1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:34,813 --> 00:00:37,013
- Is everything okay?
- Yeah. Feels really good.
3
00:00:37,093 --> 00:00:40,293
Keep doing what you're doing.
4
00:00:43,733 --> 00:00:45,133
Ah. Sorry.
5
00:00:45,213 --> 00:00:46,493
- What?
- I got hand cramp.
6
00:00:46,573 --> 00:00:48,693
Oh!
7
00:01:05,813 --> 00:01:06,909
Oh shit, I'm...
8
00:01:08,453 --> 00:01:11,013
Oh fuck.
9
00:01:13,653 --> 00:01:16,333
I came.
10
00:01:56,133 --> 00:01:57,733
Otis!
11
00:01:59,493 --> 00:02:01,933
Oh fuck.
12
00:02:05,693 --> 00:02:07,413
She won't stop crying.
13
00:02:09,293 --> 00:02:10,653
Can you do your thing?
14
00:02:10,733 --> 00:02:11,813
Yep. Hang on.
15
00:02:15,493 --> 00:02:17,573
- What's the matter?
- I don't know.
16
00:02:17,653 --> 00:02:19,893
- She's just...
- Hey! What's the matter?
17
00:02:20,773 --> 00:02:22,133
Hey, why are you crying?
18
00:02:22,213 --> 00:02:24,133
I can't find anything
19
00:02:24,213 --> 00:02:26,893
that doesn't have sick, or breast milk.
20
00:02:26,973 --> 00:02:28,853
- Or smell...
- Yes, I can do it too.
21
00:02:28,933 --> 00:02:30,493
Ah! Bwaaaaah!
22
00:02:30,573 --> 00:02:32,653
Oh, for f...
23
00:02:35,133 --> 00:02:36,693
Turtle! Oh my...
24
00:02:37,293 --> 00:02:40,253
Oh, well, you... you look like crap.
25
00:02:40,333 --> 00:02:42,573
Joanna? Why are you here?
26
00:02:42,653 --> 00:02:43,773
Otis called me.
27
00:02:45,173 --> 00:02:47,773
- Oh, my niece!
- Hi.
28
00:02:47,853 --> 00:02:51,213
When did you get so fucking tall? Shit.
29
00:02:51,293 --> 00:02:54,853
- You got her?
- I need to learn to not swear as much.
30
00:02:56,893 --> 00:02:58,413
You called my sister?
31
00:02:59,773 --> 00:03:00,773
We need help.
32
00:03:01,493 --> 00:03:02,773
We'll talk about it later.
33
00:03:02,853 --> 00:03:04,653
Wow! Your house is a mess!
34
00:03:04,733 --> 00:03:06,373
Can you grab my bags?
35
00:03:07,613 --> 00:03:10,733
Aren't you gonna shower? Otis said
you're starting a new job today.
36
00:03:12,613 --> 00:03:16,013
- How long are you staying, exactly?
- Well, as long as you need.
37
00:03:16,093 --> 00:03:17,493
Oh! Yes.
38
00:03:17,573 --> 00:03:19,213
- Oh, whee!
- No, she can't really...
39
00:03:19,293 --> 00:03:21,533
- Uh, she can't hold her head up yet.
- I know.
40
00:03:21,613 --> 00:03:23,773
I used to nanny for Bono.
I'm great with babies.
41
00:03:23,853 --> 00:03:26,413
- Weren't you sacked?
- That was because of the fire.
42
00:03:26,493 --> 00:03:28,293
- Not the kids.
- Oh.
43
00:03:28,373 --> 00:03:30,773
Anyway, go and have a shower.
44
00:03:30,853 --> 00:03:33,133
- Trust me. You need one.
- Huh.
45
00:03:33,853 --> 00:03:34,853
Mm-hmm.
46
00:03:35,293 --> 00:03:36,293
Okay.
47
00:03:41,013 --> 00:03:43,133
Is she doing okay? Uh...
48
00:03:43,213 --> 00:03:45,333
- She's not herself.
- Right.
49
00:03:45,413 --> 00:03:47,813
And, uh... who's Joy's dad?
50
00:03:49,493 --> 00:03:51,493
Don't ask her about it.
She gets very touchy.
51
00:03:52,133 --> 00:03:54,013
- I've gotta go.
- Bye.
52
00:03:54,733 --> 00:03:57,053
Hello, Joy. Hello.
53
00:04:05,853 --> 00:04:06,933
That's too much.
54
00:04:22,813 --> 00:04:25,613
How long do you think it'll
take to get some muscles?
55
00:04:26,293 --> 00:04:27,293
Excuse me?
56
00:04:27,773 --> 00:04:29,853
I'm just thinking
about going to the gym.
57
00:04:30,373 --> 00:04:33,813
It's, like... it's good for your
brain, exercise, so I'm gonna try it.
58
00:04:34,453 --> 00:04:37,173
That's nice. And what's the real reason?
59
00:04:39,493 --> 00:04:42,056
So Maeve's... Maeve made
friends with this guy
60
00:04:42,057 --> 00:04:43,293
on her course called Tyrone,
61
00:04:43,373 --> 00:04:45,413
and he's... he's ripped.
62
00:04:46,613 --> 00:04:48,013
How ripped are we talking?
63
00:04:48,613 --> 00:04:49,813
- Do you wanna see?
- Yes.
64
00:04:49,893 --> 00:04:51,293
- Really?
- Yes.
65
00:04:53,533 --> 00:04:57,173
Oh my God! He is hot!
66
00:04:57,893 --> 00:05:00,173
W... And so are you.
67
00:05:01,093 --> 00:05:05,413
In a quiet and soft, intelligent way.
68
00:05:05,493 --> 00:05:07,453
- Okay.
- Yeah. There's no competition.
69
00:05:07,533 --> 00:05:09,149
- Who cares about ripped bodies?
- Really?
70
00:05:09,173 --> 00:05:11,173
- No. Can I see that one more time?
- You're shit.
71
00:05:11,253 --> 00:05:14,173
I'm sorry. I'm lying. He is so
hot. My God, his body is insane!
72
00:05:14,253 --> 00:05:16,413
His biceps have biceps.
73
00:05:21,253 --> 00:05:22,253
Morning.
74
00:05:22,813 --> 00:05:23,813
Hey.
75
00:05:24,173 --> 00:05:25,733
Hey. I said, hey. Wait up!
76
00:05:26,373 --> 00:05:27,373
How are you?
77
00:05:27,893 --> 00:05:29,853
Oh, are you wanting
to book an appointment?
78
00:05:29,933 --> 00:05:33,733
It's me, Ruby Matthews. We
went to primary school together.
79
00:05:33,813 --> 00:05:37,053
I think you have me confused with
someone else. Have a great day.
80
00:05:49,733 --> 00:05:51,853
Baby, can we talk?
81
00:05:51,933 --> 00:05:53,013
Not today, Abbi.
82
00:05:53,093 --> 00:05:54,173
Are you okay?
83
00:05:54,253 --> 00:05:57,173
Yeah. We had a little fight,
but we'll be fine. It'll be fine.
84
00:05:59,213 --> 00:06:01,213
I think Roman and Abbi are fighting.
85
00:06:02,053 --> 00:06:03,149
What's that?
86
00:06:03,173 --> 00:06:06,373
Oh, just an ally coming through.
87
00:06:11,053 --> 00:06:12,213
Hey.
88
00:06:12,733 --> 00:06:14,693
Why do you keep blanking
me? Thought we were cool.
89
00:06:14,773 --> 00:06:16,453
I'm just not ready to be your friend.
90
00:06:17,253 --> 00:06:18,253
Yet.
91
00:06:18,813 --> 00:06:19,853
Sorry.
92
00:06:25,053 --> 00:06:26,213
Whoo-hoo!
93
00:06:29,413 --> 00:06:30,893
- Sorry.
- No, no, no.
94
00:06:30,973 --> 00:06:33,613
No, it's fine. I am fine.
95
00:06:38,133 --> 00:06:39,133
Oh, thank you.
96
00:06:39,653 --> 00:06:41,013
I'm Gloria, by the way.
97
00:06:41,533 --> 00:06:43,773
- Michael.
- Nice aftershave, Michael.
98
00:06:44,653 --> 00:06:47,053
- I'm not wearing any.
- Lucky you.
99
00:07:06,933 --> 00:07:10,253
Your father wants to come over
and make dinner for us tonight.
100
00:07:10,333 --> 00:07:12,373
- Why?
- He's trying to make an effort.
101
00:07:13,773 --> 00:07:17,133
- You're not getting back together?
- No. We're not. I promise.
102
00:07:18,733 --> 00:07:20,093
That's fine, I guess.
103
00:07:21,893 --> 00:07:23,453
Oh, Adam.
104
00:07:24,093 --> 00:07:26,253
Remember not to mumble.
105
00:07:27,013 --> 00:07:28,013
Okay.
106
00:07:38,133 --> 00:07:39,133
Yeah.
107
00:07:40,893 --> 00:07:42,620
Um, what is with the original thing?
108
00:07:42,621 --> 00:07:44,773
I thought O started her clinic first.
109
00:07:44,853 --> 00:07:47,093
There's no way she came
up with this on her own.
110
00:07:47,173 --> 00:07:49,613
She's obviously heard about
my clinic and copied me.
111
00:07:49,693 --> 00:07:51,573
What are you doing later?
112
00:07:51,653 --> 00:07:53,093
Shall we hang out? Play Smash?
113
00:07:53,173 --> 00:07:55,101
I'd love to, but my mum is making me go
114
00:07:55,102 --> 00:07:57,493
to this baptism class after college.
115
00:07:57,573 --> 00:07:58,813
I'm kind of dreadin' it.
116
00:07:59,853 --> 00:08:01,093
How come?
117
00:08:01,653 --> 00:08:05,333
Just, I'm not out there. It's like
the only place I'm not anymore.
118
00:08:06,213 --> 00:08:07,933
Yeah, it's kind of messed up.
119
00:08:08,893 --> 00:08:10,493
I don't think you should go.
120
00:08:11,093 --> 00:08:13,173
Yeah, it's just... it's complicated.
121
00:08:13,253 --> 00:08:17,133
- I feel like my mum is under pressure...
- Yeah. Morning, Otis.
122
00:08:17,213 --> 00:08:19,173
- Good morning.
- I saw your website.
123
00:08:19,253 --> 00:08:22,453
It was really cute. Oh,
you've got a new room.
124
00:08:22,533 --> 00:08:25,373
With biscuits. And
what's that? Mint water?
125
00:08:25,453 --> 00:08:27,173
How adorable. See ya.
126
00:08:27,253 --> 00:08:28,469
- Huh.
- She's really good.
127
00:08:28,493 --> 00:08:30,613
- Hello. Jenny, good to see you.
- Hmph.
128
00:08:30,693 --> 00:08:33,053
- Thanks for comin' again.
- Gah!
129
00:08:33,773 --> 00:08:34,773
Oh God.
130
00:08:36,093 --> 00:08:37,093
Oh.
131
00:08:37,893 --> 00:08:39,693
- It's you again.
- Hi.
132
00:08:43,613 --> 00:08:45,293
God, is this lift broken again?
133
00:08:45,373 --> 00:08:47,413
- You need to press the button.
- Oh.
134
00:08:48,613 --> 00:08:50,053
Lift going up.
135
00:08:53,933 --> 00:08:57,773
Isaac, sometimes I say the first
thing that pops into my head.
136
00:08:57,853 --> 00:09:01,533
And what I said the other day, it
was really, really stupid. I'm sorry.
137
00:09:02,173 --> 00:09:03,613
Maeve thinks we'd really get on,
138
00:09:03,693 --> 00:09:05,813
and I don't have many
friends now she's gone,
139
00:09:05,893 --> 00:09:07,973
so I was hoping that
maybe we could start again.
140
00:09:10,773 --> 00:09:12,573
Okay, let's start again.
141
00:09:19,493 --> 00:09:21,733
Hello. Yeah.
142
00:09:22,573 --> 00:09:23,613
Okay.
143
00:09:24,213 --> 00:09:25,613
Good boy. Yeah.
144
00:09:26,733 --> 00:09:28,813
- Good boy.
- Why are you waiting out here?
145
00:09:28,893 --> 00:09:29,930
I said to meet in the office.
146
00:09:29,931 --> 00:09:31,813
We were supposed to
start ten minutes ago.
147
00:09:31,893 --> 00:09:34,453
- Didn't know whether to go inside or not.
- You coming?
148
00:09:34,533 --> 00:09:35,533
Yeah.
149
00:09:37,933 --> 00:09:39,453
I'm assuming you ride?
150
00:09:39,533 --> 00:09:41,453
Yep. I, uh... I ride bikes.
151
00:09:42,853 --> 00:09:45,493
Horses.
152
00:09:45,573 --> 00:09:47,053
Thought I'd be looking after dogs.
153
00:09:47,133 --> 00:09:49,493
It said on the application
there was kennels.
154
00:09:50,253 --> 00:09:53,613
No. No, you'll mainly be teaching
children how to ride horses.
155
00:09:54,493 --> 00:09:55,493
You do ride?
156
00:09:55,973 --> 00:09:57,613
Absolutely.
157
00:09:57,693 --> 00:09:58,773
Love horse riding.
158
00:09:58,853 --> 00:10:00,053
And you, uh, drive?
159
00:10:00,133 --> 00:10:03,213
I am a great driver. I just...
I don't have a car, though.
160
00:10:03,293 --> 00:10:06,093
- Get the horse!
- Okay. Can you muck out Midnight for me?
161
00:10:06,173 --> 00:10:08,413
And then you can hose down
the rest of the stables.
162
00:10:09,013 --> 00:10:10,013
Mmm.
163
00:10:24,373 --> 00:10:26,093
Would anyone like some digestives?
164
00:10:26,173 --> 00:10:28,973
- I'm allergic to sugar.
- Are they dairy free?
165
00:10:33,453 --> 00:10:35,933
Ruby. Digestive?
166
00:10:36,013 --> 00:10:37,813
I've had an idea that could help you.
167
00:10:37,893 --> 00:10:39,693
And why would you want to help me?
168
00:10:39,773 --> 00:10:42,613
Because, Otis, I want us to be friends.
169
00:10:47,173 --> 00:10:49,973
Oh, I'm sorry. I couldn't
even keep a straight face.
170
00:10:50,053 --> 00:10:52,613
No, this is purely political. Move.
171
00:10:55,533 --> 00:10:56,853
Abbi and Roman are fighting.
172
00:10:57,733 --> 00:10:58,773
Okay, so?
173
00:10:59,893 --> 00:11:03,773
Every school has kingmakers, Otis,
and at this college, it's them.
174
00:11:03,853 --> 00:11:05,453
You fix their relationship,
175
00:11:05,533 --> 00:11:07,933
everyone ditches O and
comes to you instead.
176
00:11:08,773 --> 00:11:09,853
What's in it for you?
177
00:11:11,533 --> 00:11:14,693
I want you to put in a
good word for me with Abbi,
178
00:11:14,694 --> 00:11:15,989
so that she'll want to hang out with me.
179
00:11:16,013 --> 00:11:18,413
I don't want to play games, Ruby.
180
00:11:18,493 --> 00:11:19,973
I think if I just be myself,
181
00:11:20,053 --> 00:11:22,613
people will eventually realize
I am the better therapist.
182
00:11:24,093 --> 00:11:26,853
Okay. Good luck with that, Otis.
183
00:11:37,373 --> 00:11:38,533
Hey.
184
00:11:38,613 --> 00:11:42,693
Hey. Hey, uh... I just finished
this great statistics book.
185
00:11:42,773 --> 00:11:45,013
Thought you might like
it. Shall I send it to you?
186
00:11:45,533 --> 00:11:46,853
- Yeah.
- Uh...
187
00:11:47,813 --> 00:11:49,133
Done.
188
00:11:49,213 --> 00:11:50,213
Got it.
189
00:11:51,213 --> 00:11:53,693
Do you wanna study with me this weekend?
190
00:11:55,333 --> 00:11:56,813
I have to focus.
191
00:11:57,893 --> 00:11:58,893
Oh God. No, no.
192
00:11:58,933 --> 00:12:02,053
Did you... did you think I meant,
like, a date or something? Um...
193
00:12:02,593 --> 00:12:03,669
I ju...
194
00:12:03,693 --> 00:12:06,333
- I didn't, 'cause that would be a leap.
- Right. Yeah.
195
00:12:07,173 --> 00:12:09,090
I honestly did mean
for us to just study,
196
00:12:09,091 --> 00:12:11,213
but, um, I completely
get that you can't.
197
00:12:11,293 --> 00:12:13,773
So, yeah, hope you enjoy the book.
198
00:12:14,373 --> 00:12:15,373
Thanks.
199
00:12:17,773 --> 00:12:20,253
Jesus. Oh no. Jesus, Jesus, Jesus.
200
00:12:24,373 --> 00:12:26,693
Oh!
201
00:12:51,813 --> 00:12:53,853
You should always get
someone to spot you, dude.
202
00:12:54,373 --> 00:12:56,493
- You could seriously hurt yourself.
- Okay, thanks.
203
00:12:56,573 --> 00:12:59,733
- Okay, let's go.
- Do this.
204
00:13:01,613 --> 00:13:05,493
- Never seen you in here before.
- I'm just... trying to stay fit.
205
00:13:05,573 --> 00:13:08,173
Has anyone ever put their
finger up your bum before?
206
00:13:08,253 --> 00:13:09,893
Oh shit. Sorry. Sorry.
207
00:13:09,973 --> 00:13:11,933
Thought you were still
doing that therapy thing.
208
00:13:12,533 --> 00:13:14,853
I don't know why I'm talking
to you. I don't like you.
209
00:13:14,933 --> 00:13:18,573
- I'm having casual sex with this girl.
- Mmm?
210
00:13:18,653 --> 00:13:21,813
And last time we did it,
dude, she put her finger
211
00:13:22,893 --> 00:13:24,053
up my bum.
212
00:13:24,653 --> 00:13:28,893
- Okay.
- I'm talking, like... like way up there.
213
00:13:28,973 --> 00:13:30,173
With no warnin'.
214
00:13:30,733 --> 00:13:31,813
Like a ninja.
215
00:13:33,053 --> 00:13:35,093
And now I'm feeling totally freaked out.
216
00:13:36,813 --> 00:13:39,733
Did this act feel bad for you?
217
00:13:39,813 --> 00:13:40,893
No, it felt great.
218
00:13:41,613 --> 00:13:43,933
I mean, it was a shock.
219
00:13:45,813 --> 00:13:48,789
But... I came.
220
00:13:48,813 --> 00:13:51,533
Really fast. And now I'm
feeling very confused.
221
00:13:52,053 --> 00:13:54,213
Because I really didn't
think I was queer.
222
00:13:54,293 --> 00:13:57,973
But maybe, if I like this
kind of thing, then I'm...
223
00:13:59,093 --> 00:14:00,493
queerer than I thought.
224
00:14:00,573 --> 00:14:04,413
Well, sexuality can be very fluid.
And it's normal to have questions.
225
00:14:04,493 --> 00:14:06,693
Plus, there's a lot of heterosexual men
226
00:14:06,773 --> 00:14:09,253
who also like having
their prostate stimulated.
227
00:14:09,773 --> 00:14:11,533
- You boys using this bench?
- No.
228
00:14:14,853 --> 00:14:16,893
You all right? You seem disappointed?
229
00:14:16,973 --> 00:14:19,653
I really like this person
who it didn't work out with.
230
00:14:21,013 --> 00:14:23,933
And I thought, maybe if I
was, like, a little bit queer,
231
00:14:24,013 --> 00:14:25,773
then I could get them back.
232
00:14:29,293 --> 00:14:32,733
- We had a real connection.
- You don't feel that with this new person?
233
00:14:32,813 --> 00:14:36,173
I mean, she's nice, but
there's not much conversation.
234
00:14:36,253 --> 00:14:38,053
Even though you enjoyed yourself,
235
00:14:38,133 --> 00:14:40,333
those things should
never come as a surprise.
236
00:14:40,413 --> 00:14:43,693
I would encourage you guys to
practice enthusiastic consent,
237
00:14:43,773 --> 00:14:46,333
which is looking for the
presence of a happy yes,
238
00:14:46,413 --> 00:14:48,973
rather than the absence
of an unhappy no.
239
00:14:49,053 --> 00:14:50,690
You might find better communication
240
00:14:50,691 --> 00:14:52,253
leads to a more intimate connection.
241
00:14:52,933 --> 00:14:55,853
But being hung up on someone you
still have feelings for is hard.
242
00:14:58,493 --> 00:15:00,893
What is it you think you
miss the most about them?
243
00:15:01,733 --> 00:15:05,413
So my brain is often anxious. It's
been like that since I can remember.
244
00:15:06,373 --> 00:15:08,493
But when we were together, they kind of
245
00:15:09,213 --> 00:15:10,933
made things go quiet for a second.
246
00:15:11,773 --> 00:15:15,933
But I have this habit of falling
for people that can't commit, so...
247
00:15:16,773 --> 00:15:17,773
Mmm.
248
00:15:19,493 --> 00:15:21,293
- Talking about Maeve?
- Yes.
249
00:15:21,813 --> 00:15:24,453
It always felt like she was
lookin' for something better.
250
00:15:29,613 --> 00:15:33,093
It's a shame about the whole college
seeing your weird pubes thing.
251
00:15:33,613 --> 00:15:36,213
- 'Cause you're good at this.
- Thanks, man.
252
00:15:41,533 --> 00:15:44,573
Though the lead character was so
unsavory, I didn't wanna leave him.
253
00:15:44,653 --> 00:15:46,973
- I was haunted by his journey.
- I agree.
254
00:15:47,053 --> 00:15:49,380
The way you write about feeling isolated
255
00:15:49,381 --> 00:15:50,973
within your own community, it's, uh...
256
00:15:51,053 --> 00:15:52,053
it's fascinating.
257
00:15:52,133 --> 00:15:53,773
Brutal but eye-opening.
258
00:15:54,373 --> 00:15:55,505
It's a little overwritten,
259
00:15:55,506 --> 00:15:58,173
but it's a promising
start. Thank you, Tyrone.
260
00:15:58,853 --> 00:16:01,173
Who's next? Maeve?
261
00:16:02,813 --> 00:16:05,773
Talk to me about what you were
aiming for with this first chapter.
262
00:16:05,853 --> 00:16:07,625
So I was aiming to explore
263
00:16:07,626 --> 00:16:10,373
Maria Brontë's isolation
through her illness.
264
00:16:10,453 --> 00:16:12,773
- Um, she's the protagonist, so...
- Yeah, I...
265
00:16:12,853 --> 00:16:14,813
I was bored.
266
00:16:16,093 --> 00:16:18,493
- Oh.
- I do not think this has a pulse.
267
00:16:18,573 --> 00:16:19,573
Okay.
268
00:16:20,653 --> 00:16:22,173
What does everyone else think?
269
00:16:22,973 --> 00:16:25,173
You can be honest. We're
here to help each other.
270
00:16:25,253 --> 00:16:27,773
I liked that it was written
from Maria's perspective.
271
00:16:27,853 --> 00:16:29,373
I saw the world through her eyes.
272
00:16:29,453 --> 00:16:31,773
I didn't know anything about
the oldest Brontë sister.
273
00:16:31,853 --> 00:16:33,533
Well, that's what Wikipedia's for.
274
00:16:34,533 --> 00:16:36,373
There are lots of historical novels.
275
00:16:37,453 --> 00:16:38,453
It's uh...
276
00:16:40,373 --> 00:16:43,893
Okay, not trying to be mean
here. I'm just trying to push you.
277
00:16:43,973 --> 00:16:49,093
You're clearly very well-read, but
this, it... it feels like imitation.
278
00:16:50,453 --> 00:16:53,773
I wanna know who you are.
I wanna hear your voice.
279
00:16:55,053 --> 00:16:57,973
Okay? All right. We will
continue this next class.
280
00:17:17,493 --> 00:17:20,733
- We heard you and Roman are fighting.
- We're sending positive thoughts.
281
00:17:20,813 --> 00:17:22,133
Um, thank you.
282
00:17:24,933 --> 00:17:28,213
If people focused on their own
problems instead of other people's,
283
00:17:28,293 --> 00:17:30,013
the world would be a better place.
284
00:17:31,533 --> 00:17:32,693
I'm gonna get a drink.
285
00:17:37,253 --> 00:17:38,453
This is huge.
286
00:17:38,533 --> 00:17:40,253
Abbi and Roman never fight.
287
00:17:40,333 --> 00:17:42,733
- I want to know what happened so badly.
- What...
288
00:17:42,813 --> 00:17:44,613
So, what? She hasn't told you?
289
00:17:44,693 --> 00:17:46,493
She says it's betraying Roman.
290
00:17:46,573 --> 00:17:49,093
- Which I think is ridiculous.
- Sh, she's coming.
291
00:17:50,333 --> 00:17:52,973
- Please don't tell Abbi I gossiped.
- No, no, no.
292
00:17:53,893 --> 00:17:56,653
- I really hope you can work this out.
- Thanks. I do too.
293
00:17:57,453 --> 00:17:59,973
I booked us in with O, so
hopefully, it'll be fine.
294
00:18:01,573 --> 00:18:04,213
- Can I still crash at yours tonight?
- Sure, any time.
295
00:18:04,293 --> 00:18:06,573
You should come over to
Aisha's later and hang out.
296
00:18:06,653 --> 00:18:10,853
Oh, I'd love to, but I, um...
I've got, like, a family thing.
297
00:18:12,533 --> 00:18:14,333
- That's cool, next time.
- Yeah.
298
00:18:16,453 --> 00:18:17,950
I don't want to go there just yet.
299
00:18:17,951 --> 00:18:20,413
But did you guys just hear a fart?
300
00:18:20,493 --> 00:18:22,893
- No!
- Did someone fart?
301
00:18:22,973 --> 00:18:24,493
- Wasn't me!
- No!
302
00:18:24,573 --> 00:18:26,533
You don't need to. You don't need to.
303
00:18:31,453 --> 00:18:32,453
Hello, hello, hello.
304
00:18:32,533 --> 00:18:34,653
- Hey! Hello, hello. Hi.
- Um...
305
00:18:34,733 --> 00:18:37,373
- I was wondering if you'd do me a favor.
- Mmm?
306
00:18:37,453 --> 00:18:40,173
- So, you know Roman and Abbi are fighting?
- Yes.
307
00:18:40,253 --> 00:18:45,373
I was wondering if you could put
in a good word for me and my clinic?
308
00:18:45,453 --> 00:18:50,053
Ooh. I don't really know if I wanna
play around in their relationship.
309
00:18:50,133 --> 00:18:51,293
- Okay.
- Know what I mean?
310
00:18:51,373 --> 00:18:53,733
Yeah. No, that's fine.
I get it. I was...
311
00:18:53,813 --> 00:18:57,093
- It was probably a silly idea. Sorry.
- No, no. No, I'm sorry.
312
00:18:57,613 --> 00:18:58,773
- Uh...
- It's fine.
313
00:19:00,213 --> 00:19:01,893
- Mmm.
- It's fine, honestly.
314
00:19:01,973 --> 00:19:04,813
Um... I've gotta go. I'm
gonna be late for church.
315
00:19:04,893 --> 00:19:09,173
- But I will see you tomorrow. Yeah.
- See you tomorrow, yeah.
316
00:19:10,173 --> 00:19:11,693
- See you later.
- See you later.
317
00:19:15,853 --> 00:19:17,333
Okay, we're good to go.
318
00:19:19,813 --> 00:19:23,893
Five, four, three, two, one.
319
00:19:24,533 --> 00:19:26,133
You've got this, Jean.
320
00:19:27,013 --> 00:19:28,109
Hello!
321
00:19:31,773 --> 00:19:35,613
- I'm Dr. Jean Milburn.
- Talk.
322
00:19:35,693 --> 00:19:39,173
And I'm your host of this edition of
323
00:19:39,253 --> 00:19:41,493
Sexology with Dr. Jean Milburn,
324
00:19:41,573 --> 00:19:43,613
which is me, your host.
325
00:19:43,693 --> 00:19:44,893
Oh, I've just said that.
326
00:19:45,573 --> 00:19:48,433
So, call in and tell me your problems.
327
00:19:48,434 --> 00:19:50,613
Your sex and relationship problems.
328
00:19:50,693 --> 00:19:52,133
What's the number, Jean?
329
00:19:52,213 --> 00:19:54,453
Call in. This is the number.
330
00:19:55,493 --> 00:19:56,613
Got it.
331
00:19:58,253 --> 00:19:59,253
Uh...
332
00:20:00,373 --> 00:20:05,453
080 81 570 121.
333
00:20:08,493 --> 00:20:09,773
Fuck.
334
00:20:12,213 --> 00:20:13,453
Talk!
335
00:20:21,013 --> 00:20:23,773
In Acts 2:38...
336
00:20:23,853 --> 00:20:27,973
Peter said, "Repent and be baptized,
337
00:20:28,053 --> 00:20:29,333
every one of you,
338
00:20:29,413 --> 00:20:31,269
in the name of Jesus Christ... "
339
00:20:31,293 --> 00:20:33,749
"... for the forgiveness of your sins."
340
00:20:33,773 --> 00:20:36,973
Baptism offers a
chance to be born again.
341
00:20:37,053 --> 00:20:38,333
It is a new beginning.
342
00:20:38,413 --> 00:20:40,373
We can wipe the slate clean.
343
00:20:40,413 --> 00:20:43,053
Turn our backs on our old simple ways.
344
00:20:43,133 --> 00:20:45,629
Dedicate our lives to serving Jesus.
345
00:20:45,653 --> 00:20:48,853
All mistakes in the past are forgiven.
346
00:20:48,933 --> 00:20:49,933
- Hey.
- Hey.
347
00:20:50,193 --> 00:20:51,229
Hey...
348
00:20:51,253 --> 00:20:53,700
Your mother mentioned
349
00:20:53,701 --> 00:20:56,213
you were havin' some doubts
about gettin' baptized?
350
00:20:56,293 --> 00:20:59,893
Oh, she did? Excellent. Thanks, Mum.
351
00:20:59,973 --> 00:21:02,093
Sometimes it helps to
talk these things through.
352
00:21:04,373 --> 00:21:07,373
- I just don't feel fully accepted here.
- In what sense?
353
00:21:07,453 --> 00:21:10,413
You're a really important
member of our community, Eric.
354
00:21:10,933 --> 00:21:12,133
I have to hide parts of myself
355
00:21:12,134 --> 00:21:14,573
that others might not
be comfortable with.
356
00:21:14,653 --> 00:21:15,653
I see.
357
00:21:16,493 --> 00:21:20,373
But your relationship
with God is personal.
358
00:21:21,213 --> 00:21:23,773
Other people don't
need to know. Do they?
359
00:21:23,853 --> 00:21:25,013
But it's who I am.
360
00:21:25,093 --> 00:21:28,053
Baptism is between you and God.
361
00:21:28,933 --> 00:21:31,333
So don't let anything hold you back.
362
00:21:32,133 --> 00:21:33,133
Okay?
363
00:21:44,213 --> 00:21:45,213
Eric?
364
00:21:46,033 --> 00:21:47,109
Hey!
365
00:21:47,133 --> 00:21:49,853
Oh my God! I'm just
on my way to Aisha's.
366
00:21:49,933 --> 00:21:53,093
- You have to try this. It's so good.
- What is it?
367
00:21:53,173 --> 00:21:55,213
It's like a hemp strawberry milkshake.
368
00:21:58,053 --> 00:21:59,693
- Mmm!
- Get into it!
369
00:21:59,773 --> 00:22:01,573
Oh my God! That is so good!
370
00:22:02,493 --> 00:22:05,133
- How was your family thing?
- Uh...
371
00:22:05,213 --> 00:22:10,093
Do you know what? I actually... was
at this baptism class at my church.
372
00:22:10,173 --> 00:22:11,533
- Okay.
- Yeah.
373
00:22:11,613 --> 00:22:14,813
People can be a bit funny
about the whole God thing, so...
374
00:22:15,373 --> 00:22:16,693
I lied.
375
00:22:18,173 --> 00:22:20,893
- Wanna walk with me for a bit?
- Yeah.
376
00:22:26,013 --> 00:22:27,693
I'm Christian, too, by the way.
377
00:22:28,813 --> 00:22:32,053
- You are not?
- Yes.
378
00:22:32,133 --> 00:22:34,453
Oh my gosh, Abbi!
379
00:22:34,533 --> 00:22:37,813
Yeah, I had to leave my old church
when I started my transition,
380
00:22:37,893 --> 00:22:39,693
but it was tough.
381
00:22:40,493 --> 00:22:41,933
But I still believe in God.
382
00:22:42,013 --> 00:22:45,093
I'm trying to get Roman to come
with me to a more accepting church,
383
00:22:45,173 --> 00:22:47,653
but he's so anti-religious.
384
00:22:47,733 --> 00:22:50,373
- Oh.
- So I get the whole, um, judgment thing.
385
00:22:50,453 --> 00:22:51,773
- Trust me.
- Yes.
386
00:22:53,613 --> 00:22:55,413
Is your church more open or...
387
00:22:55,493 --> 00:22:57,333
Uh, no.
388
00:22:58,213 --> 00:23:00,493
So I'm finding it tough too.
389
00:23:02,893 --> 00:23:04,893
You can talk to me about
it if you ever need.
390
00:23:05,573 --> 00:23:07,093
- Yeah.
- Yeah. Come here.
391
00:23:08,413 --> 00:23:10,413
Aww. Thank you, Abbi.
392
00:23:16,933 --> 00:23:18,453
Aah.
393
00:23:20,413 --> 00:23:22,173
Here we go.
394
00:23:24,053 --> 00:23:25,053
Ooh.
395
00:23:25,653 --> 00:23:26,973
Looks lovely, Michael.
396
00:23:30,893 --> 00:23:34,133
Adam started his apprenticeship
today at the farm.
397
00:23:34,213 --> 00:23:37,855
Um, I actually need
to learn how to drive.
398
00:23:37,856 --> 00:23:39,229
I... I didn't realize when I applied.
399
00:23:39,253 --> 00:23:41,533
Oh, okay. We can get you some lessons.
400
00:23:42,333 --> 00:23:44,573
- What are the career prospects...
- Thank you.
401
00:23:44,653 --> 00:23:46,573
... after this apprenticeship?
402
00:23:46,653 --> 00:23:50,253
Um... I'm learning to teach
kids how to ride horses.
403
00:23:50,333 --> 00:23:54,653
Oh. So, you want to
be a riding instructor?
404
00:23:54,733 --> 00:23:56,853
Or you want to run a farm?
405
00:23:56,933 --> 00:23:57,973
Thank you.
406
00:23:58,613 --> 00:24:00,133
I just like animals.
407
00:24:00,213 --> 00:24:02,911
Well, you can't make a career
408
00:24:02,912 --> 00:24:03,949
just because you like something.
409
00:24:03,973 --> 00:24:06,213
You're gonna have to earn
money in the real world.
410
00:24:06,893 --> 00:24:09,613
Maybe something like bricklaying
411
00:24:10,733 --> 00:24:12,413
would be a better option.
412
00:24:15,293 --> 00:24:18,853
- Would you like some kale?
- I'm actually not hungry.
413
00:24:25,293 --> 00:24:28,253
What did I do? He clearly
hasn't thought about it.
414
00:24:28,853 --> 00:24:31,413
I don't want it to be another
thing he doesn't see through.
415
00:24:35,973 --> 00:24:36,973
Kale?
416
00:24:38,693 --> 00:24:40,013
No, I don't want any kale.
417
00:24:41,373 --> 00:24:43,053
Maybe he doesn't see anything through
418
00:24:43,133 --> 00:24:46,333
because he's so afraid of
disappointing you that he doesn't try.
419
00:24:48,273 --> 00:24:49,309
Oh.
420
00:24:51,493 --> 00:24:53,373
Adam, I'm heading off now.
421
00:24:53,453 --> 00:24:54,453
Yeah.
422
00:25:02,213 --> 00:25:03,573
If you'd like, I could, um...
423
00:25:04,893 --> 00:25:07,253
give you a driving
lesson at the weekend.
424
00:25:10,613 --> 00:25:14,013
I'm, um... sorry.
425
00:25:14,093 --> 00:25:15,893
I was too harsh downstairs.
426
00:25:18,173 --> 00:25:20,693
I just want you to think
about your future. That's all.
427
00:25:27,173 --> 00:25:28,773
- Okay.
- Hmm?
428
00:25:31,333 --> 00:25:33,733
I'll, um... I'll think
about the driving lesson.
429
00:25:55,253 --> 00:25:57,653
Why is the furniture all changed around?
430
00:25:57,733 --> 00:26:01,253
Uh, Joanna did it. She's
unpacking. We heard your radio show.
431
00:26:01,853 --> 00:26:03,893
- It was...
- Disastrous.
432
00:26:03,973 --> 00:26:08,053
I was distracted, because my sister,
433
00:26:08,133 --> 00:26:10,133
who was looking after my newborn,
434
00:26:10,213 --> 00:26:12,173
wasn't answering the phone.
435
00:26:12,253 --> 00:26:13,253
Hmm.
436
00:26:13,333 --> 00:26:15,653
I can't believe that
you asked her here, Otis.
437
00:26:16,973 --> 00:26:20,013
- What were you thinking?
- I was thinking you needed some help.
438
00:26:20,093 --> 00:26:22,973
Well, I don't. I'm fine. It's...
439
00:26:23,053 --> 00:26:25,613
No, you're not fine, Mum.
440
00:26:25,693 --> 00:26:28,180
Jakob and Ola are gone, you have a baby,
441
00:26:28,181 --> 00:26:29,349
and I'm in my last year of sixth form.
442
00:26:29,373 --> 00:26:31,693
A lot's changed. You need some support.
443
00:26:31,773 --> 00:26:34,333
- I wish you hadn't asked her.
- Well, I did.
444
00:26:34,413 --> 00:26:38,813
And she's here now, so
please just let her help you.
445
00:26:49,253 --> 00:26:53,293
♪ Whoo ♪
446
00:26:57,253 --> 00:26:58,933
♪ I'm ahead ♪
447
00:26:59,013 --> 00:27:00,453
♪ I'm a man ♪
448
00:27:00,533 --> 00:27:03,853
♪ I'm the first mammal ♪
♪ To wear pants, yeah ♪
449
00:27:03,933 --> 00:27:07,053
♪ I'm at peace with my lust ♪
450
00:27:07,733 --> 00:27:09,893
♪ I can kill, 'cause in God I trust ♪
451
00:27:09,973 --> 00:27:11,093
♪ Yeah ♪
452
00:27:11,933 --> 00:27:13,933
♪ It's evolution, baby ♪
453
00:27:18,893 --> 00:27:20,253
- Hey.
- How you doin'?
454
00:27:20,773 --> 00:27:23,133
Not great. Mr. Molloy hated my chapter.
455
00:27:23,213 --> 00:27:24,693
Okay, well, I'm sure he's wrong.
456
00:27:24,773 --> 00:27:26,493
Well, he's probably right.
457
00:27:26,573 --> 00:27:29,804
Tyrone liked it, but I need to
write something more personal.
458
00:27:29,805 --> 00:27:32,051
- How was your day?
- Tyrone seems to be around a lot.
459
00:27:32,052 --> 00:27:34,173
Yeah. He's my friend.
460
00:27:34,853 --> 00:27:36,253
What are you trying to say?
461
00:27:36,933 --> 00:27:40,173
Just that you... you speak
about him a lot, and...
462
00:27:40,253 --> 00:27:43,013
- He's there a lot.
- Did you call to check up on Tyrone?
463
00:27:43,093 --> 00:27:44,533
No, I'm...
464
00:27:46,133 --> 00:27:48,813
- I don't have a good feeling about him.
- You don't know him.
465
00:27:48,893 --> 00:27:50,813
I know you keep dropping
him into conversation.
466
00:27:50,893 --> 00:27:54,413
- And he's putting photos of you online.
- You've been stalking him online?
467
00:27:54,493 --> 00:27:56,973
I casually checked, Maeve.
468
00:27:57,053 --> 00:27:58,093
Otis. He's gay.
469
00:27:59,453 --> 00:28:01,653
He has a boyfriend
back home in Illinois.
470
00:28:07,973 --> 00:28:09,069
Okay.
471
00:28:09,093 --> 00:28:12,053
That clears that up, then. I'm glad.
472
00:28:12,813 --> 00:28:15,053
Okay. I feel really bad now.
473
00:28:15,813 --> 00:28:18,733
- Can we pretend I didn't say anything?
- No. You've pissed me off.
474
00:28:19,253 --> 00:28:21,373
- I've got to get back to work. Bye.
- Maeve...
475
00:28:39,693 --> 00:28:42,493
I was wondering if we could,
like, ask each other stuff.
476
00:28:44,133 --> 00:28:46,173
Like dirty talk?
477
00:28:47,053 --> 00:28:48,813
Or more like, um...
478
00:28:50,053 --> 00:28:51,573
Like, can I take your top off?
479
00:28:52,933 --> 00:28:54,613
Yeah?
480
00:28:57,173 --> 00:28:59,133
Can I touch you here?
481
00:29:06,293 --> 00:29:08,653
Can I touch your dick?
482
00:29:08,733 --> 00:29:10,533
Yeah.
483
00:29:16,253 --> 00:29:17,973
Can I put my finger up your bum?
484
00:29:18,053 --> 00:29:20,013
Absolutely.
485
00:29:38,893 --> 00:29:40,093
Hey, do you wanna stay?
486
00:29:41,413 --> 00:29:44,253
We could get to know each other a bit.
487
00:29:47,813 --> 00:29:51,133
I meant it when I said
I want this to be casual.
488
00:29:51,157 --> 00:29:54,373
- Yeah.
- I'm not doing relationships right now.
489
00:29:59,533 --> 00:30:04,053
It's probably nothing, but I
felt something in your ball.
490
00:30:05,573 --> 00:30:07,213
I think you might have a lump.
491
00:30:07,293 --> 00:30:09,253
You might wanna get it checked out.
492
00:30:09,333 --> 00:30:10,333
Huh?
493
00:30:22,813 --> 00:30:24,533
What the fuck?
494
00:30:31,013 --> 00:30:33,093
So, wait, Tyrone is gay?
495
00:30:34,173 --> 00:30:36,933
I... should have known.
496
00:30:37,013 --> 00:30:39,413
And then you accused Maeve of cheatin'?
497
00:30:42,173 --> 00:30:43,173
Shut up.
498
00:30:46,053 --> 00:30:47,933
- It's not funny.
- That is so fun... No.
499
00:30:48,013 --> 00:30:50,413
No, you're quite right.
It's not funny at all.
500
00:30:52,013 --> 00:30:53,813
Except it's very funny!
501
00:30:59,293 --> 00:31:01,613
Would you like to light a
candle for Abbi and Roman?
502
00:31:01,693 --> 00:31:02,933
Oh gosh.
503
00:31:03,013 --> 00:31:04,373
They have to stay together.
504
00:31:04,453 --> 00:31:07,293
They have an appointment with O
later today to talk things through.
505
00:31:07,373 --> 00:31:09,733
- O.
- We're sending positive thoughts.
506
00:31:19,653 --> 00:31:21,973
- Do you need a spot?
- Thanks, yeah. That'd be great.
507
00:31:22,053 --> 00:31:24,373
- Of course.
- I'm tense today.
508
00:31:26,493 --> 00:31:27,933
What's goin' on for you?
509
00:31:29,213 --> 00:31:30,400
I don't know if you saw my speech.
510
00:31:30,401 --> 00:31:33,213
I'm a... I'm a therapist.
Maybe I can help.
511
00:31:33,293 --> 00:31:35,813
Oh yeah. You're Patchy Pubes Guy.
512
00:31:35,893 --> 00:31:36,933
Uh, yeah.
513
00:31:37,013 --> 00:31:41,093
I had a fight with me girlfriend.
It's bad. I feel so betrayed.
514
00:31:41,173 --> 00:31:42,293
What happened?
515
00:31:44,813 --> 00:31:47,893
It was two nights ago. I asked
Abbi if she wanted to have sex.
