1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:34,813 --> 00:00:37,013 - Is everything okay? - Yeah. Feels really good. 3 00:00:37,093 --> 00:00:40,293 Keep doing what you're doing. 4 00:00:43,733 --> 00:00:45,133 Ah. Sorry. 5 00:00:45,213 --> 00:00:46,493 - What? - I got hand cramp. 6 00:00:46,573 --> 00:00:48,693 Oh! 7 00:01:05,813 --> 00:01:06,909 Oh shit, I'm... 8 00:01:08,453 --> 00:01:11,013 Oh fuck. 9 00:01:13,653 --> 00:01:16,333 I came. 10 00:01:56,133 --> 00:01:57,733 Otis! 11 00:01:59,493 --> 00:02:01,933 Oh fuck. 12 00:02:05,693 --> 00:02:07,413 She won't stop crying. 13 00:02:09,293 --> 00:02:10,653 Can you do your thing? 14 00:02:10,733 --> 00:02:11,813 Yep. Hang on. 15 00:02:15,493 --> 00:02:17,573 - What's the matter? - I don't know. 16 00:02:17,653 --> 00:02:19,893 - She's just... - Hey! What's the matter? 17 00:02:20,773 --> 00:02:22,133 Hey, why are you crying? 18 00:02:22,213 --> 00:02:24,133 I can't find anything 19 00:02:24,213 --> 00:02:26,893 that doesn't have sick, or breast milk. 20 00:02:26,973 --> 00:02:28,853 - Or smell... - Yes, I can do it too. 21 00:02:28,933 --> 00:02:30,493 Ah! Bwaaaaah! 22 00:02:30,573 --> 00:02:32,653 Oh, for f... 23 00:02:35,133 --> 00:02:36,693 Turtle! Oh my... 24 00:02:37,293 --> 00:02:40,253 Oh, well, you... you look like crap. 25 00:02:40,333 --> 00:02:42,573 Joanna? Why are you here? 26 00:02:42,653 --> 00:02:43,773 Otis called me. 27 00:02:45,173 --> 00:02:47,773 - Oh, my niece! - Hi. 28 00:02:47,853 --> 00:02:51,213 When did you get so fucking tall? Shit. 29 00:02:51,293 --> 00:02:54,853 - You got her? - I need to learn to not swear as much. 30 00:02:56,893 --> 00:02:58,413 You called my sister? 31 00:02:59,773 --> 00:03:00,773 We need help. 32 00:03:01,493 --> 00:03:02,773 We'll talk about it later. 33 00:03:02,853 --> 00:03:04,653 Wow! Your house is a mess! 34 00:03:04,733 --> 00:03:06,373 Can you grab my bags? 35 00:03:07,613 --> 00:03:10,733 Aren't you gonna shower? Otis said you're starting a new job today. 36 00:03:12,613 --> 00:03:16,013 - How long are you staying, exactly? - Well, as long as you need. 37 00:03:16,093 --> 00:03:17,493 Oh! Yes. 38 00:03:17,573 --> 00:03:19,213 - Oh, whee! - No, she can't really... 39 00:03:19,293 --> 00:03:21,533 - Uh, she can't hold her head up yet. - I know. 40 00:03:21,613 --> 00:03:23,773 I used to nanny for Bono. I'm great with babies. 41 00:03:23,853 --> 00:03:26,413 - Weren't you sacked? - That was because of the fire. 42 00:03:26,493 --> 00:03:28,293 - Not the kids. - Oh. 43 00:03:28,373 --> 00:03:30,773 Anyway, go and have a shower. 44 00:03:30,853 --> 00:03:33,133 - Trust me. You need one. - Huh. 45 00:03:33,853 --> 00:03:34,853 Mm-hmm. 46 00:03:35,293 --> 00:03:36,293 Okay. 47 00:03:41,013 --> 00:03:43,133 Is she doing okay? Uh... 48 00:03:43,213 --> 00:03:45,333 - She's not herself. - Right. 49 00:03:45,413 --> 00:03:47,813 And, uh... who's Joy's dad? 50 00:03:49,493 --> 00:03:51,493 Don't ask her about it. She gets very touchy. 51 00:03:52,133 --> 00:03:54,013 - I've gotta go. - Bye. 52 00:03:54,733 --> 00:03:57,053 Hello, Joy. Hello. 53 00:04:05,853 --> 00:04:06,933 That's too much. 54 00:04:22,813 --> 00:04:25,613 How long do you think it'll take to get some muscles? 55 00:04:26,293 --> 00:04:27,293 Excuse me? 56 00:04:27,773 --> 00:04:29,853 I'm just thinking about going to the gym. 57 00:04:30,373 --> 00:04:33,813 It's, like... it's good for your brain, exercise, so I'm gonna try it. 58 00:04:34,453 --> 00:04:37,173 That's nice. And what's the real reason? 59 00:04:39,493 --> 00:04:42,056 So Maeve's... Maeve made friends with this guy 60 00:04:42,057 --> 00:04:43,293 on her course called Tyrone, 61 00:04:43,373 --> 00:04:45,413 and he's... he's ripped. 62 00:04:46,613 --> 00:04:48,013 How ripped are we talking? 63 00:04:48,613 --> 00:04:49,813 - Do you wanna see? - Yes. 64 00:04:49,893 --> 00:04:51,293 - Really? - Yes. 65 00:04:53,533 --> 00:04:57,173 Oh my God! He is hot! 66 00:04:57,893 --> 00:05:00,173 W... And so are you. 67 00:05:01,093 --> 00:05:05,413 In a quiet and soft, intelligent way. 68 00:05:05,493 --> 00:05:07,453 - Okay. - Yeah. There's no competition. 69 00:05:07,533 --> 00:05:09,149 - Who cares about ripped bodies? - Really? 70 00:05:09,173 --> 00:05:11,173 - No. Can I see that one more time? - You're shit. 71 00:05:11,253 --> 00:05:14,173 I'm sorry. I'm lying. He is so hot. My God, his body is insane! 72 00:05:14,253 --> 00:05:16,413 His biceps have biceps. 73 00:05:21,253 --> 00:05:22,253 Morning. 74 00:05:22,813 --> 00:05:23,813 Hey. 75 00:05:24,173 --> 00:05:25,733 Hey. I said, hey. Wait up! 76 00:05:26,373 --> 00:05:27,373 How are you? 77 00:05:27,893 --> 00:05:29,853 Oh, are you wanting to book an appointment? 78 00:05:29,933 --> 00:05:33,733 It's me, Ruby Matthews. We went to primary school together. 79 00:05:33,813 --> 00:05:37,053 I think you have me confused with someone else. Have a great day. 80 00:05:49,733 --> 00:05:51,853 Baby, can we talk? 81 00:05:51,933 --> 00:05:53,013 Not today, Abbi. 82 00:05:53,093 --> 00:05:54,173 Are you okay? 83 00:05:54,253 --> 00:05:57,173 Yeah. We had a little fight, but we'll be fine. It'll be fine. 84 00:05:59,213 --> 00:06:01,213 I think Roman and Abbi are fighting. 85 00:06:02,053 --> 00:06:03,149 What's that? 86 00:06:03,173 --> 00:06:06,373 Oh, just an ally coming through. 87 00:06:11,053 --> 00:06:12,213 Hey. 88 00:06:12,733 --> 00:06:14,693 Why do you keep blanking me? Thought we were cool. 89 00:06:14,773 --> 00:06:16,453 I'm just not ready to be your friend. 90 00:06:17,253 --> 00:06:18,253 Yet. 91 00:06:18,813 --> 00:06:19,853 Sorry. 92 00:06:25,053 --> 00:06:26,213 Whoo-hoo! 93 00:06:29,413 --> 00:06:30,893 - Sorry. - No, no, no. 94 00:06:30,973 --> 00:06:33,613 No, it's fine. I am fine. 95 00:06:38,133 --> 00:06:39,133 Oh, thank you. 96 00:06:39,653 --> 00:06:41,013 I'm Gloria, by the way. 97 00:06:41,533 --> 00:06:43,773 - Michael. - Nice aftershave, Michael. 98 00:06:44,653 --> 00:06:47,053 - I'm not wearing any. - Lucky you. 99 00:07:06,933 --> 00:07:10,253 Your father wants to come over and make dinner for us tonight. 100 00:07:10,333 --> 00:07:12,373 - Why? - He's trying to make an effort. 101 00:07:13,773 --> 00:07:17,133 - You're not getting back together? - No. We're not. I promise. 102 00:07:18,733 --> 00:07:20,093 That's fine, I guess. 103 00:07:21,893 --> 00:07:23,453 Oh, Adam. 104 00:07:24,093 --> 00:07:26,253 Remember not to mumble. 105 00:07:27,013 --> 00:07:28,013 Okay. 106 00:07:38,133 --> 00:07:39,133 Yeah. 107 00:07:40,893 --> 00:07:42,620 Um, what is with the original thing? 108 00:07:42,621 --> 00:07:44,773 I thought O started her clinic first. 109 00:07:44,853 --> 00:07:47,093 There's no way she came up with this on her own. 110 00:07:47,173 --> 00:07:49,613 She's obviously heard about my clinic and copied me. 111 00:07:49,693 --> 00:07:51,573 What are you doing later? 112 00:07:51,653 --> 00:07:53,093 Shall we hang out? Play Smash? 113 00:07:53,173 --> 00:07:55,101 I'd love to, but my mum is making me go 114 00:07:55,102 --> 00:07:57,493 to this baptism class after college. 115 00:07:57,573 --> 00:07:58,813 I'm kind of dreadin' it. 116 00:07:59,853 --> 00:08:01,093 How come? 117 00:08:01,653 --> 00:08:05,333 Just, I'm not out there. It's like the only place I'm not anymore. 118 00:08:06,213 --> 00:08:07,933 Yeah, it's kind of messed up. 119 00:08:08,893 --> 00:08:10,493 I don't think you should go. 120 00:08:11,093 --> 00:08:13,173 Yeah, it's just... it's complicated. 121 00:08:13,253 --> 00:08:17,133 - I feel like my mum is under pressure... - Yeah. Morning, Otis. 122 00:08:17,213 --> 00:08:19,173 - Good morning. - I saw your website. 123 00:08:19,253 --> 00:08:22,453 It was really cute. Oh, you've got a new room. 124 00:08:22,533 --> 00:08:25,373 With biscuits. And what's that? Mint water? 125 00:08:25,453 --> 00:08:27,173 How adorable. See ya. 126 00:08:27,253 --> 00:08:28,469 - Huh. - She's really good. 127 00:08:28,493 --> 00:08:30,613 - Hello. Jenny, good to see you. - Hmph. 128 00:08:30,693 --> 00:08:33,053 - Thanks for comin' again. - Gah! 129 00:08:33,773 --> 00:08:34,773 Oh God. 130 00:08:36,093 --> 00:08:37,093 Oh. 131 00:08:37,893 --> 00:08:39,693 - It's you again. - Hi. 132 00:08:43,613 --> 00:08:45,293 God, is this lift broken again? 133 00:08:45,373 --> 00:08:47,413 - You need to press the button. - Oh. 134 00:08:48,613 --> 00:08:50,053 Lift going up. 135 00:08:53,933 --> 00:08:57,773 Isaac, sometimes I say the first thing that pops into my head. 136 00:08:57,853 --> 00:09:01,533 And what I said the other day, it was really, really stupid. I'm sorry. 137 00:09:02,173 --> 00:09:03,613 Maeve thinks we'd really get on, 138 00:09:03,693 --> 00:09:05,813 and I don't have many friends now she's gone, 139 00:09:05,893 --> 00:09:07,973 so I was hoping that maybe we could start again. 140 00:09:10,773 --> 00:09:12,573 Okay, let's start again. 141 00:09:19,493 --> 00:09:21,733 Hello. Yeah. 142 00:09:22,573 --> 00:09:23,613 Okay. 143 00:09:24,213 --> 00:09:25,613 Good boy. Yeah. 144 00:09:26,733 --> 00:09:28,813 - Good boy. - Why are you waiting out here? 145 00:09:28,893 --> 00:09:29,930 I said to meet in the office. 146 00:09:29,931 --> 00:09:31,813 We were supposed to start ten minutes ago. 147 00:09:31,893 --> 00:09:34,453 - Didn't know whether to go inside or not. - You coming? 148 00:09:34,533 --> 00:09:35,533 Yeah. 149 00:09:37,933 --> 00:09:39,453 I'm assuming you ride? 150 00:09:39,533 --> 00:09:41,453 Yep. I, uh... I ride bikes. 151 00:09:42,853 --> 00:09:45,493 Horses. 152 00:09:45,573 --> 00:09:47,053 Thought I'd be looking after dogs. 153 00:09:47,133 --> 00:09:49,493 It said on the application there was kennels. 154 00:09:50,253 --> 00:09:53,613 No. No, you'll mainly be teaching children how to ride horses. 155 00:09:54,493 --> 00:09:55,493 You do ride? 156 00:09:55,973 --> 00:09:57,613 Absolutely. 157 00:09:57,693 --> 00:09:58,773 Love horse riding. 158 00:09:58,853 --> 00:10:00,053 And you, uh, drive? 159 00:10:00,133 --> 00:10:03,213 I am a great driver. I just... I don't have a car, though. 160 00:10:03,293 --> 00:10:06,093 - Get the horse! - Okay. Can you muck out Midnight for me? 161 00:10:06,173 --> 00:10:08,413 And then you can hose down the rest of the stables. 162 00:10:09,013 --> 00:10:10,013 Mmm. 163 00:10:24,373 --> 00:10:26,093 Would anyone like some digestives? 164 00:10:26,173 --> 00:10:28,973 - I'm allergic to sugar. - Are they dairy free? 165 00:10:33,453 --> 00:10:35,933 Ruby. Digestive? 166 00:10:36,013 --> 00:10:37,813 I've had an idea that could help you. 167 00:10:37,893 --> 00:10:39,693 And why would you want to help me? 168 00:10:39,773 --> 00:10:42,613 Because, Otis, I want us to be friends. 169 00:10:47,173 --> 00:10:49,973 Oh, I'm sorry. I couldn't even keep a straight face. 170 00:10:50,053 --> 00:10:52,613 No, this is purely political. Move. 171 00:10:55,533 --> 00:10:56,853 Abbi and Roman are fighting. 172 00:10:57,733 --> 00:10:58,773 Okay, so? 173 00:10:59,893 --> 00:11:03,773 Every school has kingmakers, Otis, and at this college, it's them. 174 00:11:03,853 --> 00:11:05,453 You fix their relationship, 175 00:11:05,533 --> 00:11:07,933 everyone ditches O and comes to you instead. 176 00:11:08,773 --> 00:11:09,853 What's in it for you? 177 00:11:11,533 --> 00:11:14,693 I want you to put in a good word for me with Abbi, 178 00:11:14,694 --> 00:11:15,989 so that she'll want to hang out with me. 179 00:11:16,013 --> 00:11:18,413 I don't want to play games, Ruby. 180 00:11:18,493 --> 00:11:19,973 I think if I just be myself, 181 00:11:20,053 --> 00:11:22,613 people will eventually realize I am the better therapist. 182 00:11:24,093 --> 00:11:26,853 Okay. Good luck with that, Otis. 183 00:11:37,373 --> 00:11:38,533 Hey. 184 00:11:38,613 --> 00:11:42,693 Hey. Hey, uh... I just finished this great statistics book. 185 00:11:42,773 --> 00:11:45,013 Thought you might like it. Shall I send it to you? 186 00:11:45,533 --> 00:11:46,853 - Yeah. - Uh... 187 00:11:47,813 --> 00:11:49,133 Done. 188 00:11:49,213 --> 00:11:50,213 Got it. 189 00:11:51,213 --> 00:11:53,693 Do you wanna study with me this weekend? 190 00:11:55,333 --> 00:11:56,813 I have to focus. 191 00:11:57,893 --> 00:11:58,893 Oh God. No, no. 192 00:11:58,933 --> 00:12:02,053 Did you... did you think I meant, like, a date or something? Um... 193 00:12:02,593 --> 00:12:03,669 I ju... 194 00:12:03,693 --> 00:12:06,333 - I didn't, 'cause that would be a leap. - Right. Yeah. 195 00:12:07,173 --> 00:12:09,090 I honestly did mean for us to just study, 196 00:12:09,091 --> 00:12:11,213 but, um, I completely get that you can't. 197 00:12:11,293 --> 00:12:13,773 So, yeah, hope you enjoy the book. 198 00:12:14,373 --> 00:12:15,373 Thanks. 199 00:12:17,773 --> 00:12:20,253 Jesus. Oh no. Jesus, Jesus, Jesus. 200 00:12:24,373 --> 00:12:26,693 Oh! 201 00:12:51,813 --> 00:12:53,853 You should always get someone to spot you, dude. 202 00:12:54,373 --> 00:12:56,493 - You could seriously hurt yourself. - Okay, thanks. 203 00:12:56,573 --> 00:12:59,733 - Okay, let's go. - Do this. 204 00:13:01,613 --> 00:13:05,493 - Never seen you in here before. - I'm just... trying to stay fit. 205 00:13:05,573 --> 00:13:08,173 Has anyone ever put their finger up your bum before? 206 00:13:08,253 --> 00:13:09,893 Oh shit. Sorry. Sorry. 207 00:13:09,973 --> 00:13:11,933 Thought you were still doing that therapy thing. 208 00:13:12,533 --> 00:13:14,853 I don't know why I'm talking to you. I don't like you. 209 00:13:14,933 --> 00:13:18,573 - I'm having casual sex with this girl. - Mmm? 210 00:13:18,653 --> 00:13:21,813 And last time we did it, dude, she put her finger 211 00:13:22,893 --> 00:13:24,053 up my bum. 212 00:13:24,653 --> 00:13:28,893 - Okay. - I'm talking, like... like way up there. 213 00:13:28,973 --> 00:13:30,173 With no warnin'. 214 00:13:30,733 --> 00:13:31,813 Like a ninja. 215 00:13:33,053 --> 00:13:35,093 And now I'm feeling totally freaked out. 216 00:13:36,813 --> 00:13:39,733 Did this act feel bad for you? 217 00:13:39,813 --> 00:13:40,893 No, it felt great. 218 00:13:41,613 --> 00:13:43,933 I mean, it was a shock. 219 00:13:45,813 --> 00:13:48,789 But... I came. 220 00:13:48,813 --> 00:13:51,533 Really fast. And now I'm feeling very confused. 221 00:13:52,053 --> 00:13:54,213 Because I really didn't think I was queer. 222 00:13:54,293 --> 00:13:57,973 But maybe, if I like this kind of thing, then I'm... 223 00:13:59,093 --> 00:14:00,493 queerer than I thought. 224 00:14:00,573 --> 00:14:04,413 Well, sexuality can be very fluid. And it's normal to have questions. 225 00:14:04,493 --> 00:14:06,693 Plus, there's a lot of heterosexual men 226 00:14:06,773 --> 00:14:09,253 who also like having their prostate stimulated. 227 00:14:09,773 --> 00:14:11,533 - You boys using this bench? - No. 228 00:14:14,853 --> 00:14:16,893 You all right? You seem disappointed? 229 00:14:16,973 --> 00:14:19,653 I really like this person who it didn't work out with. 230 00:14:21,013 --> 00:14:23,933 And I thought, maybe if I was, like, a little bit queer, 231 00:14:24,013 --> 00:14:25,773 then I could get them back. 232 00:14:29,293 --> 00:14:32,733 - We had a real connection. - You don't feel that with this new person? 233 00:14:32,813 --> 00:14:36,173 I mean, she's nice, but there's not much conversation. 234 00:14:36,253 --> 00:14:38,053 Even though you enjoyed yourself, 235 00:14:38,133 --> 00:14:40,333 those things should never come as a surprise. 236 00:14:40,413 --> 00:14:43,693 I would encourage you guys to practice enthusiastic consent, 237 00:14:43,773 --> 00:14:46,333 which is looking for the presence of a happy yes, 238 00:14:46,413 --> 00:14:48,973 rather than the absence of an unhappy no. 239 00:14:49,053 --> 00:14:50,690 You might find better communication 240 00:14:50,691 --> 00:14:52,253 leads to a more intimate connection. 241 00:14:52,933 --> 00:14:55,853 But being hung up on someone you still have feelings for is hard. 242 00:14:58,493 --> 00:15:00,893 What is it you think you miss the most about them? 243 00:15:01,733 --> 00:15:05,413 So my brain is often anxious. It's been like that since I can remember. 244 00:15:06,373 --> 00:15:08,493 But when we were together, they kind of 245 00:15:09,213 --> 00:15:10,933 made things go quiet for a second. 246 00:15:11,773 --> 00:15:15,933 But I have this habit of falling for people that can't commit, so... 247 00:15:16,773 --> 00:15:17,773 Mmm. 248 00:15:19,493 --> 00:15:21,293 - Talking about Maeve? - Yes. 249 00:15:21,813 --> 00:15:24,453 It always felt like she was lookin' for something better. 250 00:15:29,613 --> 00:15:33,093 It's a shame about the whole college seeing your weird pubes thing. 251 00:15:33,613 --> 00:15:36,213 - 'Cause you're good at this. - Thanks, man. 252 00:15:41,533 --> 00:15:44,573 Though the lead character was so unsavory, I didn't wanna leave him. 253 00:15:44,653 --> 00:15:46,973 - I was haunted by his journey. - I agree. 254 00:15:47,053 --> 00:15:49,380 The way you write about feeling isolated 255 00:15:49,381 --> 00:15:50,973 within your own community, it's, uh... 256 00:15:51,053 --> 00:15:52,053 it's fascinating. 257 00:15:52,133 --> 00:15:53,773 Brutal but eye-opening. 258 00:15:54,373 --> 00:15:55,505 It's a little overwritten, 259 00:15:55,506 --> 00:15:58,173 but it's a promising start. Thank you, Tyrone. 260 00:15:58,853 --> 00:16:01,173 Who's next? Maeve? 261 00:16:02,813 --> 00:16:05,773 Talk to me about what you were aiming for with this first chapter. 262 00:16:05,853 --> 00:16:07,625 So I was aiming to explore 263 00:16:07,626 --> 00:16:10,373 Maria Brontë's isolation through her illness. 264 00:16:10,453 --> 00:16:12,773 - Um, she's the protagonist, so... - Yeah, I... 265 00:16:12,853 --> 00:16:14,813 I was bored. 266 00:16:16,093 --> 00:16:18,493 - Oh. - I do not think this has a pulse. 267 00:16:18,573 --> 00:16:19,573 Okay. 268 00:16:20,653 --> 00:16:22,173 What does everyone else think? 269 00:16:22,973 --> 00:16:25,173 You can be honest. We're here to help each other. 270 00:16:25,253 --> 00:16:27,773 I liked that it was written from Maria's perspective. 271 00:16:27,853 --> 00:16:29,373 I saw the world through her eyes. 272 00:16:29,453 --> 00:16:31,773 I didn't know anything about the oldest Brontë sister. 273 00:16:31,853 --> 00:16:33,533 Well, that's what Wikipedia's for. 274 00:16:34,533 --> 00:16:36,373 There are lots of historical novels. 275 00:16:37,453 --> 00:16:38,453 It's uh... 276 00:16:40,373 --> 00:16:43,893 Okay, not trying to be mean here. I'm just trying to push you. 277 00:16:43,973 --> 00:16:49,093 You're clearly very well-read, but this, it... it feels like imitation. 278 00:16:50,453 --> 00:16:53,773 I wanna know who you are. I wanna hear your voice. 279 00:16:55,053 --> 00:16:57,973 Okay? All right. We will continue this next class. 280 00:17:17,493 --> 00:17:20,733 - We heard you and Roman are fighting. - We're sending positive thoughts. 281 00:17:20,813 --> 00:17:22,133 Um, thank you. 282 00:17:24,933 --> 00:17:28,213 If people focused on their own problems instead of other people's, 283 00:17:28,293 --> 00:17:30,013 the world would be a better place. 284 00:17:31,533 --> 00:17:32,693 I'm gonna get a drink. 285 00:17:37,253 --> 00:17:38,453 This is huge. 286 00:17:38,533 --> 00:17:40,253 Abbi and Roman never fight. 287 00:17:40,333 --> 00:17:42,733 - I want to know what happened so badly. - What... 288 00:17:42,813 --> 00:17:44,613 So, what? She hasn't told you? 289 00:17:44,693 --> 00:17:46,493 She says it's betraying Roman. 290 00:17:46,573 --> 00:17:49,093 - Which I think is ridiculous. - Sh, she's coming. 291 00:17:50,333 --> 00:17:52,973 - Please don't tell Abbi I gossiped. - No, no, no. 292 00:17:53,893 --> 00:17:56,653 - I really hope you can work this out. - Thanks. I do too. 293 00:17:57,453 --> 00:17:59,973 I booked us in with O, so hopefully, it'll be fine. 294 00:18:01,573 --> 00:18:04,213 - Can I still crash at yours tonight? - Sure, any time. 295 00:18:04,293 --> 00:18:06,573 You should come over to Aisha's later and hang out. 296 00:18:06,653 --> 00:18:10,853 Oh, I'd love to, but I, um... I've got, like, a family thing. 297 00:18:12,533 --> 00:18:14,333 - That's cool, next time. - Yeah. 298 00:18:16,453 --> 00:18:17,950 I don't want to go there just yet. 299 00:18:17,951 --> 00:18:20,413 But did you guys just hear a fart? 300 00:18:20,493 --> 00:18:22,893 - No! - Did someone fart? 301 00:18:22,973 --> 00:18:24,493 - Wasn't me! - No! 302 00:18:24,573 --> 00:18:26,533 You don't need to. You don't need to. 303 00:18:31,453 --> 00:18:32,453 Hello, hello, hello. 304 00:18:32,533 --> 00:18:34,653 - Hey! Hello, hello. Hi. - Um... 305 00:18:34,733 --> 00:18:37,373 - I was wondering if you'd do me a favor. - Mmm? 306 00:18:37,453 --> 00:18:40,173 - So, you know Roman and Abbi are fighting? - Yes. 307 00:18:40,253 --> 00:18:45,373 I was wondering if you could put in a good word for me and my clinic? 308 00:18:45,453 --> 00:18:50,053 Ooh. I don't really know if I wanna play around in their relationship. 309 00:18:50,133 --> 00:18:51,293 - Okay. - Know what I mean? 310 00:18:51,373 --> 00:18:53,733 Yeah. No, that's fine. I get it. I was... 311 00:18:53,813 --> 00:18:57,093 - It was probably a silly idea. Sorry. - No, no. No, I'm sorry. 312 00:18:57,613 --> 00:18:58,773 - Uh... - It's fine. 313 00:19:00,213 --> 00:19:01,893 - Mmm. - It's fine, honestly. 314 00:19:01,973 --> 00:19:04,813 Um... I've gotta go. I'm gonna be late for church. 315 00:19:04,893 --> 00:19:09,173 - But I will see you tomorrow. Yeah. - See you tomorrow, yeah. 316 00:19:10,173 --> 00:19:11,693 - See you later. - See you later. 317 00:19:15,853 --> 00:19:17,333 Okay, we're good to go. 318 00:19:19,813 --> 00:19:23,893 Five, four, three, two, one. 319 00:19:24,533 --> 00:19:26,133 You've got this, Jean. 320 00:19:27,013 --> 00:19:28,109 Hello! 321 00:19:31,773 --> 00:19:35,613 - I'm Dr. Jean Milburn. - Talk. 322 00:19:35,693 --> 00:19:39,173 And I'm your host of this edition of 323 00:19:39,253 --> 00:19:41,493 Sexology with Dr. Jean Milburn, 324 00:19:41,573 --> 00:19:43,613 which is me, your host. 325 00:19:43,693 --> 00:19:44,893 Oh, I've just said that. 326 00:19:45,573 --> 00:19:48,433 So, call in and tell me your problems. 327 00:19:48,434 --> 00:19:50,613 Your sex and relationship problems. 328 00:19:50,693 --> 00:19:52,133 What's the number, Jean? 329 00:19:52,213 --> 00:19:54,453 Call in. This is the number. 330 00:19:55,493 --> 00:19:56,613 Got it. 331 00:19:58,253 --> 00:19:59,253 Uh... 332 00:20:00,373 --> 00:20:05,453 080 81 570 121. 333 00:20:08,493 --> 00:20:09,773 Fuck. 334 00:20:12,213 --> 00:20:13,453 Talk! 335 00:20:21,013 --> 00:20:23,773 In Acts 2:38... 336 00:20:23,853 --> 00:20:27,973 Peter said, "Repent and be baptized, 337 00:20:28,053 --> 00:20:29,333 every one of you, 338 00:20:29,413 --> 00:20:31,269 in the name of Jesus Christ... " 339 00:20:31,293 --> 00:20:33,749 "... for the forgiveness of your sins." 340 00:20:33,773 --> 00:20:36,973 Baptism offers a chance to be born again. 341 00:20:37,053 --> 00:20:38,333 It is a new beginning. 342 00:20:38,413 --> 00:20:40,373 We can wipe the slate clean. 343 00:20:40,413 --> 00:20:43,053 Turn our backs on our old simple ways. 344 00:20:43,133 --> 00:20:45,629 Dedicate our lives to serving Jesus. 345 00:20:45,653 --> 00:20:48,853 All mistakes in the past are forgiven. 346 00:20:48,933 --> 00:20:49,933 - Hey. - Hey. 347 00:20:50,193 --> 00:20:51,229 Hey... 348 00:20:51,253 --> 00:20:53,700 Your mother mentioned 349 00:20:53,701 --> 00:20:56,213 you were havin' some doubts about gettin' baptized? 350 00:20:56,293 --> 00:20:59,893 Oh, she did? Excellent. Thanks, Mum. 351 00:20:59,973 --> 00:21:02,093 Sometimes it helps to talk these things through. 352 00:21:04,373 --> 00:21:07,373 - I just don't feel fully accepted here. - In what sense? 353 00:21:07,453 --> 00:21:10,413 You're a really important member of our community, Eric. 354 00:21:10,933 --> 00:21:12,133 I have to hide parts of myself 355 00:21:12,134 --> 00:21:14,573 that others might not be comfortable with. 356 00:21:14,653 --> 00:21:15,653 I see. 357 00:21:16,493 --> 00:21:20,373 But your relationship with God is personal. 358 00:21:21,213 --> 00:21:23,773 Other people don't need to know. Do they? 359 00:21:23,853 --> 00:21:25,013 But it's who I am. 360 00:21:25,093 --> 00:21:28,053 Baptism is between you and God. 361 00:21:28,933 --> 00:21:31,333 So don't let anything hold you back. 362 00:21:32,133 --> 00:21:33,133 Okay? 363 00:21:44,213 --> 00:21:45,213 Eric? 364 00:21:46,033 --> 00:21:47,109 Hey! 365 00:21:47,133 --> 00:21:49,853 Oh my God! I'm just on my way to Aisha's. 366 00:21:49,933 --> 00:21:53,093 - You have to try this. It's so good. - What is it? 367 00:21:53,173 --> 00:21:55,213 It's like a hemp strawberry milkshake. 368 00:21:58,053 --> 00:21:59,693 - Mmm! - Get into it! 369 00:21:59,773 --> 00:22:01,573 Oh my God! That is so good! 370 00:22:02,493 --> 00:22:05,133 - How was your family thing? - Uh... 371 00:22:05,213 --> 00:22:10,093 Do you know what? I actually... was at this baptism class at my church. 372 00:22:10,173 --> 00:22:11,533 - Okay. - Yeah. 373 00:22:11,613 --> 00:22:14,813 People can be a bit funny about the whole God thing, so... 374 00:22:15,373 --> 00:22:16,693 I lied. 375 00:22:18,173 --> 00:22:20,893 - Wanna walk with me for a bit? - Yeah. 376 00:22:26,013 --> 00:22:27,693 I'm Christian, too, by the way. 377 00:22:28,813 --> 00:22:32,053 - You are not? - Yes. 378 00:22:32,133 --> 00:22:34,453 Oh my gosh, Abbi! 379 00:22:34,533 --> 00:22:37,813 Yeah, I had to leave my old church when I started my transition, 380 00:22:37,893 --> 00:22:39,693 but it was tough. 381 00:22:40,493 --> 00:22:41,933 But I still believe in God. 382 00:22:42,013 --> 00:22:45,093 I'm trying to get Roman to come with me to a more accepting church, 383 00:22:45,173 --> 00:22:47,653 but he's so anti-religious. 384 00:22:47,733 --> 00:22:50,373 - Oh. - So I get the whole, um, judgment thing. 385 00:22:50,453 --> 00:22:51,773 - Trust me. - Yes. 386 00:22:53,613 --> 00:22:55,413 Is your church more open or... 387 00:22:55,493 --> 00:22:57,333 Uh, no. 388 00:22:58,213 --> 00:23:00,493 So I'm finding it tough too. 389 00:23:02,893 --> 00:23:04,893 You can talk to me about it if you ever need. 390 00:23:05,573 --> 00:23:07,093 - Yeah. - Yeah. Come here. 391 00:23:08,413 --> 00:23:10,413 Aww. Thank you, Abbi. 392 00:23:16,933 --> 00:23:18,453 Aah. 393 00:23:20,413 --> 00:23:22,173 Here we go. 394 00:23:24,053 --> 00:23:25,053 Ooh. 395 00:23:25,653 --> 00:23:26,973 Looks lovely, Michael. 396 00:23:30,893 --> 00:23:34,133 Adam started his apprenticeship today at the farm. 397 00:23:34,213 --> 00:23:37,855 Um, I actually need to learn how to drive. 398 00:23:37,856 --> 00:23:39,229 I... I didn't realize when I applied. 399 00:23:39,253 --> 00:23:41,533 Oh, okay. We can get you some lessons. 400 00:23:42,333 --> 00:23:44,573 - What are the career prospects... - Thank you. 401 00:23:44,653 --> 00:23:46,573 ... after this apprenticeship? 402 00:23:46,653 --> 00:23:50,253 Um... I'm learning to teach kids how to ride horses. 403 00:23:50,333 --> 00:23:54,653 Oh. So, you want to be a riding instructor? 404 00:23:54,733 --> 00:23:56,853 Or you want to run a farm? 405 00:23:56,933 --> 00:23:57,973 Thank you. 406 00:23:58,613 --> 00:24:00,133 I just like animals. 407 00:24:00,213 --> 00:24:02,911 Well, you can't make a career 408 00:24:02,912 --> 00:24:03,949 just because you like something. 409 00:24:03,973 --> 00:24:06,213 You're gonna have to earn money in the real world. 410 00:24:06,893 --> 00:24:09,613 Maybe something like bricklaying 411 00:24:10,733 --> 00:24:12,413 would be a better option. 412 00:24:15,293 --> 00:24:18,853 - Would you like some kale? - I'm actually not hungry. 413 00:24:25,293 --> 00:24:28,253 What did I do? He clearly hasn't thought about it. 414 00:24:28,853 --> 00:24:31,413 I don't want it to be another thing he doesn't see through. 415 00:24:35,973 --> 00:24:36,973 Kale? 416 00:24:38,693 --> 00:24:40,013 No, I don't want any kale. 417 00:24:41,373 --> 00:24:43,053 Maybe he doesn't see anything through 418 00:24:43,133 --> 00:24:46,333 because he's so afraid of disappointing you that he doesn't try. 419 00:24:48,273 --> 00:24:49,309 Oh. 420 00:24:51,493 --> 00:24:53,373 Adam, I'm heading off now. 421 00:24:53,453 --> 00:24:54,453 Yeah. 422 00:25:02,213 --> 00:25:03,573 If you'd like, I could, um... 423 00:25:04,893 --> 00:25:07,253 give you a driving lesson at the weekend. 424 00:25:10,613 --> 00:25:14,013 I'm, um... sorry. 425 00:25:14,093 --> 00:25:15,893 I was too harsh downstairs. 426 00:25:18,173 --> 00:25:20,693 I just want you to think about your future. That's all. 427 00:25:27,173 --> 00:25:28,773 - Okay. - Hmm? 428 00:25:31,333 --> 00:25:33,733 I'll, um... I'll think about the driving lesson. 429 00:25:55,253 --> 00:25:57,653 Why is the furniture all changed around? 430 00:25:57,733 --> 00:26:01,253 Uh, Joanna did it. She's unpacking. We heard your radio show. 431 00:26:01,853 --> 00:26:03,893 - It was... - Disastrous. 432 00:26:03,973 --> 00:26:08,053 I was distracted, because my sister, 433 00:26:08,133 --> 00:26:10,133 who was looking after my newborn, 434 00:26:10,213 --> 00:26:12,173 wasn't answering the phone. 435 00:26:12,253 --> 00:26:13,253 Hmm. 436 00:26:13,333 --> 00:26:15,653 I can't believe that you asked her here, Otis. 437 00:26:16,973 --> 00:26:20,013 - What were you thinking? - I was thinking you needed some help. 438 00:26:20,093 --> 00:26:22,973 Well, I don't. I'm fine. It's... 439 00:26:23,053 --> 00:26:25,613 No, you're not fine, Mum. 440 00:26:25,693 --> 00:26:28,180 Jakob and Ola are gone, you have a baby, 441 00:26:28,181 --> 00:26:29,349 and I'm in my last year of sixth form. 442 00:26:29,373 --> 00:26:31,693 A lot's changed. You need some support. 443 00:26:31,773 --> 00:26:34,333 - I wish you hadn't asked her. - Well, I did. 444 00:26:34,413 --> 00:26:38,813 And she's here now, so please just let her help you. 445 00:26:49,253 --> 00:26:53,293 ♪ Whoo ♪ 446 00:26:57,253 --> 00:26:58,933 ♪ I'm ahead ♪ 447 00:26:59,013 --> 00:27:00,453 ♪ I'm a man ♪ 448 00:27:00,533 --> 00:27:03,853 ♪ I'm the first mammal ♪ ♪ To wear pants, yeah ♪ 449 00:27:03,933 --> 00:27:07,053 ♪ I'm at peace with my lust ♪ 450 00:27:07,733 --> 00:27:09,893 ♪ I can kill, 'cause in God I trust ♪ 451 00:27:09,973 --> 00:27:11,093 ♪ Yeah ♪ 452 00:27:11,933 --> 00:27:13,933 ♪ It's evolution, baby ♪ 453 00:27:18,893 --> 00:27:20,253 - Hey. - How you doin'? 454 00:27:20,773 --> 00:27:23,133 Not great. Mr. Molloy hated my chapter. 455 00:27:23,213 --> 00:27:24,693 Okay, well, I'm sure he's wrong. 456 00:27:24,773 --> 00:27:26,493 Well, he's probably right. 457 00:27:26,573 --> 00:27:29,804 Tyrone liked it, but I need to write something more personal. 458 00:27:29,805 --> 00:27:32,051 - How was your day? - Tyrone seems to be around a lot. 459 00:27:32,052 --> 00:27:34,173 Yeah. He's my friend. 460 00:27:34,853 --> 00:27:36,253 What are you trying to say? 461 00:27:36,933 --> 00:27:40,173 Just that you... you speak about him a lot, and... 462 00:27:40,253 --> 00:27:43,013 - He's there a lot. - Did you call to check up on Tyrone? 463 00:27:43,093 --> 00:27:44,533 No, I'm... 464 00:27:46,133 --> 00:27:48,813 - I don't have a good feeling about him. - You don't know him. 465 00:27:48,893 --> 00:27:50,813 I know you keep dropping him into conversation. 466 00:27:50,893 --> 00:27:54,413 - And he's putting photos of you online. - You've been stalking him online? 467 00:27:54,493 --> 00:27:56,973 I casually checked, Maeve. 468 00:27:57,053 --> 00:27:58,093 Otis. He's gay. 469 00:27:59,453 --> 00:28:01,653 He has a boyfriend back home in Illinois. 470 00:28:07,973 --> 00:28:09,069 Okay. 471 00:28:09,093 --> 00:28:12,053 That clears that up, then. I'm glad. 472 00:28:12,813 --> 00:28:15,053 Okay. I feel really bad now. 473 00:28:15,813 --> 00:28:18,733 - Can we pretend I didn't say anything? - No. You've pissed me off. 474 00:28:19,253 --> 00:28:21,373 - I've got to get back to work. Bye. - Maeve... 475 00:28:39,693 --> 00:28:42,493 I was wondering if we could, like, ask each other stuff. 476 00:28:44,133 --> 00:28:46,173 Like dirty talk? 477 00:28:47,053 --> 00:28:48,813 Or more like, um... 478 00:28:50,053 --> 00:28:51,573 Like, can I take your top off? 479 00:28:52,933 --> 00:28:54,613 Yeah? 480 00:28:57,173 --> 00:28:59,133 Can I touch you here? 481 00:29:06,293 --> 00:29:08,653 Can I touch your dick? 482 00:29:08,733 --> 00:29:10,533 Yeah. 483 00:29:16,253 --> 00:29:17,973 Can I put my finger up your bum? 484 00:29:18,053 --> 00:29:20,013 Absolutely. 485 00:29:38,893 --> 00:29:40,093 Hey, do you wanna stay? 486 00:29:41,413 --> 00:29:44,253 We could get to know each other a bit. 487 00:29:47,813 --> 00:29:51,133 I meant it when I said I want this to be casual. 488 00:29:51,157 --> 00:29:54,373 - Yeah. - I'm not doing relationships right now. 489 00:29:59,533 --> 00:30:04,053 It's probably nothing, but I felt something in your ball. 490 00:30:05,573 --> 00:30:07,213 I think you might have a lump. 491 00:30:07,293 --> 00:30:09,253 You might wanna get it checked out. 492 00:30:09,333 --> 00:30:10,333 Huh? 493 00:30:22,813 --> 00:30:24,533 What the fuck? 494 00:30:31,013 --> 00:30:33,093 So, wait, Tyrone is gay? 495 00:30:34,173 --> 00:30:36,933 I... should have known. 496 00:30:37,013 --> 00:30:39,413 And then you accused Maeve of cheatin'? 497 00:30:42,173 --> 00:30:43,173 Shut up. 498 00:30:46,053 --> 00:30:47,933 - It's not funny. - That is so fun... No. 499 00:30:48,013 --> 00:30:50,413 No, you're quite right. It's not funny at all. 500 00:30:52,013 --> 00:30:53,813 Except it's very funny! 501 00:30:59,293 --> 00:31:01,613 Would you like to light a candle for Abbi and Roman? 502 00:31:01,693 --> 00:31:02,933 Oh gosh. 503 00:31:03,013 --> 00:31:04,373 They have to stay together. 504 00:31:04,453 --> 00:31:07,293 They have an appointment with O later today to talk things through. 505 00:31:07,373 --> 00:31:09,733 - O. - We're sending positive thoughts. 506 00:31:19,653 --> 00:31:21,973 - Do you need a spot? - Thanks, yeah. That'd be great. 507 00:31:22,053 --> 00:31:24,373 - Of course. - I'm tense today. 508 00:31:26,493 --> 00:31:27,933 What's goin' on for you? 509 00:31:29,213 --> 00:31:30,400 I don't know if you saw my speech. 510 00:31:30,401 --> 00:31:33,213 I'm a... I'm a therapist. Maybe I can help. 511 00:31:33,293 --> 00:31:35,813 Oh yeah. You're Patchy Pubes Guy. 512 00:31:35,893 --> 00:31:36,933 Uh, yeah. 513 00:31:37,013 --> 00:31:41,093 I had a fight with me girlfriend. It's bad. I feel so betrayed. 514 00:31:41,173 --> 00:31:42,293 What happened? 515 00:31:44,813 --> 00:31:47,893 It was two nights ago. I asked Abbi if she wanted to have sex. 516 00:31:47,973 --> 00:31:50,773 She said she wasn't in the mood, so we had a kiss good night, 517 00:31:50,853 --> 00:31:53,693 had a cuddle, and I thought we both went to sleep. 518 00:31:54,633 --> 00:31:55,709 But then... 519 00:32:00,013 --> 00:32:02,773 I woke up to this strange sound and... 520 00:32:04,613 --> 00:32:07,893 Abbi, are you... wankin'? 521 00:32:10,493 --> 00:32:13,253 It's interesting to me you use the word "betrayed." 522 00:32:13,333 --> 00:32:16,053 - Can you tell me more? - It feels like she was cheatin'. 523 00:32:18,213 --> 00:32:21,813 Well, engaging in self-pleasure in a committed relationship 524 00:32:21,893 --> 00:32:25,173 can be beneficial to a healthy sex life. 525 00:32:28,453 --> 00:32:30,213 We don't really have sex anymore. 526 00:32:32,653 --> 00:32:35,213 And how long's that been the case? 527 00:32:36,173 --> 00:32:38,293 Since she moved in with me and me family. 528 00:32:38,373 --> 00:32:40,493 I feel like she's not attracted to me anymore. 529 00:32:40,573 --> 00:32:41,653 Has she told you that? 530 00:32:41,733 --> 00:32:44,773 Well, no, but Abbi doesn't like to talk about negative things. 531 00:32:44,853 --> 00:32:47,453 So even if she wasn't attracted to me anymore, 532 00:32:47,533 --> 00:32:49,253 I feel like she wouldn't tell me. 533 00:32:49,333 --> 00:32:52,653 She says she has a low sex drive, but then she's secretly wankin'. 534 00:32:53,493 --> 00:32:57,253 Sex drives are a complicated thing, and lots of things can affect it. 535 00:32:57,333 --> 00:33:02,253 There is stress or tiredness, over-familiarity, expectation. 536 00:33:03,893 --> 00:33:05,093 It's been a tough time. 537 00:33:06,933 --> 00:33:10,973 Abbi's family kicked her out, and she pretends she's okay, but... 538 00:33:11,693 --> 00:33:14,933 sometimes I don't think she is. 539 00:33:15,013 --> 00:33:16,013 Hmm. 540 00:33:17,653 --> 00:33:19,973 Sometimes couples need to take the pressure off 541 00:33:20,053 --> 00:33:21,613 and just go back to the basics. 542 00:33:22,573 --> 00:33:26,013 Hugging, kissing, just spending time with each other 543 00:33:26,093 --> 00:33:27,933 without the underlying pressures of sex. 544 00:33:30,093 --> 00:33:31,253 I do love huggin' Abbi. 545 00:33:32,133 --> 00:33:36,413 I mean, it seems to me that you don't really want to break up at all. 546 00:33:38,693 --> 00:33:41,245 Do you think Abbi might be interested 547 00:33:41,246 --> 00:33:43,613 in having a session with you and me? 548 00:33:46,373 --> 00:33:47,373 Thank you. 549 00:34:06,853 --> 00:34:08,549 How can I help? 550 00:34:08,573 --> 00:34:10,813 He always wants to high-five me when I come. 551 00:34:10,893 --> 00:34:11,893 Babe, don't! 552 00:34:11,973 --> 00:34:14,373 - I think I have nits. - You should go see the nurse. 553 00:34:14,453 --> 00:34:15,453 They're on my dick. 554 00:34:15,533 --> 00:34:17,013 I like lickin' armpits. 555 00:34:17,613 --> 00:34:18,613 Is that normal? 556 00:34:19,533 --> 00:34:24,053 I pulled out and was devastated to see the condom was missing. 557 00:34:24,133 --> 00:34:25,493 Where could it be? 558 00:34:28,873 --> 00:34:29,909 Ooh. 559 00:34:29,933 --> 00:34:32,053 I queefed during sex one time, 560 00:34:32,133 --> 00:34:34,533 and now my boyfriend calls me Queen Laqueefa. 561 00:34:43,893 --> 00:34:45,973 Nice to see you again. 562 00:34:58,413 --> 00:35:01,413 That is interesting. Have you thought about shadows? 563 00:35:01,493 --> 00:35:02,653 Oh, it doesn't look right. 564 00:35:02,733 --> 00:35:05,373 - What's it meant to look like? - Supposed to be my melon. 565 00:35:05,453 --> 00:35:06,933 - Okay. - Yeah. 566 00:35:07,013 --> 00:35:09,173 I had this friend called Melon when I was a kid. 567 00:35:09,253 --> 00:35:11,534 - Great work. Ooh! - Took him everywhere with me. 568 00:35:11,613 --> 00:35:13,160 But it doesn't look anything like him, 569 00:35:13,161 --> 00:35:15,133 so the picture doesn't mean anything. 570 00:35:15,213 --> 00:35:17,629 - Oh, great. - Don't think I understand this art stuff. 571 00:35:17,653 --> 00:35:19,533 Try around the corners, the edges. 572 00:35:19,613 --> 00:35:22,653 Sorry, why did you call your childhood teddy bear Melon? 573 00:35:22,733 --> 00:35:25,573 No, no, he wasn't a teddy bear. He was an actual melon. 574 00:35:25,653 --> 00:35:27,533 Yeah, I loved him so much, 575 00:35:27,613 --> 00:35:30,653 but he went all moldy and shrunk, and he smelled so bad. 576 00:35:30,733 --> 00:35:32,693 It was my first experience of death. 577 00:35:32,773 --> 00:35:34,013 Aimee, that's really weird. 578 00:35:34,093 --> 00:35:35,373 - Is it? - Yeah. 579 00:35:35,453 --> 00:35:37,853 Lovely, but just quite weird. 580 00:35:37,933 --> 00:35:39,493 Nice and light. 581 00:35:39,573 --> 00:35:41,733 - Do you like drawing? - Be bold. 582 00:35:41,813 --> 00:35:44,933 Uh, it hurts my wrist, having to hold a pencil for so long. 583 00:35:45,013 --> 00:35:46,373 Then you don't have to draw. 584 00:35:46,453 --> 00:35:47,745 There's loads of ways to make art. 585 00:35:47,746 --> 00:35:51,173 I can show you this weekend if you like. 586 00:35:51,253 --> 00:35:52,853 - That's interesting. - Yeah. 587 00:35:52,933 --> 00:35:54,333 - Thank you. - Cool. 588 00:35:54,413 --> 00:35:56,093 Her knees are a triumph. 589 00:35:57,573 --> 00:36:00,773 Great job. The color's very vivid. 590 00:36:03,533 --> 00:36:06,493 See that thing on her jacket? It's a microphone. 591 00:36:06,573 --> 00:36:08,533 And yet, she still shouts. 592 00:36:08,613 --> 00:36:10,653 Very good instincts. 593 00:36:10,733 --> 00:36:12,173 Hi. I'm Cal, by the way. 594 00:36:13,333 --> 00:36:14,773 Aisha, nice to meet you. 595 00:36:20,373 --> 00:36:22,693 Oh, stop whining. 596 00:36:24,093 --> 00:36:25,693 I don't know what you want. 597 00:36:29,893 --> 00:36:30,973 Afternoon. 598 00:36:33,973 --> 00:36:35,253 Where's the coffee? 599 00:36:35,333 --> 00:36:37,053 Why are you here, Jo? 600 00:36:37,653 --> 00:36:39,213 To help you. I told you. 601 00:36:40,013 --> 00:36:43,053 And, um... I broke up with Patrick, 602 00:36:43,133 --> 00:36:46,093 so I'm... sort of in between places. 603 00:36:46,173 --> 00:36:47,933 - When? - A few months ago. 604 00:36:48,013 --> 00:36:50,435 He was lovely, but it started to feel like 605 00:36:50,436 --> 00:36:51,756 I was having sex with my brother. 606 00:36:51,813 --> 00:36:54,253 He started pissing with the door open all the time. 607 00:36:54,333 --> 00:36:56,410 I got back from Malaysia and haven't had a chance 608 00:36:56,411 --> 00:36:58,133 to find anywhere to live yet. 609 00:36:58,213 --> 00:37:00,573 And you need my help, and I need somewhere to stay, 610 00:37:00,653 --> 00:37:02,053 so it was meant to be. 611 00:37:02,133 --> 00:37:06,253 Well, if you're going to be here, Jo, then properly be here. 612 00:37:06,853 --> 00:37:07,853 Okay. 613 00:37:08,933 --> 00:37:11,173 - I'm here. - Then, here. 614 00:37:12,853 --> 00:37:15,173 - I will make the coffee. - Okay. 615 00:37:24,573 --> 00:37:25,613 Come in. 616 00:37:25,614 --> 00:37:26,629 Otis. 617 00:37:26,653 --> 00:37:27,733 - Hey. - Hey. 618 00:37:28,613 --> 00:37:30,973 - I wanted to talk about something else. - Of course. 619 00:37:32,453 --> 00:37:35,413 Um, so I took your advice, and it was great. 620 00:37:35,493 --> 00:37:38,493 - Cool. - But then the girl who I was telling you about, 621 00:37:38,573 --> 00:37:41,013 she told me about a lump that I've got. 622 00:37:41,093 --> 00:37:42,093 On my ball. 623 00:37:43,253 --> 00:37:47,333 - Which is normal for some guys, right? - Um, some people, it's perfectly normal. 624 00:37:48,093 --> 00:37:51,333 But if it's a new lump, or you're just worried about it, 625 00:37:51,853 --> 00:37:53,453 you should go and see a doctor. 626 00:37:54,133 --> 00:37:55,333 - Okay, thanks. - All good. 627 00:37:55,413 --> 00:37:59,013 Oh, also, that thing I said about Maeve yesterday. 628 00:38:00,213 --> 00:38:02,613 Chattin' shit. I genuinely think she likes you. 629 00:38:02,693 --> 00:38:05,893 I'm just feelin' lonely or something at the moment, so... 630 00:38:06,853 --> 00:38:07,949 You all right? 631 00:38:07,973 --> 00:38:09,373 - Yeah. - Yeah? 632 00:38:12,213 --> 00:38:13,213 Cool, thank you. 633 00:38:16,813 --> 00:38:17,813 Thanks. 634 00:38:21,253 --> 00:38:22,333 Hello. 635 00:38:22,413 --> 00:38:23,773 Can I help you? 636 00:38:23,853 --> 00:38:25,413 - That's cute. - Mmm. 637 00:38:25,493 --> 00:38:28,573 I have been thinking about our clinics, and maybe we should team up. 638 00:38:28,653 --> 00:38:31,293 - Really? - You're obviously not awful at this. 639 00:38:31,373 --> 00:38:33,093 And I could use an assistant. 640 00:38:33,173 --> 00:38:37,253 Okay, well, I don't need to assist anyone. 641 00:38:37,333 --> 00:38:39,375 You know, I'm running my own clinic here. 642 00:38:39,376 --> 00:38:41,093 I don't know if you've noticed? 643 00:38:41,173 --> 00:38:43,493 - But it's doing pretty good. - You said it yourself. 644 00:38:44,093 --> 00:38:46,493 Having two clinics on campus isn't really gonna work, 645 00:38:46,573 --> 00:38:47,973 and I'm not goin' anywhere. 646 00:38:48,053 --> 00:38:51,373 - So I'm just tryin' to find a solution. - Hmm. 647 00:38:51,453 --> 00:38:54,533 I mean, this is a student-led campus. 648 00:38:54,613 --> 00:38:56,093 - Mmm. - Why don't we let them decide? 649 00:38:56,133 --> 00:38:58,173 - What, like an election? - Yeah. 650 00:38:59,773 --> 00:39:01,973 Are you... are you bein' serious? 651 00:39:02,753 --> 00:39:03,829 Very serious. 652 00:39:03,853 --> 00:39:06,949 Okay. 653 00:39:06,973 --> 00:39:07,973 - Okay. - Yeah, okay. 654 00:39:07,974 --> 00:39:10,133 Well, I will run it by Principal Lakhani. 655 00:39:11,573 --> 00:39:13,013 May the best sex therapist win. 656 00:39:13,093 --> 00:39:15,453 That would be me, by the way. 657 00:39:25,013 --> 00:39:26,013 Good work in here. 658 00:39:26,493 --> 00:39:28,933 Saddle up Midnight for me, and you're done for the day. 659 00:39:54,133 --> 00:39:55,493 Are you afraid of horses? 660 00:39:56,613 --> 00:39:57,613 No. 661 00:39:58,013 --> 00:39:59,533 No, no, no. No, of course not. 662 00:39:59,613 --> 00:40:02,653 Their, uh... their faces are a completely normal size. 663 00:40:09,253 --> 00:40:11,773 Okay, there we are. 664 00:40:11,853 --> 00:40:12,853 Okay. 665 00:40:14,093 --> 00:40:16,013 - It's on backwards. - Right, okay. 666 00:40:18,093 --> 00:40:19,973 Maybe I don't know anything about horses. 667 00:40:20,053 --> 00:40:22,733 Maybe I'm a little bit scared of them. Please don't fire me. 668 00:40:22,813 --> 00:40:25,333 I'm really good with dogs, and, um, I'm a quick learner. 669 00:40:25,413 --> 00:40:27,653 They're just big dogs, right? 670 00:40:31,933 --> 00:40:35,013 - I really want this apprenticeship. - For fuck's sake. 671 00:40:36,733 --> 00:40:38,293 You do drive, though? 672 00:40:40,293 --> 00:40:42,733 - No, you didn't! - I had a good time/ 673 00:40:43,533 --> 00:40:45,813 - Oh my God. - The lion looked line... 674 00:40:45,893 --> 00:40:47,253 You seeing Anabelle tonight? 675 00:40:47,333 --> 00:40:48,373 Nah. 676 00:40:50,133 --> 00:40:52,453 I don't think I wanna do the casual thing. 677 00:40:53,893 --> 00:40:56,213 And I still like Cal, so... 678 00:40:56,813 --> 00:40:57,813 You all right? 679 00:40:59,033 --> 00:41:00,109 How's that? 680 00:41:00,133 --> 00:41:02,013 He asked me to study with him at the weekend. 681 00:41:02,093 --> 00:41:05,813 Oh! So, you said yes? 682 00:41:05,893 --> 00:41:07,253 - No. - What? 683 00:41:07,853 --> 00:41:09,653 - I can't get distracted. - Viv! 684 00:41:09,733 --> 00:41:12,053 - You like him, yeah? - Yeah. 685 00:41:12,133 --> 00:41:14,733 And he clearly likes you back, which doesn't happen often. 686 00:41:15,853 --> 00:41:16,853 Just go talk to him. 687 00:41:18,533 --> 00:41:20,013 Now. 688 00:41:27,653 --> 00:41:28,813 Hey, Viv. 689 00:41:39,093 --> 00:41:41,853 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. You. 690 00:41:42,373 --> 00:41:45,733 Um, I thought I told you that I didn't want you messin' around 691 00:41:45,813 --> 00:41:47,333 in Abbi and Roman's relationship. 692 00:41:47,413 --> 00:41:50,013 I found a way to help them without getting you involved. 693 00:41:50,093 --> 00:41:51,293 I thought that'd be okay. 694 00:41:51,373 --> 00:41:53,973 Yeah. Yeah, no, it is, I guess. 695 00:41:57,973 --> 00:42:00,493 Oooooooh! 696 00:42:01,213 --> 00:42:03,493 Tings are gettin' a little bit serious! 697 00:42:03,573 --> 00:42:05,733 - Hmm! - Hey, Eric. Comin' to that vegan place? 698 00:42:05,813 --> 00:42:08,053 Oh, yes. Yeah, yeah. Two seconds. 699 00:42:08,133 --> 00:42:10,773 - See you later. - Bye. 700 00:42:11,933 --> 00:42:15,053 Ah, thanks again, Otis. I'll maybe see you at the gym? 701 00:42:15,133 --> 00:42:16,173 Uh... 702 00:42:16,773 --> 00:42:21,133 No, I've... Gym's not for me. I think. Bye. 703 00:42:21,933 --> 00:42:23,213 - You'll love the falafel. - Bye! 704 00:42:25,813 --> 00:42:28,693 - Yes! Oh my God. - Oh my gosh! I can't wait! 705 00:42:28,773 --> 00:42:30,893 - Yeah, I... - No! Really? 706 00:42:30,973 --> 00:42:33,253 How on Earth did he become friends with them? 707 00:42:33,893 --> 00:42:36,213 - I don't know. - So you took my advice. 708 00:42:37,133 --> 00:42:39,173 Okay, an opportunity presented itself. 709 00:42:39,253 --> 00:42:42,453 Stop talking. Did you put in a good word for me? 710 00:42:43,853 --> 00:42:45,373 Okay, it's fine. Don't worry. 711 00:42:45,453 --> 00:42:48,213 I don't need your help anyway, but you definitely need mine. 712 00:42:48,293 --> 00:42:51,373 - You have no idea what you're in for. - What are you talkin' about? 713 00:42:51,453 --> 00:42:53,722 Well, I know how things like this work. 714 00:42:53,723 --> 00:42:56,093 And I could be your campaign manager, hmm? 715 00:42:58,813 --> 00:43:01,213 Well, I'm with Maeve now, 716 00:43:01,293 --> 00:43:03,653 so I don't know if that's really a good idea. 717 00:43:03,733 --> 00:43:06,493 Oh, I am not trying to get back with you, Otis. 718 00:43:07,253 --> 00:43:09,173 You're very arrogant sometimes. 719 00:43:17,373 --> 00:43:19,813 - I know it's probably too on the nose. - Maeve. 720 00:43:19,893 --> 00:43:21,213 It's fuckin' brilliant. 721 00:43:22,453 --> 00:43:25,173 And it pains me to say it because I want that internship. 722 00:43:26,333 --> 00:43:28,589 Seriously, I feel like I've been to where you grew up now. 723 00:43:28,613 --> 00:43:31,733 Like I know all these eccentric characters in this place, 724 00:43:31,813 --> 00:43:33,533 but it's not sentimental at all. 725 00:43:33,613 --> 00:43:35,660 Like, there's no anger in it about your mom 726 00:43:35,661 --> 00:43:37,173 or your dad not being there. 727 00:43:37,253 --> 00:43:39,813 - How did you write this in a day? - It's what I know. 728 00:43:39,893 --> 00:43:41,373 You should give it to Molloy. 729 00:43:41,893 --> 00:43:43,333 He's gonna be all over it. 730 00:43:52,253 --> 00:43:53,253 Come in. 731 00:43:55,293 --> 00:43:56,293 Oh, sorry. 732 00:43:56,333 --> 00:43:57,453 No, it's okay. Come in. 733 00:43:57,533 --> 00:43:59,373 Come in. Come in! 734 00:44:02,453 --> 00:44:04,813 - Is everything all right? - Yeah. Yeah. 735 00:44:04,893 --> 00:44:07,693 I, uh... just got a rejection from the New Yorker. 736 00:44:07,773 --> 00:44:09,220 You'd think at this point, I wouldn't care 737 00:44:09,221 --> 00:44:11,333 what people think, but, uh... 738 00:44:12,133 --> 00:44:13,333 Fuck those assholes. 739 00:44:13,413 --> 00:44:15,653 Yeah. I mean, I'm sure it's their loss. 740 00:44:15,733 --> 00:44:19,093 Yeah, apparently, everyone's writing about gay shit now, so... 741 00:44:20,533 --> 00:44:23,093 Okay. I... I can come back later. 742 00:44:23,173 --> 00:44:24,613 Maybe I could read it to you. 743 00:44:27,693 --> 00:44:31,333 "... not far from that bright burning furnace." 744 00:44:32,573 --> 00:44:33,573 "Slow." 745 00:44:34,213 --> 00:44:35,693 "Slow, slow." 746 00:44:37,293 --> 00:44:39,973 "New shoots begin to root." 747 00:44:44,293 --> 00:44:45,333 It's great. 748 00:44:45,413 --> 00:44:47,253 It's... brilliant. 749 00:44:47,333 --> 00:44:50,093 Yeah, I... I don't need you sucking up. 750 00:44:50,173 --> 00:44:53,693 It's what I liked about you when you told me you'd read Night Tales. 751 00:44:53,773 --> 00:44:56,653 Nobody ever wants to talk about my other work. 752 00:44:56,733 --> 00:45:00,133 They just want me to keep rehashing Rainbow Maze. 753 00:45:01,173 --> 00:45:05,173 And a writer has to be allowed to evolve, Maeve. 754 00:45:05,253 --> 00:45:07,773 So please, tell me what you think. 755 00:45:10,333 --> 00:45:11,973 The beginning really drew me in. 756 00:45:11,974 --> 00:45:12,989 - Mmm. - Um... 757 00:45:13,013 --> 00:45:15,653 But the middle part lost me emotionally. 758 00:45:15,733 --> 00:45:17,893 You could make a few cuts. 759 00:45:21,253 --> 00:45:24,533 What I love about Night Tales, for example, is that you... you... 760 00:45:25,453 --> 00:45:27,133 you just said it like it is. 761 00:45:28,053 --> 00:45:30,613 You didn't give a shit about making the perfect sentence. 762 00:45:31,293 --> 00:45:34,613 You... you weren't so self-conscious when you were starting out. 763 00:45:35,933 --> 00:45:36,933 It was all heart. 764 00:45:40,013 --> 00:45:41,453 - All heart. - Mmm. 765 00:45:45,333 --> 00:45:48,173 It's an interesting observation. Do you want me to read that? 766 00:45:48,253 --> 00:45:50,773 Oh yeah. Um... Sorry. 767 00:45:50,853 --> 00:45:54,813 This is, um... It's an idea I had for a new book. 768 00:45:55,773 --> 00:45:57,613 There's... more of me in it, I think. 769 00:45:57,693 --> 00:45:58,693 What is Southchester? 770 00:45:58,773 --> 00:46:00,773 The name of the caravan park I grew up in. 771 00:46:02,733 --> 00:46:04,173 Great. I'll take a look. 772 00:46:04,253 --> 00:46:06,133 Yeah. Okay. Great, thanks. 773 00:46:16,073 --> 00:46:17,109 I'm sorry. 774 00:46:17,133 --> 00:46:19,500 I got carried away. And in my head, you were... 775 00:46:19,501 --> 00:46:21,653 having an affair or something. 776 00:46:21,733 --> 00:46:23,733 - It was stupid. - It's okay. 777 00:46:23,813 --> 00:46:27,093 Distance is hard. Just talk to me next time, okay? 778 00:46:27,173 --> 00:46:28,813 I have something to tell you. 779 00:46:29,413 --> 00:46:30,973 You know my teacher, Mr. Molloy? 780 00:46:31,493 --> 00:46:34,173 He's looking for an intern. I think I've got a chance of getting it. 781 00:46:35,693 --> 00:46:37,053 And staying in America? 782 00:46:37,133 --> 00:46:39,013 Yeah, I guess so, if I got the position. 783 00:46:39,813 --> 00:46:42,533 Right, right. Well, that's a big deal. 784 00:46:42,613 --> 00:46:45,173 - Why are you being weird? - You said you were coming back. 785 00:46:45,253 --> 00:46:46,853 Well, I might have changed my mind. 786 00:46:48,013 --> 00:46:49,013 Okay, I've gotta go. 787 00:46:49,093 --> 00:46:51,933 What? For someone who's supposed to be emotionally intelligent, 788 00:46:52,013 --> 00:46:54,253 you can be such an immature arsehole sometimes. 789 00:46:54,333 --> 00:46:56,213 Yeah. Yeah. I'm the arsehole here. 790 00:46:56,293 --> 00:46:59,093 If we can't call without fighting or one of us hanging up, 791 00:46:59,173 --> 00:47:00,333 we should take some space. 792 00:47:00,413 --> 00:47:02,333 Yeah. You know what? Good idea. 793 00:47:02,413 --> 00:47:04,413 Seriously? Fine. 794 00:47:11,253 --> 00:47:13,893 All right, Cavendish. What's up? 795 00:47:14,413 --> 00:47:15,413 It's O here. 796 00:47:15,973 --> 00:47:18,453 ♪ Listen up ♪ ♪ It's not long till you gotta decide ♪ 797 00:47:18,533 --> 00:47:19,533 ♪ You need a counselor ♪ 798 00:47:19,573 --> 00:47:20,973 ♪ It's election time ♪ 799 00:47:21,053 --> 00:47:23,093 - ♪ There's no shame, there's no blame... ♪ - Fuck. 800 00:47:23,173 --> 00:47:25,933 ♪ All you've gotta do is tick the box beside my name ♪ 801 00:47:26,013 --> 00:47:28,093 ♪ I'll offer you free, discreet advice ♪ 802 00:47:28,173 --> 00:47:29,333 ♪ Diggin' deep in your mind ♪ 803 00:47:29,373 --> 00:47:30,829 - ♪ Helpin' work out... ♪ - Fuck's sake. 804 00:47:30,853 --> 00:47:32,773 ♪ Why is your ex still controllin' your life? ♪ 805 00:47:32,853 --> 00:47:34,173 ♪ And why is your sex life ♪ 806 00:47:34,253 --> 00:47:35,693 - ♪ Still somewhat dry? ♪ - Come on! 807 00:47:35,773 --> 00:47:38,093 ♪ A friendly face that can offer a safe space ♪ 808 00:47:38,173 --> 00:47:40,653 ♪ A nice place ♪ ♪ And together, we'll investigate ♪ 809 00:47:40,733 --> 00:47:42,933 ♪ There's nothin' taboo between me and you ♪ 810 00:47:43,013 --> 00:47:46,013 ♪ So come and see me for a sexual breakthrough ♪ 811 00:47:46,093 --> 00:47:47,693 ♪ So vote O for Cavendish ♪ 812 00:47:47,773 --> 00:47:50,493 - ♪ Vote O ♪ - ♪ Your own sexual therapist ♪ 813 00:47:50,573 --> 00:47:53,893 ♪ We'll talk about what worries you ♪ ♪ And we'll work it through ♪ 814 00:47:53,973 --> 00:47:56,373 ♪ You're not alone, I'm here for you ♪ 815 00:48:12,373 --> 00:48:13,613 Hello, Otis. 816 00:48:13,693 --> 00:48:15,773 Does your offer to help me still stand? 817 00:49:17,294 --> 00:49:22,294 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -