1 00:00:20,280 --> 00:00:23,560 ♪ I love myself I want you to love me ♪ 2 00:00:23,640 --> 00:00:27,480 ♪ When I feel down I want you above me ♪ 3 00:00:27,560 --> 00:00:31,040 ♪ I search myself I want you to find me ♪ 4 00:00:31,120 --> 00:00:35,840 ♪ I forget myself I want you to remind me ♪ 5 00:00:35,920 --> 00:00:36,920 ♪ I don't want ♪ 6 00:00:37,440 --> 00:00:39,480 মাইগড! কিভাবে করলে?? 7 00:00:40,520 --> 00:00:42,320 জাদুর মাধ্যমে, অবশ্যই, 8 00:00:42,400 --> 00:00:49,160 ♪ Oh-oh-oh, I don't want anybody else Oh no, oh no, oh no ♪ 9 00:00:54,600 --> 00:00:57,200 ♪ You're the one Who makes me come runnin' ♪ 10 00:00:58,120 --> 00:01:01,000 ♪ You're the sun who makes me shine ♪ 11 00:01:01,600 --> 00:01:04,240 ♪ When you're around I'm always laughin' ♪ 12 00:01:05,160 --> 00:01:08,120 ♪ I want to make you mine ♪ 13 00:01:08,760 --> 00:01:12,040 ♪ I close my eyes and see you before me ♪ 14 00:01:12,120 --> 00:01:15,920 ♪ Think I would die If you were to ignore me ♪ 15 00:01:16,000 --> 00:01:19,440 ♪ A fool could see Just how much I adore you ♪ 16 00:01:19,520 --> 00:01:24,080 ♪ I'd get down on my knees I'd do anything for you ♪ 17 00:01:24,160 --> 00:01:27,320 ♪ I don't want anybody else ♪ 18 00:01:28,000 --> 00:01:29,080 বাল! 19 00:01:30,680 --> 00:01:34,320 ♪ Oh-oh-oh, I don't want anybody else ♪ 20 00:01:34,400 --> 00:01:38,600 ♪ Oh no, oh no, oh no ♪ 21 00:01:38,680 --> 00:01:42,120 ♪ I don't want anybody else ♪ 22 00:01:42,200 --> 00:01:45,240 ♪ When I think about you, I touch myself ♪ 23 00:01:46,600 --> 00:01:51,960 ♪ I don't want anybody else Oh no, oh no, oh no ♪ 24 00:01:56,680 --> 00:01:57,800 আমি দশ মিনিটেই আসছি, সোনা। 25 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 অনুবাদেঃ- সাদমান সাব্বির, এটা আমার ২য় সাব, ভুল ভ্রান্তিগুলো ক্ষমাসুন্দর দৃষ্টিতে দেখার অনুরোধ রইল। 26 00:02:13,320 --> 00:02:14,440 এখন না। 27 00:02:17,240 --> 00:02:20,800 ♪ I don't want anybody else ♪ 28 00:02:20,880 --> 00:02:23,840 ♪ When I think about you, I touch myself ♪ 29 00:02:23,920 --> 00:02:27,800 ♪ Oh-oh-oh, I don't want anybody else ♪ 30 00:02:27,880 --> 00:02:31,360 ♪ When I think about you, I touch myself ♪ 31 00:02:36,080 --> 00:02:37,720 - ওহ, মা! - ওটিস! 32 00:02:37,800 --> 00:02:39,600 ওহ, আই এ্যাম স্যরি! আহ! 33 00:02:39,680 --> 00:02:41,880 - কি? - হায়! থামো! 34 00:02:44,880 --> 00:02:46,680 আমি মানিব্যাগ আনতে ভুলে গেছি। 35 00:03:09,920 --> 00:03:11,440 - গতকাল কি হয়েছিল...? - মা। 36 00:03:11,520 --> 00:03:14,640 ... এতে অবশ্য লজ্জা পাওয়ার কিছু নেই। 37 00:03:15,240 --> 00:03:18,560 হস্তমৈথুন একটা সাধারণ এবং স্বাস্থ্যকর ব্যপার, 38 00:03:19,120 --> 00:03:23,320 আমি খুব গর্বিত যে তুমি কৈশোরের এই বয়সে উপনীত হয়েছো। 39 00:03:23,400 --> 00:03:26,760 আচ্ছা ভালো। আমরা কি এটা নিয়ে কথা না বললে পারি? 40 00:03:28,760 --> 00:03:32,800 যাইহোক, এখানে একটা সময় এবং একটা,, 41 00:03:33,600 --> 00:03:35,360 - নিরাপদ জায়গা আছে, - মা ! 42 00:03:35,440 --> 00:03:38,880 আর আমি নিশ্চিত নই যে গাড়ী তেমন একটা জায়গা, এটা শেয়ার করার মতো একটা স্থান, 43 00:03:38,960 --> 00:03:43,400 এবং ঘটনাটা সবার চোখে পড়ার জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত জায়গা। 44 00:03:43,480 --> 00:03:44,760 বুঝেছি। 45 00:03:47,120 --> 00:03:51,520 প্রকাশ্যে যৌনাঙ্গ স্পর্শ করাও একটি বেআইনি অপরাধ। 46 00:03:51,600 --> 00:03:53,000 আমি আর কখনো এটা করবো না। 47 00:03:53,360 --> 00:03:54,480 প্রতিজ্ঞা করলাম। 48 00:03:56,280 --> 00:04:00,840 আর হ্যা, আমি খেয়াল করেছি যে, তুমি গোসলে লম্বা সময় লাগাও, 49 00:04:01,400 --> 00:04:03,600 আমি জানি যে বাথরুম হলো... 50 00:04:04,240 --> 00:04:08,200 এমন একটি নিরাপদ পরিবেশ, যেখানে নিজেকে উপভোগ করা যায়। 51 00:04:08,280 --> 00:04:09,640 কিন্তু আমিও সেখানে থাকি, 52 00:04:10,040 --> 00:04:11,800 আর আমার হট ওয়াটারেরও প্রয়োজন হয়। 53 00:04:12,240 --> 00:04:13,800 সুতরাং তুমি যদি দয়া করে... 54 00:04:14,360 --> 00:04:15,560 ব্যপারটা খেয়াল রাখতে, 55 00:04:17,240 --> 00:04:19,840 - খেয়াল রাখবো, - এটা কি ভালো নয়? 56 00:04:19,920 --> 00:04:23,880 আমরা যেভাবে খোলামেলা সম্প্রতি ব্যাপারটা নিয়ে এতো কথা বলছি। 57 00:04:24,960 --> 00:04:27,080 আমাকে এখন যেতে হবে। 58 00:04:27,520 --> 00:04:28,520 বিদায়, ডার্লিং, 59 00:04:30,520 --> 00:04:31,680 তোমায় ভালোবাসি, 60 00:04:34,280 --> 00:04:35,760 সমুদ্রের উপকুল আজ পরিস্কার। 61 00:04:36,360 --> 00:04:37,360 ধন্যবাদ। 62 00:04:37,840 --> 00:04:39,440 আমাদেরকে তাদের বলতে হবে, জেন। 63 00:04:40,440 --> 00:04:43,000 বলবো, শুধু এখন না। 64 00:04:43,080 --> 00:04:44,320 জিনিসটা হলো শুধু ... 65 00:04:45,480 --> 00:04:48,000 আমার আর ওটিসের মাঝে বোঝাপড়া করতে হবে আর,,,,, 66 00:04:48,720 --> 00:04:50,000 ভালো, সে এখনো প্রস্তুত নয়। 67 00:04:50,880 --> 00:04:52,800 হুম, কিন্তু দ্রুত । 68 00:04:53,360 --> 00:04:54,360 হুমম, 69 00:04:59,640 --> 00:05:01,280 মনে হয় আমার একটা সমস্যা আছে। 70 00:05:01,360 --> 00:05:03,800 আমার উপর আমার শরীরের একটা পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ আছে। 71 00:05:03,880 --> 00:05:08,400 হা হা হা, তুমি তোমার ধোনে নতুন বিস্ময় আবিষ্কার করেছো বন্ধু, 72 00:05:08,480 --> 00:05:09,320 এটা সাধারণ ব্যাপার। 73 00:05:09,400 --> 00:05:10,400 না এটা সাধারণ নয়। 74 00:05:10,920 --> 00:05:13,201 গতরাতে আমি কিছু পনিরের দিকে তাকিয়েছিলাম, তখনই এটা দাড়িয়ে গেল, 75 00:05:13,280 --> 00:05:14,520 কোন ধরণের পনির? 76 00:05:15,400 --> 00:05:16,720 ব্রি পনির, 77 00:05:16,800 --> 00:05:18,880 কিন্তু কসম করে বলছি, এটা যেকোনো কিছু হতে পারতো। 78 00:05:18,960 --> 00:05:22,200 অন্য একদিন আমি সাইকেল চালাচ্ছিলাম, আর তখন শক্ত কিছু অনুভব করলাম। 79 00:05:22,280 --> 00:05:23,720 কিন্তু চারপাশে গাছ ছাড়া কিছুই ছিল না। 80 00:05:23,800 --> 00:05:25,200 ফুল প্যান্ট পরেছিলে? 81 00:05:26,120 --> 00:05:28,440 - হ্যাঁ, তুমি কিভাবে জানলে ? - খুব জোরে খেঁচছিলে। 82 00:05:28,520 --> 00:05:30,920 তুমি এতো বেশি গিটার বাজাচ্ছো কেন? তুমি তো একটা girl friend পেয়েছো। 83 00:05:31,000 --> 00:05:32,960 ওলা আর আমি ব্যপারটায় ধীরে ধীরে এগুচ্ছি, - দোস্ত 84 00:05:33,040 --> 00:05:36,760 তোমার তো একজন তান্ত্রিকের মতো অসাধারণ যৌনজ্ঞান রয়েছে। 85 00:05:36,840 --> 00:05:39,080 - কিসের জন্য অপেক্ষা করছো? - আমি জানি না। 86 00:05:39,760 --> 00:05:41,440 এগুলো খুব চাপের বিষয়, বুঝেছো? 87 00:05:41,520 --> 00:05:44,640 আমার কাছে সবধরনের থিওরি আছে, কিন্তু বাস্তব জীবনে আমি কিছুই জানি না। 88 00:05:44,720 --> 00:05:47,400 তো কি হবে? যদি ওলা জানতে পারে যে তোমার হস্তমৈথুনের সমস্যা আছে? 89 00:05:47,800 --> 00:05:49,120 ভাবলাম তুমি বলেছিলে এটা সাধারণ বিষয়? 90 00:05:58,240 --> 00:06:00,000 ধুরর বাল! 91 00:06:02,600 --> 00:06:04,400 গরীবদের ড্রেস ইনজয় করো! 92 00:06:21,720 --> 00:06:23,920 আমি জানি আমাকে আরো ভালো করতে হবে 93 00:06:24,000 --> 00:06:25,920 তুমি সেই স্পোর্টস স্কলারশিপ চাও, চাও না? 94 00:06:27,320 --> 00:06:28,160 হ্যাঁ, 95 00:06:28,240 --> 00:06:30,680 ভালো, তাহলে আরেকটু পরিশ্রম করো, তা নাহলে আমরা প্রতিযোগিতায় অর্ধেকও পারবো না। 96 00:06:31,840 --> 00:06:33,520 আমাকে সমাবেশ করতে হবে, ওকে? 97 00:07:04,720 --> 00:07:06,080 মেইভ এর কাছ থেকে এখনো কোন খবর পাওনি? 98 00:07:06,160 --> 00:07:08,640 নাহ, তা ঠিক আছে। 99 00:07:09,240 --> 00:07:12,400 এটা একটা নতুন ব্যবস্থাপনা, আর নয় ক্লিনিক, আর নয় নাটকীয়তা। 100 00:07:12,480 --> 00:07:13,800 তুমি এগুলো ছেড়ে দিতে পারো না। 101 00:07:13,880 --> 00:07:15,640 মনে করো, তুমি সবধরনের মর্যাদা তুমি ফেলে দিচ্ছো। 102 00:07:15,680 --> 00:07:19,040 সবার সেক্সের গোপন বিষয়গুলো জানাটা আমাকে জনপ্রিয় বানাচ্ছে না। 