516
00:31:47,973 --> 00:31:50,773
She said she wasn't in the mood,
so we had a kiss good night,
517
00:31:50,853 --> 00:31:53,693
had a cuddle, and I thought
we both went to sleep.
518
00:31:54,633 --> 00:31:55,709
But then...
519
00:32:00,013 --> 00:32:02,773
I woke up to this strange sound and...
520
00:32:04,613 --> 00:32:07,893
Abbi, are you... wankin'?
521
00:32:10,493 --> 00:32:13,253
It's interesting to me you
use the word "betrayed."
522
00:32:13,333 --> 00:32:16,053
- Can you tell me more?
- It feels like she was cheatin'.
523
00:32:18,213 --> 00:32:21,813
Well, engaging in self-pleasure
in a committed relationship
524
00:32:21,893 --> 00:32:25,173
can be beneficial to a healthy sex life.
525
00:32:28,453 --> 00:32:30,213
We don't really have sex anymore.
526
00:32:32,653 --> 00:32:35,213
And how long's that been the case?
527
00:32:36,173 --> 00:32:38,293
Since she moved in
with me and me family.
528
00:32:38,373 --> 00:32:40,493
I feel like she's not
attracted to me anymore.
529
00:32:40,573 --> 00:32:41,653
Has she told you that?
530
00:32:41,733 --> 00:32:44,773
Well, no, but Abbi doesn't like
to talk about negative things.
531
00:32:44,853 --> 00:32:47,453
So even if she wasn't
attracted to me anymore,
532
00:32:47,533 --> 00:32:49,253
I feel like she wouldn't tell me.
533
00:32:49,333 --> 00:32:52,653
She says she has a low sex drive,
but then she's secretly wankin'.
534
00:32:53,493 --> 00:32:57,253
Sex drives are a complicated thing,
and lots of things can affect it.
535
00:32:57,333 --> 00:33:02,253
There is stress or tiredness,
over-familiarity, expectation.
536
00:33:03,893 --> 00:33:05,093
It's been a tough time.
537
00:33:06,933 --> 00:33:10,973
Abbi's family kicked her out, and
she pretends she's okay, but...
538
00:33:11,693 --> 00:33:14,933
sometimes I don't think she is.
539
00:33:15,013 --> 00:33:16,013
Hmm.
540
00:33:17,653 --> 00:33:19,973
Sometimes couples need
to take the pressure off
541
00:33:20,053 --> 00:33:21,613
and just go back to the basics.
542
00:33:22,573 --> 00:33:26,013
Hugging, kissing, just
spending time with each other
543
00:33:26,093 --> 00:33:27,933
without the underlying pressures of sex.
544
00:33:30,093 --> 00:33:31,253
I do love huggin' Abbi.
545
00:33:32,133 --> 00:33:36,413
I mean, it seems to me that you
don't really want to break up at all.
546
00:33:38,693 --> 00:33:41,245
Do you think Abbi might be interested
547
00:33:41,246 --> 00:33:43,613
in having a session with you and me?
548
00:33:46,373 --> 00:33:47,373
Thank you.
549
00:34:06,853 --> 00:34:08,549
How can I help?
550
00:34:08,573 --> 00:34:10,813
He always wants to
high-five me when I come.
551
00:34:10,893 --> 00:34:11,893
Babe, don't!
552
00:34:11,973 --> 00:34:14,373
- I think I have nits.
- You should go see the nurse.
553
00:34:14,453 --> 00:34:15,453
They're on my dick.
554
00:34:15,533 --> 00:34:17,013
I like lickin' armpits.
555
00:34:17,613 --> 00:34:18,613
Is that normal?
556
00:34:19,533 --> 00:34:24,053
I pulled out and was devastated
to see the condom was missing.
557
00:34:24,133 --> 00:34:25,493
Where could it be?
558
00:34:28,873 --> 00:34:29,909
Ooh.
559
00:34:29,933 --> 00:34:32,053
I queefed during sex one time,
560
00:34:32,133 --> 00:34:34,533
and now my boyfriend
calls me Queen Laqueefa.
561
00:34:43,893 --> 00:34:45,973
Nice to see you again.
562
00:34:58,413 --> 00:35:01,413
That is interesting. Have
you thought about shadows?
563
00:35:01,493 --> 00:35:02,653
Oh, it doesn't look right.
564
00:35:02,733 --> 00:35:05,373
- What's it meant to look like?
- Supposed to be my melon.
565
00:35:05,453 --> 00:35:06,933
- Okay.
- Yeah.
566
00:35:07,013 --> 00:35:09,173
I had this friend called
Melon when I was a kid.
567
00:35:09,253 --> 00:35:11,534
- Great work. Ooh!
- Took him everywhere with me.
568
00:35:11,613 --> 00:35:13,160
But it doesn't look anything like him,
569
00:35:13,161 --> 00:35:15,133
so the picture doesn't mean anything.
570
00:35:15,213 --> 00:35:17,629
- Oh, great.
- Don't think I understand this art stuff.
571
00:35:17,653 --> 00:35:19,533
Try around the corners, the edges.
572
00:35:19,613 --> 00:35:22,653
Sorry, why did you call your
childhood teddy bear Melon?
573
00:35:22,733 --> 00:35:25,573
No, no, he wasn't a teddy
bear. He was an actual melon.
574
00:35:25,653 --> 00:35:27,533
Yeah, I loved him so much,
575
00:35:27,613 --> 00:35:30,653
but he went all moldy and
shrunk, and he smelled so bad.
576
00:35:30,733 --> 00:35:32,693
It was my first experience of death.
577
00:35:32,773 --> 00:35:34,013
Aimee, that's really weird.
578
00:35:34,093 --> 00:35:35,373
- Is it?
- Yeah.
579
00:35:35,453 --> 00:35:37,853
Lovely, but just quite weird.
580
00:35:37,933 --> 00:35:39,493
Nice and light.
581
00:35:39,573 --> 00:35:41,733
- Do you like drawing?
- Be bold.
582
00:35:41,813 --> 00:35:44,933
Uh, it hurts my wrist, having
to hold a pencil for so long.
583
00:35:45,013 --> 00:35:46,373
Then you don't have to draw.
584
00:35:46,453 --> 00:35:47,745
There's loads of ways to make art.
585
00:35:47,746 --> 00:35:51,173
I can show you this weekend if you like.
586
00:35:51,253 --> 00:35:52,853
- That's interesting.
- Yeah.
587
00:35:52,933 --> 00:35:54,333
- Thank you.
- Cool.
588
00:35:54,413 --> 00:35:56,093
Her knees are a triumph.
589
00:35:57,573 --> 00:36:00,773
Great job. The color's very vivid.
590
00:36:03,533 --> 00:36:06,493
See that thing on her
jacket? It's a microphone.
591
00:36:06,573 --> 00:36:08,533
And yet, she still shouts.
592
00:36:08,613 --> 00:36:10,653
Very good instincts.
593
00:36:10,733 --> 00:36:12,173
Hi. I'm Cal, by the way.
594
00:36:13,333 --> 00:36:14,773
Aisha, nice to meet you.
595
00:36:20,373 --> 00:36:22,693
Oh, stop whining.
596
00:36:24,093 --> 00:36:25,693
I don't know what you want.
597
00:36:29,893 --> 00:36:30,973
Afternoon.
598
00:36:33,973 --> 00:36:35,253
Where's the coffee?
599
00:36:35,333 --> 00:36:37,053
Why are you here, Jo?
600
00:36:37,653 --> 00:36:39,213
To help you. I told you.
601
00:36:40,013 --> 00:36:43,053
And, um... I broke up with Patrick,
602
00:36:43,133 --> 00:36:46,093
so I'm... sort of in between places.
603
00:36:46,173 --> 00:36:47,933
- When?
- A few months ago.
604
00:36:48,013 --> 00:36:50,435
He was lovely, but it
started to feel like
605
00:36:50,436 --> 00:36:51,756
I was having sex with my brother.
606
00:36:51,813 --> 00:36:54,253
He started pissing with
the door open all the time.
607
00:36:54,333 --> 00:36:56,410
I got back from Malaysia
and haven't had a chance
608
00:36:56,411 --> 00:36:58,133
to find anywhere to live yet.
609
00:36:58,213 --> 00:37:00,573
And you need my help, and
I need somewhere to stay,
610
00:37:00,653 --> 00:37:02,053
so it was meant to be.
611
00:37:02,133 --> 00:37:06,253
Well, if you're going to be
here, Jo, then properly be here.
612
00:37:06,853 --> 00:37:07,853
Okay.
613
00:37:08,933 --> 00:37:11,173
- I'm here.
- Then, here.
614
00:37:12,853 --> 00:37:15,173
- I will make the coffee.
- Okay.
615
00:37:24,573 --> 00:37:25,613
Come in.
616
00:37:25,614 --> 00:37:26,629
Otis.
617
00:37:26,653 --> 00:37:27,733
- Hey.
- Hey.
