1 00:00:18,888 --> 00:00:20,368 ‎格里诺克西 2 00:00:20,888 --> 00:00:23,048 ‎我们终于见面了 3 00:00:24,368 --> 00:00:28,288 ‎佐泰克大人 我一直在等你 4 00:00:29,448 --> 00:00:33,728 ‎我跨越四重宇宙来与你交合 5 00:00:34,808 --> 00:00:37,008 ‎我们来做爱吧 太空大块头 6 00:00:40,808 --> 00:00:41,648 ‎来做爱吧! 7 00:00:52,448 --> 00:00:53,448 ‎怎么了? 8 00:00:53,528 --> 00:00:54,768 ‎没什么 再试一次 9 00:00:59,288 --> 00:01:00,608 ‎后退! 10 00:01:01,688 --> 00:01:02,728 ‎为什么进不去? 11 00:01:04,528 --> 00:01:05,608 ‎我不知道 12 00:01:23,328 --> 00:01:24,968 ‎(欧拉:你好) 13 00:01:29,448 --> 00:01:32,368 ‎NETFLIX 原创剧集 14 00:01:47,928 --> 00:01:49,568 ‎(塑造男人 珍·米尔本博士) 15 00:01:59,688 --> 00:02:01,368 ‎(《枕边细语》) 16 00:02:31,528 --> 00:02:33,248 ‎(妈妈 5个未接来电) 17 00:02:53,408 --> 00:02:54,688 ‎你是不是要去训练? 18 00:02:55,688 --> 00:02:56,968 ‎不去 懒得去 19 00:03:01,528 --> 00:03:02,368 ‎嘿 20 00:03:03,808 --> 00:03:05,128 ‎我之前说过 21 00:03:06,288 --> 00:03:07,648 ‎那些… 22 00:03:08,928 --> 00:03:10,168 ‎我爱你的话 23 00:03:10,728 --> 00:03:12,128 ‎当时我真的喝醉了 24 00:03:14,968 --> 00:03:16,928 ‎所以你不用… 25 00:03:19,168 --> 00:03:20,968 ‎答复我什么 好吗? 26 00:03:23,168 --> 00:03:24,128 ‎好 27 00:03:47,528 --> 00:03:48,448 ‎爸爸? 28 00:03:50,248 --> 00:03:51,208 ‎我回来了 29 00:03:54,568 --> 00:03:56,088 ‎去准备上学吧 30 00:04:00,448 --> 00:04:01,768 ‎请安静些 31 00:04:02,128 --> 00:04:05,128 ‎你母亲因为担心病倒了 她刚睡觉 32 00:04:38,288 --> 00:04:39,128 ‎天啊 33 00:05:02,728 --> 00:05:03,808 ‎早上好 亲爱的 34 00:05:11,728 --> 00:05:12,888 ‎要喝茶吗? 35 00:05:21,208 --> 00:05:23,328 ‎请把填字游戏留给我好吗? 36 00:05:41,488 --> 00:05:43,608 ‎你最近不怎么说话 宝贝 37 00:05:45,128 --> 00:05:46,688 ‎有什么问题吗? 38 00:05:52,448 --> 00:05:53,848 ‎(我儿子患有性恐惧症) 39 00:05:53,928 --> 00:05:56,128 ‎我在你的书上做了些笔记 40 00:05:56,408 --> 00:05:57,448 ‎关于我的 41 00:05:59,048 --> 00:06:01,248 ‎你应该考虑在将来使用同义词典 42 00:06:01,728 --> 00:06:03,768 ‎你的词汇量非常有限 43 00:06:04,088 --> 00:06:07,728 ‎奥蒂斯 让我们 ‎冷静和理性地讨论这个问题 44 00:06:07,808 --> 00:06:09,608 ‎不要平静!不要理性! 45 00:06:11,928 --> 00:06:13,848 ‎亲爱的 我们晚些再谈吧 46 00:06:20,608 --> 00:06:21,448 ‎拜托 47 00:06:23,528 --> 00:06:24,768 ‎愚蠢的自行车! 48 00:06:25,848 --> 00:06:28,288 ‎-你在气你妈妈的书吗? ‎-不 我的意思是 49 00:06:28,368 --> 00:06:32,168 ‎这本书只是对抚养一个 ‎性压抑的16岁男孩的过程 50 00:06:32,248 --> 00:06:35,048 ‎做了深入研究和细致的描述 51 00:06:35,128 --> 00:06:36,568 ‎顺便说一下 就是我 52 00:06:36,648 --> 00:06:38,848 ‎第一章:“奥蒂斯的意外射精” 53 00:06:40,728 --> 00:06:43,368 ‎对不起 不好笑 珍好恶劣 54 00:06:44,088 --> 00:06:46,648 ‎听着 至少你和一个 ‎真正的女孩去跳舞了 55 00:06:47,008 --> 00:06:49,848 ‎-那是进步 伙计 ‎-我叫她山羊 她就走了 56 00:06:50,448 --> 00:06:52,128 ‎那也是进步 57 00:06:52,968 --> 00:06:55,008 ‎我还以为你叫她家猫呢 58 00:06:55,128 --> 00:06:57,008 ‎是的 我也叫她山羊 59 00:06:58,408 --> 00:06:59,688 ‎你喜欢欧拉吗? 60 00:07:00,568 --> 00:07:03,208 ‎是 我喜欢 很喜欢 61 00:07:03,368 --> 00:07:05,208 ‎那你为什么还叫她山羊? 62 00:07:06,528 --> 00:07:08,248 ‎答应我不要笑 63 00:07:09,488 --> 00:07:11,008 ‎她似乎认为 64 00:07:11,088 --> 00:07:13,448 ‎我和梅芙之间有些暧昧 65 00:07:15,168 --> 00:07:16,288 ‎抱歉 这不好笑 66 00:07:16,368 --> 00:07:17,928 ‎我试图让她相信 67 00:07:18,008 --> 00:07:19,128 ‎这是多么荒谬 68 00:07:19,208 --> 00:07:22,328 ‎因为像梅芙这样的人 ‎永远不会对我感兴趣 69 00:07:22,408 --> 00:07:25,368 ‎因为我是个失败者 而她是头母狮 70 00:07:27,408 --> 00:07:29,528 ‎所以 欧拉是只家猫 71 00:07:32,168 --> 00:07:35,008 ‎奥蒂斯 作为性治疗师 ‎你的感觉出奇地迟钝 72 00:07:36,568 --> 00:07:37,448 ‎从好的方面来看 73 00:07:37,528 --> 00:07:39,528 ‎至少你会因为这本新书而出名 74 00:07:39,808 --> 00:07:42,128 ‎就像那个生下来就有三只胳膊的人 75 00:07:45,168 --> 00:07:48,008 ‎奥蒂斯·米尔本和梅芙·威利 ‎请到格罗夫校长的办公室 76 00:07:48,808 --> 00:07:50,288 ‎母狮等着你哦 77 00:07:51,968 --> 00:07:53,328 ‎她还是不和我说话 78 00:07:54,728 --> 00:07:56,248 ‎女人们都恨你 79 00:07:59,768 --> 00:08:00,688 ‎衣服不错嘛 80 00:08:02,928 --> 00:08:05,608 ‎-谢谢 安瓦 ‎-你没必要回应 81 00:08:16,728 --> 00:08:18,168 ‎很高兴看到你回来 埃里克 82 00:08:20,008 --> 00:08:21,248 ‎谢谢 老师 83 00:08:23,128 --> 00:08:24,808 ‎我一直想道歉 84 00:08:25,928 --> 00:08:27,688 ‎人人都有不顺的时候 85 00:08:27,768 --> 00:08:32,128 ‎但每片云里都会有暴风雨 ‎不 等等 对不起 说错了 86 00:08:32,208 --> 00:08:35,048 ‎好像应该是“每片云里都有彩虹” 87 00:08:36,088 --> 00:08:37,768 ‎总的来说 一切都过去了 88 00:08:43,088 --> 00:08:46,248 ‎-留校两周? ‎-你的未来还很美好 89 00:08:46,848 --> 00:08:47,888 ‎-所以… ‎-好的 90 00:08:48,648 --> 00:08:50,568 ‎-放学后来找我 ‎-好的 91 00:08:52,688 --> 00:08:54,688 ‎(作文奖) 92 00:09:02,808 --> 00:09:05,128 ‎听着 发生的那些… 93 00:09:05,208 --> 00:09:06,088 ‎我已经不在乎了 94 00:09:09,408 --> 00:09:10,248 ‎梅芙 95 00:09:11,408 --> 00:09:12,328 ‎你先 96 00:09:21,048 --> 00:09:24,128 ‎我一直在观察你和你的小伙伴 97 00:09:26,928 --> 00:09:29,048 ‎上学前凑在一起 98 00:09:29,128 --> 00:09:31,248 ‎放学后闲逛 99 00:09:31,328 --> 00:09:32,888 ‎说悄悄话 100 00:09:33,088 --> 00:09:34,488 ‎还做交易 101 00:09:35,128 --> 00:09:37,088 ‎我们只是玩玩而已 102 00:09:39,048 --> 00:09:42,568 ‎你们不只是在一起闲逛吧 103 00:09:50,168 --> 00:09:52,288 ‎我知道你的毒品团伙 104 00:09:53,848 --> 00:09:55,168 ‎那不是我的 105 00:09:58,128 --> 00:09:59,968 ‎你以为我会相信 106 00:10:00,088 --> 00:10:03,328 ‎那个没骨气的瘦高个 米尔本… 107 00:10:05,328 --> 00:10:07,128 ‎是他在卖毒品吗? 108 00:10:07,768 --> 00:10:09,168 ‎这与奥蒂斯无关 109 00:10:21,208 --> 00:10:24,488 ‎-这些是研究性药物 校长 不是… ‎-你好像很了解嘛 110 00:10:24,568 --> 00:10:26,928 ‎考虑到你和这事毫无关系 111 00:10:27,528 --> 00:10:29,768 ‎你和你的小伙伴是不是 ‎从你哥哥那里拿的货? 112 00:10:31,488 --> 00:10:32,328 ‎没错 113 00:10:33,288 --> 00:10:35,408 ‎我对你家人的斑斑劣迹一清二楚 114 00:10:36,248 --> 00:10:37,128 ‎还有你… 115 00:10:38,768 --> 00:10:43,648 ‎让像米尔本这样无辜的孩子 ‎变成了毒骡… 116 00:10:44,088 --> 00:10:46,048 ‎奥蒂斯什么也没做 别把他扯进来 117 00:10:48,888 --> 00:10:49,848 ‎你干什么? 118 00:10:51,128 --> 00:10:52,888 ‎我要向警方举报你哥哥 119 00:10:55,528 --> 00:10:56,368 ‎等等 120 00:10:58,488 --> 00:10:59,448 ‎毒品是我的 121 00:11:10,888 --> 00:11:12,048 ‎现在怎么办? 122 00:11:12,128 --> 00:11:15,288 ‎你要告诉我在学校舞会上发生了什么 123 00:11:15,368 --> 00:11:17,448 ‎然后你将面对校董听证会 124 00:11:17,528 --> 00:11:19,848 ‎它将决定你在这所学校是否有未来 125 00:11:22,608 --> 00:11:23,968 ‎(校长室) 126 00:11:27,328 --> 00:11:29,368 ‎-米尔本 ‎-来了 校长 127 00:11:31,968 --> 00:11:33,128 ‎智者一言 128 00:11:34,248 --> 00:11:35,928 ‎小心那些不务正业的女人 129 00:11:36,688 --> 00:11:40,488 ‎她们会嚼碎你 ‎然后把你像干薯片一样吐出来 130 00:11:42,448 --> 00:11:43,608 ‎去上课吧 131 00:11:48,888 --> 00:11:50,768 ‎你没事 我搞定了 132 00:11:50,848 --> 00:11:52,088 ‎好 发生了什么? 133 00:11:54,288 --> 00:11:56,808 ‎我们不谈谈此事吗?这就完了? 134 00:11:57,888 --> 00:11:59,248 ‎我相信你 奥蒂斯 135 00:11:59,728 --> 00:12:00,608 ‎但是… 136 00:12:08,768 --> 00:12:10,128 ‎我不想和你上床! 137 00:12:10,768 --> 00:12:11,768 ‎我也是 138 00:12:12,968 --> 00:12:14,008 ‎你很烂 139 00:12:14,088 --> 00:12:15,248 ‎你放着鲸鱼音乐 140 00:12:15,328 --> 00:12:16,768 ‎不停地说话 141 00:12:16,888 --> 00:12:18,928 ‎然后你得了恐慌症 我得去找你妈 142 00:12:19,008 --> 00:12:21,528 ‎这是一种非常尴尬的性体验 143 00:12:23,448 --> 00:12:24,488 ‎我得请教一下 144 00:12:25,008 --> 00:12:26,248 ‎关于我的… 145 00:12:27,048 --> 00:12:28,848 ‎诊所关门了 抱歉 146 00:12:31,088 --> 00:12:32,928 ‎这事情我没告诉过任何人 147 00:12:35,288 --> 00:12:36,328 ‎你欠我一次 148 00:12:40,528 --> 00:12:43,048 ‎(这不好笑!) 149 00:12:44,808 --> 00:12:48,488 ‎我千辛万苦生你的时候 同样不好笑 150 00:12:54,128 --> 00:12:55,048 ‎你好? 151 00:12:55,408 --> 00:12:56,368 ‎珍·米尔本? 152 00:12:56,928 --> 00:12:59,568 ‎我是布莱特和桑德斯出版社的 ‎西蒙·麦卡利斯特 153 00:12:59,688 --> 00:13:02,168 ‎你给我们寄来了 ‎《塑造男人》的第一章 154 00:13:02,248 --> 00:13:04,608 ‎我们处于一个 ‎缺少阳刚气的危机时代 155 00:13:04,688 --> 00:13:07,448 ‎我感觉这本书很有时代精神 156 00:13:07,848 --> 00:13:09,928 ‎-还有后续吗? ‎-有的 157 00:13:10,408 --> 00:13:12,608 ‎-是的 有 ‎-太好了 158 00:13:12,688 --> 00:13:14,168 ‎我们对你与这个主题的联系 159 00:13:14,248 --> 00:13:16,288 ‎特别感兴趣 160 00:13:16,408 --> 00:13:17,368 ‎文章很有个人色彩 161 00:13:17,448 --> 00:13:18,928 ‎(不正确且不道德!) 162 00:13:19,008 --> 00:13:20,728 ‎我们觉得 ‎它能引起其他母亲的共鸣 163 00:13:21,088 --> 00:13:23,088 ‎你什么时候能多送几页过来? 164 00:13:23,168 --> 00:13:24,568 ‎我再打给你好吗? 165 00:13:25,008 --> 00:13:26,088 ‎好的 没问题 166 00:13:26,968 --> 00:13:28,608 ‎不过 请不要太久 167 00:13:28,688 --> 00:13:29,688 ‎不会的 168 00:13:30,528 --> 00:13:31,568 ‎谢谢你 169 00:13:33,928 --> 00:13:35,688 ‎该死! 170 00:13:40,208 --> 00:13:41,328 ‎哦 天啊 171 00:13:50,888 --> 00:13:53,848 ‎-喂? ‎-你好 雅克布? 我是珍 172 00:13:53,928 --> 00:13:56,008 ‎很抱歉打扰你 173 00:13:56,088 --> 00:13:59,328 ‎但恐怕我水槽下面的水管爆裂了 174 00:13:59,408 --> 00:14:01,448 ‎-水流出来了… ‎-珍 175 00:14:01,808 --> 00:14:04,048 ‎你别再打碎东西 骗我过去做爱了 176 00:14:04,128 --> 00:14:05,368 ‎不… 177 00:14:05,448 --> 00:14:08,248 ‎这是个误会 不 真的爆管了 178 00:14:08,648 --> 00:14:10,128 ‎我想我说得很清楚 179 00:14:11,368 --> 00:14:12,808 ‎我想要一段感情 180 00:14:13,888 --> 00:14:15,968 ‎我不想当你的勤杂工 181 00:14:16,928 --> 00:14:17,888 ‎再见 珍 182 00:14:29,248 --> 00:14:31,728 ‎-那么 问题出在哪… ‎-我的阴道背叛了我 183 00:14:32,808 --> 00:14:35,008 ‎好吧 怎么说? 184 00:14:36,328 --> 00:14:38,768 ‎我终于找到炮友了 185 00:14:38,848 --> 00:14:42,648 ‎他那一般尺寸的屌 ‎没法进入我该死的阴道 186 00:14:43,848 --> 00:14:45,408 ‎为什么这种事发生在我身上? 187 00:14:47,208 --> 00:14:48,248 ‎呃… 188 00:14:48,648 --> 00:14:50,328 ‎这说不通 189 00:14:50,408 --> 00:14:51,848 ‎我如此地努力 190 00:14:51,928 --> 00:14:53,928 ‎布景、服装、化妆 191 00:14:54,008 --> 00:14:55,488 ‎一切都很完美 192 00:14:55,808 --> 00:14:57,848 ‎甚至我自己的手指头都放不进去 193 00:14:57,928 --> 00:14:59,488 ‎就像我的阴道牙关紧闭 194 00:15:00,568 --> 00:15:01,488 ‎我该怎么办? 195 00:15:01,608 --> 00:15:03,688 ‎你用了“完美”这个词 196 00:15:03,968 --> 00:15:06,008 ‎也许这是一种保持控制的方式 197 00:15:06,568 --> 00:15:09,128 ‎在你的幻想中 你说了算 198 00:15:09,888 --> 00:15:11,208 ‎现实可能会 199 00:15:11,288 --> 00:15:12,768 ‎完全不同 200 00:15:13,328 --> 00:15:14,608 ‎不 我就像外星人 201 00:15:15,328 --> 00:15:16,968 ‎你喜欢失控的感觉吗? 202 00:15:19,248 --> 00:15:20,328 ‎我想我不喜欢 203 00:15:20,968 --> 00:15:22,488 ‎比如 我讨厌云霄飞车 204 00:15:23,208 --> 00:15:26,048 ‎我也是 我不喜欢那种模拟危险 205 00:15:27,888 --> 00:15:29,568 ‎我想我是那种要强的人 206 00:15:32,448 --> 00:15:33,488 ‎好吧 也许… 207 00:15:34,768 --> 00:15:37,008 ‎你无意识地阻止了你的进步 208 00:15:37,728 --> 00:15:38,928 ‎以保持控制 209 00:15:41,168 --> 00:15:44,048 ‎但我想做爱 ‎那我为什么要这样做呢? 210 00:15:47,928 --> 00:15:48,888 ‎我不知道 211 00:15:51,368 --> 00:15:52,328 ‎好了 212 00:15:53,848 --> 00:15:56,608 ‎我要把这个地方整理干净 213 00:15:57,168 --> 00:15:59,088 ‎我必须一个人做吗? 214 00:15:59,728 --> 00:16:00,648 ‎不 215 00:16:00,928 --> 00:16:03,528 ‎那是不可能的 不 你有同伴 216 00:16:06,208 --> 00:16:07,088 ‎好的 217 00:16:08,088 --> 00:16:10,728 ‎两小时后见 218 00:16:11,648 --> 00:16:12,488 ‎好吗? 219 00:16:20,528 --> 00:16:21,728 ‎开始吧 长号手 220 00:16:22,168 --> 00:16:23,168 ‎干活 221 00:16:26,608 --> 00:16:30,728 ‎我明天不要水管工 ‎我今天要水管工 你这个白痴! 222 00:16:31,368 --> 00:16:32,968 ‎奥蒂斯 你能不能… 223 00:16:33,568 --> 00:16:37,568 ‎你竟然挂断我的电话! 224 00:16:38,728 --> 00:16:39,688 ‎奥蒂斯! 225 00:16:40,968 --> 00:16:43,768 ‎这紧急情况比我们的争吵更要紧 226 00:16:50,968 --> 00:16:54,008 ‎奥蒂斯!请开一下门 227 00:16:54,768 --> 00:16:56,328 ‎让我一个人静静 228 00:16:57,488 --> 00:16:59,488 ‎(阴道痉挛) 229 00:17:02,128 --> 00:17:04,328 ‎天啊 妈妈!请出去! 230 00:17:04,928 --> 00:17:08,088 ‎只要还在我这里住 ‎你就不能把我拒之门外 231 00:17:16,168 --> 00:17:17,648 ‎你为什么这么生气? 232 00:17:17,728 --> 00:17:19,408 ‎-你是个伪君子! ‎-什么? 233 00:17:20,128 --> 00:17:21,008 ‎为什么? 234 00:17:21,408 --> 00:17:23,088 ‎-请用描述性词语 ‎-好 235 00:17:23,848 --> 00:17:26,208 ‎你说你只关心诚实和清晰的沟通 236 00:17:26,288 --> 00:17:27,488 ‎但你一点也不诚实 237 00:17:27,568 --> 00:17:30,928 ‎你鬼鬼祟祟地插手我做的每一件事 ‎然后装作是意外 238 00:17:31,008 --> 00:17:35,048 ‎你每天都要跨越父母的界限 239 00:17:35,368 --> 00:17:36,448 ‎你是一个… 240 00:17:36,528 --> 00:17:38,728 ‎卑鄙 卑鄙的女人! 241 00:17:39,528 --> 00:17:41,648 ‎这太夸张了 242 00:17:41,728 --> 00:17:43,488 ‎那本书进展如何? 243 00:17:44,648 --> 00:17:47,088 ‎你不要这么敌视我 奥蒂斯 244 00:17:47,168 --> 00:17:48,528 ‎我要你数到十 245 00:17:48,608 --> 00:17:51,528 ‎一、二、三、四、五 ‎六、七、八、九、十! 246 00:17:52,008 --> 00:17:52,848 ‎请你离开! 247 00:18:01,168 --> 00:18:02,048 ‎如果… 248 00:18:02,128 --> 00:18:04,248 ‎如果这本书出版了 249 00:18:04,768 --> 00:18:06,768 ‎我当然会改掉你的名字 250 00:18:06,848 --> 00:18:09,048 ‎这不是重点 妈妈 251 00:18:10,208 --> 00:18:12,528 ‎我以为你终于听了我的 252 00:18:12,608 --> 00:18:15,728 ‎让我独立 但你就是忍不住 253 00:18:16,408 --> 00:18:18,048 ‎就像你要吃掉我一样 254 00:18:18,168 --> 00:18:20,328 ‎你是吃自己孩子的蜘蛛妈妈 255 00:18:20,808 --> 00:18:22,648 ‎你认为我是你的一部分 256 00:18:24,888 --> 00:18:26,408 ‎你确实是我的一部分 257 00:18:28,808 --> 00:18:30,128 ‎不 我不是 妈妈 258 00:18:37,048 --> 00:18:37,928 ‎我去开门 259 00:18:45,168 --> 00:18:46,128 ‎欧拉 260 00:18:46,488 --> 00:18:48,248 ‎你在我门口 261 00:18:50,368 --> 00:18:51,488 ‎你收到我的短信了吗? 262 00:18:51,968 --> 00:18:54,368 ‎“你好”那条 263 00:18:54,448 --> 00:18:56,448 ‎但我想我应该说“对不起” 264 00:18:57,368 --> 00:18:58,968 ‎我爸爸派我来修你家的水槽 265 00:19:00,488 --> 00:19:02,928 ‎不用了 我妈妈叫了水管工 266 00:19:12,888 --> 00:19:14,048 ‎好尴尬 267 00:19:15,368 --> 00:19:17,288 ‎我们算是约会过 对吧? 268 00:19:17,368 --> 00:19:19,128 ‎现在你生我的气 269 00:19:19,208 --> 00:19:21,208 ‎但你也在修我的水槽 270 00:19:21,728 --> 00:19:24,488 ‎我在修你妈妈的水槽 ‎是为了帮我爸爸 271 00:19:24,568 --> 00:19:25,568 ‎和你无关 272 00:19:30,728 --> 00:19:31,808 ‎雅克布叫她来的 273 00:19:32,648 --> 00:19:35,008 ‎奥蒂斯 我们得谈谈吵架的事 274 00:19:35,408 --> 00:19:36,448 ‎我要出去了 275 00:19:42,728 --> 00:19:43,808 ‎她太自私了 276 00:19:44,408 --> 00:19:47,208 ‎她骗我说疯狂的饮食习惯和早起 ‎对我有好处 277 00:19:47,288 --> 00:19:48,208 ‎其实都是为了她 278 00:19:48,288 --> 00:19:50,328 ‎除了游泳 我都不知道还喜欢什么 279 00:19:50,408 --> 00:19:51,248 ‎闭嘴 280 00:19:52,048 --> 00:19:52,968 ‎什么? 281 00:19:54,248 --> 00:19:55,808 ‎你还不知道你有多幸运 282 00:19:57,528 --> 00:19:59,408 ‎她每天早上起床带你去游泳 283 00:20:00,048 --> 00:20:02,528 ‎你的比赛她都去了 你输了她会流泪 284 00:20:02,608 --> 00:20:05,128 ‎是啊 她每天都在说她爱你 ‎这有什么问题? 285 00:20:06,768 --> 00:20:08,568 ‎这可能很烦人 但至少她在乎 286 00:20:11,008 --> 00:20:11,848 ‎好吧 287 00:20:13,168 --> 00:20:15,168 ‎也许该告诉她你的真实感受 288 00:20:20,368 --> 00:20:21,688 ‎对不起 我没想发脾气 289 00:20:30,488 --> 00:20:32,168 ‎我要去跟我的白痴哥哥谈谈 290 00:20:56,768 --> 00:20:59,008 ‎嘿 老姐 想来一根吗? 291 00:20:59,088 --> 00:20:59,928 ‎不了 292 00:21:03,528 --> 00:21:05,968 ‎你说过要去找一份正当的工作 ‎而不是又去卖毒品 293 00:21:06,048 --> 00:21:06,888 ‎是的 我有去找 294 00:21:07,328 --> 00:21:09,168 ‎我朋友说可以介绍我当门童 295 00:21:10,968 --> 00:21:13,528 ‎你这虚弱的小胳膊撑不了一天 296 00:21:19,728 --> 00:21:22,128 ‎我的老师要我申请学校的资优计划 297 00:21:26,568 --> 00:21:27,968 ‎等等 你是认真的 298 00:21:29,288 --> 00:21:31,888 ‎很快你就会和一群该死的处女在一起 299 00:21:31,968 --> 00:21:33,088 ‎谈论天体物理学之类的 300 00:21:34,168 --> 00:21:35,208 ‎如果我通过申请了 301 00:21:37,608 --> 00:21:39,728 ‎我可能会搞砸 我总是这样 302 00:21:40,248 --> 00:21:41,088 ‎不 303 00:21:42,928 --> 00:21:44,328 ‎你比我聪明多了 304 00:21:44,968 --> 00:21:46,888 ‎从小时候起 你就一直是 305 00:21:48,448 --> 00:21:49,528 ‎你也很聪明 306 00:21:50,248 --> 00:21:51,488 ‎是的 不过… 307 00:21:51,968 --> 00:21:54,168 ‎你非常非常聪明 就像… 308 00:21:54,808 --> 00:21:57,288 ‎能获得美好生活的那种聪明 309 00:21:59,848 --> 00:22:02,088 ‎我不希望十年后还住在这里 310 00:22:03,648 --> 00:22:04,728 ‎你不会的 311 00:22:06,248 --> 00:22:07,808 ‎我要去做那个门童的工作 312 00:22:08,168 --> 00:22:09,768 ‎我会攒钱 我们租个房子 313 00:22:09,848 --> 00:22:12,408 ‎我们可以一起创造美好生活 314 00:22:13,888 --> 00:22:15,048 ‎听起来不错 315 00:22:16,168 --> 00:22:17,728 ‎我真为你骄傲 妹妹 316 00:22:19,888 --> 00:22:20,888 ‎谢谢 317 00:22:35,048 --> 00:22:36,568 ‎(妈妈) 318 00:22:56,568 --> 00:22:57,888 ‎(奥蒂斯·米尔本) 319 00:23:16,088 --> 00:23:18,728 ‎如果你能帮帮我 ‎我们就能快点离开这里 320 00:23:27,128 --> 00:23:27,968 ‎别吹了 321 00:23:32,448 --> 00:23:33,288 ‎混蛋 322 00:23:34,048 --> 00:23:34,968 ‎你说什么? 323 00:23:39,408 --> 00:23:42,328 ‎你是天生的恶霸吗? ‎还是因为你父亲是 所以你也是? 324 00:23:43,808 --> 00:23:45,008 ‎我在舞会上见过你 325 00:23:46,848 --> 00:23:48,248 ‎你怕他 326 00:23:50,528 --> 00:23:52,328 ‎没法想象我害怕自己的父亲 327 00:23:55,688 --> 00:23:57,328 ‎你他妈的知道什么 长号手? 328 00:24:03,448 --> 00:24:04,888 ‎你做错了 让我试试 329 00:24:04,968 --> 00:24:06,248 ‎-给我 ‎-不用了 330 00:24:06,568 --> 00:24:08,288 ‎亚当 没事 我自己能行 331 00:24:09,528 --> 00:24:10,608 ‎放这里吧 332 00:24:10,808 --> 00:24:11,968 ‎-放这里吧 ‎-松手 333 00:24:12,048 --> 00:24:13,968 ‎松手 兄弟!你有毛病吗? 334 00:24:27,968 --> 00:24:28,848 ‎滚开! 335 00:24:30,968 --> 00:24:32,088 ‎放开我! 336 00:24:36,448 --> 00:24:37,328 ‎对不起 337 00:24:38,928 --> 00:24:39,808 ‎对不起 我不是… 338 00:24:42,568 --> 00:24:43,848 ‎你觉得怎么样? 339 00:24:46,968 --> 00:24:47,808 ‎我不喜欢 340 00:24:49,408 --> 00:24:50,248 ‎是啊 341 00:24:51,728 --> 00:24:52,648 ‎我想也是 342 00:25:49,008 --> 00:25:52,928 ‎那么 这座险峻的山 ‎和我的阴道有什么关系呢? 343 00:25:53,928 --> 00:25:56,248 ‎我想你有一种叫做“阴道痉挛”的问题 344 00:25:56,648 --> 00:26:01,008 ‎这是人体对阴道 ‎插入恐惧的自动反应 345 00:26:01,448 --> 00:26:03,248 ‎但我真的很想做爱 346 00:26:03,328 --> 00:26:05,448 ‎我不认为你害怕做爱 347 00:26:06,648 --> 00:26:08,288 ‎我想你害怕放手 348 00:26:08,968 --> 00:26:09,968 ‎这就是为什么 349 00:26:10,048 --> 00:26:13,448 ‎你要骑着自行车下山 350 00:26:13,528 --> 00:26:14,848 ‎去面对你的恐惧 351 00:26:14,928 --> 00:26:16,368 ‎我不想操一座山 352 00:26:17,288 --> 00:26:18,688 ‎你得相信我 353 00:26:20,128 --> 00:26:21,328 ‎你呢? 354 00:26:22,168 --> 00:26:23,488 ‎我? 355 00:26:23,568 --> 00:26:25,728 ‎我碰你的阴茎的时候 你惊恐发作 356 00:26:27,328 --> 00:26:29,008 ‎也许我们应该一起做? 357 00:26:30,848 --> 00:26:33,488 ‎你知道吗?算了吧 这…真愚蠢 358 00:26:33,808 --> 00:26:34,688 ‎太不安全了 359 00:26:35,008 --> 00:26:37,488 ‎你的阴道会在某个时候打开 360 00:26:38,208 --> 00:26:39,568 ‎我等不及了! 361 00:26:42,728 --> 00:26:43,568 ‎操! 362 00:26:46,368 --> 00:26:48,328 ‎感觉太棒了! 363 00:26:51,968 --> 00:26:53,128 ‎我什么都可以做! 364 00:26:57,448 --> 00:26:58,808 ‎我想那是我的处女膜! 365 00:26:59,928 --> 00:27:00,888 ‎操! 366 00:27:02,408 --> 00:27:03,248 ‎奥蒂斯! 367 00:27:08,248 --> 00:27:09,208 ‎奥蒂斯? 368 00:27:11,728 --> 00:27:12,648 ‎奥蒂斯? 369 00:27:13,888 --> 00:27:14,768 ‎我死了吗? 370 00:27:15,208 --> 00:27:16,088 ‎不 你还活着 371 00:27:16,808 --> 00:27:17,768 ‎谢天谢地 372 00:27:19,688 --> 00:27:20,768 ‎好疼 373 00:27:22,728 --> 00:27:23,888 ‎你的头在流血 374 00:27:27,088 --> 00:27:28,728 ‎我现在可以做爱了? 375 00:27:29,288 --> 00:27:30,128 ‎希望如此 376 00:27:30,328 --> 00:27:32,608 ‎为什么你这么想做爱? 377 00:27:33,008 --> 00:27:33,888 ‎你什么意思? 378 00:27:39,728 --> 00:27:40,968 ‎你看上去像… 379 00:27:43,168 --> 00:27:46,528 ‎你看起来非常渴望做爱 ‎我不明白为什么 380 00:27:48,448 --> 00:27:49,328 ‎我不知道 381 00:27:50,448 --> 00:27:53,328 ‎我想我只是觉得 如果我不这么做 382 00:27:53,408 --> 00:27:56,048 ‎那我毕业了却没有做过爱 383 00:27:56,368 --> 00:27:59,328 ‎然后上了大学 我会落后于所有人 384 00:27:59,688 --> 00:28:02,728 ‎没有人会和我做爱 ‎因为我是一个奇怪的处女 385 00:28:03,168 --> 00:28:04,288 ‎那我就永远也做不了爱 386 00:28:04,368 --> 00:28:06,488 ‎因为我会很尴尬、怪异 还是个处女 387 00:28:06,568 --> 00:28:08,968 ‎然后我会变老 在自己的房子里去世 388 00:28:09,048 --> 00:28:10,768 ‎我会被我的宠物蟒蛇吃掉 389 00:28:11,488 --> 00:28:14,608 ‎好了 你已经跳过了很多步骤了 390 00:28:16,128 --> 00:28:18,288 ‎我只是不想被落下 391 00:28:21,048 --> 00:28:22,048 ‎我只想完成这件事 392 00:28:23,968 --> 00:28:27,008 ‎听着 我知道你感觉 ‎每个人都在这么做 而且… 393 00:28:27,528 --> 00:28:31,488 ‎确实有些人在做爱 ‎但我们大多数人还没有 394 00:28:32,248 --> 00:28:33,368 ‎这不是比赛 395 00:28:35,248 --> 00:28:36,568 ‎我想是这样 396 00:28:37,968 --> 00:28:38,928 ‎很好 397 00:28:42,128 --> 00:28:44,448 ‎我们骑下山算是白费劲了 是吧? 398 00:28:45,528 --> 00:28:46,488 ‎没错 399 00:28:52,408 --> 00:28:53,248 ‎那个… 400 00:28:56,528 --> 00:28:57,608 ‎刚才算什么? 401 00:29:01,528 --> 00:29:03,008 ‎亚当 我们应该谈谈 402 00:29:03,848 --> 00:29:05,728 ‎如果你告诉别人这件事 403 00:29:05,808 --> 00:29:07,928 ‎我会杀了你 明白吗? 404 00:30:05,008 --> 00:30:06,208 ‎留校感觉怎么样? 405 00:30:06,288 --> 00:30:08,648 ‎为什么?很无聊 406 00:30:09,128 --> 00:30:11,528 ‎没发生什么奇怪的事 ‎就是一次普通的留校 407 00:30:23,608 --> 00:30:26,368 ‎梅芙·威利 ‎请到格罗夫校长的办公室 408 00:30:29,048 --> 00:30:31,528 ‎请告诉我们不开除你的理由 409 00:30:38,408 --> 00:30:39,248 ‎没有? 410 00:30:44,008 --> 00:30:45,408 ‎很好 那么… 411 00:30:45,488 --> 00:30:46,648 ‎我很聪明 校长 412 00:30:50,088 --> 00:30:52,328 ‎12岁时 我读了所有简·奥斯汀的书 413 00:30:52,888 --> 00:30:54,568 ‎包括不为人知的《苏珊夫人》 414 00:30:54,648 --> 00:30:56,928 ‎这是一部被严重低估的女权主义文学 415 00:31:00,568 --> 00:31:02,328 ‎我也可以讨论 416 00:31:02,408 --> 00:31:04,888 ‎存在主义和超验主义的内在区别 417 00:31:04,968 --> 00:31:07,688 ‎解释为什么萨特是前者的代表人物 418 00:31:07,768 --> 00:31:10,368 ‎而后者几乎不被认为是一场哲学运动 419 00:31:11,848 --> 00:31:14,208 ‎根据亨德里克斯老师 ‎选择的夏威夷衬衫 420 00:31:14,288 --> 00:31:15,968 ‎我也能估量他的绝望程度 421 00:31:21,368 --> 00:31:22,528 ‎我真的很聪明 422 00:31:23,928 --> 00:31:25,768 ‎我只是在家庭方面运气不好 423 00:31:28,768 --> 00:31:29,968 ‎没有人抚养我 424 00:31:30,728 --> 00:31:32,488 ‎有时候我会做错事 425 00:31:33,968 --> 00:31:36,328 ‎但我知道我能做得更好 426 00:31:37,808 --> 00:31:39,928 ‎如果能给我第二次机会 ‎我绝不会浪费 427 00:31:43,208 --> 00:31:44,328 ‎谢谢你 梅芙 428 00:31:48,808 --> 00:31:49,648 ‎进来 429 00:31:52,328 --> 00:31:53,848 ‎您想见我吗 校长? 430 00:31:53,928 --> 00:31:54,768 ‎是的 431 00:31:55,208 --> 00:31:57,688 ‎麻烦你在外面等 杰克逊 不会很久的 432 00:32:00,088 --> 00:32:01,048 ‎好的 433 00:32:07,688 --> 00:32:09,848 ‎我们需要一些时间来考虑你的情况 434 00:32:10,728 --> 00:32:11,768 ‎在我们作出决定之前 435 00:32:13,408 --> 00:32:14,768 ‎你禁止进入校园 436 00:32:17,168 --> 00:32:21,848 ‎心瓣膜的形状可以防止它们开错方向 437 00:32:23,688 --> 00:32:26,368 ‎亚当 你要是准点到 ‎我就把帽子吞下去 438 00:32:27,328 --> 00:32:28,208 ‎坐吧 439 00:32:28,648 --> 00:32:30,168 ‎挨着你的留校伙伴埃里克 440 00:32:30,248 --> 00:32:32,728 ‎-我们不是朋友 ‎-他不是我的留校伙伴 441 00:32:32,808 --> 00:32:34,568 ‎好吧 去坐下来 442 00:32:34,728 --> 00:32:36,328 ‎行了 快坐下来 443 00:32:37,248 --> 00:32:38,488 ‎赶紧 我说到哪里? 444 00:32:38,568 --> 00:32:39,648 ‎心瓣膜 是的 445 00:32:40,088 --> 00:32:41,048 ‎那么… 446 00:32:41,168 --> 00:32:44,688 ‎是的 瓣膜关闭的声音 这里和这里 447 00:32:44,768 --> 00:32:48,768 ‎我们都很熟悉 就是… 448 00:32:49,848 --> 00:32:52,168 ‎我们心跳的声音 449 00:32:52,528 --> 00:32:54,168 ‎好吗?心跳 450 00:32:56,448 --> 00:32:59,288 ‎现在 这些是动脉… 451 00:33:00,408 --> 00:33:01,728 ‎肺动脉 452 00:33:01,808 --> 00:33:03,448 ‎当它被阻塞… 453 00:33:22,128 --> 00:33:23,328 ‎发生什么了? 454 00:33:23,688 --> 00:33:24,528 ‎没什么 455 00:33:24,968 --> 00:33:26,248 ‎看起来不像没什么 456 00:33:26,688 --> 00:33:28,688 ‎-你为什么不和我说话? ‎-我说没什么 457 00:33:28,768 --> 00:33:29,608 ‎别骗人了! 458 00:33:31,088 --> 00:33:33,208 ‎他们可能会因为我哥哥干的事开除我 459 00:33:34,048 --> 00:33:35,208 ‎你想听这个吗? 460 00:33:37,208 --> 00:33:39,248 ‎-见鬼 你还好吧? ‎-是的 我很好 461 00:33:39,408 --> 00:33:41,208 ‎嘿 跟我说话 462 00:33:41,528 --> 00:33:42,928 ‎-过来 ‎-别碰我! 463 00:33:43,208 --> 00:33:44,048 ‎什么? 464 00:33:45,208 --> 00:33:46,248 ‎这太过分了 465 00:33:47,488 --> 00:33:49,048 ‎-你什么意思? ‎-你太过分了 466 00:33:51,368 --> 00:33:53,088 ‎为什么我总是最后知道 梅芙? 467 00:33:54,248 --> 00:33:56,448 ‎-那是什么意思? ‎-你不信任我 468 00:33:59,288 --> 00:34:00,248 ‎你从未相信过我 469 00:34:05,128 --> 00:34:06,368 ‎你爱我吗? 470 00:34:10,208 --> 00:34:12,288 ‎-说你不知道 我就… ‎-我不爱你 471 00:34:22,488 --> 00:34:23,328 ‎杰克逊 等等 472 00:34:23,408 --> 00:34:25,808 ‎我想我们都知道你喜欢别人 梅芙 473 00:34:27,808 --> 00:34:29,168 ‎…来见我 474 00:34:29,248 --> 00:34:33,088 ‎我非常感谢 作为优等生代表 ‎你要忙着 475 00:34:33,168 --> 00:34:35,928 ‎帮助同学 还要上课 476 00:34:36,048 --> 00:34:40,168 ‎但我觉得我必须告诉你 477 00:34:40,248 --> 00:34:42,368 ‎你是莫戴尔最引以为傲的成就之一 478 00:34:42,888 --> 00:34:45,928 ‎看着你浪费你的天赋 放弃比赛 479 00:34:46,008 --> 00:34:47,528 ‎是多么地可惜 480 00:34:47,608 --> 00:34:51,848 ‎我们都经历过艰难困苦 ‎但你的未来是光明的 481 00:34:52,488 --> 00:34:55,608 ‎这不是关于我的未来 先生 ‎是关于你的体育经费吧? 482 00:34:56,288 --> 00:34:57,488 ‎不 这是… 483 00:34:58,208 --> 00:35:01,328 ‎是的 当然 是有一点 也许 但是… 484 00:35:04,848 --> 00:35:06,928 ‎我们真的很关心你 485 00:35:07,808 --> 00:35:09,688 ‎好的 我会去游的 486 00:35:09,768 --> 00:35:11,328 ‎-哦 太好了! ‎-如果… 487 00:35:12,128 --> 00:35:14,368 ‎您让梅芙留在学校 488 00:35:15,248 --> 00:35:16,528 ‎你不能开除她 489 00:35:17,848 --> 00:35:19,648 ‎想要我游泳 那就让她留下 490 00:35:29,088 --> 00:35:31,328 ‎听说你被开除了 口交女 491 00:35:31,688 --> 00:35:34,288 ‎好吧 那就回大篷车公园去吧 492 00:35:34,888 --> 00:35:37,688 ‎也许你不必离开 ‎我听说他们在找新的清洁工 493 00:35:42,288 --> 00:35:43,608 ‎你到底在干什么? 494 00:35:44,248 --> 00:35:46,688 ‎我甩了你 跟她走 495 00:35:48,248 --> 00:35:49,448 ‎你是神经病吗? 496 00:35:50,288 --> 00:35:51,408 ‎她是个滥交女 497 00:35:51,488 --> 00:35:53,288 ‎是啊 你说得没错 498 00:35:54,288 --> 00:35:55,608 ‎可我也是 499 00:35:59,208 --> 00:36:01,888 ‎-我不是滥交女 ‎-我也不是 听上去不错 500 00:36:01,968 --> 00:36:03,088 ‎接着走 501 00:36:10,608 --> 00:36:13,528 ‎-想玩《明星大乱斗》吗? ‎-我不行 我被留校了 502 00:36:14,128 --> 00:36:17,728 ‎伙计 自从你开始揍人 情况真的变了 503 00:36:18,528 --> 00:36:20,008 ‎伙计 为什么你妈在这儿? 504 00:36:21,608 --> 00:36:22,688 ‎我不知道 505 00:36:25,048 --> 00:36:26,768 ‎-回头见 ‎-好的 回头见 506 00:36:27,968 --> 00:36:29,888 ‎我不是在跟踪你 我保证 507 00:36:29,968 --> 00:36:33,048 ‎我只是路过… 奥蒂斯? 508 00:36:33,408 --> 00:36:34,968 ‎跟我说话好吗?求你了 509 00:36:39,048 --> 00:36:41,488 ‎你声音能小点吗? 510 00:36:41,568 --> 00:36:43,528 ‎你太在乎同学的想法了 511 00:36:43,608 --> 00:36:45,928 ‎最好别养成一种顺从的性格 512 00:36:46,008 --> 00:36:46,888 ‎你有什么事? 513 00:36:49,008 --> 00:36:50,008 ‎你是对的 514 00:36:52,048 --> 00:36:53,208 ‎我是个伪君子 515 00:36:55,128 --> 00:36:56,568 ‎你是我的盲点 516 00:36:58,048 --> 00:37:02,488 ‎自从你爸爸走后 就只有我们两个了 517 00:37:04,168 --> 00:37:05,768 ‎但你在成长 518 00:37:07,088 --> 00:37:08,848 ‎我感觉正在失去你 519 00:37:09,568 --> 00:37:12,328 ‎所以你决定写一本 ‎关于我性功能障碍的书? 520 00:37:14,888 --> 00:37:18,688 ‎我以为这能帮助我更好地了解你 521 00:37:19,928 --> 00:37:20,968 ‎真是乱七八糟 522 00:37:24,848 --> 00:37:26,568 ‎你的内心不压抑 523 00:37:27,448 --> 00:37:30,128 ‎也没有功能障碍 或发育迟缓 524 00:37:30,208 --> 00:37:32,048 ‎或者我在书中说的任何毛病 525 00:37:33,408 --> 00:37:34,288 ‎我很抱歉 526 00:37:38,208 --> 00:37:40,088 ‎妈妈 那些毛病我全有 527 00:37:40,688 --> 00:37:43,888 ‎有些是你的错 528 00:37:45,568 --> 00:37:48,248 ‎很多是爸爸的错 但大部分只是… 529 00:37:48,328 --> 00:37:49,248 ‎我的原因 530 00:37:50,728 --> 00:37:52,488 ‎我…我不正常 531 00:37:52,888 --> 00:37:54,248 ‎你当然正常 532 00:37:56,608 --> 00:37:58,328 ‎你才16岁 533 00:37:59,888 --> 00:38:02,328 ‎不可能什么都懂 534 00:38:08,488 --> 00:38:10,568 ‎你会没事的 535 00:38:21,448 --> 00:38:23,048 ‎谢谢你的道歉 536 00:38:23,128 --> 00:38:25,608 ‎道歉不只是社交礼仪 537 00:38:25,688 --> 00:38:28,008 ‎还是一项非常重要的人类仪式 可以… 538 00:38:28,528 --> 00:38:32,008 ‎拉近人们的距离 ‎帮助人们前进 而且… 539 00:38:33,888 --> 00:38:35,848 ‎这些你都知道 是吧? 540 00:38:37,488 --> 00:38:38,688 ‎你想回家吗? 541 00:38:44,248 --> 00:38:45,848 ‎实际上 我有点事情 542 00:38:46,408 --> 00:38:49,728 ‎-但我会回去的 我一会儿就回 ‎-好的 543 00:39:03,008 --> 00:39:04,048 ‎你! 544 00:39:04,528 --> 00:39:05,528 ‎今天是你的幸运日 545 00:39:06,088 --> 00:39:08,208 ‎亚当来不了 而且有一个 546 00:39:08,288 --> 00:39:11,728 ‎爵士爱好者的速配活动 ‎我很想参加 所以… 547 00:39:13,288 --> 00:39:14,288 ‎你可以走了! 548 00:39:14,608 --> 00:39:15,688 ‎走吧 549 00:39:18,968 --> 00:39:19,848 ‎好的 550 00:39:20,448 --> 00:39:22,008 ‎-谢谢老师! ‎-好的 551 00:39:57,168 --> 00:39:59,528 ‎淑女?淑女 过来! 552 00:40:02,808 --> 00:40:04,368 ‎哦 你这只笨狗 553 00:40:17,968 --> 00:40:18,968 ‎肖恩? 554 00:40:30,768 --> 00:40:32,928 ‎妈妈 我找到淑女了! 555 00:40:36,408 --> 00:40:37,368 ‎你好! 556 00:40:38,688 --> 00:40:40,288 ‎你好! 557 00:40:44,368 --> 00:40:45,728 ‎妈 别让我走 558 00:40:48,128 --> 00:40:49,608 ‎这是你爸的意思 559 00:40:54,048 --> 00:40:56,048 ‎你们中的有一个要回家 560 00:40:56,288 --> 00:40:58,648 ‎你们不仅仅是在上菜… 561 00:41:09,288 --> 00:41:10,248 ‎谁啊? 562 00:41:11,368 --> 00:41:12,328 ‎什么事? 563 00:41:16,528 --> 00:41:18,248 ‎不光是费洛蒙的作用 564 00:41:19,688 --> 00:41:20,688 ‎我喜欢你 565 00:41:21,648 --> 00:41:23,448 ‎天啊 我感觉自己像个小女生 566 00:41:25,968 --> 00:41:27,968 ‎我有这种感觉… 567 00:41:29,808 --> 00:41:31,168 ‎已经很久了 568 00:41:32,808 --> 00:41:33,648 ‎可是? 569 00:41:34,688 --> 00:41:35,688 ‎可是 570 00:41:38,848 --> 00:41:41,688 ‎我的儿子是我生命中最重要的人 571 00:41:42,768 --> 00:41:44,368 ‎他真的很喜欢你的女儿 572 00:41:45,648 --> 00:41:48,328 ‎但我担心的是他发现了… 573 00:41:49,688 --> 00:41:51,848 ‎我们在谈恋爱 他… 574 00:41:52,848 --> 00:41:54,048 ‎永远也不会原谅我 575 00:41:54,608 --> 00:41:55,568 ‎我明白 576 00:41:59,408 --> 00:42:00,448 ‎这样最好 577 00:42:14,968 --> 00:42:15,968 ‎你在做什么? 578 00:42:16,728 --> 00:42:18,248 ‎我要买这些猫粮 579 00:42:18,688 --> 00:42:20,568 ‎-我不知道你有只猫 ‎-我没养 580 00:42:20,888 --> 00:42:22,848 ‎我买这些猫粮是因为… 581 00:42:23,688 --> 00:42:25,088 ‎我真的喜欢猫 582 00:42:25,608 --> 00:42:27,328 ‎尤其是家猫 583 00:42:27,408 --> 00:42:29,768 ‎比起狮子来说 我更喜欢它们 584 00:42:30,688 --> 00:42:32,088 ‎这应该是段浪漫的话吧? 585 00:42:34,328 --> 00:42:35,168 ‎是的 586 00:42:37,208 --> 00:42:38,928 ‎后面有人在排队等呢! 587 00:42:39,968 --> 00:42:41,248 ‎对不起 我… 588 00:42:41,928 --> 00:42:44,328 ‎只需要一分钟 ‎我们正在解决过去的错误 589 00:42:44,728 --> 00:42:46,248 ‎是的 我看到了 590 00:42:46,328 --> 00:42:47,528 ‎这不招人喜欢 591 00:42:48,328 --> 00:42:49,168 ‎惹人生气 592 00:42:49,248 --> 00:42:50,408 ‎一会儿就好 593 00:42:50,488 --> 00:42:53,008 ‎别用那种口气对我 小姑娘 594 00:42:53,408 --> 00:42:54,368 ‎很粗鲁 595 00:42:54,808 --> 00:42:57,848 ‎她不粗鲁 好吗?她只是很坦率 596 00:42:57,928 --> 00:43:00,968 ‎她很粗鲁 你很可悲 597 00:43:01,048 --> 00:43:02,648 ‎现在是谁粗鲁啊? 598 00:43:04,168 --> 00:43:05,328 ‎臭小子! 599 00:43:07,008 --> 00:43:07,928 ‎她打了我 600 00:43:08,648 --> 00:43:12,128 ‎这很勇敢 但也很软弱 601 00:43:13,288 --> 00:43:16,528 ‎我15分钟后下班 我陪你走回家 602 00:43:27,608 --> 00:43:29,328 ‎集中精力! 603 00:43:46,328 --> 00:43:47,528 ‎(县游泳锦标赛) 604 00:43:53,088 --> 00:43:54,008 ‎预备… 605 00:43:59,168 --> 00:44:00,728 ‎邮件到了! 606 00:44:03,608 --> 00:44:07,128 ‎一个小伙子送来的 人很瘦 面容憔悴 607 00:44:08,128 --> 00:44:11,928 ‎他对我和杰弗里的婚姻问题 ‎有一些有趣的想法 608 00:44:13,168 --> 00:44:14,088 ‎谢谢 609 00:44:15,808 --> 00:44:17,968 ‎-你看见我哥哥了吗? ‎-哦 是的 610 00:44:18,048 --> 00:44:20,088 ‎他让我带话给你 说… 611 00:44:20,848 --> 00:44:24,368 ‎“叫梅芙不要 ‎再和一群怪人混在一起了 612 00:44:24,448 --> 00:44:26,968 ‎总是谈论天体物理学之类的东东” 613 00:44:27,648 --> 00:44:29,048 ‎大意就是这样 614 00:44:29,648 --> 00:44:31,168 ‎他告诉你他要去哪里了吗? 615 00:44:31,568 --> 00:44:33,848 ‎他说他要去购物 616 00:44:34,688 --> 00:44:36,048 ‎但是他随身带了一个大袋子 617 00:44:38,408 --> 00:44:40,048 ‎好的 谢谢 辛西娅 618 00:44:41,688 --> 00:44:42,648 ‎乔纳森 619 00:44:48,568 --> 00:44:49,968 ‎加油 杰克逊! 620 00:44:59,208 --> 00:45:00,168 ‎太棒了! 621 00:45:08,808 --> 00:45:10,208 ‎我们知道你能做到! 622 00:45:10,608 --> 00:45:11,568 ‎干得好 623 00:45:13,688 --> 00:45:14,688 ‎她能留下来吗? 624 00:45:16,688 --> 00:45:17,808 ‎我不接受贿赂 625 00:45:18,928 --> 00:45:21,168 ‎我建议你忘掉梅芙·威利 626 00:45:23,568 --> 00:45:24,448 ‎他在那儿! 627 00:45:24,528 --> 00:45:26,608 ‎杰克逊 干得好! 628 00:45:27,448 --> 00:45:28,808 ‎干得好 宝贝! 629 00:45:30,008 --> 00:45:31,008 ‎干得好! 630 00:45:52,208 --> 00:45:54,768 ‎梅芙 很抱歉伤害了你 631 00:45:54,848 --> 00:45:56,288 ‎我背叛了你的信任 632 00:45:57,408 --> 00:45:59,488 ‎只有你看到了我的内在 633 00:46:00,088 --> 00:46:02,048 ‎以前我只是角落里被遗忘的人 634 00:46:02,128 --> 00:46:03,648 ‎我以为自己无所谓 635 00:46:04,368 --> 00:46:07,648 ‎后来我遇到你 才知道自己有优点 636 00:46:08,528 --> 00:46:11,888 ‎希望你能原谅我 继续一起办诊所 637 00:46:12,768 --> 00:46:15,568 ‎你是我认识的最聪明的人 ‎这个奖是你的 638 00:46:15,648 --> 00:46:17,728 ‎(优胜者 梅芙·威利) 639 00:47:21,248 --> 00:47:24,008 ‎好吧 听着…我有件事要告诉你 640 00:47:24,088 --> 00:47:26,168 ‎实际上有一些事情 641 00:47:26,328 --> 00:47:27,408 ‎所以… 642 00:47:27,528 --> 00:47:29,608 ‎这是我的房子 你知道的 643 00:47:32,048 --> 00:47:32,968 ‎我是个怪人 644 00:47:33,328 --> 00:47:36,808 ‎我想说 我很特别 如果你想和我一起 645 00:47:36,928 --> 00:47:38,648 ‎我是说 不是女朋友那种… 646 00:47:38,728 --> 00:47:41,408 ‎这太快了 我知道 别有压力 647 00:47:41,488 --> 00:47:42,328 ‎只是… 648 00:47:42,408 --> 00:47:44,568 ‎如果你想成为另一半 那么… 649 00:47:45,128 --> 00:47:47,248 ‎听起来像婚姻 我不想结婚 650 00:47:47,328 --> 00:47:49,488 ‎我是说 也许有一天 和对的人在一起 651 00:47:49,808 --> 00:47:52,008 ‎可能是你 ‎但不是以一种奇怪的方式 好吧 652 00:47:52,328 --> 00:47:53,448 ‎我无法呼吸 653 00:47:58,808 --> 00:48:00,128 ‎我想说的是… 654 00:48:00,808 --> 00:48:05,168 ‎我对这一切都很陌生 我需要慢慢来 655 00:48:05,848 --> 00:48:06,688 ‎好的 656 00:48:08,488 --> 00:48:09,528 ‎你想吻我吗? 657 00:48:11,688 --> 00:48:14,568 ‎是…是的 我想 658 00:48:14,848 --> 00:48:16,808 ‎那就闭嘴 吻我 659 00:48:59,128 --> 00:49:01,008 ‎-我想… ‎-别说话 660 00:49:01,688 --> 00:49:02,968 ‎别破坏了氛围 661 00:49:04,688 --> 00:49:05,568 ‎好 662 00:49:06,048 --> 00:49:07,128 ‎给我发短信? 663 00:49:07,488 --> 00:49:08,608 ‎-好 ‎-那好 664 00:49:15,488 --> 00:49:16,328 ‎哦 天啊! 665 00:49:28,128 --> 00:49:30,008 ‎我要学学怎么玩结痂女王 666 00:49:30,088 --> 00:49:31,528 ‎如果这是我做的最后一件事 667 00:49:32,168 --> 00:49:33,248 ‎你会教我吗? 668 00:49:34,488 --> 00:49:35,448 ‎好啊 669 00:49:43,128 --> 00:49:44,008 ‎夫人 670 00:50:01,688 --> 00:50:02,688 ‎拜托 671 00:50:30,128 --> 00:50:30,968 ‎别这样 672 00:50:50,288 --> 00:50:51,128 ‎好啊 673 00:50:55,088 --> 00:50:56,168 ‎我操! 674 00:52:02,128 --> 00:52:05,888 ‎字幕翻译:Jiao O.