1 00:00:06,048 --> 00:00:08,288 ‎(MFJ心理学院 ‎精神病学硕士 雷米·米尔本) 2 00:00:08,808 --> 00:00:10,608 ‎我忍不住一直想着… 3 00:00:12,048 --> 00:00:12,888 ‎什么? 4 00:00:13,248 --> 00:00:14,088 ‎你 5 00:00:15,128 --> 00:00:16,608 ‎性爱方面的事 6 00:00:18,128 --> 00:00:19,808 ‎是啊 那就是我们所谓的… 7 00:00:20,848 --> 00:00:22,808 ‎情感移转 这… 8 00:00:25,288 --> 00:00:26,568 ‎这很普遍 9 00:00:27,528 --> 00:00:30,128 ‎这点我们可以一起 10 00:00:31,048 --> 00:00:31,888 ‎努力克服 11 00:00:35,288 --> 00:00:36,688 ‎我想要克服 12 00:00:38,168 --> 00:00:39,368 ‎我也想要做爱 13 00:00:41,568 --> 00:00:42,448 ‎现在就做 14 00:01:05,168 --> 00:01:08,288 ‎“曾经有一匹非常快乐的马 ‎叫做休伯特 15 00:01:09,328 --> 00:01:13,208 ‎休伯特很快乐 整天奔跑…” 16 00:01:13,288 --> 00:01:14,208 ‎妈妈 17 00:01:14,768 --> 00:01:17,208 ‎爸爸为什么光着身子 ‎跟那个阿姨在一起? 18 00:01:19,368 --> 00:01:20,688 ‎什么意思 亲爱的? 19 00:01:21,408 --> 00:01:23,808 ‎爸爸在办公室里光着身子 ‎跟那个阿姨在一起 20 00:01:24,728 --> 00:01:26,168 ‎我看见他们的屁股了 21 00:01:34,328 --> 00:01:36,168 ‎你知道性爱是什么吗 奥蒂斯? 22 00:01:39,688 --> 00:01:45,528 ‎性爱就是男人把他的阴茎 ‎放进女人的阴道里 23 00:01:46,208 --> 00:01:47,208 ‎会痛吗? 24 00:01:47,728 --> 00:01:48,568 ‎有可能 25 00:01:49,968 --> 00:01:53,328 ‎性交可以很愉悦 26 00:01:54,688 --> 00:01:57,008 ‎也有可能造成巨大的痛苦 27 00:01:58,008 --> 00:01:59,528 ‎要是你不小心 28 00:02:00,888 --> 00:02:02,888 ‎性爱可能会摧毁人生 29 00:02:07,928 --> 00:02:11,208 ‎“快乐的休伯特准备前往 ‎欢乐的马匹狂欢节 30 00:02:11,288 --> 00:02:13,568 ‎去见他所有的马朋友们…” 31 00:02:32,448 --> 00:02:34,928 ‎NETFLIX 原创剧集 32 00:03:07,288 --> 00:03:08,128 ‎埃里克! 33 00:03:09,008 --> 00:03:10,208 ‎你看上去… 34 00:03:10,888 --> 00:03:11,888 ‎很正常 35 00:03:11,968 --> 00:03:13,408 ‎我本来想说“气色不错” 36 00:03:14,088 --> 00:03:15,328 ‎你的淤青快好了 37 00:03:15,848 --> 00:03:18,248 ‎我一直告诉你那辆脚踏车很危险 38 00:03:21,768 --> 00:03:22,928 ‎大家别再盯着看了 39 00:03:23,608 --> 00:03:24,528 ‎吃饭吧 40 00:03:28,448 --> 00:03:29,728 ‎亲爱的天父 41 00:03:29,928 --> 00:03:31,808 ‎谢谢你在早晨唤醒我们大家 42 00:03:32,288 --> 00:03:35,728 ‎感谢你赐予食物 以耶稣之名 阿门 43 00:03:35,808 --> 00:03:36,728 ‎-阿门 ‎-阿门 44 00:03:40,128 --> 00:03:43,168 ‎忙死了 明天还有一场TED演讲 45 00:03:43,248 --> 00:03:44,928 ‎接着立马回到巡回签书会 46 00:03:45,528 --> 00:03:49,248 ‎第一站是拉斯维加斯 ‎那个地方可疯狂了 47 00:03:50,728 --> 00:03:51,968 ‎你还好吗 伙计? 48 00:03:53,728 --> 00:03:56,688 ‎我很好 非常好 好极了 49 00:03:57,128 --> 00:03:58,008 ‎只是… 50 00:03:58,088 --> 00:04:01,848 ‎矫枉过正只会掩饰 ‎未经察觉的弱点 奥蒂斯 51 00:04:01,928 --> 00:04:02,768 ‎别逞强了 52 00:04:02,848 --> 00:04:04,008 ‎跟老爸说吧 53 00:04:09,088 --> 00:04:09,928 ‎我… 54 00:04:12,808 --> 00:04:14,888 ‎我跟一个最好的朋友吵架了 55 00:04:15,608 --> 00:04:16,888 ‎他说了些话… 56 00:04:16,968 --> 00:04:19,728 ‎我俩都说了一些话 然后… 57 00:04:21,368 --> 00:04:23,448 ‎其实 不要紧的 58 00:04:24,008 --> 00:04:25,168 ‎我还好 没事 59 00:04:25,248 --> 00:04:26,528 ‎别这样 伙计 60 00:04:27,088 --> 00:04:28,488 ‎你想说什么? 61 00:04:31,848 --> 00:04:33,968 ‎你失贞时几岁? 62 00:04:35,488 --> 00:04:39,648 ‎确切来说 ‎是在我15岁生日过后两天 63 00:04:40,608 --> 00:04:42,408 ‎所以你还是处男 那也… 64 00:04:42,488 --> 00:04:44,168 ‎没关系的 孩子 65 00:04:44,248 --> 00:04:46,128 ‎那样也没什么不对 66 00:04:46,768 --> 00:04:48,048 ‎是啊 我… 67 00:04:48,808 --> 00:04:49,728 ‎我… 68 00:04:51,088 --> 00:04:52,488 ‎我甚至无法… 69 00:04:53,888 --> 00:04:56,728 ‎我比我的同辈人落后 70 00:04:56,808 --> 00:04:58,528 ‎听好了 你第一次做的时候 71 00:04:58,968 --> 00:05:00,288 ‎感觉可能会很糟 72 00:05:01,168 --> 00:05:02,408 ‎之后才会觉得舒服 73 00:05:02,488 --> 00:05:05,008 ‎所以你得自问的是 我为什么要等? 74 00:05:05,928 --> 00:05:07,688 ‎有点像是高空跳伞 75 00:05:08,528 --> 00:05:10,288 ‎到了某个时间点 你就要… 76 00:05:11,048 --> 00:05:12,288 ‎跳下飞机 77 00:05:13,488 --> 00:05:14,928 ‎所以我应该直接跳下去? 78 00:05:15,008 --> 00:05:16,648 ‎没错 就是这样 79 00:05:16,728 --> 00:05:18,528 ‎长痛不如短痛 80 00:05:26,088 --> 00:05:27,048 ‎你父亲怎么样? 81 00:05:27,528 --> 00:05:28,368 ‎还好 82 00:05:28,448 --> 00:05:30,448 ‎你跟他说了你跟埃里克吵架的事吗? 83 00:05:30,528 --> 00:05:32,248 ‎我认为你最好别压抑残存的负疚感 84 00:05:32,328 --> 00:05:33,168 ‎妈! 85 00:05:34,728 --> 00:05:36,008 ‎你们谈了些什么? 86 00:05:36,288 --> 00:05:37,688 ‎父子之间的话题 87 00:06:04,328 --> 00:06:06,208 ‎漂亮 杰克逊!加油! 88 00:06:06,808 --> 00:06:08,368 ‎继续游! 89 00:06:08,888 --> 00:06:10,768 ‎痛苦是暂时的! 