618
00:37:28,613 --> 00:37:30,973
- I wanted to talk about something else.
- Of course.
619
00:37:32,453 --> 00:37:35,413
Um, so I took your
advice, and it was great.
620
00:37:35,493 --> 00:37:38,493
- Cool.
- But then the girl who I was telling you about,
621
00:37:38,573 --> 00:37:41,013
she told me about a lump that I've got.
622
00:37:41,093 --> 00:37:42,093
On my ball.
623
00:37:43,253 --> 00:37:47,333
- Which is normal for some guys, right?
- Um, some people, it's perfectly normal.
624
00:37:48,093 --> 00:37:51,333
But if it's a new lump, or
you're just worried about it,
625
00:37:51,853 --> 00:37:53,453
you should go and see a doctor.
626
00:37:54,133 --> 00:37:55,333
- Okay, thanks.
- All good.
627
00:37:55,413 --> 00:37:59,013
Oh, also, that thing I
said about Maeve yesterday.
628
00:38:00,213 --> 00:38:02,613
Chattin' shit. I genuinely
think she likes you.
629
00:38:02,693 --> 00:38:05,893
I'm just feelin' lonely or
something at the moment, so...
630
00:38:06,853 --> 00:38:07,949
You all right?
631
00:38:07,973 --> 00:38:09,373
- Yeah.
- Yeah?
632
00:38:12,213 --> 00:38:13,213
Cool, thank you.
633
00:38:16,813 --> 00:38:17,813
Thanks.
634
00:38:21,253 --> 00:38:22,333
Hello.
635
00:38:22,413 --> 00:38:23,773
Can I help you?
636
00:38:23,853 --> 00:38:25,413
- That's cute.
- Mmm.
637
00:38:25,493 --> 00:38:28,573
I have been thinking about our
clinics, and maybe we should team up.
638
00:38:28,653 --> 00:38:31,293
- Really?
- You're obviously not awful at this.
639
00:38:31,373 --> 00:38:33,093
And I could use an assistant.
640
00:38:33,173 --> 00:38:37,253
Okay, well, I don't
need to assist anyone.
641
00:38:37,333 --> 00:38:39,375
You know, I'm running
my own clinic here.
642
00:38:39,376 --> 00:38:41,093
I don't know if you've noticed?
643
00:38:41,173 --> 00:38:43,493
- But it's doing pretty good.
- You said it yourself.
644
00:38:44,093 --> 00:38:46,493
Having two clinics on campus
isn't really gonna work,
645
00:38:46,573 --> 00:38:47,973
and I'm not goin' anywhere.
646
00:38:48,053 --> 00:38:51,373
- So I'm just tryin' to find a solution.
- Hmm.
647
00:38:51,453 --> 00:38:54,533
I mean, this is a student-led campus.
648
00:38:54,613 --> 00:38:56,093
- Mmm.
- Why don't we let them decide?
649
00:38:56,133 --> 00:38:58,173
- What, like an election?
- Yeah.
650
00:38:59,773 --> 00:39:01,973
Are you... are you bein' serious?
651
00:39:02,753 --> 00:39:03,829
Very serious.
652
00:39:03,853 --> 00:39:06,949
Okay.
653
00:39:06,973 --> 00:39:07,973
- Okay.
- Yeah, okay.
654
00:39:07,974 --> 00:39:10,133
Well, I will run it
by Principal Lakhani.
655
00:39:11,573 --> 00:39:13,013
May the best sex therapist win.
656
00:39:13,093 --> 00:39:15,453
That would be me, by the way.
657
00:39:25,013 --> 00:39:26,013
Good work in here.
658
00:39:26,493 --> 00:39:28,933
Saddle up Midnight for me,
and you're done for the day.
659
00:39:54,133 --> 00:39:55,493
Are you afraid of horses?
660
00:39:56,613 --> 00:39:57,613
No.
661
00:39:58,013 --> 00:39:59,533
No, no, no. No, of course not.
662
00:39:59,613 --> 00:40:02,653
Their, uh... their faces
are a completely normal size.
663
00:40:09,253 --> 00:40:11,773
Okay, there we are.
664
00:40:11,853 --> 00:40:12,853
Okay.
665
00:40:14,093 --> 00:40:16,013
- It's on backwards.
- Right, okay.
666
00:40:18,093 --> 00:40:19,973
Maybe I don't know
anything about horses.
667
00:40:20,053 --> 00:40:22,733
Maybe I'm a little bit scared
of them. Please don't fire me.
668
00:40:22,813 --> 00:40:25,333
I'm really good with dogs,
and, um, I'm a quick learner.
669
00:40:25,413 --> 00:40:27,653
They're just big dogs, right?
670
00:40:31,933 --> 00:40:35,013
- I really want this apprenticeship.
- For fuck's sake.
671
00:40:36,733 --> 00:40:38,293
You do drive, though?
672
00:40:40,293 --> 00:40:42,733
- No, you didn't!
- I had a good time/
673
00:40:43,533 --> 00:40:45,813
- Oh my God.
- The lion looked line...
674
00:40:45,893 --> 00:40:47,253
You seeing Anabelle tonight?
675
00:40:47,333 --> 00:40:48,373
Nah.
676
00:40:50,133 --> 00:40:52,453
I don't think I wanna
do the casual thing.
677
00:40:53,893 --> 00:40:56,213
And I still like Cal, so...
678
00:40:56,813 --> 00:40:57,813
You all right?
679
00:40:59,033 --> 00:41:00,109
How's that?
680
00:41:00,133 --> 00:41:02,013
He asked me to study
with him at the weekend.
681
00:41:02,093 --> 00:41:05,813
Oh! So, you said yes?
682
00:41:05,893 --> 00:41:07,253
- No.
- What?
683
00:41:07,853 --> 00:41:09,653
- I can't get distracted.
- Viv!
684
00:41:09,733 --> 00:41:12,053
- You like him, yeah?
- Yeah.
685
00:41:12,133 --> 00:41:14,733
And he clearly likes you back,
which doesn't happen often.
686
00:41:15,853 --> 00:41:16,853
Just go talk to him.
687
00:41:18,533 --> 00:41:20,013
Now.
688
00:41:27,653 --> 00:41:28,813
Hey, Viv.
689
00:41:39,093 --> 00:41:41,853
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. You.
690
00:41:42,373 --> 00:41:45,733
Um, I thought I told you that
I didn't want you messin' around
691
00:41:45,813 --> 00:41:47,333
in Abbi and Roman's relationship.
692
00:41:47,413 --> 00:41:50,013
I found a way to help them
without getting you involved.
693
00:41:50,093 --> 00:41:51,293
I thought that'd be okay.
694
00:41:51,373 --> 00:41:53,973
Yeah. Yeah, no, it is, I guess.
695
00:41:57,973 --> 00:42:00,493
Oooooooh!
696
00:42:01,213 --> 00:42:03,493
Tings are gettin' a little bit serious!
697
00:42:03,573 --> 00:42:05,733
- Hmm!
- Hey, Eric. Comin' to that vegan place?
698
00:42:05,813 --> 00:42:08,053
Oh, yes. Yeah, yeah. Two seconds.
699
00:42:08,133 --> 00:42:10,773
- See you later.
- Bye.
700
00:42:11,933 --> 00:42:15,053
Ah, thanks again, Otis. I'll
maybe see you at the gym?
701
00:42:15,133 --> 00:42:16,173
Uh...
702
00:42:16,773 --> 00:42:21,133
No, I've... Gym's not
for me. I think. Bye.
703
00:42:21,933 --> 00:42:23,213
- You'll love the falafel.
- Bye!
704
00:42:25,813 --> 00:42:28,693
- Yes! Oh my God.
- Oh my gosh! I can't wait!
705
00:42:28,773 --> 00:42:30,893
- Yeah, I...
- No! Really?
706
00:42:30,973 --> 00:42:33,253
How on Earth did he
become friends with them?
707
00:42:33,893 --> 00:42:36,213
- I don't know.
- So you took my advice.
708
00:42:37,133 --> 00:42:39,173
Okay, an opportunity presented itself.
709
00:42:39,253 --> 00:42:42,453
Stop talking. Did you
put in a good word for me?
710
00:42:43,853 --> 00:42:45,373
Okay, it's fine. Don't worry.
711
00:42:45,453 --> 00:42:48,213
I don't need your help anyway,
but you definitely need mine.
712
00:42:48,293 --> 00:42:51,373
- You have no idea what you're in for.
- What are you talkin' about?
713
00:42:51,453 --> 00:42:53,722
Well, I know how things like this work.
714
00:42:53,723 --> 00:42:56,093
And I could be your
campaign manager, hmm?
715
00:42:58,813 --> 00:43:01,213
Well, I'm with Maeve now,
716
00:43:01,293 --> 00:43:03,653
so I don't know if
that's really a good idea.
717
00:43:03,733 --> 00:43:06,493
Oh, I am not trying to
get back with you, Otis.
718
00:43:07,253 --> 00:43:09,173
You're very arrogant sometimes.
719
00:43:17,373 --> 00:43:19,813
- I know it's probably too on the nose.
- Maeve.
720
00:43:19,893 --> 00:43:21,213
It's fuckin' brilliant.
721
00:43:22,453 --> 00:43:25,173
And it pains me to say it
because I want that internship.
722
00:43:26,333 --> 00:43:28,589
Seriously, I feel like I've
been to where you grew up now.
723
00:43:28,613 --> 00:43:31,733
Like I know all these eccentric
characters in this place,
724
00:43:31,813 --> 00:43:33,533
but it's not sentimental at all.
725
00:43:33,613 --> 00:43:35,660
Like, there's no anger
in it about your mom
726
00:43:35,661 --> 00:43:37,173
or your dad not being there.
727
00:43:37,253 --> 00:43:39,813
- How did you write this in a day?
- It's what I know.
728
00:43:39,893 --> 00:43:41,373
You should give it to Molloy.
729
00:43:41,893 --> 00:43:43,333
He's gonna be all over it.
730
00:43:52,253 --> 00:43:53,253
Come in.
731
00:43:55,293 --> 00:43:56,293
Oh, sorry.
732
00:43:56,333 --> 00:43:57,453
No, it's okay. Come in.
733
00:43:57,533 --> 00:43:59,373
Come in. Come in!
734
00:44:02,453 --> 00:44:04,813
- Is everything all right?
- Yeah. Yeah.
735
00:44:04,893 --> 00:44:07,693
I, uh... just got a
rejection from the New Yorker.
736
00:44:07,773 --> 00:44:09,220
You'd think at this
point, I wouldn't care
737
00:44:09,221 --> 00:44:11,333
what people think, but, uh...
738
00:44:12,133 --> 00:44:13,333
Fuck those assholes.
739
00:44:13,413 --> 00:44:15,653
Yeah. I mean, I'm sure it's their loss.
740
00:44:15,733 --> 00:44:19,093
Yeah, apparently, everyone's
writing about gay shit now, so...
741
00:44:20,533 --> 00:44:23,093
Okay. I... I can come back later.
742
00:44:23,173 --> 00:44:24,613
Maybe I could read it to you.
743
00:44:27,693 --> 00:44:31,333
"... not far from that
bright burning furnace."
744
00:44:32,573 --> 00:44:33,573
"Slow."
745
00:44:34,213 --> 00:44:35,693
"Slow, slow."
746
00:44:37,293 --> 00:44:39,973
"New shoots begin to root."
747
00:44:44,293 --> 00:44:45,333
It's great.
748
00:44:45,413 --> 00:44:47,253
It's... brilliant.
749
00:44:47,333 --> 00:44:50,093
Yeah, I... I don't need you sucking up.
750
00:44:50,173 --> 00:44:53,693
It's what I liked about you when
you told me you'd read Night Tales.
751
00:44:53,773 --> 00:44:56,653
Nobody ever wants to
talk about my other work.
752
00:44:56,733 --> 00:45:00,133
They just want me to keep
rehashing Rainbow Maze.
753
00:45:01,173 --> 00:45:05,173
And a writer has to be
allowed to evolve, Maeve.
754
00:45:05,253 --> 00:45:07,773
So please, tell me what you think.
755
00:45:10,333 --> 00:45:11,973
The beginning really drew me in.
756
00:45:11,974 --> 00:45:12,989
- Mmm.
- Um...
757
00:45:13,013 --> 00:45:15,653
But the middle part lost me emotionally.
758
00:45:15,733 --> 00:45:17,893
You could make a few cuts.
759
00:45:21,253 --> 00:45:24,533
What I love about Night Tales,
for example, is that you... you...
760
00:45:25,453 --> 00:45:27,133
you just said it like it is.
761
00:45:28,053 --> 00:45:30,613
You didn't give a shit about
making the perfect sentence.
762
00:45:31,293 --> 00:45:34,613
You... you weren't so self-conscious
when you were starting out.
763
00:45:35,933 --> 00:45:36,933
It was all heart.
764
00:45:40,013 --> 00:45:41,453
- All heart.
- Mmm.
765
00:45:45,333 --> 00:45:48,173
It's an interesting observation.
Do you want me to read that?
766
00:45:48,253 --> 00:45:50,773
Oh yeah. Um... Sorry.
767
00:45:50,853 --> 00:45:54,813
This is, um... It's an
idea I had for a new book.
768
00:45:55,773 --> 00:45:57,613
There's... more of me in it, I think.
769
00:45:57,693 --> 00:45:58,693
What is Southchester?
770
00:45:58,773 --> 00:46:00,773
The name of the caravan
park I grew up in.
771
00:46:02,733 --> 00:46:04,173
Great. I'll take a look.
772
00:46:04,253 --> 00:46:06,133
Yeah. Okay. Great, thanks.
773
00:46:16,073 --> 00:46:17,109
I'm sorry.
774
00:46:17,133 --> 00:46:19,500
I got carried away. And
in my head, you were...
775
00:46:19,501 --> 00:46:21,653
having an affair or something.
776
00:46:21,733 --> 00:46:23,733
- It was stupid.
- It's okay.
777
00:46:23,813 --> 00:46:27,093
Distance is hard. Just
talk to me next time, okay?
778
00:46:27,173 --> 00:46:28,813
I have something to tell you.
779
00:46:29,413 --> 00:46:30,973
You know my teacher, Mr. Molloy?
780
00:46:31,493 --> 00:46:34,173
He's looking for an intern. I think
I've got a chance of getting it.
781
00:46:35,693 --> 00:46:37,053
And staying in America?
782
00:46:37,133 --> 00:46:39,013
Yeah, I guess so, if I got the position.
783
00:46:39,813 --> 00:46:42,533
Right, right. Well, that's a big deal.
784
00:46:42,613 --> 00:46:45,173
- Why are you being weird?
- You said you were coming back.
785
00:46:45,253 --> 00:46:46,853
Well, I might have changed my mind.
786
00:46:48,013 --> 00:46:49,013
Okay, I've gotta go.
787
00:46:49,093 --> 00:46:51,933
What? For someone who's supposed
to be emotionally intelligent,
788
00:46:52,013 --> 00:46:54,253
you can be such an
immature arsehole sometimes.
789
00:46:54,333 --> 00:46:56,213
Yeah. Yeah. I'm the arsehole here.
790
00:46:56,293 --> 00:46:59,093
If we can't call without
fighting or one of us hanging up,
791
00:46:59,173 --> 00:47:00,333
we should take some space.
792
00:47:00,413 --> 00:47:02,333
Yeah. You know what? Good idea.
793
00:47:02,413 --> 00:47:04,413
Seriously? Fine.
794
00:47:11,253 --> 00:47:13,893
All right, Cavendish. What's up?
795
00:47:14,413 --> 00:47:15,413
It's O here.
796
00:47:15,973 --> 00:47:18,453
♪ Listen up ♪
♪ It's not long till you gotta decide ♪
797
00:47:18,533 --> 00:47:19,533
♪ You need a counselor ♪
798
00:47:19,573 --> 00:47:20,973
♪ It's election time ♪
799
00:47:21,053 --> 00:47:23,093
- ♪ There's no shame, there's no blame... ♪
- Fuck.
800
00:47:23,173 --> 00:47:25,933
♪ All you've gotta do is
tick the box beside my name ♪
801
00:47:26,013 --> 00:47:28,093
♪ I'll offer you free, discreet advice ♪
802
00:47:28,173 --> 00:47:29,333
♪ Diggin' deep in your mind ♪
803
00:47:29,373 --> 00:47:30,829
- ♪ Helpin' work out... ♪
- Fuck's sake.
804
00:47:30,853 --> 00:47:32,773
♪ Why is your ex still
controllin' your life? ♪
805
00:47:32,853 --> 00:47:34,173
♪ And why is your sex life ♪
806
00:47:34,253 --> 00:47:35,693
- ♪ Still somewhat dry? ♪
- Come on!
807
00:47:35,773 --> 00:47:38,093
♪ A friendly face that
can offer a safe space ♪
808
00:47:38,173 --> 00:47:40,653
♪ A nice place ♪
♪ And together, we'll investigate ♪
809
00:47:40,733 --> 00:47:42,933
♪ There's nothin' taboo
between me and you ♪
810
00:47:43,013 --> 00:47:46,013
♪ So come and see me for
a sexual breakthrough ♪
811
00:47:46,093 --> 00:47:47,693
♪ So vote O for Cavendish ♪
812
00:47:47,773 --> 00:47:50,493
- ♪ Vote O ♪
- ♪ Your own sexual therapist ♪
813
00:47:50,573 --> 00:47:53,893
♪ We'll talk about what worries you ♪
♪ And we'll work it through ♪
814
00:47:53,973 --> 00:47:56,373
♪ You're not alone, I'm here for you ♪
815
00:48:12,373 --> 00:48:13,613
Hello, Otis.
816
00:48:13,693 --> 00:48:15,773
Does your offer to help me still stand?
817
00:49:17,294 --> 00:49:22,294
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -