1 00:00:37,568 --> 00:00:38,888 ‎喜歡我的胸部嗎? 2 00:00:41,088 --> 00:00:42,128 ‎有在聽嗎? 3 00:00:42,208 --> 00:00:43,128 ‎胸部 4 00:00:43,488 --> 00:00:45,048 ‎當然,我喜歡妳的胸部 5 00:00:47,008 --> 00:00:48,168 ‎你想射在上面嗎? 6 00:00:49,048 --> 00:00:51,168 ‎好啊,我把這玩意拿下來 7 00:00:52,808 --> 00:00:55,928 ‎還是不要吧,我上次起了疹子 ‎從後面來吧 8 00:00:56,448 --> 00:00:57,328 ‎好 9 00:01:09,888 --> 00:01:12,128 ‎我要高潮了,你呢? 10 00:01:32,888 --> 00:01:35,168 ‎你是不是假裝高潮? 11 00:01:35,248 --> 00:01:36,448 ‎別傻了 12 00:01:40,648 --> 00:01:42,368 ‎-幹嘛盯著我看? ‎-讓我看保險套 13 00:01:42,448 --> 00:01:43,288 ‎不要 14 00:01:47,688 --> 00:01:49,328 ‎亞當,精液在哪? 15 00:01:59,848 --> 00:02:02,528 ‎NETFLIX 原創影集 16 00:02:32,368 --> 00:02:33,288 ‎(超保濕) 17 00:02:48,808 --> 00:02:50,288 ‎你好啊 18 00:02:50,968 --> 00:02:52,688 ‎這不是廁所啊 19 00:02:53,688 --> 00:02:55,408 ‎抱歉打擾了,我是… 20 00:02:55,488 --> 00:02:56,768 ‎來跟我媽睡覺的? 21 00:02:58,248 --> 00:02:59,288 ‎沒錯 22 00:03:00,568 --> 00:03:01,808 ‎太尷尬了,我是丹 23 00:03:01,888 --> 00:03:03,888 ‎-你是… ‎-歐帝斯 24 00:03:05,728 --> 00:03:07,288 ‎別擔心,我是左撇子 25 00:03:11,488 --> 00:03:12,368 ‎左邊第一間 26 00:03:23,848 --> 00:03:25,568 ‎-早安,親愛的 ‎-早安 27 00:03:26,888 --> 00:03:28,848 ‎-有咖啡嗎? ‎-我煮了 28 00:03:29,088 --> 00:03:29,968 ‎要吐司嗎? 29 00:03:31,768 --> 00:03:32,888 ‎也許吧 30 00:03:33,208 --> 00:03:34,928 ‎我的病人就快來了 31 00:03:37,128 --> 00:03:38,208 ‎歐帝斯,這位是… 32 00:03:38,528 --> 00:03:39,888 ‎-我們見過了 ‎-我們見過了 33 00:03:41,928 --> 00:03:43,808 ‎-要咖啡嗎? ‎-好,謝謝 34 00:03:49,608 --> 00:03:50,728 ‎丹,你幾歲了? 35 00:03:51,568 --> 00:03:52,848 ‎我幾歲?我32歲 36 00:03:53,688 --> 00:03:56,368 ‎你有沒有早發性中年危機? 37 00:03:56,968 --> 00:03:59,088 ‎-歐帝斯 ‎-媽,他騎機車耶 38 00:03:59,168 --> 00:04:01,768 ‎如果你想的話,我可以載你去兜風 39 00:04:01,848 --> 00:04:02,688 ‎不了,謝謝 40 00:04:03,408 --> 00:04:04,928 ‎你有戀母情結嗎? 41 00:04:05,008 --> 00:04:07,408 ‎我想不想跟我媽上床? 42 00:04:08,488 --> 00:04:12,168 ‎-不太想,我沒這種興趣 ‎-別理他,他在鬧你 43 00:04:12,248 --> 00:04:14,768 ‎歐帝斯,年輕男性受年長女性吸引 44 00:04:14,848 --> 00:04:17,168 ‎很正常的一件事 45 00:04:17,248 --> 00:04:19,008 ‎當你汙辱他的選擇時 46 00:04:19,088 --> 00:04:21,888 ‎正符合了某種中年男性 47 00:04:21,968 --> 00:04:23,528 ‎不健康的心理狀態 48 00:04:23,968 --> 00:04:26,288 ‎千萬別和心理諮商師約會 49 00:04:26,848 --> 00:04:29,928 ‎性愛與感情治療師,謝謝 50 00:04:31,888 --> 00:04:32,728 ‎找我的 51 00:04:33,248 --> 00:04:36,488 ‎我也該走了 52 00:04:39,368 --> 00:04:40,488 ‎-謝謝 ‎-好的 53 00:04:41,688 --> 00:04:44,688 ‎謝了,媽 ‎珍,我說的絕對是珍 54 00:04:50,008 --> 00:04:52,048 ‎-下次見了,老兄 ‎-好 55 00:04:52,888 --> 00:04:53,728 ‎不可能 56 00:04:54,688 --> 00:04:58,848 ‎你媽新男友簡直就是性感尤物 57 00:04:59,288 --> 00:05:00,128 ‎是啊 58 00:05:00,768 --> 00:05:02,088 ‎我媽不交男友的 59 00:05:02,808 --> 00:05:04,568 ‎他們是喜歡穿動物裝做的那對嗎? 60 00:05:04,648 --> 00:05:07,688 ‎不是,他希望她能戴假陽具 ‎但她沒興趣 61 00:05:08,048 --> 00:05:10,048 ‎經典的愛情權力關係 62 00:05:10,288 --> 00:05:12,248 ‎真希望我媽是性愛大師 63 00:05:12,328 --> 00:05:14,248 ‎相信我,你不會想要的 64 00:05:18,288 --> 00:05:19,128 ‎安德莉 65 00:05:20,048 --> 00:05:22,128 ‎妳跟妳的陰莖相處如何? 66 00:05:23,888 --> 00:05:26,368 ‎-我不討厭 ‎-非常好 67 00:05:26,448 --> 00:05:27,808 ‎好,我們繼續吧 68 00:05:34,488 --> 00:05:36,168 ‎所以…你做了嗎? 69 00:05:37,488 --> 00:05:39,728 ‎別告訴我你又嗆到了 70 00:05:41,288 --> 00:05:43,088 ‎-你連試都沒試 ‎-我放棄了 71 00:05:43,168 --> 00:05:46,128 ‎太複雜了,我不想談 72 00:05:46,208 --> 00:05:49,848 ‎到底是什麼問題? ‎你連勃起都沒辦法嗎? 73 00:05:49,928 --> 00:05:52,688 ‎當然可以 ‎我又不是該死的…你懂的 74 00:05:52,768 --> 00:05:55,128 ‎我…我就等它消下去 75 00:05:55,208 --> 00:05:58,528 ‎我不喜歡那感覺 ‎可以不要談這個了嗎? 76 00:05:58,608 --> 00:06:00,448 ‎沒有要冒犯你的意思 ‎但真的太詭異了 77 00:06:01,168 --> 00:06:02,168 ‎超級詭異 78 00:06:31,128 --> 00:06:34,248 ‎我的天啊,天菜團有車了 79 00:06:34,488 --> 00:06:37,968 ‎好像他們還不夠遙不可及 ‎現在他們又有車了 80 00:06:38,048 --> 00:06:40,488 ‎你看得出來嗎? ‎安瓦爾有在健身,他衣服超貼身 81 00:06:40,568 --> 00:06:42,368 ‎就算他是同年級唯一的同性戀 82 00:06:42,448 --> 00:06:43,768 ‎也不代表你就要喜歡他 83 00:06:43,848 --> 00:06:46,368 ‎錯,他是我們唯一知道的 ‎另一個同性戀 84 00:06:46,528 --> 00:06:47,608 ‎處處有機會 85 00:06:48,448 --> 00:06:50,248 ‎你這變態在看什麼? 86 00:06:50,568 --> 00:06:51,488 ‎你有聽到嗎? 87 00:06:52,008 --> 00:06:54,688 ‎他開口跟我講話了! 88 00:06:54,768 --> 00:06:57,808 ‎-他用西班牙文罵你變態 ‎-今年一定會很棒的! 89 00:06:57,888 --> 00:06:58,848 ‎我感覺到了! 90 00:07:08,088 --> 00:07:09,928 ‎-那是湯姆貝克嗎? ‎-是啊 91 00:07:10,048 --> 00:07:13,208 ‎戰鎚社團的社長,終於轉大人了 92 00:07:13,608 --> 00:07:14,888 ‎就跟你說吧 93 00:07:14,968 --> 00:07:17,088 ‎這個夏天每個人都做愛了 94 00:07:17,168 --> 00:07:19,288 ‎-所有人…除了你 ‎-還有你 95 00:07:19,368 --> 00:07:23,248 ‎不好意思,我可是幫度假中心 ‎遇到的那位男子打了兩次半手槍 96 00:07:23,328 --> 00:07:24,168 ‎為什麼有半次? 97 00:07:24,688 --> 00:07:25,808 ‎被打斷了 98 00:07:26,648 --> 00:07:28,288 ‎白痴的卡拉OK意外驚喜 99 00:07:28,528 --> 00:07:30,848 ‎還不能算晉級了 100 00:07:30,928 --> 00:07:32,928 ‎至少我敢摸自己的老二 101 00:07:36,888 --> 00:07:38,248 ‎我真的很擔心你 102 00:07:38,728 --> 00:07:39,688 ‎你看看四周 103 00:07:40,008 --> 00:07:42,168 ‎大家不是想著要做愛 104 00:07:42,528 --> 00:07:43,568 ‎即將要做愛 105 00:07:45,488 --> 00:07:46,688 ‎就是正在做愛 106 00:07:46,768 --> 00:07:49,048 ‎你卻連手淫都做不到 107 00:07:49,128 --> 00:07:51,048 ‎-我不急 ‎-這我可不確定 108 00:07:51,128 --> 00:07:53,968 ‎一切都在以迅雷不及掩耳的速度改變 109 00:07:54,048 --> 00:07:55,728 ‎就連那個梅芙威利 110 00:07:55,808 --> 00:07:58,128 ‎她的胸部都變大了 ‎我本來還以為沒救了 111 00:07:58,208 --> 00:07:59,608 ‎看起來一樣啊 112 00:07:59,688 --> 00:08:02,208 ‎聽說她咬了賽門佛瑟索的睪丸 113 00:08:02,528 --> 00:08:03,688 ‎她還真賣力 114 00:08:03,768 --> 00:08:06,208 ‎-就像廉價的酪梨 ‎-我不覺得那是真的 115 00:08:06,288 --> 00:08:08,408 ‎她在10分鐘內幫12個男的口交 116 00:08:08,488 --> 00:08:09,608 ‎肯定不是真的 117 00:08:09,688 --> 00:08:11,208 ‎-真是蕩婦 ‎-快看那油膩的頭髮 118 00:08:11,288 --> 00:08:12,768 ‎也許她買不起洗髮精 119 00:08:13,088 --> 00:08:14,328 ‎或除臭劑 120 00:08:14,408 --> 00:08:15,488 ‎就說吧 121 00:08:15,888 --> 00:08:17,608 ‎她真夠淫蕩 122 00:08:22,688 --> 00:08:25,408 ‎這是全新的領域,小處男 123 00:08:25,808 --> 00:08:28,688 ‎在社交食物鏈中晉升的好機會 124 00:08:28,768 --> 00:08:30,168 ‎我們要大變身 125 00:08:31,008 --> 00:08:34,808 ‎從低等的毛毛蟲晉級到超炫的殺人鯨 126 00:08:35,848 --> 00:08:36,848 ‎一定要嗎? 127 00:08:37,128 --> 00:08:39,288 ‎擁抱人生最棒的兩年吧 128 00:08:53,048 --> 00:08:54,528 ‎(摩爾戴高中) 129 00:09:09,208 --> 00:09:10,048 ‎抱歉 130 00:09:10,728 --> 00:09:13,848 ‎謝謝,艾瑞克 ‎謝謝你帶來的校歌 131 00:09:14,328 --> 00:09:15,168 ‎表現 132 00:09:15,848 --> 00:09:16,688 ‎差強人意 133 00:09:21,528 --> 00:09:23,768 ‎這裡有幾件事要宣布 134 00:09:23,848 --> 00:09:27,808 ‎體育館後方的廁所堆滿了石綿 135 00:09:27,888 --> 00:09:30,408 ‎請不要靠近 136 00:09:30,968 --> 00:09:32,568 ‎禁止在走廊上 137 00:09:32,648 --> 00:09:34,128 ‎奔跑… 138 00:09:34,208 --> 00:09:37,088 ‎-就叫你別去了 ‎-我想讓搖擺樂團注意到我 139 00:09:40,368 --> 00:09:42,488 ‎我向他母親確認過 140 00:09:42,568 --> 00:09:44,088 ‎他的傷已經痊癒 141 00:09:44,168 --> 00:09:45,168 ‎(你爛透了 ‎搖擺樂團上) 142 00:09:45,248 --> 00:09:47,088 ‎但心裡的傷痕不會抹滅 143 00:09:47,808 --> 00:09:49,328 ‎我們都該從中汲取教訓 144 00:09:50,168 --> 00:09:51,208 ‎接下來 145 00:09:51,288 --> 00:09:53,888 ‎很榮幸向大家介紹 146 00:09:53,968 --> 00:09:56,288 ‎新一任學生會長 147 00:09:57,528 --> 00:09:58,688 ‎傑克森馬切堤 148 00:10:23,008 --> 00:10:24,088 ‎我們就是老大 149 00:10:38,128 --> 00:10:39,528 ‎你好啊,亞當 150 00:10:40,488 --> 00:10:42,688 ‎-暑假過得好嗎? ‎-閉嘴,長號男 151 00:10:42,888 --> 00:10:44,128 ‎通通交出來 152 00:10:53,488 --> 00:10:55,568 ‎-包包裡是什麼? ‎-我的午餐 153 00:10:55,928 --> 00:10:58,008 ‎你心知肚明,因為都是你在吃 154 00:11:07,168 --> 00:11:09,288 ‎-我想你漏了什麼 ‎-只是鉛筆盒 155 00:11:09,368 --> 00:11:10,688 ‎我才不管你的鉛筆盒 156 00:11:10,768 --> 00:11:12,208 ‎-巧克力棒 ‎-別這樣 157 00:11:12,888 --> 00:11:14,208 ‎別拿走巧克力棒 158 00:11:15,248 --> 00:11:16,728 ‎交出來 159 00:11:17,648 --> 00:11:19,088 ‎不然我打爛你的臉 160 00:11:21,408 --> 00:11:22,248 ‎好吧 161 00:11:43,528 --> 00:11:45,248 ‎明天見了 162 00:11:45,328 --> 00:11:46,328 ‎屎蛋 163 00:12:11,928 --> 00:12:14,128 ‎-你是白痴嗎? ‎-當然不是 164 00:12:14,208 --> 00:12:15,488 ‎那是個修辭性的疑問句 165 00:12:15,568 --> 00:12:17,448 ‎-別碰我的東西 ‎-我是在幫妳 166 00:12:17,528 --> 00:12:18,448 ‎-不需要 ‎-兩位! 167 00:12:18,928 --> 00:12:20,168 ‎嚴禁在走廊奔跑 168 00:12:20,248 --> 00:12:21,528 ‎是我的錯 169 00:12:21,608 --> 00:12:22,608 ‎閃開,弱雞 170 00:12:23,648 --> 00:12:25,088 ‎奶很挺嘛,威利 171 00:12:27,608 --> 00:12:28,968 ‎你要記我警告嗎? 172 00:12:29,048 --> 00:12:30,728 ‎這次就放過妳 173 00:12:30,808 --> 00:12:32,768 ‎我不會忘記你的大恩大德 174 00:12:32,848 --> 00:12:33,728 ‎其實 175 00:12:33,808 --> 00:12:35,048 ‎我改變心意了 176 00:12:38,288 --> 00:12:40,888 ‎學生會長不會得意太久的 ‎我要是你就會小心 177 00:12:41,328 --> 00:12:42,328 ‎是喔 178 00:12:42,408 --> 00:12:45,128 ‎我說啊…奶很挺嘛,威利 179 00:12:47,568 --> 00:12:48,408 ‎再說一次 180 00:12:48,488 --> 00:12:49,328 ‎奶… 181 00:12:53,528 --> 00:12:55,208 ‎你真的活該 182 00:12:59,368 --> 00:13:01,648 ‎(放學後見) 183 00:13:07,208 --> 00:13:09,328 ‎(《皆大歡喜》) 184 00:13:09,408 --> 00:13:10,928 ‎安靜,同學們 185 00:13:11,488 --> 00:13:13,888 ‎安靜,謝謝 186 00:13:15,168 --> 00:13:16,408 ‎我們今天要進入 187 00:13:16,488 --> 00:13:19,648 ‎不朽詩人的浪漫世界 188 00:13:19,728 --> 00:13:22,728 ‎也就是莎士比亞 ‎今年的第一份報告是… 189 00:13:22,808 --> 00:13:24,408 ‎《皆大歡喜》 190 00:13:24,488 --> 00:13:27,288 ‎故事背景是虛構的亞登森林 191 00:13:28,248 --> 00:13:30,488 ‎謝謝你來上課,亞當 192 00:13:30,688 --> 00:13:32,768 ‎分組報告的題目 193 00:13:32,848 --> 00:13:34,488 ‎是莎士比亞中的戀愛 194 00:13:34,568 --> 00:13:36,608 ‎以及偽裝,現在坐你旁邊的 195 00:13:36,688 --> 00:13:39,448 ‎就是你的組員 196 00:13:39,528 --> 00:13:41,408 ‎看看你們手上的講義 197 00:13:41,488 --> 00:13:43,448 ‎請針對當中的主題 198 00:13:43,528 --> 00:13:45,088 ‎兩人一組進行討論 199 00:13:45,168 --> 00:13:48,368 ‎請認真傾聽,好嗎? ‎傾聽是最重要的 200 00:13:48,448 --> 00:13:50,888 ‎還有回家作業 201 00:13:50,968 --> 00:13:52,928 ‎仔細觀察羅瑟琳 202 00:13:53,008 --> 00:13:55,248 ‎如何測試奧蘭多對她的愛 203 00:13:55,328 --> 00:13:57,088 ‎-在第四幕… ‎-你是哪位? 204 00:13:57,168 --> 00:14:01,208 ‎我…我是歐帝斯 205 00:14:01,288 --> 00:14:04,048 ‎-我們要一起做作業了 ‎-你新來的? 206 00:14:04,128 --> 00:14:06,568 ‎不是,我一年級就在這了 207 00:14:06,968 --> 00:14:08,728 ‎我們一起上過化學 208 00:14:08,808 --> 00:14:09,808 ‎上學期 209 00:14:10,448 --> 00:14:11,928 ‎你把我的桌子燒了 210 00:14:13,888 --> 00:14:15,248 ‎總之… 211 00:14:16,888 --> 00:14:21,688 ‎也許等下我們可以一起討論 ‎圖書館還開著… 212 00:14:22,448 --> 00:14:24,848 ‎我放學不留下來的,新來的 213 00:14:25,168 --> 00:14:26,408 ‎你住在哪? 214 00:14:30,328 --> 00:14:31,288 ‎埃西福街43號 215 00:14:32,688 --> 00:14:33,888 ‎我6點到 216 00:14:36,408 --> 00:14:39,648 ‎如果有任何問題,請隨時發問 217 00:14:39,728 --> 00:14:42,168 ‎我要你們一起腦力激盪 218 00:14:42,248 --> 00:14:44,128 ‎快速腦力激盪一下 219 00:14:44,208 --> 00:14:45,448 ‎-還有… ‎-無聊 220 00:14:45,528 --> 00:14:48,288 ‎什麼?不好意思,很無聊嗎? 221 00:14:48,368 --> 00:14:49,528 ‎好吧… 222 00:14:56,728 --> 00:14:58,648 ‎你告訴亞當你住哪裡? 223 00:14:58,728 --> 00:15:00,128 ‎他問我的 224 00:15:00,208 --> 00:15:03,568 ‎你家有一堆你媽詭異的性愛玩意 225 00:15:03,648 --> 00:15:06,088 ‎我是沒差,但那個人 226 00:15:06,168 --> 00:15:07,928 ‎就算只是讓他看到《慾經》 227 00:15:08,008 --> 00:15:10,088 ‎他也會毀了你的人生 228 00:15:10,168 --> 00:15:12,168 ‎-她不在家 ‎-那最好 229 00:15:13,448 --> 00:15:14,528 ‎他還是叫我長號男 230 00:15:14,608 --> 00:15:16,088 ‎已經4年了 231 00:15:16,168 --> 00:15:17,848 ‎4年 232 00:15:17,928 --> 00:15:21,608 ‎畢竟你在台上勃起了,還在全校面前 233 00:15:21,688 --> 00:15:22,808 ‎只有微微翹起來! 234 00:15:26,128 --> 00:15:27,968 ‎我的綽號完全不合理 235 00:15:28,648 --> 00:15:30,168 ‎我吹的是法國號 236 00:15:30,248 --> 00:15:31,568 ‎真是沒文化 237 00:15:31,648 --> 00:15:35,128 ‎他在我家最多就待一小時,沒事的 238 00:15:35,888 --> 00:15:38,888 ‎他腦子小會不會是因為老二太大? 239 00:15:39,448 --> 00:15:40,848 ‎-那只是謠言 ‎-並不是 240 00:15:41,528 --> 00:15:43,208 ‎我朋友的朋友看過一次 241 00:15:43,288 --> 00:15:46,128 ‎說他的老二是兩個可樂罐 ‎疊起來的 242 00:15:46,208 --> 00:15:47,768 ‎長度跟粗細都是 243 00:15:47,848 --> 00:15:51,248 ‎-你除了我沒有別的朋友 ‎-不再會是這樣了 244 00:15:51,328 --> 00:15:54,048 ‎亞當會在你家殺了你 245 00:16:01,528 --> 00:16:04,208 ‎妳覺得這裡真的有石綿嗎? 246 00:16:04,328 --> 00:16:07,408 ‎我不知道,應該還有比那更糟的吧 247 00:16:07,488 --> 00:16:11,008 ‎有啊,我姑姑被黃蜂吃了 248 00:16:11,088 --> 00:16:13,248 ‎什麼?她被螫死了? 249 00:16:13,928 --> 00:16:14,808 ‎不是 250 00:16:14,888 --> 00:16:16,208 ‎她被吃了 251 00:16:19,528 --> 00:16:21,968 ‎皇后,我贏了 252 00:16:22,048 --> 00:16:24,448 ‎並沒有,要丟掉皇后才算贏 253 00:16:24,528 --> 00:16:27,728 ‎-妳輸了,抱歉 ‎-我還是搞不懂這遊戲 254 00:16:27,848 --> 00:16:28,688 ‎拿來 255 00:16:30,368 --> 00:16:31,568 ‎謝謝 256 00:16:40,008 --> 00:16:42,888 ‎-妳跟大人物怎麼樣了? ‎-他沒辦法高潮 257 00:16:43,808 --> 00:16:47,128 ‎前幾天,我們在瘋狂做愛 258 00:16:47,208 --> 00:16:50,048 ‎我整個快不行了,然後我就… 259 00:16:50,128 --> 00:16:51,968 ‎-高潮了 ‎-沒錯 260 00:16:52,048 --> 00:16:54,168 ‎但是他… 261 00:16:54,248 --> 00:16:56,408 ‎-就早洩了 ‎-那倒好 262 00:16:56,848 --> 00:16:57,888 ‎他假裝高潮 263 00:16:58,168 --> 00:16:59,248 ‎妳確定? 264 00:17:01,368 --> 00:17:03,088 ‎我不知道自己哪裡做錯了 265 00:17:04,008 --> 00:17:07,808 ‎-也許他太緊張了 ‎-露比和奧莉薇亞都說我應該甩了他 266 00:17:07,888 --> 00:17:10,368 ‎她們說這有損我的身分地位 267 00:17:11,008 --> 00:17:14,208 ‎但我們獨處的時候他真的很貼心 268 00:17:14,888 --> 00:17:17,128 ‎不懂妳為什麼要聽那些豬頭的話 269 00:17:17,208 --> 00:17:18,728 ‎如果喜歡他,就喜歡啊 270 00:17:19,688 --> 00:17:21,008 ‎糟了 271 00:17:21,088 --> 00:17:22,408 ‎他們在找我 272 00:17:24,048 --> 00:17:25,728 ‎-謝謝妳陪我玩牌 ‎-不客氣 273 00:17:25,808 --> 00:17:26,768 ‎還有陪我聊天 274 00:17:29,088 --> 00:17:31,528 ‎-還有… ‎-別擔心,我沒看到妳 275 00:17:31,608 --> 00:17:32,888 ‎再會了 276 00:17:32,968 --> 00:17:33,928 ‎回頭見 277 00:17:39,088 --> 00:17:39,928 ‎大家好 278 00:17:41,088 --> 00:17:43,048 ‎-妳去哪了? ‎-沒去哪 279 00:17:43,408 --> 00:17:44,608 ‎生物課拖到了 280 00:17:44,688 --> 00:17:47,048 ‎我們還以為 ‎妳在跟妳的大老二男友快活 281 00:17:47,768 --> 00:17:49,488 ‎妳知道他犯過法吧? 282 00:17:52,088 --> 00:17:55,048 ‎好噁,那是火腿嗎? ‎我們現在是素食主義者,妳忘了? 283 00:17:55,128 --> 00:17:57,728 ‎-對耶,我忘了 ‎-妳又抽大麻了? 284 00:17:58,048 --> 00:17:59,448 ‎-我沒有 ‎-很好 285 00:17:59,528 --> 00:18:01,488 ‎因為素食主義者不抽大麻 286 00:18:04,728 --> 00:18:05,768 ‎我的火腿 287 00:18:12,888 --> 00:18:13,808 ‎有帶錢來嗎? 288 00:18:15,008 --> 00:18:16,288 ‎有沒有搞錯? 289 00:18:17,368 --> 00:18:18,488 ‎不要拉倒 290 00:18:27,048 --> 00:18:28,448 ‎敢說出去就打瘸你 291 00:18:28,528 --> 00:18:29,728 ‎最好能讓我拿到A 292 00:18:39,208 --> 00:18:42,288 ‎(梅芙威利會咬爆你的老二) 293 00:18:48,288 --> 00:18:49,448 ‎(《慾經》圖解) 294 00:19:10,848 --> 00:19:11,688 ‎你準時來了 295 00:19:11,768 --> 00:19:13,648 ‎新來的,這要搞多久? 296 00:19:15,128 --> 00:19:16,048 ‎我已經覺得無聊了 297 00:19:19,648 --> 00:19:21,248 ‎你有沒有巧克力牛奶? 298 00:19:22,088 --> 00:19:23,888 ‎只有健康飲品 299 00:19:34,088 --> 00:19:35,408 ‎要不要嗨一下? 300 00:19:37,368 --> 00:19:38,888 ‎不用了,謝謝 301 00:19:47,408 --> 00:19:49,048 ‎-為什麼牆上有陰道? ‎-什麼? 302 00:19:49,128 --> 00:19:50,408 ‎哪裡?那只是… 303 00:19:51,368 --> 00:19:52,808 ‎只是朵蘭花 304 00:19:52,968 --> 00:19:54,448 ‎我媽很喜歡 305 00:19:55,168 --> 00:19:56,168 ‎各種動植物 306 00:19:59,088 --> 00:20:00,648 ‎屋子裡不能抽,抱歉 307 00:20:02,728 --> 00:20:05,888 ‎我們才討論了半小時,所以… 308 00:20:05,968 --> 00:20:08,648 ‎對,你應該繼續 309 00:20:12,208 --> 00:20:14,128 ‎讓睪丸滾動一下… 310 00:20:14,208 --> 00:20:16,048 ‎電視上出現陰囊 311 00:20:17,048 --> 00:20:19,128 ‎抱歉… 312 00:20:19,208 --> 00:20:20,448 ‎我忘記把 313 00:20:20,528 --> 00:20:21,688 ‎DVD拿出來,這是… 314 00:20:21,768 --> 00:20:22,608 ‎(《性愛解剖學》) 315 00:20:22,688 --> 00:20:24,408 ‎-我在看的A片 ‎-也太老派了 316 00:20:25,928 --> 00:20:26,968 ‎你應該上色情影片網站 317 00:20:27,048 --> 00:20:28,608 ‎上面有超多A片 318 00:20:28,688 --> 00:20:30,648 ‎還可以看到電腦動畫魔鬼跟馬打炮 319 00:20:33,448 --> 00:20:34,288 ‎我要尿尿 320 00:20:35,248 --> 00:20:36,848 ‎在樓上,右手邊 321 00:21:13,048 --> 00:21:14,768 ‎(珍米爾本博士,認證治療師) 322 00:21:22,968 --> 00:21:24,448 ‎(《枕邊私語》 ‎雷米與珍米爾本) 323 00:21:24,528 --> 00:21:26,088 ‎(《外陰解說》 ‎珍米爾本博士) 324 00:21:58,048 --> 00:21:59,328 ‎(《男性多重高潮》) 325 00:22:05,288 --> 00:22:06,968 ‎新來的! 326 00:22:09,248 --> 00:22:10,488 ‎亞當? 327 00:22:11,408 --> 00:22:12,928 ‎快點過來 328 00:22:14,048 --> 00:22:14,888 ‎亞當! 329 00:22:16,008 --> 00:22:17,048 ‎靠! 330 00:22:19,168 --> 00:22:20,728 ‎-你有個性愛密室 ‎-不是 331 00:22:20,808 --> 00:22:22,688 ‎這裡不是… 332 00:22:22,768 --> 00:22:26,048 ‎我可以解釋,這是我媽的辦公室 ‎她是治療師 333 00:22:26,128 --> 00:22:27,808 ‎-她是性治療師 ‎-我不知道那是什麼 334 00:22:27,888 --> 00:22:30,328 ‎她幫助那些性方面有問題的人 335 00:22:30,408 --> 00:22:32,168 ‎-她是妓女 ‎-不是 336 00:22:32,248 --> 00:22:33,088 ‎皮條客 337 00:22:33,168 --> 00:22:35,368 ‎不,是像心理諮商師那樣 338 00:22:35,688 --> 00:22:38,248 ‎但不是聊心理狀況,是聊 339 00:22:38,328 --> 00:22:40,088 ‎大家的性生活 340 00:22:40,768 --> 00:22:42,928 ‎她幫助人家要如何享受性愛 341 00:22:43,008 --> 00:22:44,648 ‎對,基本上是這樣 342 00:22:47,048 --> 00:22:48,008 ‎聽著… 343 00:22:50,048 --> 00:22:52,288 ‎你可以不要告訴別人嗎?拜託 344 00:22:53,168 --> 00:22:55,528 ‎歐帝斯,親愛的 ‎我回來了 345 00:23:14,528 --> 00:23:17,048 ‎我的天,這也太強勁了 346 00:23:17,968 --> 00:23:21,248 ‎這是超強效大麻 347 00:23:21,328 --> 00:23:22,968 ‎我已經餓了 348 00:23:24,688 --> 00:23:26,488 ‎點心時間 349 00:23:34,368 --> 00:23:35,328 ‎該死的 350 00:23:35,848 --> 00:23:36,848 ‎你媽很酷 351 00:23:36,928 --> 00:23:38,248 ‎為什麼你不酷? 352 00:23:39,648 --> 00:23:41,448 ‎而且她很辣,為什麼你沒說她很辣? 353 00:23:42,208 --> 00:23:43,968 ‎因為她是我媽 354 00:23:44,048 --> 00:23:46,848 ‎-說真的,你是不是領養的? ‎-不是 355 00:23:47,128 --> 00:23:48,848 ‎-那為什麼你這麼廢? ‎-亞當 356 00:23:48,928 --> 00:23:49,848 ‎怎麼了? 357 00:23:51,288 --> 00:23:52,808 ‎你每天都抽嗎? 358 00:23:53,528 --> 00:23:55,848 ‎是的,幾乎每天,女士… 359 00:23:56,408 --> 00:23:57,688 ‎叫我珍就可以了 360 00:23:58,328 --> 00:24:01,128 ‎我最近在做一些有趣的大麻實驗 361 00:24:01,208 --> 00:24:04,008 ‎它們其實對健康有益 362 00:24:04,088 --> 00:24:05,448 ‎是嗎?像是… 363 00:24:06,488 --> 00:24:08,448 ‎它如何把東西變有趣? 364 00:24:08,768 --> 00:24:10,488 ‎比方說妳的臉 365 00:24:10,768 --> 00:24:12,288 ‎如此正經 366 00:24:12,648 --> 00:24:14,448 ‎就像地圖集 367 00:24:21,768 --> 00:24:22,808 ‎不過呢 368 00:24:22,928 --> 00:24:26,728 ‎有人認為它跟早發性陽痿有關連 369 00:24:27,608 --> 00:24:29,008 ‎還沒有確切的證據 370 00:24:30,368 --> 00:24:32,168 ‎但你得注意你抽的量 371 00:24:32,248 --> 00:24:33,088 ‎媽 372 00:24:33,568 --> 00:24:37,248 ‎我會提起是因為我有一些病人 373 00:24:37,368 --> 00:24:40,488 ‎他們也是在你這年紀開始吸毒 374 00:24:40,568 --> 00:24:42,528 ‎然後現在性能力出了問題 375 00:24:43,968 --> 00:24:46,488 ‎-性能力? ‎-他們沒辦法射 376 00:24:48,728 --> 00:24:49,648 ‎射精 377 00:24:50,808 --> 00:24:52,408 ‎高潮、精液 378 00:24:53,288 --> 00:24:54,128 ‎男性體液 379 00:24:54,208 --> 00:24:55,848 ‎媽,天啊! 380 00:24:55,928 --> 00:24:57,208 ‎我沒有那方面的問題 381 00:24:57,288 --> 00:24:59,128 ‎妳為什麼覺得我有那種問題? 382 00:24:59,648 --> 00:25:01,728 ‎我沒說你有那方面的問題 383 00:25:03,968 --> 00:25:07,048 ‎-但如果你想聊聊… ‎-我得走了 384 00:25:07,128 --> 00:25:08,208 ‎我要走了 385 00:25:10,208 --> 00:25:11,328 ‎好吧,亞當! 386 00:25:12,128 --> 00:25:14,128 ‎-很高興認識你! ‎-媽! 387 00:25:14,848 --> 00:25:16,408 ‎再來玩啊 388 00:25:16,968 --> 00:25:19,728 ‎亞當,等等 389 00:25:20,008 --> 00:25:22,288 ‎你跟你媽都是怪胎 390 00:25:31,168 --> 00:25:33,408 ‎希望我沒惹他生氣 391 00:25:33,528 --> 00:25:35,808 ‎你朋友很敏感 392 00:25:36,088 --> 00:25:37,768 ‎我嘴巴好渴 393 00:25:37,848 --> 00:25:40,168 ‎媽,我說過多少次了 394 00:25:40,248 --> 00:25:42,808 ‎妳不能隨便治療不認識的人 395 00:25:42,888 --> 00:25:46,608 ‎你們這世代真是玻璃心 ‎這些資訊很重要的 396 00:25:46,688 --> 00:25:48,368 ‎才沒有,爛透了 397 00:25:48,488 --> 00:25:49,408 ‎好啦 398 00:25:49,488 --> 00:25:51,608 ‎冷靜,深呼吸 399 00:25:51,688 --> 00:25:52,568 ‎我們來 400 00:25:54,288 --> 00:25:56,528 ‎讓負能量快消失 401 00:26:10,768 --> 00:26:11,848 ‎抱歉對妳大吼 402 00:26:12,448 --> 00:26:16,328 ‎我也很抱歉讓你朋友生氣了 403 00:26:20,608 --> 00:26:21,528 ‎來吧 404 00:26:30,648 --> 00:26:31,608 ‎親愛的 405 00:26:35,648 --> 00:26:38,288 ‎我注意到你在假裝自慰 406 00:26:38,448 --> 00:26:41,088 ‎你想不想跟我談談? 407 00:26:42,528 --> 00:26:46,648 ‎我是從護手霜看出來的,還有雜誌 408 00:26:46,728 --> 00:26:48,008 ‎有點多此一舉了 409 00:26:48,248 --> 00:26:52,568 ‎總之,我只是要讓你知道 ‎你什麼都可以告訴我的 410 00:26:52,688 --> 00:26:54,008 ‎我不會做任何批評 411 00:26:54,088 --> 00:26:55,768 ‎這裡很安全的 412 00:26:55,848 --> 00:26:57,848 ‎這裡一點都不安全,媽 413 00:26:58,528 --> 00:27:00,848 ‎妳必須停止分析我的行為 414 00:27:02,168 --> 00:27:05,848 ‎等你停止製造這些假動作 ‎我就會停手 415 00:27:05,928 --> 00:27:07,768 ‎很明顯這些是要讓我觀察的 416 00:27:09,208 --> 00:27:10,048 ‎好吧 417 00:27:11,088 --> 00:27:15,328 ‎我要回房間 ‎因為我很生氣,我需要一點空間 418 00:27:15,408 --> 00:27:16,248 ‎好的 419 00:27:17,208 --> 00:27:19,288 ‎等你準備好了再來談 420 00:27:24,688 --> 00:27:26,088 ‎太大聲了! 421 00:27:35,888 --> 00:27:38,608 ‎(艾瑞克:你還活著嗎?) 422 00:27:48,288 --> 00:27:51,128 ‎(燕麥蛋糕:還活著 ‎但我明天死定了!) 423 00:27:53,648 --> 00:27:55,728 ‎艾瑞克,來幫忙你媽 424 00:27:55,808 --> 00:27:57,328 ‎馬上下來! 425 00:28:33,088 --> 00:28:34,368 ‎妳有沒有…那個? 426 00:28:35,128 --> 00:28:37,408 ‎當然,沒有會跟你說 427 00:28:39,048 --> 00:28:41,048 ‎-要送妳回家嗎? ‎-不用 428 00:28:41,248 --> 00:28:42,088 ‎妳住哪? 429 00:28:42,168 --> 00:28:44,608 ‎-我沒事的 ‎-好嘛,讓我送妳回家 430 00:28:44,688 --> 00:28:46,128 ‎我們只是炮友,傑克森 431 00:28:46,368 --> 00:28:48,448 ‎不需要知道彼此的郵遞區號 432 00:28:48,528 --> 00:28:49,648 ‎學校見了 433 00:29:10,768 --> 00:29:11,808 ‎亞當? 434 00:29:20,848 --> 00:29:22,488 ‎超過門禁五分鐘了 435 00:29:23,488 --> 00:29:24,488 ‎抱歉,爸 436 00:29:25,128 --> 00:29:27,528 ‎-我沒注意到時間 ‎-別再發生了 437 00:29:29,688 --> 00:29:30,968 ‎你知道規矩的 438 00:29:39,568 --> 00:29:41,488 ‎明天早上再來拿 439 00:29:50,168 --> 00:29:51,808 ‎-嗨,親愛的 ‎-靠 440 00:29:52,368 --> 00:29:53,608 ‎妳怎麼進來的? 441 00:29:53,688 --> 00:29:54,568 ‎妳該走了 442 00:29:58,928 --> 00:30:00,568 ‎妳的手有點乾 443 00:30:12,448 --> 00:30:14,088 ‎你現在甚至硬不起來了? 444 00:30:15,288 --> 00:30:16,688 ‎-我有那麼差嗎? ‎-對 445 00:30:16,768 --> 00:30:20,088 ‎不,我是說沒有,我一時糊塗 446 00:30:20,608 --> 00:30:21,928 ‎真不知道我在雞婆什麼 447 00:30:25,168 --> 00:30:26,448 ‎從窗戶出去 448 00:30:30,568 --> 00:30:32,008 ‎校長再見 449 00:30:34,168 --> 00:30:35,528 ‎你有什麼問題? 450 00:30:36,088 --> 00:30:37,568 ‎亞當,立刻給我下來 451 00:30:46,968 --> 00:30:49,768 ‎你媽跟亞當討論射精? 452 00:30:49,848 --> 00:30:51,808 ‎她用男性體液這個詞 453 00:30:51,888 --> 00:30:53,208 ‎這比我想得還要糟 454 00:30:54,248 --> 00:30:56,608 ‎我是說…沒事啦 455 00:30:56,688 --> 00:30:58,768 ‎他茫了,說不定忘得一乾二淨 456 00:30:59,328 --> 00:31:02,128 ‎糟糕… 457 00:31:07,088 --> 00:31:08,608 ‎走路看路,娘炮 458 00:31:08,688 --> 00:31:11,808 ‎亞當 ‎你知道恐同很落伍吧? 459 00:31:11,888 --> 00:31:12,808 ‎過時了 460 00:31:19,928 --> 00:31:20,848 ‎謝謝,安瓦爾 461 00:31:20,928 --> 00:31:21,928 ‎我們不是朋友 462 00:31:22,008 --> 00:31:22,928 ‎了解 463 00:31:24,848 --> 00:31:27,048 ‎看到沒?就說他忘了 464 00:31:55,288 --> 00:31:59,608 ‎(艾咪,15分鐘後見,給妳大驚喜) 465 00:32:09,048 --> 00:32:11,728 ‎(艾咪:我有功課) 466 00:32:12,328 --> 00:32:15,528 ‎(還有,滾遠點!) 467 00:32:29,888 --> 00:32:31,408 ‎太好了,又是你 468 00:32:31,608 --> 00:32:33,408 ‎我懂,妳是惡女 469 00:32:34,368 --> 00:32:35,808 ‎好的… 470 00:32:36,488 --> 00:32:38,128 ‎我們的生物課 471 00:32:38,208 --> 00:32:39,608 ‎遇到了緊急情況 472 00:32:40,088 --> 00:32:42,888 ‎要改成上性教育 473 00:32:42,968 --> 00:32:45,488 ‎顯然最近爆發了一股陰蝨潮 474 00:32:46,408 --> 00:32:48,408 ‎葛洛夫校長認為要幫你們上點課 475 00:32:48,488 --> 00:32:49,688 ‎我真是太幸運了 476 00:32:50,448 --> 00:32:53,408 ‎開玩笑的,接下來會超級尷尬 477 00:32:53,488 --> 00:32:54,888 ‎要分組進行 478 00:32:55,328 --> 00:32:56,888 ‎有作業單 479 00:32:56,968 --> 00:32:58,288 ‎兩份避孕用具 480 00:32:58,368 --> 00:33:00,128 ‎還有一根塑膠陰莖 481 00:33:23,008 --> 00:33:24,208 ‎我的天 482 00:33:27,088 --> 00:33:27,928 ‎接下來是什麼? 483 00:33:29,808 --> 00:33:33,968 ‎(性教育解剖模組4B) 484 00:33:34,728 --> 00:33:37,048 ‎那不是處女膜 485 00:33:37,488 --> 00:33:39,368 ‎我很清楚處女膜在哪 ‎不過還是謝了 486 00:33:39,448 --> 00:33:40,288 ‎這個嘛 487 00:33:40,368 --> 00:33:42,528 ‎妳錯得離譜 488 00:33:43,488 --> 00:33:44,528 ‎那在哪裡? 489 00:33:46,608 --> 00:33:49,928 ‎這是傍尿道腺 490 00:33:51,048 --> 00:33:52,088 ‎女生的前列腺 491 00:33:53,928 --> 00:33:54,888 ‎那處女膜在哪裡? 492 00:33:56,648 --> 00:33:58,408 ‎(處女膜) 493 00:33:58,848 --> 00:33:59,688 ‎處女膜在這 494 00:34:08,288 --> 00:34:09,288 ‎下課來找我 495 00:34:13,368 --> 00:34:15,808 ‎不准看手機 496 00:34:15,888 --> 00:34:16,928 ‎不准看手機 497 00:34:18,128 --> 00:34:19,408 ‎各位! 498 00:34:19,648 --> 00:34:20,488 ‎怎麼了? 499 00:34:21,048 --> 00:34:22,048 ‎沒什麼 500 00:34:22,728 --> 00:34:25,088 ‎(歐帝斯米爾本他媽搞上蔬菜了!) 501 00:34:25,168 --> 00:34:26,888 ‎盡量刺激它 502 00:34:26,968 --> 00:34:28,848 ‎手指劃圓 503 00:34:28,928 --> 00:34:31,128 ‎他快要高潮的時候 504 00:34:31,208 --> 00:34:32,368 ‎就可以加速 505 00:34:32,448 --> 00:34:36,888 ‎會感覺到它在手中跳動 ‎就像即將爆發的火山 506 00:34:37,408 --> 00:34:38,608 ‎你們看 507 00:34:39,448 --> 00:34:40,288 ‎好戲上場 508 00:34:41,008 --> 00:34:42,648 ‎我可以感覺到摩擦 509 00:34:42,728 --> 00:34:45,208 ‎-好了,請關掉 ‎-摩擦… 510 00:34:47,408 --> 00:34:49,208 ‎真是太棒了 511 00:34:50,208 --> 00:34:51,448 ‎然後他就射了 512 00:34:54,248 --> 00:34:55,168 ‎去看看他的狀況 513 00:34:58,368 --> 00:35:01,128 ‎好的,謝謝各位,今天鬧夠了 514 00:35:10,768 --> 00:35:11,608 ‎要來一口嗎? 515 00:35:19,368 --> 00:35:20,648 ‎她真的是你媽? 516 00:35:21,528 --> 00:35:22,608 ‎那還不算最糟的 517 00:35:23,448 --> 00:35:25,008 ‎至少不是真的老二 518 00:35:26,768 --> 00:35:29,168 ‎是啊,我覺得自己快要死了 519 00:35:29,848 --> 00:35:30,928 ‎別擔心 520 00:35:31,488 --> 00:35:34,248 ‎以我長期身為模範上流階級的經驗 521 00:35:34,328 --> 00:35:35,168 ‎你會活下去的 522 00:35:36,128 --> 00:35:36,968 ‎天啊! 523 00:35:56,448 --> 00:35:57,288 ‎靠! 524 00:35:58,128 --> 00:35:58,968 ‎我的天 525 00:36:01,728 --> 00:36:02,568 ‎滾出去! 526 00:36:02,648 --> 00:36:03,928 ‎-好的 ‎-等等! 527 00:36:04,328 --> 00:36:05,168 ‎別走 528 00:36:06,128 --> 00:36:07,128 ‎幫幫我 529 00:36:07,248 --> 00:36:09,488 ‎我知道是你散播影片的 530 00:36:09,768 --> 00:36:11,488 ‎-所以呢? ‎-所以我不幫你 531 00:36:11,568 --> 00:36:14,328 ‎拜託,它好像快爆炸了 532 00:36:14,408 --> 00:36:16,288 ‎-而且不是好的爆炸 ‎-不關我的事 533 00:36:16,368 --> 00:36:17,208 ‎等等! 534 00:36:17,768 --> 00:36:18,888 ‎拜託別走 535 00:36:19,968 --> 00:36:22,608 ‎-要叫護士嗎? ‎-不行,不准告訴任何人 536 00:36:23,288 --> 00:36:25,328 ‎-如果他死了怎麼辦? ‎-死? 537 00:36:25,408 --> 00:36:26,248 ‎亞當 538 00:36:27,208 --> 00:36:28,288 ‎你吃了什麼? 539 00:36:30,008 --> 00:36:31,808 ‎-威而鋼 ‎-吃了多少? 540 00:36:36,648 --> 00:36:39,328 ‎想像這裡有四面信任牆 541 00:36:39,408 --> 00:36:41,528 ‎你什麼都可以說,不會有人批評你 542 00:36:42,728 --> 00:36:43,608 ‎三顆 543 00:36:43,688 --> 00:36:45,688 ‎-我的天 ‎-你說不會有任何批評的 544 00:36:45,768 --> 00:36:47,048 ‎-抱歉 ‎-三顆很糟嗎? 545 00:36:47,128 --> 00:36:49,088 ‎她的反應看來似乎很糟 546 00:36:49,168 --> 00:36:51,288 ‎我有點頭暈,而且嘴裡一股蝦味 547 00:36:51,368 --> 00:36:52,608 ‎都可以用它來攻城了 548 00:36:52,688 --> 00:36:54,648 ‎不要盯著它看! 549 00:36:54,728 --> 00:36:56,008 ‎抱歉,它就像第三條腿 550 00:36:58,448 --> 00:36:59,368 ‎現在怎麼辦? 551 00:37:01,368 --> 00:37:02,648 ‎只能等了 552 00:37:07,808 --> 00:37:10,448 ‎-看起來如何? ‎-還是很大,還是很 553 00:37:11,888 --> 00:37:12,768 ‎生氣 554 00:37:12,848 --> 00:37:15,688 ‎-你威爾鋼哪來的? ‎-不關妳的事 555 00:37:15,768 --> 00:37:17,608 ‎不會是拿你爸的吧 556 00:37:20,768 --> 00:37:21,848 ‎不是 557 00:37:24,208 --> 00:37:25,368 ‎你為什麼要吃藥? 558 00:37:25,448 --> 00:37:26,688 ‎我不知道 559 00:37:27,448 --> 00:37:29,608 ‎也許會很爽,也許你該試試看 560 00:37:29,688 --> 00:37:31,728 ‎-不要整天掃興 ‎-他老二有問題 561 00:37:31,808 --> 00:37:34,328 ‎-妳怎麼會知道,威利? ‎-女生會八卦,白痴 562 00:37:34,408 --> 00:37:35,848 ‎艾咪說你沒辦法射精 563 00:37:42,088 --> 00:37:43,208 ‎壓力太大了 564 00:37:44,928 --> 00:37:45,768 ‎什麼壓力? 565 00:37:45,848 --> 00:37:47,328 ‎大家都知道我老二很大 566 00:37:47,408 --> 00:37:49,888 ‎-你想要它更大? ‎-不是 567 00:37:50,048 --> 00:37:51,608 ‎我只想要它硬起來 568 00:37:51,688 --> 00:37:54,168 ‎-你為什麼覺得會硬不起來? ‎-我不知道 569 00:37:55,688 --> 00:37:57,408 ‎我打炮的時候就會一直想東想西的 570 00:37:57,488 --> 00:37:59,728 ‎如果我做得不好呢?也許我沒弄對 571 00:37:59,808 --> 00:38:01,568 ‎也許她知道我做錯了 572 00:38:01,648 --> 00:38:05,728 ‎要是我爸在我射精的時候走進來 ‎然後我又停不下來呢? 573 00:38:05,808 --> 00:38:07,648 ‎然後他看到我高潮的臉,要是… 574 00:38:07,728 --> 00:38:09,808 ‎好,可以了,我們懂了 575 00:38:13,728 --> 00:38:14,608 ‎好吧 576 00:38:16,088 --> 00:38:20,288 ‎看來你對自己的性能力感到焦慮 577 00:38:20,928 --> 00:38:24,848 ‎也許你的大老二神話沒能幫到忙 578 00:38:24,928 --> 00:38:27,008 ‎有趣的是你提到了你父親 579 00:38:27,848 --> 00:38:29,488 ‎身為校長的兒子對你有何影響? 580 00:38:29,568 --> 00:38:31,168 ‎當然是糟透了 581 00:38:31,728 --> 00:38:32,688 ‎繼續說 582 00:38:32,768 --> 00:38:34,608 ‎大家都看著我的一舉一動 583 00:38:34,688 --> 00:38:37,088 ‎“亞當葛洛夫來了,校長的兒子 584 00:38:37,168 --> 00:38:40,008 ‎他有一根大象的老二” ‎我也是有感覺的 585 00:38:44,368 --> 00:38:45,288 ‎我想… 586 00:38:48,688 --> 00:38:50,488 ‎我希望自己是普通人 587 00:38:52,968 --> 00:38:54,728 ‎有普通的老二 588 00:38:58,248 --> 00:38:59,408 ‎還有普通的老爸 589 00:39:01,848 --> 00:39:02,808 ‎我認為 590 00:39:03,888 --> 00:39:06,808 ‎你必須面對現實 591 00:39:06,888 --> 00:39:08,568 ‎不要讓它控制你 592 00:39:08,648 --> 00:39:10,928 ‎沒錯,你有很大的生殖器 593 00:39:11,168 --> 00:39:12,008 ‎沒錯 594 00:39:12,088 --> 00:39:14,608 ‎因為你父親的職務,你在學校很顯眼 595 00:39:14,688 --> 00:39:16,728 ‎這些都不大可能改變 596 00:39:16,808 --> 00:39:18,408 ‎但你可以改變自己的觀點 597 00:39:19,608 --> 00:39:20,728 ‎你聽得懂嗎? 598 00:39:20,808 --> 00:39:21,928 ‎不太懂 599 00:39:24,208 --> 00:39:25,168 ‎學校裡的人 600 00:39:25,248 --> 00:39:26,928 ‎他們怎麼想並不重要 601 00:39:27,008 --> 00:39:28,168 ‎你就是你 602 00:39:28,248 --> 00:39:30,328 ‎別讓任何人影響你 603 00:39:30,688 --> 00:39:32,808 ‎所以大家都是錯的,然後我 604 00:39:34,008 --> 00:39:34,848 ‎很讚 605 00:39:36,968 --> 00:39:39,848 ‎對你的老二和身分感到驕傲 606 00:39:39,928 --> 00:39:41,888 ‎因為這些都不會改變 607 00:39:42,448 --> 00:39:43,888 ‎善用自己擁有的一切 608 00:39:53,368 --> 00:39:54,928 ‎開始消下去了,新來的 609 00:39:56,488 --> 00:39:57,328 ‎謝天謝地 610 00:40:01,088 --> 00:40:03,528 ‎你們不會告訴任何人吧? 611 00:40:04,168 --> 00:40:06,248 ‎你說了四面信任牆還什麼的 612 00:40:06,328 --> 00:40:07,408 ‎我們不會告訴任何人 613 00:40:07,888 --> 00:40:10,328 ‎只要你離我朋友艾瑞克遠一點 614 00:40:11,168 --> 00:40:13,168 ‎-永遠不要接近他 ‎-長號男? 615 00:40:13,648 --> 00:40:14,768 ‎你決定 616 00:40:15,968 --> 00:40:16,808 ‎好吧 617 00:40:17,888 --> 00:40:19,608 ‎我覺得你欠歐帝斯一個道歉 618 00:40:23,368 --> 00:40:26,048 ‎抱歉我散播了那個影片,但你媽… 619 00:40:27,328 --> 00:40:28,568 ‎她真的說服我了 620 00:40:28,648 --> 00:40:29,488 ‎新來的 621 00:40:30,048 --> 00:40:31,328 ‎她就像某種 622 00:40:32,728 --> 00:40:33,728 ‎性感的女巫 623 00:40:42,208 --> 00:40:43,128 ‎那還挺稀奇的 624 00:40:46,408 --> 00:40:47,888 ‎再見了,歐帝斯 625 00:41:01,808 --> 00:41:04,168 ‎妳覺得葛洛夫校長也是大老二嗎? 626 00:41:05,328 --> 00:41:06,808 ‎優格是素食吧? 627 00:41:18,408 --> 00:41:20,328 ‎請大家注意 628 00:41:23,088 --> 00:41:24,208 ‎我有話要說 629 00:41:24,728 --> 00:41:27,688 ‎我叫亞當葛洛夫 ‎葛洛夫校長是我爸 630 00:41:27,928 --> 00:41:30,648 ‎滿詭異的,因為我在學校表現爛透了 631 00:41:33,048 --> 00:41:33,888 ‎這個 632 00:41:36,128 --> 00:41:37,328 ‎這是我的老二 633 00:41:44,088 --> 00:41:45,168 ‎不會吧 634 00:41:45,248 --> 00:41:46,768 ‎沒錯,它很大 635 00:41:48,488 --> 00:41:50,728 ‎我上網查過了,它其實… 636 00:41:51,408 --> 00:41:52,528 ‎只比平均值大一點 637 00:41:52,608 --> 00:41:54,488 ‎根據全球男性的 638 00:41:54,568 --> 00:41:55,488 ‎統計數據 639 00:41:56,488 --> 00:41:57,368 ‎所以… 640 00:41:58,088 --> 00:41:58,968 ‎這就是我 641 00:42:00,968 --> 00:42:01,928 ‎和我的老二 642 00:42:13,888 --> 00:42:15,408 ‎妳一定要跟他分手 643 00:42:16,408 --> 00:42:17,488 ‎沒錯 644 00:42:26,288 --> 00:42:27,768 ‎我有事要跟你說 645 00:42:31,728 --> 00:42:35,168 ‎我終於面對了現實 646 00:42:49,088 --> 00:42:50,288 ‎我終於面對了 647 00:42:56,288 --> 00:42:58,608 ‎歡迎回來,小老弟 ‎想死你了 648 00:43:01,528 --> 00:43:03,048 ‎妳要跟我說什麼? 649 00:43:05,128 --> 00:43:06,288 ‎我們必須分手 650 00:43:08,608 --> 00:43:10,968 ‎-我們才剛打完炮 ‎-是啊 651 00:43:11,408 --> 00:43:12,968 ‎我想跟你做最後一次 652 00:43:13,608 --> 00:43:15,048 ‎最後的留念 653 00:43:16,168 --> 00:43:17,808 ‎我不懂 654 00:43:18,688 --> 00:43:20,168 ‎我以為是我的問題 655 00:43:21,168 --> 00:43:22,968 ‎但肯定是你 656 00:43:23,048 --> 00:43:25,368 ‎-什麼問題? ‎-一切 657 00:43:26,888 --> 00:43:29,408 ‎我們的一切都是錯誤 658 00:43:30,888 --> 00:43:31,808 ‎抱歉 659 00:43:32,768 --> 00:43:33,848 ‎我們之間到此為止 660 00:43:42,448 --> 00:43:45,328 ‎亞當葛洛夫請立刻到校長室 661 00:43:48,008 --> 00:43:50,288 ‎亞當葛洛夫請立刻到校長室 662 00:43:53,928 --> 00:43:55,408 ‎(校長室) 663 00:43:55,488 --> 00:43:56,888 ‎謝謝你們來這一趟 664 00:44:04,368 --> 00:44:06,448 ‎你知道自己幹了什麼好事嗎? 665 00:44:08,288 --> 00:44:11,808 ‎好幾位家長都威脅要把小孩轉走 666 00:44:11,888 --> 00:44:15,648 ‎要不是我去協調 ‎他們本來要告你公然猥褻的 667 00:44:17,648 --> 00:44:19,248 ‎你這學期都留校察看 668 00:44:19,328 --> 00:44:21,088 ‎-什麼?爸… ‎-你聽到了 669 00:44:22,048 --> 00:44:22,928 ‎出去 670 00:44:24,808 --> 00:44:26,488 ‎我甚至不想看到你 671 00:44:34,568 --> 00:44:36,008 ‎我跟亞當分手了 672 00:44:36,088 --> 00:44:38,208 ‎-他還是不能高潮? ‎-他高潮了 673 00:44:38,368 --> 00:44:39,448 ‎在分手炮的時候 674 00:44:40,088 --> 00:44:43,728 ‎校園生活已經夠難過了 ‎不需要再多個暴露狂男友 675 00:44:43,808 --> 00:44:45,968 ‎我需要一個大家比較能接受的男友 676 00:44:46,048 --> 00:44:48,528 ‎-等等,他高潮了? ‎-對 677 00:44:48,608 --> 00:44:50,728 ‎他好像突然開竅了 678 00:44:50,888 --> 00:44:51,728 ‎砰的一聲 679 00:46:10,488 --> 00:46:11,528 ‎我要高潮了 680 00:46:12,048 --> 00:46:14,968 ‎-我也是 ‎-不要停 681 00:46:15,888 --> 00:46:17,488 ‎太棒了 682 00:46:17,888 --> 00:46:18,768 ‎讚 683 00:46:21,528 --> 00:46:22,528 ‎不要停! 684 00:46:57,168 --> 00:46:58,208 ‎真抱歉 685 00:46:58,288 --> 00:46:59,968 ‎這不是廁所啊 686 00:47:00,048 --> 00:47:01,528 ‎不,這裡不是廁所 687 00:47:01,608 --> 00:47:03,048 ‎對了,我是哈利 688 00:47:14,968 --> 00:47:16,288 ‎-媽 ‎-怎麼了,親愛的? 689 00:47:16,968 --> 00:47:18,208 ‎我沒辦法自慰 690 00:47:21,128 --> 00:47:22,448 ‎親愛的,我很高興你… 691 00:47:22,528 --> 00:47:24,928 ‎我沒辦法自慰,我不想談這件事 692 00:47:25,328 --> 00:47:26,648 ‎我會自己解決 693 00:47:28,168 --> 00:47:29,728 ‎謝謝你告訴我 694 00:47:36,648 --> 00:47:38,328 ‎我也該走了 695 00:47:39,208 --> 00:47:41,088 ‎那樣最好 696 00:47:52,488 --> 00:47:55,968 ‎高中生活只剩下376天了 697 00:47:56,848 --> 00:48:00,248 ‎這會是我們這輩子最棒的2年 698 00:48:00,328 --> 00:48:02,048 ‎至少你叫亞當別來煩我了 699 00:48:02,128 --> 00:48:03,808 ‎謝謝你 700 00:48:04,648 --> 00:48:06,408 ‎-我們講好的 ‎-你的建議爛透了 701 00:48:06,488 --> 00:48:08,008 ‎我女友把我甩了 702 00:48:08,088 --> 00:48:10,408 ‎大家都有我大老二的照片 703 00:48:11,008 --> 00:48:11,888 ‎約定取消 704 00:48:13,408 --> 00:48:14,408 ‎回頭見 705 00:48:15,128 --> 00:48:16,008 ‎長號男 706 00:48:21,888 --> 00:48:22,808 ‎看吧? 707 00:48:22,968 --> 00:48:24,808 ‎所以才要戴安全帽 708 00:48:27,008 --> 00:48:29,208 ‎梅芙威利正在朝這裡前進 709 00:48:29,808 --> 00:48:32,088 ‎她正朝我們走過來 710 00:48:32,168 --> 00:48:33,088 ‎感覺有事 711 00:48:34,528 --> 00:48:36,048 ‎歐帝斯… 712 00:48:36,128 --> 00:48:38,008 ‎-好吧,她來了 ‎-安全帽不錯看 713 00:48:39,368 --> 00:48:40,608 ‎安全第一 714 00:48:40,688 --> 00:48:42,248 ‎可以跟你講點話嗎? 715 00:48:44,968 --> 00:48:47,208 ‎妳要我…要我離開嗎? 716 00:48:47,288 --> 00:48:48,208 ‎是啊 717 00:48:48,288 --> 00:48:49,128 ‎好吧 718 00:48:50,328 --> 00:48:51,208 ‎那我就… 719 00:48:52,168 --> 00:48:53,848 ‎閃人吧,再會 720 00:49:02,488 --> 00:49:03,848 ‎妳想要 721 00:49:03,928 --> 00:49:05,128 ‎跟我說什麼? 722 00:49:06,648 --> 00:49:07,928 ‎你看到那兩個了嗎? 723 00:49:08,168 --> 00:49:11,248 ‎右邊那個女生第一次交女友 724 00:49:11,328 --> 00:49:13,288 ‎她對女友的陰道感到恐懼 725 00:49:14,448 --> 00:49:15,288 ‎看到她了嗎? 726 00:49:15,368 --> 00:49:18,808 ‎她相信自慰就能讓陰蒂掉下來 727 00:49:18,888 --> 00:49:19,808 ‎她討厭自己 728 00:49:19,888 --> 00:49:21,608 ‎但她又無法停止手淫 729 00:49:22,288 --> 00:49:23,128 ‎看到他們了嗎? 730 00:49:24,168 --> 00:49:26,768 ‎他肯定在四處散播陰蝨 731 00:49:26,848 --> 00:49:28,088 ‎妳想說什麼? 732 00:49:29,368 --> 00:49:31,728 ‎學生們都需要你的幫助,歐帝斯 733 00:49:32,488 --> 00:49:33,408 ‎而我們需要錢 734 00:49:33,968 --> 00:49:36,768 ‎我還沒想好細節 ‎但我對數字很在行 735 00:49:36,848 --> 00:49:39,328 ‎我來管錢,然後你來治療 736 00:49:39,608 --> 00:49:41,648 ‎我們收門診錢,然後平分 737 00:49:41,728 --> 00:49:43,568 ‎-治療? ‎-對,性治療 738 00:49:44,088 --> 00:49:46,288 ‎你有天分,浪費它就太不負責任了 739 00:49:46,808 --> 00:49:47,888 ‎看看你怎麼幫亞當的 740 00:49:48,488 --> 00:49:49,328 ‎但我失敗了 741 00:49:49,608 --> 00:49:51,128 ‎他現在很恨我 742 00:49:51,208 --> 00:49:52,328 ‎他高潮了,歐帝斯 743 00:49:53,248 --> 00:49:55,168 ‎你的話讓他高潮了 744 00:49:56,808 --> 00:49:58,168 ‎算是啦 745 00:50:00,248 --> 00:50:02,568 ‎聽著,我時間不多 ‎你到底要不要加入? 746 00:50:03,808 --> 00:50:04,648 ‎好吧 747 00:50:04,728 --> 00:50:05,848 ‎別麻煩了 748 00:50:11,688 --> 00:50:12,528 ‎梅芙! 749 00:50:12,608 --> 00:50:13,448 ‎等等! 750 00:50:16,888 --> 00:50:18,048 ‎算我一份 751 00:50:26,088 --> 00:50:28,088 ‎字幕翻譯:常鈺