1 00:00:37,568 --> 00:00:39,128 Gefallen dir meine Titten? 2 00:00:41,088 --> 00:00:42,128 Hallo? 3 00:00:42,208 --> 00:00:43,128 Meine Titten? 4 00:00:43,488 --> 00:00:45,048 Ja. Ich liebe deine Titten. 5 00:00:46,768 --> 00:00:48,168 Willst du darauf kommen? 6 00:00:49,048 --> 00:00:51,168 Klar. Lass mich das kurz abstreifen. 7 00:00:52,808 --> 00:00:55,928 Warte. Letztens bekam ich Ausschlag. Machen wir's von hinten. 8 00:01:09,888 --> 00:01:12,128 Ich komme gleich. Du auch? 9 00:01:32,888 --> 00:01:35,168 Hast du's eben vorgetäuscht? 10 00:01:35,248 --> 00:01:36,448 Sei nicht albern. 11 00:01:40,608 --> 00:01:42,368 -Was guckst du so? -Zeig das Kondom. 12 00:01:42,448 --> 00:01:43,288 Vergiss es. 13 00:01:47,688 --> 00:01:49,328 Wo ist das Sperma, Adam? 14 00:01:59,648 --> 00:02:02,328 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 15 00:02:32,368 --> 00:02:33,288 EXTRA FEUCHT 16 00:02:48,808 --> 00:02:50,288 Na sowas. 17 00:02:50,968 --> 00:02:52,688 Das ist nicht das Badezimmer. 18 00:02:53,688 --> 00:02:55,408 Tut mir sehr leid. Ich... 19 00:02:55,488 --> 00:02:56,768 Sie vögeln meine Mutter? 20 00:02:58,248 --> 00:02:59,288 Korrekt. 21 00:03:00,368 --> 00:03:01,808 Unangenehm. Ich bin Dan. 22 00:03:01,888 --> 00:03:03,888 -Und du bist... -Otis. 23 00:03:05,728 --> 00:03:07,728 Keine Sorge. Ich bin Linkshänder. 24 00:03:11,488 --> 00:03:12,408 Erste Tür links. 25 00:03:23,848 --> 00:03:25,568 -Morgen, Schatz. -Morgen. 26 00:03:26,888 --> 00:03:28,848 -Kaffee? -Ich habe schon welchen. 27 00:03:29,088 --> 00:03:29,968 Toast? 28 00:03:31,768 --> 00:03:32,888 Vielleicht. 29 00:03:32,968 --> 00:03:34,928 Gleich kommen ein paar Klienten. 30 00:03:37,128 --> 00:03:38,208 Otis, das ist... 31 00:03:38,288 --> 00:03:39,968 -Wir kennen uns. -Wir kennen uns. 32 00:03:41,928 --> 00:03:43,608 -Kaffee? -Ja, bitte. 33 00:03:49,408 --> 00:03:50,728 Wie alt sind Sie, Dan? 34 00:03:51,568 --> 00:03:52,848 Alt? Ich bin 32. 35 00:03:53,688 --> 00:03:56,368 Haben Sie eine Art verfrühte Midlife-Crisis? 36 00:03:56,968 --> 00:03:59,088 -Otis... -Mum, er fährt Motorrad. 37 00:03:59,168 --> 00:04:01,768 Ich nehm dich mal mit, wenn du willst. 38 00:04:01,848 --> 00:04:02,688 Nein, danke. 39 00:04:03,168 --> 00:04:04,928 Haben Sie einen Ödipus-Komplex? 40 00:04:05,008 --> 00:04:07,928 Du meinst, ob ich mit meiner Mutter schlafen will? 41 00:04:08,288 --> 00:04:12,128 -Nein, das ist nicht mein Ding. -Ignorier ihn, er ärgert dich bloß. 42 00:04:12,248 --> 00:04:14,768 Otis, es ist normal, dass sich ein jüngerer Mann 43 00:04:14,848 --> 00:04:17,168 zu einer reiferen Frau sexuell hingezogen fühlt. 44 00:04:17,248 --> 00:04:19,008 Stigmatierst du seine Wahl, 45 00:04:19,088 --> 00:04:23,528 untermauerst du ein ungesundes Narrativ der Männlichkeit im mittleren Alter. 46 00:04:23,728 --> 00:04:26,288 Darum sollte man keine Seelenklempner daten. 47 00:04:26,848 --> 00:04:29,928 Sex- und Beziehungstherapeutin, bitte. 48 00:04:31,888 --> 00:04:32,928 Das ist für mich. 49 00:04:33,248 --> 00:04:36,008 Ich sollte auch mal los. 50 00:04:39,368 --> 00:04:40,488 -Danke. -Ok. 51 00:04:41,688 --> 00:04:44,688 Danke für alles, Mum... Jean! Ich meine, Jean. 52 00:04:50,008 --> 00:04:52,488 -Ich hoffe, wir sehen uns mal wieder. -Ja. 53 00:04:52,888 --> 00:04:53,928 Unwahrscheinlich. 54 00:04:54,568 --> 00:04:58,848 Der neue Partner deiner Mutter ist ein heißer, klebriger, feuchter Traum. 55 00:05:00,768 --> 00:05:04,568 -Mum hat keine Partner. -Sind das die mit dem Sex im Tierkostüm? 56 00:05:04,648 --> 00:05:07,688 Sie soll einen Strap-on tragen, steht aber nicht drauf. 57 00:05:07,768 --> 00:05:10,088 Das klassische Machtverteilungsproblem. 58 00:05:10,168 --> 00:05:12,248 Ich wünschte, meine Mum wäre ein Sexguru. 59 00:05:12,328 --> 00:05:14,408 Glaub mir, das willst du nicht. 60 00:05:18,288 --> 00:05:19,128 Andry... 61 00:05:20,048 --> 00:05:22,128 Wie geht's dir mit deinem Penis? 62 00:05:23,888 --> 00:05:26,368 -Ich hasse ihn nicht. -Fantastisch. 63 00:05:26,448 --> 00:05:27,808 Machen wir weiter. 64 00:05:34,488 --> 00:05:36,168 Hast du es getan? 65 00:05:37,488 --> 00:05:39,728 Du hast doch nicht wieder gekniffen. 66 00:05:41,248 --> 00:05:43,088 -Du hast's nicht versucht. -Ich gab auf. 67 00:05:43,168 --> 00:05:46,128 Es ist mir zu viel. Ich will nicht drüber reden. 68 00:05:46,208 --> 00:05:49,848 Wo liegt das Problem? Kriegst du überhaupt einen Ständer? 69 00:05:49,928 --> 00:05:52,688 Klar, ich bin ja kein verdammter Eunuch. 70 00:05:52,768 --> 00:05:55,128 Ich will... Ich warte, bis sie weg sind. 71 00:05:55,208 --> 00:05:58,528 Es fühlt sich nicht gut an. Können wir jetzt damit aufhören? 72 00:05:58,608 --> 00:06:00,448 Schon gut, aber das ist schräg. 73 00:06:01,168 --> 00:06:02,168 Echt schräg. 74 00:06:31,128 --> 00:06:34,248 Oh, mein Gott. Die Untouchables haben ein Auto. 75 00:06:34,488 --> 00:06:37,888 So ungreifbar und jetzt noch mit fahrbarem Untersatz. 76 00:06:37,968 --> 00:06:40,408 Hat Anwar etwa trainiert? Er sieht toll aus. 77 00:06:40,488 --> 00:06:42,368 Nur weil er der einzige Schwule hier ist, 78 00:06:42,448 --> 00:06:46,528 -musst du nicht auf ihn stehen. -Falsch: Einziger uns bekannter Schwuler. 79 00:06:46,608 --> 00:06:48,088 Wir können überall sein. 80 00:06:48,448 --> 00:06:50,248 Was glotzt du so, El-Pervo? 81 00:06:50,328 --> 00:06:51,488 Hast du das gehört? 82 00:06:52,008 --> 00:06:54,688 Er hat mit mir gesprochen... Echte Worte! 83 00:06:54,768 --> 00:06:59,208 -Er nennt dich einen spanischen Perversen. -Das wird ein tolles Jahr. Ich spüre das. 84 00:07:08,088 --> 00:07:09,928 -Ist das Tom Baker? -Jep. 85 00:07:10,048 --> 00:07:13,368 Captain der Warhammer Society. Er wurde endlich zum Mann. 86 00:07:13,608 --> 00:07:14,888 Ich sag's dir, Mann, 87 00:07:14,968 --> 00:07:17,088 jeder hatte Sex im letzten Sommer. 88 00:07:17,168 --> 00:07:19,288 -Jeder außer dir. -Und dir. 89 00:07:19,368 --> 00:07:23,248 Entschuldige, ich gab dem Kerl aus dem Butlin's 2,5 Handjobs. 90 00:07:23,328 --> 00:07:26,288 -Was war mit dem halben? -Wir wurden unterbrochen. 91 00:07:26,648 --> 00:07:28,408 Blödes Überraschungs-Karaoke. 92 00:07:28,528 --> 00:07:30,688 Trotzdem bist du kein echter Player. 93 00:07:30,768 --> 00:07:33,208 Wenigstens kann ich meinen Penis anfassen. 94 00:07:36,888 --> 00:07:38,248 Du machst mir Sorgen. 95 00:07:38,728 --> 00:07:39,688 Sieh dich um. 96 00:07:39,888 --> 00:07:43,568 Alle hier denken entweder ans Vögeln, sind kurz davor zu vögeln 97 00:07:45,488 --> 00:07:46,688 oder vögeln. 98 00:07:46,768 --> 00:07:49,048 Du kannst dir nicht mal einen runterholen. 99 00:07:49,128 --> 00:07:51,048 -Das hat Zeit. -Keine Ahnung, Mann. 100 00:07:51,128 --> 00:07:53,968 Hier verändert sich alles, und zwar schnell. 101 00:07:54,048 --> 00:07:58,128 Sogar Maeve Wileys Brüste sind gewachsen, was ich für unmöglich hielt. 102 00:07:58,208 --> 00:07:59,608 Die sehen aus wie immer. 103 00:07:59,688 --> 00:08:03,648 Sie soll Simon Furthassle in den Hoden gebissen haben. Der ist jetzt ungleich, 104 00:08:03,768 --> 00:08:06,208 -wie eine Billig-Avocado. -Glaub ich nicht. 105 00:08:06,288 --> 00:08:08,408 Sie hatte 12 Typen in 10 Minuten. 106 00:08:08,568 --> 00:08:09,608 Niemals. 107 00:08:09,688 --> 00:08:11,208 -Schlampe. -So fettige Haare. 108 00:08:11,288 --> 00:08:14,328 -Vielleicht fehlt ihr Geld für Shampoo. -Und Deo. 109 00:08:14,408 --> 00:08:15,488 Sag ich ja. 110 00:08:15,888 --> 00:08:17,488 Sie ist Nymphomanin. 111 00:08:22,688 --> 00:08:25,328 Ein neues Kapitel, mein verklemmter Freund. 112 00:08:25,408 --> 00:08:28,688 Die Chance, in der sozialen Nahrungskette aufzusteigen. 113 00:08:28,768 --> 00:08:30,168 Wir werden... 114 00:08:31,008 --> 00:08:34,968 ...von kleinen Raupen zu großartigen Killerwalen. 115 00:08:35,848 --> 00:08:36,848 Müssen wir das? 116 00:08:37,048 --> 00:08:40,048 Vor uns liegen die besten zwei Jahre unseres Lebens. 117 00:09:09,208 --> 00:09:10,048 Tut mir leid. 118 00:09:10,728 --> 00:09:13,848 Danke, Eric. Für deine Interpretation der Schulhymne. 119 00:09:14,328 --> 00:09:15,168 Sie war... 120 00:09:15,848 --> 00:09:16,808 ...ausreichend. 121 00:09:21,528 --> 00:09:23,768 Einige Dinge zu Beginn. 122 00:09:23,848 --> 00:09:27,808 Der Toilettenabschnitt hinter der Turnhalle ist asbestverseucht. 123 00:09:27,888 --> 00:09:30,408 Bitte haltet euch davon fern. 124 00:09:30,968 --> 00:09:32,568 Das Rennen in den Fluren 125 00:09:32,648 --> 00:09:34,128 wird nicht geduldet. 126 00:09:34,208 --> 00:09:37,408 -Sagte ich dir ja. -Ich wollte Swing Band beeindrucken. 127 00:09:40,168 --> 00:09:41,888 Ich sprach mit seiner Mutter, 128 00:09:41,968 --> 00:09:44,088 es geht ihm wieder gut, aber... 129 00:09:44,168 --> 00:09:45,248 DU BIST MIES! SWING BAND 130 00:09:45,328 --> 00:09:47,088 ...die seelischen Narben bleiben. 131 00:09:47,808 --> 00:09:49,448 Eine Lektion für uns alle. 132 00:09:50,168 --> 00:09:56,288 Ich fahre nun fort und stelle euch unseren neuen Schülersprecher vor... 133 00:09:57,528 --> 00:09:58,768 ...Jackson Marchetti. 134 00:10:23,008 --> 00:10:24,088 Wir übernehmen. 135 00:10:38,128 --> 00:10:39,528 Hi, Adam. 136 00:10:40,208 --> 00:10:42,808 -Guten Sommer gehabt? -Schnauze, Blockflöte. 137 00:10:42,888 --> 00:10:44,128 Gib mir, was du hast. 138 00:10:53,488 --> 00:10:55,568 -Was ist im Rucksack? -Mein Essen. 139 00:10:55,928 --> 00:10:58,008 Das weißt du, du isst es ja immer. 140 00:11:06,928 --> 00:11:09,288 -Du vergisst was. -Das ist mein Mäppchen. 141 00:11:09,368 --> 00:11:10,688 Das ist mir scheißegal. 142 00:11:10,768 --> 00:11:12,248 -Schokoriegel. -Komm schon. 143 00:11:12,888 --> 00:11:14,488 Nicht meinen Schokoriegel. 144 00:11:15,248 --> 00:11:16,728 Gib mir den Riegel. 145 00:11:17,568 --> 00:11:19,688 Sonst schlag ich dir die Fresse ein. 146 00:11:43,528 --> 00:11:45,248 Ok, dann bis morgen. 147 00:11:45,328 --> 00:11:46,328 Du Stück Scheiße. 148 00:12:11,928 --> 00:12:14,128 -Bist du total verblödet? -Nein. 149 00:12:14,208 --> 00:12:15,488 Das war rhetorisch. 150 00:12:15,568 --> 00:12:17,528 -Fass mein Zeug nicht an. -Ich helfe nur. 151 00:12:17,608 --> 00:12:18,728 -Lass es! -Leute! 152 00:12:18,928 --> 00:12:21,448 -Kein Rennen in den Gängen. -Meine Schuld. 153 00:12:21,528 --> 00:12:22,968 Verpiss dich, Spinner. 154 00:12:23,648 --> 00:12:25,088 Schöne Titten, Wiley. 155 00:12:27,608 --> 00:12:30,728 -Verwarnst du mich? -Dieses Mal lass ich's durchgehen. 156 00:12:30,808 --> 00:12:32,768 Ich danke dir auf ewig für deine Güte. 157 00:12:32,848 --> 00:12:35,048 Aber wenn ich's mir recht überlege... 158 00:12:38,088 --> 00:12:40,888 Schülersprecher kommen oft zu schnell. Pass auf. 159 00:12:41,328 --> 00:12:42,328 Ach ja. 160 00:12:42,408 --> 00:12:45,128 Ich sagte: "Nette Titten, Wiley." 161 00:12:47,568 --> 00:12:48,408 Sag's nochmal. 162 00:12:48,488 --> 00:12:49,328 Nette Ti... 163 00:12:53,528 --> 00:12:55,208 Das hast du verdient, Mann. 164 00:12:59,368 --> 00:13:01,648 TRIFF DICH MIT MIR NACH DER SCHULE 165 00:13:07,208 --> 00:13:09,328 WIE ES EUCH GEFÄLLT 166 00:13:09,408 --> 00:13:10,928 Setzt euch, Klasse. 167 00:13:11,488 --> 00:13:13,888 Setzt euch. Danke. 168 00:13:15,088 --> 00:13:16,408 Wir tauchen direkt ein 169 00:13:16,488 --> 00:13:19,288 in die romantische Welt des unsterblichen Barden 170 00:13:19,368 --> 00:13:22,728 Shakespeare, logisch. Die Aufgabe in diesem Jahr ist 171 00:13:22,808 --> 00:13:24,408 Wie es euch gefällt. 172 00:13:24,488 --> 00:13:27,288 Es spielt im fiktionalen Wald Arden. 173 00:13:28,248 --> 00:13:30,488 Schön, dass du zu uns stößt, Adam. 174 00:13:30,568 --> 00:13:34,448 Wir hören Vorträge zu Shakespeares Beziehung zu Liebe 175 00:13:34,568 --> 00:13:39,448 und Verkleidung. Euer Sitznachbar wird euer Projektpartner. 176 00:13:39,528 --> 00:13:41,408 Seht euch eure Unterlagen an, 177 00:13:41,488 --> 00:13:45,088 seht euch die Diskussionspunkte an und sprecht miteinander... 178 00:13:45,168 --> 00:13:48,368 Hört bitte zu, ok? Zuhören ist äußert wichtig. 179 00:13:48,448 --> 00:13:52,928 Die Aufgabe ist, zu untersuchen, wie Rosalind Orlandos Liebe 180 00:13:53,008 --> 00:13:55,248 auf die Probe stellt. 181 00:13:55,328 --> 00:13:57,088 -Im 4. Akt... -Wer bist du? 182 00:13:57,168 --> 00:14:01,048 Ich... Ich bin Otis. 183 00:14:01,128 --> 00:14:04,048 -Wir sind Partner bei dem Projekt. -Bist du neu? 184 00:14:04,128 --> 00:14:06,568 Nein, ich bin seit dem ersten Schuljahr hier. 185 00:14:06,968 --> 00:14:09,808 Wir hatten im letzten Jahr gemeinsam Chemie. 186 00:14:10,168 --> 00:14:11,928 Du hast meinen Tisch angezündet. 187 00:14:13,888 --> 00:14:15,248 Egal. 188 00:14:16,888 --> 00:14:21,688 Vielleicht treffen wir uns danach, die Bibliothek ist offen... 189 00:14:22,448 --> 00:14:24,848 Ich mache keine Überstunden, Neuer. 190 00:14:25,168 --> 00:14:26,408 Wo wohnst du? 191 00:14:30,208 --> 00:14:31,288 43 Ashford Street. 192 00:14:32,688 --> 00:14:33,888 Ich bin um sechs da. 193 00:14:36,408 --> 00:14:39,648 Wenn ihr Fragen habt, stellt sie unbedingt. 194 00:14:39,728 --> 00:14:44,128 Ich möchte, dass ihr gemeinsam eine Mindmap erstellt. 195 00:14:44,208 --> 00:14:45,448 -Und... -Langweilig. 196 00:14:45,528 --> 00:14:48,288 Was? Das ist langweilig? 197 00:14:48,368 --> 00:14:49,528 Ok, also... 198 00:14:56,648 --> 00:14:58,648 Du hast Adam gesagt, wo du wohnst. 199 00:14:58,728 --> 00:15:00,128 Er hat mich gefragt. 200 00:15:00,208 --> 00:15:03,408 Alter, deine Mum hat total abgefahren Sex-Kram im Haus. 201 00:15:03,488 --> 00:15:06,088 Mir ist das natürlich egal, aber wenn der 202 00:15:06,168 --> 00:15:08,008 ein Kamasutra rumstehen sieht, 203 00:15:08,088 --> 00:15:10,088 wird er dein Leben zerstören. 204 00:15:10,168 --> 00:15:12,408 -Sie wird nicht da sein. -Besser wär's. 205 00:15:13,208 --> 00:15:16,088 Er nennt mich noch immer Blockflöte. Seit 4 Jahren. 206 00:15:16,168 --> 00:15:17,848 Vier Jahre! 207 00:15:17,928 --> 00:15:21,608 Du hast vor der ganzen Schule auf der Bühne einen Ständer bekommen. 208 00:15:21,688 --> 00:15:22,808 Nur auf Halbmast! 209 00:15:26,128 --> 00:15:28,248 Der Spitzname ergibt nicht mal Sinn. 210 00:15:28,648 --> 00:15:30,168 Ich spiele Horn. 211 00:15:30,248 --> 00:15:31,568 Was für ein Banause. 212 00:15:31,648 --> 00:15:35,128 Er wird maximal eine Stunde bei mir sein. Das geht klar. 213 00:15:35,888 --> 00:15:39,008 Ist sein Hirn so klein, weil sein Schwanz so groß ist? 214 00:15:39,448 --> 00:15:41,288 -Das ist nur ein Mythos. -Nein. 215 00:15:41,528 --> 00:15:43,208 Ein Freund eines Freundes sah ihn. 216 00:15:43,288 --> 00:15:46,128 Er sagte, er sei wie zwei Coladosen übereinander. 217 00:15:46,208 --> 00:15:47,768 So lang und so breit. 218 00:15:47,848 --> 00:15:51,248 -Du hast keine Freunde außer mir. -Nicht mehr lange. 219 00:15:51,328 --> 00:15:54,048 Adam wird dich in deinem eigenen Zuhause töten. 220 00:16:01,528 --> 00:16:04,208 Ob es hier wirklich Asbest gibt? 221 00:16:04,328 --> 00:16:07,408 Kein Plan, aber es gibt schlimmere Arten zu sterben. 222 00:16:07,488 --> 00:16:11,008 Gott, ja. Meine Tante wurde von Wespen aufgefressen. 223 00:16:11,088 --> 00:16:13,248 Was? Wurde sie zerstochen? 224 00:16:13,928 --> 00:16:14,808 Nein. 225 00:16:14,888 --> 00:16:16,208 Sie wurde gefressen. 226 00:16:19,528 --> 00:16:21,968 Schwarzer Peter. Gewonnen! 227 00:16:22,048 --> 00:16:24,448 Nein, du musst erst die Königin loswerden. 228 00:16:24,528 --> 00:16:27,728 -Verloren. Tut mir leid. -Ich kapiere das Spiel nicht. 229 00:16:27,848 --> 00:16:28,688 Gib die her. 230 00:16:30,368 --> 00:16:31,568 Danke. 231 00:16:40,008 --> 00:16:42,888 -Wie läuft's mit Schwanzilla? -Er kann nicht kommen. 232 00:16:43,808 --> 00:16:47,128 Letztens haben wir die Nacht durchgevögelt, 233 00:16:47,208 --> 00:16:50,048 und ich knalle total durch und ich... na ja... 234 00:16:50,128 --> 00:16:51,968 -Du kamst zum Höhepunkt. -Ja. 235 00:16:52,048 --> 00:16:54,168 Aber er... 236 00:16:54,248 --> 00:16:55,368 Hat Joghurt verkleckert? 237 00:16:55,448 --> 00:16:57,888 Schön wär's! Er hat ihn vorgetäuscht. 238 00:16:58,168 --> 00:16:59,248 Sicher? 239 00:17:01,368 --> 00:17:03,328 Ich weiß nicht, was ich falsch mache. 240 00:17:04,008 --> 00:17:07,808 -Vielleicht war er nervös. -Laut Ruby und Olivia soll ich's beenden. 241 00:17:07,888 --> 00:17:10,368 Er schadet wohl meinem Sozialstatus, aber... 242 00:17:11,008 --> 00:17:14,208 Er kann wirklich süß sein, wenn niemand hinsieht. 243 00:17:14,608 --> 00:17:18,728 Hör doch nicht auf die Trottel. Wenn du ihn magst, mach, was du willst. 244 00:17:19,688 --> 00:17:21,008 Scheiße. 245 00:17:21,088 --> 00:17:22,408 Die suchen nach mir. 246 00:17:24,008 --> 00:17:25,728 -Danke fürs Spiel. -Kein Ding. 247 00:17:25,808 --> 00:17:26,848 Und das Gespräch. 248 00:17:29,088 --> 00:17:31,528 -Und... -Keine Sorge, du warst nie hier. 249 00:17:31,608 --> 00:17:32,888 Bis dann, Liebes. 250 00:17:32,968 --> 00:17:33,928 Bis später, Pat. 251 00:17:39,088 --> 00:17:39,928 Hi. 252 00:17:41,088 --> 00:17:43,048 -Wo bist du gewesen? -Nirgendwo. 253 00:17:43,408 --> 00:17:44,608 Bio dauerte länger. 254 00:17:44,688 --> 00:17:47,688 Wir dachten, du machst es mit deinem Walschwanz-Freund. 255 00:17:47,768 --> 00:17:49,568 Du weißt, er ist vorbestraft? 256 00:17:52,088 --> 00:17:55,048 Ist das Schinken? Wir sind jetzt vegan, weißt du noch? 257 00:17:55,128 --> 00:17:57,728 -Stimmt, vergessen. -Hast du wieder geraucht? 258 00:17:58,048 --> 00:17:59,448 -Habe ich nicht! -Gut. 259 00:17:59,528 --> 00:18:01,488 Denn Rauchen ist nicht vegan. 260 00:18:04,728 --> 00:18:05,768 Mein Schinken. 261 00:18:12,808 --> 00:18:13,808 Hast du das Geld? 262 00:18:15,008 --> 00:18:16,288 Verarschst du mich? 263 00:18:17,368 --> 00:18:18,648 Mehr gibt's nicht. 264 00:18:27,048 --> 00:18:28,368 Sag das bloß keinem. 265 00:18:28,448 --> 00:18:29,728 Das wird besser eine Eins. 266 00:18:39,208 --> 00:18:42,288 MAEVE WILEY IST EINE SCHWANZBEISSERIN 267 00:18:48,288 --> 00:18:49,448 ILLUSTRIERTES KAMASUTRA 268 00:19:10,848 --> 00:19:11,688 Wie pünktlich. 269 00:19:11,768 --> 00:19:13,648 Wie lange dauert das, Neuer? 270 00:19:15,128 --> 00:19:16,648 Es ist jetzt schon dröge. 271 00:19:19,648 --> 00:19:21,248 Hast du Nesquik da? 272 00:19:22,088 --> 00:19:23,888 Nur Banane. 273 00:19:34,088 --> 00:19:35,408 Willst du was rauchen? 274 00:19:37,368 --> 00:19:38,888 Nein, danke. 275 00:19:47,128 --> 00:19:49,048 -Wieso hängt da 'ne Muschi? -Was? 276 00:19:49,128 --> 00:19:50,408 Wo? Das... 277 00:19:51,448 --> 00:19:54,848 Das ist bloß eine Orchidee. Meine Mum steht total auf... 278 00:19:55,168 --> 00:19:56,328 ...Flora und Fauna. 279 00:19:59,088 --> 00:20:00,968 Bitte nicht drinnen, sorry. 280 00:20:02,728 --> 00:20:05,888 Wir arbeiten erst eine halbe Stunde, und... 281 00:20:05,968 --> 00:20:08,648 Ja, mach mal weiter. 282 00:20:12,208 --> 00:20:14,128 Rollen Sie die Hoden zwischen... 283 00:20:14,208 --> 00:20:16,488 Da ist ein Hodensack im Fernseher... 284 00:20:17,048 --> 00:20:19,128 Tut mir leid, ich... 285 00:20:19,208 --> 00:20:21,688 Meine DVD ist noch drin. Das ist meine. 286 00:20:21,768 --> 00:20:22,608 SEXUAL-ANATOMIE 287 00:20:22,688 --> 00:20:24,488 -Mein Porno. -Recht altmodisch. 288 00:20:25,928 --> 00:20:28,608 Probier's mal mit PornHub. Da gibt es alles Mögliche. 289 00:20:28,688 --> 00:20:31,168 Selbst animierte Dämonen beim Pferdeficken. 290 00:20:33,448 --> 00:20:34,688 Ich muss pissen. 291 00:20:35,248 --> 00:20:36,968 Oben, dann rechts. 292 00:21:13,048 --> 00:21:14,768 ZUGELASSENE THERAPEUTIN 293 00:21:22,968 --> 00:21:24,448 BETTGEFLÜSTER 294 00:21:24,528 --> 00:21:26,088 SO STEHT'S UM DIE VULVA 295 00:21:58,048 --> 00:21:59,328 MULTIPLER ORGASMUS BEIM MANN 296 00:22:05,288 --> 00:22:06,968 Neuer! 297 00:22:09,248 --> 00:22:10,488 Adam? 298 00:22:11,408 --> 00:22:12,928 Was zum Geier? 299 00:22:14,048 --> 00:22:14,888 Adam! 300 00:22:16,008 --> 00:22:17,048 Scheiße! 301 00:22:18,808 --> 00:22:20,728 -Du hast einen Sex-Kerker. -Nein. 302 00:22:20,808 --> 00:22:22,688 Nein, das ist kein... 303 00:22:22,768 --> 00:22:26,048 Ich erklär's. Das ist die Praxis meiner Mum. Sie ist Therapeutin. 304 00:22:26,128 --> 00:22:27,808 -Sexualtherapeutin. -Kenn ich nicht. 305 00:22:27,888 --> 00:22:30,328 Sie hilft Menschen mit sexuellen Problemen. 306 00:22:30,408 --> 00:22:32,168 -Sie ist 'ne Nutte. -Nein. 307 00:22:32,248 --> 00:22:33,088 Zuhälterin. 308 00:22:33,168 --> 00:22:35,368 Sie ist wie eine Psychologin. 309 00:22:35,448 --> 00:22:38,248 Anstatt psychischer Probleme redet sie über... 310 00:22:38,328 --> 00:22:40,088 ...Sex. Das Sexleben der Leute. 311 00:22:40,608 --> 00:22:42,928 Sie verhilft Leuten zu besseren Erektionen. 312 00:22:43,008 --> 00:22:44,808 Im Prinzip ja. 313 00:22:47,048 --> 00:22:48,008 Hör mal... 314 00:22:50,048 --> 00:22:52,288 Erzählst du bitte keinem davon? 315 00:22:53,168 --> 00:22:55,528 Otis, Schatz. Ich bin zu Hause! 316 00:23:14,528 --> 00:23:17,048 Gott, das haut rein. 317 00:23:17,968 --> 00:23:21,248 Das ist hochwertigstes Gras. 318 00:23:21,328 --> 00:23:23,208 Ich habe jetzt schon Hunger. 319 00:23:24,688 --> 00:23:26,488 Zeit für einen Snack. 320 00:23:34,368 --> 00:23:35,328 Scheiße. 321 00:23:35,728 --> 00:23:36,848 Deine Mum ist cool. 322 00:23:36,928 --> 00:23:38,448 Warum bist du nicht cool? 323 00:23:39,288 --> 00:23:42,128 Und sie ist sexy. Warum hast du das nicht gesagt? 324 00:23:42,208 --> 00:23:43,968 Weil sie meine Mum ist. 325 00:23:44,048 --> 00:23:46,848 -Bist du denn adoptiert? -Nein. 326 00:23:46,928 --> 00:23:48,848 -Wieso bist du so scheiße? -Adam. 327 00:23:48,928 --> 00:23:49,848 Ja? 328 00:23:51,288 --> 00:23:52,808 Rauchst du jeden Tag? 329 00:23:53,528 --> 00:23:55,848 Ja, fast täglich, Mrs... 330 00:23:56,408 --> 00:23:57,688 Ach, nenn mich Jean. 331 00:23:58,328 --> 00:24:01,128 Es gibt interessante Cannabis-Studien. 332 00:24:01,208 --> 00:24:04,288 Sie entdecken erst jetzt den gesundheitlichen Nutzen. 333 00:24:04,528 --> 00:24:06,128 Ach? Zum Beispiel... 334 00:24:06,488 --> 00:24:08,448 ...dass damit alles witzig wirkt? 335 00:24:08,528 --> 00:24:10,488 Dein Gesicht zum Beispiel. 336 00:24:10,768 --> 00:24:12,288 Er ist immer todernst, 337 00:24:12,648 --> 00:24:14,448 wie ein Atlas. 338 00:24:21,768 --> 00:24:26,728 Jedenfalls wurde es mit frühzeitiger Impotenz in Verbindung gebracht. 339 00:24:27,608 --> 00:24:32,168 Es ist nicht zu 100 % bewiesen, aber pass auf, wie viel du rauchst. 340 00:24:32,248 --> 00:24:33,088 Mum. 341 00:24:33,568 --> 00:24:37,248 Ich sage das bloß, weil ich einige Klienten habe, 342 00:24:37,368 --> 00:24:40,488 die in eurem Alter viele Drogen genommen 343 00:24:40,568 --> 00:24:42,528 und nun Probleme mit der Performance haben. 344 00:24:43,808 --> 00:24:46,968 -Mit der Performance? -Sie kommen nicht zum Abschluss. 345 00:24:48,728 --> 00:24:49,648 Ejakulation. 346 00:24:50,808 --> 00:24:52,408 Sperma, Wichse. 347 00:24:53,288 --> 00:24:54,128 Männermilch. 348 00:24:54,208 --> 00:24:55,848 Mum, Herrgott nochmal. 349 00:24:55,928 --> 00:24:59,128 Ich habe kein Problem damit, wie kommen Sie darauf? 350 00:24:59,648 --> 00:25:01,728 Das habe ich nicht gesagt. 351 00:25:03,968 --> 00:25:07,048 -Aber wenn du reden... -Ich... Ok, ich muss los. 352 00:25:07,128 --> 00:25:08,208 Ich muss gehen. 353 00:25:10,208 --> 00:25:11,328 Ok, Adam. 354 00:25:12,128 --> 00:25:14,128 -Nett, dich kennenzulernen. -Mum! 355 00:25:14,848 --> 00:25:16,408 Komm mal wieder zu Besuch. 356 00:25:17,008 --> 00:25:19,168 Adam, warte! 357 00:25:20,008 --> 00:25:22,488 Du und deine Mum seid Freaks. 358 00:25:30,848 --> 00:25:33,408 Ich habe doch keinen wunden Punkt getroffen. 359 00:25:33,488 --> 00:25:35,808 Dein Freund ist sehr empfindlich. 360 00:25:35,968 --> 00:25:37,768 Mein Mund ist extrem trocken. 361 00:25:37,848 --> 00:25:39,928 Mum, wie oft habe ich gesagt, 362 00:25:40,008 --> 00:25:42,808 dass du nicht einfach Fremde therapieren kannst? 363 00:25:42,888 --> 00:25:46,608 Deine Generation ist so empfindlich. Information bedeutet Macht. 364 00:25:46,688 --> 00:25:48,728 Nein. Das ist total krank! 365 00:25:49,488 --> 00:25:51,608 Beruhige dich und atme tief ein. 366 00:25:51,688 --> 00:25:56,528 Die negativen Energien sollen sich auflösen. 367 00:26:10,768 --> 00:26:12,368 Ich wollte nicht schreien. 368 00:26:12,448 --> 00:26:16,328 Und ich wollte deinen Freund nicht aus der Fassung bringen. 369 00:26:20,608 --> 00:26:21,528 Komm. 370 00:26:30,648 --> 00:26:31,608 Mein Lieber. 371 00:26:35,488 --> 00:26:38,288 Mir fiel auf, dass du so tust, als onanierst du. 372 00:26:38,368 --> 00:26:41,328 Ich hatte mich gefragt, ob du darüber reden willst. 373 00:26:42,528 --> 00:26:48,168 Die Handcreme hat es verraten. Und die Zeitschrift war etwas übertrieben. 374 00:26:48,248 --> 00:26:52,568 Du sollst wissen, dass du mit mir über alles reden kannst. 375 00:26:52,688 --> 00:26:54,008 Ohne ein Urteil. 376 00:26:54,088 --> 00:26:55,768 Das ist ein wertfreier Raum. 377 00:26:55,848 --> 00:26:57,848 Das ist kein wertfreier Raum, Mum. 378 00:26:57,928 --> 00:27:00,848 Du musst aufhören, alles, was ich tue, zu analysieren. 379 00:27:01,848 --> 00:27:05,928 Das mache ich, wenn du aufhörst, eindeutige Situationen zu erschaffen, 380 00:27:06,008 --> 00:27:07,848 die ich offenbar sehen soll. 381 00:27:11,088 --> 00:27:15,328 Ich gehe in mein Zimmer, weil ich wütend bin und allein sein will. 382 00:27:17,208 --> 00:27:19,288 Wir reden darüber, wenn du dazu bereit bist. 383 00:27:24,688 --> 00:27:26,088 Es ist zu laut! 384 00:27:35,888 --> 00:27:38,608 ERIC Lebst du noch? 385 00:27:48,288 --> 00:27:51,128 HAFERKEKS Ja, aber morgen bin ich TOT! 386 00:27:53,648 --> 00:27:55,728 Eric, komm und hilf deiner Mutter. 387 00:27:55,808 --> 00:27:57,328 Bin gleich unten! 388 00:28:33,088 --> 00:28:34,728 Bist du... du weißt schon? 389 00:28:35,128 --> 00:28:37,408 Ja. Ich würde es dir sonst sagen. 390 00:28:39,048 --> 00:28:41,048 -Soll ich dich heimfahren? -Nein. 391 00:28:41,168 --> 00:28:42,008 Wo wohnst du? 392 00:28:42,088 --> 00:28:44,608 -Das passt schon. -Lass mich dich fahren. 393 00:28:44,688 --> 00:28:48,448 Wir vögeln nur, Jackson. Unsere Postleitzahl behalten wir für uns. 394 00:28:48,528 --> 00:28:49,648 Bis dann in der Schule. 395 00:29:10,768 --> 00:29:11,808 Adam? 396 00:29:20,848 --> 00:29:22,488 Du bist 5 Minuten zu spät. 397 00:29:23,488 --> 00:29:24,568 Tut mir leid, Dad. 398 00:29:25,128 --> 00:29:28,248 -Ich habe die Zeit vergessen. -Das war das letzte Mal. 399 00:29:29,688 --> 00:29:30,968 Du kennst die Regeln. 400 00:29:39,568 --> 00:29:41,608 Du kriegst es morgen früh wieder. 401 00:29:50,168 --> 00:29:51,808 -Hallo, Liebster. -Scheiße. 402 00:29:52,368 --> 00:29:53,608 Wie kamst du rein? 403 00:29:53,688 --> 00:29:54,648 Du musst gehen. 404 00:29:58,928 --> 00:30:00,688 Deine Hand ist etwas trocken. 405 00:30:12,448 --> 00:30:14,088 Wird er nicht mal hart? 406 00:30:15,208 --> 00:30:16,688 -Bin ich so schlecht? -Ja. 407 00:30:16,768 --> 00:30:20,088 Nein! Ich meine, nein. Ich war verwirrt. 408 00:30:20,528 --> 00:30:22,088 Wieso eigentlich die Mühe? 409 00:30:25,168 --> 00:30:26,448 Geh aus dem Fenster. 410 00:30:30,568 --> 00:30:32,008 Wiedersehen, Mister. 411 00:30:34,168 --> 00:30:35,688 Was stimmt mit dir nicht? 412 00:30:36,088 --> 00:30:37,568 Adam, komm sofort runter. 413 00:30:46,968 --> 00:30:49,768 Deine Mum sprach mit Adam über Ejakulation? 414 00:30:49,848 --> 00:30:51,808 Sie hat's "Männermilch" genannt. 415 00:30:51,888 --> 00:30:53,368 Schlimmer als ich dachte. 416 00:30:54,248 --> 00:30:57,088 Es ist schon gut. Er war high. 417 00:30:57,168 --> 00:30:58,768 Er hat es sicher vergessen. 418 00:30:59,328 --> 00:31:02,128 Scheiße. 419 00:31:06,808 --> 00:31:08,608 Pass auf, wo du läufst, Schwuchtel. 420 00:31:08,688 --> 00:31:11,808 Adam, du weißt, Homophobie ist sowas von 2008, oder? 421 00:31:11,888 --> 00:31:12,808 Total out. 422 00:31:19,928 --> 00:31:20,848 Danke, Anwar. 423 00:31:20,928 --> 00:31:21,928 Keine Freunde. 424 00:31:22,008 --> 00:31:22,928 Geht klar. 425 00:31:24,848 --> 00:31:27,048 Siehst du? Er hat es vergessen. 426 00:31:54,728 --> 00:31:59,608 AIMEE - Wir treffen uns in 15 Minuten. Ich hab eine GROSSE Überraschung für dich. 427 00:32:08,808 --> 00:32:11,728 AIMEE Ich habe zu tun. 428 00:32:12,288 --> 00:32:15,528 Außerdem kannst du dich verpissen. 429 00:32:29,888 --> 00:32:31,408 Super. Du, also. 430 00:32:31,608 --> 00:32:33,408 Schon klar. Du bist gemein. 431 00:32:34,368 --> 00:32:35,808 Ok, also... 432 00:32:36,488 --> 00:32:42,888 Was als Biologieunterricht geplant war, ist jetzt eine Notfall-Sexualkundestunde. 433 00:32:42,968 --> 00:32:45,488 Offenbar grassieren Filzläuse. 434 00:32:46,208 --> 00:32:48,408 Mr. Groff besteht auf eine Auffrischung. 435 00:32:48,488 --> 00:32:49,688 Ich Glückspilz! 436 00:32:50,448 --> 00:32:53,408 Nur ein Scherz. Das wird extrem unangenehm. 437 00:32:53,488 --> 00:32:58,288 Ihr arbeitet paarweise zusammen, ihr braucht Arbeitsblätter, zwei Kondome 438 00:32:58,368 --> 00:33:00,128 und Plastik-Penis und -Hoden. 439 00:33:23,488 --> 00:33:24,328 Meine Güte. 440 00:33:27,088 --> 00:33:27,928 Was jetzt? 441 00:33:29,808 --> 00:33:33,968 SEXUALKUNDE ANATOMIE / MODUL 4B WEIBLICHE ÄUSSERE GESCHLECHTSORGANE 442 00:33:34,728 --> 00:33:37,048 Das ist nicht das Jungfernhäutchen. 443 00:33:37,128 --> 00:33:39,368 Ich weiß, wo es ist, aber vielen Dank. 444 00:33:39,448 --> 00:33:40,288 Nun... 445 00:33:40,368 --> 00:33:42,528 ...du irrst dich aber. 446 00:33:43,488 --> 00:33:44,528 Wo liegt es denn? 447 00:33:46,608 --> 00:33:49,928 Das sind die Paraurethraldrüsen. 448 00:33:50,808 --> 00:33:52,768 Die weibliche Prostata. 449 00:33:53,728 --> 00:33:54,888 Und das Jungfernhäutchen? 450 00:33:56,648 --> 00:33:58,408 JUNGFERNHÄUTCHEN 451 00:33:58,848 --> 00:33:59,688 Jungfernhäutchen. 452 00:34:08,288 --> 00:34:10,088 Komm nach der Stunde zu mir. 453 00:34:13,448 --> 00:34:16,928 Die Handys bitte wegpacken. 454 00:34:17,408 --> 00:34:18,248 Leute! 455 00:34:19,488 --> 00:34:20,448 Was ist? 456 00:34:21,048 --> 00:34:22,048 Nichts. 457 00:34:22,368 --> 00:34:24,168 OTIS MILBURNS MUM FICKT GEMÜSE! 458 00:34:24,248 --> 00:34:26,888 Die Eichel ist empfindlich. Stimulieren Sie sie 459 00:34:26,968 --> 00:34:28,848 mit kreisenden Bewegungen. 460 00:34:28,928 --> 00:34:32,368 Wenn er dem Orgasmus näherkommt, können Sie das Tempo steigern. 461 00:34:32,448 --> 00:34:36,888 Sie spüren, wie er in Ihrer Hand zuckt, wie ein Vulkan, der gleich ausbricht. 462 00:34:37,408 --> 00:34:38,608 Sehen Sie. 463 00:34:39,448 --> 00:34:40,288 Na also. 464 00:34:41,008 --> 00:34:42,648 Ich kann's spüren. Er zuckt. 465 00:34:42,728 --> 00:34:45,208 -Können wir das bitte ausmachen? -Zuckt... 466 00:34:47,408 --> 00:34:49,208 Es ist fantastisch. 467 00:34:50,208 --> 00:34:51,448 Und dann kommt er. 468 00:34:54,248 --> 00:34:55,168 Sieh nach ihm. 469 00:34:58,368 --> 00:35:01,128 Danke, Leute. Das ist genug Drama für heute. 470 00:35:10,528 --> 00:35:11,608 Willst du eine? 471 00:35:19,368 --> 00:35:20,728 War das echt deine Mum? 472 00:35:21,528 --> 00:35:25,008 Es hätte schlimmer kommen und ein echter Penis sein können. 473 00:35:26,768 --> 00:35:29,168 Ich will am liebsten sterben. 474 00:35:29,848 --> 00:35:30,928 Keine Sorge. 475 00:35:31,008 --> 00:35:35,168 Als Langzeitvorsitzende des Clubs für Aussätzige sage ich, du überlebst. 476 00:35:56,448 --> 00:35:57,288 Scheiße! 477 00:35:58,128 --> 00:35:58,968 Mein Gott. 478 00:36:01,728 --> 00:36:02,568 Haut ab. 479 00:36:02,648 --> 00:36:03,928 -Alles ok. -Nein, warte. 480 00:36:04,328 --> 00:36:05,168 Geh nicht. 481 00:36:06,128 --> 00:36:07,128 Hilf mir. 482 00:36:07,248 --> 00:36:09,488 Du hast das Video rumgeschickt. 483 00:36:09,568 --> 00:36:11,488 -Und? -Dir helfe ich nicht. 484 00:36:11,568 --> 00:36:14,328 Bitte. Es fühlt sich an, als würde er explodieren. 485 00:36:14,408 --> 00:36:16,288 -Im negativen Sinn. -Nicht mein Problem. 486 00:36:16,368 --> 00:36:17,208 Warte! 487 00:36:17,768 --> 00:36:19,608 Bitte geh nicht. 488 00:36:19,888 --> 00:36:22,608 -Soll ich die Schwester holen? -Sagt es keinem. 489 00:36:23,288 --> 00:36:25,328 -Was, wenn er stirbt? -Stirbt? 490 00:36:25,408 --> 00:36:26,248 Adam. 491 00:36:27,128 --> 00:36:28,328 Was hast du genommen? 492 00:36:30,088 --> 00:36:30,968 Viagra. 493 00:36:31,168 --> 00:36:32,128 Wie viel Viagra? 494 00:36:36,168 --> 00:36:39,328 Stell dir den Raum als vier Wände des Vertrauens vor. 495 00:36:39,408 --> 00:36:41,528 Nichts ist falsch. Keiner urteilt. 496 00:36:42,728 --> 00:36:43,608 Drei Viagra. 497 00:36:43,688 --> 00:36:45,688 -Meine Güte. -Keiner urteilt. 498 00:36:45,768 --> 00:36:47,048 -Sorry. -Sind 3 schlimm? 499 00:36:47,128 --> 00:36:49,088 Ihre Reaktion ließ darauf schließen. 500 00:36:49,168 --> 00:36:51,288 Mir ist schwindelig, und ich schmecke Scampi. 501 00:36:51,368 --> 00:36:52,608 Kein Wunder, mit dem Ding 502 00:36:52,688 --> 00:36:54,648 -kannst du 'ne Burg erobern. -Nicht starren! 503 00:36:54,728 --> 00:36:56,008 Das ist ein drittes Bein. 504 00:36:58,448 --> 00:36:59,368 Was jetzt? 505 00:37:01,368 --> 00:37:02,648 Wir warten. 506 00:37:07,808 --> 00:37:10,448 -Wie sieht es aus? -Noch immer groß, noch immer... 507 00:37:11,888 --> 00:37:12,768 ...wütend. 508 00:37:12,848 --> 00:37:15,688 -Wo hast du das Viagra her? -Geht dich nichts an. 509 00:37:15,768 --> 00:37:17,608 Sag nicht, von deinem Dad. 510 00:37:20,768 --> 00:37:21,848 Nein. 511 00:37:24,208 --> 00:37:25,368 Wieso überhaupt? 512 00:37:25,448 --> 00:37:26,688 Keine Ahnung. 513 00:37:27,208 --> 00:37:29,568 Ich dachte, man wird berauscht. Versuch es mal, 514 00:37:29,688 --> 00:37:31,808 -statt alles mies zu machen. -Schwanzprobleme. 515 00:37:31,888 --> 00:37:34,328 -Du musst es ja wissen. -Mädels reden, du Idiot. 516 00:37:34,408 --> 00:37:35,848 Aimee sagt, du kommst nicht. 517 00:37:42,088 --> 00:37:43,208 Zu viel Druck. 518 00:37:44,928 --> 00:37:45,768 Was? 519 00:37:45,848 --> 00:37:47,328 Jeder weiß vom Riesenpenis. 520 00:37:47,408 --> 00:37:49,528 -Und du wolltest ihn größer machen? -Nein. 521 00:37:50,048 --> 00:37:51,608 Ich wollte, dass er hart wird. 522 00:37:51,688 --> 00:37:54,168 -Wieso wird er das nicht? -Keine Ahnung. 523 00:37:55,648 --> 00:37:57,408 Ich denke viel beim Vögeln. 524 00:37:57,488 --> 00:37:59,728 Was, wenn ich nicht gut bin und es falsch mache? 525 00:37:59,808 --> 00:38:01,568 Oder sie weiß, ich mach's falsch. 526 00:38:01,648 --> 00:38:05,728 Was, wenn mein Dad reinkommt, wenn ich gerade komme, und ich nicht aufhören kann? 527 00:38:05,808 --> 00:38:07,648 Und er mich beim Orgasmus sieht. Was... 528 00:38:07,728 --> 00:38:09,808 Wir verstehen schon. 529 00:38:13,728 --> 00:38:14,608 Also... 530 00:38:15,888 --> 00:38:20,328 Auf mich wirkt es, als hättest du Performanceängste. 531 00:38:20,648 --> 00:38:24,848 Der Mythos über die Größe deines Penis ist dabei sicher nicht hilfreich. 532 00:38:24,928 --> 00:38:27,408 Interessant, dass du deinen Vater erwähnst. 533 00:38:27,648 --> 00:38:29,488 Wie ist es, Rektorsohn zu sein? 534 00:38:29,568 --> 00:38:31,168 Scheiße. Offensichtlich. 535 00:38:31,728 --> 00:38:32,688 Weiter. 536 00:38:32,768 --> 00:38:34,608 Alle beobachten mich. Alle denken: 537 00:38:34,688 --> 00:38:37,088 "Da ist Adam Groff, der Sohn des Rektors. 538 00:38:37,168 --> 00:38:40,008 Er hat einen Elefantenschwanz." Ich habe auch Gefühle. 539 00:38:44,368 --> 00:38:45,288 Ich denke... 540 00:38:48,688 --> 00:38:50,488 Ich wünschte, ich wäre normal. 541 00:38:52,968 --> 00:38:54,728 Mit einem normalen Schwanz. 542 00:38:58,248 --> 00:38:59,608 Und einem normalen Dad. 543 00:39:01,848 --> 00:39:02,808 Ich denke, 544 00:39:03,888 --> 00:39:06,808 du musst dein Leben selbst bestimmen, 545 00:39:06,888 --> 00:39:11,088 und dich nicht kontrollieren lassen. Ja, du hast ein Riesenglied. 546 00:39:11,168 --> 00:39:12,008 Und ja, 547 00:39:12,088 --> 00:39:14,608 du bist bekannt wegen deinem Vater. 548 00:39:14,688 --> 00:39:18,408 Beides lässt sich nicht ändern. Aber deine Einstellung schon. 549 00:39:19,608 --> 00:39:20,728 Ergibt das Sinn? 550 00:39:20,808 --> 00:39:21,928 Nicht wirklich. 551 00:39:24,088 --> 00:39:26,888 Es ist egal, was man in der Schule über dich denkt. 552 00:39:27,008 --> 00:39:28,168 Du bist, wer du bist. 553 00:39:28,248 --> 00:39:30,328 Und das darf dir keiner nehmen. 554 00:39:30,688 --> 00:39:33,448 Also irren sich alle, und ich bin im Prinzip... 555 00:39:34,008 --> 00:39:34,848 ...großartig? 556 00:39:36,968 --> 00:39:39,848 Sei stolz auf deinen Penis und deine Herkunft. 557 00:39:39,928 --> 00:39:41,888 Denn beides bleibt bestehen. 558 00:39:42,448 --> 00:39:43,888 Mach das Beste daraus. 559 00:39:53,328 --> 00:39:54,928 Er erschlafft grade, Neuer. 560 00:39:56,488 --> 00:39:57,328 Gott sei Dank. 561 00:40:00,968 --> 00:40:03,528 Ihr sagt keinem was davon, oder? 562 00:40:03,968 --> 00:40:06,248 Du sagtest ja, 4 Wände des Vertrauens. 563 00:40:06,328 --> 00:40:07,568 Wir sagen es keinem. 564 00:40:07,888 --> 00:40:10,328 Wenn du meinen Freund Eric in Ruhe lässt. 565 00:40:11,168 --> 00:40:13,568 -Für immer. -Blockflöte? 566 00:40:13,648 --> 00:40:14,768 Deine Entscheidung. 567 00:40:15,968 --> 00:40:16,808 Schön. 568 00:40:17,928 --> 00:40:20,208 Du schuldest Otis eine Entschuldigung. 569 00:40:23,368 --> 00:40:28,568 Sorry, dass ich das Video rumschickte, aber deine Mum hat sich hier festgesetzt, 570 00:40:28,648 --> 00:40:29,488 Neuer. 571 00:40:30,048 --> 00:40:31,568 Sie ist so eine Art... 572 00:40:32,768 --> 00:40:33,968 ...scharfe Hexe. 573 00:40:42,208 --> 00:40:43,528 Das war mal was Neues. 574 00:40:46,408 --> 00:40:47,888 Bis demnächst, Otis. 575 00:41:01,928 --> 00:41:04,728 Denkst du, Rektor Groff ist auch gut bestückt? 576 00:41:05,328 --> 00:41:06,808 Joghurt ist vegan, oder? 577 00:41:18,448 --> 00:41:20,768 Darf ich um eure Aufmerksamkeit bitten? 578 00:41:23,088 --> 00:41:24,368 Ich muss etwas sagen. 579 00:41:24,728 --> 00:41:27,688 Ich bin Adam Groff. Rektor Groff ist mein Dad. 580 00:41:27,768 --> 00:41:30,648 Und das ist komisch, denn ich bin mies in der Schule. 581 00:41:33,048 --> 00:41:33,888 Und das... 582 00:41:36,128 --> 00:41:37,328 Das ist mein Schwanz. 583 00:41:44,088 --> 00:41:45,168 Nein. 584 00:41:45,248 --> 00:41:46,768 Ja, er ist groß. 585 00:41:48,488 --> 00:41:50,728 Ich habe gegoogelt, und er ist 586 00:41:50,808 --> 00:41:55,568 nur knapp über dem Durchschnitt im weltweiten Vergleich unter Erwachsenen. 587 00:41:56,488 --> 00:41:57,368 Also... Ja. 588 00:41:58,088 --> 00:41:58,968 Das bin ich. 589 00:42:00,968 --> 00:42:02,488 Und das ist mein Schwanz. 590 00:42:13,888 --> 00:42:15,728 Du musst dich von ihm trennen. 591 00:42:16,408 --> 00:42:17,488 Ja, das muss ich. 592 00:42:26,288 --> 00:42:27,768 Ich muss dir was sagen. 593 00:42:31,728 --> 00:42:35,168 Ich bestimme über mein Leben. 594 00:42:49,088 --> 00:42:50,688 Ich habe es zurückerobert. 595 00:42:56,288 --> 00:42:59,608 Willkommen zurück, alter Freund. Ich habe dich vermisst. 596 00:43:01,248 --> 00:43:03,048 Worüber wolltest du reden? 597 00:43:05,128 --> 00:43:06,488 Wir müssen uns trennen. 598 00:43:08,608 --> 00:43:10,968 -Wir hatten eben Sex. -Ja. 599 00:43:11,408 --> 00:43:13,208 Ich wollte es ein letztes Mal. 600 00:43:13,608 --> 00:43:15,168 Um mich dran zu erinnern. 601 00:43:16,168 --> 00:43:18,128 Ich verstehe das nicht. 602 00:43:18,688 --> 00:43:20,248 Ich dachte, es lag an mir. 603 00:43:21,128 --> 00:43:22,968 Aber es liegt definitiv an dir. 604 00:43:23,048 --> 00:43:25,368 -Was? -Alles. 605 00:43:26,888 --> 00:43:29,648 Alles mit uns läuft falsch. 606 00:43:30,888 --> 00:43:31,808 Tut mir leid. 607 00:43:32,768 --> 00:43:33,888 Aber es ist vorbei. 608 00:43:42,448 --> 00:43:45,328 Adam Groff ins Büro des Rektors, bitte. 609 00:43:48,008 --> 00:43:50,288 Adam Groff ins Büro des Rektors, bitte. 610 00:43:53,928 --> 00:43:55,408 REKTOR 611 00:43:55,488 --> 00:43:57,008 Danke, dass Sie da waren. 612 00:44:04,368 --> 00:44:06,728 Hast du eine Ahnung, was du getan hast? 613 00:44:08,008 --> 00:44:11,328 Mehrere Eltern drohten, ihre Kinder von der Schule zu nehmen. 614 00:44:11,408 --> 00:44:15,808 Ohne mich hätten sie dich wegen Erregung öffentlichen Ärgernisses angeklagt. 615 00:44:17,488 --> 00:44:19,048 Nachsitzen bis Jahresende. 616 00:44:19,128 --> 00:44:21,088 -Was? Dad... -Du hast mich gehört. 617 00:44:22,048 --> 00:44:22,928 Verschwinde. 618 00:44:24,648 --> 00:44:26,688 Ich ertrage deinen Anblick nicht. 619 00:44:34,288 --> 00:44:36,008 Ich habe mich von Adam getrennt. 620 00:44:36,088 --> 00:44:38,208 -Ist er nicht gekommen? -Doch. 621 00:44:38,368 --> 00:44:39,448 Beim Abschiedssex. 622 00:44:40,168 --> 00:44:43,728 Die Schule ist schwer genug, ohne Exhibitionisten als Freund. 623 00:44:43,808 --> 00:44:45,968 Ich muss jemanden finden, der angesehener... 624 00:44:46,048 --> 00:44:48,528 -Moment, er ist gekommen? -Ja. 625 00:44:48,608 --> 00:44:51,048 Als wäre ein Schalter bei ihm umgelegt worden. 626 00:46:10,488 --> 00:46:11,528 Ich komme. 627 00:46:12,048 --> 00:46:14,968 -Ich auch. -Bitte hör nicht auf. 628 00:46:15,888 --> 00:46:17,488 Ok! Großartig! 629 00:46:17,888 --> 00:46:18,768 Ja! 630 00:46:21,528 --> 00:46:22,528 Nicht aufhören! 631 00:46:57,168 --> 00:46:58,208 Tut mir sehr leid. 632 00:46:58,288 --> 00:46:59,968 Das ist nicht das Badezimmer. 633 00:47:00,048 --> 00:47:01,528 Nein, ist es nicht. 634 00:47:01,608 --> 00:47:03,048 Ich bin übrigens Harry. 635 00:47:14,968 --> 00:47:16,288 -Mum. -Ja, Schatz? 636 00:47:16,968 --> 00:47:18,688 Ich kann nicht onanieren. 637 00:47:21,088 --> 00:47:22,448 Schatz, schön, dass... 638 00:47:22,528 --> 00:47:25,248 Ich kann nicht onanieren. Ich will nicht drüber reden. 639 00:47:25,328 --> 00:47:26,648 Ich komme allein damit klar. 640 00:47:28,008 --> 00:47:29,728 Danke, dass du es mir gesagt hast. 641 00:47:36,648 --> 00:47:38,488 Ich gehe wohl auch mal besser. 642 00:47:39,208 --> 00:47:41,088 Das wäre wohl das Beste. 643 00:47:52,488 --> 00:47:56,208 Nur noch 376 Tage in der Oberstufe. 644 00:47:56,848 --> 00:48:00,248 Ich dachte, das werden die besten 2 Jahre unseres Lebens. 645 00:48:00,328 --> 00:48:03,808 Immerhin lässt mich Adam dank dir in Ruhe. Vielen Dank, Mann. 646 00:48:03,928 --> 00:48:06,408 -Wir hatten einen Deal. -Dein Rat war Mist. 647 00:48:06,488 --> 00:48:10,808 Meine Freundin hat sich getrennt. Jeder hat Fotos von meinem Riesenschwanz. 648 00:48:10,888 --> 00:48:11,888 Der Deal ist geplatzt. 649 00:48:13,408 --> 00:48:14,408 Bis später, 650 00:48:15,128 --> 00:48:16,008 Blockflöte. 651 00:48:21,928 --> 00:48:22,768 Siehst du? 652 00:48:22,848 --> 00:48:24,688 Deswegen trägt man einen Helm. 653 00:48:27,008 --> 00:48:29,528 Maeve Wiley kommt direkt auf uns zu. 654 00:48:29,808 --> 00:48:33,088 Sie läuft direkt auf uns zu, und zwar mit Absicht. 655 00:48:34,528 --> 00:48:36,048 Otis. 656 00:48:36,128 --> 00:48:38,248 -Ok, sie ist hier. -Schicker Helm. 657 00:48:39,208 --> 00:48:42,248 -Sicherheit geht vor! -Kann ich dich kurz sprechen? 658 00:48:44,968 --> 00:48:47,208 Soll ich... Soll ich gehen? 659 00:48:47,288 --> 00:48:48,208 Ja. 660 00:48:48,288 --> 00:48:49,128 Oh Gott. 661 00:48:50,328 --> 00:48:51,208 Ich... 662 00:48:52,168 --> 00:48:53,848 ...gehe dann mal. Salaam. 663 00:49:02,488 --> 00:49:03,848 Worüber wolltest du... 664 00:49:03,928 --> 00:49:05,128 ...reden? 665 00:49:06,608 --> 00:49:07,928 Siehst du die zwei da? 666 00:49:08,008 --> 00:49:11,248 Die rechts war noch nie in einer lesbischen Beziehung. 667 00:49:11,328 --> 00:49:13,288 Sie fürchtet sich vor der Vagina der Neuen. 668 00:49:14,448 --> 00:49:15,288 Siehst du sie? 669 00:49:15,368 --> 00:49:18,488 Sie denkt, wenn sie masturbiert, fällt ihr Kitzler ab. 670 00:49:18,568 --> 00:49:21,608 Sie hasst sich selbst, aber sie masturbiert ständig. 671 00:49:22,288 --> 00:49:23,128 Siehst du die? 672 00:49:24,168 --> 00:49:26,768 Er ist der, der alle mit Filzläusen ansteckt. 673 00:49:26,848 --> 00:49:28,288 Worauf willst du hinaus? 674 00:49:29,328 --> 00:49:33,408 Die Schüler dieser Schule brauchen deine Hilfe und wir das Geld. 675 00:49:33,488 --> 00:49:36,768 Der Plan steht noch nicht, aber ich bin gut mit Zahlen. 676 00:49:36,848 --> 00:49:39,328 Ich mach das Geschäftliche, du die Therapie. 677 00:49:39,408 --> 00:49:41,648 Wir berechnen die Termine und teilen das Geld. 678 00:49:41,728 --> 00:49:43,568 -Therapie? -Ja, Sextherapie. 679 00:49:43,648 --> 00:49:46,288 Du hast eine Gabe. Du darfst sie nicht vergeuden. 680 00:49:46,808 --> 00:49:51,128 -Sieh, wie du Adam geholfen hast. -Habe ich nicht. Er hasst mich jetzt. 681 00:49:51,208 --> 00:49:52,328 Er ist gekommen. 682 00:49:53,128 --> 00:49:55,168 Durch deine Worte ist er gekommen. 683 00:49:56,808 --> 00:49:58,168 Sozusagen. 684 00:50:00,168 --> 00:50:02,728 Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit. Bist du dabei? 685 00:50:03,808 --> 00:50:04,648 Na gut. 686 00:50:04,728 --> 00:50:05,848 Dann nicht. 687 00:50:11,688 --> 00:50:12,528 Maeve. 688 00:50:12,608 --> 00:50:13,448 Warte! 689 00:50:16,888 --> 00:50:18,048 Ich bin dabei. 690 00:51:28,848 --> 00:51:30,848 Untertitel von: Karoline Doil