90 00:06:10,848 --> 00:06:12,968 ‎伟大成就才是永远的 杰克逊! 91 00:06:13,328 --> 00:06:14,408 ‎不行! 92 00:06:14,648 --> 00:06:15,728 ‎还差很远! 93 00:06:16,768 --> 00:06:19,928 ‎你一从水里出来就立刻划水 94 00:06:20,568 --> 00:06:22,408 ‎你的技巧全都忘了 95 00:06:22,848 --> 00:06:25,408 ‎我们要说多少遍 杰克逊? 96 00:06:27,008 --> 00:06:30,408 ‎好 听着 你要全神贯注 97 00:06:30,728 --> 00:06:31,728 ‎你得专注点 98 00:06:32,208 --> 00:06:33,368 ‎我很专注啊 99 00:06:40,168 --> 00:06:43,648 ‎听着 要交女朋友 ‎你还有一辈子的时间 杰克 100 00:06:43,728 --> 00:06:47,008 ‎县选拔赛就在眼前 ‎接着你就要参加全国赛 101 00:06:47,408 --> 00:06:49,648 ‎记住 赢家永不放弃 102 00:06:50,088 --> 00:06:51,888 ‎-放弃的人永远赢不了 ‎-好 再来一次 103 00:07:22,248 --> 00:07:24,408 ‎怎么了 长号手? ‎起床突然变成异性恋了? 104 00:07:26,648 --> 00:07:27,648 ‎你气色糟透了 105 00:07:30,648 --> 00:07:32,368 ‎我想我得跟奥蒂斯谈谈 106 00:07:32,608 --> 00:07:33,528 ‎跟凯尔出问题了? 107 00:07:33,608 --> 00:07:35,288 ‎不是 我现在跟史蒂夫在一起了 108 00:07:36,248 --> 00:07:37,168 ‎史蒂夫是谁? 109 00:07:37,368 --> 00:07:38,728 ‎你知道头重脚轻史蒂夫吗? 110 00:07:38,968 --> 00:07:40,208 ‎身材像棒棒糖那个 111 00:07:43,048 --> 00:07:44,688 ‎-酷哦 ‎-是啊 112 00:07:44,888 --> 00:07:45,768 ‎我帮你约时间 113 00:07:46,888 --> 00:07:48,448 ‎你第一堂课在图书馆吧? 114 00:07:49,048 --> 00:07:50,608 ‎好极了!你能帮我还这些书 115 00:07:51,928 --> 00:07:53,408 ‎对了 我还有一些逾期罚款 116 00:07:58,768 --> 00:08:00,208 ‎我乐于助人 117 00:08:01,328 --> 00:08:02,208 ‎给我一些吧 118 00:08:03,128 --> 00:08:04,248 ‎走吧 119 00:08:15,128 --> 00:08:16,088 ‎嗨 梅芙 120 00:08:16,448 --> 00:08:17,288 ‎嗨 121 00:08:26,008 --> 00:08:27,488 ‎-你好吗? ‎-非常好 122 00:08:28,088 --> 00:08:29,408 ‎-很好 ‎-那就好 123 00:08:33,888 --> 00:08:34,768 ‎小心看路! 124 00:08:35,048 --> 00:08:35,888 ‎抱歉 125 00:08:44,808 --> 00:08:45,848 ‎好朋友翻脸了? 126 00:08:46,888 --> 00:08:47,968 ‎他不肯跟我说话 127 00:08:49,448 --> 00:08:50,608 ‎莫戴尔的同学们早上好 128 00:08:51,488 --> 00:08:55,328 ‎今天的晨会首先宣布一件特别的事 129 00:08:55,688 --> 00:09:00,968 ‎本年度高中作文比赛的优胜者 ‎已经决定了 130 00:09:01,528 --> 00:09:03,128 ‎那么… 131 00:09:03,768 --> 00:09:06,008 ‎得奖的是… 132 00:09:11,928 --> 00:09:13,488 ‎亚当·格罗夫 133 00:09:16,808 --> 00:09:18,248 ‎好 我们… 134 00:09:19,048 --> 00:09:23,168 ‎我们给亚当鼓掌 欢迎他上台 135 00:09:23,248 --> 00:09:24,568 ‎来朗读… 136 00:09:25,208 --> 00:09:26,448 ‎得奖作品 137 00:09:38,168 --> 00:09:39,848 ‎(莫戴尔中学) 138 00:09:46,328 --> 00:09:47,208 ‎朗斯顿… 139 00:09:48,808 --> 00:09:52,728 ‎朗斯顿·休斯写了 ‎一首名为《梦》的诗 140 00:09:53,728 --> 00:09:55,288 ‎他写道:“紧紧抓住梦 141 00:09:55,928 --> 00:09:58,248 ‎一旦梦消亡 142 00:09:58,328 --> 00:10:01,528 ‎生活便成了折翼的鸟 无法飞翔” 143 00:10:02,128 --> 00:10:04,128 ‎约瑟夫·康门 144 00:10:04,328 --> 00:10:06,288 ‎-康… ‎-康拉德 145 00:10:06,368 --> 00:10:07,328 ‎康拉德 146 00:10:07,408 --> 00:10:09,648 ‎约瑟夫·康拉德说得对 147 00:10:09,728 --> 00:10:11,488 ‎我们活着 如同我们做梦 148 00:10:13,008 --> 00:10:13,848 ‎都是孤独一人 149 00:10:15,328 --> 00:10:16,848 ‎十年后… 150 00:10:17,568 --> 00:10:20,488 ‎我希望我的双臂… 151 00:10:21,328 --> 00:10:24,688 ‎对了 午餐后 ‎你能去科学实验室找艾梅吗? 152 00:10:24,888 --> 00:10:26,608 ‎她跟史蒂夫有点床笫问题 153 00:10:27,088 --> 00:10:28,008 ‎谁是史蒂夫? 154 00:10:28,408 --> 00:10:31,208 ‎你知道头重脚轻史蒂夫吗? ‎看上去活像个冰淇淋蛋筒那个 155 00:10:31,768 --> 00:10:34,008 ‎-知道 好 科学实验室 ‎-好 156 00:10:34,208 --> 00:10:35,528 ‎-我会去的 ‎-好 157 00:10:38,248 --> 00:10:40,208 ‎或许别提你是处男的事 158 00:10:41,208 --> 00:10:43,688 ‎这一点也不要紧 没啥大不了 159 00:10:44,088 --> 00:10:46,128 ‎不过 对生意可能就不好了 160 00:10:46,408 --> 00:10:49,448 ‎-没问题 我不会告诉任何人的 ‎-很好 161 00:10:49,728 --> 00:10:50,568 ‎-回头见 ‎-回见 162 00:10:53,048 --> 00:10:54,648 ‎你想跟我上床吗? 163 00:10:55,088 --> 00:10:57,088 ‎不附带任何条件 164 00:10:57,448 --> 00:10:58,648 ‎我只要一样东西 165 00:10:59,408 --> 00:11:01,128 ‎-你的老二 ‎-我有女朋友了 抱歉 166 00:11:06,968 --> 00:11:07,968 ‎-嗨 ‎-嗨 167 00:11:08,328 --> 00:11:09,448 ‎男孩是怎么回事? 168 00:11:09,528 --> 00:11:11,328 ‎好像突然之间懂得分寸似的 169 00:11:11,688 --> 00:11:13,888 ‎我一直在考虑你的… 170 00:11:14,728 --> 00:11:15,568 ‎提议 171 00:11:16,768 --> 00:11:17,888 ‎-如果你还有兴趣… ‎-有 172 00:11:18,688 --> 00:11:19,928 ‎太好了!好极了 173 00:11:20,008 --> 00:11:22,168 ‎先说清楚 我不是想跟你这个人上床 174 00:11:22,248 --> 00:11:24,448 ‎-只是想找个有阴茎的男人 ‎-那样… 175 00:11:25,128 --> 00:11:26,408 ‎对我的自尊大有帮助 176 00:11:26,928 --> 00:11:28,048 ‎我也是一样 177 00:11:28,328 --> 00:11:30,408 ‎纯粹是…务实考量 178 00:11:31,728 --> 00:11:33,448 ‎-你想在这周找个时间吗? ‎-今晚 179 00:11:33,568 --> 00:11:34,928 ‎在你家 我带避孕套 180 00:11:35,008 --> 00:11:36,168 ‎-你带润滑剂 ‎-不… 181 00:11:52,448 --> 00:11:53,408 ‎你好 182 00:11:53,488 --> 00:11:54,328 ‎你好 183 00:11:55,128 --> 00:11:56,728 ‎我是来装新水龙头的 184 00:11:56,808 --> 00:11:57,648 ‎对 185 00:11:58,048 --> 00:11:59,608 ‎-以免你忘了 ‎-没忘 186 00:12:00,088 --> 00:12:01,768 ‎我没忘记 187 00:12:02,728 --> 00:12:03,568 ‎好的 188 00:12:04,928 --> 00:12:05,808 ‎那么… 189 00:12:07,848 --> 00:12:09,408 ‎-在浴室里 ‎-好 190 00:12:29,608 --> 00:12:32,888 ‎你能不能先看另一样东西? 191 00:12:35,728 --> 00:12:37,088 ‎你儿子非常生气 192 00:12:38,248 --> 00:12:40,488 ‎-不是吗? ‎-其实 193 00:12:40,768 --> 00:12:42,928 ‎-他一般还挺克制的 ‎-好吧 194 00:12:44,168 --> 00:12:45,968 ‎我有两个十几岁的女儿 195 00:12:46,568 --> 00:12:49,088 ‎她们以前可爱得像天使一样 196 00:12:50,648 --> 00:12:52,528 ‎现在却变得很邪恶 197 00:12:53,128 --> 00:12:54,888 ‎像从地狱来的恶魔一样 198 00:12:57,008 --> 00:12:58,768 ‎我很爱我的女儿 199 00:12:59,368 --> 00:13:02,288 ‎真的很爱 但我不怎么喜欢她们 200 00:13:02,368 --> 00:13:03,328 ‎对 不过… 201 00:13:03,848 --> 00:13:07,048 ‎青春期中期是发育过程中 ‎很混乱的阶段 202 00:13:07,248 --> 00:13:09,808 ‎所以你也不喜欢你的儿子? 203 00:13:10,128 --> 00:13:14,168 ‎用来形容孩子 这个词太过了 204 00:13:16,848 --> 00:13:19,248 ‎你一向都这样回避问题吗? 205 00:13:19,328 --> 00:13:21,408 ‎当然不是了 206 00:13:23,048 --> 00:13:23,888 ‎好吧 207 00:13:24,968 --> 00:13:25,848 ‎好吧 208 00:13:27,328 --> 00:13:30,168 ‎有时候我确实不喜欢我的儿子 209 00:13:30,368 --> 00:13:32,888 ‎我是说 他以前是很可爱 210 00:13:33,088 --> 00:13:34,728 ‎又非常亲昵 可是… 211 00:13:35,328 --> 00:13:37,248 ‎现在他什么都不告诉我 212 00:13:37,888 --> 00:13:42,128 ‎我知道青春期这样是很自然的 213 00:13:42,208 --> 00:13:44,008 ‎渴望能够独立自主 214 00:13:44,088 --> 00:13:47,928 ‎但我猜我没想到会这么让我难过 215 00:13:49,048 --> 00:13:52,328 ‎不能让他们知道 我们感觉多么孤单 216 00:13:55,128 --> 00:13:57,728 ‎衣柜没救了 现在我去修理你的浴室 217 00:14:00,888 --> 00:14:02,008 ‎那么 艾梅 218 00:14:02,408 --> 00:14:03,928 ‎出了什么问题? 219 00:14:05,048 --> 00:14:06,648 ‎我和史蒂夫当时正在做爱 220 00:14:06,808 --> 00:14:09,928 ‎一切本来很正常 直到… 221 00:14:15,848 --> 00:14:17,048 ‎你想要射在我脸上吗? 222 00:14:18,248 --> 00:14:19,088 ‎不想 223 00:14:19,608 --> 00:14:20,448 ‎为什么? 224 00:14:20,728 --> 00:14:22,168 ‎我喜欢你的脸 225 00:14:25,688 --> 00:14:26,728 ‎那我的奶子呢? 226 00:14:27,808 --> 00:14:28,808 ‎想射在我奶子上吗? 227 00:14:28,888 --> 00:14:30,208 ‎抱歉 能停下来吗? 228 00:14:30,288 --> 00:14:31,888 ‎-我做错什么了吗? ‎-没有 229 00:14:31,968 --> 00:14:34,768 ‎只不过…你真的要我做那些事吗? 230 00:14:34,848 --> 00:14:35,688 ‎是啊 231 00:14:37,008 --> 00:14:37,848 ‎我想是吧 232 00:14:38,888 --> 00:14:40,248 ‎感觉你好像在表演 233 00:14:40,968 --> 00:14:42,288 ‎告诉我你想要什么? 234 00:14:43,768 --> 00:14:45,048 ‎我不知道我想要什么 235 00:14:45,168 --> 00:14:46,928 ‎以前从来没有人问过我 236 00:14:47,608 --> 00:14:52,128 ‎史蒂夫说他喜欢女孩充分地享受性爱 237 00:14:52,488 --> 00:14:54,248 ‎他说他能看出我在假装 238 00:14:54,488 --> 00:14:56,208 ‎-那你是在假装吗? ‎-是啊 239 00:14:56,288 --> 00:14:57,648 ‎我总是在假装 240 00:14:59,008 --> 00:15:01,888 ‎或许你应该好好思考一下 241 00:15:02,128 --> 00:15:04,648 ‎只有你的时候 你喜欢什么 242 00:15:05,448 --> 00:15:06,408 ‎一个人的时候 243 00:15:07,608 --> 00:15:08,528 ‎我才不会那样 244 00:15:09,568 --> 00:15:11,248 ‎-好恶心! ‎-你不会… 245 00:15:12,408 --> 00:15:13,968 ‎-真的吗? ‎-不会 246 00:15:14,448 --> 00:15:15,568 ‎我一直都有男朋友 247 00:15:16,128 --> 00:15:16,968 ‎好吧… 248 00:15:17,648 --> 00:15:21,408 ‎女人对于自慰确实比男人感觉羞耻 249 00:15:21,808 --> 00:15:25,728 ‎觉得那是禁忌或是觉得肮脏 250 00:15:27,248 --> 00:15:28,808 ‎其实并不是的 251 00:15:29,808 --> 00:15:30,888 ‎当然 252 00:15:31,248 --> 00:15:32,608 ‎有些男人… 253 00:15:33,608 --> 00:15:35,408 ‎对于某些部位也有这种感觉 254 00:15:35,488 --> 00:15:36,728 ‎跟这个到底有什么关系? 255 00:15:36,808 --> 00:15:38,008 ‎没什么 我只是… 256 00:15:39,888 --> 00:15:40,968 ‎我要说的是… 257 00:15:41,408 --> 00:15:43,888 ‎在你跟史蒂夫谈之前 ‎或许你应该想清楚… 258 00:15:45,088 --> 00:15:46,728 ‎你自己和你的身体… 259 00:15:47,848 --> 00:15:48,888 ‎喜欢什么 260 00:15:48,968 --> 00:15:50,688 ‎所以你建议手淫? 261 00:15:52,208 --> 00:15:53,048 ‎对 262 00:16:05,968 --> 00:16:07,248 ‎停! 263 00:16:10,168 --> 00:16:12,448 ‎谁的节拍乱了‎? 