1 00:00:09,128 --> 00:00:10,848 [girl] Oh, my God, it's Ruby. 2 00:00:11,688 --> 00:00:13,328 [girl] That girl's outfit. 3 00:00:13,408 --> 00:00:16,168 ♪ Can I have a taste of your ice cream? ♪ 4 00:00:17,008 --> 00:00:19,648 ♪ Can I lick the crumbs from your table? ♪ 5 00:00:20,528 --> 00:00:22,968 ♪ Can I interfere in your crisis? ♪ 6 00:00:24,128 --> 00:00:25,968 -♪ No... ♪ -Move your fake-ass bag. 7 00:00:26,088 --> 00:00:27,528 ♪ ...business ♪ 8 00:00:27,608 --> 00:00:30,408 ♪ No, mind your own business ♪ 9 00:00:36,608 --> 00:00:38,568 [Anwar] What is Harriet Anders doing? 10 00:00:38,648 --> 00:00:42,448 I told her that Jordan secretly liked her and that she should ask him to the dance. 11 00:00:42,528 --> 00:00:44,688 -Hoo. -Poor thing. 12 00:00:44,768 --> 00:00:46,448 Do you want to go to the ball with me? 13 00:00:47,288 --> 00:00:48,528 No. 14 00:00:48,608 --> 00:00:49,808 [all laugh] 15 00:00:49,888 --> 00:00:52,288 Oh, my God. It's like a car crash. Oh, shit. 16 00:00:52,728 --> 00:00:55,328 -♪ Can you hear the people behind me? ♪ -[cell phone dings] 17 00:00:56,048 --> 00:00:57,448 -[phones buzzing] -[girls gasp] 18 00:00:58,408 --> 00:01:00,208 -[laughter] -[Anwar] Oh... 19 00:01:00,288 --> 00:01:03,808 Whoa. That is one rank-looking vagina. 20 00:01:03,888 --> 00:01:06,408 [Aimee] "Apologize for being a bitch in assembly tomorrow, 21 00:01:06,488 --> 00:01:08,448 or I reveal the photo with your face. 22 00:01:08,528 --> 00:01:10,968 You know who you are." Bit harsh. 23 00:01:11,048 --> 00:01:12,568 I love a scandal. Whose is it? 24 00:01:12,648 --> 00:01:14,928 I don't know, but it looks like they've got Chewbacca vag. 25 00:01:15,008 --> 00:01:17,648 Yeah, if my labia looked like that, I'd, uh, kill myself. 26 00:01:17,728 --> 00:01:20,728 [theme music plays] 27 00:01:24,008 --> 00:01:26,008 [laughing] 28 00:01:30,408 --> 00:01:32,648 I feel sorry for whoever it is, you know. 29 00:01:32,728 --> 00:01:34,808 You didn't look at it, did you? 30 00:01:36,128 --> 00:01:37,808 For, like, a second, yeah. 31 00:01:39,048 --> 00:01:40,128 Didn't know what it was. 32 00:01:41,288 --> 00:01:45,208 Heh. It looked like a guinea pig with a bit of ham on it. 33 00:01:45,328 --> 00:01:47,248 -Just like a little... -[both chuckle] 34 00:01:49,328 --> 00:01:53,248 Do you wanna meet my parents tonight? They've been asking about you, so... 35 00:01:54,608 --> 00:01:56,248 I'm not the meet-the-parents type. 36 00:01:56,328 --> 00:01:58,968 Cool. We'll just have sex in the back of my car forever. 37 00:02:00,848 --> 00:02:04,888 Heh. Look, meet my parents. Then it's over and done with. 38 00:02:06,808 --> 00:02:07,968 No pressure, but... 39 00:02:11,248 --> 00:02:12,728 Maybe. 40 00:02:12,808 --> 00:02:14,568 Great. I'll let them know. 41 00:02:18,528 --> 00:02:20,048 Oi, I said maybe. 42 00:02:20,128 --> 00:02:22,848 -Huh? I can't... -Dickhead. 43 00:02:23,688 --> 00:02:25,488 -I said dickhead. -Heh heh heh. 44 00:02:29,768 --> 00:02:33,088 It's been a month. I thought they would've broken up by now. 45 00:02:34,168 --> 00:02:36,088 Count yourself lucky she didn't bite your scrote. 46 00:02:36,168 --> 00:02:38,808 Then you'd have a mangled scrote like Simon Furthassle's. 47 00:02:38,888 --> 00:02:42,848 Can we stop talking about Maeve, please? Look, it was a weird blip. 48 00:02:42,928 --> 00:02:44,328 -Yeah. -I'm over it. 49 00:02:45,128 --> 00:02:48,448 It's good that she's with Jackson. We're not doing the clinic as much, 50 00:02:48,528 --> 00:02:51,768 so... got plenty of time to get on with my normal life... 51 00:02:51,848 --> 00:02:53,208 and do normal things. 52 00:02:53,288 --> 00:02:54,768 Like feel sad and play Smash Bros? 53 00:02:54,848 --> 00:02:58,248 How about going to see Hedwig and the Angry Inch tonight? 54 00:02:58,328 --> 00:02:59,808 No! 55 00:02:59,888 --> 00:03:01,168 -Yeah! Ha ha. -Aw. 56 00:03:01,248 --> 00:03:02,368 Happy birthday. 57 00:03:02,448 --> 00:03:05,568 -No. I thought you forgot our tradition. -How could I forget? 58 00:03:05,648 --> 00:03:08,488 -Mm. -It's okay. Don't get emotional. 59 00:03:08,568 --> 00:03:11,688 Of course I'm gonna get emotional. It’s Hedwig, man. 60 00:03:11,768 --> 00:03:12,848 -It starts at seven. -Uh-huh. 61 00:03:12,928 --> 00:03:14,568 -We're gonna get the early bus. -Okay. 62 00:03:14,648 --> 00:03:18,248 -You're slow in heels and on time's late. -Excuse me. I'm a bad girl in heels. 63 00:03:18,328 --> 00:03:21,128 A bad girl. Let it be known to the world. 64 00:03:21,208 --> 00:03:23,248 I bet you it's Tia's. 65 00:03:23,328 --> 00:03:26,968 No way. She's fat. This isn't a fat vagina. 66 00:03:27,088 --> 00:03:30,768 -What about Cara? -No. Those flaps are Caucasian, all right. 67 00:03:31,808 --> 00:03:34,688 It's probably Maeve Wiley's. Anyone notice whether it had teeth? 68 00:03:34,768 --> 00:03:35,808 [Anwar chuckles] 69 00:03:36,848 --> 00:03:39,288 What is that sticking-out bit? It looks like a micro-penis. 70 00:03:41,168 --> 00:03:43,488 I've gotta go. See you tonight at Aimee's. 71 00:03:44,968 --> 00:03:47,968 -What's happenin' at mine tonight? -Study group, obviously. 72 00:03:50,688 --> 00:03:54,848 Guys, my parents are still kind of angry about the party. 73 00:03:56,048 --> 00:03:57,048 Guys? 74 00:04:01,088 --> 00:04:03,168 -It's my vagina. -What? 75 00:04:03,248 --> 00:04:05,568 It's mine, okay? And I need your help. 76 00:04:05,648 --> 00:04:09,528 You and that weird sex kid who looks like a Victorian ghost. 77 00:04:10,408 --> 00:04:11,968 You told everyone it was my vagina. 78 00:04:12,088 --> 00:04:15,048 You're a horrible person. Why should I help you? 79 00:04:15,848 --> 00:04:17,848 W-Well, I--I don't know who else to ask. 80 00:04:17,928 --> 00:04:19,408 W-W-W-- I don't care. 81 00:04:20,168 --> 00:04:21,528 Please. 82 00:04:25,008 --> 00:04:26,568 [sighs] 83 00:04:32,088 --> 00:04:35,408 [sighs] Look, I only sent that photo to one guy. 84 00:04:35,488 --> 00:04:39,608 I can't believe I was stupid enough to leave my face in it, but I was-- 85 00:04:39,688 --> 00:04:42,448 I'd just had my eyebrows done, and I was looking on fleek. 86 00:04:42,528 --> 00:04:44,728 Okay, so what do you want us to do about it, then? 87 00:04:44,808 --> 00:04:48,208 I need you to find out who it was before assembly tomorrow. 88 00:04:48,288 --> 00:04:49,648 If this picture gets released, 89 00:04:49,728 --> 00:04:52,208 it will be on the Internet for the rest of my life. 90 00:04:52,288 --> 00:04:54,048 Uh-huh. Who'd you send it to? 91 00:04:56,768 --> 00:04:57,768 [meekly] Tom Baker. 92 00:04:59,168 --> 00:05:00,608 Warhammer Tom? 93 00:05:00,688 --> 00:05:03,288 -Ah. -Heh heh. Oh, my God. 94 00:05:03,368 --> 00:05:06,248 Well, we only dated for, like, one week. 95 00:05:06,328 --> 00:05:09,648 And my nan had just died. I-I wasn't myself. 