拉的爸爸要有孩子了 ‎感觉怪怪的 460 00:29:27,763 --> 00:29:31,043 ‎因为我们以前还拍拖过 ‎现在竟然成一家人了 461 00:29:33,403 --> 00:29:36,083 ‎-这种事可以不用说 ‎-听起来很奇怪 哥们 462 00:29:37,123 --> 00:29:40,723 ‎你对新家庭和生宝宝这些作何感想? 463 00:29:42,363 --> 00:29:43,683 ‎需要慢慢适应 464 00:29:44,523 --> 00:29:47,403 ‎因为我是独生子嘛 ‎不过我在努力让自己成熟一点 465 00:29:47,483 --> 00:29:50,323 ‎对 我想欧拉应该也不好受 466 00:29:50,403 --> 00:29:53,283 ‎她妈妈不在了 姐姐也离家上大学了 467 00:29:53,363 --> 00:29:55,883 ‎只有她爸爸和她相依为命 所以… 468 00:29:57,123 --> 00:29:59,243 ‎也许你们可以互相照应 469 00:30:02,803 --> 00:30:04,923 ‎-我说错话了吗? ‎-没有 470 00:30:05,523 --> 00:30:07,123 ‎你说得很对 471 00:30:08,203 --> 00:30:10,003 ‎-天啊! ‎-怎么了? 472 00:30:10,083 --> 00:30:11,963 ‎金·卡戴珊又有了一个代孕宝宝 473 00:30:12,043 --> 00:30:14,563 ‎她好大胆 不敢相信! 474 00:30:14,643 --> 00:30:16,523 ‎你们有没有觉得很奇怪 475 00:30:17,203 --> 00:30:19,643 ‎上个代孕妈妈竟然没在节目里露面? 476 00:30:23,283 --> 00:30:24,763 ‎我也看这节目 477 00:30:25,603 --> 00:30:26,483 ‎和我妈一起 478 00:30:27,723 --> 00:30:28,843 ‎原来如此 479 00:31:18,163 --> 00:31:19,843 ‎-我中了! ‎-好样的! 480 00:31:23,563 --> 00:31:25,163 ‎加油! 481 00:31:25,243 --> 00:31:27,443 ‎耶! 482 00:31:30,923 --> 00:31:34,883 ‎终极问题来了 科勒在《复仇之躯》 ‎拍摄前后的形象哪个更好? 483 00:31:34,963 --> 00:31:35,843 ‎拍摄前 484 00:31:35,923 --> 00:31:38,083 ‎完全赞成 那时候她的形象更亲民 485 00:31:38,163 --> 00:31:39,443 ‎-必杀技 ‎-对 486 00:31:40,283 --> 00:31:43,243 ‎我觉得我开始对亚当有点了解了 487 00:31:43,923 --> 00:31:46,043 ‎是吗?你越来越喜欢他了 没错吧? 488 00:31:47,643 --> 00:31:49,083 ‎你们好啊 489 00:31:49,883 --> 00:31:52,643 ‎今晚玩得很开心 ‎你们准备回露比家吗? 490 00:31:52,723 --> 00:31:54,963 ‎我从没去过露比家 491 00:31:55,043 --> 00:31:57,803 ‎真的吗?你们交往时间可不短咯 492 00:31:58,723 --> 00:32:00,323 ‎话说回来 今晚玩得很愉快 493 00:32:00,403 --> 00:32:03,883 ‎亚当 看完《凯莉闯荡纽约》 ‎衍生剧后 记得给我发信息 好吗? 494 00:32:03,963 --> 00:32:06,003 ‎-拜拜 ‎-拜 495 00:32:06,523 --> 00:32:07,403 ‎好吧 496 00:32:07,483 --> 00:32:10,443 ‎我们和他俩好像顺路 但… 497 00:32:17,763 --> 00:32:19,483 ‎宝宝踢我了 想不想摸摸? 498 00:32:19,563 --> 00:32:20,403 ‎真的吗? 499 00:32:20,483 --> 00:32:21,683 ‎是的 这边 500 00:32:29,763 --> 00:32:31,963 ‎它不动了 刚才那一下真有劲 501 00:32:32,963 --> 00:32:34,763 ‎也许它又睡着了 502 00:32:35,483 --> 00:32:37,203 ‎你觉得索尔怎么样? 503 00:32:39,403 --> 00:32:40,243 ‎什么怎么样? 