264 00:16:13,968 --> 00:16:15,648 ‎没人承认 是吗? 265 00:16:16,008 --> 00:16:18,008 ‎好吧 我知道了 这次被你逃过了 266 00:16:18,088 --> 00:16:20,728 ‎但我在用我的耳朵盯着你 267 00:16:22,368 --> 00:16:23,528 ‎不过这是不可能的 268 00:16:24,128 --> 00:16:26,608 ‎我们再试一次 一、二、三… 269 00:16:33,168 --> 00:16:35,528 ‎停 怎么回事 各位? 270 00:16:35,608 --> 00:16:37,288 ‎-跟我说 ‎-是长号手 271 00:16:37,528 --> 00:16:38,488 ‎他吹得不好 272 00:16:39,328 --> 00:16:41,408 ‎这话太刻薄了 内维尔 好吗? 273 00:16:41,488 --> 00:16:43,488 ‎埃里克需要我们的支持 274 00:16:44,048 --> 00:16:46,208 ‎你是爵士乐 埃里克是爵士乐 275 00:16:46,288 --> 00:16:47,368 ‎我也是爵士乐 276 00:16:47,568 --> 00:16:48,608 ‎好吗? 277 00:16:49,488 --> 00:16:50,728 ‎小埃 今天是怎么了? 278 00:16:51,688 --> 00:16:53,368 ‎老师 他在浪费大家的时间 279 00:16:56,008 --> 00:16:56,848 ‎好吧 280 00:16:57,728 --> 00:16:58,768 ‎那我走好了 281 00:17:00,288 --> 00:17:01,488 ‎别激动 小埃 282 00:17:01,568 --> 00:17:03,088 ‎我的名字是埃里克! 283 00:17:03,288 --> 00:17:04,608 ‎别再扮酷了 284 00:17:05,008 --> 00:17:08,448 ‎你是个酗酒的音乐老师 ‎自以为很有“爵士味” 285 00:17:08,528 --> 00:17:09,608 ‎你真悲催 286 00:17:10,968 --> 00:17:12,288 ‎我不喜欢你说话的语气 287 00:17:13,808 --> 00:17:16,288 ‎-埃里克 回来… ‎-别他妈的碰我! 288 00:17:37,888 --> 00:17:39,288 ‎长号手怎么了? 289 00:17:39,368 --> 00:17:41,368 ‎我看他是在搞监狱时尚风 290 00:17:55,088 --> 00:17:56,008 ‎埃里克… 291 00:18:12,008 --> 00:18:14,448 ‎埃里克·艾菲杨 ‎请到格罗夫校长办公室 292 00:18:15,008 --> 00:18:17,568 ‎埃里克·艾菲杨 ‎请到格罗夫校长办公室 293 00:18:26,688 --> 00:18:28,248 ‎你觉得亚当那篇作文写得如何? 294 00:18:30,088 --> 00:18:31,448 ‎坦白说 我当时没有注意听 295 00:18:31,528 --> 00:18:33,848 ‎我满脑子想着比赛的事 296 00:18:36,888 --> 00:18:38,008 ‎说到这个… 297 00:18:38,808 --> 00:18:40,688 ‎接下来几个星期 我非常需要专心 298 00:18:40,768 --> 00:18:43,608 ‎所以我可能没法…这么常出来 299 00:18:44,688 --> 00:18:46,168 ‎抱歉我这么扫兴 300 00:18:47,008 --> 00:18:48,928 ‎我们又不是结婚了 杰克逊 没关系的 301 00:19:00,848 --> 00:19:01,928 ‎我马上回来 302 00:19:07,808 --> 00:19:10,128 ‎嗨 青蛙脸 有没有想我? 303 00:19:11,048 --> 00:19:12,408 ‎好 我看我还是… 304 00:19:12,488 --> 00:19:13,568 ‎你为何骚扰我女友? 305 00:19:13,648 --> 00:19:15,248 ‎-女朋友? ‎-走开! 306 00:19:16,048 --> 00:19:17,368 ‎抱歉 这白痴是谁? 307 00:19:17,568 --> 00:19:18,968 ‎-我哥哥 ‎-什么? 308 00:19:20,048 --> 00:19:21,888 ‎老妹 你没跟这个猛男提过我吗? 309 00:19:21,968 --> 00:19:23,288 ‎你死去哪儿了? ‎-休斯顿 310 00:19:23,808 --> 00:19:25,768 ‎德州 想要去当宇航员 311 00:19:29,208 --> 00:19:30,208 ‎我的钥匙弄丢了 312 00:19:46,408 --> 00:19:47,408 ‎我不知道你有个哥哥 313 00:19:48,288 --> 00:19:49,128 ‎现在知道了 314 00:19:58,288 --> 00:19:59,448 ‎暂时停学 315 00:20:02,368 --> 00:20:04,448 ‎剩余的学期要放学后留校 316 00:20:08,208 --> 00:20:09,488 ‎你在想什么? 317 00:20:12,888 --> 00:20:14,328 ‎至少我没有被退学 318 00:20:14,568 --> 00:20:15,888 ‎那不是重点 319 00:20:21,288 --> 00:20:23,048 ‎有人想要伤害你吗‎? 320 00:20:27,048 --> 00:20:28,768 ‎只是厌倦了… 321 00:20:29,528 --> 00:20:31,528 ‎每个人都不把我当一回事 322 00:20:38,968 --> 00:20:40,568 ‎我们所有人都有这种感觉 323 00:20:42,168 --> 00:20:44,528 ‎可你也不能随便打人 324 00:20:45,568 --> 00:20:48,448 ‎-是你叫我要硬起来的 ‎-但不是像这样 325 00:20:53,888 --> 00:20:55,848 ‎你想要成为什么样的男人? 326 00:21:02,368 --> 00:21:04,168 ‎你希望我成为什么样的男人 爸? 327 00:21:19,608 --> 00:21:20,528 ‎我… 328 00:21:21,448 --> 00:21:22,968 ‎我知道亚当的作文是你写的 329 00:21:23,848 --> 00:21:26,008 ‎-不知道你在说什么 ‎-真的吗? 330 00:21:28,128 --> 00:21:29,368 ‎这么肯定就去跟校长说啊 331 00:21:29,448 --> 00:21:32,048 ‎害你被退学?我看你也不想这样吧? 332 00:21:32,288 --> 00:21:33,208 ‎你听好 333 00:21:34,568 --> 00:21:37,128 ‎很多人获得了知识 334 00:21:37,288 --> 00:21:39,048 ‎有想法的人却不多 335 00:21:39,128 --> 00:21:40,488 ‎你很有原创思想 336 00:21:40,848 --> 00:21:42,568 ‎我不需要鼓励打气 谢了 老师 337 00:21:42,648 --> 00:21:45,088 ‎我希望你考虑下申请莫戴尔资优计划 338 00:21:45,168 --> 00:21:47,888 ‎可以帮你申请大学奖学金 339 00:21:48,488 --> 00:21:50,328 ‎考虑一下再跟我说 340 00:22:19,808 --> 00:22:21,408 ‎咱们上吧 341 00:22:33,208 --> 00:22:35,008 ‎你喜不喜欢 342 00:22:35,208 --> 00:22:36,168 ‎漫画? 343 00:22:36,648 --> 00:22:37,488 ‎抱歉 344 00:22:38,528 --> 00:22:40,368 ‎刚才…我需要一个安全词 345 00:22:41,808 --> 00:22:42,968 ‎“火烈鸟” 346 00:22:45,288 --> 00:22:46,648 ‎我没什么经验 347 00:22:47,088 --> 00:22:47,928 ‎我也没有 348 00:22:48,328 --> 00:22:49,488 ‎所以才要这么做 349 00:22:49,568 --> 00:22:51,648 ‎我知道 只不过… 350 00:22:52,848 --> 00:22:53,768 ‎我需要 351 00:22:54,768 --> 00:22:56,648 ‎慢慢来 352 00:22:58,208 --> 00:22:59,088 ‎对 353 00:23:01,208 --> 00:23:02,408 ‎你有音乐吗? 