1
00:00:10,045 --> 00:00:12,885
Gdy weszła do sali przesłuchań,
2
00:00:12,965 --> 00:00:15,405
Glenoxi poczuła, że mierzy ją wzrokiem.
3
00:00:15,485 --> 00:00:18,605
Z jego obślinionych ust wyłonił się
4
00:00:18,685 --> 00:00:21,565
długi, wężowy język.
5
00:00:21,645 --> 00:00:26,645
Spojrzałana jego pulsującego,
fioletowego penisa sunącego ku niej.
6
00:00:27,205 --> 00:00:30,125
Poczuła drżenie w kroczu.
7
00:00:30,205 --> 00:00:33,645
Czuła niemal smak
jednego z trzech gruczołów śluzowych.
8
00:00:33,725 --> 00:00:35,685
Wpychając połyskującego penisa
9
00:00:35,765 --> 00:00:38,325
do swego wnętrza, poczuła...
10
00:00:39,885 --> 00:00:41,325
poczuła...
11
00:00:42,645 --> 00:00:44,805
Co powinnam teraz czuć?
12
00:00:47,325 --> 00:00:49,045
To twoja fantazja.
13
00:00:49,525 --> 00:00:50,965
Co robimy dalej?
14
00:00:51,645 --> 00:00:53,085
Co czuję?
15
00:00:53,805 --> 00:00:55,725
I czemu mam fiuty zamiast dłoni?
16
00:00:58,485 --> 00:00:59,685
Nie wiem.
17
00:01:07,325 --> 00:01:08,885
Używasz antykoncepcji?
18
00:01:09,485 --> 00:01:11,165
Tak. Prezerwatyw.
19
00:01:12,205 --> 00:01:13,485
Żadna nie pękła.
20
00:01:14,325 --> 00:01:16,885
Nie są skuteczne w stu procentach.
21
00:01:16,965 --> 00:01:18,085
Na to wygląda.
22
00:01:18,165 --> 00:01:19,485
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
23
00:01:19,565 --> 00:01:22,525
Zastanawiałaś się nad innymi
formami antykoncepcji?
24
00:01:22,925 --> 00:01:24,925
Implanty, pigułki...
25
00:01:25,405 --> 00:01:26,485
Pomyślę o tym.
26
00:01:26,845 --> 00:01:29,805
Ilu partnerów seksualnych masz obecnie?
27
00:01:29,885 --> 00:01:31,605
Mężczyzn lub kobiet.
28
00:01:31,685 --> 00:01:33,725
Tylko jednego. To facet.
29
00:01:33,965 --> 00:01:37,005
Zastanawiałaś się nad adopcją?
30
00:01:37,765 --> 00:01:39,885
Kto by chciał ciężarną 17-latkę?
31
00:01:42,885 --> 00:01:44,325
Nie chcę adopcji.
32
00:01:44,405 --> 00:01:45,325
Dobrze.
33
00:01:46,565 --> 00:01:49,485
Kto po ciebie przyjdzie po zabiegu?
34
00:01:49,565 --> 00:01:50,645
Nikt, będę sama.
35
00:01:51,245 --> 00:01:53,325
Taki mamy wymóg.
36
00:01:54,525 --> 00:01:56,165
A gdybym była morderczynią?
37
00:01:56,565 --> 00:01:57,645
Albo pustelniczką?
38
00:01:57,925 --> 00:02:00,845
Gdybym nie miała rodziny?
Też musiałabym z kimś przyjść?
39
00:02:00,965 --> 00:02:01,805
Tak.
40
00:02:02,205 --> 00:02:03,125
Takie przepisy.
41
00:02:07,485 --> 00:02:09,445
Myślisz, że mam siostrę?
42
00:02:09,525 --> 00:02:11,045
A dlaczego nie?
43
00:02:11,205 --> 00:02:14,485
Mieszkamy razem od 17 lat.
44
00:02:14,565 --> 00:02:17,365
Powinieneś wiedzieć, czy mam siostrę.
45
00:02:18,685 --> 00:02:19,845
Kiedy mam urodziny?
46
00:02:23,005 --> 00:02:24,045
Pierdol się!
47
00:02:24,125 --> 00:02:25,965
To przemoc domowa.
48
00:02:26,245 --> 00:02:29,565
Zapomnienie o urodzinach
to nie przemoc domowa, Cynthio.
49
00:02:31,085 --> 00:02:32,445
Wszystko gra, skarbie?
50
00:02:33,405 --> 00:02:34,245
Tak.
51
00:02:35,205 --> 00:02:36,205
Pa.
52
00:02:51,285 --> 00:02:52,765
BRAT IDIOTA
53
00:03:02,445 --> 00:03:04,845
Wybrany numer jest niedostępny.
54
00:04:15,685 --> 00:04:17,845
Nie...
55
00:04:23,725 --> 00:04:24,925
Wszystko w porządku?
56
00:04:25,005 --> 00:04:27,805
Tak, nic się nie stało, mamo!
57
00:04:41,565 --> 00:04:44,805
- Co dzisiaj masz?
- Przepraszam, nie mogę rozmawiać.
58
00:04:46,125 --> 00:04:48,805
Pytam o szkołę, nie życie prywatne.
59
00:04:48,885 --> 00:04:50,725
Wiem, ale jestem spóźniony.
60
00:04:51,445 --> 00:04:53,485
Dopiero 7.15.
61
00:04:53,565 --> 00:04:57,365
Mam seks klinikę. To znaczy pracę domową.
62
00:04:57,445 --> 00:05:00,005
- Kocham cię.
- Ja ciebie też. Pa!
63
00:05:03,245 --> 00:05:04,365
Nie wchodź do mnie.
64
00:05:05,805 --> 00:05:06,685
Dlaczego?
65
00:05:08,045 --> 00:05:09,885
Bez powodu. Jest bałagan.
66
00:05:10,325 --> 00:05:11,325
Posprzątam.
67
00:05:18,725 --> 00:05:20,765
Nieźle, 31:23.
68
00:05:21,165 --> 00:05:22,245
Może być lepiej.
69
00:05:23,605 --> 00:05:25,725
- Proszę go przycisnąć.
- Jak zawsze.
70
00:05:25,965 --> 00:05:27,965
Gdzie sukces jest przed wysiłkiem?
71
00:05:28,045 --> 00:05:29,485
- W słowniku.
- Zespół...
72
00:05:29,565 --> 00:05:31,885
- To podstawa!
- Więc właź i do roboty!
73
00:06:15,445 --> 00:06:16,485
Nie moja sprawa.
74
00:06:17,365 --> 00:06:18,205
Nie moja.
75
00:06:40,245 --> 00:06:41,285
Dzień dobry!
76
00:06:41,805 --> 00:06:43,245
Jak wiecie,
77
00:06:43,325 --> 00:06:46,125
organizujemy imprezę
na rzecz uczennic z Ugandy,
78
00:06:46,205 --> 00:06:48,645
która ma zwiększyć świadomość na temat...
79
00:06:49,525 --> 00:06:50,645
podpasek.
80
00:06:52,805 --> 00:06:54,085
Wkładek okresowych.
81
00:06:55,085 --> 00:06:56,525
Kobiecych rzeczy.
82
00:06:58,125 --> 00:07:00,125
Środków higieny intymnej.
83
00:07:03,925 --> 00:07:06,205
Co tu robisz tak wcześnie?
84
00:07:06,285 --> 00:07:07,685
Korzystam z dnia.
85
00:07:08,205 --> 00:07:09,085
Bardzo dobrze.
86
00:07:10,245 --> 00:07:13,365
- Kontynuuj.
- Wybrałabym środki higieny intymnej.
87
00:07:13,965 --> 00:07:15,245
To profesjonalne.
88
00:07:16,165 --> 00:07:17,365
Mniej obleśne.
89
00:07:19,045 --> 00:07:19,885
Tak.
90
00:07:20,805 --> 00:07:21,645
Dobrze.
91
00:07:22,725 --> 00:07:24,005
Dziękuję, Maeve.
92
00:07:24,085 --> 00:07:25,045
Nie ma za co.
93
00:07:33,125 --> 00:07:33,965
Spóźniłeś się.
94
00:07:38,125 --> 00:07:40,045
- Upuściłeś coś?
- Nie.
95
00:07:40,125 --> 00:07:41,845
To czemu patrzysz na podłogę?
96
00:07:43,365 --> 00:07:44,805
- Nie patrzę.
- Patrzysz.
97
00:07:45,365 --> 00:07:46,325
To denerwujące.
98
00:07:48,365 --> 00:07:49,245
Nieważne.
99
00:07:49,325 --> 00:07:51,885
Masz sesję o 7.45, 8.00 i 8.15.
100
00:07:51,965 --> 00:07:53,445
- Pospiesz się.
- Dobra.
101
00:07:53,525 --> 00:07:55,525
Chcesz informacje o klientach?
102
00:07:55,605 --> 00:07:57,005
Nie trzeba.
103
00:08:04,125 --> 00:08:07,885
Kocham się w panu Hendricksie,
ale on nie wie, że istnieję.
104
00:08:08,245 --> 00:08:09,845
Co robić, by mnie zauważył?
105
00:08:11,925 --> 00:08:13,965
Jesteś pewien?
106
00:08:14,045 --> 00:08:15,765
Moje włosy łonowe szaleją.
107
00:08:15,845 --> 00:08:18,085
Dopiero je ścięłam, a one już odrosły.
108
00:08:18,445 --> 00:08:19,805
Wyglądam jak Wolverine.
109
00:08:20,165 --> 00:08:21,845
Jak się z tym czujesz?
110
00:08:22,445 --> 00:08:25,525
Wydymałem arbuza
i teraz mnie piecze, kiedy sikam.
111
00:08:26,925 --> 00:08:28,325
Osobliwe.
112
00:08:36,605 --> 00:08:39,005
DYREKTOR
113
00:08:45,285 --> 00:08:46,125
Cześć.
114
00:08:47,205 --> 00:08:49,525
- Jesteś umówiony?
- Nie.
115
00:08:50,245 --> 00:08:52,605
Mogę tu chwilę posiedzieć?
116
00:08:54,525 --> 00:08:56,325
Żeby wyszło, że uprawiam seks.
117
00:08:58,765 --> 00:09:00,645
Rozumiem.
118
00:09:01,325 --> 00:09:04,085
Presja jest straszna, ale gorzej żałować.
119
00:09:04,165 --> 00:09:05,485
Nie. Przepraszam.
120
00:09:06,285 --> 00:09:07,765
Nie potrzebuję terapii.
121
00:09:07,845 --> 00:09:11,205
Chcę tylko, żeby Molly Bell myślała,
że uprawiałem seks.
122
00:09:11,285 --> 00:09:12,525
Nie musisz mówić.
123
00:09:13,805 --> 00:09:14,685
Dobra.
124
00:09:15,285 --> 00:09:16,165
Okej.
125
00:09:42,085 --> 00:09:42,965
Dzień dobry.
126
00:09:43,045 --> 00:09:44,725
Dzień dobry. Piękne kimono.
127
00:09:44,805 --> 00:09:46,125
Piękna bluza.
128
00:09:50,885 --> 00:09:53,005
- O co chodzi?
- Otis gotowy?
129
00:09:53,085 --> 00:09:54,445
Już wyszedł.
130
00:09:54,525 --> 00:09:56,165
Miał jakiś projekt.
131
00:09:56,925 --> 00:09:57,885
Nie mówił ci?
132
00:09:58,525 --> 00:10:00,125
Musiał zapomnieć.
133
00:10:01,405 --> 00:10:02,645
Głuptasek.
134
00:10:05,325 --> 00:10:06,685
To trudne...
135
00:10:07,725 --> 00:10:09,685
gdy koledzy znajdują nowe hobby.
136
00:10:11,245 --> 00:10:12,845
Ale nie czuj się odrzucony.
137
00:10:13,365 --> 00:10:17,285
To szansa,
żeby odkryć, co jest ważne dla ciebie
138
00:10:18,125 --> 00:10:19,085
jako jednostki.
139
00:10:19,165 --> 00:10:20,045
Tak.
140
00:10:21,485 --> 00:10:22,565
Masz jakieś hobby?
141
00:10:24,005 --> 00:10:24,965
Nie.
142
00:10:25,405 --> 00:10:28,085
Rzuciłem chór kościelny,
bo nie umiem śpiewać.
143
00:10:28,165 --> 00:10:30,285
- No tak.
- I przestałem wierzyć w Boga.
144
00:10:30,365 --> 00:10:32,165
- To dobry powód.
- Tak.
145
00:10:33,405 --> 00:10:35,245
Spoko.
146
00:10:35,725 --> 00:10:37,845
- Pa, Jean.
- Pa, Ericu.
147
00:10:39,765 --> 00:10:42,325
- Jean Milburn?
- To ja.
148
00:10:45,805 --> 00:10:48,925
ROZMOWY INTYMNE
REMI I JEAN MILBURN
149
00:10:54,565 --> 00:10:55,485
Drań.
150
00:11:05,485 --> 00:11:06,325
E!
151
00:11:06,405 --> 00:11:08,485
Stary, siemanko!
152
00:11:10,005 --> 00:11:10,925
To?
153
00:11:11,285 --> 00:11:12,125
Ed Sheeran.
154
00:11:12,205 --> 00:11:14,125
Mów o nim, co chcesz,
155
00:11:14,205 --> 00:11:16,205
- ale to prawdziwy geniusz.
- Tak.
156
00:11:16,405 --> 00:11:17,845
Chciałem z tobą pogadać.
157
00:11:17,925 --> 00:11:19,845
Dziś przesłuchania do orkiestry.
158
00:11:19,925 --> 00:11:22,245
- Powinieneś wpaść.
- To kiepski pomysł.
159
00:11:22,325 --> 00:11:23,285
Dlaczego?
160
00:11:23,365 --> 00:11:24,925
Ja i...
161
00:11:26,405 --> 00:11:28,205
- Orkiestra jest...
- Super.
162
00:11:28,285 --> 00:11:29,205
Owszem.
163
00:11:29,285 --> 00:11:30,405
Ale spróbuj.
164
00:11:30,485 --> 00:11:32,885
Nikt nie może zabronić ci spróbować.
165
00:11:32,965 --> 00:11:34,485
Chociaż może próbować.
166
00:11:36,125 --> 00:11:37,605
Nie, poważnie.
167
00:11:38,125 --> 00:11:40,125
Uważam, że powinieneś wpaść.
168
00:11:40,925 --> 00:11:42,085
Pasowałbyś.
169
00:11:42,605 --> 00:11:43,525
Pomyśl o tym.
170
00:11:49,805 --> 00:11:51,365
PRZESŁUCHANIA DO ORKIESTRY
171
00:11:51,765 --> 00:11:52,685
Do zobaczenia.
172
00:11:53,645 --> 00:11:55,565
Aimee, co dzisiaj robisz?
173
00:11:55,845 --> 00:11:58,405
Idę do Kyle’a przypalić. Jesteśmy parą.
174
00:11:58,725 --> 00:11:59,565
Bo co?
175
00:12:00,485 --> 00:12:02,205
Potrzebuję pomocy.
176
00:12:02,285 --> 00:12:05,445
Czy kiedy jesteś upalona,
rozluźnia ci się odbyt?
177
00:12:05,525 --> 00:12:09,565
Bo wczoraj paliłam z Kyle’em
i myślałam, że się posram.
178
00:12:09,765 --> 00:12:11,845
Czułam, jak kupa wyłazi mi z tyłka.
179
00:12:11,925 --> 00:12:14,205
- To ci się zdarza?
- Raczej nie.
180
00:12:14,565 --> 00:12:16,765
- Co mówiłaś?
- Co tam, lodziaro?
181
00:12:16,845 --> 00:12:17,725
Nic.
182
00:12:17,805 --> 00:12:19,525
Muszę iść. Lody czekają.
183
00:12:19,925 --> 00:12:20,765
Maeve.
184
00:12:21,885 --> 00:12:22,885
Wyglądasz bosko.
185
00:12:23,245 --> 00:12:25,005
- Co dziś robisz?
- Bo co?
186
00:12:25,085 --> 00:12:28,325
O 17.00 są zawody.
Przyjdziesz popatrzeć, jak pływam?
187
00:12:29,045 --> 00:12:30,765
Nie mogę.
188
00:12:30,845 --> 00:12:33,485
- Jesteś zajęta?
- Może.
189
00:12:33,885 --> 00:12:36,965
Może moje życie
pełne jest przygód i intryg.
190
00:12:37,245 --> 00:12:39,805
Istnieją światy,
o których nie masz pojęcia.
191
00:12:40,605 --> 00:12:43,645
Może spotkamy się później,
jeśli akurat nie będziesz
192
00:12:43,725 --> 00:12:45,405
przeżywać przygód i intryg.
193
00:12:48,245 --> 00:12:49,085
Jackson.
194
00:12:50,005 --> 00:12:50,885
Tak?
195
00:12:54,445 --> 00:12:56,565
Powodzenia.
196
00:12:57,645 --> 00:12:59,125
Maeve, zaczekaj chwilę.
197
00:12:59,205 --> 00:13:00,845
Musimy porozmawiać
198
00:13:00,925 --> 00:13:02,045
o twoim eseju.
199
00:13:03,205 --> 00:13:06,165
Ciekawe użycie aliteracji
i zrozumienie zdolności
200
00:13:06,245 --> 00:13:08,685
Szekspira do zgłębiania męskiej psychiki.
201
00:13:08,765 --> 00:13:10,165
- Ale...
- Co?
202
00:13:11,125 --> 00:13:12,725
Praca Simone jest podobna.
203
00:13:13,485 --> 00:13:14,885
Bardzo podobna.
204
00:13:15,485 --> 00:13:18,005
Może produkują nas jak roboty.
205
00:13:18,645 --> 00:13:20,685
Jesteś bystra i zabawna.
206
00:13:20,765 --> 00:13:22,725
Wykorzystaj to w swoich pracach.
207
00:13:22,805 --> 00:13:24,925
Nie musisz ściągać od Simone.
208
00:13:25,765 --> 00:13:27,885
To grozi wyrzuceniem ze szkoły.
209
00:13:27,965 --> 00:13:30,845
To dla wszystkich byłaby strata czasu.
210
00:13:31,685 --> 00:13:33,725
Nie powie pani niczego na zachętę?
211
00:13:34,125 --> 00:13:35,165
Świeć jaśniej!
212
00:13:38,125 --> 00:13:40,405
Pamiętajcie, żeby przynieść wypieki.
213
00:13:40,485 --> 00:13:43,685
Zbieramy pieniądze
na ugandyjskie środki...
214
00:13:48,525 --> 00:13:49,645
higieny intymnej.
215
00:13:51,565 --> 00:13:52,485
Jak wiemy...
216
00:13:54,045 --> 00:13:56,285
Niektórzy lepiej od innych.
217
00:13:57,325 --> 00:13:58,485
Ten wyjątkowy
218
00:13:59,125 --> 00:14:02,405
dla kobiet okres miesiąca
nie jest niczym niezwykłym.
219
00:14:02,485 --> 00:14:03,805
Gdzie byłeś rano?
220
00:14:05,765 --> 00:14:07,885
Stało się coś złego.
221
00:14:08,645 --> 00:14:10,605
Znów nie uratowałeś Zeldy?
222
00:14:11,685 --> 00:14:12,725
Miałem…
223
00:14:13,525 --> 00:14:14,685
erotyczny sen
224
00:14:14,765 --> 00:14:17,205
- o Maeve.
- Rewelacja!
225
00:14:19,725 --> 00:14:22,165
Te środki higieny intymnej.
226
00:14:23,005 --> 00:14:23,925
Dobrze.
227
00:14:25,005 --> 00:14:27,365
Ta krępująca myśl...
228
00:14:27,445 --> 00:14:29,765
O rany. Opowiadaj.
229
00:14:30,325 --> 00:14:32,765
Namęczyłeś się czy po prostu trysnąłeś?
230
00:14:32,845 --> 00:14:35,565
- Czuję się źle.
- Wszystko gra.
231
00:14:35,645 --> 00:14:38,365
Nic nie gra. Uprzedmiotowiłem ją
232
00:14:38,445 --> 00:14:41,645
- i czuję się jak zły człowiek.
- To normalne!
233
00:14:45,285 --> 00:14:48,605
Menstruacja to coś bardzo dobrego.
234
00:14:49,445 --> 00:14:52,045
Dobrze jest się oczyścić.
235
00:14:53,805 --> 00:14:55,045
To zdrowe.
236
00:14:55,125 --> 00:14:57,365
- W zasadzie...
- Siadaj.
237
00:15:01,045 --> 00:15:03,365
Jestem z ciebie dumny.
238
00:15:20,285 --> 00:15:21,285
Do zobaczenia.
239
00:15:21,765 --> 00:15:22,605
Błyskawica!
240
00:15:25,165 --> 00:15:26,245
Cześć, palancie.
241
00:15:26,325 --> 00:15:28,085
Miło cię znów widzieć.
242
00:15:28,365 --> 00:15:29,845
Bo widziałem cię rano.
243
00:15:29,965 --> 00:15:31,845
W szkole, nie w snach.
244
00:15:32,645 --> 00:15:33,965
Mam prośbę.
245
00:15:34,525 --> 00:15:36,165
O co chodzi?
246
00:15:36,245 --> 00:15:38,485
Spotkamy się po szkole o 18.30.
247
00:15:39,005 --> 00:15:40,725
- Chodzi o terapię?
- Nie.
248
00:15:41,565 --> 00:15:43,045
Jeśli nie możesz, trudno.
249
00:15:43,685 --> 00:15:45,205
Mogę.
250
00:15:45,325 --> 00:15:46,565
- Tak?
- Jasne.
251
00:15:46,885 --> 00:15:48,885
- Gdzie?
- Prześlę ci adres.
252
00:15:49,405 --> 00:15:50,925
- Gicior!
- Do zobaczenia.
253
00:15:53,285 --> 00:15:54,565
Gicior.
254
00:15:56,245 --> 00:15:57,845
Zaprasza cię na randkę.
255
00:15:57,925 --> 00:15:59,605
- To nie randka.
- Ależ tak!
256
00:15:59,685 --> 00:16:03,125
Nie nazwałaby mnie palantem,
gdyby chciała iść na randkę.
257
00:16:03,245 --> 00:16:05,125
Pewnie wie, że mi się śniła.
258
00:16:05,205 --> 00:16:07,765
Teraz mnie zdemaskuje jako lubieżnika.
259
00:16:07,845 --> 00:16:09,565
Nie jest jasnowidzką.
260
00:16:09,645 --> 00:16:12,805
Luz. Poplamiłeś gacie,
nie jesteś Hannibalem Lecterem.
261
00:16:12,885 --> 00:16:15,525
- A jeśli jestem?
- Co było w tym śnie?
262
00:16:17,125 --> 00:16:20,325
Była w majtkach...
263
00:16:20,405 --> 00:16:21,245
i...
264
00:16:22,165 --> 00:16:23,525
Nie chcę o tym gadać.
265
00:16:23,605 --> 00:16:26,245
A co jest przy Trently 439?
266
00:16:26,325 --> 00:16:30,205
Wieżowiec z różnymi firmami
i restauracją sushi.
267
00:16:31,565 --> 00:16:34,525
- Chce iść na sushi?
- Surowa ryba to afrodyzjak.
268
00:16:34,605 --> 00:16:37,685
- To randka!
- Czuję się coraz gorzej.
269
00:16:37,765 --> 00:16:40,325
- Nie lubię niewiadomych.
- Będzie dobrze.
270
00:16:40,405 --> 00:16:42,525
Zachowuj się swobodnie.
271
00:16:42,605 --> 00:16:44,605
Dziewczyny to lubią.
272
00:16:45,325 --> 00:16:46,445
Wyluzuj.
273
00:16:47,685 --> 00:16:50,565
Zmień kreację,
na wypadek gdyby to była randka.
274
00:16:50,645 --> 00:16:52,125
- To nie randka.
- Randka.
275
00:16:52,205 --> 00:16:53,365
To na pewno...
276
00:16:54,365 --> 00:16:55,365
Co mam włożyć?
277
00:16:57,525 --> 00:16:59,485
Widzę Jona Hamma.
278
00:16:59,565 --> 00:17:00,605
Ale na luzie.
279
00:17:01,205 --> 00:17:02,805
Swobodny Jon Hamm.
280
00:17:03,205 --> 00:17:06,365
Nie jestem swobodny
i nie przypominam Jona Hamma.
281
00:17:06,445 --> 00:17:07,365
Boże.
282
00:17:07,445 --> 00:17:08,925
Potrzebne mi nowe ciuchy.
283
00:17:10,245 --> 00:17:12,005
Pa, swobodny Jonie.
284
00:17:12,085 --> 00:17:13,005
To?
285
00:17:14,005 --> 00:17:16,205
Mam przesłuchanie. Dzięki, że pytasz.
286
00:17:17,125 --> 00:17:19,925
Miło, że interesuje cię moje życie.
287
00:17:23,765 --> 00:17:26,205
Dobranoc.
288
00:17:40,565 --> 00:17:43,605
Świetna próba, Ericu!
289
00:17:44,925 --> 00:17:45,965
Prawda?
290
00:17:47,005 --> 00:17:47,885
Wiesz,
291
00:17:49,045 --> 00:17:50,485
orkiestra to kolektyw.
292
00:17:50,565 --> 00:17:52,725
Jak tylko macham batutą.
293
00:17:52,805 --> 00:17:55,365
Decyzję o twoim przyjęciu zostawię im,
294
00:17:55,445 --> 00:17:58,325
ale pamiętajcie, że Leon ma białaczkę,
295
00:17:58,405 --> 00:18:00,645
a nam potrzebna jest waltornia.
296
00:18:01,365 --> 00:18:02,245
A zatem...
297
00:18:03,325 --> 00:18:04,405
co wy na to?
298
00:18:05,485 --> 00:18:07,685
Bierzemy Erica do naszej paczki?
299
00:18:11,325 --> 00:18:12,445
Ręce w górę.
300
00:18:15,205 --> 00:18:16,405
Podnieście ręce.
301
00:18:19,245 --> 00:18:20,205
Jest!
302
00:18:20,645 --> 00:18:21,685
Zostajesz!
303
00:18:21,765 --> 00:18:23,285
Gratuluję.
304
00:18:24,685 --> 00:18:26,405
Pan sobie spocznie.
305
00:18:27,325 --> 00:18:28,365
Siadaj, laska.
306
00:18:28,445 --> 00:18:30,165
No dalej.
307
00:18:34,245 --> 00:18:35,605
Mogę z tobą poćwiczyć.
308
00:18:36,245 --> 00:18:37,325
Podciągniesz się.
309
00:18:38,325 --> 00:18:39,885
Dobra.
310
00:18:39,965 --> 00:18:41,365
Może po szkole?
311
00:18:41,925 --> 00:18:42,805
Zgoda.
312
00:18:43,525 --> 00:18:44,445
Superowo.
313
00:18:45,205 --> 00:18:46,525
Od początku.
314
00:18:46,965 --> 00:18:49,325
Raz, dwa, trzy, cztery. Raz!
315
00:18:56,805 --> 00:18:57,645
Z uczuciem!
316
00:19:14,245 --> 00:19:15,485
Było zajebiście.
317
00:19:16,205 --> 00:19:17,125
Boże!
318
00:19:19,165 --> 00:19:20,125
W pytę!
319
00:19:20,605 --> 00:19:21,445
ZA ŻYCIEM
320
00:19:21,525 --> 00:19:23,645
W ósmym tygodniu serce dziecka bije.
321
00:19:24,165 --> 00:19:26,005
W 15. dziecko widzi światło.
322
00:19:26,085 --> 00:19:29,005
- W szóstym tygodniu dziecko czuje.
- Zamknij się.
323
00:19:29,725 --> 00:19:32,445
Życia zaczyna się od poczęcia.
Aborcja to mord.
324
00:19:33,325 --> 00:19:36,485
- Bóg cię kocha.
- Szkoda, że nie założył kondomu.
325
00:19:37,725 --> 00:19:40,205
Co z tobą? Nienawidzisz wszelkiego życia?
326
00:19:42,645 --> 00:19:44,445
Już dobrze. Nie dotykaj mnie.
327
00:19:51,485 --> 00:19:52,725
Cholera.
328
00:19:55,005 --> 00:19:56,685
Mnóstwo schodów.
329
00:19:57,485 --> 00:19:59,125
Wszystko gra, drogie panie?
330
00:20:00,205 --> 00:20:01,085
W porządku?
331
00:20:01,445 --> 00:20:02,285
Tak?
332
00:20:03,245 --> 00:20:04,165
Witam.
333
00:20:05,045 --> 00:20:07,245
Mogę prosić o formularz?
334
00:20:07,725 --> 00:20:08,885
Już tu byłam.
335
00:20:16,525 --> 00:20:17,445
Dobra.
336
00:20:18,645 --> 00:20:19,485
Cholera.
337
00:20:20,365 --> 00:20:23,565
Traktują nas jak przedszkolaków.
338
00:20:27,765 --> 00:20:29,325
Rozmowna jesteś.
339
00:20:30,365 --> 00:20:31,845
Nie mam ochoty rozmawiać.
340
00:20:31,925 --> 00:20:33,965
Jak chcesz, księżniczko.
341
00:20:40,285 --> 00:20:41,845
Chryste!
342
00:20:45,045 --> 00:20:46,445
Przepraszam!
343
00:20:46,525 --> 00:20:48,565
Można zmienić kanał?
344
00:20:48,645 --> 00:20:49,605
CENTRUM ZDROWIA
345
00:20:49,685 --> 00:20:52,725
Soft porno to nie ten klimat.
346
00:20:57,125 --> 00:21:00,125
- Proszę tego nie robić.
- Jasne.
347
00:21:06,845 --> 00:21:07,805
Bingo!
348
00:21:10,045 --> 00:21:12,125
- Dobra jesteś w quizach?
- Nie.
349
00:21:13,605 --> 00:21:17,045
Rewolucja amerykańska
trwała za rządów którego króla?
350
00:21:17,125 --> 00:21:18,365
Henryka VIII.
351
00:21:18,445 --> 00:21:20,005
- Jerzego III.
- Tak.
352
00:21:20,085 --> 00:21:21,365
Jebcie się!
353
00:21:21,445 --> 00:21:24,165
...uczestnicy drugiej wojny światowej.
354
00:21:41,805 --> 00:21:43,245
Tata dzwoni.
355
00:21:43,325 --> 00:21:44,525
Muszę lecieć.
356
00:21:48,645 --> 00:21:49,685
Cześć, Remi.
357
00:21:49,765 --> 00:21:51,685
Wybacz, ale musiał lecieć.
358
00:21:51,765 --> 00:21:54,085
Dzwonię do ciebie.
359
00:21:54,165 --> 00:21:55,805
Dostałaś książki?
360
00:21:55,885 --> 00:21:57,485
Tak.
361
00:21:57,565 --> 00:22:01,125
Możesz je podpisać i odesłać?
Zapłacę za przesyłkę.
362
00:22:01,205 --> 00:22:03,525
Potrzebuję ich podczas tournée.
363
00:22:03,605 --> 00:22:07,285
- Fani zawsze chcą...
- Nie ma sprawy. Cześć.
364
00:22:07,365 --> 00:22:08,925
Zaczekaj.
365
00:22:09,405 --> 00:22:10,765
Jak sobie radzisz?
366
00:22:10,845 --> 00:22:11,885
Piszesz coś?
367
00:22:12,325 --> 00:22:16,325
Tak. Zaczynam nową książkę.
368
00:22:16,885 --> 00:22:18,725
Nową książkę? Wspaniale!
369
00:22:19,325 --> 00:22:21,525
Kto jest twoim wydawcą?
370
00:22:21,605 --> 00:22:26,125
Słyszałem, że poprzedni
musiał cię zwolnić.
371
00:22:28,005 --> 00:22:33,125
Rozglądam się
w poszukiwaniu kogoś odpowiedniego.
372
00:22:33,205 --> 00:22:35,925
Wiesz, jak długo to trwa.
373
00:22:36,005 --> 00:22:37,085
Świetnie.
374
00:22:37,445 --> 00:22:40,845
Jestem zaskoczony,że...
375
00:22:40,925 --> 00:22:42,805
znowu piszesz.
376
00:22:42,885 --> 00:22:45,725
Gdy byliśmy razem,
trudno ci było się skupić.
377
00:22:45,805 --> 00:22:48,125
Życie bez męża dodaje skrzydeł.
378
00:22:49,485 --> 00:22:52,885
Zawsze taka surowa. No dobrze.
379
00:22:53,925 --> 00:22:56,165
O czym więc piszesz? Zaciekaw mnie.
380
00:22:57,245 --> 00:22:58,285
O seksie.
381
00:22:58,765 --> 00:23:00,285
O moich pacjentach.
382
00:23:01,605 --> 00:23:03,165
Jeden właśnie przyszedł.
383
00:23:03,245 --> 00:23:05,725
Bardzo ważny i ciekawy.
384
00:23:05,805 --> 00:23:07,645
Kłopoty seksualne. Pa, Remi.
385
00:23:09,565 --> 00:23:12,205
Proszę, zadzwoń do Otisa w tym tygodniu.
386
00:23:12,285 --> 00:23:14,485
- Inaczej będzie mu przykro.
- Dobrze.
387
00:23:14,565 --> 00:23:15,485
Dziękuję.
388
00:23:16,925 --> 00:23:18,805
Pierdolony gnój.
389
00:23:18,885 --> 00:23:21,605
Zboczony kutafon.
390
00:23:21,685 --> 00:23:25,845
Tak, piszę książkę.
Słowa nie są twoją własnością!
391
00:23:27,685 --> 00:23:29,125
Cholera!
392
00:23:33,005 --> 00:23:35,525
Cholerny gnojek.
393
00:23:50,805 --> 00:23:53,405
NOCNE POLUCJE U NASTOLATKÓW
394
00:23:53,485 --> 00:23:55,005
ROZMOWY INTYMNE
395
00:23:55,085 --> 00:23:56,685
Goń się, fiucie.
396
00:24:06,525 --> 00:24:08,565
Cześć, Maeve. Co słychać?
397
00:24:10,925 --> 00:24:13,805
Miło się z tobą spotkać poza szkołą.
398
00:24:16,125 --> 00:24:18,725
Podziwiam twoją siłę.
399
00:24:19,285 --> 00:24:20,125
Przepraszam.
400
00:24:21,285 --> 00:24:22,485
Odbierasz kogoś?
401
00:24:23,125 --> 00:24:25,125
Spotykam się z koleżanką.
402
00:24:25,685 --> 00:24:27,085
Będzie miała aborcję?
403
00:24:28,645 --> 00:24:29,605
Nie.
404
00:24:29,965 --> 00:24:32,405
Idziemy na sushi. Chyba.
405
00:24:32,685 --> 00:24:35,125
Sushi to chora nazwa na zabijanie dzieci?
406
00:24:35,205 --> 00:24:36,085
Nie sądzę.
407
00:24:36,445 --> 00:24:38,725
Mam ulotki, które cię zaciekawią.
408
00:24:38,805 --> 00:24:40,245
Twoje dziecko czuje.
409
00:24:40,325 --> 00:24:42,205
Proszę, nie róbcie tego!
410
00:24:42,285 --> 00:24:44,565
W 15. tygodniu dziecko widzi światło.
411
00:24:46,445 --> 00:24:51,005
Która powieść Anny Sewell
nosi podtytuł Autobiografia konia?
412
00:24:51,245 --> 00:24:53,285
Konia?
413
00:24:53,685 --> 00:24:55,005
Seabiscuit!
414
00:24:55,085 --> 00:24:56,285
Czarny Książę.
415
00:24:57,125 --> 00:24:58,005
Czarny Książę.
416
00:24:58,085 --> 00:25:01,325
Kto był wiceszefem Partii Konserwatywnej
w latach...
417
00:25:01,405 --> 00:25:03,645
Wiedziałam, żenie jesteś tylko ładna.
418
00:25:03,725 --> 00:25:05,005
...przed powstaniem.
419
00:25:06,205 --> 00:25:07,045
Przepraszam.
420
00:25:07,125 --> 00:25:08,445
Szukam...
421
00:25:09,245 --> 00:25:10,965
Maeve, cześć.
422
00:25:14,125 --> 00:25:17,685
Nie wiedziałem, czy wejść.
Nie napisałaś, gdzie się spotkamy.
423
00:25:18,845 --> 00:25:20,445
Czemu w klinice aborcyjnej?
424
00:25:25,685 --> 00:25:26,605
Mówiłam 18.30.
425
00:25:27,765 --> 00:25:30,245
- Punktualnie to za późno.
- Co to znaczy?
426
00:25:30,805 --> 00:25:32,245
Czemu włożyłeś garnitur?
427
00:25:32,565 --> 00:25:35,485
- Swobodny Jon Hamm?
- Wyjdź.
428
00:25:35,565 --> 00:25:36,565
Przepraszam.
429
00:25:37,165 --> 00:25:38,165
Wychodzę.
430
00:25:39,325 --> 00:25:40,725
Chcesz, żebym zaczekał?
431
00:25:41,165 --> 00:25:42,845
Ktoś musi ją zabrać do domu.
432
00:25:46,125 --> 00:25:47,365
Wygląda sympatycznie.
433
00:25:47,445 --> 00:25:49,045
Choć nie w twoim typie.
434
00:25:49,125 --> 00:25:50,285
Bo nie jest.
435
00:25:51,645 --> 00:25:55,285
Dam ci dobrą radę.
Trzymaj się tych sympatycznych.
436
00:25:55,365 --> 00:25:56,765
Nie potrzebuję mamy.
437
00:25:56,845 --> 00:25:58,885
Dobra, Einsteinie!
438
00:25:59,085 --> 00:26:01,685
Który pisarz i artysta zilustrował
439
00:26:01,765 --> 00:26:05,005
własne powieści: Tytus Groan,
Gormenghast i Tytus Sam?
440
00:26:05,085 --> 00:26:06,805
Na pewno to wiesz.
441
00:26:06,885 --> 00:26:08,085
Mervyn Peake.
442
00:26:08,165 --> 00:26:09,005
Mervyn Peake.
443
00:26:09,085 --> 00:26:11,205
Będziemy wdzięczne za trochę ciszy.
444
00:26:12,125 --> 00:26:15,165
...w Meksyku.
Jaki tytuł nosi trzecia książka...
445
00:26:25,925 --> 00:26:27,725
Poszła na aborcję, prawda?
446
00:26:28,205 --> 00:26:30,285
Kanalie, oby was zgwałcili!
447
00:26:34,165 --> 00:26:35,005
Co jest?
448
00:26:35,765 --> 00:26:37,925
- Nic ci nie jest?
- Nie.
449
00:26:38,005 --> 00:26:40,925
- Wpadło ci do oczu lub ust?
- Chyba nie.
450
00:26:41,005 --> 00:26:42,365
Mam chusteczki.
451
00:26:42,765 --> 00:26:43,805
Spłonie w piekle.
452
00:26:43,885 --> 00:26:44,925
Cóż, mam...
453
00:26:45,645 --> 00:26:48,405
inne zdanie, ale dzięki za chusteczkę.
454
00:26:48,485 --> 00:26:50,285
- Mogę chusteczkę?
- Weź sobie.
455
00:26:54,725 --> 00:26:56,325
Zwykle w nas nie rzucają.
456
00:26:57,925 --> 00:27:00,845
Powodzenia. Pójdę już.
457
00:27:03,085 --> 00:27:04,805
Na tamtej ławce są wymiociny.
458
00:27:07,125 --> 00:27:08,525
Możesz usiąść z nami.
459
00:27:10,005 --> 00:27:10,885
Ale on jest...
460
00:27:10,965 --> 00:27:13,085
Jesteśmy dziećmi Boga. Zamknij się.
461
00:27:17,885 --> 00:27:19,885
...jako Ivanhoe w 1958 roku?
462
00:27:22,605 --> 00:27:24,525
Trzeba to ustalić.
463
00:27:25,765 --> 00:27:26,765
To nie fair!
464
00:27:26,845 --> 00:27:28,045
To do mnie.
465
00:27:28,125 --> 00:27:29,845
To do mnie.
466
00:27:31,885 --> 00:27:34,245
Widziałam gołębie uprawiające seks.
467
00:27:36,725 --> 00:27:38,445
Świetnie. Wejdź.
468
00:27:39,245 --> 00:27:40,845
Kto to?
469
00:27:40,925 --> 00:27:43,405
Lily. Ćwiczymy do orkiestry.
470
00:27:43,485 --> 00:27:46,245
- Nie rozmawiaj, idź.
- Zostaw otwarte drzwi.
471
00:27:46,325 --> 00:27:47,405
Tak, tato.
472
00:27:49,605 --> 00:27:51,645
- A te dziewczynki?
- Moje siostry.
473
00:27:53,485 --> 00:27:54,365
Dziewczyna.
474
00:27:56,325 --> 00:27:57,525
Eric ma dziewczynę.
475
00:27:58,765 --> 00:27:59,765
Dziewczynę.
476
00:28:08,085 --> 00:28:09,245
Będzie dobrze.
477
00:28:11,765 --> 00:28:12,725
Obiecuję.
478
00:28:17,885 --> 00:28:19,325
Weź mnie za rękę.
479
00:28:42,925 --> 00:28:44,565
Cześć, Maeve. Doktor Atwan.
480
00:29:01,445 --> 00:29:04,365
- Jesteś prawo czy leworęczna?
- Praworęczna.
481
00:29:21,885 --> 00:29:23,165
Może zaboleć.
482
00:29:34,885 --> 00:29:36,245
Poczujesz się senna.
483
00:29:39,605 --> 00:29:41,165
Masz jakieś hobby, Maeve?
484
00:29:41,885 --> 00:29:45,965
Nic szczególnego.
Piłka wodna, szydełkowanie,
485
00:29:46,525 --> 00:29:48,045
nielegalne walki kogutów.
486
00:29:49,885 --> 00:29:51,925
Czy to powinno mnie uśpić?
487
00:29:52,245 --> 00:29:53,725
Bo nie czuję...
488
00:30:02,285 --> 00:30:04,285
NIE ZABIJAJCIE NASZYCH DZIECI
489
00:30:06,725 --> 00:30:09,085
Nie możesz wciąż być na mnie zła.
490
00:30:09,165 --> 00:30:10,645
Wstydźcie się!
491
00:30:11,085 --> 00:30:12,165
Nie jestem z nimi.
492
00:30:12,685 --> 00:30:14,245
Tylko czekam na znajomą.
493
00:30:14,925 --> 00:30:16,645
Na tamtej ławce są wymiociny.
494
00:30:17,205 --> 00:30:19,805
Znów źle napisałeś płód.
To nie takie trudne.
495
00:30:19,885 --> 00:30:20,725
BYŁEM PŁÓDEM
496
00:30:20,805 --> 00:30:22,125
Może sobie pójdę.
497
00:30:22,205 --> 00:30:25,205
- Nie chcesz mnie tu.
- Tak, dzieci nie są ważne.
498
00:30:25,485 --> 00:30:27,605
Dobra. Pójdę do sklepu.
499
00:30:28,285 --> 00:30:30,445
- Rozprostuję nogi.
- Idę z tobą.
500
00:30:32,645 --> 00:30:35,205
Może razem pójdziemy?
501
00:30:35,285 --> 00:30:37,805
- Nie pójdę z nim.
- Nieważne.
502
00:30:48,445 --> 00:30:50,765
Możemy zaczynać.
503
00:30:50,845 --> 00:30:52,445
Chcesz się ze mną kochać?
504
00:30:52,525 --> 00:30:55,685
Co ty wyprawiasz? Czemu jesteś naga?
505
00:30:55,765 --> 00:30:57,645
Wszystko gra. Ja chcę.
506
00:30:58,045 --> 00:30:59,485
Chcę uprawiać seks.
507
00:31:00,005 --> 00:31:03,845
Wydajesz się seksowny.
I mam ochotę na seks. Z kimś.
508
00:31:03,925 --> 00:31:04,845
Jestem gejem!
509
00:31:04,925 --> 00:31:05,805
Kurwa, serio?
510
00:31:05,885 --> 00:31:07,165
Tak.
511
00:31:10,165 --> 00:31:12,405
- Udawajmy, że jestem chłopcem.
- Nie.
512
00:31:12,685 --> 00:31:16,365
- Może zrobimy sobie dobrze?
- Nie, dziękuję.
513
00:31:28,645 --> 00:31:30,565
- To twój chłopak?
- Nie.
514
00:31:30,645 --> 00:31:32,605
- To Jezus.
- Serio?
515
00:31:33,445 --> 00:31:34,805
Jezus może być czarny?
516
00:31:36,085 --> 00:31:37,285
Pewnie był brązowy,
517
00:31:37,365 --> 00:31:39,485
dlaczego więc nie czarny?
518
00:31:40,925 --> 00:31:44,245
Czarny Jezus
jest seksowniejszy od białego.
519
00:31:45,605 --> 00:31:47,285
Czemu twój Jezus ma muskuły?
520
00:31:47,805 --> 00:31:49,925
Pewnie musiał dużo nosić.
521
00:31:50,005 --> 00:31:50,845
Co tu jest?
522
00:31:54,645 --> 00:31:56,405
- Przebierasz się?
- Nie.
523
00:31:57,325 --> 00:31:59,805
Lubię ciuchy, ale nie jestem transwestytą.
524
00:32:00,565 --> 00:32:02,765
Przebierzmy się.
525
00:32:04,165 --> 00:32:05,005
Serio?
526
00:32:05,085 --> 00:32:06,085
Okej.
527
00:32:54,565 --> 00:32:56,005
Przespał się z inną.
528
00:32:57,245 --> 00:32:59,525
Nie mogę przestać o tym myśleć.
529
00:33:00,805 --> 00:33:05,045
Patrząc na niego, widzę kobiece genitalia
i to, jak wkłada w nie swoje.
530
00:33:05,125 --> 00:33:06,765
Penetracja. To okropne.
531
00:33:07,525 --> 00:33:09,005
Ktoś cię kiedyś zdradził?
532
00:33:10,405 --> 00:33:11,285
Nie.
533
00:33:12,925 --> 00:33:14,165
Kiedy to się stało?
534
00:33:14,645 --> 00:33:16,125
Zanim byliśmy parą.
535
00:33:17,365 --> 00:33:19,085
Mówiłaś, że zdradził.
536
00:33:19,565 --> 00:33:21,285
Tak, Jezusa.
537
00:33:22,205 --> 00:33:23,925
Trzeba czekać do małżeństwa.
538
00:33:24,645 --> 00:33:26,205
Charlie to nowo narodzony.
539
00:33:26,525 --> 00:33:27,805
Zanim się nawrócił,
540
00:33:29,445 --> 00:33:32,765
wiódł zupełnie inne życie,
co ostatnio odkryłam.
541
00:33:34,445 --> 00:33:36,885
Rozumiem, że jest ci trudno,
542
00:33:36,965 --> 00:33:39,485
gdy porównujesz swój brak doświadczenia
543
00:33:39,565 --> 00:33:41,685
z jego historią seksualną.
544
00:33:41,765 --> 00:33:44,125
Co? Nie, ja mam doświadczenie.
545
00:33:45,085 --> 00:33:46,165
- Masz?
- Tak.
546
00:33:46,245 --> 00:33:47,085
Ręką,
547
00:33:47,165 --> 00:33:50,965
palcówka, oral, 69, trochę analu.
548
00:33:51,045 --> 00:33:53,805
- Sporo tego.
- Ale nie uprawiałam seksu.
549
00:33:54,085 --> 00:33:56,805
To świętość zarezerwowana
na noc poślubną.
550
00:33:56,885 --> 00:34:00,245
Tak miało być, ale dla niego
będę kolejną dziewczyną.
551
00:34:21,445 --> 00:34:22,565
Tak!
552
00:34:22,645 --> 00:34:23,805
Brawo!
553
00:34:36,845 --> 00:34:38,045
Świetnie, chłopcze.
554
00:34:38,565 --> 00:34:40,285
Świetnie!
555
00:34:42,605 --> 00:34:44,965
- Szkoła jest z ciebie dumna.
- Dziękuję.
556
00:34:47,165 --> 00:34:48,005
Mamo.
557
00:34:49,325 --> 00:34:53,765
Musisz dać z siebie jeszcze więcej,
jeśli chcesz awansować dalej.
558
00:34:54,205 --> 00:34:56,045
- To mój najlepszy czas.
- Wiem.
559
00:34:56,565 --> 00:34:57,765
Ale może być lepiej.
560
00:34:58,285 --> 00:34:59,645
- Świetnie.
- Tak.
561
00:35:05,485 --> 00:35:06,405
Dzięki.
562
00:35:14,605 --> 00:35:15,565
Dobra.
563
00:35:21,005 --> 00:35:23,045
Wiem, że to nie moja sprawa,
564
00:35:23,125 --> 00:35:25,565
ale wciągnęłaś mnie w to,
więc coś powiem.
565
00:35:26,165 --> 00:35:29,925
On nie zmieni przeszłości.
Najważniejsze, kim jest teraz.
566
00:35:31,165 --> 00:35:35,205
Wszyscy coś chrzanimy,
ale to nie znaczy, że jesteśmy źli.
567
00:35:37,685 --> 00:35:38,525
Prawda?
568
00:35:40,085 --> 00:35:42,725
Poza tym, czy Jezus
nie mówił o przebaczeniu?
569
00:35:43,805 --> 00:35:45,805
Tak, z tego jest znany.
570
00:35:50,565 --> 00:35:52,485
Co kupić kobiecie po aborcji?
571
00:35:53,285 --> 00:35:54,365
Krem do opalania.
572
00:35:54,965 --> 00:35:56,165
Przyda się w piekle.
573
00:36:16,525 --> 00:36:19,325
To irytujące,
że nie chcesz się ze mną przespać.
574
00:36:19,405 --> 00:36:20,365
Wybacz.
575
00:36:21,925 --> 00:36:23,525
Chcę zobaczyć, jak to jest.
576
00:36:24,685 --> 00:36:25,805
Robiłeś to?
577
00:36:26,085 --> 00:36:29,405
Nie do końca. Ale oglądam dużo porno.
578
00:36:29,565 --> 00:36:31,565
- Pokaż.
- To seks gejów.
579
00:36:31,645 --> 00:36:32,925
Chcę obejrzeć.
580
00:36:40,445 --> 00:36:41,525
To lizanie odbytu.
581
00:36:42,845 --> 00:36:43,845
Wygląda fajnie.
582
00:36:44,445 --> 00:36:46,845
- Co się wtedy czuje?
- Podczas lizania?
583
00:36:46,925 --> 00:36:48,165
Nie, podczas seksu.
584
00:36:48,645 --> 00:36:49,725
Nie wiem.
585
00:36:50,245 --> 00:36:51,405
Chyba coś miłego.
586
00:36:52,525 --> 00:36:55,005
Coś jak podczas masturbacji, tylko lepiej.
587
00:36:55,085 --> 00:36:57,765
A z kimś, kto cię lubi, musi być odlotowo.
588
00:36:57,845 --> 00:37:01,725
On cię rozumie, stajecie się jednością,
jak śpiewały Spice Girls.
589
00:37:03,445 --> 00:37:06,885
Nie wiem.
Ja chcę tylko poczuć fiuta w waginie.
590
00:37:14,445 --> 00:37:16,365
Powinnaś już iść do domu.
591
00:37:17,165 --> 00:37:18,045
Dobrze.
592
00:37:20,045 --> 00:37:21,325
Dziękuję za gościnę.
593
00:37:23,565 --> 00:37:25,125
Do zobaczenia w szkole.
594
00:37:35,645 --> 00:37:38,005
To ja chciałam obejrzeć lizanie odbytu.
595
00:37:40,165 --> 00:37:41,045
Przepraszam.
596
00:37:45,445 --> 00:37:46,845
Tato, to nie było...
597
00:37:47,245 --> 00:37:49,085
My się tylko wygłupialiśmy.
598
00:37:49,765 --> 00:37:51,725
- Ubraliśmy się…
- Czas dorosnąć.
599
00:37:52,685 --> 00:37:54,925
Znaleźć pracę, być odpowiedzialnym.
600
00:37:55,325 --> 00:37:57,245
Poznać prawdziwy świat.
601
00:37:59,525 --> 00:38:01,965
Zmyj to, zanim matka cię zobaczy.
602
00:38:19,285 --> 00:38:20,285
BYŁEM PŁODEM
603
00:38:20,365 --> 00:38:21,525
Poprawiłem.
604
00:38:22,245 --> 00:38:23,845
Wygląda bardzo dobrze.
605
00:38:34,725 --> 00:38:37,285
Gdy wyjdziemy, nie będziecie krzyczeć, co?
606
00:38:41,965 --> 00:38:42,965
Raczej będziemy.
607
00:38:44,405 --> 00:38:45,525
Tak sądziłem.
608
00:39:08,525 --> 00:39:09,605
Spróbuj wypić.
609
00:39:10,725 --> 00:39:11,685
Mus?
610
00:39:14,285 --> 00:39:15,245
Dziękuję.
611
00:39:21,845 --> 00:39:22,965
Witaj, Sarah.
612
00:39:23,525 --> 00:39:25,485
Pamiętam cię z poprzedniego razu.
613
00:39:25,765 --> 00:39:27,685
Został tylko waniliowy.
614
00:39:27,925 --> 00:39:31,005
- Nie lubię wanilii.
- Nie mamy nic innego.
615
00:39:31,485 --> 00:39:34,405
A może zostały czekoladowe?
616
00:39:34,805 --> 00:39:35,765
Skończyły się.
617
00:39:37,205 --> 00:39:39,325
Wiem, że je macie.
618
00:39:39,725 --> 00:39:44,245
Naprawdę nie lubię wanilii.
To nawet nie jest smak.
619
00:39:44,325 --> 00:39:46,445
Mówię, że nie mamy.
620
00:39:46,525 --> 00:39:49,445
A ja mówię, że nie lubię wanilii.
621
00:39:49,685 --> 00:39:51,885
Chcę czekoladowy.
622
00:39:52,965 --> 00:39:54,245
To nie restauracja.
623
00:39:55,525 --> 00:39:57,845
Może następnym razem będą czekoladowe.
624
00:40:11,125 --> 00:40:12,285
Cześć, Einsteinie.
625
00:40:15,125 --> 00:40:16,565
Nie było tak źle, co?
626
00:40:18,125 --> 00:40:19,405
Nie lubię czekoladowych.
627
00:40:21,405 --> 00:40:23,325
Wszyscy lubią czekoladowe.
628
00:40:23,885 --> 00:40:24,725
Ja nie.
629
00:40:29,725 --> 00:40:30,685
Dziękuję.
630
00:40:34,125 --> 00:40:35,685
Nie jesteś taka twarda.
631
00:40:36,445 --> 00:40:37,765
To był gówniany dzień.
632
00:40:38,285 --> 00:40:39,125
Tak.
633
00:40:43,085 --> 00:40:45,085
Nie przejmuj się.
634
00:40:47,005 --> 00:40:48,245
Mam troje dzieci.
635
00:40:48,325 --> 00:40:51,645
I czuję się bardziej winna wobec tych,
636
00:40:51,725 --> 00:40:54,165
które urodziłam niż tych, które usunęłam.
637
00:40:57,325 --> 00:41:01,645
Lepiej nie być matką niż być złą matką.
638
00:41:06,285 --> 00:41:07,965
Dzieci na pewno cię kochają.
639
00:41:15,525 --> 00:41:17,645
Odpieprz się i pozwól mi zjeść mus.
640
00:41:18,445 --> 00:41:19,285
Dobrze.
641
00:41:33,005 --> 00:41:33,925
Cześć, mamo.
642
00:41:37,245 --> 00:41:38,565
Jedźmy do domu.
643
00:41:48,245 --> 00:41:49,205
Cześć.
644
00:41:51,525 --> 00:41:52,605
Czekałeś.
645
00:41:53,205 --> 00:41:54,125
Oczywiście.
646
00:41:58,325 --> 00:41:59,765
Mogą pojawić się wymioty
647
00:41:59,845 --> 00:42:02,565
lub mdłości.
Jeśli będą trwać dłużej niż dobę,
648
00:42:02,645 --> 00:42:06,285
zawiadom klinikę.
Może wystąpić krwawienie,
649
00:42:06,365 --> 00:42:09,725
ale jeśli będzie bardzo obfite,
od razu do nas dzwoń.
650
00:42:09,805 --> 00:42:10,765
Dobrze.
651
00:42:12,485 --> 00:42:13,325
Ani słowa.
652
00:42:17,445 --> 00:42:19,485
- Dobrze się czujesz?
- Tak.
653
00:42:26,685 --> 00:42:27,685
Chcesz kanapkę?
654
00:42:30,925 --> 00:42:32,085
Jesteś dziwny.
655
00:42:33,765 --> 00:42:35,605
Powinnaś poznać moją mamę.
656
00:42:36,125 --> 00:42:39,005
Gada tylko o seksie.
Nie ma żadnych oporów.
657
00:42:39,725 --> 00:42:42,125
Robi warsztaty Moje joni, moja jaźń.
658
00:42:43,325 --> 00:42:44,685
Joni to wagina.
659
00:42:45,645 --> 00:42:48,125
Nienawidzi mojego ojca. Mieszka w Ameryce.
660
00:42:48,525 --> 00:42:53,805
Stale zadaje mi niestosowne pytania
i uważa, że to normalne.
661
00:42:54,725 --> 00:42:55,805
Jest psychiczna.
662
00:43:01,525 --> 00:43:02,845
Moja mama jest ćpunką.
663
00:43:05,165 --> 00:43:06,965
Próbuje nie być, ale jest.
664
00:43:08,805 --> 00:43:10,285
Dawno jej nie widziałam.
665
00:43:12,005 --> 00:43:13,005
Mam też brata.
666
00:43:14,085 --> 00:43:15,445
Jest bardzo zabawny.
667
00:43:16,085 --> 00:43:16,925
Ale...
668
00:43:17,965 --> 00:43:20,765
jest niezorganizowany.
Nie można na nim polegać.
669
00:43:24,245 --> 00:43:25,885
- Nie...
- Nie przepraszaj.
670
00:43:26,885 --> 00:43:27,725
Okej.
671
00:43:33,565 --> 00:43:34,765
Kwiatki są dla mnie?
672
00:43:36,125 --> 00:43:37,005
Tak.
673
00:43:38,725 --> 00:43:42,365
- Trochę nie na miejscu.
- Nie, podobają mi się.
674
00:43:43,045 --> 00:43:45,285
Nie ma to jak uczcić aborcję bukietem.
675
00:43:59,885 --> 00:44:00,965
Tu mieszkam.
676
00:44:02,965 --> 00:44:05,925
- Mam wejść?
- Nie trzeba.
677
00:44:06,005 --> 00:44:06,925
Dziękuję.
678
00:44:07,645 --> 00:44:08,645
Do zobaczenia.
679
00:44:14,805 --> 00:44:16,525
Przepraszam, odprowadzę cię.
680
00:44:16,605 --> 00:44:18,885
- Obiecałem.
- Nic mi nie będzie.
681
00:44:18,965 --> 00:44:22,045
Możesz zacząć krwawić
albo mieć jakąś reakcję...
682
00:44:29,085 --> 00:44:31,765
Chcesz, żebym wszedł?
683
00:44:31,845 --> 00:44:33,045
Nie zapraszam cię.
684
00:44:34,565 --> 00:44:36,005
Wyślę SMS-a, jeśli umrę.
685
00:44:37,045 --> 00:44:38,285
Będę pod telefonem.
686
00:44:45,125 --> 00:44:47,045
Jeśli komuś powiesz, zabiję cię.
687
00:44:49,005 --> 00:44:51,365
Mam siekierę i wiem, gdzie ukryć zwłoki.
688
00:45:06,205 --> 00:45:07,565
Rozmawiałam z trenerem.
689
00:45:08,445 --> 00:45:10,565
Musimy się skupić na kwalifikacjach.
690
00:45:11,325 --> 00:45:13,805
Nie możemy przegapić takiej okazji.
691
00:45:13,885 --> 00:45:15,245
- Wiem.
- Naprawdę?
692
00:45:16,005 --> 00:45:18,405
- Tak mówisz, kiedy nie słuchasz.
- Mamo.
693
00:45:18,805 --> 00:45:20,805
W porządku, wiem.
694
00:45:21,485 --> 00:45:23,245
Żebyś potem nie żałował.
695
00:45:23,525 --> 00:45:25,645
Rano umówię cię z dietetykiem.
696
00:45:35,245 --> 00:45:41,045
DO MAEVE: BRAKOWAŁO MI CIĘ DZISIAJ.
697
00:45:49,325 --> 00:45:51,645
Glenoxi chwyciła przesłuchującego.
698
00:45:52,125 --> 00:45:54,845
„Dosyć gadania. Pora się bzyknąć”.
699
00:45:55,405 --> 00:45:58,325
Chwyciła jego wielkiego,
fioletowego penisa
700
00:45:58,405 --> 00:46:01,725
i pchnęła go w kierunku swojego krocza.
701
00:46:02,925 --> 00:46:04,805
Ale jego fallus oklapł.
702
00:46:05,445 --> 00:46:08,085
„Jestem gejem”, wypalił przesłuchujący.
703
00:46:09,805 --> 00:46:12,605
Rozczarowana Glenoxi wyszła z pokoju.
704
00:46:13,325 --> 00:46:15,525
Poszukiwania samca miały ją prowadzić
705
00:46:15,605 --> 00:46:19,605
przez galaktyki, aż znajdzie kosmitę,
który rozdziewiczy ją
706
00:46:19,685 --> 00:46:21,645
raz na zawsze.
707
00:46:32,925 --> 00:46:35,205
To było fantastyczne, drogie panie.
708
00:46:35,965 --> 00:46:37,645
Opuśćcie biodra.
709
00:46:37,725 --> 00:46:40,285
Zrobimy przerwę, a potem...
710
00:46:41,005 --> 00:46:41,925
Witam!
711
00:46:42,485 --> 00:46:46,525
Idę po wodę.
Ćwiczenia Kegla to ciężka praca.
712
00:46:48,165 --> 00:46:49,765
Mama nam powiedziała.
713
00:46:49,845 --> 00:46:51,205
Gratuluję.
714
00:46:51,605 --> 00:46:52,565
O czym?
715
00:46:52,645 --> 00:46:54,525
O twojej ejakulacji!
716
00:46:55,365 --> 00:46:56,285
Brawo.
717
00:47:20,005 --> 00:47:21,165
Jak było?
718
00:47:21,245 --> 00:47:23,805
Opowiadaj! Karmiłeś ją sashimi?
719
00:47:24,565 --> 00:47:25,925
Nic nie było.
720
00:47:26,005 --> 00:47:28,125
Chciała, żebym coś dla niej odebrał.
721
00:47:28,205 --> 00:47:29,885
- Co?
- Jakąś rzecz.
722
00:47:34,125 --> 00:47:36,245
Dostałem się dziś do orkiestry.
723
00:47:36,325 --> 00:47:37,245
Serio?
724
00:47:37,325 --> 00:47:38,285
Super.
725
00:47:38,365 --> 00:47:40,245
Naprawdę fajnie.
726
00:47:40,525 --> 00:47:41,605
Ekstra.
727
00:47:41,685 --> 00:47:44,005
Jedna dziewczyna zaproponowała mi seks.
728
00:47:44,245 --> 00:47:46,325
Chyba wariatka. Spodobałaby ci się.
729
00:47:47,805 --> 00:47:48,685
MAEVE: DZIĘKUJĘ.
730
00:47:48,765 --> 00:47:49,685
Kto to?
731
00:47:51,245 --> 00:47:52,085
Nikt.
732
00:47:53,045 --> 00:47:54,845
- Gotowy?
- Tak.
733
00:47:55,245 --> 00:47:58,885
- Rozwalę cię.
- Ostatnio użyłeś niebieskiej skorupy.
734
00:47:58,965 --> 00:48:00,125
Nie próbuj tego.
735
00:48:00,805 --> 00:48:01,645
Dokładnie.
736
00:48:13,605 --> 00:48:16,205
OTIS:
MAM NADZIEJĘ, ŻE KANAPKA SMAKOWAŁA.
737
00:49:58,365 --> 00:50:00,365
Napisy: Przemysław Rak