1 00:00:10,088 --> 00:00:12,928 När hon kom in i förhörsrummet 2 00:00:13,008 --> 00:00:15,248 kände Glenoxi fångvaktarens blick. 3 00:00:15,328 --> 00:00:21,608 Hans långa, ormlika tunga sipprade ur den sårliknande munnen. 4 00:00:21,688 --> 00:00:26,688 Hon såg på hans pulserande, lila penis och rörde sig mot den. 5 00:00:27,248 --> 00:00:30,168 Hon kände hur hennes sexgrotta skälvde i magen. 6 00:00:30,248 --> 00:00:33,688 Hon kunde nästan känna smaken av en av hans tre slemkörtlar. 7 00:00:33,768 --> 00:00:38,088 När hon förde in hans blänkande fallos kände hon... 8 00:00:39,928 --> 00:00:41,368 ...kände hon... 9 00:00:42,688 --> 00:00:44,888 Vad borde jag känna här? 10 00:00:47,368 --> 00:00:51,008 Det här är din fantasi. Vad gör vi härnäst? 11 00:00:51,688 --> 00:00:55,768 Vad känner jag? Och varför har jag kukhänder? 12 00:00:58,528 --> 00:00:59,728 Jag vet inte. 13 00:01:07,368 --> 00:01:11,208 -Använder du preventivmedel? -Ja. Kondomer. 14 00:01:12,088 --> 00:01:13,528 Men ingen har spruckit. 15 00:01:14,368 --> 00:01:16,928 Kondomer är inte effektiva till 100 procent. 16 00:01:17,008 --> 00:01:18,128 Du verkar ha rätt. 17 00:01:18,208 --> 00:01:19,528 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 18 00:01:19,608 --> 00:01:22,448 Har du funderat på andra preventivmedel? 19 00:01:23,248 --> 00:01:26,648 -Implantat, p-piller... -Jag ska tänka på det. 20 00:01:26,968 --> 00:01:29,888 Hur många sexpartners har du för tillfället? 21 00:01:30,448 --> 00:01:33,888 -Män och kvinnor. -Bara en för tillfället. En han. 22 00:01:33,968 --> 00:01:36,928 Har du funderat på adoption? 23 00:01:37,728 --> 00:01:40,368 Ingen vill nog ha en gravid 17-åring. 24 00:01:42,808 --> 00:01:44,368 Jag vill inte ge bort det. 25 00:01:44,448 --> 00:01:45,328 Okej. 26 00:01:46,488 --> 00:01:50,648 -Vem hämtar upp dig efter operationen? -Ingen. 27 00:01:51,248 --> 00:01:53,368 Tyvärr, det är ett krav. 28 00:01:54,568 --> 00:01:59,448 Tänk om jag var seriemördare eller eremit? Om min familj dött i en brand? 29 00:01:59,528 --> 00:02:03,168 -Skulle kravet gälla? -Ja. Sådana är reglerna. 30 00:02:07,528 --> 00:02:11,248 -Tror du att jag har en syster? -Jag vet inte, kanske det. 31 00:02:11,328 --> 00:02:14,528 Vi har levt tillsammans i 17 jävla år, Jeffrey. 32 00:02:14,608 --> 00:02:17,848 Borde du inte veta om jag har en syster? 33 00:02:18,808 --> 00:02:20,048 När fyller jag år? 34 00:02:23,048 --> 00:02:26,008 Dra åt helvete, Jeffrey. Det är hustrumisshandel. 35 00:02:26,088 --> 00:02:29,408 Att glömma någons födelsedag är inte hustrumisshandel, Cynthia. 36 00:02:31,128 --> 00:02:32,448 Allt väl? 37 00:02:33,528 --> 00:02:34,408 Ja. 38 00:02:35,168 --> 00:02:36,248 Hej då. 39 00:02:51,328 --> 00:02:53,488 IDIOTBRORSAN 40 00:03:02,288 --> 00:03:05,048 Det nummer du önskar nå är inte i bruk. 41 00:04:17,448 --> 00:04:18,368 Nej. 42 00:04:23,568 --> 00:04:24,968 Är allt okej, älskling? 43 00:04:25,048 --> 00:04:27,608 Allt är bra, mamma. Allt är som vanligt. 44 00:04:41,728 --> 00:04:44,848 -Vad gör du idag? -Tyvärr, jag har inte tid att prata. 45 00:04:46,168 --> 00:04:49,008 Jag frågar om skolan, inte om ditt privatliv. 46 00:04:49,088 --> 00:04:51,048 Jag vet. Jag är sen till skolan. 47 00:04:51,528 --> 00:04:53,688 Men klockan är bara kvart över sju. 48 00:04:53,768 --> 00:04:57,208 Ja. Jag har sexrådgivning. Jag har läxor att göra. 49 00:04:57,488 --> 00:05:00,368 -Jag älskar dig. -Jag älskar dig också. Hej då. 50 00:05:03,408 --> 00:05:06,728 -Gå inte in i mitt rum. -Varför? 51 00:05:08,088 --> 00:05:09,928 Inget särskilt. Det är stökigt. 52 00:05:10,528 --> 00:05:12,568 Jag ska städa upp. Okej. 53 00:05:18,768 --> 00:05:22,288 -31:23, inte illa. -Vi kan bättre än så. 54 00:05:23,768 --> 00:05:25,928 -Pressa honom hårt idag. -Som alltid. 55 00:05:26,008 --> 00:05:29,048 -Var kommer succé före jobb? -I ordboken. 56 00:05:29,128 --> 00:05:30,288 -Lagarbete? -Drömjobb. 57 00:05:30,368 --> 00:05:32,088 In och simma! 58 00:06:15,488 --> 00:06:18,248 Det har jag inget med att göra. 59 00:06:40,328 --> 00:06:44,448 God morgon. Som ni vet organiserar vi ett välgörenhetsevent nästa vecka 60 00:06:44,528 --> 00:06:46,048 för ugandiska skolflickor. 61 00:06:46,128 --> 00:06:48,408 Vi uppmärksammar... 62 00:06:49,568 --> 00:06:56,568 ...sanitetsbindor. Mensskydd. Kvinnosaker. 63 00:06:58,168 --> 00:07:00,168 Sanitära produkter... 64 00:07:03,968 --> 00:07:06,248 Vad gör du här så tidigt, Maeve? 65 00:07:06,328 --> 00:07:09,288 -Jag är ute i god tid, mr Groff. -Mycket bra. 66 00:07:10,288 --> 00:07:13,408 -Fortsätt. -Jag skulle satsa på sanitära produkter. 67 00:07:14,008 --> 00:07:17,408 Det låter mer professionellt. Mindre läskigt. 68 00:07:19,088 --> 00:07:21,688 Okej. Bra. 69 00:07:22,768 --> 00:07:25,448 -Tack, Maeve. -Varsågod. 70 00:07:33,168 --> 00:07:34,048 Du är sen. 71 00:07:38,168 --> 00:07:40,088 -Har du tappat något? -Nej. 72 00:07:40,168 --> 00:07:42,408 Varför stirrar du ner i marken då? 73 00:07:43,448 --> 00:07:46,208 -Det gör jag inte. -Jo. Och det gör mig nervös. 74 00:07:48,288 --> 00:07:49,288 Skit samma. 75 00:07:49,368 --> 00:07:53,488 Du har en kvart i åtta, en prick, och en kvart över. Skynda dig. 76 00:07:53,568 --> 00:07:57,248 -Vill du ha bakgrundsinfo om klienterna? -Nej, det är lugnt. 77 00:07:57,328 --> 00:07:58,288 Bra. 78 00:08:04,168 --> 00:08:07,728 Jag är jättekär i mr Hendricks, men han vet inte vem jag är. 79 00:08:08,288 --> 00:08:14,008 -Hur får jag honom att se mig? -Är du säker? Jag menar... 80 00:08:14,088 --> 00:08:15,808 Mitt könshår är helt galet. 81 00:08:15,888 --> 00:08:18,368 Jag klippte det nyss och det har redan växt ut. 82 00:08:18,448 --> 00:08:21,888 -Jag är som Wolverine. -Hur känns det? 83 00:08:22,368 --> 00:08:25,568 Jag knullade en melon, och nu svider det när jag kissar. 84 00:08:26,968 --> 00:08:28,688 Det är ett ovanligt problem. 85 00:08:36,648 --> 00:08:37,928 REKTOR 86 00:08:45,328 --> 00:08:46,688 Hej. 87 00:08:47,528 --> 00:08:49,568 -Har du en bokad tid? -Nej. 88 00:08:50,288 --> 00:08:56,368 Kan jag få sitta här lite bara? Jag vill få folk att tro att jag haft sex. 89 00:08:58,808 --> 00:09:04,128 Du... Jag förstår. Grupptryck är svårt. Men det är svårare att leva med ånger. 90 00:09:04,208 --> 00:09:07,808 Nej. Förlåt... Jag behöver ingen terapi. 91 00:09:07,888 --> 00:09:11,248 Jag ville bara att Molly Bell skulle se mig gå in här. 92 00:09:11,328 --> 00:09:12,568 Du behöver inte prata. 93 00:09:13,848 --> 00:09:14,728 Okej. 94 00:09:42,128 --> 00:09:43,008 God morgon, Eric. 95 00:09:43,088 --> 00:09:44,888 God morgon, Jean. Snygg kimono. 96 00:09:44,968 --> 00:09:46,168 Snygg tröja. Se där. 97 00:09:50,928 --> 00:09:53,048 -Vad vill du? -Är Otis klar? 98 00:09:53,128 --> 00:09:56,208 Nej, han har redan gått. Han hade ett projekt eller nåt. 99 00:09:56,968 --> 00:09:57,928 Sa han inget? 100 00:09:58,568 --> 00:10:00,168 Han måste ha glömt. 101 00:10:01,448 --> 00:10:02,688 Vilken dummerjöns. 102 00:10:04,688 --> 00:10:06,728 -Okej. -Det kan vara svårt... 103 00:10:07,768 --> 00:10:09,728 ...när vänner får nya intressen. 104 00:10:11,288 --> 00:10:13,328 Men känn dig inte åsidosatt. 105 00:10:13,408 --> 00:10:17,328 Se det som en möjlighet att ta reda på vad som är viktigt för dig. 106 00:10:18,168 --> 00:10:20,088 -Som individ. -Ja. 107 00:10:21,368 --> 00:10:25,008 -Har du några fritidsintressen? -Inte direkt. 108 00:10:25,408 --> 00:10:28,128 Jag var i kyrkokören, men kunde inte sjunga. 109 00:10:28,208 --> 00:10:29,768 Och jag slutade tro på Gud. 110 00:10:30,408 --> 00:10:32,208 -Det låter som ett skäl. -Ja. 111 00:10:32,288 --> 00:10:35,688 -Så... -Fint. 112 00:10:35,768 --> 00:10:37,888 -Hej då, Jean. -Hej då, Eric. 113 00:10:37,968 --> 00:10:39,008 Ja. 114 00:10:39,688 --> 00:10:42,368 -Jean Milburn? -Ja, det är jag. 115 00:10:44,928 --> 00:10:49,448 SÄNGSNACK 116 00:10:54,728 --> 00:10:55,648 Den jäveln. 117 00:11:05,408 --> 00:11:06,368 E! 118 00:11:06,448 --> 00:11:08,528 Tjena, kompis. Vad händer? 119 00:11:09,448 --> 00:11:11,168 -Ja. -Tänker du på det här? 120 00:11:11,248 --> 00:11:14,168 Ed Sheeran. Säg vad du vill om lillkillen, 121 00:11:14,248 --> 00:11:16,248 -men han är ett geni, eller hur? -Ja. 122 00:11:16,328 --> 00:11:19,808 Jag har velat snacka med dig. Swingbandet håller audition idag. 123 00:11:19,888 --> 00:11:22,288 -Anmäl dig. -Det är nog ingen bra idé. 124 00:11:22,368 --> 00:11:24,968 -Varför? -Jag och... 125 00:11:26,608 --> 00:11:28,248 -Swingbandet är ski... -Hippa. 126 00:11:28,328 --> 00:11:29,248 Ja, det är vi. 127 00:11:29,328 --> 00:11:30,448 Man måste försöka. 128 00:11:30,528 --> 00:11:32,928 Det viktiga är att pröva. Ingen kan hindra dig. 129 00:11:33,008 --> 00:11:34,968 De kan försöka, antar jag. 130 00:11:36,168 --> 00:11:37,888 Nej, men seriöst. 131 00:11:37,968 --> 00:11:40,168 Du borde swinga förbi. Ursäkta ordvitsen. 132 00:11:40,968 --> 00:11:42,568 Du skulle passa i bandet. 133 00:11:42,648 --> 00:11:44,648 -Tänk på saken. -Ja. 134 00:11:51,488 --> 00:11:52,728 -Vi syns senare. -Vi ses. 135 00:11:53,688 --> 00:11:55,608 Aimee, vad gör du senare idag? 136 00:11:55,688 --> 00:11:58,688 Jag ska till Kyle och röka på. Vi är ihop nu. 137 00:11:58,768 --> 00:12:02,248 Varför frågar du? Jag behöver hjälp med... 138 00:12:02,328 --> 00:12:05,488 När du är hög, brukar ditt rövhål slappna av? 139 00:12:05,568 --> 00:12:07,488 För några dagar sedan rökte vi på 140 00:12:07,568 --> 00:12:09,688 och jag trodde att jag skulle bajsa på mig. 141 00:12:09,768 --> 00:12:11,888 Jag kunde känna det glida ur rövhålet. 142 00:12:11,968 --> 00:12:14,528 -Har det hänt dig? -Nej. 143 00:12:14,608 --> 00:12:16,888 -Vad sa du? -Vad vill du, kukbitare? 144 00:12:16,968 --> 00:12:19,728 Inget. Jag måste gå. Jag har kukar att bita. 145 00:12:19,808 --> 00:12:22,928 Maeve. Du är snygg idag. 146 00:12:23,208 --> 00:12:25,048 -Vad gör du senare? -Hurså? 147 00:12:25,128 --> 00:12:29,008 Uttagningarna är idag. Jag ville fråga om du vill se mig simma. 148 00:12:29,088 --> 00:12:30,808 Okej, men det kan jag inte. 149 00:12:30,888 --> 00:12:33,528 -Varför? Är du upptagen? -Ja, kanske det. 150 00:12:33,928 --> 00:12:37,208 Jag kanske lever ett liv fullt av äventyr och intriger. 151 00:12:37,288 --> 00:12:40,168 Saker du inte vet något om, Jackson. 152 00:12:40,648 --> 00:12:43,688 Okej. Vi ses kanske sen, om du inte är för upptagen 153 00:12:43,768 --> 00:12:45,448 med äventyr och intriger. 154 00:12:48,288 --> 00:12:50,928 -Jackson. -Ja? 155 00:12:54,368 --> 00:12:56,608 Lycka till senare. 156 00:12:57,688 --> 00:12:59,168 Maeve. Vänta en sekund. 157 00:12:59,248 --> 00:13:02,088 Jag vill prata om din uppsats om Som ni behagar. 158 00:13:03,248 --> 00:13:06,368 Intressanta allitterationer och djup förståelse för 159 00:13:06,448 --> 00:13:08,728 hur Shakespeare skildrar det manliga psyket. 160 00:13:08,808 --> 00:13:10,208 -Men... -Men vad? 161 00:13:11,168 --> 00:13:15,608 Den är lik Simones uppsats. Väldigt lik. 162 00:13:15,688 --> 00:13:18,608 Vi har kanske spottats ut av samma maskin. 163 00:13:18,688 --> 00:13:22,768 Du är rolig. Snabbtänkt. Varför visar du inte det i ditt arbete? 164 00:13:22,848 --> 00:13:25,248 Du behöver inte kopiera Simones arbete. 165 00:13:25,688 --> 00:13:30,888 Se till att inte bli relegerad. Det vore ett enormt slöseri med tid. 166 00:13:31,568 --> 00:13:34,088 Borde du inte säga uppmuntrande saker? 167 00:13:34,168 --> 00:13:35,208 Lys som en sol. 168 00:13:38,168 --> 00:13:40,568 Kom ihåg att ta med era bakverk 169 00:13:40,648 --> 00:13:43,808 till tjejerna i nian som samlar in pengar till ugandiska... 170 00:13:48,568 --> 00:13:49,928 ...sanitära produkter. 171 00:13:51,608 --> 00:13:52,528 Som vi alla vet... 172 00:13:54,088 --> 00:13:56,328 Fast vissa vet det bättre än andra. 173 00:13:57,368 --> 00:13:58,528 Den där speciella 174 00:13:59,168 --> 00:14:02,448 tiden i månaden för kvinnor är helt normalt. 175 00:14:02,528 --> 00:14:03,848 Hur mår du idag? 176 00:14:05,728 --> 00:14:10,648 -Någonting hemskt har hänt. -Glömde du att rädda Zelda igen? 177 00:14:11,888 --> 00:14:14,728 Jag drömde en sexdröm 178 00:14:14,808 --> 00:14:17,248 -om Maeve. -Det är underbart! 179 00:14:19,768 --> 00:14:22,328 Angående de sanitära produkterna, ja. 180 00:14:23,048 --> 00:14:23,968 Hur som helst, 181 00:14:24,888 --> 00:14:27,408 denna mycket obekväma tanke... 182 00:14:27,488 --> 00:14:30,048 Herregud, berätta allt. 183 00:14:30,128 --> 00:14:32,808 Var det en hinkfull eller en snoppnysning? 184 00:14:32,888 --> 00:14:35,608 -Det känns inte rätt. -Nej, det är bra. 185 00:14:35,688 --> 00:14:38,408 Det är inte bra. Min hjärna objektifierade henne 186 00:14:38,488 --> 00:14:41,688 -och jag känner mig som en dålig människa. -Det är normalt! 187 00:14:45,128 --> 00:14:52,088 Mens är en bra sak. Det är bra att rensa kroppen. 188 00:14:53,848 --> 00:14:57,448 -Det är mycket hälsosamt faktiskt. -Sätt dig. 189 00:15:01,088 --> 00:15:03,408 Mannen, jag är så stolt över dig. 190 00:15:20,328 --> 00:15:21,328 Vi syns sen. 191 00:15:21,808 --> 00:15:22,648 Blixtar! 192 00:15:25,208 --> 00:15:26,288 Allt bra, kukhuvud? 193 00:15:26,368 --> 00:15:29,888 Maeve, kul att ses igen. För vi träffades imorse. 194 00:15:30,008 --> 00:15:31,888 I skolan, inte i mina drömmar. 195 00:15:32,688 --> 00:15:36,208 -Jag behöver be dig om en tjänst. -Jaså? Vad är det? 196 00:15:36,288 --> 00:15:38,968 Du måste möta mig halv sju efter skolan. 197 00:15:39,048 --> 00:15:41,408 -Är det en terapisession? -Nej. 198 00:15:41,608 --> 00:15:45,248 -Om du inte kan är det okej. -Jo, jag kan. 199 00:15:45,368 --> 00:15:46,608 -Säkert? -Ja. 200 00:15:46,928 --> 00:15:49,368 -Var ska vi träffas? -Jag skickar adressen. 201 00:15:49,448 --> 00:15:50,888 -Lugna puckar. -Vi syns senare. 202 00:15:53,328 --> 00:15:54,608 Lugna puckar... 203 00:15:56,288 --> 00:15:57,888 Hon vill gå på dejt med dig. 204 00:15:57,968 --> 00:15:59,128 -Nej. -Jo! 205 00:15:59,208 --> 00:16:01,488 Hon kallade mig för kukhuvud. Det gör man inte 206 00:16:01,568 --> 00:16:05,168 om man ska bjuda ut någon. Hon vet nog att jag sexdrömde om henne. 207 00:16:05,248 --> 00:16:07,808 Nu tänker hon avslöja mig som det äckel jag är. 208 00:16:07,888 --> 00:16:09,608 Hon är inte synsk. 209 00:16:09,688 --> 00:16:12,848 Chilla. Du kom i dina byxor. Du är inte Hannibal Lecter. 210 00:16:12,928 --> 00:16:15,568 -Tänk om jag är det? -Vad hände i drömmen? 211 00:16:17,168 --> 00:16:21,288 Hon var... Hennes byxor... Och... 212 00:16:22,208 --> 00:16:23,568 Jag vill inte prata om det. 213 00:16:23,648 --> 00:16:26,288 Så vad finns på 439 Trently? 214 00:16:26,368 --> 00:16:30,248 Det är ett höghus med en massa företag och en sushirestaurang. 215 00:16:31,608 --> 00:16:34,568 -Varför sushi? -Rå fisk höjer sexlusten. 216 00:16:34,648 --> 00:16:37,728 -Det här är en dejt! -Det här får mig att må konstigt. 217 00:16:37,808 --> 00:16:40,368 -Jag gillar inte ovisshet. -Det ordnar sig. 218 00:16:40,448 --> 00:16:42,448 Vad det än är, behåll lugnet. 219 00:16:42,528 --> 00:16:44,528 Tjejer gillar avslappnade killar. 220 00:16:45,368 --> 00:16:46,488 Chillade. 221 00:16:47,808 --> 00:16:50,928 Men du kanske borde byta kläder om det är en dejt. 222 00:16:51,008 --> 00:16:52,648 -Det är inte en dejt. -Jo. 223 00:16:52,728 --> 00:16:55,408 Det är definitivt... Vad ska jag ha på mig? 224 00:16:57,568 --> 00:17:00,648 Jag tänker på Jon Hamm, men informell. 225 00:17:01,168 --> 00:17:02,848 Okej? En avslappnad Hamm. 226 00:17:03,248 --> 00:17:06,408 Jag är inte avslappnad. Jag ser inte ut som Jon Hamm. 227 00:17:06,488 --> 00:17:09,128 Herregud. Jag behöver nya kläder. 228 00:17:10,288 --> 00:17:13,048 Hej då, avslappnade Hamm. Det här? 229 00:17:13,848 --> 00:17:16,248 Och jag ska provspela för swingbandet. 230 00:17:17,168 --> 00:17:20,368 Härligt att du bryr dig om vad som händer i mitt liv. 231 00:17:23,888 --> 00:17:25,208 Okej, god natt. 232 00:17:25,288 --> 00:17:26,648 God natt. 233 00:17:40,608 --> 00:17:43,808 Bra försök, Eric! 234 00:17:44,968 --> 00:17:46,008 Eller hur? 235 00:17:47,048 --> 00:17:50,528 Vet du, swingbandet är ett kollektiv. 236 00:17:50,608 --> 00:17:52,768 Jag håller bara dirigentpinnen. 237 00:17:52,848 --> 00:17:56,688 Så gänget får bestämma om du är med eller inte, men kom ihåg 238 00:17:56,768 --> 00:18:00,688 att Leon har leukemi. Och vi behöver verkligen ett valthorn. 239 00:18:01,408 --> 00:18:04,448 Så... Vad tycker vi? 240 00:18:05,528 --> 00:18:07,728 Är Eric med i truppen? 241 00:18:11,368 --> 00:18:12,488 Räck upp handen, tack. 242 00:18:15,248 --> 00:18:16,968 Kan vi räcka upp händerna? 243 00:18:19,208 --> 00:18:21,728 Där har vi det. Du är med, Eric. 244 00:18:22,168 --> 00:18:23,488 Grattis, mannen. 245 00:18:24,248 --> 00:18:26,448 Var så god, mr Magoo. 246 00:18:27,368 --> 00:18:28,408 Sätt dig ned, tjejen. 247 00:18:28,488 --> 00:18:30,208 Kom igen. Sätt dig ned. 248 00:18:32,128 --> 00:18:33,288 Okej, så... 249 00:18:34,288 --> 00:18:37,368 Om du vill kan jag öva med dig. Så att du kommer ikapp. 250 00:18:38,368 --> 00:18:41,408 -Okej. -Bra. Ska vi träffas efter skolan? 251 00:18:41,968 --> 00:18:44,488 Ja. Okej, grymt. 252 00:18:45,248 --> 00:18:46,568 Okej, vi kör från början. 253 00:18:47,328 --> 00:18:49,368 En, två, tre, fyr. En! 254 00:18:56,848 --> 00:18:57,688 Med känsla! 255 00:19:14,288 --> 00:19:17,168 Det där var riktigt tajt. Herregud! 256 00:19:19,208 --> 00:19:20,168 Så ska det låta! 257 00:19:20,648 --> 00:19:21,488 VI ÄR MOT ABORT 258 00:19:21,568 --> 00:19:23,768 Vid vecka åtta börjar babyns hjärta slå. 259 00:19:24,208 --> 00:19:26,168 Vid den 15:e kan den se ljus. 260 00:19:26,248 --> 00:19:28,848 -Vid vecka sex kan babyn känna. -Håll käften. 261 00:19:29,768 --> 00:19:32,248 Livet börjar vid befruktningen. Abort är mord. 262 00:19:33,368 --> 00:19:36,528 -Gud älskar dig. -Jag önskar att han använt kondom. 263 00:19:37,768 --> 00:19:40,248 Vad är ditt problem? Hatar du allt liv? 264 00:19:42,688 --> 00:19:44,488 Jag mår bra. Rör mig inte. 265 00:19:51,688 --> 00:19:54,448 Helvete. Okej. 266 00:19:55,008 --> 00:19:59,088 Det där är många trappsteg. Är allt okej, tjejer? 267 00:20:00,088 --> 00:20:02,328 Allt väl? Ja? 268 00:20:03,288 --> 00:20:04,208 Hej. 269 00:20:05,088 --> 00:20:08,928 Skulle du kunna ge mig formuläret... Jag har varit här förut. 270 00:20:16,568 --> 00:20:19,528 Okej. Helvete. 271 00:20:20,568 --> 00:20:23,888 De behandlar oss som spädbarn. Håller oss i handen. 272 00:20:27,808 --> 00:20:31,888 -Du verkar vara en pratsam typ. -Jag vill inte prata. 273 00:20:31,968 --> 00:20:33,528 Som du vill, prinsessa. 274 00:20:40,328 --> 00:20:41,888 Jesus. 275 00:20:45,088 --> 00:20:48,608 Ursäkta mig. Kan vi... Kan vi byta kanal? 276 00:20:48,688 --> 00:20:49,648 HÄLSOCENTER 277 00:20:49,728 --> 00:20:52,848 Jag tycker verkligen att mjukporr är fel val här. 278 00:20:54,128 --> 00:20:55,488 För i helvete. 279 00:20:57,088 --> 00:21:00,208 -Kan du sluta göra så där? -Ja. 280 00:21:06,888 --> 00:21:07,848 Perfekt! 281 00:21:10,088 --> 00:21:12,168 -Är du bra på frågesport? -Nej. 282 00:21:13,288 --> 00:21:17,088 Det amerikanska inbördeskriget ägde rum under vilken brittisk kung? 283 00:21:17,168 --> 00:21:18,408 Henrik den åttonde. 284 00:21:18,488 --> 00:21:20,048 -Georg den tredje. -Ja. 285 00:21:20,128 --> 00:21:21,408 För helvete! 286 00:21:21,488 --> 00:21:24,208 ...i Fjärran Östern i andra världskriget. 287 00:21:41,888 --> 00:21:44,568 -Otis, din pappa ringer. -Jag är upptagen. 288 00:21:48,688 --> 00:21:51,728 Hej, Remi. Tyvärr, han är upptagen. 289 00:21:51,808 --> 00:21:55,848 Jag ville prata med dig, faktiskt. Fick du böckerna? 290 00:21:55,928 --> 00:21:57,528 Ja. 291 00:21:57,608 --> 00:22:01,168 Kan du signera dem och skicka tillbaka? Jag står för frakten. 292 00:22:01,248 --> 00:22:03,568 Jag behöver dem för den här satans bokturnén. 293 00:22:03,648 --> 00:22:07,328 -Alla dessa galna fans... -Okej, det ska jag. Hej då. 294 00:22:07,408 --> 00:22:10,808 Vänta. Hur är det med dig? 295 00:22:10,888 --> 00:22:12,408 Har du skrivit något? 296 00:22:12,488 --> 00:22:14,168 Ja. 297 00:22:14,248 --> 00:22:16,368 Jag har börjat på en ny bok. 298 00:22:16,928 --> 00:22:21,568 En ny bok? Vad bra! På vilket förlag? 299 00:22:21,648 --> 00:22:26,648 Jag hörde ryktesvägen att ditt förra förlag släppte dig. 300 00:22:27,888 --> 00:22:29,208 Vet du... 301 00:22:29,288 --> 00:22:33,008 Jag flirtar omkring, som man gör. Jag försöker hitta rätt. 302 00:22:33,088 --> 00:22:34,328 Du vet allt det där... 303 00:22:34,808 --> 00:22:35,968 ...krånglet. 304 00:22:36,048 --> 00:22:37,488 Jag är glad för din skull. 305 00:22:37,568 --> 00:22:42,848 Och förvånad att du skriver igen, med tanke på 306 00:22:42,928 --> 00:22:45,928 att du hade så svårt att fokusera när vi var ihop. 307 00:22:46,008 --> 00:22:48,168 Jag antar att singellivet är befriande, Remi. 308 00:22:49,648 --> 00:22:52,688 Så hård du är, Jeanie. Alltid så hård. 309 00:22:52,768 --> 00:22:56,208 Kom igen, vad handlar den om? Sälj in den. 310 00:22:57,288 --> 00:23:00,328 Sex. Mina klienter. 311 00:23:01,648 --> 00:23:03,168 Där kom en av dem. 312 00:23:03,248 --> 00:23:07,688 En viktig klient med fascinerande sexproblem. Hej då, Remi. 313 00:23:09,368 --> 00:23:12,288 Snälla, kan du skypa med Otis i veckan? 314 00:23:12,368 --> 00:23:14,488 -Han blir deppig annars. -Självklart 315 00:23:14,568 --> 00:23:15,488 Tack. 316 00:23:16,968 --> 00:23:21,648 Jävla skit... Jävla skithög! 317 00:23:21,728 --> 00:23:25,808 Ja, jag skriver en bok. Du äger inte alla jävla ord, din... 318 00:23:27,728 --> 00:23:29,408 Helvete! 319 00:23:31,168 --> 00:23:35,768 Skithög! 320 00:23:50,848 --> 00:23:53,448 NATTLIG UTLÖSNING HOS TONÅRSPOJKAR 321 00:23:53,528 --> 00:23:55,048 SÄNGSNACK REMI & JEAN MILBURN 322 00:23:55,128 --> 00:23:57,128 Där har du, dunderkuken. 323 00:24:06,568 --> 00:24:07,928 Hej, Maeve. Hur är det? 324 00:24:09,688 --> 00:24:13,848 Hej. Trevligt att träffas utanför skolan. 325 00:24:16,168 --> 00:24:20,048 -Jag beundrar din styrka. -Ursäkta. 326 00:24:21,248 --> 00:24:25,208 -Ska du hämta någon? -Jag ska bara träffa en vän. 327 00:24:25,728 --> 00:24:27,288 Ska hon göra abort? 328 00:24:28,688 --> 00:24:29,648 Nej. 329 00:24:30,008 --> 00:24:32,448 Vi ska äta sushi, tror jag. 330 00:24:32,568 --> 00:24:35,168 Är sushi någon sorts sjukt kodord för att döda bebisar? 331 00:24:35,248 --> 00:24:36,488 Det tror jag inte. 332 00:24:36,568 --> 00:24:40,288 -Vi har intressanta flygblad. -Vid vecka sex kan bebisen känna. 333 00:24:40,368 --> 00:24:42,248 -I vecka åtta... -Gör inte så här! 334 00:24:42,328 --> 00:24:44,608 Vid vecka 15 kan bebisen uppfatta ljus. 335 00:24:46,368 --> 00:24:49,128 Vilken roman av kväkaren Anna Sewell har undertiteln 336 00:24:49,208 --> 00:24:51,208 Historien om en häst berättad av honom själv? 337 00:24:51,288 --> 00:24:53,648 Häst? 338 00:24:53,728 --> 00:24:55,048 Seabiscuit! 339 00:24:55,128 --> 00:24:56,328 Vackra Svarten. 340 00:24:57,168 --> 00:24:58,128 Vackra Svarten, ja. 341 00:24:58,208 --> 00:25:01,528 Vem var vice ordförande för tories mellan 1975 och 1991... 342 00:25:01,608 --> 00:25:03,688 Jag visste väl att du inte var en dum blondin. 343 00:25:03,768 --> 00:25:05,288 ...innan befordran. 344 00:25:06,248 --> 00:25:08,488 Ursäkta, jag söker... 345 00:25:09,288 --> 00:25:13,088 -Maeve, hej. -Hej. 346 00:25:14,208 --> 00:25:17,928 Jag visste inte om jag skulle gå in. Du sa inte var vi skulle ses. 347 00:25:18,768 --> 00:25:20,488 Varför är vi på en abortklinik? 348 00:25:25,608 --> 00:25:26,648 Jag sa halv sju. 349 00:25:27,808 --> 00:25:30,088 -Att komma i tid är sent. -Vad menar du? 350 00:25:30,728 --> 00:25:32,448 Varför har du kostym på dig? 351 00:25:32,608 --> 00:25:35,128 -Avslappnad Hamm. -Gå härifrån, nu. 352 00:25:35,328 --> 00:25:38,008 -Dra. -Okej. Ja, förlåt. Jag drar. 353 00:25:39,368 --> 00:25:41,088 Ska jag vänta ändå? 354 00:25:41,168 --> 00:25:43,408 Hon behöver någon som följer med hem. 355 00:25:46,168 --> 00:25:49,088 Han ser snäll ut. Men inte riktigt din typ. 356 00:25:49,168 --> 00:25:53,048 -Det är han inte. -Jag har ett råd till dig, gumman. 357 00:25:53,128 --> 00:25:55,328 Om du vill ha ett lyckligt liv, behåll de snälla. 358 00:25:55,408 --> 00:25:58,928 -Jag behöver inte en mamma, tack. -Okej, Einstein! 359 00:25:59,128 --> 00:26:01,728 Vem skrev och illustrerade 360 00:26:01,808 --> 00:26:05,088 romanserien Titus tronföljaren, Slottet Gormenghast och Titus rymlingen? 361 00:26:05,168 --> 00:26:08,128 -Jag slår vad om att du kan det. -Ja. Mervyn Peake. 362 00:26:08,208 --> 00:26:09,048 -Mervyn Peake. -Ja. 363 00:26:09,128 --> 00:26:12,088 Vi behöver nog lite tystnad nu, tack. 364 00:26:12,168 --> 00:26:15,208 ...utspelas i Mexiko. Vad heter den tredje boken... 365 00:26:25,968 --> 00:26:30,328 -Hon ska göra abort, eller hur? -Skithögar! Hoppas ni blir våldtagna. 366 00:26:34,208 --> 00:26:35,048 Vad i helvete? 367 00:26:35,808 --> 00:26:37,968 -Är du okej? -Ja. 368 00:26:38,048 --> 00:26:40,968 -Kom det i ögonen eller i munnen? -Det tror jag inte. 369 00:26:41,048 --> 00:26:43,848 Jag har servetter. Din vän kommer brinna i helvetet. 370 00:26:43,928 --> 00:26:48,448 Okej, så ser jag det inte. Men tack för servetten. 371 00:26:48,528 --> 00:26:50,688 -Kan jag få en servett? -Köp egna. 372 00:26:54,768 --> 00:26:57,888 -Folk brukar inte kasta saker. -Okej. 373 00:26:57,968 --> 00:27:00,888 Lycka till. Jag ska gå nu. 374 00:27:03,128 --> 00:27:04,928 Det är spya på den där bänken. 375 00:27:07,168 --> 00:27:08,768 Du kan sitta med oss. 376 00:27:10,048 --> 00:27:13,128 -Men han är... -Vi är alla Guds barn. Håll tyst, Charlie. 377 00:27:17,928 --> 00:27:19,928 ...som Ivanhoe i filmen från 1958... 378 00:27:22,648 --> 00:27:24,568 Gör nåt! 379 00:27:25,808 --> 00:27:26,808 Det är orättvist! 380 00:27:26,888 --> 00:27:28,088 Det är till mig. 381 00:27:28,168 --> 00:27:30,168 Ursäkta mig. 382 00:27:31,928 --> 00:27:35,008 Jag såg just två duvor som hade sex. 383 00:27:35,088 --> 00:27:38,488 Åh, bra. Kom in. 384 00:27:39,288 --> 00:27:40,888 Eric, vem är din vän? 385 00:27:40,968 --> 00:27:43,448 Det här är Lily. Vi är båda i swingbandet. 386 00:27:43,528 --> 00:27:46,288 -Stanna inte, var tyst och kom. -Dörren öppen, tack. 387 00:27:46,368 --> 00:27:47,448 Ja, pappa. 388 00:27:49,648 --> 00:27:51,608 -Vilka är tjejerna? -Mina systrar. 389 00:27:53,608 --> 00:27:54,728 Det är en tjej. 390 00:27:56,688 --> 00:27:57,568 Eric har en tjej. 391 00:28:08,128 --> 00:28:09,808 Det kommer att bli bra. 392 00:28:11,848 --> 00:28:12,768 Jag lovar. 393 00:28:17,928 --> 00:28:19,608 Ta min hand nu. 394 00:28:42,968 --> 00:28:44,848 Hej, Maeve. Jag är doktor Atwan. 395 00:29:01,488 --> 00:29:04,408 -Är du vänster- eller högerhänt? -Högerhänt. 396 00:29:22,408 --> 00:29:23,688 Det sticker lite. 397 00:29:34,928 --> 00:29:36,288 Den gör dig lite sömnig. 398 00:29:39,648 --> 00:29:41,848 Har du några fritidsintressen? 399 00:29:41,928 --> 00:29:46,008 Bara det vanliga. Vattenpolo, virkning... 400 00:29:46,568 --> 00:29:48,488 ...och illegala tuppfäktningar. 401 00:29:49,928 --> 00:29:53,768 Är det meningen att jag ska somna? För jag tror inte att... 402 00:30:02,328 --> 00:30:04,328 SLUTA MÖRDA VÅRA BARN 403 00:30:06,768 --> 00:30:09,128 Du kan inte vara arg på mig längre. 404 00:30:09,208 --> 00:30:12,208 -Ni borde skämmas! -Jag är inte med dem. 405 00:30:12,728 --> 00:30:16,688 Jag väntar bara på en vän. Det var spya på den där bänken. 406 00:30:17,368 --> 00:30:19,728 Du stavade foster fel igen. Så svårt är det inte. 407 00:30:19,808 --> 00:30:20,728 JAG VAR ETT FÅSTER 408 00:30:20,808 --> 00:30:22,168 Jag kanske borde gå. 409 00:30:22,248 --> 00:30:25,248 -Du vill inte ha mig här. -Så bebisarna är inte viktiga? 410 00:30:25,328 --> 00:30:27,648 Jag går nog till affären. 411 00:30:28,328 --> 00:30:30,488 -Sträcka på benen lite. -Jag följer med. 412 00:30:32,688 --> 00:30:35,248 Okej, vi kan väl gå allesammans? 413 00:30:35,328 --> 00:30:37,848 -Jag går inte med honom. -Skit samma. 414 00:30:48,488 --> 00:30:50,808 Okej, vi kan nog börja nu. 415 00:30:50,888 --> 00:30:52,648 Vill du ha sex med mig? 416 00:30:52,728 --> 00:30:57,688 -Va? Vad gör du? Varför är du naken? -Det är okej. Jag vill ha sex. 417 00:30:58,088 --> 00:30:59,528 Jag vill ha sex. 418 00:31:00,048 --> 00:31:03,888 Jag tycker att du är sexig, och jag vill verkligen ha sex med någon. 419 00:31:03,968 --> 00:31:05,848 -Jag är gay! -Helvete! På riktigt? 420 00:31:05,928 --> 00:31:07,208 Ja, på riktigt. 421 00:31:10,208 --> 00:31:12,648 -Du kan låtsas att jag är en pojke. -Nej. 422 00:31:12,728 --> 00:31:16,408 -Vi kan runka av varandra. -Nej, tack. 423 00:31:28,688 --> 00:31:30,608 -Är det där din pojkvän? -Nej. 424 00:31:30,688 --> 00:31:32,648 -Nej, det är Jesus. -Verkligen? 425 00:31:33,288 --> 00:31:34,848 Var Jesus svart? 426 00:31:35,968 --> 00:31:39,528 Han var antagligen brun, men varför inte svart? 427 00:31:40,968 --> 00:31:44,288 Svarta Jesus är mycket sexigare än vita Jesus. 428 00:31:45,648 --> 00:31:47,608 Varför har din Jesus muskler? 429 00:31:47,688 --> 00:31:49,968 Han var väl tvungen att bära rätt mycket. 430 00:31:50,048 --> 00:31:50,888 Vad har du här? 431 00:31:54,608 --> 00:31:56,448 -Klär du ut dig till kvinna? -Nej. 432 00:31:57,368 --> 00:31:59,848 Jag gillar kläder, men jag är inte transvestit. 433 00:32:00,608 --> 00:32:02,848 Låt oss göra en makeover. 434 00:32:04,208 --> 00:32:06,128 Verkligen? Okej. 435 00:32:37,808 --> 00:32:39,088 Klara... 436 00:32:54,688 --> 00:32:57,208 -Han hade sex med någon annan. -Okej. 437 00:32:57,288 --> 00:32:59,808 Det är svårt att få den bilden ur skallen. 438 00:32:59,968 --> 00:33:00,848 Ja. 439 00:33:00,928 --> 00:33:03,408 Jag tittar på honom och ser bara nakna kvinnor 440 00:33:03,488 --> 00:33:07,048 och att han för in sitt kön i deras. Penetrationssex. Det är hemskt. 441 00:33:07,488 --> 00:33:11,328 -Har någon varit otrogen mot dig? -Nej. 442 00:33:12,968 --> 00:33:16,368 -När hände det här? -Det var innan vi blev ihop. 443 00:33:17,168 --> 00:33:19,128 Du sa ju att han var otrogen. 444 00:33:19,608 --> 00:33:24,208 Han var otrogen mot Jesus. Man ska vänta tills man är gift. 445 00:33:24,768 --> 00:33:28,568 Men Charlie är pånyttfödd. Innan han gick med i vår kyrka hade han... 446 00:33:29,488 --> 00:33:32,808 ...en helt annan livsstil. Jag fick reda på det nyligen. 447 00:33:34,488 --> 00:33:36,928 Ja, jag kan tänka mig att det är svårt 448 00:33:37,008 --> 00:33:41,728 att jämföra din brist på erfarenhet med någon annans sexuella erfarenheter. 449 00:33:41,808 --> 00:33:44,168 Va? Nej, jag har erfarenhet. 450 00:33:45,128 --> 00:33:46,208 -Har du? -Ja. 451 00:33:46,288 --> 00:33:47,128 Avrunkningar, 452 00:33:47,208 --> 00:33:51,008 hand- och oralsex, 69:an, lite anala grejer. 453 00:33:51,088 --> 00:33:54,048 -Det täcker en hel del. -Ja, men det är inte sex. 454 00:33:54,128 --> 00:33:56,848 Sex är en helig akt på bröllopsnatten. 455 00:33:56,928 --> 00:34:00,288 Så ska det vara, men för honom blir jag bara en i mängden. 456 00:34:02,088 --> 00:34:04,448 Jackson! Fortsätt så, grabben! 457 00:34:13,008 --> 00:34:14,208 Fortsätt så! 458 00:34:21,488 --> 00:34:23,848 -Ja! -Bra jobbat! 459 00:34:36,888 --> 00:34:40,328 Bra jobbat, min pojke. Bra jobbat! 460 00:34:42,688 --> 00:34:44,688 -Skolan är stolt över dig. -Tack. 461 00:34:47,208 --> 00:34:48,048 Hej, mamma. 462 00:34:50,008 --> 00:34:53,888 Du måste prestera mycket bättre för countyuttagningarna. 463 00:34:54,248 --> 00:34:56,048 -Det blev personbästa. -Jag vet. 464 00:34:56,608 --> 00:34:58,248 Men du kan bättre än så. 465 00:34:58,328 --> 00:34:59,688 -Bra. -Ja. 466 00:35:05,528 --> 00:35:06,448 Tack. 467 00:35:14,648 --> 00:35:15,608 Okej. 468 00:35:20,888 --> 00:35:23,208 Jag vet att det är din ensak 469 00:35:23,328 --> 00:35:25,968 men du involverade mig, så jag tänker säga det. 470 00:35:26,048 --> 00:35:29,968 Charlie kan inte ändra på sitt förflutna. Det viktiga är vem han är nu. 471 00:35:31,208 --> 00:35:35,488 Vi gör alla misstag och fula saker. Det gör oss inte till dåliga människor. 472 00:35:37,728 --> 00:35:38,568 Okej? 473 00:35:39,888 --> 00:35:43,048 Och förresten, sa inte Jesus något om förlåtelse? 474 00:35:43,688 --> 00:35:45,848 Ja, det är hela grejen med Jesus. 475 00:35:50,488 --> 00:35:52,808 Vad köper man till någon som gör abort? 476 00:35:53,648 --> 00:35:56,408 Solkräm. Hon behöver det i helvetet. 477 00:36:16,568 --> 00:36:19,488 Det är irriterande att du inte vill ha sex med mig. 478 00:36:19,568 --> 00:36:20,528 Förlåt. 479 00:36:21,928 --> 00:36:25,848 Jag vill bara veta hur det känns. Har du haft sex? 480 00:36:26,128 --> 00:36:29,448 Jag har inte gått hela vägen, men jag tittar på en hel del porr. 481 00:36:29,608 --> 00:36:31,608 -Visa mig. -Du vill inte se gayporr. 482 00:36:31,688 --> 00:36:32,968 Jo. 483 00:36:40,488 --> 00:36:43,888 -Det kallas rimming. -Det ser kul ut. 484 00:36:44,488 --> 00:36:46,888 -Hur tror du det känns? -Rimming? 485 00:36:46,968 --> 00:36:51,448 -Nej, sex. -Jag vet inte. Jag tror att det är fint. 486 00:36:52,568 --> 00:36:55,048 Det måste vara ännu skönare än att runka. 487 00:36:55,128 --> 00:36:57,808 Underbart med någon som gillar en, 488 00:36:57,888 --> 00:36:59,008 någon som förstår en. 489 00:36:59,088 --> 00:37:02,008 Ni två kanske blir ett, som i Spice Girls-låten. 490 00:37:03,488 --> 00:37:06,928 Jag vet inte. Jag vill bara ha en kuk i min vagina. 491 00:37:14,488 --> 00:37:16,448 Lily, det är dags för dig att gå. 492 00:37:17,208 --> 00:37:18,088 Okej. 493 00:37:20,088 --> 00:37:21,368 Tack ska du ha. 494 00:37:23,728 --> 00:37:25,728 Vi syns i skolan, Eric. 495 00:37:35,688 --> 00:37:38,048 Det var jag som bad om att få se rimming. 496 00:37:40,208 --> 00:37:41,088 Förlåt. 497 00:37:45,688 --> 00:37:49,008 Pappa, det var inte... Vi hade bara kul. 498 00:37:49,808 --> 00:37:51,768 -Rollspel... -Dags du växer upp. 499 00:37:52,728 --> 00:37:57,488 Skaffa ett jobb, ta ansvar. Se vad världen handlar om. 500 00:37:59,568 --> 00:38:02,248 Tvätta ansiktet innan mamma hinner se dig. 501 00:38:19,728 --> 00:38:20,648 JAG VAR ETT FOSTER 502 00:38:20,728 --> 00:38:23,888 -Jag fixade skylten. -Den ser riktigt bra ut. 503 00:38:34,768 --> 00:38:37,528 Ni skriker väl inte på min vän när vi kommer ut? 504 00:38:42,008 --> 00:38:45,128 -Jo, det gör vi nog. -Jag trodde väl det. 505 00:39:08,568 --> 00:39:11,728 Försök att dricka något. Mousse? 506 00:39:14,328 --> 00:39:15,288 Tack. 507 00:39:21,888 --> 00:39:25,328 -Hej, Sarah. -Jag minns dig från förra gången. 508 00:39:25,808 --> 00:39:27,888 Det finns bara vanilj kvar, tyvärr. 509 00:39:27,968 --> 00:39:31,448 -Jag gillar inte vanilj. -Tyvärr, det är allt vi har. 510 00:39:31,528 --> 00:39:34,768 Kan du se efter om det finns några med chokladsmak? 511 00:39:34,848 --> 00:39:36,048 Vi har slut på dem. 512 00:39:37,368 --> 00:39:39,688 Jag vet att ni har dem. Kan... 513 00:39:39,768 --> 00:39:44,288 Kan du inte fråga? Vanilj är ju inte ens en smak. 514 00:39:44,368 --> 00:39:46,488 Som jag sa har vi slut på choklad. 515 00:39:46,568 --> 00:39:49,488 Som jag sa gillar jag för helvete inte vanilj. 516 00:39:49,568 --> 00:39:51,928 Så jag vill ha en med chokladsmak. 517 00:39:53,128 --> 00:39:54,808 Det är ingen restaurang, Sarah. 518 00:39:55,568 --> 00:39:58,368 Det kanske finns chokladsmak nästa gång du är här. 519 00:40:11,288 --> 00:40:12,328 Hej, Einstein. 520 00:40:15,288 --> 00:40:19,448 -Det var inte så illa, eller hur? -Jag gillar inte choklad. 521 00:40:21,688 --> 00:40:24,568 -Alla gillar choklad. -Inte jag. 522 00:40:29,768 --> 00:40:30,728 Tack. 523 00:40:34,168 --> 00:40:35,728 Du är nog inte så tuff. 524 00:40:36,688 --> 00:40:39,448 -Jag har haft en skitdålig dag. -Ja. 525 00:40:43,128 --> 00:40:45,128 Oroa dig inte. 526 00:40:46,888 --> 00:40:51,208 Jag har tre barn. Och jag känner mer skuld 527 00:40:51,288 --> 00:40:54,168 över de jag har, än de jag valde bort. 528 00:40:57,248 --> 00:41:01,568 Det är bättre att inte vara mamma alls än att vara en dålig mamma. 529 00:41:06,168 --> 00:41:08,208 Dina barn älskar dig säkert. 530 00:41:15,568 --> 00:41:19,328 -Dra nu och låt mig äta min mousse. -Okej. 531 00:41:32,888 --> 00:41:33,808 Hej, mamma. 532 00:41:37,288 --> 00:41:38,608 Nu åker vi hem. 533 00:41:48,288 --> 00:41:49,248 Hej. 534 00:41:51,368 --> 00:41:54,168 -Du väntade. -Såklart. 535 00:41:58,448 --> 00:42:02,968 Du kommer kanske att kräkas eller må illa. Om du kräks längre än ett dygn, 536 00:42:03,048 --> 00:42:06,328 ska du informera kliniken. Det är normalt att blöda, 537 00:42:06,408 --> 00:42:10,368 men om du blöder mycket, ska du ringa oss direkt. Okej? 538 00:42:12,608 --> 00:42:14,048 Inte ett ord. 539 00:42:17,448 --> 00:42:19,768 -Är du okej? -Ja. 540 00:42:26,728 --> 00:42:28,088 Vill du ha en macka? 541 00:42:30,968 --> 00:42:32,328 Du är så konstig, Otis. 542 00:42:33,808 --> 00:42:36,208 Du borde träffa min mamma om du tycker det. 543 00:42:36,288 --> 00:42:39,048 Hon pratar bara om sex. Hon har noll gränser. 544 00:42:39,808 --> 00:42:42,408 Hon har en workshop som heter "Min yoni, mitt jag". 545 00:42:43,368 --> 00:42:44,728 "Yoni" betyder vagina. 546 00:42:45,688 --> 00:42:48,488 Hon hatar min pappa. Han bor i USA. 547 00:42:48,568 --> 00:42:54,128 Hon ställer hela tiden opassande frågor som hon tycker är helt acceptabla. 548 00:42:54,768 --> 00:42:56,288 Hon är galen. 549 00:43:01,488 --> 00:43:02,888 Min mamma är knarkare. 550 00:43:05,208 --> 00:43:07,368 Hon försöker sluta, men det går inte. 551 00:43:08,848 --> 00:43:13,048 Jag har inte träffat henne på ett tag. Jag har en bror också. 552 00:43:13,968 --> 00:43:16,968 Han är den roligaste killen jag vet. Men... 553 00:43:18,008 --> 00:43:20,768 Han är lite ostrukturerad. Inte särskilt pålitlig. 554 00:43:24,288 --> 00:43:26,128 -Jag menade inte... -Säg inte förlåt. 555 00:43:26,928 --> 00:43:27,768 Okej. 556 00:43:33,568 --> 00:43:37,048 -Är blommorna till mig? -Ja. 557 00:43:38,768 --> 00:43:42,688 -Det känns lite opassande nu. -Nej. Jag gillar dem. 558 00:43:43,088 --> 00:43:45,568 Ingenting säger "glad abort" som en bukett. 559 00:43:59,928 --> 00:44:01,008 Här bor jag. 560 00:44:02,888 --> 00:44:06,968 -Ska jag följa med in, eller... -Nej, det är okej. Du kan gå. 561 00:44:07,688 --> 00:44:09,728 -Vi syns. -Okej, ja. 562 00:44:14,968 --> 00:44:16,568 Ursäkta, jag följer med. 563 00:44:16,648 --> 00:44:18,928 -Jag skulle ju följa dig hem. -Jag mår bra! 564 00:44:19,008 --> 00:44:22,088 Du kanske får en blödning eller förblöder... 565 00:44:28,968 --> 00:44:30,888 Ska jag komma med in? 566 00:44:31,368 --> 00:44:33,288 -Du... -Jag bjuder inte in dig. 567 00:44:34,768 --> 00:44:38,848 -Jag messar om jag dör. -Okej. Jag håller mobilen nära till hands. 568 00:44:45,168 --> 00:44:47,488 Om du berättar för någon så dödar jag dig. 569 00:44:49,088 --> 00:44:52,208 Jag har en yxa och vet ett bra ställe att gömma ett lik. 570 00:45:06,248 --> 00:45:10,208 Jag pratade med tränaren. Vi måste fokusera på countykvalet. 571 00:45:11,368 --> 00:45:14,008 Du vill inte gå miste om en sån här möjlighet. 572 00:45:14,088 --> 00:45:15,608 -Jag vet. -Vet du? 573 00:45:15,728 --> 00:45:17,808 Det där är rösten du har när du inte lyssnar. 574 00:45:17,888 --> 00:45:18,768 Mamma. 575 00:45:18,848 --> 00:45:21,368 Det är okej? Jag vet. 576 00:45:21,448 --> 00:45:23,488 Du vill inte leva med ånger, tro mig. 577 00:45:23,568 --> 00:45:26,408 Jag bokar in dig hos dietisten imorgon. 578 00:45:35,288 --> 00:45:41,088 MAEVE SAKNADE DIG IDAG. 579 00:45:49,368 --> 00:45:51,688 Glenoxi greppade tag i förhörsledaren. 580 00:45:52,168 --> 00:45:55,368 Slutsnackat. Det är dags att knulla. 581 00:45:55,448 --> 00:46:01,768 Hon tog tag i hans enorma, lila penis och drog den mot sin sexgrotta. 582 00:46:02,968 --> 00:46:08,128 Men hans fallos slaknade. "Jag är gay", sa förhörsledaren. 583 00:46:09,728 --> 00:46:12,528 Besviken lämnade Glenoxi rummet. 584 00:46:13,368 --> 00:46:16,688 Hennes jakt på en partner skulle leda henne genom galaxen, 585 00:46:16,768 --> 00:46:19,648 tills hon fann en utomjordisk kuk som tog hennes oskuld 586 00:46:19,728 --> 00:46:21,688 en gång för alla. 587 00:46:32,968 --> 00:46:35,448 Okej, tjejer, det där var fantastiskt. 588 00:46:36,128 --> 00:46:37,808 Återställ bottnen. 589 00:46:37,968 --> 00:46:40,328 Okej, vi tar en rast. När vi kommer tillbaka... 590 00:46:41,448 --> 00:46:42,648 Hej. 591 00:46:42,728 --> 00:46:46,568 Jag ska bara hämta ett glas vatten. Knipövningar gör mig törstig. 592 00:46:48,208 --> 00:46:51,248 Din mamma berättade om din stora nyhet. Grattis. 593 00:46:51,648 --> 00:46:56,328 -Vilken nyhet? -Din utlösning. Bra jobbat. 594 00:47:20,048 --> 00:47:21,208 Hur var det? 595 00:47:21,288 --> 00:47:23,848 Berätta allt. Matade du henne med sashimi? 596 00:47:24,608 --> 00:47:28,168 Det var ingenting. Hon ville bara att jag skulle hämta något. 597 00:47:28,248 --> 00:47:29,928 -Vad? -Bara en grej. 598 00:47:31,968 --> 00:47:36,048 Du, jag... Jag provspelade för swingbandet idag. 599 00:47:36,288 --> 00:47:38,328 Kom du med? Bra jobbat. 600 00:47:38,888 --> 00:47:41,448 -Ja, det är grymt. -Jag sa ju det! 601 00:47:41,528 --> 00:47:44,128 En tjej ha sex med mig. Skumt. 602 00:47:44,288 --> 00:47:46,608 Hon är galen. Du skulle gilla henne. 603 00:47:47,848 --> 00:47:48,728 MAEVE TACK FÖR IDAG. 604 00:47:48,808 --> 00:47:52,128 -Vem är det? -Ingen. 605 00:47:53,088 --> 00:47:54,888 -Är du redo? -Ja. 606 00:47:55,288 --> 00:47:57,688 -Du kommer bli ägd. -Förra gången vann du 607 00:47:57,768 --> 00:48:00,168 med blått skal. Så försök inte. 608 00:48:00,848 --> 00:48:01,768 Exakt. 609 00:48:13,648 --> 00:48:16,248 OTIS HOPPAS DU GILLADE MACKAN. 610 00:49:58,368 --> 00:50:00,328 Undertexter: Björn Holm