354 00:23:02,488 --> 00:23:04,808 ‎营造一下气氛 355 00:23:16,968 --> 00:23:19,168 ‎鲸鱼的声音能帮助我睡眠 356 00:23:28,208 --> 00:23:31,808 ‎你知不知道鲸鱼做爱只有35秒? 357 00:23:32,288 --> 00:23:33,448 ‎其实这很奇怪 358 00:23:34,008 --> 00:23:37,448 ‎因为它们的阴茎有两米多长 359 00:23:38,808 --> 00:23:40,608 ‎我想你可能会被它们的精液淹死 360 00:23:42,168 --> 00:23:43,088 ‎了不起 361 00:23:44,488 --> 00:23:47,288 ‎所以到底要多慢? ‎我准备好可以开始了 362 00:23:53,088 --> 00:23:54,888 ‎(寻狗启事) 363 00:24:13,368 --> 00:24:14,728 ‎(恭喜亚当) 364 00:24:14,968 --> 00:24:16,728 ‎惊喜! 365 00:24:17,608 --> 00:24:19,248 ‎你真是聪明的孩子 366 00:24:19,328 --> 00:24:20,688 ‎没事的 亲爱的 367 00:24:20,768 --> 00:24:22,288 ‎我们想要庆祝 368 00:24:23,008 --> 00:24:24,248 ‎我真以你为荣 369 00:24:24,688 --> 00:24:25,568 ‎谢了 妈 370 00:24:27,728 --> 00:24:28,808 ‎我们感到很骄傲吧? 371 00:24:28,888 --> 00:24:30,128 ‎对! 372 00:24:31,608 --> 00:24:33,768 ‎对 已经说过了 373 00:24:34,048 --> 00:24:35,088 ‎我们感到非常骄傲 374 00:24:52,408 --> 00:24:53,568 ‎嗨 杰弗里 375 00:24:54,488 --> 00:24:56,728 ‎别担心 我保证本周结束前 ‎就会把房租给你 376 00:24:57,008 --> 00:24:58,648 ‎没事的 梅芙小姐 你哥哥付过了 377 00:24:59,008 --> 00:24:59,968 ‎那家伙真有趣 378 00:25:11,848 --> 00:25:12,888 ‎我在找我的婚戒 379 00:25:13,928 --> 00:25:15,288 ‎辛西娅跟我又吵架了 380 00:25:16,888 --> 00:25:18,728 ‎我去纹了刺青 还以为她会喜欢 381 00:25:19,928 --> 00:25:21,408 ‎很不错吧? 382 00:25:22,488 --> 00:25:24,808 ‎是啊 很奇特 383 00:25:24,888 --> 00:25:26,888 ‎(辛西娅) 384 00:25:27,848 --> 00:25:29,208 ‎-再见 杰弗瑞 ‎-好 385 00:25:42,408 --> 00:25:43,728 ‎你最爱的煎饼 386 00:25:43,808 --> 00:25:45,768 ‎这就可以弥补你不辞而别吗? 387 00:25:46,648 --> 00:25:49,248 ‎-配巧克力碎片哦 ‎-我一醒来你就不见了 388 00:25:49,328 --> 00:25:51,848 ‎我要把这些巧克力片排成笑脸图案 389 00:25:51,928 --> 00:25:54,488 ‎-就像你五岁时做的那样 ‎-你失踪了四个月 肖恩! 390 00:25:54,568 --> 00:25:55,888 ‎我担心得要死 391 00:25:55,968 --> 00:25:57,328 ‎我知道我是个混蛋 好吗? 392 00:25:57,768 --> 00:25:59,008 ‎我惹上了点麻烦 393 00:25:59,208 --> 00:26:00,808 ‎我在帮一个人卖东西 394 00:26:00,888 --> 00:26:02,408 ‎-我就知道 ‎-不是毒品! 395 00:26:02,688 --> 00:26:04,568 ‎我不再干那种鸟事了 396 00:26:05,208 --> 00:26:06,448 ‎长话短说 397 00:26:06,728 --> 00:26:08,648 ‎是价值估计一千美元的山寨耐克鞋 398 00:26:08,728 --> 00:26:11,088 ‎加上那晚喝醉 不了解情况 399 00:26:11,168 --> 00:26:13,088 ‎结果丢失了许多货物 400 00:26:13,168 --> 00:26:15,848 ‎供货商很生气 而且挺凶的 401 00:26:18,208 --> 00:26:19,728 ‎基本上我不得不销声匿迹 402 00:26:19,888 --> 00:26:21,528 ‎我真的很抱歉 403 00:26:21,608 --> 00:26:22,688 ‎你总是很抱歉 404 00:26:30,408 --> 00:26:31,888 ‎那你干嘛又回来?需要钱吗? 405 00:26:33,968 --> 00:26:35,648 ‎算了 我走好了 406 00:26:35,728 --> 00:26:37,528 ‎-太离谱了 ‎-你要去哪里?德州吗? 407 00:26:38,968 --> 00:26:41,488 ‎你知道俄罗斯 ‎也有航天培训吧 梅芙? 408 00:26:42,208 --> 00:26:44,168 ‎那里天气确实不好 409 00:26:44,248 --> 00:26:46,768 ‎还有人权的问题 不过… 410 00:26:47,808 --> 00:26:49,208 ‎他们的火箭其实挺不错 411 00:26:51,968 --> 00:26:53,608 ‎那些煎饼上面最好有打发鲜奶油 412 00:26:54,448 --> 00:26:55,688 ‎你以为我是什么? 413 00:26:57,088 --> 00:26:58,048 ‎业余的吗? 414 00:27:56,648 --> 00:27:57,888 ‎我想来块松脆饼 415 00:28:06,368 --> 00:28:07,408 ‎这也太慢了 416 00:28:10,688 --> 00:28:11,528 ‎听着 我只是… 417 00:28:12,048 --> 00:28:14,248 ‎我想我们可以逐步迈向亲密的关系 418 00:28:14,528 --> 00:28:16,848 ‎我们已经牵手45分钟了 419 00:28:17,408 --> 00:28:20,048 ‎我知道该怎么牵手 可我是来通奸的 420 00:28:21,248 --> 00:28:22,528 ‎咱们试点新玩意儿? 421 00:28:22,608 --> 00:28:23,968 ‎我可以吸你的蛋蛋 422 00:28:25,928 --> 00:28:28,648 ‎我在想的是轻轻的拥抱 423 00:28:28,728 --> 00:28:29,968 ‎什么叫轻轻的拥抱? 424 00:28:30,328 --> 00:28:31,168 ‎就是… 425 00:28:33,568 --> 00:28:34,408 ‎轻轻的 426 00:28:35,048 --> 00:28:36,448 ‎不如我帮你打手枪吧? 427 00:28:36,848 --> 00:28:38,208 ‎-你可以帮我口交 ‎-我没办法 428 00:28:38,288 --> 00:28:39,368 ‎你到底想不想做? 429 00:28:41,528 --> 00:28:42,448 ‎那就再见啦 430 00:28:44,408 --> 00:28:45,248 ‎等等! 431 00:28:54,128 --> 00:28:55,448 ‎你还挺性感的 432 00:29:07,248 --> 00:29:08,488 ‎你也很性感 433 00:29:08,968 --> 00:29:09,808 ‎我知道 434 00:29:12,768 --> 00:29:13,888 ‎捏我的奶头 435 00:29:15,768 --> 00:29:16,608 ‎像这样吗? 436 00:29:19,328 --> 00:29:21,848 ‎那是我的幻想星期五播放清单 437 00:30:07,528 --> 00:30:08,368 ‎我的天啊 438 00:30:19,888 --> 00:30:20,728 ‎你在写作 439 00:30:21,368 --> 00:30:22,208 ‎对 440 00:30:22,368 --> 00:30:24,928 ‎-反正就是在尝试吧 ‎-很好啊 441 00:30:25,368 --> 00:30:26,208 ‎是啊 442 00:30:26,408 --> 00:30:27,608 ‎浴室弄好了 443 00:30:28,688 --> 00:30:29,528 ‎好极了 444 00:30:29,608 --> 00:30:31,608 ‎-你想去看看吗? ‎-好啊 445 00:30:36,568 --> 00:30:39,168 ‎抱歉 你身上有一小块毛絮 446 00:30:39,448 --> 00:30:40,968 ‎你又要嗅我的头吗? 447 00:30:42,008 --> 00:30:44,968 ‎不是 你身上有一团毛絮 448 00:30:45,048 --> 00:30:46,408 ‎对 我看见了 449 00:30:46,608 --> 00:30:48,528 ‎谢谢你帮我拿掉这团… 450 00:30:49,448 --> 00:30:50,288 ‎毛絮 451 00:30:56,488 --> 00:30:57,328 ‎听着 452 00:30:57,568 --> 00:31:01,128 ‎我们显然受到彼此身体的吸引 453 00:31:01,208 --> 00:31:02,288 ‎归根结底… 454 00:31:03,328 --> 00:31:05,328 ‎是由于费洛蒙相匹配 455 00:31:06,168 --> 00:31:07,608 ‎-是吗? ‎-是的 456 00:31:08,008 --> 00:31:09,528 ‎估计只有一成的男人 457 00:31:09,608 --> 00:31:12,768 ‎有足够数量的雄酮 那就是… 458 00:31:13,768 --> 00:31:16,808 ‎让人类拥有所谓性吸引力的费洛蒙 459 00:31:16,968 --> 00:31:18,048 ‎我是说 这些… 460 00:31:20,568 --> 00:31:24,248 ‎这些男人未必真的很帅 461 00:31:24,328 --> 00:31:26,208 ‎-但费洛蒙… ‎-对 462 00:31:28,248 --> 00:31:31,448 ‎会散发出强烈的信号… 463 00:31:33,208 --> 00:31:34,328 ‎吸引对方 464 00:31:39,288 --> 00:31:40,128 ‎好 465 00:31:48,288 --> 00:31:49,368 ‎我能摸你的阴茎吗? 466 00:31:59,928 --> 00:32:01,088 ‎停下 放开我! 467 00:32:01,168 --> 00:32:02,128 ‎火烈鸟! 468 00:32:04,808 --> 00:32:05,888 ‎去叫我妈 469 00:32:06,088 --> 00:32:07,888 ‎-去叫我妈! ‎-你妈? 470 00:32:14,248 --> 00:32:15,968 ‎一、二、三 471 00:32:16,048 --> 00:32:18,928 ‎四、五、六、七… 472 00:32:21,768 --> 00:32:23,888 ‎你就是忍不住 是吗? 473 00:32:23,968 --> 00:32:26,488 ‎你为何总是这么小题大做 珍? 474 00:32:27,248 --> 00:32:29,288 ‎你把老二放进她的身体里了! 475 00:32:29,488 --> 00:32:31,328 ‎你的行为就像个疯婆子! 476 00:32:31,408 --> 00:32:33,688 ‎是你害我变成疯婆子的! 477 00:32:35,128 --> 00:32:37,288 ‎听着 你这样我没法待在你身边 478 00:32:37,368 --> 00:32:39,128 ‎-别走 ‎-不!我要出去了! 479 00:32:40,408 --> 00:32:41,328 ‎奥蒂斯? 480 00:32:42,088 --> 00:32:43,048 ‎亲爱的? 481 00:32:45,208 --> 00:32:46,688 ‎你们为什么盯着我看? 482 00:32:47,168 --> 00:32:49,168 ‎你吓坏我们了 亲爱的 483 00:32:49,488 --> 00:32:50,728 ‎究竟发生什么了? 484 00:32:51,368 --> 00:32:53,888 ‎我们想做爱 但他好像承受不住 485 00:32:54,088 --> 00:32:56,128 ‎我没事 我只是… 486 00:32:56,768 --> 00:32:59,488 ‎过度兴奋了 487 00:33:07,808 --> 00:33:11,568 ‎拜托 你该不会真的 ‎在跟那个猛男交往吧? 488 00:33:11,648 --> 00:33:12,608 ‎是啊 怎么? 489 00:33:12,888 --> 00:33:16,888 ‎他看上去好严肃啊 490 00:33:18,528 --> 00:33:19,768 ‎好吧 491 00:33:20,248 --> 00:33:22,648 ‎来 跟我说说你这位金童 492 00:33:23,648 --> 00:33:24,528 ‎他人很好 493 00:33:25,088 --> 00:33:26,248 ‎他人很好 是吧? 494 00:33:27,328 --> 00:33:29,088 ‎-就这样? ‎-不是 他… 495 00:33:30,168 --> 00:33:31,088 ‎他是游泳队的 496 00:33:31,888 --> 00:33:33,288 ‎他家人也很好 497 00:33:34,168 --> 00:33:35,288 ‎他学习成绩很好 498 00:33:37,768 --> 00:33:39,088 ‎他真是个很好的人 499 00:33:40,128 --> 00:33:41,608 ‎我很替你开心 500 00:33:42,448 --> 00:33:43,328 ‎你看上去也像 501 00:33:47,808 --> 00:33:48,648 ‎喂? 502 00:33:49,968 --> 00:33:51,088 ‎是的 伙计 503 00:33:51,608 --> 00:33:52,448 ‎好 504 00:33:53,568 --> 00:33:54,408 ‎对 505 00:33:54,968 --> 00:33:57,288 ‎不 我立马赶到 好 506 00:33:57,608 --> 00:33:59,168 ‎好 再见 507 00:33:59,488 --> 00:34:02,768 ‎一个老朋友来的电话 我很快回来 508 00:34:03,328 --> 00:34:07,128 ‎能不能借我一点点钱? 509 00:34:07,208 --> 00:34:10,448 ‎我保证一找到新工作 马上就还你 510 00:34:11,968 --> 00:34:14,248 ‎-我以童军荣誉发誓 ‎-你又没加入过童军 511 00:34:15,168 --> 00:34:17,808 ‎-在我包包的小袋里 ‎-太感谢你了 512 00:34:26,168 --> 00:34:27,648 ‎回家真好 青蛙脸 513 00:34:28,168 --> 00:34:29,888 ‎再玩失踪 我就插瞎你 514 00:34:41,288 --> 00:34:42,528 ‎跟大家说说你写的作文吧 515 00:34:44,768 --> 00:34:47,928 ‎那篇作文很长 妈 ‎没人想听的 很无聊 516 00:34:48,248 --> 00:34:50,288 ‎不会无聊 我们想听 517 00:34:52,968 --> 00:34:56,208 ‎跟我们说说你引述 ‎朗斯顿·休斯的诗句 真是巧妙 518 00:34:57,368 --> 00:34:58,928 ‎谁是朗斯顿·休斯? 519 00:35:01,208 --> 00:35:02,568 ‎朗斯顿·休斯… 520 00:35:04,328 --> 00:35:06,168 ‎朗斯顿·休斯是一位非常有名的… 521 00:35:13,728 --> 00:35:14,888 ‎高尔夫球运动员 522 00:35:16,448 --> 00:35:18,008 ‎我还以为他是个诗人 523 00:35:24,808 --> 00:35:25,968 ‎我们的亚当就是这样 524 00:35:26,368 --> 00:35:28,288 ‎-就爱开玩笑 ‎-没错 525 00:35:35,128 --> 00:35:37,008 ‎所以 格里诺克西抵达了索科星球 526 00:35:37,088 --> 00:35:39,568 ‎那里的人 舌头的位置长的是阴户 527 00:35:39,648 --> 00:35:42,368 ‎她遇见了佐泰克大人 ‎起初她很鄙视他 528 00:35:42,448 --> 00:35:44,808 ‎因为是他在天社一战争时 529 00:35:45,008 --> 00:35:46,448 ‎害死她全家人 530 00:35:46,528 --> 00:35:49,368 ‎但后来他同意当她的性奴 ‎她就原谅了他… 531 00:35:49,608 --> 00:35:51,528 ‎所以格里诺克西也算有点淫荡 532 00:35:52,848 --> 00:35:53,768 ‎好吧 533 00:35:54,368 --> 00:35:55,208 ‎很好 534 00:35:59,488 --> 00:36:01,248 ‎抱歉没能按照计划进行 535 00:36:02,688 --> 00:36:05,808 ‎老实说 我的期望原本就极低 536 00:36:06,928 --> 00:36:08,288 ‎我认为你还没准备好 537 00:36:12,368 --> 00:36:13,848 ‎希望你能找到一个准备好的人 538 00:36:14,288 --> 00:36:15,688 ‎是吧?我也希望 539 00:36:24,608 --> 00:36:27,088 ‎喂 小偷 你的锁怎么样了? 540 00:36:28,928 --> 00:36:32,248 ‎其实 算是改变了人生 541 00:36:32,608 --> 00:36:33,448 ‎那是你女友吗? 542 00:36:34,408 --> 00:36:37,048 ‎不是 绝对不是 543 00:36:38,088 --> 00:36:39,728 ‎我注定孤单一人 544 00:36:41,008 --> 00:36:42,768 ‎你爸在里面 要我去叫他吗? 545 00:36:43,008 --> 00:36:44,088 ‎不用麻烦了 546 00:36:48,968 --> 00:36:50,408 ‎我爸好像喜欢你妈 547 00:36:50,648 --> 00:36:52,368 ‎今天早上他换了三件衬衫 548 00:36:52,448 --> 00:36:53,648 ‎而且擦了特多的须后水 549 00:36:54,048 --> 00:36:55,848 ‎其实我妈不怎么交男朋友的 550 00:36:56,128 --> 00:36:57,088 ‎她是食男人兽 551 00:36:57,648 --> 00:36:59,728 ‎这样形容你妈还挺怪的 552 00:36:59,808 --> 00:37:02,328 ‎你总开车接送你爸也有点怪 553 00:37:02,728 --> 00:37:04,848 ‎-他没有驾照吗? ‎-他是酒鬼 554 00:37:07,768 --> 00:37:11,648 ‎真抱歉 我真蠢 我不是… 555 00:37:11,728 --> 00:37:12,928 ‎我跟你闹着玩的 556 00:37:13,448 --> 00:37:15,528 ‎他只是被抓到超速驾驶太多次 557 00:37:15,608 --> 00:37:17,888 ‎他的驾照被扣六个月 558 00:37:18,448 --> 00:37:21,568 ‎我姐姐负责早上 ‎我负责下午和晚上接送 559 00:37:22,688 --> 00:37:25,928 ‎好像你才是家长 ‎他是个毛茸茸的大个儿孩子… 560 00:37:26,008 --> 00:37:27,008 ‎是啊 561 00:37:31,328 --> 00:37:32,808 ‎你想要跟我约会吗? 562 00:37:34,408 --> 00:37:37,328 ‎我觉得你很风趣 我想跟你约会 563 00:37:38,528 --> 00:37:40,248 ‎-好啊 ‎-把你电话给我 564 00:37:44,848 --> 00:37:47,368 ‎想一块出去玩 就打给我 565 00:37:50,808 --> 00:37:51,648 ‎好极了 566 00:37:54,008 --> 00:37:55,488 ‎-好 ‎-好 567 00:37:56,768 --> 00:37:57,608 ‎再见 568 00:38:01,128 --> 00:38:02,368 ‎别再按喇叭了! 569 00:38:02,888 --> 00:38:03,808 ‎我这就来! 570 00:38:04,128 --> 00:38:04,968 ‎抱歉 571 00:38:12,688 --> 00:38:14,928 ‎我们真该聊聊费洛蒙的事 572 00:38:16,888 --> 00:38:17,728 ‎谢谢你 573 00:38:19,128 --> 00:38:20,248 ‎帮我修东西 574 00:38:25,288 --> 00:38:26,848 ‎很高兴见到你 珍 575 00:38:28,328 --> 00:38:30,088 ‎我也很高兴见到你 雅各布 576 00:38:31,968 --> 00:38:32,808 ‎你好 577 00:38:34,928 --> 00:38:35,768 ‎谢谢你 578 00:38:51,328 --> 00:38:52,208 ‎是你最喜欢的 579 00:39:04,688 --> 00:39:07,128 ‎我会不会让你想起爸爸? 580 00:39:10,088 --> 00:39:10,928 ‎有时候吧 581 00:39:13,288 --> 00:39:14,728 ‎但只会想起好事 582 00:39:23,048 --> 00:39:23,888 ‎来吧 583 00:39:33,848 --> 00:39:35,488 ‎亲爱的 怎么不邀请埃里克来玩? 584 00:39:40,328 --> 00:39:42,288 ‎我想他不会原谅我了 妈 585 00:39:43,368 --> 00:39:46,048 ‎当然会 你继续努力 586 00:39:48,088 --> 00:39:49,328 ‎让他知道你是真心的 587 00:39:52,008 --> 00:39:54,128 ‎很快你们就会做回朋友了 588 00:39:56,008 --> 00:39:56,848 ‎到时你就知道了 589 00:40:05,968 --> 00:40:06,928 ‎是啊 590 00:40:08,088 --> 00:40:09,208 ‎等我一下 591 00:40:12,648 --> 00:40:13,528 ‎我不… 592 00:40:15,008 --> 00:40:16,528 ‎知道刚才发生了什么 593 00:40:17,808 --> 00:40:20,248 ‎但看上去是很大的一步 594 00:40:21,288 --> 00:40:23,088 ‎我不是想刺探隐私 我只是… 595 00:40:24,728 --> 00:40:26,968 ‎我只是想确认你没事 596 00:40:29,808 --> 00:40:30,648 ‎我没事 597 00:40:50,488 --> 00:40:53,688 ‎我是埃里克 抱歉没接到电话 ‎有空再打一次吧 598 00:41:07,608 --> 00:41:09,248 ‎(欧拉:你好 欧拉) 599 00:41:23,568 --> 00:41:25,008 ‎对 加油 杰克逊! 600 00:41:25,408 --> 00:41:26,488 ‎用力 伙计! 601 00:41:26,768 --> 00:41:27,968 ‎继续使劲游! 602 00:41:29,208 --> 00:41:30,488 ‎加油 孩子 603 00:41:30,768 --> 00:41:34,248 ‎快一点!加油!好! 604 00:41:34,648 --> 00:41:35,888 ‎很好! 605 00:41:35,968 --> 00:41:37,088 ‎做得好! 606 00:41:37,568 --> 00:41:38,688 ‎非常好! 607 00:41:40,048 --> 00:41:40,888 ‎翻转啦 608 00:41:42,968 --> 00:41:44,368 ‎瞧瞧这速度 609 00:42:07,888 --> 00:42:10,128 ‎-伙计 能聊聊吗? ‎-‎你要打我吗? 610 00:42:11,248 --> 00:42:12,608 ‎-不是 ‎-我猜猜 611 00:42:12,768 --> 00:42:14,288 ‎时间地点不凑巧 对吧? 612 00:42:15,288 --> 00:42:18,968 ‎我以为会感觉比较舒坦 但并没有 613 00:42:19,048 --> 00:42:21,288 ‎揍另一个同性恋 好极了 埃里克 614 00:42:21,368 --> 00:42:22,808 ‎我真的很抱歉 615 00:42:26,928 --> 00:42:30,128 ‎如果往好处看 ‎我借这件事向我妈出柜了 616 00:42:30,648 --> 00:42:31,648 ‎她原本不知情? 617 00:42:33,488 --> 00:42:34,608 ‎我还以为你都想明白了 618 00:42:34,688 --> 00:42:36,128 ‎你想错了 619 00:42:37,648 --> 00:42:39,608 ‎现在她认为你专打同性恋 620 00:42:40,568 --> 00:42:42,448 ‎所以如果有个小个子印度裔女士瞪你 621 00:42:42,848 --> 00:42:44,208 ‎别往心里去 好吗? 622 00:42:45,528 --> 00:42:47,568 ‎往你脸上揍一拳 623 00:42:48,168 --> 00:42:50,088 ‎可能毁了我们在一起的机会吧? 624 00:42:50,448 --> 00:42:51,488 ‎贱人 拜托 625 00:42:52,368 --> 00:42:54,568 ‎像我这样的美男子 ‎肯定不是你的菜 好吗? 626 00:42:56,008 --> 00:42:57,808 ‎好好享受你的停学吧 喇叭男 627 00:42:58,808 --> 00:42:59,808 ‎什么才是我的菜? 628 00:43:00,368 --> 00:43:01,568 ‎我仍然不是你的朋友 629 00:43:11,128 --> 00:43:11,968 ‎艾梅? 630 00:43:12,768 --> 00:43:15,208 ‎-你没事吧? ‎-我手淫了一整晚 631 00:43:15,448 --> 00:43:17,208 ‎吃了四包松脆饼 632 00:43:17,288 --> 00:43:19,088 ‎我的阴蒂搞不好已经掉了 633 00:43:19,488 --> 00:43:21,048 ‎但我很清楚我想要什么了 634 00:43:21,288 --> 00:43:23,248 ‎那太好了 635 00:43:26,488 --> 00:43:27,968 ‎我要去找史蒂夫了 636 00:43:49,648 --> 00:43:50,888 ‎真是无奇不有 637 00:43:51,688 --> 00:43:52,568 ‎是啊 638 00:43:53,608 --> 00:43:56,728 ‎说到这个 艾梅现在称你为愉悦大师 639 00:43:57,128 --> 00:43:59,328 ‎这说法不正确 640 00:44:00,288 --> 00:44:01,128 ‎给 641 00:44:08,848 --> 00:44:10,208 ‎我哥哥回来了 642 00:44:11,208 --> 00:44:12,048 ‎是吗? 643 00:44:12,568 --> 00:44:13,688 ‎这是好事还是坏事? 644 00:44:13,768 --> 00:44:14,688 ‎以后就知道了 645 00:44:18,848 --> 00:44:20,088 ‎我真的很喜欢你的作文 646 00:44:20,168 --> 00:44:21,928 ‎-你又没读过我的作文 ‎-是没有 647 00:44:22,008 --> 00:44:23,408 ‎但我听过 648 00:44:24,408 --> 00:44:26,448 ‎“我们活着 如同我们做梦 ‎都是孤独一人” 649 00:44:27,128 --> 00:44:29,728 ‎-好凄惨阴郁 ‎-要看你从哪个角度看 650 00:44:31,968 --> 00:44:33,088 ‎你怎么知道是我写的? 651 00:44:33,528 --> 00:44:36,448 ‎这个嘛…亚当以为《皆大欢喜》 ‎是杰斯的一首歌 652 00:44:36,928 --> 00:44:39,328 ‎而且只有你能把梦这个主题 653 00:44:39,408 --> 00:44:41,128 ‎变成存在主义的焦虑 654 00:44:42,568 --> 00:44:44,128 ‎悲观者比乐观者长寿 655 00:44:45,208 --> 00:44:46,808 ‎那我们有得挨了 656 00:44:52,408 --> 00:44:53,968 ‎那个奖杯应该是属于你的 657 00:44:54,608 --> 00:44:56,088 ‎下次别拱手让人了 658 00:44:57,448 --> 00:44:59,008 ‎-回头见 ‎-回见 659 00:45:00,488 --> 00:45:01,808 ‎-嗨 珊兹老师 ‎-嗨 660 00:45:02,168 --> 00:45:04,568 ‎资优计划要怎么加入? 661 00:45:04,768 --> 00:45:08,128 ‎我去替你问清楚 ‎很高兴说服你了 梅芙 662 00:45:15,568 --> 00:45:16,528 ‎进来 663 00:45:19,928 --> 00:45:20,768 ‎你好 664 00:45:22,848 --> 00:45:24,768 ‎我们得谈谈 665 00:45:25,688 --> 00:45:26,728 ‎亚当的作文 666 00:45:27,768 --> 00:45:28,608 ‎怎么了? 667 00:45:29,088 --> 00:45:30,808 ‎你觉得那像亚当的文风吗? 668 00:45:32,048 --> 00:45:35,928 ‎你是在暗示我不知道 ‎自己儿子的文风吗? 669 00:45:36,128 --> 00:45:39,448 ‎我是在暗示那篇是有人替他写的 670 00:45:42,568 --> 00:45:45,088 ‎珊兹老师 ‎这事我们能不能改天再谈? 671 00:45:46,088 --> 00:45:48,528 ‎-我开会已经迟了 ‎-当然 672 00:45:48,608 --> 00:45:50,048 ‎我们回头再谈 673 00:46:04,328 --> 00:46:05,768 ‎好 我想要这样 674 00:46:06,088 --> 00:46:07,768 ‎我要你用左手拇指揉我的阴蒂 675 00:46:07,848 --> 00:46:10,088 ‎一开始要慢 接着加快 但别太快 676 00:46:10,168 --> 00:46:11,328 ‎我开始抖动时 677 00:46:11,408 --> 00:46:13,568 ‎朝我的耳朵吹气 ‎准备好迎接激情火花 678 00:46:14,088 --> 00:46:14,968 ‎没问题 679 00:46:18,688 --> 00:46:21,408 ‎我说真的 她那时很巨大 ‎你肯定认不出她的 680 00:46:21,488 --> 00:46:22,928 ‎你大可以把她翻过身去 681 00:46:23,008 --> 00:46:25,688 ‎不行 只有这样才能运送她… 682 00:46:26,048 --> 00:46:27,048 ‎她又不会走路 683 00:46:27,408 --> 00:46:29,568 ‎根本抱不起来 她很重 684 00:46:30,368 --> 00:46:32,328 ‎肖恩正在跟我说你小时候有多胖 685 00:46:32,408 --> 00:46:34,208 ‎记得吗?老妈以前叫你米其林人 686 00:46:35,328 --> 00:46:36,208 ‎是啊 很好笑 687 00:46:36,848 --> 00:46:37,768 ‎我还以为你要训练 688 00:46:38,488 --> 00:46:41,128 ‎我溜出来了 想来找你们玩 689 00:46:41,448 --> 00:46:42,328 ‎可以吗? 690 00:46:43,688 --> 00:46:44,888 ‎当然可以 691 00:46:45,168 --> 00:46:48,128 ‎等一下 你进去 ‎能不能给我们拿几罐啤酒? 692 00:46:48,208 --> 00:46:50,008 ‎不行 杰克逊训练期间不能喝酒 693 00:46:51,088 --> 00:46:52,248 ‎猛男滴酒不沾吗? 694 00:46:52,728 --> 00:46:53,768 ‎-是啊 ‎-来嘛 695 00:46:53,848 --> 00:46:54,808 ‎你都不放松下吗? 696 00:46:54,888 --> 00:46:56,728 ‎-肖恩… ‎-拜托 只是问问嘛 697 00:46:59,128 --> 00:47:01,048 ‎那好吧 一罐啤酒无伤大雅 698 00:47:01,288 --> 00:47:03,168 ‎一罐可口啤酒马上送到 699 00:47:07,528 --> 00:47:08,368 ‎你看看 700 00:47:09,728 --> 00:47:11,088 ‎你觉得我的二头肌怎么样? 701 00:47:12,328 --> 00:47:13,248 ‎赞哦 伙计 702 00:47:42,768 --> 00:47:48,368 ‎(奥蒂斯) 703 00:48:50,208 --> 00:48:56,608 ‎字幕翻译:余卓颖