103 00:07:19,120 --> 00:07:20,840 না, এটাই তোমাকে সবচেয়ে শক্তিশালী বানাচ্ছে। 104 00:07:20,920 --> 00:07:23,320 উম, পুরো ক্লিনিকের বিষয়গুলো Olaর কাছে বলে দিও না। 105 00:07:23,400 --> 00:07:25,376 - সে হয়তো এটা খুব অদ্ভুত ভাববে। - 'কারণ এটা অদ্ভুত। 106 00:07:25,400 --> 00:07:26,600 - হেই, - হাই, 107 00:07:27,880 --> 00:07:31,080 ওও, তোমরা দুজন খুব কিউট, কিন্তু এখন থামো, এটা জঘন্য । 108 00:07:32,240 --> 00:07:34,040 কেমন লাগছে? তুমি কি ভীত? 109 00:07:34,120 --> 00:07:35,120 হ্যাঁ, একটু, 110 00:07:35,520 --> 00:07:38,480 এমন কোন ব্যপার আছে নাকি যা আমার জানা উচিৎ? উমম,,না,,তেমন কিছু না। 111 00:07:38,560 --> 00:07:40,840 এখানে আকর্ষণীয় তেমন কিছুই নেই। 112 00:07:46,280 --> 00:07:47,440 এখানে মহামারী (ছোঁয়াচে রোগ) আছে। 113 00:07:47,840 --> 00:07:49,320 তাদেরকে তোমার উপর নিঃশ্বাস ফেলতে দিও না। 114 00:07:53,000 --> 00:07:54,656 এখানে "The Walking Dead" এর মতো লাগছে কেন? (Zombie মুভির সিরিজ) 115 00:07:54,680 --> 00:07:57,680 - হচ্ছেটা কি? - Chlamydia-এটা সবাই পেয়েছে। (একটা রোগের নাম, যা sex করলে জীবাণুর মাধ্যমে সংক্রমিত হয়) 116 00:07:57,760 --> 00:07:59,520 একটা পাঁচ টাকা, তিনটা দশ টাকা। 117 00:07:59,600 --> 00:08:02,296 বাতাস থেকে chlamydia তোমাকে ধরতে পারবে না। তোমার সেক্সুয়াল মেলামেশা থাকতে হবে। 118 00:08:02,320 --> 00:08:03,336 - ধারাবাহিকভাবে, - শশ!! 119 00:08:03,360 --> 00:08:06,720 তারা তো সেটা জানে না, জানে কি? আমার ব্যবসা নষ্ট করো না ভায়া, 120 00:08:06,800 --> 00:08:09,200 সাইমন, সাইমন! এটা একদম অনৈতিক ব্যাপার। 121 00:08:09,280 --> 00:08:13,080 আমাকে যেতে হবে আর চ্যাপ্রন (একধরনের পোশাক) আনতে হবে, কিন্তু লাঞ্চের পর আমার ফাকা সময় আছে। 122 00:08:13,160 --> 00:08:14,840 - তাহলে দেখা হচ্ছে আবার, - তুমি কি আমার সাথে মিলাতে চাও? 123 00:08:14,920 --> 00:08:16,440 হ্যাঁ,,হ্যাঁ, চলো মিলাই। 124 00:08:16,520 --> 00:08:18,280 - আচ্ছা পরে দেখা হবে, - তাহলে মিলানো যাক, দেখা হবে। 125 00:08:18,720 --> 00:08:19,720 -বিদায়। - বিদায়। 126 00:08:20,840 --> 00:08:23,600 - ও ইয়াহ! ও ইয়াহ! ইয়াহ, - থামাও এটা, 127 00:08:23,680 --> 00:08:25,600 আমরা সবাই জানি সেই "মিলানো" এর মানে কি!! 128 00:08:25,680 --> 00:08:28,360 এটাই সময় থিওরীকে প্রাকটিসে লাগানোর, বন্ধু আমার। 129 00:08:28,440 --> 00:08:31,201 - তুমি কখনোই জানবে না... ও মাই গড, - যৌন বালক, আমার মনে হয় আমার chlamydia হয়েছে। 130 00:08:31,240 --> 00:08:33,536 আর আমি পড়েছি যে আমার ভোঁদায় ব্লিচিং পাউডার ঘষতে হবে, এটা কি সত্যি? 131 00:08:33,560 --> 00:08:35,760 আমি আর কোন পরামর্শ দিচ্ছি না। 132 00:08:35,800 --> 00:08:37,200 কিন্তু তোমার শরীরে কোথাও ব্লিচিং পাউডার ঘষিয়ো না। 133 00:08:37,280 --> 00:08:39,800 - তুমি এক্ষুণি তোমার ডাক্তারের কাছে যাও, - এক্সকিউজ মি অটো, 134 00:08:39,880 --> 00:08:41,760 কারো চোখে কি chlamydia হতে পারে? 135 00:08:41,840 --> 00:08:42,840 আচ্ছা, এটা ওটিস হবে, 136 00:08:42,920 --> 00:08:45,880 যদি সংক্রমিত যৌনাঙ্গের রস তোমার চোখে পড়ে, তাহলে হ্যাঁ । 137 00:08:45,960 --> 00:08:47,800 তোমার চোখে chlamydiaর সংক্রমণ হতে পারে। 138 00:08:47,880 --> 00:08:49,160 কিন্তু আমি তো কখনো সেক্স করিনি। 139 00:08:49,240 --> 00:08:50,560 এটা সম্ভবত সেই প্রদাহের সংযোজনে হবে। 140 00:08:50,640 --> 00:08:53,360 কিন্তু আমি তোমাকে আর পরামর্শ দিচ্ছি না। সুতরাং তুমি তোমার ডাক্তারের কাছে যাও, প্লীজ, 141 00:08:53,440 --> 00:08:55,800 - তোমার তাদেরকে সাহায্য করা উচিত। -কেন...? 142 00:08:56,600 --> 00:08:59,000 - মেইভ ছাড়া এটা এরকম নয়, - কেন? তার কাজ তো খুব সোজা, 143 00:08:59,080 --> 00:09:01,920 শুধু এ্যাপয়েন্টমেন্ট ঠিক করা আর টাকা নেওয়া। আমি তোমার জন্য এটা করবো। 144 00:09:02,000 --> 00:09:03,800 গত বছর আমি বিজনেস স্টাডিতে B+ পেয়েছি। 145 00:09:03,880 --> 00:09:05,856 - তুমি কখনোই বিজনেস নিয়ে পড়াশোনা করোনি। -ওটা অপ্রাসঙ্গিক। 146 00:09:05,880 --> 00:09:07,560 অনুমান করতে দাও, তুমি ভাবছো তোমার chlamydia হয়েছে? 147 00:09:08,090 --> 00:09:10,005 না, আমার গার্লফ্রেন্ড বলে আমার বীর্যের স্বাদ নাকি কিমচির মতো, (কোরিয়ান লবণাক্ত খবার) 148 00:09:10,280 --> 00:09:11,800 কেন, আমার নুনু কি পান্তাভাতের মতো? 149 00:09:11,880 --> 00:09:14,160 ভালো, বীর্যের স্বাদ ভিন্ন হয় ব্যক্তি ভিন্নতার কারণে। 150 00:09:14,240 --> 00:09:16,800 আমি শুধু বলতে পারি যে, তোমাকে স্বাস্থ্যকর এবং ঠিকঠাক ডায়েট কন্ট্রোল করতে হবে। 151 00:09:16,880 --> 00:09:20,200 আর যাহোক, আমি তোমাকে কোন পরামর্শ দিচ্ছি না। সুতরাং তুমি অন্যকোথাও গিয়ে সাহায্য নাও। 152 00:09:22,240 --> 00:09:24,280 স্বীকার করো, তুমি পরামর্শ দিতে পছন্দ করো। 153 00:09:24,360 --> 00:09:27,720 শোনো, মেইভ চলে গেছে, আর তাই এমন করছি, এছাড়া কিছু না। 154 00:09:27,800 --> 00:09:30,240 - ঠিক আছে? কাহিনী খতম। - ও! 155 00:09:30,320 --> 00:09:32,360 কেন তুমি তোমার সত্য আহ্বান থেকে পালাচ্ছো? 156 00:09:32,440 --> 00:09:34,496 - আমি পালাচ্ছি না। - এটা বলতে গেলে তোমার DNA তে আছে, Otis. 157 00:09:34,520 --> 00:09:35,600 ওটিস! 158 00:09:35,680 --> 00:09:38,080 হ্যাঁ, আমরা এর ক্ষতির ব্যপারে পূর্ণ সচেতন। 159 00:09:39,000 --> 00:09:40,440 আমি আপনাকে আশ্বাস দিতে পারি যে, এটা,, 160 00:09:41,920 --> 00:09:43,640 ওওহ আমার বাড়া,,!!! 161 00:09:44,080 --> 00:09:45,560 ...সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণে আছে। 162 00:09:46,120 --> 00:09:49,280 আঃ, আমি কি আপনাকে পরে ফোন করতে পারি, মিসেস হ্যানরেটি? 163 00:09:49,360 --> 00:09:50,360 অনেক ধন্যবাদ। 164 00:09:50,840 --> 00:09:53,720 বোর্ডের চেয়ারম্যান এখানে উপস্থিত, তিনি পরিস্থিতি সম্পর্কে সব শুনেছেন। 165 00:09:53,800 --> 00:09:54,920 তাকে ভিতরটা দেখাও, 166 00:09:56,000 --> 00:09:58,480 জলদি, জলদি, আর মুখ থেকে ওটা খুলে ফেলো। 167 00:10:00,320 --> 00:10:04,040 অহ ম্যাক্সিন, আপনাকে দেখে যে কি আনন্দ লাগছে! - একটু বিব্রত লাগছে, তাই না? 168 00:10:04,120 --> 00:10:05,440 বিব্রত.. 169 00:10:05,520 --> 00:10:08,080 না, না, না, সবকিছু একদম নিয়ন্ত্রণে আছে। 170 00:10:09,160 --> 00:10:11,080 আমি "মুরডাল কলেজে chlamydia এর প্রকোপ" দেখতে চাই না। 171 00:10:11,160 --> 00:10:12,960 আগামীকালের পত্রিকার হেডলাইনের মতো। 172 00:10:13,040 --> 00:10:15,720 তো এটা প্রতিরোধ করতে আমরা কি করছি? 173 00:10:16,280 --> 00:10:17,520 ইয়ে.. 174 00:10:17,600 --> 00:10:21,440 উমম আচ্ছা আমি একটা আয়োজন করছি... 175 00:10:22,560 --> 00:10:25,080 আজ রাতে অভিভাবকদের জরুরি সমাবেশ করতে। 176 00:10:25,160 --> 00:10:27,200 আমরা মূল শিকড়টাই বিনষ্ট করবো। 177 00:10:28,400 --> 00:10:29,400 খুব ভালো। 178 00:10:33,760 --> 00:10:34,760 আমি এখন চললাম। 179 00:10:38,200 --> 00:10:40,160 পিতামা অভিভাবকদের ফোন করো, আজ রাতের জরুরী সমাবেশে। 180 00:10:42,360 --> 00:10:43,600 আমি আমার চ্যাপ্রণ খুঁজছি, 181 00:10:46,720 --> 00:10:48,640 হেলো, আমি লিলি। 182 00:10:49,160 --> 00:10:50,960 ওহ আমি ট্যাঙ্ক গার্ল পছন্দ করি। (একটা কমিকসের নাম) 183 00:10:51,600 --> 00:10:53,720 হ্যাঁ, এটা সস্তা অপরাধমূলক । 184 00:10:54,640 --> 00:10:57,080 এতে বায়োলজি ল্যাবে দুই ইঁদুরের সঙ্গম রয়েছে। 185 00:10:57,160 --> 00:10:59,160 তুমি যদি সমাবেশের পর দেখতে যেতে, 186 00:10:59,760 --> 00:11:01,920 তাদের আশ্চর্যজনক বড় বড় লিঙ্গ রয়েছে। 187 00:11:04,040 --> 00:11:05,040 আচ্ছা। 188 00:11:08,640 --> 00:11:12,120 ♪ Bah, bah, bah, bah, bah, bah Bah, bah ♪ 189 00:11:12,200 --> 00:11:13,440 ♪ Whoa-oh ♪ 190 00:11:13,520 --> 00:11:15,440 ♪ Bah, bah, bah, bah, bah, bah, bah Bah, bah ♪ 191 00:11:15,520 --> 00:11:17,680 ♪ Bah, bah, bah, bah, bah, bah Bah, bah, bah ♪ 192 00:11:17,760 --> 00:11:20,080 ♪ Bah, bah, bah, bah, bah, bah Bah, bah, bah ♪ 193 00:11:25,480 --> 00:11:28,400 ♪ The night is young So are we... ♪ 194 00:11:29,080 --> 00:11:31,000 মনে হয় "ফিওনা ব্রাডি" রোগীশুণ্য। 195 00:11:31,480 --> 00:11:33,680 মিউজিক ক্যাম্পে সে হয়তো আকাম করেছিল, আর এটা সেখান থেকেই ছড়িয়েছে। 196 00:11:34,080 --> 00:11:37,400 এটা একদম অসম্ভব যে, অধিকাংশ লোকের chlamydia হয়েছে। 197 00:11:37,760 --> 00:11:40,680 আমি মনে করি এটা সাধারণ মৃগীরোগের কেস। 198 00:11:41,120 --> 00:11:43,440 তুমি কি বাল করছো ? আমার পায়ের উপর দাড়াচ্ছো। 199 00:11:46,320 --> 00:11:47,320 - ওউ! - আমি দুঃখিত। 200 00:11:47,400 --> 00:11:51,440 ♪ We don't have to take our clothes off ♪ 201 00:11:51,520 --> 00:11:52,720 - থামো, - ভাগো এখান থেকে ! 202 00:11:52,800 --> 00:11:54,920 তুমি যদি ১ম স্থানের একটা মাগী না হতে, 203 00:11:55,000 --> 00:11:57,200 - আমরা এই পরিস্থিতিতে পড়তাম না। - বালের মুখ বন্ধ করো! 204 00:11:59,360 --> 00:12:01,056 - তুমি কি সত্যি কান্না করছো? - তুমি নির্লজ্জ বেহায়া, 205 00:12:01,080 --> 00:12:05,160 ও মাই গড, তারা জেরমাই স্টুয়ার্ট এর মতো কসাইগিরি করছে। (জেরমাইন আমেরিকান গায়ক) 206 00:12:05,560 --> 00:12:07,480 অন্তত আমি কারো নকল করছি না। 207 00:12:08,280 --> 00:12:09,800 - খানকি মাগী, -ওহ! 208 00:12:16,600 --> 00:12:18,440 আমাকে যেতে হবে, স্যরি, এক্সকিউজ মি। 209 00:12:18,520 --> 00:12:19,520 উউঃ! 210 00:12:22,520 --> 00:12:23,880 স্যরি, স্যরি, 211 00:12:27,960 --> 00:12:30,280 - আমাকে ধাক্কা দিও না। - তুমি এটা ভেস্তে দিয়েছো... 212 00:12:30,360 --> 00:12:31,360 ওউ! 213 00:12:31,400 --> 00:12:32,520 এটা একটা ফালতু শো। 214 00:12:35,200 --> 00:12:39,120 মেইভ, স্কুলে সেক্স প্লেগ হয়েছে, তুমি যদি এখানে থাকতে, 215 00:12:40,040 --> 00:12:42,680 ইয়াহ! 216 00:12:42,760 --> 00:12:46,680 আসুন এবার এটা শুনি,... কি বাজাবো বলুন! 217 00:12:47,240 --> 00:12:49,280 ফাটিয়ে দেওয়ার মতো জিনিস, তাই না? 218 00:12:51,320 --> 00:12:52,560 তুমি একটা মাগী। 219 00:13:12,800 --> 00:13:13,640 আরো চকোলেট চাই, 220 00:13:13,720 --> 00:13:16,360 স্যার, আমি আপনার Pretzel তিনবার চকোলেট দিয়ে ভরে দিয়েছি। 221 00:13:16,440 --> 00:13:17,640 আরো চকোলেট চাই। 222 00:13:36,680 --> 00:13:37,840 তুমি কি আমার সাথে মজা করছো। 223 00:13:40,000 --> 00:13:41,080 ওহ... 224 00:13:45,000 --> 00:13:46,920 উইলি, এখানে ফিরে এসো। 225 00:14:02,560 --> 00:14:03,760 আমি তোমাকে দেখতে পারছি। 226 00:14:06,000 --> 00:14:08,040 হাই ব্যাঙমুখো, এটা আমি তোমার মা। 227 00:14:08,120 --> 00:14:10,040 হ্যাঁ, আমি জানি তুমি কে? তুমি কি চাও? 228 00:14:20,240 --> 00:14:22,240 - সুন্দরভাবে গিটার বাজাইছো? - আমি তোমাকে বলেছি আমার একটা সমস্যা আছে। 229 00:14:22,320 --> 00:14:23,800 খোদা-ই খোদা। 230 00:14:33,240 --> 00:14:34,920 - হেই, কি করছো - হেই ভায়া, 231 00:14:36,600 --> 00:14:38,320 হেই? তুমি ঠিক আছো? 232 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 হুম, হুম, স্যরি। 233 00:14:41,080 --> 00:14:43,320 ভাবলাম কাউকে দেখেছি, কিন্ত.... 234 00:14:44,560 --> 00:14:45,560 আমি কি তোমার সাথে কথা বলতে পারি? 235 00:14:46,040 --> 00:14:48,520 মার্থা আর গোয়েন আমাকে acapella গ্রুপ থেকে বের করে দিয়েছে। (একধরনের মিউজিক গ্রুপের নাম) 236 00:14:48,600 --> 00:14:51,080 যদি আমি অধিকারী না হই তাদেরকে chlamydia রোগ দিতে, কিন্তু এটা আমি না। 237 00:14:51,160 --> 00:14:52,720 আমি টেস্ট করেছি যে, আমার এই রোগটা নেই। 238 00:14:52,800 --> 00:14:54,680 আমি কাউকে অতিরিক্ত পরামর্শ দিই না। 239 00:14:54,760 --> 00:14:56,800 কিন্তু আমি আসলে জানি না যে কারো chlamydia আছে কিনা, 240 00:14:56,880 --> 00:14:59,176 - এটা শুধু একটা গুজব। - না, তারা অবশ্যই এটা করেছিল 241 00:14:59,200 --> 00:15:01,896 তাদের পরীক্ষা আর চিকিৎসা করা হয়েছে, কিন্তু তারা মনে করে এটা আমার দোষ। 242 00:15:01,920 --> 00:15:04,280 আর এখন স্কুলের সবাই ভাবছে যে, আমি একজন চলমান STI রোগী। 243 00:15:04,920 --> 00:15:08,480 আমি শুনেছি ফিওনার chlamydia হয়েছে, পাঁচজনের সাথে bukakke করার কারণে। (bukakke জাপানি শব্দ, একাধিক লোকের বীর্য মুখে নেওয়া) 244 00:15:08,560 --> 00:15:10,480 উহঁ, কত্তো বড় মাগী! 245 00:15:12,240 --> 00:15:16,240 প্লিজ, এটা অপমানজনক। আমাকে কি করতে হবে? 246 00:15:22,200 --> 00:15:25,400 ওকে, এ হলো এরিক, সে এ্যাপয়েন্টমেন্ট এর ফি নেয়। 247 00:15:25,480 --> 00:15:27,360 - সে তোমাকে বুকিং দিবে। - যদিও আমার এখনো কোন ডায়েরি নেই। 248 00:15:27,440 --> 00:15:30,360 কিন্তু আমি আমার মেধার প্রাকৃতিক দক্ষতাকে কাজে লাগাবো। 249 00:15:30,880 --> 00:15:31,880 ধন্যবাদ। 250 00:15:35,840 --> 00:15:37,080 এটা কি সত্যি? টিম। 251 00:15:37,960 --> 00:15:42,600 যে তুমি ক্লারাকে বলেছিলে,কুকুরের সাথে সঙ্গম করে তারচেয়ে বেশি মজা পেয়েছো। 252 00:15:43,400 --> 00:15:44,400 হ্যাঁ। 253 00:15:47,240 --> 00:15:48,520 বিস্তারিত বলবে ? 254 00:15:50,320 --> 00:15:51,360 কুকুর হলো,, 255 00:15:52,080 --> 00:15:53,480 খুব শান্ত প্রাণী । 256 00:16:12,800 --> 00:16:13,800 ঠিক। 257 00:16:14,520 --> 00:16:17,520 তোমরা কেন মনে করো যে, এটা ফিওনা ছিল, সে তোমাদের chlamydia দিয়েছে ? 258 00:16:17,600 --> 00:16:19,520 সে threesome করেছিল মিউজিক ক্যাম্পে। (তিনজনে মিলে sex করা) 259 00:16:19,600 --> 00:16:22,400 আর স্যামি ওয়াটসনের সোনা খেঁচে দিয়েছিল Mozart's Concerto 21 চলার সময়। 260 00:16:22,480 --> 00:16:25,840 আর সবাই জানে যে, সে জামাল জ্যাকবের বাড়া নিজের পোঁদে নিয়েছিল। 261 00:16:25,920 --> 00:16:28,400 প্লিজ, আমরা কি ফিওনাকে মাগী-খানকি বলা বাদ দিতে পারি? 262 00:16:28,480 --> 00:16:31,640 তার সেক্সি শরীর রয়েছে, চেক করো সে STI রোগ থেকে মুক্ত। (STI একটা ইনফেকশন) 263 00:16:31,720 --> 00:16:33,176 আর তোমরা কেউই তার সাথে শোওনি। 264 00:16:33,200 --> 00:16:36,360 সুতরাং আমি বুঝতে পারছি না, কিভাবে সম্ভব যে তোমরা ভাবছো সে তোমাদেরকে রোগটা দিয়েছে। 265 00:16:36,440 --> 00:16:39,880 কারণ সে তার মাগীমার্কা মুখটা আমাদের সবার বাঁশিতে লাগিয়েছে। 266 00:16:39,960 --> 00:16:42,241 - ইয়াহ, এভাবেই আমরা এটা ধরতে পেরেছি। - আমার তো chlamydia নেই। 267 00:16:42,280 --> 00:16:44,120 আর কতোবার আমি তোমাদের বলেছিলাম? 268 00:16:44,200 --> 00:16:46,616 আক্ষরিকভাবে সে বার বার বলেছে... 269 00:16:46,640 --> 00:16:48,040 থামো,,থামো! 270 00:16:50,040 --> 00:16:53,960 যদিও ফিওনার chlamydia থাকতো, অবশ্য তার নেই, 271 00:16:54,040 --> 00:16:56,520 তোমরা বাঁশি থেকে STI এর সংক্রমিত হবে না। 272 00:16:56,600 --> 00:16:59,240 খুব দেরি হয়ে গেছে। সবাই ভাবে এটা আমি! 273 00:17:02,120 --> 00:17:03,640 তোমরা দুজন সেক্স করতে সক্ষম। তাই না? 274 00:17:04,400 --> 00:17:06,240 -হুম। - একাধিক লোকের সাথেও? 275 00:17:06,640 --> 00:17:08,320 - হুম। - ভালো। 276 00:17:08,400 --> 00:17:11,600 আচ্ছা, একটা লিস্ট বানানোর জন্য তোমাদের দুজনকে দরকার 277 00:17:11,680 --> 00:17:13,800 আর প্রত্যেককে দরকার যাদের একাধিক সেক্স করার সামর্থ্য রয়েছে। 278 00:17:13,880 --> 00:17:15,440 তাহলে আমরা বুঝতে পারবো আসলে কে দায়ী। 279 00:17:15,880 --> 00:17:18,040 তবুও তুমি সবাইকে বলতে পারবে না যে, এর জন্য ফিওনা দায়ী নয়। 280 00:17:18,400 --> 00:17:19,480 নাম। 281 00:17:32,640 --> 00:17:35,880 সংযত কুমারীরা টলস্টয় পড়ছে আর বিয়ের জন্য নিজেদেরকে বাঁচাচ্ছে। 282 00:17:35,960 --> 00:17:40,120 তখন সে বলছে, "হ্যাঁ, বাবা, দেখেছো আমাকে একটা ঘোড়া কিনতে হবে" 283 00:17:43,720 --> 00:17:45,440 বং ইঁদুর নিজেরাই নিজেদের নাম মনে রাখতে পারে না। 284 00:17:45,520 --> 00:17:47,840 আর এখনও মনে করে যে, জোরে পাঁদ দেওয়া বেশ মজার। 285 00:17:47,920 --> 00:17:49,520 হেই! 286 00:17:53,320 --> 00:17:56,520 স্পর্শহীনরা আমাদের উপর রাজত্ব করে সন্ত্রাসমূলক লৌহ মুষ্ঠি নিয়ে। 287 00:17:56,600 --> 00:17:57,960 দারুণ সুইটার। (ভারতীয় সুতির মোটা কাপড়) 288 00:17:58,040 --> 00:17:59,080 ধন্যবাদ। 289 00:17:59,160 --> 00:18:00,320 চোখের দিকে তাকিও না। 290 00:18:00,400 --> 00:18:03,040 - কিন্তু সে আমার সুইটার(dungrees) পছন্দ করেছে। - সে কারোর সুইটার পছন্দ করে না। 291 00:18:04,760 --> 00:18:05,600 ও মাই গড, 292 00:18:05,680 --> 00:18:10,080 ♪ If you want my body And you think I'm sexy ♪ 293 00:18:10,160 --> 00:18:13,200 ♪ Come on, sugar Let me know ♪ 294 00:18:13,720 --> 00:18:15,440 - সে কোন গ্রুপের? - আমি জানি না, 295 00:18:15,520 --> 00:18:17,760 কিন্তু মনে হলো আমার একটু উত্তেজনা অনুভব হলো। 296 00:18:18,720 --> 00:18:21,600 ♪ Come on, won't you tell me so? ♪ 297 00:18:21,680 --> 00:18:23,080 ♪ Tell me so ♪ 298 00:18:24,120 --> 00:18:25,400 সে ফ্রান্স থেকে আসছে। 299 00:18:25,480 --> 00:18:27,480 আর আমি শুনেছি সে মধ্যপ্রাচ্যের রাজপুত্র। 300 00:18:27,560 --> 00:18:29,936 আমি শুনেছি সে kim kardeshian এর দত্তক ভাই। (কিম একজন সেক্সি গায়িকা) 301 00:18:31,120 --> 00:18:33,440 সে আমার বয়ফ্রেন্ড হবে, ওকে ? 302 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 হুমম। 303 00:18:39,240 --> 00:18:40,360 আমায় চুদো। 304 00:18:40,440 --> 00:18:43,680 তো আমরা লুক হ্যারাটি আর নিয়াল স্পেন্সারের সাথে কথা বলেছি। 305 00:18:43,760 --> 00:18:45,760 তাদেরকে টেস্ট করা হয়েছে আর তারা একদম ক্লিয়ার। 306 00:18:45,840 --> 00:18:46,680 আচ্ছা। 307 00:18:46,760 --> 00:18:50,120 মার্থা বলেছে সে শুধু বাকেরকে কিস করেছিল, তাই আমরা তাকেও লিস্ট থেকে বাদ দিতে পারি। 308 00:18:50,200 --> 00:18:51,920 ও মাই গড, ওটিস! 309 00:18:52,560 --> 00:18:53,560 ওটিস! 310 00:18:54,120 --> 00:18:55,120 ওটিস! 311 00:18:59,120 --> 00:19:00,120 ওটিস! 312 00:19:00,680 --> 00:19:01,680 কি? 313 00:19:03,520 --> 00:19:06,640 আমি যতো ছেলে দেখেছি তারমধ্যে সবচেয়ে হট ছেলে মাত্র আমার পাশ দিয়ে হেঁটে গেল। 314 00:19:06,720 --> 00:19:08,720 আর তুমি এটা chlamydiaর জন্য মিস করলে 315 00:19:08,800 --> 00:19:09,880 আ,, 316 00:19:10,520 --> 00:19:12,680 সুতরাং, তালিকায় আর মাত্র একটি নাম আছে। 317 00:19:17,560 --> 00:19:19,000 সত্যি ? 318 00:19:20,040 --> 00:19:21,440 ওউ,,ওউ,,ওউ! 319 00:19:21,520 --> 00:19:23,720 J-Dog, আমি O-Town. 320 00:19:24,400 --> 00:19:26,320 আ,,আমি ওটিস। 321 00:19:26,760 --> 00:19:28,280 - কি চাও? -আসলে.. 322 00:19:29,720 --> 00:19:32,280 আমরা ভাবছিলাম, তুমি acapella গ্রুপে chlamydia রোগ দিয়েছিলে? 323 00:19:32,920 --> 00:19:35,000 - দুঃখিত ? - আমরা তালাশ করছিলাম... 324 00:19:35,080 --> 00:19:36,320 এটা হলো,, 325 00:19:36,880 --> 00:19:40,200 মার্থা আর গোয়েন এর সাথে তোমার সম্পর্ক ছিল, যাদের দুজনেরই chlamydia হয়েছে। 326 00:19:40,280 --> 00:19:42,960 - তো আমি শুধু চেষ্টা করছি যে... - আমি কখনোই কনডম ছাড়া সেক্স করিনি। 327 00:19:43,040 --> 00:19:45,400 আমারও পরীক্ষা হয়েছে, তুমি কি তার ফলাফল দেখতে চাও? 328 00:19:45,800 --> 00:19:46,640 -না। -হ্যাঁ। 329 00:19:46,720 --> 00:19:50,080 আসলে সেটাই আমরা চাই। জ্যাকসন মার্চেটি, 330 00:19:53,400 --> 00:19:54,400 দেখো 331 00:19:54,920 --> 00:19:55,920 ধন্যবাদ। 332 00:19:56,520 --> 00:19:58,800 - আমি তোমাকে বিশ্বাস করি, - ইয়াহ, কিন্তু আমরা এখানে আছি, 333 00:19:59,920 --> 00:20:02,000 সে পরিস্কার, সে পরিস্কার। 334 00:20:02,640 --> 00:20:04,360 ওহ, ইয়াহ, তুমি ঠিক আছো। 335 00:20:05,840 --> 00:20:08,800 ধন্যবাদ আমার যৌনজীবনের প্রতি তোমাদের আগ্রহ থাকায়, 336 00:20:09,160 --> 00:20:10,400 ওহ, মেইভকে আমার পক্ষ থেকে Hi বলে দিও। 337 00:20:10,480 --> 00:20:11,600 উহ, 338 00:20:11,680 --> 00:20:13,120 আসলে, আমি তাকে দেখিনি। 339 00:20:14,720 --> 00:20:16,400 জ্যাকসন তোমাকে এতো ঘৃণা করে কেন? 340 00:20:23,600 --> 00:20:24,520 চুপ করো। 341 00:20:24,600 --> 00:20:26,600 দোস্ত, তুমি আবার খাড়া করে ফেলছো! 342 00:20:30,520 --> 00:20:33,760 জ্যাকসন নাকি chlamydia কোনটা তোমার ওটাকে শক্ত করে দিল? 343 00:20:33,840 --> 00:20:37,160 ওহ, ওয়াও, ওয়াও, ওয়াও, 344 00:20:38,800 --> 00:20:41,560 - তোমার বোন বড় হয়েছে, হয়নি? - অর্ধেক বোন। 345 00:20:42,160 --> 00:20:44,360 তোমাকে আর তোমার বোনকে আমি একই গর্ভে ধারণ করেছি। 346 00:20:45,320 --> 00:20:46,640 তো তুমি তাকে ফিরে পেয়েছিলে? 347 00:20:46,720 --> 00:20:49,240 সে শুধু তার বাবা মায়ের সাথে কিছু সময় ছিলো। এটা শুধু বিপ শব্দের মতো ছিল। 348 00:20:49,760 --> 00:20:52,440 আমি বাজী ধরতে পারি, তুমি আমাকে সেই নীল গ্লাসের বাহির থেকে দেখে ভয় পেয়ে গিয়েছিলে। 349 00:20:53,080 --> 00:20:54,080 হুম। 350 00:20:57,120 --> 00:20:58,600 আমি NA এর নবম ধাপে আছি। 351 00:20:59,560 --> 00:21:01,776 - তাদেরকে সংশোধন করতে... - ...তুমি অতীতে ক্ষতি করেছো। 352 00:21:01,800 --> 00:21:04,561 -আমরা এখানে আগে এসেছি, এরিন। আমাকে এরিন বলে ডেকো না, আমি তোমার মা। 353 00:21:05,080 --> 00:21:06,120 এই সময়ে এটা ভিন্ন ব্যাপার। 354 00:21:06,200 --> 00:21:08,200 আমি একটা স্পনসর পেয়েছি, এক বছরের জন্য নির্ধারণ করা ছিল। 355 00:21:08,680 --> 00:21:11,800 আমি ঠিক হওয়ার জন্য অপেক্ষা করছিলাম এখানে আসার পূর্বে, আর এখন আমি এখানে। 356 00:21:12,920 --> 00:21:15,080 তোমার রুটিনে আমাকে যোগ করানোর জন্য ধন্যবাদ। 357 00:21:18,440 --> 00:21:19,720 কিছু ব্যপার আছে যা পরিবর্তন হয় না। 358 00:21:20,080 --> 00:21:22,040 আশা করি তুমি পরিবর্তন খুঁজে পাবে, এরিন। 359 00:21:22,120 --> 00:21:23,560 মুখ ভরে তোমার মায়ের সাথে কথা বলো না। 360 00:21:25,840 --> 00:21:28,800 জানো? আমি মনে করি না এটা মিটমাট করার সময়। 361 00:21:31,120 --> 00:21:32,760 তুমি তো তোমার বার্গারও শেষ করোনি। 362 00:21:36,160 --> 00:21:40,280 ♪ Kiss me I love the way that you kiss me ♪ 363 00:21:41,680 --> 00:21:43,040 তুমি কি নিশ্চিত যে এখানে কেউ নেই? 364 00:21:43,120 --> 00:21:46,560 ♪ There's only one thing wrong With the way that you kiss me ♪ 365 00:21:46,640 --> 00:21:47,720 অবশ্যই। 366 00:21:49,520 --> 00:21:50,520 জলদি! 367 00:21:51,160 --> 00:21:53,880 ♪ And plenty strong enough ♪ 368 00:21:55,400 --> 00:22:00,520 ♪ But the bad part is You don't do it slow enough, oh ♪ 369 00:22:00,600 --> 00:22:02,200 - এটা ঠিক আছে? - হ্যাঁ! 370 00:22:06,320 --> 00:22:07,440 ওটা কি ঠিক আছে? 371 00:22:09,000 --> 00:22:10,040 ওটা ঠিক আছে। 372 00:22:14,800 --> 00:22:18,520 ♪ Do it again just a little bit slower ♪ 373 00:22:26,360 --> 00:22:31,280 ♪ Hold me I love the way that you hold me ♪ 374 00:22:33,640 --> 00:22:37,360 - এটা কেন কাজ করছে না? - জানি না, শুধু,,করতে থাকো,, 375 00:22:39,280 --> 00:22:41,680 ♪ Slower, slower ♪ 376 00:22:41,760 --> 00:22:42,760 এটা কি আমার কারণে? 377 00:22:43,200 --> 00:22:45,480 না, না, এটা তোমার কারণে নয়, হয়তো... 378 00:22:48,840 --> 00:22:51,800 - কেন এটা শক্ত হচ্ছে না? - জানি না, আমি জানি না। 379 00:22:53,560 --> 00:22:56,360 - দুঃখিত, আমি পারবো না, স্যরি, প্লিজ ফিরে এসো। 380 00:22:56,440 --> 00:22:58,520 - আহ! - ওটিস, সিঁড়ি ! 381 00:23:00,400 --> 00:23:01,496 - তুমি কি ঠিক আছো? - বাল! 382 00:23:01,520 --> 00:23:03,360 - ওটিস! - মা! 383 00:23:03,440 --> 00:23:04,320 কি? 384 00:23:04,400 --> 00:23:06,120 - বাবা? - হায়রে কি হইলো? 385 00:23:06,200 --> 00:23:07,440 - আমি দুঃখিত। - সোনামণি। 386 00:23:07,520 --> 00:23:08,896 কি বাল হচ্ছে এখানে ? 387 00:23:08,920 --> 00:23:10,200 আমি দুঃখিত। 388 00:23:11,440 --> 00:23:12,920 আমি দুঃখিত। 389 00:23:14,680 --> 00:23:18,360 আমরা চাইনি আমাদের সম্পর্কের কারণে তোমাদের সম্পর্কে কোন প্রভাব পড়ুক। 390 00:23:19,280 --> 00:23:21,480 - সম্পর্ক? - তোমার মা আর আমি ডেটিং করেছি। 391 00:23:22,720 --> 00:23:23,960 আমার মা ডেটিং করে না। 392 00:23:25,040 --> 00:23:26,160 তাকে বলো, মা। 393 00:23:27,160 --> 00:23:28,800 জ্যাকব আর আমি ডেটিং করছিলাম। 394 00:23:29,720 --> 00:23:31,680 কি, তুমি বলতে চাচ্ছো তোমরা অপ্রত্যাশিত সেক্স করছিলে? 395 00:23:31,760 --> 00:23:33,520 - ওটিস। - ডার্লিং, এটা.. 396 00:23:34,520 --> 00:23:35,800 এটা শুধু অপ্রত্যাশিত ছিলো না। 397 00:23:39,880 --> 00:23:42,360 তুমি কি কিছু বলতে চাচ্ছো? 398 00:23:42,440 --> 00:23:46,520 এটা একটা নিরাপদ স্থান। তুমি তোমার নেতিবাচক যে কোন অনুভূতি প্রকাশ করতে পারো। 399 00:23:48,040 --> 00:23:49,480 তুমি আমার গার্লফ্রেন্ড এর বাবার সাথে সেক্স করছিলে। 400 00:23:50,200 --> 00:23:53,200 আমি মাত্র সাধারণ কিশোরদের মতো অনুভব করা শুরু করছিলাম। 401 00:23:53,280 --> 00:23:56,360 আর এখন তুমি গেলে আর আমাকে হাসির পাত্র বানিয়ে দিলে, আবার! 402 00:23:57,280 --> 00:23:58,680 ওটিস। 403 00:23:58,760 --> 00:24:00,136 সব ঠিক আছে। 404 00:24:00,160 --> 00:24:01,480 সে একটু ঘুরে আসবে। 405 00:24:01,920 --> 00:24:03,200 এটা একটা ভালো জিনিস। 406 00:24:07,840 --> 00:24:09,160 আমি কি ওটার পাছা টানতে পারি? (বিড়ি, সিগারেট) 407 00:24:09,240 --> 00:24:11,560 বাচ্চাদের সামনে তোমার ধুমপান করার কথা নয়। 408 00:24:11,640 --> 00:24:15,200 ভালো, যেভাবেই আমি তার পাছা টানবো। দ্বিতীয় হাতের ধোঁয়াটা কিসের? 409 00:24:23,720 --> 00:24:26,920 আমি জানি তুমি আমায় বিশ্বাস করো না, কিন্তু এটা এখন ভিন্ন সময়। 410 00:24:27,800 --> 00:24:28,800 দেখো 411 00:24:30,800 --> 00:24:31,800 আমি এটা পেয়েছি। 412 00:24:33,440 --> 00:24:35,720 তুমি সবসময় ঝকঝকে জিনিস পছন্দ করতে, তারা এখণ ঘৃণ্য হয়ে গেছে। 413 00:24:35,800 --> 00:24:37,520 ওহ, বুঝার চেষ্টা করো, এগুলো তোমার লকেটের সাথে ম্যাচিং করবে। 414 00:24:41,000 --> 00:24:43,320 আমি যখন তোমার বয়সী ছিলাম তখন তোমার মতো চুল রং করতাম। 415 00:24:43,920 --> 00:24:45,600 কোথা থেকে টাকা উপহার পেতে? 416 00:24:45,640 --> 00:24:46,760 আমি কাউকে দেখেছি, 417 00:24:47,600 --> 00:24:50,040 তার নাম জেমস, NA তে তার সাথে সাক্ষাৎ করি। 418 00:24:50,120 --> 00:24:52,536 সে তার জীবন বউ এর সঙ্গে কাটিয়েছে, আর আমাকে ট্রাকে থাকতে সহায়তা করেছে। (ট্রাক মানে ছোট্ট রুমের মতো গাড়ী) 419 00:24:52,560 --> 00:24:54,720 সে সত্যি বুঝতে পেরেছিলো, পুনরুদ্ধার হওয়া কতো কঠিন। 420 00:24:55,720 --> 00:24:57,520 প্লিজ বলো না যে, তুমি তোমার স্পন্সরকে নষ্ট করে ফেলেছো। 421 00:24:59,520 --> 00:25:02,320 তুমি অবিশ্বাস্য, ভালো, সে আমার কোন স্পন্সর ছিলো না। ছিলো নাকি? 422 00:25:02,400 --> 00:25:03,840 আমি এখন নতুন একজন স্পন্সর পেয়েছি। 423 00:25:04,840 --> 00:25:07,000 জানো তো, এটা আমি খুব সিরিয়াসভাবে নিচ্ছি। 424 00:25:11,040 --> 00:25:12,760 মাম্মি এক মিনিটেই আসছে, সোনামণি। 425 00:25:15,120 --> 00:25:16,720 সে খুব ভালো elsie 426 00:25:16,800 --> 00:25:18,040 সে বাচ্চা পছন্দ করে। 427 00:25:18,120 --> 00:25:19,600 জিম্বো কি আমার আর শন এর ব্যাপারে জানে? 428 00:25:22,160 --> 00:25:23,560 অবশ্যই না। 429 00:25:28,440 --> 00:25:33,080 - তো তুমি কি স্থায়ীভাবে partzel বিক্রি করছো? - নাহ, আমি এখনো স্কুলে আছি। 430 00:25:34,120 --> 00:25:37,080 - আমি তোমার মতো বছর ড্রপ করছি না। - ভালো, ওটা বোধগম্য। 431 00:25:37,720 --> 00:25:40,280 তুমি বর্ণমালা বলতে পারতে যখন আমরা একসাথে ছিলাম। 432 00:25:40,360 --> 00:25:41,840 এটা একদম খামখেয়ালি ছিলো। 433 00:25:44,560 --> 00:25:46,480 আমি তাকে শন আর তোমার ব্যপারে বলবো। প্রতিজ্ঞা করছি। 434 00:25:48,720 --> 00:25:50,720 তুমি প্রতিজ্ঞা করেছিলে, আর কোন বাজে কথা বলবে না, এরিন। 435 00:26:02,200 --> 00:26:03,200 আমি চলে গেলাম। 436 00:26:03,520 --> 00:26:05,240 না, তুমি বহিস্কৃত ! 437 00:26:16,680 --> 00:26:18,840 শুভ সন্ধ্যা, মুরডেলের পিতামাতাগণ। 438 00:26:18,920 --> 00:26:20,600 আমাদের বাচ্চারা মারা যাচ্ছে ! 439 00:26:20,680 --> 00:26:21,800 হ্যাঁ! 440 00:26:21,880 --> 00:26:22,960 না, কেউ মারা যাচ্ছে না। 441 00:26:23,040 --> 00:26:24,760 আর কিভাবে আমরা তাদেরকে মরণ থেকে থামাবো? 442 00:26:24,840 --> 00:26:26,280 হ্যাঁ। 443 00:26:26,360 --> 00:26:29,960 আচ্ছা আমরা সকল স্টুডেন্টদেরকে এ্যান্টিবায়েটিক চিকিৎসা নিতে উৎসাহ দিয়েছি। 444 00:26:30,040 --> 00:26:34,240 আর আমরা তাদের পুনরায় নিরাপদ যৌন অনুশীলনের শিক্ষা দিবো। 445 00:26:34,320 --> 00:26:36,560 উ,,,সবকিছু ঠিক আছে। 446 00:26:37,000 --> 00:26:39,560 টিনএজরা কিছুই শোনে না! 447 00:26:41,560 --> 00:26:45,680 আপনি কিভাবে তাদেরকে পুনরায় নিরাপদ যৌন অনুশীলনের শিক্ষা দিবেন? 448 00:26:45,760 --> 00:26:46,920 হ্যাঁ! 449 00:26:47,000 --> 00:26:50,720 আচ্ছা, উমমম নিরাপদ সেক্স,,, 450 00:26:51,680 --> 00:26:53,400 - বলো - বলো। 451 00:26:54,000 --> 00:26:55,040 ...অনুশীলনের মাধ্যমে করা হবে। 452 00:26:55,120 --> 00:27:00,680 আমি বিশ্বাস করি, STI Hysteria এর প্রভাবের সাথে আমরা কি আচরণ করছি, 453 00:27:00,760 --> 00:27:03,760 বরং যা chlamydia রোগের চেয়ে কম। 454 00:27:03,840 --> 00:27:07,920 আপনারা নিঃশ্বাসের মাধ্যমে এই রোগে সংক্রমিত হতে পারবেন না। 455 00:27:08,000 --> 00:27:10,760 এটা জেনেটিক তরল রসের মাধ্যমে ছড়ায়। 456 00:27:10,840 --> 00:27:13,520 বিশেষ করে অনিরাপদ সেক্স করার সময়। 457 00:27:13,600 --> 00:27:17,840 তবে এই রোগ সম্পর্কে একটি ভুল তথ্য রয়েছে। 458 00:27:17,920 --> 00:27:19,520 যা অতি সমস্যাযুক্ত। 459 00:27:19,600 --> 00:27:24,080 এটা গোপন লজ্জা আর ভুল বোঝাবুঝির মাধ্যমে আসে। 460 00:27:24,600 --> 00:27:28,600 আর এভাবেই এমন হিস্টিরিয়া ছড়িয়ে পড়ে। 461 00:27:28,680 --> 00:27:29,920 হুম। 462 00:27:30,000 --> 00:27:33,000 তো কিভাবে আপনি এটা সামলাবেন ? 463 00:27:33,080 --> 00:27:34,440 হুম। 464 00:27:34,520 --> 00:27:39,040 আমরা আমাদের চেষ্টায় ফিরে আসবো আর যৌন শিক্ষার পাঠ্যসূচি পরীক্ষা করবো। 465 00:27:39,120 --> 00:27:42,760 ভালো, সম্মানের সাথে বলছি স্যার। 466 00:27:42,840 --> 00:27:45,320 আপনার কারিকুলামে কাজ হচ্ছে না। 467 00:27:45,880 --> 00:27:48,160 একজন পেশাদার স্বাস্থ্যকর যৌনবিশারদ হিসেবে বলছি, 468 00:27:48,240 --> 00:27:51,280 আপনার প্রোগ্রামকে সেলাই করার পরামর্শ দিচ্ছি- (নতুনভাবে সংস্করণ) 469 00:27:51,360 --> 00:27:55,040 আমাদের টিনএজারদেরকে সঠিক সরঞ্জাম দিতে। 470 00:27:55,120 --> 00:27:59,000 এই অনিয়ন্ত্রিত কলঙ্ক থেকে মুক্তি পেতে। 471 00:27:59,920 --> 00:28:02,840 আর সেই নির্দিষ্ট সরঞ্জামগুলো কি? 472 00:28:03,240 --> 00:28:04,600 তিনটি জিনিস- 473 00:28:05,040 --> 00:28:06,120 বিশ্বাস। 474 00:28:06,840 --> 00:28:07,880 মন খুলে কথা বলা, 475 00:28:08,320 --> 00:28:10,040 আর সত্যবাদীতা। 476 00:28:18,200 --> 00:28:21,640 -না, না, না, - এসবই সেসব যা আমাদের দরকার। 477 00:28:24,840 --> 00:28:25,840 হু,,,! 478 00:28:28,440 --> 00:28:30,120 হ্যাঁ, ধন্যবাদ। 479 00:28:34,440 --> 00:28:37,320 তোমাকে খুব সেক্সি লাগে যখন তুমি আবেগপ্রবণ হয়ে যাও। 480 00:28:40,880 --> 00:28:42,320 হুম, ভালো। 481 00:28:51,280 --> 00:28:53,640 অবশ্যই সে একটা প্রশিক্ষণের পরিকল্পনা পেয়েছে Roz। 482 00:28:54,160 --> 00:28:56,160 কোচ বলেছে সে তার উজ্জ্বল ভবিষ্যতে চলছে। 483 00:28:57,000 --> 00:29:00,160 ভালো, সে তার সব ভবিষ্যত হারিয়েছে যখন সেই মেয়েটার সাথে তার ব্রেকাপ হয়েছে। 484 00:29:00,240 --> 00:29:03,520 সে তার প্রথম ছ্যাঁকা খেয়েছে, আর এটা নরমাল। 485 00:29:04,520 --> 00:29:07,320 আমি তোমাকে বলেছিলাম, মেয়েটার সাথে তার ডেটিং করতে দেওয়া আমাদের কখনোই উচিৎ হয়নি। 486 00:29:07,400 --> 00:29:09,400 ওহ, তাহলে এতোদিন এটা আমার দোষ ছিল। 487 00:29:09,480 --> 00:29:11,640 কি ? তুমি কিভাবে আমাকে এই সম্পর্কে জড়াচ্ছো? 488 00:29:11,720 --> 00:29:14,560 -জানো তো, আমিও এখানে ছিলাম, - না, আমরা জানতাম না। 489 00:29:17,800 --> 00:29:19,040 তুমি ঠিক বলেছো মা, 490 00:29:20,520 --> 00:29:21,680 আমি ভবিষ্যতের দিকে ফোকাস করতে পারিনি। 491 00:29:22,600 --> 00:29:25,560 কিন্তু আমি সত্যি এটার মাধ্যমে তোমাকে গর্বিত করতে চাই। 492 00:29:26,920 --> 00:29:28,000 তোমাদের দুজনকে, 493 00:29:28,720 --> 00:29:29,720 প্রতিজ্ঞা করলাম। 494 00:29:32,560 --> 00:29:33,560 এখন, দয়া করে শুধু... 495 00:29:34,480 --> 00:29:35,680 শুধু মারামারি বন্ধ করো। 496 00:29:50,440 --> 00:29:53,680 ♪ Wake up, I feel a little out of focus ♪ 497 00:29:54,680 --> 00:29:58,920 ♪ Grab the last of the beauty That I left by the bedside ♪ 498 00:30:01,240 --> 00:30:03,520 ♪ Wake up, I feel a little bit fuzzy ♪ 499 00:30:03,600 --> 00:30:05,280 ♪ Feel a little out of focus 500 00:30:05,360 --> 00:30:09,440 ♪ Grab the last of the beauty That I left by the bedside ♪ 501 00:30:10,240 --> 00:30:12,360 ♪ Drink it down, wake up ♪ 502 00:30:19,360 --> 00:30:22,360 ওটিস, ওটিস, তো.. 503 00:30:22,920 --> 00:30:24,800 তুমি কি জানো সব প্রাকৃতিক সাংগঠনিক দক্ষতাগুলো 504 00:30:24,880 --> 00:30:27,640 আমার বুদ্ধি থেকে হয়? ইয়াহ, ভালো, আজ তুমি তিনটা এ্যাপয়েন্টমেন্ট পেয়েছো। 505 00:30:27,720 --> 00:30:30,360 আমি জানি না কোথায়, কখন, কার সাথে!!?? 506 00:30:30,440 --> 00:30:32,680 - দোস্ত ! - আমি দুঃখিত, আমার জন্য করো না ভাই, 507 00:30:32,760 --> 00:30:34,400 আমি নিচ থেকে লেখা শুরু করছি 508 00:30:35,320 --> 00:30:36,800 chlamydia র লিস্টে পরেরজন কে আছে? 509 00:30:36,880 --> 00:30:40,080 ভালো, আমরা তাদের সবার সাথে কথা বলেছি, আর তারা সবাই রোগ থেকে ক্লিয়ার। 510 00:30:40,520 --> 00:30:42,200 আচ্ছা, আমরা অন্তত চেষ্টা তো করেছি ভাই, 511 00:30:42,600 --> 00:30:43,680 গুজব অবশেষে হারিয়ে যায়। 512 00:30:43,760 --> 00:30:47,056 - তোমার কি মনে হয় তুমি এটা পেয়েছো? - এটা গায়ক ফিওনার থেকে ছিল। 513 00:30:47,080 --> 00:30:49,240 সে এই স্কুলের সব ভদ্র ছেলেদের সাথে ঠেলাঠেলি করেছে। 514 00:30:49,320 --> 00:30:50,560 সে খুব খাচ্চর, ভায়া। 515 00:30:51,920 --> 00:30:53,560 মেয়েদের সাথে আমাদের আবার কথা বলা প্রয়োজন। 516 00:30:53,920 --> 00:30:57,920 সেক্সের সময় নোংরা কথা বলা, গতকাল Ola র সাথে এসব কিভাবে পারলে ? 517 00:30:58,000 --> 00:30:59,720 আমি এ নিয়ে কথা বলতে চাই না। 518 00:30:59,800 --> 00:31:01,320 কেন, কি হয়েছিল? 519 00:31:02,240 --> 00:31:03,240 না। 520 00:31:06,840 --> 00:31:09,040 খুব খারাপ কিছু ঘটেছিল। 521 00:31:12,440 --> 00:31:13,520 কি? 522 00:31:14,400 --> 00:31:15,560 আচ্ছা বলছি, উমম.. 523 00:31:15,640 --> 00:31:17,640 জানোই তো Ola আর আমি চেষ্টা করছিলাম... সেক্স করতে ? 524 00:31:17,720 --> 00:31:19,760 না, আমরা চুমাচুমি থেকে আরো বড়কিছু করতে চাচ্ছিলাম, আর সে... 525 00:31:19,840 --> 00:31:21,280 - তোমারটা খেঁচে মাল আউট করছিল? - আর আমি পারছিলাম না... 526 00:31:21,360 --> 00:31:23,280 - বাড়া শক্ত করতে, - তো তখন আমি বুঝলাম,,, 527 00:31:23,360 --> 00:31:27,400 আমি এতোবেশী হস্তমৈথুন করেছি যে, লাগানোর সময় আমি বাড়া দাড় করাতে পারছিলাম না। 528 00:31:30,840 --> 00:31:32,760 এরিক, এটা হাসির বিষয় না। 529 00:31:35,520 --> 00:31:36,520 কে যায়? 530 00:31:39,120 --> 00:31:41,960 ভালো, আমি চলে যেতে চাইনি, কারণ তোমরা যা নিয়ে কথা বলছিলে, 531 00:31:42,040 --> 00:31:45,160 সেটা খুব অদ্ভুত আর বিব্রতকর, আর আমি ভেবেছিলাম এটা আরো গোলমালে হবে। 532 00:31:46,600 --> 00:31:49,200 তোমার হাত পরিস্কার রাখা উচিত, শুয়োরের বাচ্চা কোথাকার! 533 00:31:49,280 --> 00:31:50,400 আমি তো হাগু করিনি। 534 00:31:52,120 --> 00:31:53,120 আমি কান্না করছিলাম। 535 00:31:53,880 --> 00:31:54,880 ওহ। 536 00:31:55,560 --> 00:31:57,280 আচ্ছা ভালো, আশা করি তুমি ঠিক আছো। 537 00:31:57,920 --> 00:31:58,920 ধন্যবাদ। 538 00:32:01,800 --> 00:32:03,800 কি অদ্ভুত একটা মানুষ। 539 00:32:06,440 --> 00:32:07,440 ভালো অবস্থা ভাই, 540 00:32:09,560 --> 00:32:10,720 হ্যাঁ, সুন্দর। 541 00:32:14,080 --> 00:32:15,080 চলো যাই। 542 00:32:16,280 --> 00:32:17,280 নাইস। 543 00:32:28,440 --> 00:32:30,600 ধুরর বাল, ব্লকস! 544 00:32:30,680 --> 00:32:33,800 কোচকে ডাকো! একটা অ্যাম্বুলেন্স আনো! 545 00:32:33,880 --> 00:32:35,240 দুরর বাল! 546 00:32:42,240 --> 00:32:43,840 ওহ, না, না, না, না, 547 00:32:43,920 --> 00:32:45,280 Chlamydia. 548 00:32:47,760 --> 00:32:49,920 বসন্তগুটি বেশীদিন থাকে না, মিঃ গিবস, 549 00:32:51,640 --> 00:32:52,640 আমি কি পরে call করতে পারি? 550 00:32:54,040 --> 00:32:56,720 উইলি, তুমি ক্যাম্পাসে নিষিদ্ধ, আচ্ছা প্লিজ আমার কথা তো শুনেন। 551 00:32:56,800 --> 00:32:59,456 জানি আপনি চান না, তবুও আমি স্কুলে আরেকটা সুযোগ চাই, 552 00:32:59,480 --> 00:33:01,896 আমার ফ্যামিলি নিয়ে যা বলেছেন তা সত্য, এতে আমার বয়ে গেছে। 553 00:33:01,920 --> 00:33:05,520 কিন্তু আমি তাদের মতো হতে চাই না, আমি জানি আমাকে আরো কিছু করতে হবে। 554 00:33:05,600 --> 00:33:08,320 আমি বিশ্বাস করি যে, আমি আপনার প্রতিষ্ঠানেরই একটা সম্পদ। 555 00:33:08,400 --> 00:33:09,400 তো কি ? 556 00:33:09,720 --> 00:33:13,040 ছাত্রদের প্রবন্ধগুলো আপনার মর্যাদা বাড়াতে ব্যবহার করেন। 557 00:33:14,280 --> 00:33:15,680 আর আমি সেগুলোর প্রত্যেকটা লাইন লিখেছি। 558 00:33:16,240 --> 00:33:18,280 এক্ষুনি আমার অফিস থেকে বের হয়ে যাও। 559 00:33:21,040 --> 00:33:22,040 এগুলো পড়ুন আর দেখুন। 560 00:33:22,680 --> 00:33:24,400 যদি আপনি আমাকে ফিরে আসতে দেন, আমি কাউকে কিছু বলবো না। 561 00:33:24,480 --> 00:33:26,120 যে আপনার স্কুল ধোঁকায় পরিপূর্ণ। 562 00:33:28,200 --> 00:33:29,760 আমি পুলিশ ডাকবো। 563 00:33:29,840 --> 00:33:32,600 যদি তুমি এক্ষুনি আমার অফিস থেকে বের না হও। 564 00:33:33,640 --> 00:33:35,320 কি? 565 00:33:36,040 --> 00:33:38,960 বোর্ড চেয়ারম্যান এখানে আছেন, তিনি নতুন জিমনেসিয়ামকে দেখতে চান। 566 00:33:41,440 --> 00:33:42,600 উইলি, বের হও। 567 00:34:16,840 --> 00:34:18,880 তুমি ফিরে এসেছো, শুধু ঘুরতে আসছি। 568 00:34:21,520 --> 00:34:23,400 তোমার চুলের রং পরিবর্তন করেছ, - অসম্ভব এটা, 569 00:34:25,680 --> 00:34:28,000 তুমি কেমন আছো? আমি... 570 00:34:29,200 --> 00:34:30,200 তোমাকে মিস করেছি, 571 00:34:33,280 --> 00:34:34,520 তুমি ক্লাসে এলে ভালো হতো। 572 00:34:36,240 --> 00:34:37,240 ইয়াহ, 573 00:34:38,160 --> 00:34:39,160 ওকে, 574 00:34:42,720 --> 00:34:44,480 তুমি কি প্রতিষ্ঠানের বদনাম করতে গিয়েছিলে? 575 00:34:44,560 --> 00:34:47,440 আমার মনে হয় তুমি শেষ, Pretzel পার্লার এখন মুদি দোকান হয়ে গেছে। 576 00:34:47,520 --> 00:34:48,560 হুম। 577 00:34:58,200 --> 00:35:00,480 আমি মাত্র কার্ল মেসনকে ঢালু জায়গায় তোমার গাড়ি চালাতে দেখলাম। 578 00:35:00,560 --> 00:35:02,360 ওহ কি ভয়ানক কথা, 579 00:35:16,000 --> 00:35:18,480 সবাই মাস্ক খুলো, হায় খোদা। 580 00:35:18,560 --> 00:35:20,800 কিন্তু ফিওনা তো সবাইকে chlamydia দিয়েছে, স্যার, 581 00:35:20,880 --> 00:35:22,720 তাদেরকে বলো এটা সত্য নয়। 582 00:35:23,680 --> 00:35:26,480 তুমি আমার বন্ধু নামে কলঙ্ক। 583 00:35:29,400 --> 00:35:30,680 যাও আর দেখো সে ঠিক আছে কিনা। 584 00:35:35,800 --> 00:35:39,800 আচ্ছা, কে কে অণু-পরমাণু সম্পর্কে জানতে চায়? 585 00:35:39,880 --> 00:35:41,960 শুভ বিকাল, Moordale বাসী। 586 00:35:42,040 --> 00:35:44,800 আমি আপনাদের প্রাক্তন সহপাঠী মেইভ বলছি। 587 00:35:45,320 --> 00:35:47,880 এখানে আপনাদের পুরস্কার বিজয়ী প্রবন্ধ পড়তে এসেছি। 588 00:35:48,320 --> 00:35:50,640 ১ম স্থান অধিকারী রুবি ম্যাথিউ এর প্রবন্ধ দিয়ে শুরু করা যাক। 589 00:35:50,720 --> 00:35:52,760 নারীদের ক্ষমতা সম্পর্কে শেক্সপিয়ারের মতবাদ। 590 00:35:52,800 --> 00:35:54,320 এটা আসলে বেল্টার গান, তাই না রুবি? (বেল্টার ইংলিশ গানের নাম) 591 00:35:55,120 --> 00:35:57,200 আশা করি তুমি এই ব্যপারে কিছু জানো না, কারণ প্রবন্ধটা আমি লিখেছি। 592 00:35:58,040 --> 00:36:00,040 - আচ্ছা, তাহলে... - স্যার তাড়াতাড়ি আসুন, এখানে মারামারি চলছে। 593 00:36:01,080 --> 00:36:02,640 মারামারি ! 594 00:36:09,520 --> 00:36:12,536 পরীক্ষায় এই ধরণের টপিকের ভালো দিক হলো দ্রুত বিয়ে করা। 595 00:36:12,560 --> 00:36:14,520 এই কাঠামোর মধ্যে যারা সংখ্যাগরিষ্ঠ 596 00:36:14,600 --> 00:36:17,080 তারাই শেক্সপিয়ারের মহিলা চরিত্রে অভিনয় করেছে কাজ করার অনুমতি পাওয়ার জন্য। 597 00:36:17,680 --> 00:36:21,360 ওথেলো এবং অডো দুই মহিলার উদ্দেশ্য থাকে ক্ষমতা ছিনিয়ে নেওয়া যারা তাদের বিয়ে করেছে। 598 00:36:21,440 --> 00:36:22,640 অথবা তাদের অবশ্যই বিয়ে করতে হবে। 599 00:36:23,320 --> 00:36:26,480 Desdemonaর সিদ্ধান্ত ছিলো বাবার ইচ্ছের বিরুদ্ধে ওথেলোকে বিয়ে করার। 