504 00:32:40,323 --> 00:32:41,963 ‎名字啊 如果是男孩的话 505 00:32:48,603 --> 00:32:49,603 ‎你笑什么? 506 00:32:51,843 --> 00:32:52,843 ‎我不确定 507 00:32:53,363 --> 00:32:54,483 ‎-索尔? ‎-对 508 00:32:54,563 --> 00:32:55,843 ‎-索尔? ‎-索尔 509 00:32:55,923 --> 00:32:59,403 ‎这是那个肌肉发达的超级英雄的名字 510 00:32:59,483 --> 00:33:00,923 ‎有点傻 对不对? 511 00:33:01,443 --> 00:33:03,003 ‎这也是我父亲的名字 512 00:33:04,243 --> 00:33:06,283 ‎这名字在瑞典很常见 513 00:33:07,243 --> 00:33:08,603 ‎没什么大不了的 514 00:33:10,403 --> 00:33:11,403 ‎对不起 515 00:33:12,243 --> 00:33:14,443 ‎好吧 我考虑看看 516 00:33:15,963 --> 00:33:17,483 ‎索尔 517 00:33:17,563 --> 00:33:18,603 ‎索尔·尼曼 518 00:33:19,483 --> 00:33:21,883 ‎这名字听着很强壮 适合男孩子 519 00:33:23,643 --> 00:33:25,803 ‎为什么男孩的名字必须要强壮? 520 00:33:26,843 --> 00:33:29,443 ‎是你自己说的 刚才踢那一下很有劲 521 00:33:29,523 --> 00:33:33,323 ‎没错 但也可能是女孩呀 ‎女孩也可以踢得很有劲啊 522 00:33:33,403 --> 00:33:37,363 ‎况且为什么你会以为孩子会跟你姓? 523 00:33:37,443 --> 00:33:42,083 ‎总不能叫米尔本吧 ‎那是你前夫的姓 524 00:33:42,163 --> 00:33:45,763 ‎但可以跟我娘家姓 富兰克林 525 00:33:45,843 --> 00:33:47,643 ‎你打算改回富兰克林? 526 00:33:47,723 --> 00:33:52,003 ‎不知道呢 可能不会改 ‎我还没想过这个问题 527 00:33:52,083 --> 00:33:55,963 ‎那就更该叫尼曼了 528 00:33:56,043 --> 00:33:59,363 ‎坚守传统更简单 529 00:34:02,523 --> 00:34:06,003 ‎你这样想让我挺意外的 雅各布 530 00:34:06,083 --> 00:34:07,803 ‎你的想法真老派 531 00:34:07,883 --> 00:34:11,563 ‎接下来你是不是要告诉我 ‎你投票支持保守党了? 532 00:34:11,643 --> 00:34:12,883 ‎我不投票 533 00:34:13,883 --> 00:34:16,483 ‎什么叫你不投票? 534 00:34:16,563 --> 00:34:18,643 ‎-从不投票 ‎-你不投票? 535 00:34:19,603 --> 00:34:21,722 ‎这幅画挂卧室应该不错 536 00:34:21,803 --> 00:34:24,403 ‎我觉得还是放箱子里比较好 537 00:34:28,883 --> 00:34:29,963 ‎你真幽默 538 00:34:33,123 --> 00:34:35,043 ‎就送到这里吧 539 00:34:35,923 --> 00:34:36,843 ‎你就… 540 00:34:38,282 --> 00:34:40,282 ‎你为什么从不邀请我去你家? 541 00:34:41,722 --> 00:34:43,643 ‎我“从不邀请”你… 542 00:34:48,083 --> 00:34:50,403 ‎因为我家的房子很烂 可以吗? 543 00:34:51,123 --> 00:34:55,003 ‎大家都以为我住大豪宅 ‎但根本不是那样 可以吗? 544 00:34:55,083 --> 00:34:56,923 ‎所以我不邀请别人来我家 545 00:34:57,563 --> 00:34:58,483 ‎从没有? 546 00:34:59,123 --> 00:35:00,763 ‎连奥利维亚和安瓦都没有? 547 00:35:05,083 --> 00:35:06,643 ‎我倒是想去看看 548 00:35:07,923 --> 00:35:09,963 ‎但如果你不想让我去 我也能理解 549 00:35:12,963 --> 00:35:13,963 ‎好吧! 550 00:35:14,563 --> 00:35:16,403 ‎你想看我家吗? 551 00:35:16,923 --> 00:35:18,243 ‎没错 是的 552 00:35:18,323 --> 00:35:20,243 ‎你有时候真烦人 奥蒂斯 553 00:35:22,443 --> 00:35:24,603 ‎我觉得你不该去尼日利亚 554 00:35:25,403 --> 00:35:26,403 ‎为什么? 555 00:35:26,963 --> 00:35:28,603 ‎在那里当同性恋太危险了 556 00:35:29,643 --> 00:35:31,563 ‎在哪里当同性恋都很危险 557 00:35:32,683 --> 00:35:34,563 ‎那里是我的根 我想去 558 00:35:34,643 --> 00:35:36,323 ‎这里就很安全啊 559 00:35:37,363 --> 00:35:40,003 ‎亚当 别说了 你不明白 560 00:35:40,603 --> 00:35:41,883 ‎拉希姆明白吗? 561 00:35:42,923 --> 00:35:44,283 ‎你为什么这么说? 562 00:35:45,163 --> 00:35:46,203 ‎我不知道 563 00:35:46,283 --> 00:35:48,283 ‎你为什么留着他的东西? 564 00:36:12,963 --> 00:36:14,003 ‎妈妈? 565 00:36:15,443 --> 00:36:16,443 ‎妈! 566 00:36:17,203 --> 00:36:18,643 ‎亚当 你回来了! 567 00:36:23,643 --> 00:36:26,003 ‎-嗨 埃里克! ‎-嗨 568 00:36:26,083 --> 00:36:28,043 ‎-很高兴再次见到你 ‎-我也是 569 00:36:28,123 --> 00:36:30,403 ‎哦 抱歉 这是休 570 00:36:30,923 --> 00:36:31,803 ‎他是… 571 00:36:31,883 --> 00:36:33,483 ‎他是我的… 572 00:36:33,563 --> 00:36:36,803 ‎我的约会对象 573 00:36:37,323 --> 00:36:39,043 ‎-你好 ‎-他是亚当 574 00:36:40,483 --> 00:36:42,283 ‎这是埃里克 亚当的… 575 00:36:45,083 --> 00:36:46,123 ‎朋友 576 00:36:47,043 --> 00:36:48,043 ‎嗨 577 00:36:48,123 --> 00:36:50,003 ‎嗨 很高兴认识你 578 00:36:53,963 --> 00:36:56,123 ‎你们想吃东西吗? 579 00:36:56,923 --> 00:36:58,763 ‎不了 我们要去打电动 580 00:36:58,843 --> 00:37:00,643 ‎其实我得回家了 581 00:37:01,283 --> 00:37:03,243 ‎很高兴再次见到你 莫琳 582 00:37:03,323 --> 00:37:04,803 ‎很高兴认识你 休 583 00:37:06,683 --> 00:37:07,603 ‎拜 兄弟 584 00:37:26,523 --> 00:37:27,483 ‎还不错啊 585 00:37:28,363 --> 00:37:30,443 ‎才不是 不过感谢你的宽慰 586 00:37:32,843 --> 00:37:33,683 ‎爸? 587 00:37:33,763 --> 00:37:35,563 ‎我动不了了! 588 00:37:35,643 --> 00:37:36,603 ‎爸? 589 00:37:37,643 --> 00:37:39,763 ‎-你在做什么? ‎-我掉了饼干! 590 00:37:41,363 --> 00:37:43,403 ‎-我的平衡力太差了 露露 ‎-让我帮你 591 00:37:43,483 --> 00:37:44,763 ‎你知道的 592 00:37:46,203 --> 00:37:47,483 ‎抱歉 天啊 593 00:37:49,003 --> 00:37:50,243 ‎抱歉 伙计 594 00:37:51,603 --> 00:37:52,603 ‎妈妈呢? 595 00:37:53,243 --> 00:37:54,723 ‎不能浪费饼干 596 00:37:56,483 --> 00:37:59,883 ‎你妈妈到医院替人值班去了 597 00:37:59,963 --> 00:38:01,763 ‎那你为什么不打电话叫我回来? 598 00:38:01,843 --> 00:38:03,763 ‎我不想毁掉你的约会 599 00:38:04,283 --> 00:38:05,763 ‎说到约会 600 00:38:05,843 --> 00:38:08,483 ‎这位就是久闻大名的奥蒂斯吗? 601 00:38:09,163 --> 00:38:11,083 ‎奥蒂斯 这是我爸爸罗兰 ‎爸 这是奥蒂斯 602 00:38:11,163 --> 00:38:12,043 ‎你好 603 00:38:12,563 --> 00:38:14,123 ‎你好 幸会 604 00:38:15,203 --> 00:38:18,083 ‎好了 你们已经见过了 ‎多谢帮忙 你可以走了 605 00:38:18,163 --> 00:38:19,843 ‎走?人家才刚到 606 00:38:19,923 --> 00:38:21,803 ‎奥蒂斯 再待一会吧 607 00:38:21,883 --> 00:38:22,963 ‎我们来玩玩 608 00:38:23,043 --> 00:38:24,723 ‎不行 爸! 609 00:38:24,803 --> 00:38:26,363 ‎拜托你别这么说 610 00:38:26,443 --> 00:38:28,363 ‎别担心 我会穿上睡衣的 611 00:38:28,963 --> 00:38:31,163 ‎-怎么样? ‎-听起来不错 612 00:38:32,563 --> 00:38:34,283 ‎肯定是卖大麻的来了 613 00:38:41,043 --> 00:38:44,043 ‎是校服真的不合身还是你不想穿? 614 00:38:44,763 --> 00:38:46,363 ‎该死 抱歉 我这样问很不礼貌 615 00:38:46,443 --> 00:38:47,443 ‎没关系 616 00:38:48,403 --> 00:38:49,803 ‎那种衣服不适合我 617 00:38:49,883 --> 00:38:53,443 ‎我不喜欢穿紧身衣 可我没得选 618 00:38:53,523 --> 00:38:55,123 ‎很多人不理解 619 00:38:55,923 --> 00:38:57,043 ‎谁不理解? 620 00:38:57,603 --> 00:38:59,443 ‎全世界都不理解 杰克逊 621 00:39:00,123 --> 00:39:02,243 ‎我以前常常在废弃厕所隔间里换衣服 622 00:39:02,323 --> 00:39:04,963 ‎这样那些受欢迎的女生 ‎就不能对我的身体指指点点了 623 00:39:05,043 --> 00:39:06,763 ‎有的同性恋孩子也去那里换衣服 624 00:39:07,363 --> 00:39:08,683 ‎在那里比较自在 625 00:39:09,203 --> 00:39:11,043 ‎可是现在它被拆了 所以… 626 00:39:11,683 --> 00:39:12,763 ‎这很糟糕 627 00:39:13,283 --> 00:39:15,803 ‎-对 ‎-要我跟霍普谈谈吗? 628 00:39:16,683 --> 00:39:19,043 ‎不用 我自己的事情自己搞定 629 00:39:20,083 --> 00:39:23,683 ‎-你已经不是优等生了 记得吗? ‎-该死 没错 我忘了 630 00:39:27,203 --> 00:39:29,723 ‎我很久没有感觉这么平静过了 631 00:39:29,803 --> 00:39:31,523 ‎很舒服 对吧? 632 00:39:42,643 --> 00:39:43,723 ‎要去度假吗 妈妈? 633 00:39:43,803 --> 00:39:46,723 ‎不是 我要用它帮我夺回艾茜 634 00:39:46,803 --> 00:39:49,003 ‎要不是因为你 我也用不着这样做 635 00:39:49,083 --> 00:39:50,843 ‎拜托 妈妈 求你! 636 00:39:50,923 --> 00:39:54,243 ‎我知道我伤害了你 ‎我那时只是做了我认为正确的事 637 00:39:54,323 --> 00:39:56,643 ‎我不想让艾茜像我和肖恩一样受伤害 638 00:39:56,723 --> 00:39:58,003 ‎因为你生病了 639 00:39:58,083 --> 00:39:59,923 ‎-什么? ‎-你的确生病了 对不起! 640 00:40:00,003 --> 00:40:02,363 ‎我知道这不是你的错 ‎我知道你在努力 641 00:40:02,443 --> 00:40:04,003 ‎但你的病现在还没好 642 00:40:04,523 --> 00:40:06,123 ‎可能很长时间都好不了 643 00:40:07,403 --> 00:40:09,323 ‎但我不会因此就不爱你 644 00:40:11,643 --> 00:40:13,203 ‎因为我会永远爱你 妈妈 645 00:40:14,403 --> 00:40:15,603 ‎即使你恨我 我还是爱你 646 00:40:19,083 --> 00:40:21,883 ‎告诉艾赛克 我过几天来取画 647 00:40:30,043 --> 00:40:32,043 ‎我的手指已经不灵活了 648 00:40:32,603 --> 00:40:34,403 ‎你何不留下来吸几口? 649 00:40:34,483 --> 00:40:37,283 ‎好 正好我需要休息一下 ‎我老婆快把我榨干了 650 00:40:37,363 --> 00:40:40,603 ‎爸爸从去年开始吸大麻 ‎这能帮他止痛 651 00:40:40,683 --> 00:40:44,083 ‎但是医生却不给开处方 这太扯了 652 00:40:50,083 --> 00:40:51,643 ‎要不要吸一口 露露? 653 00:40:51,723 --> 00:40:54,123 ‎不行 爸 万一你 ‎再从床上掉下来 谁来扶你? 654 00:40:54,803 --> 00:40:57,163 ‎-奥蒂斯? ‎-不用 谢谢 655 00:40:57,243 --> 00:40:59,083 ‎哪有你这么不负责任的父母啊! 656 00:41:00,243 --> 00:41:01,523 ‎年轻人 657 00:41:03,643 --> 00:41:05,563 ‎现在的孩子真有责任心 658 00:41:05,643 --> 00:41:07,963 ‎是啊 谢谢你 罗兰 659 00:41:09,043 --> 00:41:10,563 ‎家里遇到麻烦了吗 杰佛瑞? 660 00:41:11,083 --> 00:41:12,923 ‎对 出了点意外 661 00:41:13,003 --> 00:41:15,883 ‎我们的猫乔纳森死了 现在辛西娅想… 662 00:41:15,963 --> 00:41:16,843 ‎抱歉 孩子们 663 00:41:16,923 --> 00:41:18,483 ‎…不停做爱 664 00:41:18,563 --> 00:41:19,523 ‎一次接着一次 665 00:41:19,603 --> 00:41:21,803 ‎我已经不年轻了 666 00:41:23,643 --> 00:41:25,523 ‎我们都不年轻了 667 00:41:25,603 --> 00:41:27,803 ‎但我们还是要今朝有酒今朝醉啊 668 00:41:27,883 --> 00:41:30,403 ‎毕竟人生苦短 669 00:41:30,483 --> 00:41:32,603 ‎最终我们都逃不过一死 670 00:41:32,683 --> 00:41:33,723 ‎爸 别说这种话 671 00:41:35,323 --> 00:41:37,963 ‎露露不喜欢我的虚无主义 672 00:41:38,043 --> 00:41:39,163 ‎对不起 亲爱的 673 00:41:39,243 --> 00:41:40,283 ‎我尽量克制 674 00:41:41,363 --> 00:41:43,083 ‎她是个好姑娘 675 00:41:43,163 --> 00:41:45,363 ‎对我和她妈妈都很好 676 00:41:45,443 --> 00:41:48,643 ‎所以看到她自从和你交往后 ‎这么开心 我很高兴 677 00:41:49,163 --> 00:41:50,723 ‎她总是提起你! 678 00:41:51,803 --> 00:41:53,763 ‎奥蒂斯长 奥蒂斯短 679 00:41:53,843 --> 00:41:56,123 ‎我的天啊 老爸 闭嘴! 680 00:41:56,203 --> 00:42:00,603 ‎怎么了?这太正常了! ‎我刚认识你妈时也这样 681 00:42:00,683 --> 00:42:03,003 ‎是啊 我曾经对辛西娅也一样 682 00:42:04,443 --> 00:42:05,683 ‎青春啊 683 00:42:08,243 --> 00:42:11,003 ‎是啊 年轻真好 684 00:42:18,323 --> 00:42:20,483 ‎你爸抽大麻真不行 685 00:42:36,963 --> 00:42:39,603 ‎-想留下来吗? ‎-不用了 我该回家了 686 00:42:41,563 --> 00:42:43,203 ‎我也该回家了 687 00:42:47,523 --> 00:42:48,803 ‎关于你的猫 节哀顺变 688 00:42:49,443 --> 00:42:51,603 ‎谢谢 那是只很棒的猫 689 00:42:54,643 --> 00:42:57,243 ‎突然变得性欲旺盛很多都是悲伤所致 690 00:42:57,323 --> 00:42:59,843 ‎有的人会把它当成一种应对策略 691 00:43:01,563 --> 00:43:03,963 ‎辛西娅和我一直生不下孩子 692 00:43:04,923 --> 00:43:08,883 ‎她特别想要 但总是流产 693 00:43:09,923 --> 00:43:13,243 ‎所以乔纳森就像她的孩子一样 694 00:43:14,203 --> 00:43:17,963 ‎乔纳森死后 我以为她会崩溃 ‎可是正好相反 695 00:43:18,043 --> 00:43:19,363 ‎她连哭都没有 696 00:43:21,363 --> 00:43:23,363 ‎每个人面对悲痛的方式都不同 697 00:43:23,883 --> 00:43:26,843 ‎也许她想时刻跟你亲密 ‎就是她面对悲痛的方式 698 00:43:27,363 --> 00:43:29,323 ‎借此逃避悲伤和难过 699 00:43:29,843 --> 00:43:31,123 ‎也许吧 700 00:43:33,963 --> 00:43:36,883 ‎嘿 我怎么觉得你有点少年老成啊? 701 00:43:38,403 --> 00:43:39,883 ‎很多人都这么说 702 00:43:47,203 --> 00:43:50,283 ‎(艾琳:你放心 我一定能好起来) 703 00:43:50,363 --> 00:43:54,843 ‎(我知道 妈妈) 704 00:44:01,283 --> 00:44:04,763 ‎(你应该去看看 ‎那个男孩为你作的画像) 705 00:44:04,843 --> 00:44:06,563 ‎(他是天才) 706 00:44:15,723 --> 00:44:17,323 ‎我妈说你画我了? 707 00:44:18,323 --> 00:44:19,203 ‎是 708 00:44:20,203 --> 00:44:23,523 ‎我们绝交之前 我本来要给你的 但… 709 00:44:24,963 --> 00:44:26,563 ‎现在给你觉得怪怪的 710 00:44:27,243 --> 00:44:28,083 ‎我能看看吗? 711 00:44:28,683 --> 00:44:30,883 ‎可以啊 就在那下面 712 00:44:31,403 --> 00:44:32,363 ‎好 713 00:44:39,163 --> 00:44:40,443 ‎一点都不像我 714 00:44:44,283 --> 00:44:45,283 ‎我妈的倒是画得不错 715 00:44:45,963 --> 00:44:47,763 ‎对 道具是她的主意 716 00:44:51,203 --> 00:44:52,963 ‎谢谢你把她留住 717 00:44:55,083 --> 00:44:56,483 ‎我什么都没做 718 00:45:02,243 --> 00:45:04,603 ‎顺便说一句 我想告诉你 我真的懂你 719 00:45:05,123 --> 00:45:06,723 ‎你说我不懂 可是… 720 00:45:07,803 --> 00:45:08,643 ‎我懂 721 00:45:09,843 --> 00:45:12,363 ‎我知道你仍然会切掉面包皮 722 00:45:13,323 --> 00:45:15,283 ‎紧张时你会咬指甲 723 00:45:15,803 --> 00:45:17,443 ‎你偶尔会害羞 724 00:45:18,603 --> 00:45:21,563 ‎你的智商可以让任何人无地自容 725 00:45:22,283 --> 00:45:23,283 ‎但是你不那样做 726 00:45:23,763 --> 00:45:25,803 ‎因为你是个善良的姑娘 727 00:45:26,763 --> 00:45:29,083 ‎所以你不让我好过 728 00:45:29,603 --> 00:45:31,523 ‎比我见过的任何人都狠 729 00:45:32,523 --> 00:45:36,363 ‎因为你知道那样更能让我找到存在感 730 00:45:38,123 --> 00:45:40,123 ‎每当和你在一起 731 00:45:40,923 --> 00:45:42,003 ‎我所有的细胞… 732 00:45:42,843 --> 00:45:43,803 ‎都被调动起来 733 00:45:44,843 --> 00:45:47,083 ‎都活跃起来 一切都充满希望 734 00:45:47,803 --> 00:45:51,043 ‎真希望我没有做那些事 735 00:45:51,963 --> 00:45:53,083 ‎因为… 736 00:45:55,403 --> 00:45:58,163 ‎我很害怕你再也不会 ‎在我生命中出现了 737 00:46:07,843 --> 00:46:09,403 ‎我会永远在你身边 738 00:46:10,283 --> 00:46:12,883 ‎不过如果你再敢对我撒谎 ‎我就切掉你的阴囊 739 00:46:13,403 --> 00:46:14,403 ‎明白吗 ? 740 00:46:15,843 --> 00:46:16,843 ‎知道了 741 00:46:20,483 --> 00:46:21,723 ‎明天早餐时间见 742 00:46:25,563 --> 00:46:26,563 ‎你好 743 00:46:42,083 --> 00:46:45,283 ‎-你怎么去这么久 宝宝? ‎-吓死我了! 744 00:46:45,363 --> 00:46:46,563 ‎辛西娅 停下! 745 00:46:47,363 --> 00:46:49,243 ‎我不能不停地和你做爱 746 00:46:49,323 --> 00:46:50,763 ‎我太累了! 747 00:46:53,483 --> 00:46:56,003 ‎我觉得我们需要谈谈乔纳森 748 00:46:58,003 --> 00:46:59,483 ‎我觉得我做不到 749 00:47:01,283 --> 00:47:02,123 ‎为什么 亲爱的? 750 00:47:04,363 --> 00:47:05,483 ‎因为… 751 00:47:08,323 --> 00:47:10,443 ‎因为太痛了 752 00:47:11,883 --> 00:47:12,963 ‎我知道 小辛 753 00:47:14,043 --> 00:47:14,963 ‎我知道 754 00:47:36,563 --> 00:47:38,123 ‎明尼阿波利斯 哈! 755 00:47:51,243 --> 00:47:54,683 ‎(《我仍将奋起》 ‎作者:马娅·安杰卢) 756 00:47:57,403 --> 00:48:02,603 ‎(亚当:我没准备好) 757 00:48:02,683 --> 00:48:06,083 ‎(我明白 没关系) 758 00:48:15,203 --> 00:48:16,443 ‎嘿! 759 00:48:16,963 --> 00:48:18,963 ‎嘿 今晚过得怎么样? 760 00:48:20,083 --> 00:48:21,163 ‎很开心! 761 00:48:21,243 --> 00:48:23,203 ‎有点奇怪 但很开心 762 00:48:23,803 --> 00:48:25,923 ‎你知道亚当会看卡戴珊的真人秀吗? 763 00:48:26,003 --> 00:48:28,443 ‎不 但我并不惊讶 764 00:48:31,923 --> 00:48:34,403 ‎我为早前的事道歉 765 00:48:35,523 --> 00:48:38,203 ‎我是独生子 不擅长分享 766 00:48:38,723 --> 00:48:40,083 ‎但我会努力改正的 767 00:48:40,883 --> 00:48:42,603 ‎这对你来说一定也很难吧 768 00:48:42,683 --> 00:48:44,963 ‎你随时可以借我的唱片 769 00:48:45,043 --> 00:48:46,883 ‎谢谢你 奥蒂斯 我很感激 770 00:48:48,443 --> 00:48:51,483 ‎所以你和露比是认真的咯? 771 00:48:53,363 --> 00:48:54,363 ‎也许吧 772 00:49:00,443 --> 00:49:03,363 ‎(梅芙) 773 00:49:11,963 --> 00:49:14,763 ‎-嘿 ‎-天啊 我爸今晚太丢脸了 774 00:49:14,843 --> 00:49:15,963 ‎我很抱歉 775 00:49:16,043 --> 00:49:19,403 ‎没关系 他…挺幽默的 776 00:49:19,483 --> 00:49:21,603 ‎对呀 他很棒 对不对? 777 00:49:23,763 --> 00:49:27,163 ‎总之 谢谢你帮我 你真好 778 00:49:27,683 --> 00:49:29,843 ‎别客气 今晚我玩得很开心 779 00:49:30,803 --> 00:49:31,803 ‎听你这么说我很高兴 780 00:49:33,803 --> 00:49:34,723 ‎那好吧 781 00:49:35,603 --> 00:49:36,963 ‎晚安 奥蒂斯 782 00:49:37,763 --> 00:49:38,843 ‎晚安 露露 783 00:49:40,163 --> 00:49:41,163 ‎我爱你 784 00:49:46,323 --> 00:49:47,323 ‎那太好了! 785 00:49:49,643 --> 00:49:51,003 ‎那么 晚安 786 00:51:18,523 --> 00:51:23,523 ‎字幕翻译:草虫