1 00:00:23,168 --> 00:00:24,288 ‎明かりを消すよ 2 00:00:26,568 --> 00:00:27,408 ‎早く 3 00:00:29,888 --> 00:00:31,008 ‎どこだ? 4 00:00:31,208 --> 00:00:32,168 ‎ここよ 5 00:00:33,848 --> 00:00:35,688 ‎上に乗るわ 6 00:00:37,168 --> 00:00:38,368 ‎頭はどこよ? 7 00:00:40,208 --> 00:00:41,048 ‎タマが! 8 00:00:41,128 --> 00:00:41,848 ‎ごめん! 9 00:00:41,928 --> 00:00:42,448 ‎明かり 10 00:00:42,688 --> 00:00:43,568 ‎ダメよ 11 00:00:45,768 --> 00:00:47,888 ‎首が痛い 12 00:00:48,568 --> 00:00:49,408 ‎なんだ? 13 00:00:50,248 --> 00:00:51,848 ‎バカ者め 14 00:01:01,568 --> 00:01:04,608 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 15 00:01:04,728 --> 00:01:08,968 ‎クララはあなたが性交渉を ‎持ちたくないと思っている‎― 16 00:01:09,528 --> 00:01:11,008 ‎これについて ‎どう感じますか? 17 00:01:12,768 --> 00:01:13,648 ‎嫌な気持ち 18 00:01:14,368 --> 00:01:15,888 ‎ティム もう少し詳しく 19 00:01:18,848 --> 00:01:20,168 ‎すごく嫌な気持ち 20 00:01:22,408 --> 00:01:26,288 ‎クララ どんな気持ちかを ‎考えてみてください 21 00:01:26,368 --> 00:01:28,368 ‎心の底にある気持ちを 22 00:01:33,728 --> 00:01:35,008 ‎こんにちは 23 00:01:36,168 --> 00:01:37,008 ‎こんにちは 24 00:01:38,328 --> 00:01:39,128 ‎やあ 25 00:01:39,648 --> 00:01:41,208 ‎ミルバーンです 26 00:01:41,768 --> 00:01:43,248 ‎セックス・セラピストです 27 00:01:44,968 --> 00:01:45,968 ‎調子はどうですか? 28 00:01:46,528 --> 00:01:47,688 ‎どうですか? 29 00:01:48,328 --> 00:01:49,968 ‎今日の気持は? 30 00:02:00,568 --> 00:02:01,768 ‎ラブコメディの晩よ 31 00:02:01,928 --> 00:02:06,008 ‎ジュリア・ロバーツか ‎ケイト・ハドソン 32 00:02:07,128 --> 00:02:08,168 ‎どっちがいい? 33 00:02:08,248 --> 00:02:08,888 ‎ママ… 34 00:02:09,368 --> 00:02:10,488 ‎いいセラピストとは? 35 00:02:12,048 --> 00:02:13,168 ‎知りたいだけ 36 00:02:13,248 --> 00:02:14,088 ‎そうね… 37 00:02:15,328 --> 00:02:17,888 ‎間違った理由でなる人もいる 38 00:02:17,968 --> 00:02:20,488 ‎お金とか名誉とか 39 00:02:20,568 --> 00:02:23,928 ‎天職というより ‎仕事として考える人も 40 00:02:24,008 --> 00:02:25,488 ‎でも 仕事だろ 41 00:02:25,568 --> 00:02:26,608 ‎まあね 42 00:02:27,008 --> 00:02:29,808 ‎間違った一言が ‎ノイローゼを誘引し‎― 43 00:02:29,888 --> 00:02:33,368 ‎精神的な障害を ‎引き起こす仕事 44 00:02:33,448 --> 00:02:35,488 ‎いいセラピストは… 45 00:02:35,568 --> 00:02:36,968 ‎“いい”セラピストは 46 00:02:37,888 --> 00:02:40,128 ‎責任を自覚している人ね 47 00:02:41,168 --> 00:02:42,408 ‎責任重大だ 48 00:02:42,488 --> 00:02:43,568 ‎バランスの問題よ 49 00:02:43,648 --> 00:02:48,448 ‎患者の現実から距離を保ち ‎話を聞くの 50 00:02:48,568 --> 00:02:50,048 ‎自分自身のことではない 51 00:02:51,128 --> 00:02:52,168 ‎そうよ 52 00:02:53,608 --> 00:02:54,688 ‎重要なことは 53 00:02:55,368 --> 00:02:56,688 ‎ロバーツかハドソン? 54 00:02:58,048 --> 00:02:58,808 ‎ロバーツ 55 00:02:59,768 --> 00:03:01,808 ‎分かったわ 56 00:03:10,088 --> 00:03:11,288 ‎ネクタイか 57 00:03:12,408 --> 00:03:13,808 ‎そうだ 58 00:03:15,528 --> 00:03:17,008 ‎エイミーがパーティをする 59 00:03:17,088 --> 00:03:18,648 ‎それで? 60 00:03:18,768 --> 00:03:22,368 ‎前回はトムがイエガーボムを ‎14杯も飲んで‎― 61 00:03:22,448 --> 00:03:24,008 ‎風呂で溺れそうになった 62 00:03:24,088 --> 00:03:25,168 ‎招待状がいる! 63 00:03:25,248 --> 00:03:26,768 ‎学校生活は諦めたと 64 00:03:26,848 --> 00:03:28,208 ‎忘れっぽいな 65 00:03:28,288 --> 00:03:30,248 ‎でも 楽観的だ 66 00:03:30,848 --> 00:03:31,968 ‎誰だ? 67 00:03:32,048 --> 00:03:32,608 ‎やあ オーティス 68 00:03:32,688 --> 00:03:33,528 ‎どうも 69 00:03:35,888 --> 00:03:38,128 ‎ママの最近のお相手の1人 70 00:03:38,808 --> 00:03:39,768 ‎かわいそうに 71 00:03:44,848 --> 00:03:46,248 ‎あら… 72 00:03:46,728 --> 00:03:47,528 ‎ハリーだ 73 00:03:47,608 --> 00:03:48,648 ‎ハリー ごめんなさい 74 00:03:48,728 --> 00:03:50,368 ‎覚えが悪くて 75 00:03:51,688 --> 00:03:53,088 ‎どうしたの? 76 00:03:53,208 --> 00:03:55,208 ‎近くを寄ったので‎― 77 00:03:55,288 --> 00:03:56,728 ‎朝食でもと思って 78 00:03:57,048 --> 00:03:58,488 ‎あの晩は楽しかった 79 00:03:58,568 --> 00:04:00,648 ‎話を聞いてくれる人は ‎中々いない 80 00:04:00,888 --> 00:04:01,888 ‎ありがとう 81 00:04:02,648 --> 00:04:05,168 ‎膣についての ‎ワークショップがあるの 82 00:04:05,568 --> 00:04:07,408 ‎だから… だめ 83 00:04:09,008 --> 00:04:10,448 ‎今夜はどう? 84 00:04:10,528 --> 00:04:11,488 ‎予定がある 85 00:04:11,568 --> 00:04:12,328 ‎今週は? 86 00:04:12,408 --> 00:04:13,528 ‎ハリー… 87 00:04:13,608 --> 00:04:15,888 ‎誤解させてたら謝るわ 88 00:04:15,968 --> 00:04:17,728 ‎デートする気はないの 89 00:04:17,808 --> 00:04:21,328 ‎仕事や育児で忙しく‎― 90 00:04:21,408 --> 00:04:24,128 ‎あなたが探しているような‎― 91 00:04:24,208 --> 00:04:26,408 ‎親しい関係をもつ暇はない‎の 92 00:04:26,488 --> 00:04:29,408 ‎率直さと勇敢さは褒めるわ 93 00:04:29,488 --> 00:04:32,248 ‎お探しの方が ‎見つかるといいわね 94 00:04:32,408 --> 00:04:33,448 ‎では 失礼 95 00:04:57,088 --> 00:04:58,968 ‎今日は変だぞ 96 00:05:03,088 --> 00:05:04,168 ‎誰だ? 97 00:05:06,848 --> 00:05:07,368 ‎やあ 98 00:05:07,448 --> 00:05:09,288 ‎メイヴよ 話がある 99 00:05:09,368 --> 00:05:10,208 ‎いいよ 100 00:05:12,528 --> 00:05:13,368 ‎もしもし? 101 00:05:13,448 --> 00:05:13,968 ‎助けて 102 00:05:14,048 --> 00:05:15,928 ‎メイヴ・ワイリーから電話? 103 00:05:16,048 --> 00:05:17,088 ‎なんで… 104 00:05:17,168 --> 00:05:17,808 ‎ダメだ 105 00:05:17,888 --> 00:05:19,048 ‎どうして? 106 00:05:19,128 --> 00:05:20,368 ‎置けよ 107 00:05:20,448 --> 00:05:21,048 ‎もしもし? 108 00:05:24,888 --> 00:05:25,608 ‎説明は? 109 00:05:25,688 --> 00:05:29,048 ‎メイヴが ‎セックス・セラピーをしろと 110 00:05:29,128 --> 00:05:32,528 ‎お金を取って生徒を助けると ‎同意した 111 00:05:32,608 --> 00:05:36,128 ‎とんでもないことになった ‎冷や汗が… 112 00:05:36,208 --> 00:05:37,928 ‎お前がセラピスト? 113 00:05:38,008 --> 00:05:38,528 ‎そうだ 114 00:05:38,608 --> 00:05:39,408 ‎冗談だろ? 115 00:05:39,488 --> 00:05:42,368 ‎16歳なのに… 頭がフラフラ 116 00:05:42,848 --> 00:05:45,768 ‎いいか 落ち着け 117 00:05:47,488 --> 00:05:49,608 ‎いいことかも 118 00:05:50,128 --> 00:05:51,808 ‎セックス・セラピスト 119 00:05:51,928 --> 00:05:54,488 ‎知識はパワーだ ‎パワーは権威 120 00:05:54,568 --> 00:05:56,288 ‎権威は人気を意味する 121 00:05:56,368 --> 00:05:57,288 ‎人気者になれる 122 00:05:57,368 --> 00:05:58,288 ‎なりたくない 123 00:05:58,368 --> 00:06:01,088 ‎隅にいる ‎誰も知らない男でいたい 124 00:06:01,168 --> 00:06:04,648 ‎“あいつ誰?” ‎“いつも隅にいるヤツ”って 125 00:06:04,968 --> 00:06:06,048 ‎隅にいたい? 126 00:06:07,448 --> 00:06:07,968 ‎そう 127 00:06:08,048 --> 00:06:11,568 ‎メイヴ・ワイリーと ‎友達になりたくないのか? 128 00:06:14,768 --> 00:06:17,488 ‎人気者じゃないし怖い 129 00:06:17,568 --> 00:06:18,408 ‎まさに 130 00:06:18,528 --> 00:06:20,608 ‎人気者よりいい 131 00:06:20,688 --> 00:06:23,888 ‎最高にクール ‎誰もまだ知らないから 132 00:06:23,968 --> 00:06:26,488 ‎嫌な気持ちも分かる 133 00:06:31,928 --> 00:06:33,128 ‎彼女と友達に? 134 00:06:34,368 --> 00:06:35,568 ‎分からない 多分 135 00:06:35,648 --> 00:06:36,328 ‎さあ 136 00:06:36,408 --> 00:06:37,728 ‎当たり前だ 137 00:06:37,968 --> 00:06:40,368 ‎ネクタイを取れ ‎モルモン教徒みたい 138 00:06:41,168 --> 00:06:43,488 ‎本物になるまで ‎フリをするんだ 139 00:06:44,008 --> 00:06:45,008 ‎できるか? 140 00:06:48,008 --> 00:06:48,568 ‎そうだ 141 00:06:49,288 --> 00:06:50,968 ‎よし 行くぞ 142 00:06:53,568 --> 00:06:54,368 ‎あら 弱虫 143 00:06:54,448 --> 00:06:55,648 ‎携帯壊れてんの? 144 00:06:55,728 --> 00:06:57,208 ‎携帯はない え? 145 00:06:57,288 --> 00:07:00,048 ‎ある でも 受信が悪い 146 00:07:00,128 --> 00:07:01,968 ‎直さないと 147 00:07:02,048 --> 00:07:03,608 ‎保険があってよかった 148 00:07:04,128 --> 00:07:05,088 ‎黙って 149 00:07:05,888 --> 00:07:06,568 ‎お客が見つかった 150 00:07:07,328 --> 00:07:09,288 ‎そうか よかった 151 00:07:09,368 --> 00:07:10,808 ‎休憩時間にトイレで 152 00:07:11,488 --> 00:07:13,768 ‎休憩時間? 今日? 153 00:07:13,848 --> 00:07:15,608 ‎そうよ いい? 154 00:07:19,768 --> 00:07:20,688 ‎いいよ 155 00:07:21,848 --> 00:07:23,768 ‎自己紹介します 156 00:07:24,648 --> 00:07:26,928 ‎エリック 1番の親友 157 00:07:29,528 --> 00:07:30,568 ‎ボタンがずれてる 158 00:07:32,128 --> 00:07:34,488 ‎流行りのノームコアだ 159 00:07:35,248 --> 00:07:36,648 ‎ボタンのずれたね 160 00:07:37,328 --> 00:07:38,328 ‎いいわね 161 00:07:39,288 --> 00:07:40,128 ‎遅れないで 162 00:07:41,368 --> 00:07:43,568 ‎メイヴと話したぞ 163 00:07:45,168 --> 00:07:47,168 ‎今 行くんだ 164 00:07:47,328 --> 00:07:48,088 ‎今だ 165 00:07:51,048 --> 00:07:53,288 ‎おはよう ゲイくん 166 00:07:53,368 --> 00:07:54,208 ‎悪いな アダム 167 00:07:54,888 --> 00:07:57,168 ‎お袋が お前とは ‎つき合うなって 168 00:07:57,528 --> 00:07:58,368 ‎なんで? 169 00:07:59,088 --> 00:08:02,408 ‎露出狂だから 170 00:08:02,768 --> 00:08:04,208 ‎エイミーのパーティでな 171 00:08:08,528 --> 00:08:09,688 ‎注意してください 172 00:08:10,048 --> 00:08:12,768 ‎この化学物質は可燃性です 173 00:08:13,248 --> 00:08:13,968 ‎いいですか? 174 00:08:14,048 --> 00:08:16,248 ‎去年 同じ実験をしました 175 00:08:16,368 --> 00:08:18,808 ‎では 達人だ 176 00:08:18,888 --> 00:08:20,568 ‎さあ やってくれ 177 00:08:20,688 --> 00:08:23,208 〝なぜ招待しない?〞 178 00:08:24,088 --> 00:08:25,248 ‎終わったから 179 00:08:29,768 --> 00:08:31,448 ‎“でも なぜ?” 180 00:08:46,048 --> 00:08:47,368 ‎本物になるまで… 181 00:08:47,448 --> 00:08:48,728 ‎フリをする 182 00:08:48,848 --> 00:08:50,288 ‎なぜ連れてきたの? 183 00:08:50,688 --> 00:08:52,208 ‎いつも一緒だから 184 00:08:52,288 --> 00:08:53,848 ‎いいわ 中よ 185 00:08:54,368 --> 00:08:57,008 ‎咽頭反射で ‎彼氏のペニスに吐いたの 186 00:08:57,848 --> 00:08:58,808 ‎ひどいな 187 00:09:00,968 --> 00:09:02,328 ‎対面するのか? 188 00:09:02,408 --> 00:09:02,968 ‎いいえ 189 00:09:03,048 --> 00:09:04,568 ‎懺悔(ざんげ)‎の告白だと思って 190 00:09:05,888 --> 00:09:06,808 ‎さあ 行って 191 00:09:09,088 --> 00:09:09,608 ‎だめよ 192 00:09:09,688 --> 00:09:11,088 ‎ごめんよ 193 00:09:24,688 --> 00:09:25,408 ‎あの… 194 00:09:26,728 --> 00:09:29,088 ‎セラピストです 195 00:09:30,688 --> 00:09:32,888 ‎どういう問題ですか? 196 00:09:32,968 --> 00:09:33,848 ‎これって変よ 197 00:09:33,928 --> 00:09:35,048 ‎面と向かってできない? 198 00:09:35,128 --> 00:09:36,488 ‎しない方がいい 199 00:09:38,048 --> 00:09:39,168 ‎ご用件は? 200 00:09:39,248 --> 00:09:41,768 ‎メイヴから聞いてない? ‎繰り返したくない 201 00:09:41,848 --> 00:09:44,208 ‎聞いてる そうだ… 202 00:09:44,288 --> 00:09:46,928 ‎フェラチオの際に‎― 203 00:09:47,008 --> 00:09:50,568 ‎嘔吐(おうと)‎をもよおす? 204 00:09:50,928 --> 00:09:51,808 ‎嘔吐? 205 00:09:52,408 --> 00:09:53,368 ‎吐き気です 206 00:09:53,608 --> 00:09:55,448 ‎ペニスに吐いたの 207 00:09:56,008 --> 00:09:59,808 ‎私がしないと ‎向こうもやってくれない 208 00:09:59,888 --> 00:10:00,808 ‎どうすべき? 209 00:10:02,128 --> 00:10:03,008 ‎そうだな… 210 00:10:04,048 --> 00:10:08,448 ‎人間の性は想像以上に ‎変化に富んでいる 211 00:10:08,528 --> 00:10:12,128 ‎各自がユニークな ‎経験を持ち‎― 212 00:10:12,208 --> 00:10:15,688 ‎特定の性のパートナーに ‎結びつく 213 00:10:16,208 --> 00:10:17,368 ‎または 複数の 214 00:10:18,608 --> 00:10:19,128 ‎何よ? 215 00:10:19,568 --> 00:10:23,088 ‎フェラチオをするのは ‎人間だけではない 216 00:10:23,208 --> 00:10:24,488 ‎コウモリもする 217 00:10:24,568 --> 00:10:26,088 ‎何の関係あんの? 218 00:10:26,168 --> 00:10:27,088 ‎動物園で… 219 00:10:27,168 --> 00:10:29,128 ‎チンチラがしているのを ‎見たことが… 220 00:10:35,248 --> 00:10:36,208 ‎もしもし? 221 00:10:37,288 --> 00:10:38,048 ‎支払いは? 222 00:10:38,128 --> 00:10:40,848 ‎ふざけんな 払わないわ 223 00:10:40,928 --> 00:10:42,448 ‎信用したのがバカだった 224 00:10:44,968 --> 00:10:45,608 ‎借りよ 225 00:10:45,688 --> 00:10:47,328 ‎あばずれ女 226 00:10:48,008 --> 00:10:48,928 ‎何したの? 227 00:10:50,768 --> 00:10:53,168 ‎チンチラのフェラチオを ‎話した 228 00:10:53,768 --> 00:10:54,928 ‎ごめん 緊張して 229 00:10:55,008 --> 00:10:56,768 ‎トラウマを与えないで 230 00:10:56,848 --> 00:11:00,928 ‎嘔吐を経験する理由を ‎彼女の過去から把握し‎― 231 00:11:01,008 --> 00:11:04,888 ‎説明しようとしたら ‎出て行ってしまった 232 00:11:05,528 --> 00:11:06,368 ‎嘔吐って何よ? 233 00:11:06,808 --> 00:11:08,408 ‎吐くことだ! 234 00:11:08,808 --> 00:11:10,888 ‎フェラの仕方を ‎知りたかっただけ 235 00:11:10,968 --> 00:11:14,328 ‎僕はセラピーに合ってない 236 00:11:14,408 --> 00:11:17,648 ‎そんなことない 見たわ 237 00:11:18,128 --> 00:11:19,488 ‎性の専門家みたいよ 238 00:11:19,928 --> 00:11:21,568 ‎変だけど よかった 239 00:11:22,288 --> 00:11:23,808 ‎もっと患者がいるわ 240 00:11:23,888 --> 00:11:25,408 ‎会話のスキルを上げて 241 00:11:25,488 --> 00:11:28,248 ‎普通の若者らしく話して 242 00:11:28,328 --> 00:11:30,288 ‎オリビアが黙ってると ‎いいけど 243 00:11:32,208 --> 00:11:33,928 ‎がっかりしてる 244 00:11:36,888 --> 00:11:39,488 ‎チンチラとするには ‎どうするんだ? 245 00:11:43,368 --> 00:11:44,648 ‎もう出回ってる 246 00:11:45,128 --> 00:11:46,528 ‎試練が人を強くする 247 00:11:47,208 --> 00:11:48,808 ‎ケリー・クラークソンだ 248 00:11:49,488 --> 00:11:50,488 ‎ニーチェ 249 00:11:52,408 --> 00:11:54,128 ‎お母さんはどうやって ‎患者を? 250 00:11:54,848 --> 00:11:56,488 ‎口コミだ 251 00:11:56,568 --> 00:11:57,768 ‎患者の推薦 252 00:11:58,408 --> 00:11:59,688 ‎今のとこ 患者は1人だけ 253 00:12:03,728 --> 00:12:04,688 ‎他に案は? 254 00:12:06,328 --> 00:12:10,208 ‎プレッツェル店で ‎無料サンプルをもらったら? 255 00:12:13,288 --> 00:12:15,208 ‎プレッツェルを買うだろ 256 00:12:15,288 --> 00:12:17,648 ‎試さなければ信用できない 257 00:12:18,048 --> 00:12:18,928 ‎無料サンプルね 258 00:12:19,648 --> 00:12:21,088 ‎いい案ね 259 00:12:21,568 --> 00:12:22,568 ‎今夜何してるの? 260 00:12:22,648 --> 00:12:25,328 ‎ジュリア・ロバーツの映画を ‎ママと一緒に 261 00:12:25,408 --> 00:12:27,288 ‎冗談だ でも何で? 262 00:12:27,368 --> 00:12:30,368 ‎若者が 大勢セックスする ‎所へ行く 263 00:12:31,448 --> 00:12:32,968 ‎教室の後ろの茂み? 264 00:12:34,408 --> 00:12:35,648 ‎エイミ‎ー‎のパーティよ 265 00:12:37,168 --> 00:12:38,368 ‎身なりを考えてね 266 00:12:39,088 --> 00:12:40,128 ‎パーティよ 267 00:12:43,728 --> 00:12:46,528 ‎招待されたぞ! 268 00:12:46,608 --> 00:12:47,688 ‎やったぞ! 269 00:12:47,768 --> 00:12:48,888 ‎行きたくない 270 00:12:53,648 --> 00:12:54,528 ‎どうだ? 271 00:12:54,608 --> 00:12:56,288 ‎温州ミカンみたい 272 00:12:56,608 --> 00:12:57,728 ‎単彩だ 273 00:12:57,808 --> 00:12:58,888 ‎信じるよ 274 00:13:00,048 --> 00:13:01,008 ‎僕は? 275 00:13:01,088 --> 00:13:02,368 ‎オーティスだ 276 00:13:03,168 --> 00:13:04,288 ‎褒めてるのか? 277 00:13:04,368 --> 00:13:06,368 ‎どっちでもない 278 00:13:07,288 --> 00:13:09,648 ‎外見を気にした事がない 279 00:13:09,728 --> 00:13:12,088 ‎ひょっとしてメイヴの影響? 280 00:13:12,168 --> 00:13:15,728 ‎シャツも人混みも ‎パーティも嫌いだ 281 00:13:16,888 --> 00:13:17,928 ‎行きたくない 282 00:13:18,008 --> 00:13:20,888 ‎待ちに待った機会だ ‎逃す手はない 283 00:13:21,008 --> 00:13:22,488 ‎僕は気にしない 284 00:13:22,568 --> 00:13:24,088 ‎メイヴが気にする 285 00:13:25,808 --> 00:13:28,128 ‎エリック 気をつけろ 286 00:13:28,208 --> 00:13:29,208 ‎おい! 287 00:13:30,368 --> 00:13:31,528 ‎肩の力を抜けよ 288 00:13:40,648 --> 00:13:41,488 ‎ダンスはしない 289 00:13:42,208 --> 00:13:43,528 ‎音楽は何のため? 290 00:13:44,128 --> 00:13:47,368 ‎鑑賞のためだ 291 00:13:47,448 --> 00:13:49,568 ‎のって行こう 292 00:13:50,288 --> 00:13:51,728 ‎やだね 293 00:13:53,448 --> 00:13:55,368 ‎ダンスだ 294 00:13:55,448 --> 00:13:56,648 ‎踊れよ 295 00:13:56,728 --> 00:13:59,088 ‎分かった 行くよ 296 00:13:59,168 --> 00:14:01,008 ‎いいか 297 00:14:01,088 --> 00:14:01,888 ‎待てよ! 298 00:14:01,968 --> 00:14:03,608 ‎トレードマークだ 299 00:14:04,608 --> 00:14:05,528 ‎帽子男 300 00:14:10,128 --> 00:14:12,248 ‎決めてくぞ! 301 00:14:13,368 --> 00:14:15,328 ‎帽子を被ってる 302 00:14:15,408 --> 00:14:17,248 ‎僕はオレンジ 303 00:14:17,328 --> 00:14:19,048 ‎そうね 304 00:14:19,128 --> 00:14:20,688 ‎映画を一緒に? 305 00:14:21,688 --> 00:14:23,288 ‎出かけるんだ 306 00:14:25,288 --> 00:14:25,848 ‎どこ? 307 00:14:26,168 --> 00:14:26,688 ‎別に 308 00:14:26,808 --> 00:14:27,608 ‎パーティ 309 00:14:27,688 --> 00:14:30,608 ‎パーティに招待された 310 00:14:30,688 --> 00:14:31,608 ‎厳密には違う 311 00:14:31,688 --> 00:14:32,528 ‎誰の? 312 00:14:32,608 --> 00:14:33,128 ‎特に 313 00:14:33,208 --> 00:14:34,568 ‎エイミー・ギブス 314 00:14:34,648 --> 00:14:37,168 ‎人気のある子 315 00:14:43,968 --> 00:14:45,648 ‎化粧水の香りね 316 00:14:45,728 --> 00:14:48,168 ‎誰か特別な人でも? 317 00:14:48,248 --> 00:14:48,848 ‎それは… 318 00:14:48,928 --> 00:14:50,888 ‎ただのパーティ 319 00:14:51,448 --> 00:14:54,848 ‎普通のパーティ ‎完全にプラトニック 320 00:14:54,928 --> 00:14:56,448 ‎そうなの 321 00:14:56,528 --> 00:14:59,208 ‎ドラッグをするなら ‎友達と組みになって 322 00:14:59,288 --> 00:14:59,808 ‎ママ 323 00:14:59,888 --> 00:15:01,368 ‎お互い気をつけて 324 00:15:01,448 --> 00:15:02,368 ‎コンドームを 325 00:15:02,448 --> 00:15:04,088 ‎いらないよ 326 00:15:14,328 --> 00:15:15,128 ‎はい 327 00:15:21,328 --> 00:15:23,768 ‎ジョナサンは音に敏感なの 328 00:15:24,288 --> 00:15:25,968 ‎音量を下げるわ 329 00:15:26,488 --> 00:15:27,608 ‎それに 330 00:15:28,448 --> 00:15:30,408 ‎慈善事業できたらいいけど… 331 00:15:30,488 --> 00:15:32,768 ‎月曜まで家賃は待って 332 00:15:34,208 --> 00:15:34,888 ‎大丈夫? 333 00:15:39,928 --> 00:15:41,528 ‎妊娠してないといいわね 334 00:15:48,288 --> 00:15:51,968 ‎“ブラウンズ ビレッジ店” 335 00:16:03,848 --> 00:16:05,528 ‎それもお願い 336 00:16:07,328 --> 00:16:07,968 ‎どっち? 337 00:16:08,448 --> 00:16:09,448 ‎安い方 338 00:16:12,288 --> 00:16:13,568 ‎“妊娠検査薬” 339 00:16:13,648 --> 00:16:14,888 ‎年齢は? 340 00:16:15,328 --> 00:16:16,128 ‎12歳 341 00:16:17,088 --> 00:16:18,088 ‎父親が誰だか 342 00:16:19,648 --> 00:16:21,048 ‎5.28ポンドよ 343 00:16:26,368 --> 00:16:28,008 ‎すげえ 344 00:16:28,808 --> 00:16:30,328 ‎トイレもたくさんのはず 345 00:16:31,288 --> 00:16:32,808 ‎静かだな 346 00:16:33,128 --> 00:16:34,328 ‎始まりは8時半だ 347 00:16:36,088 --> 00:16:37,568 ‎まだ8時15分だ 348 00:16:38,248 --> 00:16:39,528 ‎時間通りじゃ遅い 349 00:16:39,768 --> 00:16:40,728 ‎何だそれ? 350 00:16:41,048 --> 00:16:44,008 ‎遅いか早いかで ‎俺たちは早すぎだ 351 00:16:45,128 --> 00:16:46,088 ‎何してる? 352 00:16:46,168 --> 00:16:46,888 ‎ブザーを 353 00:16:46,968 --> 00:16:49,408 ‎他の人が来るまで待つんだ 354 00:16:49,488 --> 00:16:51,008 ‎おかしいよ 355 00:16:51,768 --> 00:16:53,888 ‎押すなと言ったろ 356 00:16:53,968 --> 00:16:55,568 ‎何してる… 357 00:17:05,088 --> 00:17:07,088 ‎うんちしたみたい 358 00:17:07,168 --> 00:17:09,888 ‎死にたいのか! 359 00:17:09,968 --> 00:17:10,488 ‎エリック 360 00:17:11,928 --> 00:17:13,848 ‎ズボンが台無しだ 361 00:17:13,928 --> 00:17:15,728 ‎何でこんなこと? 362 00:17:15,808 --> 00:17:18,448 ‎火とフォースで死ぬぞ 363 00:17:18,528 --> 00:17:20,208 ‎堪忍袋の尾が切れた 364 00:17:20,288 --> 00:17:22,728 ‎いい加減にしろ 365 00:17:26,568 --> 00:17:27,528 ‎よお メイヴ 366 00:17:28,168 --> 00:17:29,208 ‎決まってるね 367 00:17:29,768 --> 00:17:31,048 ‎コーン菓子みたいね 368 00:17:31,128 --> 00:17:32,208 ‎いい帽子 369 00:17:34,128 --> 00:17:35,728 ‎家に帰らないと 370 00:17:35,808 --> 00:17:37,328 ‎ズボンが台無しだ 371 00:17:37,408 --> 00:17:38,568 ‎うんちしたみたい 372 00:17:38,648 --> 00:17:40,528 ‎いいんだ 行くよ 373 00:17:44,448 --> 00:17:46,848 ‎早すぎないか? 374 00:17:46,928 --> 00:17:48,168 ‎仕事よ 375 00:17:51,488 --> 00:17:52,728 ‎彼女ならいいのか? 376 00:17:52,808 --> 00:17:54,168 ‎そういうこと 377 00:17:54,888 --> 00:17:55,728 ‎行くわよ 378 00:18:43,528 --> 00:18:46,328 ‎“生物学 Aレベル試験” 379 00:18:48,888 --> 00:18:50,728 〝メイヴとオーティス〞 380 00:19:11,528 --> 00:19:13,608 ‎これ最高だ 381 00:19:13,688 --> 00:19:14,968 ‎ほとんど取れたよ 382 00:19:15,648 --> 00:19:18,448 ‎ここは人数オーバーだ 383 00:19:18,528 --> 00:19:19,888 ‎リラックス 16歳よ 384 00:19:19,968 --> 00:19:21,368 ‎そうだよ 385 00:19:22,848 --> 00:19:25,608 ‎あなたはシラフの処女を ‎私はホッケーチーム 386 00:19:26,368 --> 00:19:27,208 ‎僕は? 387 00:19:29,248 --> 00:19:30,248 ‎アンワルと話したら 388 00:19:30,328 --> 00:19:31,448 ‎ダメだ できない 389 00:19:32,168 --> 00:19:34,008 ‎アンワルにべたぼれ 390 00:19:34,928 --> 00:19:36,848 ‎話の口火を切るのよ 391 00:19:36,928 --> 00:19:39,768 ‎別れたってよ ‎ケツに指を入れないから 392 00:19:40,328 --> 00:19:41,208 ‎そうか 393 00:19:41,368 --> 00:19:42,288 ‎そうよ… 394 00:19:42,368 --> 00:19:44,448 ‎話に行くよ 395 00:19:46,768 --> 00:19:47,808 ‎俺のだぞ 396 00:19:47,888 --> 00:19:48,808 ‎ごめん 397 00:19:48,928 --> 00:19:51,248 ‎映画で見たから 398 00:19:51,328 --> 00:19:52,248 ‎バカか 399 00:19:53,208 --> 00:19:54,488 ‎さりげなくね 400 00:19:54,568 --> 00:19:55,488 ‎さりげなく 401 00:19:57,608 --> 00:19:59,408 ‎がんばって 402 00:20:10,368 --> 00:20:12,368 ‎ジンジャービールはまずい 403 00:20:12,448 --> 00:20:14,408 ‎クランベリーが好き 404 00:20:14,488 --> 00:20:16,488 ‎クランベリーは ‎カンジダにいいよ 405 00:20:18,488 --> 00:20:19,328 ‎あのね 406 00:20:19,408 --> 00:20:22,168 ‎おりものに効くよ 407 00:20:23,728 --> 00:20:27,768 ‎今晩 無料のセックス相談を ‎する… 408 00:20:28,488 --> 00:20:30,968 ‎性病をお持ちの方は? 409 00:20:34,288 --> 00:20:36,608 ‎そうか 失礼する 410 00:20:42,728 --> 00:20:45,328 ‎外でやってくれない? 411 00:20:45,968 --> 00:20:47,288 ‎クッションの上はやめて 412 00:20:48,168 --> 00:20:49,688 ‎来てくれた! 413 00:20:49,768 --> 00:20:51,048 ‎もっと来るんでしょ 414 00:20:51,128 --> 00:20:52,728 ‎退屈なパーティはごめんよ 415 00:20:53,528 --> 00:20:55,248 ‎大丈夫よ 416 00:20:55,328 --> 00:20:55,968 ‎飲み物は? 417 00:20:56,048 --> 00:20:57,168 ‎ええ 418 00:20:57,248 --> 00:21:00,448 ‎コークハイ2杯に ‎オリビアにヴォッカトニック 419 00:21:03,368 --> 00:21:05,048 ‎コークハイ2杯に ‎ヴォッカトニック 420 00:21:06,568 --> 00:21:10,448 ‎セックスへの助言 ‎今夜だけ無料よ 421 00:21:10,528 --> 00:21:12,848 ‎今夜だけだ! 422 00:21:12,928 --> 00:21:14,768 ‎いい機会よ 423 00:21:14,848 --> 00:21:17,088 ‎家族が刑務所入りだって? 424 00:21:19,248 --> 00:21:20,248 ‎メイヴ! 425 00:21:20,688 --> 00:21:21,488 ‎来たんだ 426 00:21:21,568 --> 00:21:22,208 ‎今は 427 00:21:22,648 --> 00:21:23,488 ‎ジャクソン 428 00:21:23,568 --> 00:21:25,888 ‎エイミーの浴槽見に行くわ ‎行かない? 429 00:21:26,488 --> 00:21:27,728 ‎後でな 430 00:21:29,408 --> 00:21:30,408 ‎面白そう 431 00:21:30,488 --> 00:21:31,808 ‎好みじゃない 432 00:21:31,888 --> 00:21:33,168 ‎好みは何だ? 433 00:21:33,608 --> 00:21:35,088 ‎個性のある女性 434 00:21:37,168 --> 00:21:38,608 ‎誰かと会うの? 435 00:21:39,528 --> 00:21:40,928 ‎いいや 君は? 436 00:21:41,328 --> 00:21:42,448 ‎1時間後に聞いて 437 00:21:46,288 --> 00:21:47,208 ‎まったく 438 00:21:53,928 --> 00:21:54,928 ‎よお! 439 00:21:55,008 --> 00:21:56,088 ‎みんな! 440 00:21:56,168 --> 00:21:58,808 ‎イケてるパーティだ! 441 00:21:58,888 --> 00:22:00,248 ‎そうだろ? 442 00:22:01,088 --> 00:22:04,848 ‎そのシャツ 似合ってるな ‎アンワル 443 00:22:05,608 --> 00:22:07,128 ‎お前は三角コーン 444 00:22:08,008 --> 00:22:08,848 ‎それで… 445 00:22:08,928 --> 00:22:11,648 ‎最近 ケツの穴に‎― 446 00:22:11,728 --> 00:22:14,848 ‎変なことが起こった… 447 00:22:16,048 --> 00:22:17,488 ‎クソでもしたのか? 448 00:22:18,408 --> 00:22:19,528 ‎してない 449 00:22:21,128 --> 00:22:24,568 ‎クソなんかしてない 450 00:22:53,848 --> 00:22:55,288 ‎バカ 能無し 451 00:22:55,368 --> 00:22:56,408 ‎間抜け 452 00:22:56,928 --> 00:22:58,448 ‎帽子男! 453 00:22:59,968 --> 00:23:00,928 ‎似合うわよ 454 00:23:04,128 --> 00:23:05,448 ‎楽しんでる? 455 00:23:07,128 --> 00:23:07,808 ‎いや 456 00:23:07,888 --> 00:23:08,608 ‎私も 457 00:23:09,128 --> 00:23:10,728 ‎彼から隠れてるの 458 00:23:12,128 --> 00:23:13,328 ‎これ飲む? 459 00:23:13,408 --> 00:23:14,288 ‎いらない 460 00:23:17,048 --> 00:23:18,848 ‎そうだな… もらう 461 00:23:19,368 --> 00:23:20,208 ‎ありがとう 462 00:23:23,528 --> 00:23:24,568 ‎彼を壊したの 463 00:23:25,608 --> 00:23:26,848 ‎別れたの? 464 00:23:26,928 --> 00:23:29,568 ‎違うわ 壊したのよ 465 00:23:30,168 --> 00:23:31,048 ‎棒みたいに 466 00:23:31,648 --> 00:23:36,448 ‎彼は明るい所でしたいけど ‎私は裸を見られたくない 467 00:23:36,608 --> 00:23:40,328 ‎それから延々と… 468 00:23:41,048 --> 00:23:42,288 ‎あのバカ 469 00:23:42,368 --> 00:23:43,648 ‎なぜ明かりが嫌なの? 470 00:23:44,728 --> 00:23:46,048 ‎私ってみっともない 471 00:23:46,568 --> 00:23:47,728 ‎ケイト そこにいる? 472 00:23:50,208 --> 00:23:51,968 ‎言ったでしょ 壊したって 473 00:23:52,608 --> 00:23:53,208 ‎誰だ? 474 00:23:53,568 --> 00:23:55,848 ‎誰でもない 475 00:23:55,928 --> 00:23:58,128 ‎人畜無害のケアベアよ 476 00:23:58,528 --> 00:23:59,928 ‎あんたのこと 話してただけ 477 00:24:01,688 --> 00:24:03,888 ‎もう行くよ 478 00:24:03,968 --> 00:24:05,008 ‎なぜ 彼に? 479 00:24:05,088 --> 00:24:06,088 ‎あんたが聞かないから 480 00:24:06,168 --> 00:24:07,048 ‎聞くよ 481 00:24:07,128 --> 00:24:08,568 ‎いつも聞いてる 482 00:24:08,648 --> 00:24:09,728 ‎聞かないわ 483 00:24:09,808 --> 00:24:10,648 ‎いいか… 484 00:24:18,368 --> 00:24:19,008 ‎どちら? 485 00:24:19,088 --> 00:24:20,368 ‎エイミー アダムだ 486 00:24:20,568 --> 00:24:21,728 ‎何よ? 487 00:24:21,808 --> 00:24:22,648 ‎話がある 488 00:24:23,248 --> 00:24:25,008 ‎招待してない 帰って 489 00:24:52,968 --> 00:24:53,968 ‎アダム? 490 00:24:56,848 --> 00:24:58,328 ‎新入りのお袋さん! 491 00:25:04,288 --> 00:25:05,248 ‎何してるの? 492 00:25:05,328 --> 00:25:06,568 ‎うんちしたと思われる 493 00:25:06,648 --> 00:25:08,128 ‎いい加減にして 494 00:25:08,208 --> 00:25:09,648 ‎エリック 仕事よ 495 00:25:11,328 --> 00:25:13,448 ‎普通にセックスがしたいだけ 496 00:25:13,528 --> 00:25:14,808 ‎腕を折らずに 497 00:25:14,888 --> 00:25:16,288 ‎腕は必要だ 498 00:25:16,368 --> 00:25:18,368 ‎私は暗闇でしたい 499 00:25:18,448 --> 00:25:20,888 ‎なんでダメなのよ? 500 00:25:20,968 --> 00:25:24,568 ‎やめろ ‎効果のないやり取りだ 501 00:25:24,928 --> 00:25:28,048 ‎ケイトの自尊心の問題を ‎解決したければ 502 00:25:28,128 --> 00:25:31,008 ‎視覚的な刺激を ‎要求する前に‎― 503 00:25:31,088 --> 00:25:33,928 ‎言葉の性交を確立すべき 504 00:25:34,008 --> 00:25:35,688 ‎いやらしい言葉で? 505 00:25:35,768 --> 00:25:40,328 ‎違う 受動的ではなく ‎能動的に話を聞くんだ 506 00:25:40,408 --> 00:25:41,928 ‎英語を話して ケアベア 507 00:25:42,368 --> 00:25:43,408 ‎分かった 508 00:25:43,808 --> 00:25:46,288 ‎ケイトは暗闇で ‎セックスしたい 509 00:25:47,048 --> 00:25:48,768 ‎サムはケイトの裸を見たい 510 00:25:48,848 --> 00:25:50,488 ‎お互いを聞いていない 511 00:25:51,008 --> 00:25:51,848 ‎お前は誰だ? 512 00:25:52,568 --> 00:25:54,688 ‎僕についてではない 513 00:25:54,768 --> 00:25:56,008 ‎二人の問題だ 514 00:25:58,408 --> 00:26:00,608 ‎女を理解できない 515 00:26:01,368 --> 00:26:03,608 ‎俺を好きなのに 嫌いだ 516 00:26:03,968 --> 00:26:05,408 ‎俺のでかチンが好きだ 517 00:26:05,488 --> 00:26:07,208 ‎失礼 俺のでかい… 518 00:26:07,968 --> 00:26:10,088 ‎ペニス… ‎でも 話をしてくれない 519 00:26:10,168 --> 00:26:11,768 ‎ミセス・ジーン ‎分からない 520 00:26:12,688 --> 00:26:13,528 ‎ジーンでいいわ 521 00:26:14,808 --> 00:26:16,408 ‎理由が欲しいわね 522 00:26:16,848 --> 00:26:20,088 ‎関係が終わったなら 523 00:26:21,688 --> 00:26:24,088 ‎エイミーに聞いてみたら? 524 00:26:26,688 --> 00:26:27,688 ‎そうだな 525 00:26:29,128 --> 00:26:29,808 ‎そうだ 526 00:26:30,568 --> 00:26:32,048 ‎門を超えるの手伝って 527 00:26:34,168 --> 00:26:37,608 ‎彼女がパーティに来て ‎欲しくないなら 528 00:26:37,688 --> 00:26:40,008 ‎気持ちを尊重するべきね 529 00:26:41,768 --> 00:26:42,728 ‎賢いな 530 00:26:45,408 --> 00:26:46,808 ‎年寄りのフクロウみたい 531 00:26:49,688 --> 00:26:50,528 ‎なぜここに? 532 00:26:53,608 --> 00:26:55,048 ‎オーティスの様子を見に 533 00:26:56,808 --> 00:26:57,488 ‎そうか 534 00:26:59,448 --> 00:27:01,528 ‎俺の両親も過干渉だけど 535 00:27:15,448 --> 00:27:16,168 ‎やった! 536 00:27:21,728 --> 00:27:23,008 ‎まずい 537 00:27:26,808 --> 00:27:27,968 ‎すみません! 538 00:27:28,608 --> 00:27:30,208 ‎冗談でしょ 539 00:27:31,528 --> 00:27:33,288 ‎ねえ 待って! 540 00:27:36,848 --> 00:27:38,528 ‎バラにはしないで 541 00:27:39,488 --> 00:27:41,208 ‎両親に殺される 542 00:27:41,288 --> 00:27:43,248 ‎この間のも まだ怒ってる 543 00:27:43,328 --> 00:27:44,848 ‎じゃあ なぜまた? 544 00:27:44,928 --> 00:27:47,288 ‎ルビーとオリビアは ‎自宅でできないから 545 00:27:48,128 --> 00:27:49,568 ‎主催は好きよ 546 00:27:50,728 --> 00:27:52,448 ‎みんな楽しんでると思う? 547 00:27:52,528 --> 00:27:54,048 ‎自分は楽しんでる? 548 00:27:54,128 --> 00:27:55,128 ‎そう思うわ 549 00:27:55,488 --> 00:27:56,968 ‎サボテンはだめ! 550 00:27:59,168 --> 00:28:01,488 ‎あら いいわね 551 00:28:02,648 --> 00:28:04,008 ‎どこがいいの? 552 00:28:04,088 --> 00:28:05,808 ‎誰かに似てる? 553 00:28:07,008 --> 00:28:08,008 ‎アダム? 554 00:28:08,088 --> 00:28:11,048 ‎酔ったライアン・ ‎ゴスリングみたい 555 00:28:11,128 --> 00:28:11,928 ‎アダムよ 556 00:28:12,008 --> 00:28:13,368 ‎理由を説明しろ! 557 00:28:13,448 --> 00:28:15,128 ‎みんな 中に入って 558 00:28:17,728 --> 00:28:19,608 ‎中で吸ってもいいわよ 559 00:29:31,168 --> 00:29:32,048 ‎バカね 560 00:30:10,008 --> 00:30:11,408 ‎歯医者みたいな味だ 561 00:30:11,488 --> 00:30:12,488 ‎黙って 562 00:30:45,488 --> 00:30:46,848 ‎また お前か 563 00:30:46,928 --> 00:30:47,928 ‎そうだ! 564 00:30:48,168 --> 00:30:49,808 ‎問題あるんだって? 565 00:30:59,688 --> 00:31:00,568 ‎助けになるぞ 566 00:31:00,648 --> 00:31:01,528 ‎何よ? 567 00:31:01,608 --> 00:31:02,848 ‎しゃぶるんだ! 568 00:31:05,408 --> 00:31:07,008 ‎知ってるのか トロンボーン 569 00:31:07,088 --> 00:31:08,328 ‎フレンチホルンだ 570 00:31:09,048 --> 00:31:11,048 ‎ゲイポルノをたくさん見た 571 00:31:11,128 --> 00:31:13,808 ‎ペニス持ってるのは ‎お前だけじゃない 572 00:31:13,888 --> 00:31:16,328 ‎アンワル 相談すべきよ 573 00:31:18,888 --> 00:31:21,088 ‎エリック お手前拝見だ 574 00:31:21,168 --> 00:31:23,768 ‎いいよ 小道具がいる 575 00:31:28,088 --> 00:31:29,048 ‎面白くなりそう 576 00:31:29,128 --> 00:31:31,528 ‎退屈なパーティには ‎ちょうどいい余興だ 577 00:31:42,168 --> 00:31:43,768 ‎入れてくれ 578 00:31:44,208 --> 00:31:47,728 ‎ドアを開けないと殺すぞ ‎橙色(だいだいいろ)‎のマヌケめ 579 00:31:47,808 --> 00:31:49,528 ‎ケイト 先にどうぞ 580 00:31:50,248 --> 00:31:52,128 ‎サムの好きなところは? 581 00:31:52,208 --> 00:31:54,968 ‎いいまつ毛 582 00:31:55,448 --> 00:31:56,408 ‎バカバカしい 583 00:31:56,488 --> 00:31:58,928 ‎サム 話に耳を傾けてる? 584 00:32:00,328 --> 00:32:03,008 ‎君の番だ ‎ケイトの好きなところ 585 00:32:05,448 --> 00:32:06,688 ‎キモいと思ってる 586 00:32:06,768 --> 00:32:07,608 ‎やめろよ 587 00:32:08,008 --> 00:32:12,248 ‎落ち着いて 心を開いて ‎お互いの言うことを聞く 588 00:32:12,328 --> 00:32:13,368 ‎効かないわ 589 00:32:13,448 --> 00:32:16,928 ‎昔は口ごもってイライラした 590 00:32:17,528 --> 00:32:18,888 ‎まだ時々なる 591 00:32:19,208 --> 00:32:21,088 ‎僕を選ぶなんて信じられない 592 00:32:21,528 --> 00:32:22,928 ‎彼女の全てが好きだ 593 00:32:23,968 --> 00:32:24,808 ‎全て 594 00:32:26,488 --> 00:32:28,128 ‎ケイト 聞こえた? 595 00:32:28,928 --> 00:32:31,528 ‎ええ まだ信じられない 596 00:32:32,928 --> 00:32:34,808 ‎ケイト ‎自分の好きな所は? 597 00:32:35,448 --> 00:32:36,168 ‎何もない 598 00:32:36,248 --> 00:32:39,368 ‎自分の中で好きな所を ‎5つあげて 599 00:32:39,448 --> 00:32:40,968 ‎何でもいいから 600 00:32:42,328 --> 00:32:43,048 ‎やってみて 601 00:32:43,888 --> 00:32:45,448 ‎ホッケーが上手よ 602 00:32:46,808 --> 00:32:49,648 ‎餃子を作れるわ 全部自分で 603 00:32:50,208 --> 00:32:51,728 ‎瞬間記憶能力がある 604 00:32:53,448 --> 00:32:58,568 ‎歩き方で ズバリと ‎国籍を当てれる 605 00:32:58,648 --> 00:33:00,728 ‎本当だ すごいんだ 606 00:33:01,408 --> 00:33:02,208 ‎もう一つ 607 00:33:03,448 --> 00:33:05,768 ‎きれいな髪だと思う 608 00:33:05,848 --> 00:33:07,128 ‎キラキラしてる 609 00:33:11,568 --> 00:33:15,128 ‎自分が嫌いなら ‎サムが言った事どう信じる? 610 00:33:15,688 --> 00:33:17,528 ‎僕の目で見れたら… 611 00:33:18,768 --> 00:33:20,008 ‎君は最高だ 612 00:33:21,608 --> 00:33:22,568 ‎君たち… 613 00:33:23,568 --> 00:33:26,488 ‎いい進展を見せている 614 00:33:26,568 --> 00:33:27,688 ‎いや 本当に 615 00:33:30,968 --> 00:33:31,808 ‎よかった 616 00:33:34,248 --> 00:33:35,088 ‎では… 617 00:33:41,968 --> 00:33:42,848 ‎ごめん 618 00:33:42,928 --> 00:33:44,008 ‎オーティス? 619 00:33:44,928 --> 00:33:45,808 ‎やあ メイヴ 620 00:33:46,288 --> 00:33:47,448 ‎僕はここに 621 00:33:47,888 --> 00:33:49,448 ‎変だな 622 00:33:50,648 --> 00:33:51,568 ‎二人とも… 623 00:33:53,568 --> 00:33:55,688 ‎会えてうれしい 失礼 624 00:33:56,768 --> 00:33:57,648 ‎さよなら 625 00:34:00,328 --> 00:34:01,368 ‎私も行くわ 626 00:34:03,448 --> 00:34:04,288 ‎分かった 627 00:34:05,648 --> 00:34:07,328 ‎そうだな… 628 00:34:07,888 --> 00:34:09,608 ‎今度デートしよう 629 00:34:10,808 --> 00:34:13,328 ‎秘密だと思ったわ ‎公にする気? 630 00:34:13,408 --> 00:34:14,928 ‎そうだ 631 00:34:16,168 --> 00:34:17,448 ‎1週間後に聞いて 632 00:34:53,488 --> 00:34:54,648 ‎いいぞ エリック 633 00:34:54,728 --> 00:34:55,328 ‎いいか 634 00:34:55,408 --> 00:34:59,008 ‎第一番 ‎意気込みは技術に勝る 635 00:34:59,088 --> 00:35:00,288 ‎深く入れすぎるな 636 00:35:00,368 --> 00:35:01,928 ‎見た目が悪いから 637 00:35:02,008 --> 00:35:04,568 ‎思ったより ‎圧力をかけてもいい 638 00:35:04,648 --> 00:35:08,408 ‎歯には注意 ‎特に矯正してる女子は 639 00:35:10,208 --> 00:35:11,968 ‎いいかい 640 00:35:12,048 --> 00:35:12,968 ‎そうだ がんばれ 641 00:35:13,048 --> 00:35:14,048 ‎みんなで一緒に 642 00:35:22,208 --> 00:35:23,208 ‎深すぎず 643 00:35:23,288 --> 00:35:24,728 ‎ルビー 深すぎ 644 00:35:24,808 --> 00:35:26,048 ‎先端だけ 645 00:35:29,128 --> 00:35:29,768 ‎あら 646 00:35:29,968 --> 00:35:30,528 ‎やあ 647 00:35:31,328 --> 00:35:32,488 ‎楽しんでる? 648 00:35:33,888 --> 00:35:35,768 ‎いいや 君は? 649 00:35:36,888 --> 00:35:38,248 ‎あんまり 650 00:35:39,768 --> 00:35:40,928 ‎パーティは嫌いだ 651 00:35:41,008 --> 00:35:44,168 ‎私も まぬけで一杯よ 652 00:35:47,728 --> 00:35:49,448 ‎無料アドバイスをした 653 00:35:50,008 --> 00:35:51,088 ‎誰に? 654 00:35:51,168 --> 00:35:52,808 それは秘密 655 00:35:54,048 --> 00:35:55,768 でも 患者だ 656 00:35:55,848 --> 00:35:57,808 それで大儲け? 657 00:35:58,408 --> 00:36:00,328 なら 君は 何人見つけた? 658 00:36:07,648 --> 00:36:10,208 さっきはごめん 659 00:36:12,768 --> 00:36:14,128 君とジャクソンのこと… 660 00:36:14,208 --> 00:36:15,208 いいの 661 00:36:15,848 --> 00:36:17,808 彼氏じゃない ただ寝てるだけ 662 00:36:17,888 --> 00:36:18,968 分かるでしょ 663 00:36:19,048 --> 00:36:21,248 ああ もちろんさ 664 00:36:25,008 --> 00:36:26,088 失敗よ 665 00:36:26,168 --> 00:36:27,848 ‎もう帰るわ 666 00:36:30,528 --> 00:36:31,368 ‎じゃあね 667 00:36:36,888 --> 00:36:37,728 ‎ママ? 668 00:36:41,168 --> 00:36:43,408 ‎何よ これ… 669 00:36:44,488 --> 00:36:45,448 ‎ウソでしょ! 670 00:36:46,448 --> 00:36:47,128 ‎ちくしょう! 671 00:36:47,888 --> 00:36:48,728 ‎バカ野郎! 672 00:36:48,928 --> 00:36:49,648 ‎何してる? 673 00:36:50,048 --> 00:36:51,128 ‎オーティス 674 00:36:52,008 --> 00:36:53,408 ‎吸入器を忘れた 675 00:36:53,888 --> 00:36:55,408 ‎6年間 発作はない 676 00:36:55,488 --> 00:36:56,728 ‎もし起こったら? 677 00:36:56,808 --> 00:36:59,128 ‎誰かが助けてくれる? 678 00:36:59,528 --> 00:37:01,288 ‎責任重大で… 679 00:37:02,848 --> 00:37:03,608 ‎スパイなの? 680 00:37:03,688 --> 00:37:04,688 ‎えっ? 681 00:37:04,768 --> 00:37:05,648 ‎バカね 682 00:37:05,728 --> 00:37:09,128 ‎バカって? ‎ストーカーしてるのはそっち 683 00:37:09,208 --> 00:37:11,528 ‎言い過ぎではないかしら 684 00:37:11,928 --> 00:37:13,128 ‎不適切よ 685 00:37:13,728 --> 00:37:15,288 ‎理解するわ… 686 00:37:16,528 --> 00:37:18,728 ‎不当にも監視されたと感じた 687 00:37:19,888 --> 00:37:20,768 ‎オーティス 688 00:37:20,848 --> 00:37:21,688 ‎行かないで 689 00:37:21,768 --> 00:37:22,888 ‎帰ってよ ママ 690 00:37:25,448 --> 00:37:27,848 ‎送って欲しいなら ‎待ってるわ 691 00:37:28,608 --> 00:37:29,648 ‎おい 692 00:37:30,408 --> 00:37:32,048 ‎なすびの女性だ 693 00:37:32,128 --> 00:37:32,768 ‎そうだ 694 00:37:45,408 --> 00:37:46,968 ‎どうやって入ったの? 695 00:37:47,608 --> 00:37:48,528 ‎何の用? 696 00:37:52,648 --> 00:37:53,608 ‎俺が… 697 00:37:54,568 --> 00:37:56,688 何を間違ったのか 分からない 698 00:37:57,648 --> 00:37:58,968 何でよりを戻せない? 699 00:38:00,448 --> 00:38:02,288 あなたは恥だから! 700 00:38:03,808 --> 00:38:04,648 ‎ごめんなさい 701 00:38:12,728 --> 00:38:13,648 ‎エリックは? 702 00:38:13,728 --> 00:38:16,688 ‎ペニスに吸いつけ 703 00:38:16,768 --> 00:38:20,808 ‎もっとがんばれ! 704 00:38:20,888 --> 00:38:21,808 ‎何してるの? 705 00:38:21,888 --> 00:38:24,888 ‎トロンボーンが ‎フェラチオを教えてる 706 00:38:42,048 --> 00:38:43,568 ‎アダム やめて! 707 00:38:49,888 --> 00:38:51,408 ‎喉に詰まった! 708 00:38:52,208 --> 00:38:52,728 ‎どいて 709 00:38:52,808 --> 00:38:53,928 ‎助けが必要 710 00:39:05,008 --> 00:39:06,368 ‎めちゃくちゃだ 711 00:39:18,208 --> 00:39:19,928 ‎アダム 何すんだ! 712 00:39:24,528 --> 00:39:25,848 ‎おばあちゃん! 713 00:39:29,568 --> 00:39:32,088 ‎パーティだ! 714 00:39:33,368 --> 00:39:34,608 ‎ゲロの匂い 715 00:39:35,888 --> 00:39:38,888 ‎おしっこの時間 ‎ポテチはどこ? 716 00:39:40,248 --> 00:39:41,488 ‎ごめん そんなつもりは 717 00:39:41,568 --> 00:39:43,128 ‎いつもメチャメチャに 718 00:39:43,608 --> 00:39:44,488 ‎帰って 719 00:39:47,368 --> 00:39:49,888 ‎俺たちの共通点 分かるか? 720 00:39:49,968 --> 00:39:52,128 ‎違うけど 似た者同士だ 721 00:39:52,208 --> 00:39:55,128 ‎誰も欲しくない負け犬 722 00:39:55,208 --> 00:39:56,888 ‎その理由は… 723 00:40:02,768 --> 00:40:03,648 ‎メイヴ 724 00:40:04,288 --> 00:40:06,648 ‎月曜にまた集まる? 725 00:40:07,208 --> 00:40:10,088 ‎連中はセラピーを受けるほど ‎成熟してない 726 00:40:10,448 --> 00:40:11,608 ‎バカだったわ 727 00:40:12,488 --> 00:40:13,928 ‎時間を無駄にして ごめん 728 00:40:15,248 --> 00:40:16,448 ‎じゃあね オーティス 729 00:40:21,408 --> 00:40:23,248 ‎めちゃ楽しかった! 730 00:40:24,168 --> 00:40:26,648 ‎患者は見つかった? 731 00:40:28,248 --> 00:40:30,768 ‎メイヴが辞めたって 732 00:40:31,408 --> 00:40:31,928 ‎何? 733 00:40:32,008 --> 00:40:32,528 ‎そうさ 734 00:40:32,608 --> 00:40:34,568 ‎うまくいってると思った 735 00:40:35,288 --> 00:40:36,208 ‎だめだった 736 00:40:37,968 --> 00:40:39,568 ‎いらないさ 737 00:40:40,008 --> 00:40:43,688 ‎もっとすげえのが ‎たくさんいるさ 738 00:40:43,968 --> 00:40:44,808 ‎そうだろ 739 00:40:47,288 --> 00:40:48,408 ‎俺の帽子は? 740 00:40:51,008 --> 00:40:52,088 ‎なくした 741 00:40:52,448 --> 00:40:53,928 ‎帽子男は失格だ 742 00:40:55,088 --> 00:40:55,608 ‎ごめん 743 00:40:55,688 --> 00:40:57,448 ‎本心じゃない 744 00:40:58,408 --> 00:41:00,848 ‎笑ってるぞ バカみたいに 745 00:41:00,928 --> 00:41:01,688 ‎だまれ 746 00:41:01,768 --> 00:41:02,328 ‎トンマだ 747 00:41:02,728 --> 00:41:03,328 ‎そうか 748 00:41:03,408 --> 00:41:04,128 ‎マヌケ 749 00:41:04,208 --> 00:41:05,288 ‎それ 洗い流せよ 750 00:41:33,128 --> 00:41:34,648 〝最終警告!〞 751 00:42:03,728 --> 00:42:07,168 ‎境界線を超えたと ‎思っても当然ね 752 00:42:08,168 --> 00:42:11,928 ‎思ってることを ‎言ってちょうだい 753 00:42:12,288 --> 00:42:13,928 ‎意味ないよ ママ 754 00:42:15,688 --> 00:42:16,848 ‎聞かないんだから 755 00:42:18,488 --> 00:42:20,208 ‎何を聞いて欲しい? 756 00:42:23,888 --> 00:42:25,288 ‎僕の人生に立ち入るな 757 00:42:27,328 --> 00:42:28,248 ‎いい? 758 00:42:41,128 --> 00:42:42,808 ‎それは‎嘘(うそ)‎だ 759 00:42:48,128 --> 00:42:49,488 ‎トロンボーン! 760 00:43:10,328 --> 00:43:11,808 ‎呼ばれた理由を? 761 00:43:14,168 --> 00:43:15,288 ‎それは… 762 00:43:16,288 --> 00:43:18,288 ‎ヘンドリックス先生の頭に ‎オナラをした 763 00:43:18,368 --> 00:43:19,528 ‎何だと? 違う 764 00:43:19,608 --> 00:43:21,328 ‎ふざけるな アダム 765 00:43:23,928 --> 00:43:25,928 エイミー・ギブスの 母親と話をした 766 00:43:26,328 --> 00:43:29,008 週末中 母親の灰を 集めるはめに 767 00:43:29,088 --> 00:43:30,008 ‎俺は悪くない 768 00:43:30,128 --> 00:43:31,328 ‎いつもそう言う 769 00:43:33,688 --> 00:43:35,648 ‎なぜ 妹のようには ‎なれんのだ? 770 00:43:36,248 --> 00:43:38,208 ‎勤勉で信頼でき ‎柔軟性がある 771 00:43:39,928 --> 00:43:44,488 ‎マウントビュー士官学校に ‎電話した いい施設だぞ 772 00:43:45,048 --> 00:43:46,568 ‎入りたいのか 773 00:43:47,968 --> 00:43:49,088 ‎分かったか? 774 00:44:10,408 --> 00:44:12,288 ‎“ありがとう” 775 00:44:17,168 --> 00:44:18,328 ‎(ありがとう) 776 00:44:36,088 --> 00:44:37,728 ‎ケツの穴が怖い 777 00:44:37,808 --> 00:44:40,288 ‎デリケートな問題だが ‎助けになると聞いた 778 00:44:40,368 --> 00:44:41,528 ‎お金を払うよ 779 00:44:41,608 --> 00:44:43,768 ‎えっと… 後で連絡しても? 780 00:44:44,328 --> 00:44:45,168 ‎いいよ 781 00:44:52,368 --> 00:44:55,048 ‎オナニー中毒だと思う 782 00:44:56,008 --> 00:44:57,608 ‎今もしている 783 00:44:58,568 --> 00:44:59,488 ‎助けてくれる? 784 00:44:59,888 --> 00:45:02,488 ‎おしゃべりはやめてください 785 00:45:09,128 --> 00:45:11,728 ‎イく時に女王のことを ‎考えるのは変かな? 786 00:45:24,088 --> 00:45:24,968 ‎エリック! 787 00:45:25,048 --> 00:45:26,088 ‎何だ? 788 00:45:26,168 --> 00:45:28,288 ‎無料セラピーが上手くいった 789 00:45:41,528 --> 00:45:43,048 ‎上手くいった 790 00:45:43,128 --> 00:45:44,288 ‎患者がいっぱいだ 791 00:45:44,368 --> 00:45:47,408 ‎今日 たくさんの生徒が ‎希望してきた 792 00:45:47,968 --> 00:45:48,968 ‎喜んで払うって 793 00:45:49,048 --> 00:45:49,768 ‎それで? 794 00:45:50,688 --> 00:45:51,448 ‎それだけ 795 00:45:51,528 --> 00:45:52,368 ‎そうだ 796 00:45:52,448 --> 00:45:55,248 ‎バッチリね 797 00:45:56,368 --> 00:45:57,408 ‎再開するわ 798 00:45:58,128 --> 00:46:01,048 ‎でも ここじゃだめだ 799 00:46:01,208 --> 00:46:03,528 ‎司祭じゃないから ‎面と向かってやりたい 800 00:46:03,608 --> 00:46:04,928 ‎嫌だと思ったわ 801 00:46:05,008 --> 00:46:06,448 ‎重要なのは患者だ 802 00:46:07,088 --> 00:46:09,248 ‎会話の方がいい 803 00:46:09,328 --> 00:46:11,688 ‎もっと気楽に話せるように 804 00:46:11,768 --> 00:46:13,128 ‎分かった 805 00:46:13,208 --> 00:46:16,288 ‎予約と支払いは ‎私が担当する 806 00:46:16,368 --> 00:46:17,088 ‎いいよ 807 00:46:17,168 --> 00:46:18,608 ‎僕は何を? 808 00:46:20,768 --> 00:46:22,688 ‎そうね… 多分… 809 00:46:27,048 --> 00:46:27,808 ‎そうだな 810 00:46:28,608 --> 00:46:30,528 ‎僕たちに… 811 00:46:30,728 --> 00:46:32,128 ‎いいんだ 812 00:46:32,848 --> 00:46:33,848 ‎問題なし 813 00:46:34,688 --> 00:46:36,688 ‎することがあって忙しい 814 00:46:36,768 --> 00:46:39,288 ‎色々忙しいよ メイヴ 815 00:46:39,368 --> 00:46:40,208 ‎そうなの 816 00:46:42,328 --> 00:46:44,368 ‎お二人にとっては最善! 817 00:46:47,368 --> 00:46:48,488 ‎どういうこと? 818 00:46:49,008 --> 00:46:50,408 ‎ビジネス開始よ 819 00:46:55,848 --> 00:46:56,688 ‎行くわよ 820 00:47:17,088 --> 00:47:18,248 ‎(頼むわね) 821 00:47:38,248 --> 00:47:40,248 ‎“ムーアデール・ ‎ドルフィンズ” 822 00:47:49,608 --> 00:47:51,368 ‎戻ってくれてありがとう 823 00:47:52,408 --> 00:47:53,808 ‎問題を話し合おう 824 00:47:53,888 --> 00:47:56,208 ‎始めからもう一度 825 00:47:56,448 --> 00:47:59,328 ‎ファラチオをしなければと ‎思うのはなぜ? 826 00:47:59,408 --> 00:48:01,288 ‎説明するの難しいわ… 827 00:49:15,008 --> 00:49:17,008 ‎日本語字幕 高野 恵子