600 00:36:26,560 --> 00:36:28,760 এটা ছিলো শুধুই অতীত। 601 00:36:28,840 --> 00:36:31,000 মেইভ, কি করছো? 602 00:36:31,080 --> 00:36:33,600 - ভালো, আমার হারানোর মতো কিছু নেই, আছে কি? - উইলি! 603 00:36:36,160 --> 00:36:38,440 এখানে আসলে হচ্ছেটা কি? 604 00:36:39,680 --> 00:36:40,680 কিছুই না। 605 00:36:41,120 --> 00:36:43,360 শুধু চুরি হওয়া কিছু লেখা পড়ছিলাম। 606 00:36:43,440 --> 00:36:45,800 ১ম স্থান অধিকারীর প্রবন্ধ একদম ফালতু আর বানোয়াট। 607 00:36:45,880 --> 00:36:47,360 সে কোন ব্যপারে কথা বলছে? 608 00:36:48,400 --> 00:36:50,320 আপনি তাকে বলবেন নাকি আমি বলবো ? 609 00:36:51,600 --> 00:36:53,960 প্রতি বছর আমাদের স্টুডেন্টরা যেসব প্রবন্ধ লেখে আমরা তার সেরাটা পড়ি। 610 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 মুরডেল কলেজের সাফল্য উদযাপনের জন্য। 611 00:36:56,560 --> 00:36:59,280 এই মেইভ উইলি হলো আমাদের সবচাইতে মেধাবী ছাত্রী। 612 00:36:59,360 --> 00:37:01,360 সে মাত্র আমাদের সেই লেখাগুলোয় হাত দিয়েছে। 613 00:37:01,880 --> 00:37:04,840 তো তুমি স্টুডেন্টদেরকে ক্লাসের মাঝে প্রবন্ধ পড়ে শোনাচ্ছো? 614 00:37:04,920 --> 00:37:05,920 হুম। 615 00:37:06,200 --> 00:37:07,760 এটা একটা,,, ঐতিহ্য। 616 00:37:07,840 --> 00:37:11,720 এই ধরনের ছোটখাটো ঐতিহ্য আমাদেরকে দ্রুত বন্ধ করতে হবে। 617 00:37:12,320 --> 00:37:14,760 এক আছে STI এর মহামারি, আর হলো ছাত্রদের বিশৃঙ্খলা। 618 00:37:14,840 --> 00:37:16,240 আমি দুঃখিত, এরপর আর কি ? 619 00:37:17,360 --> 00:37:20,200 শিক্ষকের পরিবর্তে ছোট্ট বাঁদর ছানা? সৃষ্টিবাদী? 620 00:37:20,280 --> 00:37:22,400 এটা অরাজকতা। 621 00:37:23,480 --> 00:37:25,080 ওহ... 622 00:37:30,080 --> 00:37:31,320 তুমি চলে যাও মেইভ। 623 00:37:42,280 --> 00:37:44,920 - মিস স্যান্ড, আপনি,,,, - আমি মনে করি বোর্ড চেয়ারম্যান,,, 624 00:37:45,000 --> 00:37:48,040 খুব আগ্রহী যে আপনার ছেলে কিভাবে প্রবন্ধ চুরি করে বিজয়ী হয়েছে। 625 00:37:48,480 --> 00:37:50,000 আর সেটা আপনিও জানতে পারবেন। 626 00:37:50,080 --> 00:37:53,240 মেইভ পুনরায় স্কুলে ভর্তি হবে, আর এটা এভাবেই শেষ হবে। 627 00:38:12,200 --> 00:38:16,840 ♪ When two tribes go to war One is all that you can score ♪ 628 00:38:17,560 --> 00:38:19,480 ♪ Score no more, score no more ♪ 629 00:38:19,560 --> 00:38:24,440 ♪ When two tribes go to war One is all that you can score ♪ 630 00:38:27,320 --> 00:38:29,800 আহ, কি হিংস্রতা। আচ্ছা আমি সাহায্য আনতে যাচ্ছি। 631 00:38:29,880 --> 00:38:31,960 মেয়েদের মারামারি থেকে ভয়ংকর আর কিছু নেই। 632 00:38:32,040 --> 00:38:33,400 - কি? - আমি চলে যাচ্ছি। 633 00:38:33,480 --> 00:38:36,720 ওটিস, দেবী, রাস্তা থেকে সরে যাও ওটিস। 634 00:38:38,120 --> 00:38:40,296 আমাদের কিছু একটা করা উচিৎ, তারা তো একে অপরকে মেরে ফেলছে, তাই না? 635 00:38:40,320 --> 00:38:43,840 আমি জানি! যখন আমি" আমরা" বলবো, তারমানে "তুমি" যাও, 636 00:38:43,920 --> 00:38:44,920 যাও! 637 00:38:45,600 --> 00:38:48,600 মেয়েরা! ডিস্টার্ব করার জন্য স্যরি, তোমরা কি মারামারি থামাতে পারো ? 638 00:38:48,680 --> 00:38:49,720 এরিক! 639 00:38:49,800 --> 00:38:52,120 - কি চ্যাটের বাল হচ্ছে এখানে? - আচ্ছা, তো গোয়েন আর মার্থা আমরা 640 00:38:52,200 --> 00:38:54,480 মনে করি যে, ফিওনা আমাদেরকে chlamydia দিয়েছে, - সে তো একদম ক্লিয়ার। 641 00:38:54,560 --> 00:38:57,336 তো আমরা সেসব ছেলেদেরকে চেক করতে লাগলাম যারা ফিওনার সাথে শুয়েছিল, তারাও ক্লিয়ার, দেখো। 642 00:38:57,360 --> 00:38:58,840 থামাও এটা। 643 00:38:58,920 --> 00:39:00,280 ও মাই গড, খোদা তার মঙ্গল করুক, 644 00:39:00,360 --> 00:39:03,320 - এখানে ওয়েন এর নাম নেই কেন? - ওয়েন আবার কে? 645 00:39:03,800 --> 00:39:06,560 - সেই ছেলেটা। - কি? acapellaর ফেল্টুস ছাত্রটা? 646 00:39:06,640 --> 00:39:08,936 হুম, গোয়েন আর মার্থা তার সাথে অনেকদিন যাবত শুয়েছিল। 647 00:39:08,960 --> 00:39:11,856 সে বাথরুমে প্রতিদিন কান্না করে, কারণ তারা এই sex কে গোপন রাখতে চায়। 648 00:39:11,880 --> 00:39:13,920 - তুমি কিভাবে জানলে? - কারণ আমি সব জানি। 649 00:39:14,800 --> 00:39:15,960 ওটিসের সাহায্য প্রয়োজন। 650 00:39:16,800 --> 00:39:19,280 ও মাই গড, এখনই সময় কিছু করার। 651 00:39:19,360 --> 00:39:21,040 এক্সকিউজ মি, প্লিজ, এক্সকিউজ মি, 652 00:39:21,120 --> 00:39:22,720 - তুই একটা মাগী! - শাঁকচুন্নি কোথাকার! 653 00:39:22,800 --> 00:39:23,800 বেশ্যার দল! 654 00:39:26,560 --> 00:39:28,600 তুই আমাকে chlamydia দিয়েছিস। 655 00:39:34,960 --> 00:39:37,080 না... 656 00:39:40,480 --> 00:39:42,160 ওটিস! 657 00:39:45,760 --> 00:39:46,960 ওটিস? ওটিস। 658 00:39:47,040 --> 00:39:48,200 হুম! 659 00:39:49,200 --> 00:39:50,840 এক্সকিউজ মি, এক্সকিউজ মি 660 00:39:51,520 --> 00:39:52,600 বলতে থাকো। 661 00:39:53,080 --> 00:39:55,600 আচ্ছা জন্ম নিয়ন্ত্রণ করা থেকে বলো, ঠিক আছে ? চালিয়ে যাও, 662 00:39:56,320 --> 00:39:58,720 ওয়েন তোমাকে কিছু বলতে চায়, চাও না ওয়েন ? 663 00:40:02,160 --> 00:40:03,200 কি? 664 00:40:04,560 --> 00:40:07,160 এটাই আমি, যে মার্থা আর ওয়েনকে chlamydia দিয়েছে। 665 00:40:07,240 --> 00:40:09,400 ভালো, আমি এটা খুঁজে পেয়েছিলাম আর এর চিকিৎসা নিয়েছিলাম। 666 00:40:09,920 --> 00:40:11,680 কিন্তু আমি সেটা তাদের বলিনি, যা হওয়ার তা হয়ে গেছে। 667 00:40:11,720 --> 00:40:12,720 উহু. 668 00:40:13,920 --> 00:40:16,200 - তুমি কেন তাদের বলোনি? - তুমি কেন তাদের বলোনি? 669 00:40:16,280 --> 00:40:18,440 তারা ততোক্ষণে লজ্জিত হয়ে গেছিল আমার সাথে শোয়ার কারণে। 670 00:40:19,760 --> 00:40:22,760 আসলে আমি মানুষটা অসুন্দর আর বিরক্তিকর। 671 00:40:24,160 --> 00:40:26,080 চিন্তা করো তারা যদি জানতে পারে এরপরও আমার STI রোগ আছে! 672 00:40:26,840 --> 00:40:29,360 chlamydia হওয়া লজ্জার কিছু নয়। 673 00:40:29,960 --> 00:40:33,040 - কিন্তু এই ব্যাপারে মিথ্যা বলা ভুল, - এই ব্যাপারে মিথ্যা বলা ভুল ছিল। 674 00:40:33,120 --> 00:40:34,360 আমাদের সবারই দোষত্রুটি আছে, 675 00:40:34,920 --> 00:40:37,360 আমাদের শরীরে এসব হয় যার উপর আমাদের কোন নিয়ন্ত্রণ নেই। 676 00:40:37,960 --> 00:40:40,360 কিন্তু আমরা সর্বদা সত্যবাদী হতে পারি। 677 00:40:42,800 --> 00:40:45,880 আশা করি অন্যের সিক্রেট কিছু হওয়ার তুলনায় তুমি ভালো কিছুর দাবী রাখো। 678 00:40:46,320 --> 00:40:47,320 কিন্তু তোমাকে সৎ হতে হবে- 679 00:40:47,400 --> 00:40:50,440 - ভবিষ্যতে তোমার সেক্সসঙ্গীর সাথে, - এগুলোই তারা জিজ্ঞেস করছে। 680 00:40:50,520 --> 00:40:51,520 আমি তাই হবো। 681 00:40:53,560 --> 00:40:54,560 আর... 682 00:40:54,720 --> 00:40:57,600 তোমার গার্লফ্রেন্ডকে বলা দরকার তোমার হস্তমৈথুনের সমস্যা সম্পর্কে। 683 00:40:58,240 --> 00:41:00,320 সত্যই তোমাকে মুক্তি দিতে পারে। 684 00:41:00,400 --> 00:41:02,040 আমি তোমাকে ডাক্তারী করতে বলিনি। 685 00:41:02,120 --> 00:41:04,680 আসলে আমিও ডাক্তারী করতে চাইনি। 686 00:41:04,760 --> 00:41:08,280 মনে হয় আজকের জন্য যা হয়েছে তা যথেষ্ট। এবার যাও 687 00:41:12,000 --> 00:41:13,000 ওয়েন। 688 00:41:13,800 --> 00:41:15,880 অকারণ ও অপ্রয়োজনীয় তুমি,,, 689 00:41:16,520 --> 00:41:18,160 এই প্রতিষ্ঠান এখন ঝামেলায় আছে। 690 00:41:18,240 --> 00:41:21,520 যদি আপনি এটার মোকাবিলা করতে না পারেন তাহলে আপনি আর হেডমাস্টার থাকতে পারবেন না। 691 00:41:22,040 --> 00:41:25,320 আমি এখন প্রতিমাসে চেক করতে আসবো, আর পরিস্থিতি কেমন হলো দেখবো। 692 00:41:25,760 --> 00:41:26,760 বুঝেছি। 693 00:41:27,960 --> 00:41:28,960 ভালো। 694 00:41:46,720 --> 00:41:48,600 হাই হেডমাস্টার গ্রুফ, 695 00:41:50,240 --> 00:41:52,600 আমি শুধু ভাবছিলাম কখন Adam ফিরে আসবে? 696 00:41:53,040 --> 00:41:54,320 সে আসবে না। 697 00:41:54,880 --> 00:41:56,880 - ওহ। - চিন্তা করো না এরিক, 698 00:41:56,960 --> 00:42:00,280 আমার ছেলে তোমার জীবনটা কঠিন করে ফেলবে না। 699 00:42:02,800 --> 00:42:03,800 আচ্ছা। 700 00:42:04,160 --> 00:42:05,160 ধন্যবাদ, 701 00:42:10,320 --> 00:42:14,120 সে কেন তার সাথে কথা বলছে? তুমি কি ফ্রান্সের বিশ্রী নাকওয়ালাদের পছন্দ করো? 702 00:42:16,040 --> 00:42:17,120 আমি তোমার শার্ট পছন্দ করি। 703 00:42:18,680 --> 00:42:20,840 আমিও তোমার শার্ট পছন্দ করি, এরিক। 704 00:42:20,920 --> 00:42:23,040 হুম আসলে বলতে চাচ্ছি এটা ততো খারাপ না। 705 00:42:29,720 --> 00:42:30,640 হাই, 706 00:42:30,720 --> 00:42:31,720 হেই, 707 00:42:32,520 --> 00:42:33,880 আমাদের কথা বলতে হবে। 708 00:42:35,920 --> 00:42:37,320 ইয়াহ, ইয়াহ 709 00:42:37,400 --> 00:42:38,400 উমম... 710 00:42:42,920 --> 00:42:44,040 দেখো, আমি সত্যি খুব দুঃখিত। 711 00:42:45,440 --> 00:42:46,880 কেন কি হয়েছে তোমার? 712 00:42:48,480 --> 00:42:51,960 মনে হয় আমি হস্তমৈথুনে আসক্ত । 713 00:42:52,040 --> 00:42:54,280 কারণ আমি এমনটা শুরু করার পর আর বাদ দিতে পারিনি। 714 00:42:54,360 --> 00:42:57,560 আর হয়তো আমার লিঙ্গ কমজোর হয়ে গেছে, কারণ এটা আমি খুব বেশি করতাম। 715 00:42:57,640 --> 00:42:59,960 এই কারণে এটা কাজ করছে না। 716 00:43:00,040 --> 00:43:01,600 ও আচ্ছা। 717 00:43:03,080 --> 00:43:05,400 যদি তুমি আমার সাথে ব্রেকাপ করতে চাও, আমি বুঝতে পারছি। 718 00:43:06,720 --> 00:43:08,640 তুমি খুব অস্বাভাবিক, ওটিস। 719 00:43:08,720 --> 00:43:10,600 কিন্তু আমি তোমার সাথে ব্রেকাপ করতে চাই না। 720 00:43:10,960 --> 00:43:12,960 আমাদের দু'জনের জন্যই এসব নতুন। 721 00:43:13,040 --> 00:43:15,680 আমরা দুজনে মিলে এসব সামলাবো, ঠিক আছে? 722 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 হুম। 723 00:43:23,520 --> 00:43:25,000 আমার বোনকে চুমু খাওয়া বন্ধ করো। 724 00:43:25,080 --> 00:43:26,080 ওহ! 725 00:43:26,520 --> 00:43:28,880 হা হা মজা করছিলাম, আমি আসলে তোমার মায়ের কাছে আসছিলাম। 726 00:43:31,960 --> 00:43:32,960 দুঃখিত। 727 00:43:35,080 --> 00:43:36,080 জ্যাকসন। 728 00:43:37,200 --> 00:43:40,840 তোমার হাতের হাড়গুলোয় ফাটল ধরেছে, প্রায় ছয় সপ্তাহ তোমার বিশ্রাম নিতে হবে। 729 00:43:40,920 --> 00:43:43,480 সুদূর ভবিষ্যতের জন্য কোন সাতার কাটতে পারবে না, স্যরি। 730 00:43:45,320 --> 00:43:47,560 - আমার ফর্মে সাইন করার জন্য আমি কি কাউকে পেতে পারি? - হুম। 731 00:43:56,440 --> 00:43:57,520 কি হয়েছিল? 732 00:43:59,640 --> 00:44:02,240 উমম আমি ঠিক আছি, ঠিক আছি। 733 00:44:03,800 --> 00:44:05,240 আমি শুধু মনোযোগ দিতে পারিনি। 734 00:44:06,120 --> 00:44:08,560 এটা একটা বোকার মতো দূর্ঘটনা ছিলো, ওকে? 735 00:44:11,680 --> 00:44:12,680 আচ্ছা। 736 00:44:16,000 --> 00:44:17,000 বেচারা। 737 00:44:56,920 --> 00:44:57,920 হাই, 738 00:44:59,320 --> 00:45:00,480 তোমার কি কোন সাহায্য দরকার ? 739 00:45:01,280 --> 00:45:04,040 আচ্ছা, আমি কোন সাহায্য চাইনি, তাই দরকার নেই। 740 00:45:04,800 --> 00:45:07,600 - ওকে, - দেখে মনে হচ্ছে আমরা প্রতিবেশী, আমি জো। 741 00:45:08,560 --> 00:45:10,280 সে অকৃতজ্ঞ আইজ্যাক, 742 00:45:11,000 --> 00:45:13,440 আমি মেইভ, আমি এসব আওয়াজ পছন্দ করি না। 743 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 আচ্ছা। 744 00:45:21,640 --> 00:45:23,400 ওটিস, অনেক দিন পর! 745 00:45:27,840 --> 00:45:29,960 আর কোন গরম পানি নয়, আমি চিন্তিত। 746 00:45:30,040 --> 00:45:32,440 তোমার ভালো লাগলে আমি বয়লারগুলো দেখবো। 747 00:45:33,120 --> 00:45:34,680 - মিষ্টিভাষী? - না! 748 00:45:36,560 --> 00:45:38,080 ওহ গড. 749 00:45:49,600 --> 00:45:51,200 জেন মেলবার্নকে বলছি- 750 00:45:51,280 --> 00:45:54,120 জেন, বোর্ড চেয়ারম্যান ম্যাক্সাইন টারিংটন এখানে আছেন। 751 00:45:54,200 --> 00:45:56,360 এতো দ্রুত ডাকার জন্য দুঃখিত, আমি অভিভাবকদের সমাবেশে উপস্থিত ছিলাম। 752 00:45:56,400 --> 00:45:58,160 আর তুমি যা বলেছিলে আমি তার সাথে একমত। 753 00:45:58,360 --> 00:46:02,240 আমাদের যৌনশিক্ষার অবস্থা ভয়ানক, আমাদের পুনরায় ভাবতে হবে। 754 00:46:03,000 --> 00:46:07,080 আচ্ছা, আমি কিছু মহান ব্যক্তিকে অনুরোধ করছি, আমাদের পাঠ্যক্রম পুননির্মানে সাহায্য করতে। 755 00:46:07,160 --> 00:46:08,160 যদি আপনারা রাজী হন। 756 00:46:08,680 --> 00:46:10,360 অথবা আপনি নিজেকে কি এটা করতে পারবেন? 757 00:46:17,120 --> 00:46:21,160 ♪ Something's happening Happening to me ♪ 758 00:46:21,240 --> 00:46:24,480 ♪ My friends say I'm acting peculiarly ♪ 759 00:46:25,120 --> 00:46:29,680 ♪ Oh, ohh ♪ 760 00:46:29,760 --> 00:46:34,160 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 761 00:46:46,200 --> 00:46:47,200 দোস্ত, 762 00:46:48,000 --> 00:46:49,600 আমি মনে করি আমরা chlamydia নিরাময় করতে পেরেছি। 763 00:46:50,680 --> 00:46:54,200 ♪ Something's happening ♪ 764 00:46:54,280 --> 00:46:56,720 ♪ Happening to me ♪ 765 00:46:57,200 --> 00:46:58,640 মেইভ কোন গ্রুপে আছে? 766 00:47:00,640 --> 00:47:01,920 সে বলতে গেলে একা ছিল। 767 00:47:02,000 --> 00:47:04,920 যতোক্ষণ পর্যন্ত সে ওটিসের সাথে সেক্স ক্লিনিক শুরু করেছিল। 768 00:47:05,280 --> 00:47:07,080 আর তারপর থেকে তারা সবসময় একসাথে থাকতো। 769 00:47:07,760 --> 00:47:09,840 আমার ধারণা তারা আবার সেটা শুরু করবে যেহেতু সে ফিরে এসেছে। 770 00:47:28,560 --> 00:47:32,200 বুঝতে পারছো তুমি যা করো সেটা মেইভকে ছাড়া পারবে না। 771 00:47:32,520 --> 00:47:35,240 সে হলো তোমার সবধরনের অদ্ভুত কাজের চাবিকাঠি, 772 00:47:35,320 --> 00:47:36,960 যে কারণে এটা শেষ। 773 00:47:37,040 --> 00:47:40,520 আমি দেখেছি নয় বৎসর পর্যন্ত আমি তোমাকে কখনো হাসিখুশি দেখিনি। 774 00:47:40,600 --> 00:47:43,320 তারপর তুমি যখন লোকদের যৌনাঙ্গ নিয়ে কথা বলা শুরু করলে 775 00:47:43,800 --> 00:47:46,360 আমি ভেবেছিলাম তুমি সামাজিক স্টাটাসের সাথে জড়িত হতে চাও। 776 00:47:47,160 --> 00:47:48,400 আমি নিজেই সব ঠিক করেছি। 777 00:47:49,840 --> 00:47:52,640 তার,,সাথে,,কথা,,,বলিও 778 00:47:55,240 --> 00:47:56,240 করো এটা, 779 00:48:07,240 --> 00:48:09,000 - হেই, - হাই। 780 00:48:14,280 --> 00:48:15,920 তুমি কি তোমার পুরাতন চাকরিটা ফিরে চাও? 781 00:48:17,280 --> 00:48:18,280 চাই মানে? 782 00:48:19,880 --> 00:48:20,880 আমি এটা বানিয়েছি, 783 00:48:21,800 --> 00:48:23,080 আর এখন আমি আগ্রহী নই, 784 00:48:23,560 --> 00:48:24,400 আমার তোমাকে প্রয়োজন। 785 00:48:24,480 --> 00:48:26,560 তুমি কখনো ১ম স্থানে এটা করতে চাওনি, ওটিস, 786 00:48:28,160 --> 00:48:29,160 কেন এসব বাদ দিচ্ছি না? 787 00:48:30,400 --> 00:48:31,760 কারণ আমরা এতেই দক্ষ। 788 00:48:32,560 --> 00:48:33,560 আর... 789 00:48:34,200 --> 00:48:37,800 আমি এগুলো শিখছি, যা আমি ভালো জানি, এটাই সত্য কথা। 790 00:48:40,000 --> 00:48:41,000 Come on. 791 00:48:41,680 --> 00:48:43,920 আমি তোমাকে ৫৫% লাভ দিবো, 792 00:48:45,440 --> 00:48:47,440 - সত্তর, - ষাট, 793 00:48:51,520 --> 00:48:52,560 চুক্তি হয়ে গেল। 794 00:48:53,640 --> 00:48:55,680 - এটা শুধু টাকার ক্ষেত্রে, - ইয়াহ, 795 00:48:57,600 --> 00:48:59,280 ব্যবসায় ফিরে এসে ভালো হলো। 796 00:49:13,120 --> 00:49:17,040 ♪ I'm sorry, but I'm just thinking Of the right words to say ♪ 797 00:49:17,120 --> 00:49:21,080 ♪ I know they don't sound the way I planned them to be ♪ 798 00:49:21,160 --> 00:49:24,840 ♪ But if you wait around awhile I'll make you fall for me ♪ 799 00:49:24,920 --> 00:49:30,960 ♪ I promise, I promise you I will ♪ 800 00:49:41,520 --> 00:49:43,080 ♪ I gotta tell you ♪ 801 00:49:45,280 --> 00:49:47,280 ♪ Need to tell you ♪ 802 00:49:47,360 --> 00:49:52,960 ♪ Gotta tell you, I've gotta tell you ♪ 803 00:49:53,720 --> 00:49:57,720 ♪ I'm sorry, but I'm just thinking Of the right words to say ♪ 804 00:49:57,800 --> 00:50:01,880 ♪ I know they don't sound the way I planned them to be ♪ 805 00:50:01,960 --> 00:50:05,480 ♪ And if I had to walk the world I'd make you fall for me ♪ 806 00:50:05,560 --> 00:50:12,200 ♪ I promise, I promise you I will ♪ 807 00:50:13,800 --> 00:50:16,640 ♪ I will ♪