96 00:05:10,528 --> 00:05:11,608 Look, I'll... 97 00:05:13,088 --> 00:05:14,088 I'll pay. 98 00:05:15,328 --> 00:05:16,328 Okay? 99 00:05:21,048 --> 00:05:22,048 Keep your money. 100 00:05:22,968 --> 00:05:24,488 [sighs] 101 00:05:24,568 --> 00:05:27,728 -Get lost before I change my mind. -[whispers] Okay. Thank you. 102 00:05:33,848 --> 00:05:36,328 -Hey, muppet. -Aah. Hi, Maeve. 103 00:05:36,408 --> 00:05:39,368 -Um, yeah. Haven't seen you in a while. -Mm-hmm. 104 00:05:39,448 --> 00:05:41,888 -We've got clinic emergency. -Clinic? Um... 105 00:05:41,968 --> 00:05:44,888 I... got to be somewhere. I can't do after school. 106 00:05:44,968 --> 00:05:48,408 The vagina photo's Ruby's. She wants us to find out who sent it. 107 00:05:48,488 --> 00:05:51,728 Tell her she should go to the police. It's a criminal offense. 108 00:05:52,088 --> 00:05:54,568 -What's this got to do with therapy? -It's a vagina. 109 00:05:55,248 --> 00:05:59,048 Come on, it's not-- it won't take long. I've gotta be somewhere, too. 110 00:06:01,528 --> 00:06:04,528 -Why are you being weird? -Not. I'm not being weird. 111 00:06:04,608 --> 00:06:07,328 -Yes, you are. -Well, why are you helping Ruby, anyway? 112 00:06:08,048 --> 00:06:09,048 It's money. 113 00:06:10,728 --> 00:06:12,848 -Please? -Uh... 114 00:06:14,328 --> 00:06:16,688 Okay. Who did she send it to? 115 00:06:24,008 --> 00:06:25,328 [indistinct chatter] 116 00:06:25,408 --> 00:06:26,848 Tom Baker. 117 00:06:28,368 --> 00:06:31,608 What mortals dare enter our domain? 118 00:06:31,688 --> 00:06:34,928 Who doth interrupt our game of Runes of Dunbar? 119 00:06:35,008 --> 00:06:38,088 -We need to talk to you. -Speak plainly, woman. 120 00:06:38,528 --> 00:06:40,648 -Privately. -We are a fellowship. 121 00:06:40,728 --> 00:06:42,488 We hide nothing from one another. 122 00:06:43,648 --> 00:06:44,968 Hmm. 123 00:06:48,768 --> 00:06:50,888 -No! What is wrong with you? 124 00:06:50,968 --> 00:06:54,368 Speak with us, or your precious fellowship will meet the same fate. 125 00:06:58,208 --> 00:07:00,968 It's important, Tom. Please. 126 00:07:03,928 --> 00:07:04,968 Okay. 127 00:07:05,048 --> 00:07:09,368 [grunts] I didn't send that photo. I would never do anything to hurt her. 128 00:07:09,448 --> 00:07:12,608 -Prove it. Give us your phone. -Um... 129 00:07:12,688 --> 00:07:14,368 -Go on. -I don't have one. 130 00:07:14,448 --> 00:07:16,088 Did you know that they emit radiation 131 00:07:16,168 --> 00:07:19,248 and that the radiation can cause a cancer of the balls? 132 00:07:19,328 --> 00:07:21,328 I don't want mutant sperm. 133 00:07:23,608 --> 00:07:25,008 Check if you like. 134 00:07:29,728 --> 00:07:31,128 If it wasn't you, who was it? 135 00:07:31,208 --> 00:07:33,848 Ruby and I dated for a week. It was like a dream. 136 00:07:35,168 --> 00:07:37,808 But then she dumped me for Glen Jacobs. 137 00:07:37,888 --> 00:07:41,008 And then she dumped him because he wore the wrong socks to school. 138 00:07:41,088 --> 00:07:42,568 What are you implying? 139 00:07:42,648 --> 00:07:44,928 Remember that topless photo of Tia Hobbs that went around? 140 00:07:45,008 --> 00:07:46,048 Yeah. 141 00:07:46,808 --> 00:07:50,768 Well, Tia used to go out with Glen, and he called in sick today. 142 00:07:51,528 --> 00:07:54,208 Coincidence? I think not. 143 00:07:54,288 --> 00:07:56,288 [bell rings] 144 00:07:58,928 --> 00:07:59,928 Thanks, Tom. 145 00:08:03,928 --> 00:08:05,888 You know Glen Jacobs, right? 146 00:08:05,968 --> 00:08:08,448 -Where does he live? -Uh, in his parents' garage. 147 00:08:08,528 --> 00:08:10,168 There's loads of beanbags in it. 148 00:08:10,248 --> 00:08:12,888 -Okay, where is it? -Oh, I don't know. 149 00:08:13,008 --> 00:08:14,848 I just sort of arrive places. 150 00:08:15,488 --> 00:08:16,568 [cell phone dings] 151 00:08:22,528 --> 00:08:25,808 What would you wear to meet your boyfriend's parents for the first time? 152 00:08:25,888 --> 00:08:28,608 Whatever you do, do not dress like you. 153 00:08:28,688 --> 00:08:30,088 My brother brought a girl home once. 154 00:08:30,168 --> 00:08:33,568 She wore a Nine Inch Nails T-shirt, and my mom thought she worshipped Satan. 155 00:08:33,648 --> 00:08:37,128 She did a massive shit in the toilet. My dad had to break it up with a stick. 156 00:08:37,208 --> 00:08:40,248 So don't do that, either, 'cause first impressions count. 157 00:08:40,328 --> 00:08:41,528 Good luck. 158 00:08:51,208 --> 00:08:54,488 Eric, you can't go out dressed like this. Go and change. 159 00:08:54,568 --> 00:08:56,168 Dad, it's okay. It's a costume. 160 00:08:56,248 --> 00:08:59,288 Otis will be in costume, too. We do it every year. It's fine. 161 00:08:59,368 --> 00:09:01,528 Put a coat on. It's not safe. 162 00:09:09,408 --> 00:09:10,328 Bye, Dad. 163 00:09:18,368 --> 00:09:20,128 [INXS] ♪ Live, baby, live ♪ 164 00:09:21,368 --> 00:09:23,368 ♪ Now that the day is over ♪ 165 00:09:26,008 --> 00:09:28,848 ♪ I got a new sensation ♪ 166 00:09:28,928 --> 00:09:30,528 Ahem. I'm off. 167 00:09:30,608 --> 00:09:32,768 -♪ In perfect moments ♪ -Oh... 168 00:09:33,448 --> 00:09:34,648 You look fabulous. 169 00:09:34,728 --> 00:09:37,528 ♪ So impossible to refuse ♪ 170 00:09:37,608 --> 00:09:38,608 Thanks. 171 00:09:39,568 --> 00:09:40,568 Have fun. 172 00:09:43,288 --> 00:09:45,288 ♪ Dream, baby, dream ♪ 173 00:09:46,088 --> 00:09:48,088 ♪ Of all that's come and goin' ♪ 174 00:09:50,608 --> 00:09:54,048 ♪ And you will find out in the end ♪ 175 00:09:54,968 --> 00:09:57,248 ♪ There really is ♪ 176 00:09:58,328 --> 00:09:59,768 ♪ There really is no difference ♪ 177 00:09:59,848 --> 00:10:00,848 [doorbell rings] 178 00:10:05,408 --> 00:10:07,288 [Sheena Easton's "Morning Train" playing] 179 00:10:07,368 --> 00:10:08,248 You look different. 180 00:10:08,328 --> 00:10:10,568 -I was making an effort. -No, you look great. 181 00:10:12,648 --> 00:10:15,008 -Tanya, it's fine. -Guys. Guys. 182 00:10:15,088 --> 00:10:16,688 This is Maeve. 183 00:10:16,768 --> 00:10:18,008 Oh. 184 00:10:18,088 --> 00:10:18,928 Hello. 185 00:10:19,008 --> 00:10:20,008 Hi. 186 00:10:21,288 --> 00:10:24,328 Welcome. We've made sushi. 187 00:10:24,408 --> 00:10:26,848 And I've just realized it's got shellfish in. 188 00:10:26,928 --> 00:10:29,528 -You're not allergic, are you? -Yeah, I'll die. 189 00:10:31,848 --> 00:10:33,808 -Just kidding. -Heh heh. 190 00:10:33,888 --> 00:10:36,008 -[Jackson] Yeah. -Oh. Ha ha. 191 00:10:36,088 --> 00:10:38,168 That's funny. 192 00:10:38,248 --> 00:10:39,448 [both chuckle] 193 00:10:39,528 --> 00:10:40,568 Heh. 194 00:10:40,648 --> 00:10:43,208 -We are so happy to meet you. -Me too. 195 00:10:43,288 --> 00:10:45,128 Yes. 196 00:10:45,208 --> 00:10:46,888 I brought some wine. 197 00:10:46,968 --> 00:10:48,848 -Jackson doesn't drink. -Mom. 198 00:10:48,928 --> 00:10:51,248 That's so thoughtful of you. 199 00:10:52,808 --> 00:10:55,568 -We'll have some, won't we? -Yep. 200 00:11:20,128 --> 00:11:21,248 Oi. 201 00:11:23,248 --> 00:11:26,528 -Is it your birthday? -Yeah. Yeah, it is. 202 00:11:27,528 --> 00:11:28,968 It's my birthday, too. 203 00:11:33,488 --> 00:11:34,848 You look brilliant. 204 00:11:34,928 --> 00:11:36,808 Heh heh. Thank you. 205 00:11:38,048 --> 00:11:39,048 Happy birthday, mate. 206 00:11:41,208 --> 00:11:43,928 Ah. Ha ha ha ha. 207 00:11:44,008 --> 00:11:45,248 [laughter] 208 00:11:45,328 --> 00:11:49,008 He wouldn't go anywhere near the ocean without crying. 209 00:11:49,088 --> 00:11:52,328 He was so afraid of water, he couldn't have a bath. 210 00:11:52,408 --> 00:11:54,168 Mom, I was not afraid of a bath. 211 00:11:54,248 --> 00:11:57,008 Ha ha. Oh, you were afraid. 212 00:11:58,128 --> 00:12:01,488 You wouldn't think it, though, would you? Can't keep him out of the water now. 213 00:12:01,568 --> 00:12:03,728 -Mm. -Okay, sorry. 214 00:12:03,808 --> 00:12:05,328 Sorry. We're babbling. 215 00:12:05,408 --> 00:12:08,888 But it's just that... well, we didn't think... 216 00:12:08,968 --> 00:12:11,088 we could have a baby, so... 217 00:12:12,008 --> 00:12:14,648 unfortunately for Jackson, he's... 218 00:12:15,688 --> 00:12:16,888 he's our miracle. 219 00:12:16,968 --> 00:12:19,848 -Mom... -Oh. Okay, okay. 220 00:12:19,928 --> 00:12:21,288 Reining it in. 221 00:12:21,368 --> 00:12:24,128 -[chuckles] -So what about your parents, Maeve? 222 00:12:24,208 --> 00:12:26,288 What do they do? Are they as embarrassing as us? 223 00:12:26,368 --> 00:12:27,368 No. 224 00:12:29,008 --> 00:12:31,728 Yeah. Yeah, they're, uh... very normal. 225 00:12:34,048 --> 00:12:35,888 Yeah. So what do they do? 226 00:12:35,968 --> 00:12:38,088 Um... they're accountants. 227 00:12:38,168 --> 00:12:40,448 Great. We were just saying we need new accountants. 228 00:12:40,528 --> 00:12:41,768 Where are they based? 229 00:12:42,768 --> 00:12:44,488 They work from home, actually. 230 00:12:44,568 --> 00:12:46,848 -Do they have a website? -Uh, no. 231 00:12:48,408 --> 00:12:51,648 Uh, they like to work with, like, international clients. 232 00:12:52,728 --> 00:12:55,128 You know, Japan and stuff. 233 00:12:57,488 --> 00:12:59,208 [chuckles] 234 00:12:59,288 --> 00:13:01,008 -[Jackson] Ahem. -Where's the toilet? 235 00:13:01,088 --> 00:13:03,048 -You can use the one in my room. -Cool. 236 00:13:11,248 --> 00:13:12,608 She's... 237 00:13:13,768 --> 00:13:14,768 nice. 238 00:13:14,848 --> 00:13:16,768 Yeah? 239 00:13:16,848 --> 00:13:18,128 Okay, cool. 240 00:13:18,208 --> 00:13:20,528 You did tell her you don't drink, though, right? 241 00:13:20,608 --> 00:13:22,168 Mom. 242 00:13:22,248 --> 00:13:23,968 -Just chill out. -Come on. 243 00:13:25,048 --> 00:13:27,048 [indistinct chatter] 244 00:13:56,408 --> 00:13:57,648 Shit. 245 00:14:05,288 --> 00:14:07,288 [cell phone ringtone jingles] 246 00:14:08,728 --> 00:14:11,248 -What's up, dick stain? -Tom lied. He has a phone. 247 00:14:11,848 --> 00:14:13,328 Knew it. Sneaky little bastard. 248 00:14:14,608 --> 00:14:15,848 [whispers] Wait. 249 00:14:16,568 --> 00:14:19,008 Wait. Ahh. 250 00:14:19,488 --> 00:14:21,248 -What's happening? -He tossed it. 251 00:14:21,328 --> 00:14:23,768 He's got rid of the evidence, the sneaky little man. 252 00:14:23,848 --> 00:14:24,768 Go and confront him. 253 00:14:24,848 --> 00:14:26,648 -I'm gonna miss my bus. -You're right there. 254 00:14:26,728 --> 00:14:29,128 -He's gonna get away with it. -I can't. I've gotta go. 255 00:14:29,208 --> 00:14:31,168 -Where are you? -Clayhill Bridge. 256 00:14:31,248 --> 00:14:33,008 That's near the bus stop. Go and talk to him. 257 00:14:33,088 --> 00:14:34,848 It'll be too late tomorrow, okay? 258 00:14:38,088 --> 00:14:41,048 [Jackson] Coming up on my right. I was so close, but I just clipped it. 259 00:14:41,128 --> 00:14:43,048 I think I pulled my shoulder, but it was worth it. 260 00:14:43,128 --> 00:14:46,528 We're so proud of you. Heh. 261 00:14:46,608 --> 00:14:49,848 -I hope Maeve hasn't got lost. -Oh, yeah. I'll go check on her. 262 00:14:51,848 --> 00:14:52,848 Maeve? 263 00:15:03,648 --> 00:15:04,808 Oi. 264 00:15:04,888 --> 00:15:06,728 -No. No. -Stop! 265 00:15:06,808 --> 00:15:07,928 -Stay back! -Halt! Tom! 266 00:15:08,008 --> 00:15:09,768 -I'm scared. I'm scared. -It's me. 267 00:15:11,328 --> 00:15:12,328 Otis. 268 00:15:13,288 --> 00:15:14,688 Why are you wearing that? 269 00:15:15,928 --> 00:15:17,808 Hedwig. I'm Hedwig. 270 00:15:17,968 --> 00:15:21,168 -Well... I don't know what that is. -It's a cult movie. 271 00:15:21,248 --> 00:15:24,848 Brilliant soundtrack. Iconic amongst the LGBTQI community. 272 00:15:24,928 --> 00:15:26,728 That's not the point. Tom... 273 00:15:26,808 --> 00:15:28,608 why did you throw your phone in the bush? 274 00:15:28,688 --> 00:15:30,288 You said you didn't have a phone. 275 00:15:32,488 --> 00:15:33,928 Okay, I lied. 276 00:15:35,208 --> 00:15:38,368 I knew it looked bad, so I made up the Glen Jacobs thing. 277 00:15:39,328 --> 00:15:42,888 I didn't send that photo to everyone. Honestly. 278 00:15:42,968 --> 00:15:45,208 -It's not looking good, Tom. -I didn't. 279 00:15:46,328 --> 00:15:50,208 I just sent it to one other guy because he didn't believe I'd had sex with Ruby. 280 00:15:51,248 --> 00:15:54,928 And... And also, I was mad that she said I smelt like crisps. 281 00:15:55,008 --> 00:15:58,048 That's not an excuse. Who did you send it to? 282 00:15:58,128 --> 00:16:00,328 Kyle. No one else. 283 00:16:00,408 --> 00:16:01,888 [cell phone ringtone jingles] 284 00:16:02,888 --> 00:16:05,328 -Hey, man. Uh... yeah. -Dude, where are you? 285 00:16:05,408 --> 00:16:08,488 -The bus is in, like, a minute. -Yeah. No, no. I'm gonna be there soon. 286 00:16:08,568 --> 00:16:11,248 -Yeah, I'm almost there. I promise. -Aw. 287 00:16:11,328 --> 00:16:14,448 You better alacazam yourself here now because the bus is here. 288 00:16:14,528 --> 00:16:16,888 Get on. We got to get on it. Just hold the doors. 289 00:16:22,408 --> 00:16:24,728 Uh, could you just wait one second? 290 00:16:24,808 --> 00:16:26,448 -My friend-- -That was one second. 291 00:16:34,288 --> 00:16:35,528 No! No! 292 00:16:40,048 --> 00:16:41,808 [pants] 293 00:16:44,848 --> 00:16:45,808 I'll get the next one. 294 00:16:45,888 --> 00:16:47,728 I'll meet you at the station. 295 00:16:48,488 --> 00:16:49,488 I'm sorry, man. 296 00:16:53,168 --> 00:16:54,408 [sighs] 297 00:17:07,328 --> 00:17:08,568 Where's Tom? 298 00:17:09,688 --> 00:17:11,768 -Why do you look weird? -Why are you dressed like that? 299 00:17:11,848 --> 00:17:14,888 I'm supposed to be seeing Hedwig and the Angry Inch with Eric, 300 00:17:14,968 --> 00:17:16,608 but I missed my bus, so thanks for that. 301 00:17:16,688 --> 00:17:18,648 -How is that my fault? -You made me chase Tom. 302 00:17:18,728 --> 00:17:20,208 I didn't make you do anything. 303 00:17:25,008 --> 00:17:27,328 [sighs] Well, he sent the photo to Kyle. 304 00:17:28,128 --> 00:17:30,808 -Kyle? Okay, we go talk to Kyle, then. -No. 305 00:17:30,888 --> 00:17:32,928 I have to meet Eric. I'm waiting for the next bus. 306 00:17:34,168 --> 00:17:36,568 -The next one isn't for an hour. Come. -I said no. 307 00:17:37,928 --> 00:17:39,608 Fine. Suit yourself. 308 00:17:45,848 --> 00:17:47,128 [sighs] 309 00:17:55,968 --> 00:17:58,448 -Where are we going now? -Aimee's study group. 310 00:18:04,968 --> 00:18:06,648 [bubbling] 311 00:18:08,848 --> 00:18:10,968 [Aimee] Kyle, you're making me feel sick. 312 00:18:11,048 --> 00:18:12,968 [Ruby] Yeah, Aimee. He's really disgusting. 313 00:18:13,048 --> 00:18:17,728 -[coughs] See, told you I could do it. -[Aimee] Nobody cares, Kyle. 314 00:18:17,808 --> 00:18:19,448 -[coughs] -[rock music playing] 315 00:18:19,528 --> 00:18:22,728 -[doorbell rings] -Pizza. Thank God for that. 316 00:18:22,808 --> 00:18:24,848 Uh, who ordered pizza? 317 00:18:24,928 --> 00:18:27,328 -We did. -Oh, we found your mom's credit card. 318 00:18:27,408 --> 00:18:28,408 Mm-hmm. 319 00:18:30,248 --> 00:18:32,208 What the actual fuck. 320 00:18:32,288 --> 00:18:33,568 We need to talk to Kyle. 321 00:18:33,648 --> 00:18:35,848 -What do you want him for? -None of your business. 322 00:18:36,848 --> 00:18:38,568 What are you supposed to be? 323 00:18:38,648 --> 00:18:40,888 -I'm going to a fancy-- -Aimee, Cock Biter's here. 324 00:18:43,608 --> 00:18:44,608 What do you want? 325 00:18:45,928 --> 00:18:47,048 I love your outfit. 326 00:18:48,248 --> 00:18:51,328 -Thank you. -How did it go with Jackson's parents? 327 00:18:51,408 --> 00:18:53,408 Not great. I kind of... fled. 328 00:18:54,208 --> 00:18:55,728 -Where's Kyle? -Why? 329 00:18:55,808 --> 00:18:58,208 Is this a sex thing? Has he got worms or something? 330 00:18:58,288 --> 00:19:00,848 Has he given them to me? Am I riddled with worms now? 331 00:19:00,928 --> 00:19:02,248 No. We need to talk to him. 332 00:19:03,168 --> 00:19:04,168 Okay. 333 00:19:08,328 --> 00:19:09,288 Ruby, where's Kyle? 334 00:19:10,328 --> 00:19:13,688 Probably having a whitey in the kitchen. He's so disgusting, Aimee. Honestly. 335 00:19:17,808 --> 00:19:19,808 [Kyle groaning] 336 00:19:24,008 --> 00:19:26,008 [groaning continues] 337 00:19:32,528 --> 00:19:33,808 Kyle, we need to talk. 338 00:19:33,888 --> 00:19:36,808 My skin feels like a carpet. 339 00:19:36,888 --> 00:19:39,488 -Kyle, did you send out that photo? -Tread on me. 340 00:19:40,328 --> 00:19:41,968 I don't wanna be a carpet. 341 00:19:42,048 --> 00:19:45,128 We will fuck you up, do you hear me? You'll wish you were a fucking carpet. 342 00:19:45,208 --> 00:19:47,648 -Did you send the picture? Yes or no? -Maeve. 343 00:19:47,728 --> 00:19:49,088 He's out of it. 344 00:19:49,168 --> 00:19:51,848 [sighs] This is stupid. 345 00:19:51,928 --> 00:19:54,368 She sent out the photo. Why doesn't she go to the police? 346 00:19:54,448 --> 00:19:56,928 -[Kyle groaning] -You really don't get it, do you? 347 00:19:57,008 --> 00:19:59,768 -You're such a man. -Why are you so obsessed with this? 348 00:19:59,848 --> 00:20:01,448 Do you need money? I can lend you some. 349 00:20:01,528 --> 00:20:04,448 Or is this just an excuse to run away from Jackson's thing? 350 00:20:04,528 --> 00:20:06,328 -What's that supposed to mean? -I find it funny 351 00:20:06,408 --> 00:20:09,008 that you only ever want me around when you need something. 352 00:20:09,088 --> 00:20:10,088 That's not true. 353 00:20:10,968 --> 00:20:12,688 -You're my friend. -Am I? 354 00:20:13,808 --> 00:20:16,248 Because friends are supposed to listen to each other. 355 00:20:16,328 --> 00:20:19,728 And I keep telling you I'm supposed to be with Eric right now, 356 00:20:19,808 --> 00:20:23,168 but for some reason, I'm here with you and the carpet. 357 00:20:23,248 --> 00:20:24,448 -[Kyle groans] -Go, then. 358 00:20:25,368 --> 00:20:26,688 Go on. 359 00:20:27,368 --> 00:20:28,368 Okay, yeah. 360 00:20:31,768 --> 00:20:33,488 I didn't take the money off Ruby. 361 00:20:36,328 --> 00:20:38,888 You're right. I was freaked out about Jackson's family dinner, 362 00:20:38,968 --> 00:20:40,328 but that's not why I'm here. 363 00:20:41,208 --> 00:20:43,768 Do you know how long I've been called Cock Biter? 364 00:20:43,848 --> 00:20:45,128 Four years. 365 00:20:45,208 --> 00:20:48,088 People I've never met call me Cock Biter to my face. 366 00:20:49,568 --> 00:20:51,528 I bit Simon Furthassle's scrote. 367 00:20:51,608 --> 00:20:54,688 I had sex with four guys at the same time. I fucked my second cousin. 368 00:20:54,768 --> 00:20:56,928 I'll give you a hand job for a fiver if you like. 369 00:20:59,368 --> 00:21:00,808 Do you know how it started? 370 00:21:02,208 --> 00:21:04,928 Simon tried to kiss me at Claire Tyler's 14th birthday. 371 00:21:06,168 --> 00:21:07,368 I said no. 372 00:21:08,528 --> 00:21:12,128 He told everyone I'd given him a blow job and bitten his dick, and that was it. 373 00:21:12,888 --> 00:21:14,048 This kind of thing sticks. 374 00:21:15,328 --> 00:21:18,488 And it hurts, and no one deserves to be shamed, not even Ruby. 375 00:21:19,368 --> 00:21:20,368 I didn't know that. 376 00:21:21,008 --> 00:21:22,008 Whatever. 377 00:21:24,848 --> 00:21:26,248 Please just help me fix this. 378 00:21:34,808 --> 00:21:36,208 [clears throat] 379 00:21:36,288 --> 00:21:37,608 [Kyle groans] 380 00:21:37,688 --> 00:21:39,488 How do we get him to talk? 381 00:21:42,128 --> 00:21:43,408 [moans] 382 00:21:44,168 --> 00:21:45,168 Orange juice. 383 00:21:47,088 --> 00:21:49,048 I need orange juice. 384 00:21:52,168 --> 00:21:54,168 [telephone rings] 385 00:21:54,248 --> 00:21:56,408 [cell phone ringtone] 386 00:21:56,488 --> 00:21:58,288 -Hey, man. Um... -Where are you? 387 00:21:58,368 --> 00:22:00,928 -Are you on a bus? -Um... no. 388 00:22:01,008 --> 00:22:03,728 Look, uh... something's come up. It's a bit of an emergency. 389 00:22:03,808 --> 00:22:05,728 What happened? Are you all right? 390 00:22:06,008 --> 00:22:06,928 Yeah, no, I'm fine. 391 00:22:07,008 --> 00:22:08,808 I'm fine. I have to do something. 392 00:22:08,888 --> 00:22:11,568 I'm gonna jump on the next bus, and I'll meet you after the movie. 393 00:22:11,648 --> 00:22:15,048 I-I don't know, man. Uh, I'm not feelin' it anymore. 394 00:22:15,128 --> 00:22:16,488 I think I might just go home. 395 00:22:16,568 --> 00:22:19,928 Okay, okay. Well... call me when you get back home and let's hang out. 396 00:22:20,008 --> 00:22:22,368 It's your birthday. We have to do something. 397 00:22:22,448 --> 00:22:26,048 I'm sorry, and I'm gonna make it up to you, I promise. 398 00:22:26,128 --> 00:22:28,528 Okay, I'll speak to you in a bit. 399 00:22:28,608 --> 00:22:29,728 Okay, bye. 400 00:22:45,048 --> 00:22:46,728 [cell phone dings] 401 00:22:47,288 --> 00:22:49,128 Thirteen hours until the big reveal. 402 00:22:49,208 --> 00:22:51,248 Whoever came up with this is an evil genius. 403 00:22:51,328 --> 00:22:53,248 Ha ha. I am so impressed. 404 00:22:53,328 --> 00:22:54,928 [doorbell rings] 405 00:22:55,008 --> 00:22:56,488 That better be pizza. 406 00:23:03,408 --> 00:23:05,048 Hi. I'm here for the study group. 407 00:23:05,968 --> 00:23:07,688 Um, Ruby told me about it. 408 00:23:08,488 --> 00:23:10,928 I'm-I'm Steve. I'm new at school. 409 00:23:11,008 --> 00:23:14,168 This isn't actually a study group. We smoke weed and bitch about people. 410 00:23:15,048 --> 00:23:17,728 Ruby likes to invite guys she thinks are hot. 411 00:23:18,568 --> 00:23:19,568 Oh. 412 00:23:20,648 --> 00:23:24,808 Oh, I actually-- I kind of need to study. I've got a ton of trigonometry homework. 413 00:23:24,888 --> 00:23:26,448 Um... 414 00:23:26,528 --> 00:23:28,568 Okay. Uh, thanks, though. 415 00:23:30,288 --> 00:23:32,568 Wait. Wait. 416 00:23:33,488 --> 00:23:35,408 I could help you study, if you like. 417 00:23:49,768 --> 00:23:53,448 [Bobby Bland] ♪ Ain't no love in the heart of the city ♪ 418 00:23:55,648 --> 00:23:57,248 -♪ Ain't no love... ♪ -Sorry. Excuse me. 419 00:23:57,328 --> 00:23:58,888 -Is this the bus for Moordale? -No. 420 00:24:01,768 --> 00:24:03,288 ♪ Ain't no love ♪ 421 00:24:03,368 --> 00:24:06,168 ♪ And it's sure 'nough a pity ♪ 422 00:24:07,688 --> 00:24:09,688 ♪ Ain't no love... ♪ 423 00:24:09,768 --> 00:24:11,368 Sorry, excuse me. 424 00:24:11,448 --> 00:24:14,408 Did you see anyone take my coat? It had my phone and my wallet in it. 425 00:24:14,488 --> 00:24:17,808 Did you see anybody take my coat? It had my phone and wallet in it. 426 00:24:17,888 --> 00:24:21,968 -It was tiger print. -♪ In this great big old town ♪ 427 00:24:23,048 --> 00:24:26,968 Sorry. Did you see anybody take my coat? It had my phone and wallet in-- 428 00:24:28,968 --> 00:24:30,968 -♪ Ain't no love ♪ -God. 429 00:24:31,048 --> 00:24:34,448 ♪ 'Cause you ain't around ♪ 430 00:24:35,088 --> 00:24:38,328 ♪ Ain't no love in the heart of the city ♪ 431 00:24:38,408 --> 00:24:41,928 Why do people send out naked pictures of themselves, anyway? 432 00:24:42,008 --> 00:24:45,368 It's a thrill thing. You know, when you do something you're not supposed to, 433 00:24:45,448 --> 00:24:47,008 but somehow it makes it better. 434 00:24:48,368 --> 00:24:50,568 Not that I've done it, obviously. 435 00:24:50,648 --> 00:24:53,608 -Lone genitals aren't really my thing. -Yeah? 436 00:24:53,688 --> 00:24:56,528 I'm just saying, I can see why people do it. 437 00:24:56,608 --> 00:24:59,008 It's like not paying for a train ticket. 438 00:24:59,888 --> 00:25:02,168 Or finding a lost wallet and keeping the money. 439 00:25:03,008 --> 00:25:05,368 You know it's wrong, but it feels good. 440 00:25:05,448 --> 00:25:07,648 I would never take money out of a lost wallet. 441 00:25:08,488 --> 00:25:10,848 Have you ever done anything you're not supposed to, Otis? 442 00:25:10,928 --> 00:25:12,448 Yeah. 443 00:25:12,528 --> 00:25:13,848 Like what? 444 00:25:13,928 --> 00:25:18,328 I... don't-I don't back up my hard drive sometimes, if I'm tired. 445 00:25:20,168 --> 00:25:21,168 Wow. 446 00:25:22,408 --> 00:25:23,488 Yep, it's that one. 447 00:25:24,888 --> 00:25:26,248 [whispers] Steal something. 448 00:25:29,168 --> 00:25:30,408 -No. -Yeah. 449 00:25:30,488 --> 00:25:32,168 -No. Why would I steal? -Yeah. 450 00:25:32,248 --> 00:25:33,608 -Because I dare you. -So? 451 00:25:33,688 --> 00:25:35,408 -I dare you to do it. -Wh-- 452 00:25:35,488 --> 00:25:37,488 -I dare you. Come on, it's easy. -Don't. I can't... 453 00:25:37,568 --> 00:25:38,768 -Just live a little. -I'm not-- 454 00:25:38,848 --> 00:25:40,088 Shh. It's fine. 455 00:25:42,728 --> 00:25:44,248 [bell jangles] 456 00:25:48,168 --> 00:25:49,528 [door closes; bell jingles] 457 00:26:00,088 --> 00:26:01,048 Whoo. 458 00:26:08,248 --> 00:26:10,768 You were a man. Now you're not. 459 00:26:11,968 --> 00:26:13,488 Yeah, his shift is over. 460 00:26:13,568 --> 00:26:14,568 -Hi... -Hi. 461 00:26:14,648 --> 00:26:15,928 Otis. 462 00:26:16,808 --> 00:26:18,208 I'm supposed to be Hedwig. 463 00:26:18,288 --> 00:26:20,088 Oh. I love that film. 464 00:26:22,728 --> 00:26:23,568 [beep] 465 00:26:28,648 --> 00:26:30,448 -You all right? -Hmm. 466 00:26:30,528 --> 00:26:32,088 I'm all good. I'm just casual. 467 00:26:33,568 --> 00:26:35,928 -How are you? -I'm fine. 468 00:26:36,008 --> 00:26:37,808 You just seem a bit nervous. 469 00:26:37,888 --> 00:26:41,488 Hmm? Why-Why would I be nervous? I'm not-- 470 00:26:44,048 --> 00:26:45,688 Were you intending to pay for that? 471 00:26:46,688 --> 00:26:48,728 -Yeah. -You weren't, were you? 472 00:26:48,808 --> 00:26:52,688 I don't know why I did that. I-- I've never done anything like that before. 473 00:26:52,768 --> 00:26:55,848 Yeah, I can tell. You're an awful thief. 474 00:26:55,928 --> 00:26:58,048 How much is it? Is it, like, 50p? 475 00:26:58,128 --> 00:26:59,768 I'm obligated to call the police. 476 00:27:01,808 --> 00:27:04,248 -Don't. Please. -Yes, Otis. 477 00:27:07,368 --> 00:27:09,448 Ha ha ha ha ha. 478 00:27:09,528 --> 00:27:10,528 I'm joking. 479 00:27:11,448 --> 00:27:12,448 [sighs] 480 00:27:12,528 --> 00:27:14,128 -Really? -Yeah. 481 00:27:14,808 --> 00:27:15,808 It's on me. 482 00:27:17,448 --> 00:27:18,448 Okay. 483 00:27:19,528 --> 00:27:21,688 -Heh. Thank you. -It's okay. 484 00:27:22,608 --> 00:27:23,808 -Heh heh. -Thank you. 485 00:27:23,888 --> 00:27:25,008 You're welcome. 486 00:27:25,888 --> 00:27:27,008 [bell jingles] 487 00:27:29,888 --> 00:27:31,448 I got caught. 488 00:27:31,528 --> 00:27:32,768 Of course you did. 489 00:27:41,408 --> 00:27:42,808 I get sent images all the time. 490 00:27:43,688 --> 00:27:45,888 You know, tits... 491 00:27:46,728 --> 00:27:49,408 minges... the occasional butthole. 492 00:27:49,488 --> 00:27:52,688 Kyle, the vagina. The one sent out this morning. Did you send it? 493 00:27:52,768 --> 00:27:55,968 No. I keep all the pictures for my own personal collection. 494 00:27:57,088 --> 00:27:59,688 I'm more of a connoisseur of amateur erotica. 495 00:27:59,768 --> 00:28:01,048 Kyle, that's disgusting. 496 00:28:02,328 --> 00:28:03,568 Yeah, I know. 497 00:28:05,448 --> 00:28:06,648 Okay. Get lost now. 498 00:28:08,408 --> 00:28:10,168 -Go on. -Unh. 499 00:28:11,648 --> 00:28:12,968 -Go on. -Come on. 500 00:28:14,568 --> 00:28:15,928 [sighs] 501 00:28:16,008 --> 00:28:17,768 -[door closes] -Well, was it him? 502 00:28:18,488 --> 00:28:19,408 I don't think so. 503 00:28:19,488 --> 00:28:22,408 Well, we're running out of time. You're really shit at helping. 504 00:28:22,488 --> 00:28:24,768 -She's just doing you a favor. -Ah. 505 00:28:26,328 --> 00:28:27,328 What's going on? 506 00:28:27,408 --> 00:28:30,808 -My life is over. -Why? Rubes, what's wrong? 507 00:28:33,008 --> 00:28:35,368 That minge everyone's been laughing at all day-- 508 00:28:36,208 --> 00:28:39,208 it's mine, and I'm fucked. 509 00:28:39,288 --> 00:28:40,608 I'm totally fucked. 510 00:28:43,368 --> 00:28:44,848 [sighs] 511 00:28:44,928 --> 00:28:46,208 [whispers] Go and sit. 512 00:28:50,368 --> 00:28:52,048 Ruby, um... 513 00:28:53,128 --> 00:28:55,128 Okay, look, worst-case scenario-- 514 00:28:55,208 --> 00:28:58,008 photo goes out, everyone in school knows it's you, 515 00:28:58,088 --> 00:29:00,328 and you could be humiliated. 516 00:29:00,408 --> 00:29:03,408 -You're not making me feel better. -But only if you let yourself be. 517 00:29:04,448 --> 00:29:08,008 Everyone has bodies, right. It's nothing to be ashamed of. 518 00:29:09,648 --> 00:29:11,648 I have a-- I have a funky-looking toe. 519 00:29:11,728 --> 00:29:14,168 -Shh. Shh, shh, shh. Otis, don't. -And I-- 520 00:29:16,408 --> 00:29:17,768 -It looks like a thumb. -Yuck. 521 00:29:17,848 --> 00:29:20,128 Anyway, point is, whoever did this 522 00:29:20,208 --> 00:29:23,168 is intending to shame you, but it won't work if you don't let them. 523 00:29:23,248 --> 00:29:26,208 If they want to shame me, why haven't they revealed who I am already? 524 00:29:26,288 --> 00:29:28,728 -This is torture. -Oh, my God. 525 00:29:30,288 --> 00:29:31,288 It's a girl. 526 00:29:32,608 --> 00:29:34,208 We thought it was a boy. It's a girl. 527 00:29:34,288 --> 00:29:37,608 Emotional blackmail, demanding an apology. This is some girl shit. 528 00:29:38,208 --> 00:29:39,208 What girls hate you, Ruby? 529 00:29:39,288 --> 00:29:42,688 All of them. I'm a bitch, Maeve. I'm a bitch to everyone. 530 00:29:42,768 --> 00:29:44,808 -Yeah. -I need to go home now. 531 00:29:44,888 --> 00:29:46,088 Olivia, can you call me a taxi? 532 00:29:46,168 --> 00:29:48,408 -Use my phone. -Mm-hmm. 533 00:29:48,488 --> 00:29:49,728 [sighs] 534 00:29:50,648 --> 00:29:52,328 [typing] 535 00:29:54,848 --> 00:29:57,568 Who else knows your passcode, Ruby? 536 00:29:57,648 --> 00:29:59,128 No one. Just Liv. 537 00:30:08,968 --> 00:30:10,408 You? 538 00:30:10,488 --> 00:30:12,488 [music playing] 539 00:30:15,208 --> 00:30:16,568 Are you a bodybuilder? 540 00:30:19,728 --> 00:30:20,848 Ahem. 541 00:30:23,128 --> 00:30:25,848 Sorry, I get a bit lost in math sometimes. Were you speaking? 542 00:30:25,928 --> 00:30:28,528 Are you some kind of bodybuilder? 543 00:30:28,608 --> 00:30:30,528 Your arms are, like, really big. 544 00:30:30,608 --> 00:30:33,448 Oh, thanks. Yeah. I love working out. 545 00:30:34,248 --> 00:30:37,848 I'd like to compete one day, but, um, I have underdeveloped calf muscles. 546 00:30:39,288 --> 00:30:40,288 Oh, I'm sorry. 547 00:30:40,568 --> 00:30:42,848 Nah, it's okay. I also love maths. 548 00:30:42,928 --> 00:30:44,688 So, I have options. 549 00:30:44,768 --> 00:30:46,208 What about you? 550 00:30:48,288 --> 00:30:52,048 Uh... I don't really know what I wanna do when I leave school. 551 00:30:52,128 --> 00:30:54,728 -Mm. -I always know when I have a spot coming. 552 00:30:54,808 --> 00:30:56,728 So maybe I'll become a facialist. 553 00:31:01,888 --> 00:31:05,128 -How's the trigonometry? -Yeah, it's super-hard. 554 00:31:05,768 --> 00:31:09,968 But so is algebra. I'll probably have to choose one or the other next year. 555 00:31:10,048 --> 00:31:11,288 It's a really tough choice. 556 00:31:12,168 --> 00:31:13,648 Have you ever tried a mind map? 557 00:31:14,768 --> 00:31:16,208 I love mind maps. 558 00:31:18,008 --> 00:31:19,088 [whimpers] 559 00:31:29,008 --> 00:31:30,088 [man] Here, I'll do it. 560 00:31:30,168 --> 00:31:31,488 Where you goin'? 561 00:31:32,288 --> 00:31:33,688 [second man] Excuse me, miss. 562 00:31:35,288 --> 00:31:37,808 -Want a lift? -Um, no, thank you. 563 00:31:40,448 --> 00:31:41,568 [man] Look at him. 564 00:31:43,328 --> 00:31:45,168 Have you got a penis, Miss? 565 00:31:45,248 --> 00:31:46,408 [laughter] 566 00:31:46,488 --> 00:31:48,128 Go on, show us your dick. 567 00:31:48,208 --> 00:31:49,768 Just leave me alone, please. 568 00:31:51,728 --> 00:31:52,968 [man] You gay fuck. 569 00:31:56,128 --> 00:31:58,728 Please, please. This-This isn't me. It's-It's a costume. 570 00:31:58,808 --> 00:32:00,848 I was going to see a film with a friend. I'm not a-- 571 00:32:02,248 --> 00:32:03,408 [man laughs] 572 00:32:03,488 --> 00:32:05,008 Yeah, fuck 'im. 573 00:32:07,288 --> 00:32:08,688 I wasn't gonna send it to anyone. 574 00:32:08,768 --> 00:32:11,728 -I just wanted her to know how it feels. -What are you talking about? 575 00:32:12,648 --> 00:32:16,688 [sighs] You say mean shit to me every day, Ruby. 576 00:32:16,768 --> 00:32:19,648 "Your bag's fake. Your mascara's clumpy. 577 00:32:19,728 --> 00:32:22,208 You'll never have the right body type to get a proper thigh gap." 578 00:32:22,288 --> 00:32:24,208 You don't, Olivia. It's a fact. 579 00:32:24,288 --> 00:32:25,448 See? She's horrible. 580 00:32:25,528 --> 00:32:29,808 I think what Olivia is saying is she feels overly criticized by you, 581 00:32:29,888 --> 00:32:32,248 which is still not an excuse to blackmail someone. 582 00:32:32,328 --> 00:32:34,888 I only did it so she can feel what I feel just for one day. 583 00:32:34,968 --> 00:32:37,688 I don't say what's wrong with you to make you feel bad. 584 00:32:37,768 --> 00:32:39,648 I do it to be helpful. 585 00:32:39,728 --> 00:32:42,048 Maybe Olivia wants a friend that supports her. 586 00:32:42,128 --> 00:32:43,928 But we say nasty stuff about everyone. 587 00:32:44,008 --> 00:32:47,968 Yes, but you have to accept the imperfect parts of people, too. 588 00:32:48,048 --> 00:32:50,328 How do you guys trust each other, if not? 589 00:32:54,168 --> 00:32:55,928 I'm really sorry, Ruby. 590 00:32:59,128 --> 00:33:01,568 I hate you. I'm going home. 591 00:33:04,888 --> 00:33:07,568 -[door opens] -Fine. She's such a bitch. 592 00:33:10,048 --> 00:33:11,288 [door slams] 593 00:33:12,528 --> 00:33:14,408 Hmm. Heh. 594 00:33:17,408 --> 00:33:19,008 How'd you know it was a girl? 595 00:33:20,368 --> 00:33:21,608 I read a lot of true crime. 596 00:33:25,128 --> 00:33:26,928 [disco music playing] 597 00:33:37,128 --> 00:33:39,168 [indistinct chatter and laughter] 598 00:33:45,488 --> 00:33:48,048 -Are you all right, mate? You're bleeding. -Yeah. 599 00:33:48,128 --> 00:33:49,968 -Here, sit down. -Yeah, I'm okay. Um... 600 00:33:50,728 --> 00:33:53,008 -I'm okay. Heh heh.  I'm okay. -Sit down. 601 00:33:53,088 --> 00:33:54,688 -Anyone got a tissue? -[woman] Yeah. 602 00:33:56,648 --> 00:33:59,288 -Yeah, no, I'm okay. I'm okay. -Here you go, babes. You sure? 603 00:33:59,368 --> 00:34:02,408 Yeah. Uh, I just-I just need to use somebody's phone. 604 00:34:02,488 --> 00:34:05,248 I've-I've had all my stuff stolen, and I just need to go home. 605 00:34:06,168 --> 00:34:08,008 -Yeah. Thank you. -Oh. Here you go, mate. 606 00:34:08,288 --> 00:34:10,888 Thanks. I'm okay. I'm okay. I'm good. 607 00:34:10,968 --> 00:34:12,968 [dials number] 608 00:34:15,288 --> 00:34:17,288 [telephone ringing] 609 00:34:19,968 --> 00:34:21,768 [sobs] Hi. 610 00:34:21,888 --> 00:34:25,968 Hi. It's Eric. Um... something bad has happened. 611 00:34:26,088 --> 00:34:27,568 Can you come and pick me up? 612 00:34:38,608 --> 00:34:40,568 What are you gonna tell Jackson? 613 00:34:41,488 --> 00:34:42,968 -Diarrhea attack. -[both chuckle] 614 00:34:43,048 --> 00:34:44,408 -God. -Heh heh. 615 00:34:45,368 --> 00:34:47,448 He's never gonna speak to me again, is he? 616 00:34:48,488 --> 00:34:49,888 Why didn't you say goodbye? 617 00:34:51,368 --> 00:34:52,648 I was letting him off the hook. 618 00:34:53,648 --> 00:34:57,128 They're not gonna want their golden boy dating someone like me anyway, so... 619 00:34:57,208 --> 00:34:58,848 why go through the fake stuff? 620 00:35:00,568 --> 00:35:02,848 Yeah, well--ahem-- If you don't open yourself up, 621 00:35:02,928 --> 00:35:04,688 -you're never gonna find out. -No. 622 00:35:04,768 --> 00:35:07,568 -No therapy, remember. -What? Oh. Oh, sorry. 623 00:35:12,888 --> 00:35:13,888 You all right? 624 00:35:14,808 --> 00:35:15,808 I've got a jumper. 625 00:35:17,168 --> 00:35:19,128 -So chivalrous. -Heh. 626 00:35:19,208 --> 00:35:22,128 Well, actually, there's Nutella on it, so not exactly. 627 00:35:22,208 --> 00:35:23,208 Great. 628 00:35:26,688 --> 00:35:27,968 [owl hoots] 629 00:35:32,008 --> 00:35:34,488 Why are your arms so freakishly long? 630 00:35:34,568 --> 00:35:36,048 They're not. 631 00:35:36,128 --> 00:35:39,368 -Just roll up your sleeves, you fool. -Heh. 632 00:35:41,808 --> 00:35:42,808 This one. 633 00:35:53,968 --> 00:35:55,128 I'm a virgin. 634 00:35:55,208 --> 00:35:56,808 -What? -I... 635 00:35:57,568 --> 00:36:01,048 I'm a virgin, and I-I thought you should know that I am. 636 00:36:01,128 --> 00:36:05,448 -Yeah, that's totally cool. No judgment. -Cool. Glad I shared. 637 00:36:08,048 --> 00:36:09,288 I'm gonna head off now. 638 00:36:10,408 --> 00:36:11,728 -Oh. Okay. -Yeah. 639 00:36:11,808 --> 00:36:12,808 Yeah. 640 00:36:17,208 --> 00:36:20,008 -You okay getting home? -Yeah. I'll see you tomorrow. 641 00:36:23,968 --> 00:36:25,008 [sighs] 642 00:36:40,688 --> 00:36:41,888 Mom. 643 00:36:43,248 --> 00:36:44,608 Is everything all right? 644 00:36:48,968 --> 00:36:49,968 Eric. 645 00:36:52,008 --> 00:36:53,888 [Jean] I'll leave you boys to talk. 646 00:36:59,968 --> 00:37:04,288 I'm sorry, dude. This... This thing came up with-with Maeve and the clinic, 647 00:37:04,368 --> 00:37:09,128 and it was serious, but this crazy thing happened. 648 00:37:09,208 --> 00:37:11,208 I think we had a moment. [stammers] 649 00:37:11,288 --> 00:37:13,968 It was full-on, and I... I messed it up. 650 00:37:15,888 --> 00:37:18,528 -What happened to your face? -You were with Maeve? 651 00:37:18,608 --> 00:37:22,688 Yeah. Yeah, it was-it was because of the photo that's going round. 652 00:37:22,768 --> 00:37:26,808 You left me alone dressed like this because you wanted to hang out with Maeve? 653 00:37:26,888 --> 00:37:28,688 No, no, not on purpose. But-- 654 00:37:28,768 --> 00:37:32,528 Oh, you are so self-centered. You don't care about anyone but yourself. 655 00:37:33,608 --> 00:37:36,408 What? That-That's not fair. 656 00:37:36,488 --> 00:37:38,808 Eric... why are you so angry? 657 00:37:38,888 --> 00:37:41,408 Because we've been friends since we were nine years old, 658 00:37:41,488 --> 00:37:44,808 and you've abandoned me for someone that you've known for five seconds. 659 00:37:44,888 --> 00:37:47,608 You've changed, man. The old Otis would never do that. 660 00:37:47,688 --> 00:37:49,328 -I didn't-- -No, but you did. 661 00:37:49,408 --> 00:37:52,928 You seriously think that she likes you? You can't even touch yourself, man. 662 00:37:53,008 --> 00:37:54,008 Wake up. 663 00:37:55,448 --> 00:37:57,248 I'm self-obsessed? 664 00:37:57,328 --> 00:38:00,928 You can't stand it if you're not the center of attention all the time. 665 00:38:01,008 --> 00:38:02,328 Well, at least I'm not delusional. 666 00:38:02,408 --> 00:38:04,648 No, the truth is, Eric, you're only angry right now 667 00:38:04,728 --> 00:38:06,608 because I'm getting a life beyond our friendship, 668 00:38:06,688 --> 00:38:07,968 and you can't deal with it. 669 00:38:08,688 --> 00:38:09,968 [laughs] 670 00:38:12,208 --> 00:38:15,328 I rang your mom to pick me up because this is where I felt safe. 671 00:38:17,808 --> 00:38:19,168 I think I made a mistake. 672 00:38:23,568 --> 00:38:24,928 [door opens] 673 00:38:25,008 --> 00:38:27,008 [door slams] 674 00:38:27,928 --> 00:38:29,648 [Ezra Furman] ♪ Can I sleep ♪ 675 00:38:31,048 --> 00:38:33,328 ♪ In your brain? ♪ 676 00:38:33,408 --> 00:38:35,648 You all right, darling? Do you want to talk? 677 00:38:35,728 --> 00:38:37,728 ♪ ...stranger ♪ 678 00:38:38,768 --> 00:38:40,448 ♪ Can I rest ♪ 679 00:38:40,528 --> 00:38:41,848 [television playing] 680 00:38:41,928 --> 00:38:44,448 ♪ My bones ♪ 681 00:38:44,528 --> 00:38:49,008 ♪ In your head? ♪ 682 00:38:49,088 --> 00:38:49,928 What happened? 683 00:38:50,008 --> 00:38:53,368 -Nothing. -Eric, talk to me. 684 00:38:53,488 --> 00:38:55,688 Nothing happened, Dad. I don't wanna talk about it. 685 00:38:57,248 --> 00:39:01,928 If you're going to live like this... you have to toughen up. 686 00:39:02,008 --> 00:39:08,488 ♪ ...need some kind of shelter ♪ 687 00:39:08,568 --> 00:39:10,408 [groans] 688 00:39:10,488 --> 00:39:11,488 [yells] 689 00:39:11,568 --> 00:39:14,368 -♪ Anywhere I try to go ♪ -♪ Go ♪ 690 00:39:14,448 --> 00:39:16,808 ♪ I'm still stuck in my own skull ♪ 691 00:39:16,888 --> 00:39:21,968 ♪ And lately, that's no kind of place To call home ♪ 692 00:39:22,088 --> 00:39:23,448 ♪ Home ♪ 693 00:39:23,528 --> 00:39:26,448 -♪ All the walls are fallin' down ♪ -♪ Down ♪ 694 00:39:26,528 --> 00:39:29,368 -♪ Garbage lyin' all around ♪ -♪ Ooh ♪ 695 00:39:29,448 --> 00:39:34,608 ♪ Is there maybe room In your temporal lobe? ♪ 696 00:39:35,448 --> 00:39:37,248 ♪ Can I sleep ♪ 697 00:39:38,648 --> 00:39:41,208 ♪ In your brain ♪ 698 00:39:41,288 --> 00:39:44,968 ♪ Tonight, stranger? ♪ 699 00:39:48,848 --> 00:39:49,848 [song ends] 700 00:39:51,008 --> 00:39:52,008 [sighs] 701 00:39:53,088 --> 00:39:54,768 Did you come back for your shoes? 702 00:39:55,888 --> 00:39:57,048 Look, I'm sorry, okay? 703 00:39:59,848 --> 00:40:02,848 I don't want to have a girlfriend that I don't know anything about. 704 00:40:02,928 --> 00:40:04,328 For Chrissake. 705 00:40:05,648 --> 00:40:06,528 [sighs] 706 00:40:07,928 --> 00:40:09,728 Let's just go see where I live, then. 707 00:40:17,408 --> 00:40:19,568 [Ezra Furman] ♪ All of life ♪ 708 00:40:21,128 --> 00:40:22,608 ♪ Is a splash ♪ 709 00:40:23,888 --> 00:40:25,208 ♪ Of light ♪ 710 00:40:27,808 --> 00:40:30,808 ♪ Through a fuzzy filter ♪ 711 00:40:33,248 --> 00:40:35,848 ♪ Through a blurry lens ♪ 712 00:40:35,928 --> 00:40:39,488 -It's nice. -♪ Me and all my friends ♪ 713 00:40:39,568 --> 00:40:42,888 -♪ We have to pretend ♪ -The rumors about my family are true. 714 00:40:43,088 --> 00:40:44,768 ♪ That it all makes sense ♪ 715 00:40:44,848 --> 00:40:46,368 Some of them, anyway. 716 00:40:46,448 --> 00:40:49,808 Mom's got addiction issues, and my dad pissed off before I can remember. 717 00:40:50,848 --> 00:40:53,328 So they weren't accountants, then? 718 00:40:56,168 --> 00:40:59,368 -I'm not a shiny person, Jackson. -[sighs] 719 00:41:11,208 --> 00:41:14,528 I've been on anti-anxiety medication since I was 11. 720 00:41:15,808 --> 00:41:19,168 Sometimes I get panic attacks so bad, I think I might die. 721 00:41:20,448 --> 00:41:23,008 I puke most mornings... 722 00:41:24,008 --> 00:41:26,568 before assembly and after every race. 723 00:41:26,648 --> 00:41:30,248 I don't sleep well because I can't stop my mind from whirling, 724 00:41:30,328 --> 00:41:32,688 and my moms might be getting a divorce. 725 00:41:34,088 --> 00:41:35,088 They fight... 726 00:41:35,888 --> 00:41:36,928 all the time. 727 00:41:38,648 --> 00:41:41,208 And it's like I'm the glue that's holding them together. 728 00:41:44,328 --> 00:41:45,328 It's a lot. 729 00:41:46,368 --> 00:41:47,968 When I'm with you, I just-- 730 00:41:49,208 --> 00:41:52,728 It's the only time I don't feel my mind's going, like, a hundred miles an hour. 731 00:41:54,568 --> 00:41:56,208 I thought your family was perfect. 732 00:41:57,208 --> 00:41:58,208 [scoffs] 733 00:42:03,608 --> 00:42:05,648 [sighs] Not so shiny, either, am I? 734 00:42:24,568 --> 00:42:25,568 So... 735 00:42:27,368 --> 00:42:29,168 am I gonna get a house tour, then, or what? 736 00:42:29,248 --> 00:42:30,248 Heh. 737 00:42:31,208 --> 00:42:32,048 -Yeah. -Yeah? 738 00:42:32,128 --> 00:42:33,088 -Yeah. -Okay, good. 739 00:42:33,168 --> 00:42:34,288 [both laugh] 740 00:42:34,368 --> 00:42:36,448 [China Crisis] ♪ This is emotion ♪ 741 00:42:37,408 --> 00:42:39,968 ♪ Emotionless war ♪ 742 00:42:44,128 --> 00:42:46,408 ♪ A torn shirt and a ♪ 743 00:42:47,128 --> 00:42:50,328 ♪ And a long-dead cause ♪ 744 00:42:54,568 --> 00:42:56,328 ♪ I can't sleep ♪ 745 00:42:57,208 --> 00:43:00,288 ♪ This kind of thing gets me down ♪ 746 00:43:04,848 --> 00:43:06,608 ♪ Don't say walk ♪ 747 00:43:07,648 --> 00:43:10,088 ♪ I may lose my fear ♪ 748 00:43:33,128 --> 00:43:36,968 Firstly, a very serious warning 749 00:43:37,048 --> 00:43:40,968 about pornographic images shared on mobile devices. 750 00:43:42,368 --> 00:43:45,528 This kind of behavior is not only despicable... 751 00:43:46,528 --> 00:43:49,088 but it has very serious consequences 752 00:43:49,168 --> 00:43:53,168 that may result in legal action. 753 00:43:54,048 --> 00:43:57,848 Now, we do not know who sent the photograph in question. 754 00:43:59,048 --> 00:44:03,208 However, we are continuing to look into it. 755 00:44:03,288 --> 00:44:05,168 -I heard it's Ruby's vagina. -[laughter] 756 00:44:05,248 --> 00:44:07,448 -Thank you. -Ruby's got big beef curtains. 757 00:44:07,528 --> 00:44:09,488 [raucous laughter] 758 00:44:14,128 --> 00:44:15,088 [Mr. Groff] Now... 759 00:44:16,928 --> 00:44:17,848 It's my vagina. 760 00:44:18,808 --> 00:44:22,728 -Sit down. -No. That is my vagina in the photo. 761 00:44:23,968 --> 00:44:25,608 Sit down. 762 00:44:27,848 --> 00:44:28,728 No, it's my vagina. 763 00:44:28,808 --> 00:44:32,088 Now... thank you, Maeve. Settle down, please. 764 00:44:33,808 --> 00:44:37,008 You're both wrong. It's my vagina. 765 00:44:37,088 --> 00:44:40,008 It--mm-- It cannot be all your vaginas. 766 00:44:40,088 --> 00:44:42,248 I also have a vagina. 767 00:44:42,328 --> 00:44:44,608 Well, congratulations. Please sit down. 768 00:44:44,688 --> 00:44:46,928 -It's my vagina. -It's my vagina. 769 00:44:47,008 --> 00:44:48,168 -Enough. -It's my vagina. 770 00:44:48,248 --> 00:44:50,008 -It's my vagina. -Thank you. I understand 771 00:44:50,128 --> 00:44:51,928 -what you are trying to do. -It is my vagina. 772 00:44:52,008 --> 00:44:53,048 You don't have a vagina. 773 00:44:53,128 --> 00:44:56,208 You do not have a vagina in the same way that I do not have a vagina. 774 00:44:56,288 --> 00:44:59,008 -It's my vagina. -Please, would you all just sit down? 775 00:44:59,088 --> 00:45:00,928 -It is required-- -It's my vagina. 776 00:45:01,008 --> 00:45:03,048 -It's my vagina. -Ah, just sit down. 777 00:45:03,128 --> 00:45:05,968 -It's my vagina. -Vaginas! Bloody vaginas! 778 00:45:11,808 --> 00:45:13,648 It's my vagina. 779 00:45:13,728 --> 00:45:15,728 [closing song intro playing] 780 00:45:20,808 --> 00:45:24,768 [Ezra Furman] ♪ My body was made this particular way ♪ 781 00:45:24,848 --> 00:45:28,968 ♪ There's really nothin' Any old patrician can say ♪ 782 00:45:29,048 --> 00:45:32,608 ♪ You social police Can just get out of my face ♪ 783 00:45:32,688 --> 00:45:36,168 ♪ And my body was made ♪ 784 00:45:37,128 --> 00:45:41,288 ♪ My body was made this particular way ♪ 785 00:45:41,368 --> 00:45:45,328 ♪ Recurrent desire never totally tamed ♪ 786 00:45:45,408 --> 00:45:48,888 ♪ Oh, honey, I've tried and tried To explain it away ♪ 787 00:45:48,968 --> 00:45:53,488 ♪ But my body was made ♪ 788 00:45:53,568 --> 00:45:55,088 ♪ His body's a ship ♪ 789 00:45:55,168 --> 00:45:57,608 ♪ With an impenetrable hull ♪ 790 00:45:57,688 --> 00:46:01,848 ♪ His bedroom shelves Lined up with animal skulls ♪ 791 00:46:01,928 --> 00:46:05,808 ♪ It's makin' me feel an irresistible pull 792 00:46:05,888 --> 00:46:09,208 ♪ His body was made ♪ 793 00:46:09,288 --> 00:46:11,288 [saxophone solo plays] 794 00:46:20,728 --> 00:46:21,728 [song ends]