1 00:00:21,080 --> 00:00:24,160 ♪ Candlelight and soul forever ♪ 2 00:00:24,240 --> 00:00:27,520 ♪ A dream of you and me together ♪ 3 00:00:27,600 --> 00:00:29,160 ♪ Say you believe it... ♪ 4 00:00:29,240 --> 00:00:31,280 Oh my God, that film was so... 5 00:00:32,480 --> 00:00:36,440 I wanted to do something special, but it's... it's no pressure. 6 00:00:36,520 --> 00:00:39,320 Um... wow, it's so... 7 00:00:39,400 --> 00:00:41,960 - You don't like it, do you? - No, I do. It's really sweet. 8 00:00:42,880 --> 00:00:43,880 Thank you. 9 00:00:44,560 --> 00:00:46,640 ♪ We can achieve it... ♪ 10 00:00:48,440 --> 00:00:51,840 ♪ Come a little bit closer, baby ♪ 11 00:00:51,920 --> 00:00:53,000 Are you okay? 12 00:00:53,080 --> 00:00:54,560 Yeah. No, this is lovely. 13 00:00:57,360 --> 00:01:00,840 ♪ When two become one ♪ 14 00:01:00,920 --> 00:01:04,440 ♪ I need some love Like I never needed love before ♪ 15 00:01:04,520 --> 00:01:07,360 ♪ Wanna make love to you, baby ♪ 16 00:01:07,440 --> 00:01:09,080 ♪ I had a little love... ♪ 17 00:01:09,160 --> 00:01:10,960 Oh my God. Fire. There's a fire. 18 00:01:11,040 --> 00:01:12,680 Oh! Oh! 19 00:01:12,760 --> 00:01:14,320 What do I do? What do I do? 20 00:01:21,480 --> 00:01:23,080 My nan knitted that. 21 00:01:36,400 --> 00:01:39,280 {\an8}♪ I heard it once ♪ 22 00:01:40,480 --> 00:01:44,800 ♪ I saw it once... ♪ 23 00:01:44,880 --> 00:01:47,760 ♪ I felt it once ♪ 24 00:01:48,600 --> 00:01:50,960 ♪ Long ago... ♪ 25 00:01:52,240 --> 00:01:53,280 Hi, everyone. 26 00:01:53,360 --> 00:01:55,640 Um, I... 27 00:01:57,320 --> 00:02:00,240 have absolutely no idea how to start this. Um... 28 00:02:02,360 --> 00:02:05,240 I feel like I owe you all an apology. 29 00:02:05,320 --> 00:02:07,440 ♪ Long ago ♪ 30 00:02:10,880 --> 00:02:14,280 ♪ Please ♪ 31 00:02:14,360 --> 00:02:17,600 ♪ Come find me... ♪ 32 00:02:19,520 --> 00:02:23,680 Ever since the video of me in primary school has resurfaced, 33 00:02:24,840 --> 00:02:27,640 I have been absolutely beside myself. 34 00:02:28,240 --> 00:02:33,480 I'm so disappointed in the person I used to be, 35 00:02:34,360 --> 00:02:36,560 but I have learned from my mistakes. 36 00:02:37,400 --> 00:02:40,560 And I know that I have to prove that to you now, 37 00:02:40,640 --> 00:02:42,880 and that might take some time, 38 00:02:43,520 --> 00:02:45,800 but for the moment, I would just like to say, 39 00:02:45,880 --> 00:02:48,040 from the very, very bottom of my heart 40 00:02:48,120 --> 00:02:50,960 to all of my clients, all of my followers, 41 00:02:51,480 --> 00:02:55,040 and all of my friends, to everyone... 42 00:02:55,960 --> 00:02:57,800 I'm truly, truly sorry. 43 00:03:04,280 --> 00:03:05,160 Surprise! 44 00:03:05,240 --> 00:03:06,376 Oh no! 45 00:03:06,400 --> 00:03:07,800 Oh no! No! 46 00:03:20,440 --> 00:03:22,120 - Morning, darling. - Morning. 47 00:03:22,200 --> 00:03:23,240 Want coffee? 48 00:03:23,880 --> 00:03:24,880 Yes, please. 49 00:03:25,880 --> 00:03:26,880 What's going on? 50 00:03:26,960 --> 00:03:30,480 Well, I... I thought I'd make you some breakfast. 51 00:03:32,720 --> 00:03:35,600 - Why? - We haven't done this in a while. 52 00:03:35,680 --> 00:03:37,080 - Well... - It's nice. 53 00:03:37,160 --> 00:03:38,320 Mmm. 54 00:03:38,400 --> 00:03:39,560 Hey, Joy. 55 00:03:39,640 --> 00:03:41,840 How did you sleep? How are you? 56 00:03:41,920 --> 00:03:43,480 Yeah, I'm okay. 57 00:03:45,080 --> 00:03:47,080 It's the election stuff today. 58 00:03:47,680 --> 00:03:48,960 I'm obviously not gonna win, 59 00:03:49,040 --> 00:03:51,320 so it feels like that was a massive waste of time. 60 00:03:51,400 --> 00:03:52,960 Well, you did your best, 61 00:03:53,600 --> 00:03:55,440 which is never a waste of time. 62 00:04:01,360 --> 00:04:02,880 Have you heard from Maeve? 63 00:04:03,960 --> 00:04:05,240 She landed this morning. 64 00:04:05,320 --> 00:04:08,840 I know it might be hard, darling, but I think she made the right decision. 65 00:04:08,920 --> 00:04:11,560 She was so discouraged when I spoke to her. 66 00:04:11,640 --> 00:04:12,960 What do you mean? 67 00:04:13,040 --> 00:04:16,880 Well, I think she convinced herself that she wasn't good enough for the course. 68 00:04:16,960 --> 00:04:20,800 And, well, that's just ridiculous. She's such an intelligent young woman. 69 00:04:21,680 --> 00:04:23,360 So I told her that she'd had a knock 70 00:04:23,440 --> 00:04:25,920 and that she shouldn't let it affect her ambition, 71 00:04:26,000 --> 00:04:29,160 and she should go back and finish. 72 00:04:32,520 --> 00:04:33,520 What? 73 00:04:34,080 --> 00:04:35,760 You told Maeve to go back to America. 74 00:04:35,840 --> 00:04:36,840 Well, no... 75 00:04:36,880 --> 00:04:40,160 She wanted to stay here with me, Mum. Everything was fine. 76 00:04:40,240 --> 00:04:42,320 I didn't tell her anything she didn't already know. 77 00:04:42,400 --> 00:04:43,920 Of course you did! 78 00:04:44,000 --> 00:04:45,480 - You're always doing this! - Hi. 79 00:04:45,560 --> 00:04:47,000 You get inside people's brains. 80 00:04:47,080 --> 00:04:51,000 You wheedle in like some wheedling brain wheedler! 81 00:04:51,080 --> 00:04:54,400 Darling, you told me that you wanted me to be more involved in your life. 82 00:04:54,480 --> 00:04:56,080 Don't you dare put this on me! 83 00:04:56,160 --> 00:04:59,160 I wanted you to ask me how my day was, not therapize my girlfriend 84 00:04:59,240 --> 00:05:01,280 into getting on a plane and breaking up with me. 85 00:05:01,360 --> 00:05:04,240 Oh, Otis. I didn't know you broke up. 86 00:05:04,320 --> 00:05:05,440 You crossed a line. 87 00:05:06,480 --> 00:05:08,960 I was worried you were having another mental breakdown, 88 00:05:09,040 --> 00:05:12,760 but no, you're just consistently fucking with everything in my life. 89 00:05:12,840 --> 00:05:15,280 - Don't talk to your mother like that... - Don't get involved. 90 00:05:15,360 --> 00:05:17,760 No, I will get involved. Your mum does everything for you. 91 00:05:17,840 --> 00:05:19,680 At least talk to her with some respect. 92 00:05:19,760 --> 00:05:21,640 Oh my God. I hate you both! 93 00:05:21,720 --> 00:05:23,280 Otis, don't... 94 00:05:26,320 --> 00:05:27,320 Fuck. 95 00:05:31,560 --> 00:05:32,600 You're back. 96 00:05:34,600 --> 00:05:35,600 Not really. 97 00:05:37,200 --> 00:05:39,880 I've got a friend with a spare room down south, 98 00:05:39,960 --> 00:05:42,720 so, uh, I've just come to say goodbye 99 00:05:42,800 --> 00:05:46,200 and to, uh, pick up my LED face mask. 100 00:05:47,680 --> 00:05:50,880 Do you mind if I have a shower and get changed before I go? 101 00:05:50,960 --> 00:05:53,040 No, go on. 102 00:05:55,200 --> 00:05:56,200 Thanks. 103 00:05:58,960 --> 00:06:00,880 Thanks for sticking up for me. 104 00:06:00,960 --> 00:06:01,960 It's all right. 105 00:06:10,600 --> 00:06:11,600 Cal? 106 00:06:13,400 --> 00:06:14,520 Cal, can I come in? 107 00:06:35,040 --> 00:06:37,960 You sure you wanna do this? Maybe it's just a misunderstanding. 108 00:06:38,040 --> 00:06:39,240 You saw the letter. 109 00:06:39,880 --> 00:06:41,320 It's all sexy and gross. 110 00:06:41,400 --> 00:06:42,920 Yeah, your mum is kind of filthy. 111 00:06:43,000 --> 00:06:44,160 - Odusanya! - Sorry. 112 00:06:47,040 --> 00:06:48,160 I think this is it. 113 00:06:52,880 --> 00:06:53,920 Good luck. 114 00:07:18,000 --> 00:07:19,760 Hi, how can I help you? 115 00:07:21,160 --> 00:07:22,160 Hi. 116 00:07:23,200 --> 00:07:24,200 Uh, I'm Jackson. 117 00:07:25,120 --> 00:07:26,120 Marchetti. 118 00:07:26,560 --> 00:07:28,200 Are you Jerome Saibu? 119 00:07:29,960 --> 00:07:31,400 This is a bit strange. I... I... 120 00:07:32,360 --> 00:07:35,640 I found a letter that you wrote to my mum. 121 00:07:36,240 --> 00:07:37,480 Her name is Roz... 122 00:07:37,560 --> 00:07:39,600 - Dad, who is it? - ...Anderson. 123 00:07:40,520 --> 00:07:42,880 I think you guys used to work together a while back. 124 00:07:45,080 --> 00:07:46,120 I think 125 00:07:47,360 --> 00:07:49,320 you could be... 126 00:07:49,400 --> 00:07:51,760 - Leave my property. Please. - You could be my dad. 127 00:08:02,120 --> 00:08:03,640 ♪ Bright light, kill the queen ♪ 128 00:08:03,720 --> 00:08:05,160 ♪ Harbor train on the scene ♪ 129 00:08:05,240 --> 00:08:06,800 ♪ All the baddies in the wild ♪ 130 00:08:06,880 --> 00:08:09,280 ♪ Don't you dare touch the dial ♪ 131 00:08:09,360 --> 00:08:12,080 ♪ Dressed up like a heart attack for you ♪ 132 00:08:12,160 --> 00:08:14,320 ♪ We're dressed up like a heart attack ♪ 133 00:08:14,400 --> 00:08:16,320 ♪ I'm talking little jeans, tiny hat ♪ 134 00:08:16,400 --> 00:08:17,760 ♪ Evan Smith, tiny sack ♪ 135 00:08:17,840 --> 00:08:19,600 ♪ Pajama king, sing it loud ♪ 136 00:08:19,680 --> 00:08:21,520 ♪ Dragging that shit all over town... ♪ 137 00:08:21,600 --> 00:08:24,080 Adam, it's me again. Please call me back. 138 00:08:25,120 --> 00:08:28,920 ♪ We play it like a heart attack So it's the other cheek... ♪ 139 00:08:30,160 --> 00:08:32,960 Okay, there's some palms outside and then some behind the tables. 140 00:08:33,040 --> 00:08:34,920 How are we with the table dressing, guys? 141 00:08:35,000 --> 00:08:36,160 All good, Abbi. 142 00:08:36,240 --> 00:08:38,240 - Did you see O's apology? - Mm-hmm. 143 00:08:38,320 --> 00:08:41,440 She thinks she can still get votes. It's a bit sad. 144 00:08:41,520 --> 00:08:42,600 Mm-hmm, right. 145 00:08:42,680 --> 00:08:46,160 Hey, guys. Um, what are you guys talking about? 146 00:08:46,960 --> 00:08:48,120 We've been practicing. 147 00:08:48,200 --> 00:08:51,440 Yeah, we were practicing all night. 148 00:08:52,320 --> 00:08:53,640 You were fucking all night? 149 00:08:53,720 --> 00:08:56,520 - Aisha, what? No! - We definitely weren't fucking all night. 150 00:08:56,600 --> 00:08:57,440 Roman! 151 00:08:57,520 --> 00:08:59,880 Oh, you mean practicing? 152 00:08:59,960 --> 00:09:00,960 Practicing, sorry. 153 00:09:01,040 --> 00:09:04,120 Oh, that's very nice that you're trying. Aw. 154 00:09:04,200 --> 00:09:09,080 Oh, we were saying that O's apology was a bit fake. 155 00:09:10,120 --> 00:09:12,760 Guys, that's really mean. You know the drill. 156 00:09:25,960 --> 00:09:28,920 Hi. Sorry, do you know Cal Bowman? 157 00:09:29,000 --> 00:09:30,680 - Yes. - I'm their mum. 158 00:09:30,760 --> 00:09:34,000 They didn't come home last night, and they're not answering their phone. 159 00:09:34,080 --> 00:09:37,800 Oh, I'm sorry. I haven't seen them. 160 00:09:38,560 --> 00:09:42,360 I've called the police, but they're just not taking it seriously. 161 00:09:42,880 --> 00:09:45,240 They just... they don't seem themself now, and I'm... 162 00:09:54,520 --> 00:09:56,280 Ooh wow. 163 00:09:59,600 --> 00:10:00,680 This one's good. 164 00:10:01,320 --> 00:10:02,520 It's upside down. 165 00:10:02,600 --> 00:10:04,440 Oh, it's better that way. 166 00:10:06,240 --> 00:10:09,480 Our first art auction. I'm excited. 167 00:10:12,680 --> 00:10:15,080 - What? - Can I kiss you? 168 00:10:17,920 --> 00:10:19,600 We've been eating cheese and onion. 169 00:10:21,280 --> 00:10:22,400 I don't mind. 170 00:10:46,400 --> 00:10:48,320 Oh God! Cal's gone missing. 171 00:11:02,520 --> 00:11:04,520 - Just pop it on there. - No worries. 172 00:11:04,600 --> 00:11:05,840 What's going on? 173 00:11:05,920 --> 00:11:09,240 Oh, Cal Bowman's been missing since last night. That's their mum. 174 00:11:09,320 --> 00:11:11,080 Christ, how awful. 175 00:11:11,160 --> 00:11:14,200 Yeah, yeah. We'll make sure there's people searching the skate park. 176 00:11:18,080 --> 00:11:20,160 Thank you for coming, everyone. 177 00:11:20,240 --> 00:11:22,760 Cal is in a very vulnerable place right now, 178 00:11:22,840 --> 00:11:25,840 so we need to start searching for them straight away. 179 00:11:25,920 --> 00:11:29,240 Their last text message said they were going to Pinelands Shopping Center. 180 00:11:29,320 --> 00:11:32,320 This is a real moment to focus on the power of intention 181 00:11:32,400 --> 00:11:34,200 and manifest finding Cal. 182 00:11:34,280 --> 00:11:36,840 Come on. Let's do this. Come on, Cavendish! 183 00:11:36,920 --> 00:11:38,800 Whoo! 184 00:11:40,720 --> 00:11:41,720 Thank you. 185 00:11:43,800 --> 00:11:44,960 Should we get some? 186 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Oh. 187 00:11:50,440 --> 00:11:53,840 - I am so happy you are doing this. - Hmm. 188 00:11:55,120 --> 00:11:56,400 - Good morning. - Good morning. 189 00:11:56,480 --> 00:11:58,120 - Good morning, Pastor. - Hello, girls. 190 00:11:59,000 --> 00:12:01,280 - Hello. - Eric, can I have a quick word? 191 00:12:01,360 --> 00:12:02,480 Yeah. Yeah. 192 00:12:04,800 --> 00:12:05,920 I'm very sorry. 193 00:12:06,440 --> 00:12:08,600 Someone looked up your college online, 194 00:12:08,680 --> 00:12:11,400 and we've had some complaints about your fundraiser. 195 00:12:12,360 --> 00:12:13,360 Why? 196 00:12:14,880 --> 00:12:17,800 The college values are not something the church can support. 197 00:12:17,880 --> 00:12:21,160 I'm afraid the church council have decided we cannot accept your money. 198 00:12:21,880 --> 00:12:24,520 - But the fundraiser is tonight. - I know. 199 00:12:27,160 --> 00:12:28,720 It's out of my hands. 200 00:12:30,080 --> 00:12:33,080 Please don't let this ruin your special day. 201 00:12:44,000 --> 00:12:46,200 Maybe you should go home and tell your parents. 202 00:12:46,280 --> 00:12:47,560 I wanna be here, okay? 203 00:12:48,320 --> 00:12:49,600 What if Cal's not all right? 204 00:12:57,960 --> 00:12:59,480 Oh, Otis, mate. 205 00:13:00,120 --> 00:13:02,320 Can I speak to you about a sex thing? 206 00:13:03,120 --> 00:13:05,800 - You don't wanna speak with Connor? - Well, he's all booked up. 207 00:13:06,400 --> 00:13:09,640 Basically, what it is, yeah, is me and Abbi, yeah, 208 00:13:09,720 --> 00:13:11,480 we tried to have sex last night, 209 00:13:11,560 --> 00:13:15,560 and I thought everything was sound, but then she set my blanket on fire. 210 00:13:17,160 --> 00:13:18,480 Are you okay? 211 00:13:18,560 --> 00:13:21,800 She might have done it on purpose, like, to try and get out of it. 212 00:13:21,880 --> 00:13:25,960 We've been going back to basics, just like you said, but it's not working. 213 00:13:26,040 --> 00:13:30,480 We barely even kiss anymore, and we still haven't had sex. 214 00:13:30,560 --> 00:13:34,880 Well, it sounds to me like she's still feeling some kind of pressure. 215 00:13:34,960 --> 00:13:38,600 I know it's hard, but I think you just have to be patient. Yeah? 216 00:13:39,760 --> 00:13:40,880 Sorry about the blanket. 217 00:13:40,960 --> 00:13:43,600 My nan knitted that. I'm gutted. 218 00:13:44,720 --> 00:13:45,760 Thanks. 219 00:13:46,360 --> 00:13:49,000 It's best if we split into groups, so you guys go together. 220 00:13:49,080 --> 00:13:52,320 And then you two and then you guys come with me. Where's Roman? 221 00:13:52,400 --> 00:13:55,240 - Look who it is. - Did you see her apology? 222 00:13:55,320 --> 00:13:57,440 - Hey, can I go with you guys? - Oh, no. 223 00:13:57,520 --> 00:13:58,720 Too little too late. 224 00:14:00,320 --> 00:14:01,360 What's the plan? 225 00:14:04,680 --> 00:14:08,400 I would rather wear synthetic wool. 226 00:14:12,560 --> 00:14:14,800 What? I did apologize. 227 00:14:14,880 --> 00:14:17,560 You kind of apologized to everyone except her. 228 00:14:33,920 --> 00:14:36,136 - Have you seen this person? - No, sorry. 229 00:14:36,160 --> 00:14:40,000 - Thanks. - Guys, no one's seen Cal anywhere. 230 00:14:40,080 --> 00:14:41,920 - Aimes? - What? 231 00:14:42,000 --> 00:14:45,760 It's 50% off. I shop when I'm stressed, Jackson. 232 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 Uh, Viv? 233 00:14:48,640 --> 00:14:49,640 Can we talk? 234 00:14:51,080 --> 00:14:52,640 Hey, are you okay? 235 00:14:53,200 --> 00:14:54,200 Um... 236 00:14:55,040 --> 00:14:56,040 Yeah. 237 00:15:00,320 --> 00:15:02,840 - Hi. - Are you here to find Cal? 238 00:15:04,000 --> 00:15:07,480 I didn't know what else to do. You weren't responding to my messages. 239 00:15:07,560 --> 00:15:10,040 I know I upset you, and I made a mistake. 240 00:15:10,120 --> 00:15:12,920 I... I just can't stand seeing you with anyone else. 241 00:15:13,000 --> 00:15:15,360 I know that's wrong, and I'm gonna work on it. 242 00:15:15,440 --> 00:15:19,080 No. I... I can't talk to you right now. I'm gonna go back to my friends. 243 00:15:32,680 --> 00:15:33,760 I'm gonna go. 244 00:15:42,840 --> 00:15:44,200 That's the money you need. 245 00:15:46,200 --> 00:15:47,520 Why are you giving me this? 246 00:15:47,600 --> 00:15:48,640 You're right. 247 00:15:50,040 --> 00:15:51,840 I am a fucked-up person. 248 00:15:55,120 --> 00:15:57,600 I really wanted it to work out with Jakob. 249 00:15:58,840 --> 00:16:00,240 I really loved him. 250 00:16:01,680 --> 00:16:03,800 And I wanted to raise Joy with him. 251 00:16:05,120 --> 00:16:06,120 But... 252 00:16:08,560 --> 00:16:12,440 a little bit of me knew that she wasn't his, 253 00:16:13,560 --> 00:16:18,440 and I just really didn't want it to be true, 254 00:16:18,520 --> 00:16:22,360 so I blocked it out, and now it's all fucked-up. 255 00:16:23,040 --> 00:16:24,320 I'm sorry. 256 00:16:24,400 --> 00:16:28,000 Yeah, well, I quit the show, and... 257 00:16:29,120 --> 00:16:32,160 and I'm going to get myself together. 258 00:16:32,240 --> 00:16:33,600 Why did you do that? 259 00:16:33,680 --> 00:16:36,560 Because it's not fair on Joy. 260 00:16:36,640 --> 00:16:38,520 You've really been growing in confidence. 261 00:16:38,600 --> 00:16:40,520 No, it's the right decision. 262 00:16:41,600 --> 00:16:44,880 Look, I know I'm not good at asking for help. Come here. 263 00:16:46,960 --> 00:16:49,040 It's been so nice to have you here. 264 00:16:49,720 --> 00:16:53,240 And if you stayed here for a while, you could start your nursery. 265 00:16:53,320 --> 00:16:54,480 I slept with Dan. 266 00:16:56,760 --> 00:16:57,880 Of course you did. 267 00:17:00,280 --> 00:17:03,040 But you don't need to worry. I realized he has those toes 268 00:17:03,120 --> 00:17:04,760 that are all the same length, 269 00:17:04,840 --> 00:17:07,680 and he gave me the ick, so I'm not into him anymore, anyway. 270 00:17:07,760 --> 00:17:09,320 I know what you're doing, Jo. 271 00:17:09,400 --> 00:17:12,920 You don't get to just blow it up so that you can leave like always. 272 00:17:13,000 --> 00:17:16,640 Let's just... just stay here, and we'll work on it. 273 00:17:16,720 --> 00:17:19,880 I would die of boredom out here. I... 274 00:17:21,680 --> 00:17:22,960 I really need to go. 275 00:17:27,200 --> 00:17:28,280 Keep the money. 276 00:17:38,040 --> 00:17:41,600 I know that you're leaving your job because you think that you're a shit mum, 277 00:17:42,120 --> 00:17:46,440 but you have raised Otis so brilliantly, and you're gonna do the same with Joy. 278 00:17:48,360 --> 00:17:50,200 I wish we'd had a mum like you. 279 00:18:48,080 --> 00:18:49,760 Uh, hi. Sorry. Um... 280 00:18:50,760 --> 00:18:52,880 You've not seen this person recently, have you? 281 00:18:52,960 --> 00:18:55,320 Oh yeah, they were here last night. 282 00:18:55,400 --> 00:18:59,200 They ordered three cheeseburgers and then didn't eat them. 283 00:18:59,280 --> 00:19:00,640 It was weird. 284 00:19:01,720 --> 00:19:03,600 Do you guys have security cameras? 285 00:19:05,360 --> 00:19:06,760 Okay, thank you. 286 00:19:10,080 --> 00:19:11,440 Security. Where's security? 287 00:19:12,040 --> 00:19:15,960 - Would you like to try Boats by Boats? - No, I've got... Ugh, don't... 288 00:19:17,760 --> 00:19:18,800 It's quite nice. 289 00:19:20,600 --> 00:19:23,440 Hey. Bit of an emergency, um... 290 00:19:24,000 --> 00:19:26,120 We need to look at last night's security tapes 291 00:19:26,200 --> 00:19:27,640 from the food court. 292 00:19:27,720 --> 00:19:30,800 - Our friend is missing, and we're worried. - Sorry, can't help you. 293 00:19:30,880 --> 00:19:33,840 - They were here last night. We... - You'll have to call the police. 294 00:19:35,320 --> 00:19:39,360 Harriet. Harriet Anders. From Moordale Secondary. 295 00:19:41,000 --> 00:19:42,960 Shut up. 296 00:19:44,600 --> 00:19:46,760 You're Ruby Matthews. 297 00:19:46,840 --> 00:19:48,240 As if you remember me. 298 00:19:48,320 --> 00:19:49,960 Of course I remember you. Why wouldn't I? 299 00:19:50,040 --> 00:19:53,560 Because you were such a bitch. I mean, you were magnificent. 300 00:19:55,080 --> 00:19:56,160 But terrifying. 301 00:19:57,320 --> 00:19:59,320 - Can I have a selfie? - Of course you can. 302 00:19:59,400 --> 00:20:02,680 If you let us take a peek at those security tapes. 303 00:20:02,760 --> 00:20:03,800 Yeah, of course. 304 00:20:06,680 --> 00:20:09,600 - What's happening? - She's kind of a big deal. 305 00:20:10,760 --> 00:20:12,280 Cheese. 306 00:20:25,880 --> 00:20:26,880 Adam. 307 00:20:31,280 --> 00:20:33,360 - What are you doing here? - I've been worried. 308 00:20:36,960 --> 00:20:38,080 Why are you worried? 309 00:20:39,840 --> 00:20:41,520 Because you're not talking to me. 310 00:20:45,440 --> 00:20:47,440 And a student has gone missing at college. 311 00:20:47,520 --> 00:20:50,080 It made me think about what I'd do if anything happened to you 312 00:20:50,160 --> 00:20:51,880 while you still thought that... 313 00:20:53,560 --> 00:20:54,920 that I don't like you. 314 00:20:55,000 --> 00:20:56,120 You don't like me. 315 00:20:56,200 --> 00:21:00,280 No. Adam, I do like you very much. 316 00:21:03,680 --> 00:21:04,680 I love you. 317 00:21:07,720 --> 00:21:08,720 You're my son. 318 00:21:15,640 --> 00:21:17,120 I just don't like myself. 319 00:21:20,080 --> 00:21:24,160 And I've made you feel small because of that, and I deeply regret it. 320 00:21:25,720 --> 00:21:29,080 And I know we can never get that time back, 321 00:21:29,160 --> 00:21:30,920 but I am trying to change. 322 00:21:36,600 --> 00:21:37,920 Do you wanna hug a horse? 323 00:21:40,520 --> 00:21:43,680 - Pardon? - Hugging a horse makes things feel better. 324 00:21:46,240 --> 00:21:47,440 Oh, uh... 325 00:21:49,360 --> 00:21:52,160 Uh, no, I'm okay. Thank you. 326 00:21:55,440 --> 00:21:56,440 But I'd 327 00:21:57,680 --> 00:21:59,160 quite like to hug you. 328 00:22:04,280 --> 00:22:05,280 Uh... 329 00:22:49,680 --> 00:22:52,240 - Dad. - Uh, yes. 330 00:22:53,160 --> 00:22:55,680 Just about to teach my first lesson. 331 00:22:57,240 --> 00:22:58,880 Maybe I could stay and watch. 332 00:22:59,400 --> 00:23:00,960 You could join in if you like. 333 00:23:03,800 --> 00:23:06,040 I... 334 00:23:07,440 --> 00:23:09,520 No. Uh... 335 00:23:09,600 --> 00:23:10,440 ♪ Amen ♪ 336 00:23:10,520 --> 00:23:12,040 ♪ Oh, Jesus ♪ 337 00:23:12,120 --> 00:23:14,720 ♪ Amen ♪ 338 00:23:14,800 --> 00:23:16,360 ♪ Oh, Jesus ♪ 339 00:23:16,440 --> 00:23:20,960 ♪ Amen ♪ 340 00:23:21,040 --> 00:23:22,840 Hallelujah! 341 00:23:22,920 --> 00:23:24,600 Amen. 342 00:23:28,120 --> 00:23:29,480 Please be seated. 343 00:23:29,560 --> 00:23:31,720 It's now time for our baptism. 344 00:23:35,240 --> 00:23:37,240 Adedayo, my son. 345 00:23:38,080 --> 00:23:40,280 Are you ready to take this next step? 346 00:23:42,520 --> 00:23:44,480 Hallelujah! Whoo! 347 00:23:47,880 --> 00:23:49,560 Do you renounce all sin 348 00:23:49,640 --> 00:23:52,880 and accept Jesus Christ as your Lord and Savior? 349 00:23:54,240 --> 00:23:55,240 I do. 350 00:23:59,160 --> 00:24:02,040 Would you like to share anything with your community? 351 00:24:02,640 --> 00:24:05,720 I've done many things in my life that I am ashamed of. 352 00:24:08,120 --> 00:24:09,720 Things that have made me unclean. 353 00:24:09,800 --> 00:24:12,320 But today, I turn my back on sin 354 00:24:12,400 --> 00:24:16,440 and thank God for his mercy that I can be reborn and made pure. 355 00:24:16,520 --> 00:24:17,720 Praise God. 356 00:24:17,800 --> 00:24:19,840 Hallelujah! 357 00:24:21,520 --> 00:24:25,000 It is my honor to baptize you 358 00:24:25,080 --> 00:24:29,800 in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 359 00:24:52,480 --> 00:24:54,560 Eric, it's your turn. 360 00:24:55,080 --> 00:24:57,080 Are you ready to take this next step? 361 00:24:57,160 --> 00:24:59,360 Do you renounce all sin 362 00:24:59,440 --> 00:25:02,600 and accept Jesus Christ as your Lord and Savior? 363 00:25:19,440 --> 00:25:20,520 Um... 364 00:25:21,400 --> 00:25:24,120 I have something that I need to say. 365 00:25:24,200 --> 00:25:27,120 Hallelujah. Speak your truth, Eric. 366 00:25:32,280 --> 00:25:36,200 I don't know how you're all gonna feel about my truth. 367 00:25:40,960 --> 00:25:43,600 I thought God wanted me to be baptized today. 368 00:25:44,520 --> 00:25:46,360 And I wanted to make God happy. 369 00:25:47,280 --> 00:25:49,120 I wanted to make you all happy, 370 00:25:50,320 --> 00:25:51,920 especially my family. 371 00:25:53,120 --> 00:25:55,080 But I can't stay silent any longer. 372 00:25:56,080 --> 00:25:57,160 I have to tell my truth. 373 00:25:57,240 --> 00:26:01,280 Otherwise, I will be half a person, and I can't live like that. 374 00:26:03,360 --> 00:26:07,200 My name is Eric Effiong. 375 00:26:09,080 --> 00:26:10,400 And I'm a Christian. 376 00:26:12,920 --> 00:26:14,920 And a proud gay man. 377 00:26:16,600 --> 00:26:19,160 I know a lot of you feel that what I've just said is sinful 378 00:26:19,240 --> 00:26:22,600 and that I need to pray for forgiveness, but you're wrong. 379 00:26:23,600 --> 00:26:25,400 My heart is torn, 380 00:26:26,360 --> 00:26:29,960 because I'm in a position where I have to either choose 381 00:26:30,040 --> 00:26:33,360 to hide my truth and live in pain 382 00:26:34,440 --> 00:26:36,520 or be honest and lose my community. 383 00:26:36,600 --> 00:26:40,560 I keep getting told that I need to wait and be patient, 384 00:26:40,640 --> 00:26:43,200 but I'm tired of waiting. 385 00:26:47,400 --> 00:26:52,440 And I love myself too much to not tell my truth. 386 00:26:53,200 --> 00:26:57,600 So, if you love me as I am, 387 00:26:57,680 --> 00:26:59,240 I will be baptized, 388 00:27:01,360 --> 00:27:02,560 but if you don't, 389 00:27:03,640 --> 00:27:04,880 then I must leave. 390 00:27:26,320 --> 00:27:29,240 I love you as you are, my son. 391 00:27:50,720 --> 00:27:51,800 I have my answer. 392 00:28:15,400 --> 00:28:19,600 I know! A completely normal day, and then she just walks in. 393 00:28:19,680 --> 00:28:21,760 Literally, the best day of my life. 394 00:28:23,040 --> 00:28:26,040 OMG, Lana. 395 00:28:26,120 --> 00:28:28,280 No, she's actually not scary at all, 396 00:28:29,280 --> 00:28:32,240 and her skin is so soft. 397 00:28:41,960 --> 00:28:43,800 What if something bad has happened? 398 00:28:43,880 --> 00:28:45,720 Just say positive, Aish. 399 00:28:45,800 --> 00:28:48,240 I don't feel positive. I feel worried. 400 00:28:48,320 --> 00:28:50,880 Try and breathe, and remember the power of manifestation. 401 00:28:50,960 --> 00:28:51,960 Abbi. 402 00:28:54,480 --> 00:28:56,360 I don't think I know that one yet, sorry. 403 00:28:56,440 --> 00:28:58,480 - I think she said fuck off. - Why? 404 00:28:58,560 --> 00:29:01,560 Because I wanted to express a normal emotion, 405 00:29:01,640 --> 00:29:02,960 and you never let us. 406 00:29:03,040 --> 00:29:08,080 You want us to be positive all the time, and that's why we never tell you a thing. 407 00:29:08,600 --> 00:29:10,760 - Like what? - I want to be a pescatarian. 408 00:29:10,840 --> 00:29:11,880 What about the oceans? 409 00:29:11,960 --> 00:29:14,440 See? I can't tell you anything. 410 00:29:14,520 --> 00:29:15,560 Okay, fine. What else? 411 00:29:15,640 --> 00:29:17,920 I like gossip. It's fun. 412 00:29:18,000 --> 00:29:19,600 And Roman hates yoga. 413 00:29:19,680 --> 00:29:20,800 What? 414 00:29:20,880 --> 00:29:25,840 I do hate yoga, and I'm really sad that we don't have sex anymore. 415 00:29:25,920 --> 00:29:28,960 - You guys don't have sex anymore? - Why are you ganging up on me? 416 00:29:29,040 --> 00:29:31,840 Uh, Roman, I think your intimacy issues should be separate, 417 00:29:31,920 --> 00:29:34,120 and you can talk about that privately. 418 00:29:35,080 --> 00:29:36,080 Sorry, um, 419 00:29:37,760 --> 00:29:40,960 I... I actually think it might all be connected. 420 00:29:42,600 --> 00:29:46,560 Abbi, why do you feel the need to keep things positive all the time? 421 00:29:49,040 --> 00:29:53,240 Uh, thinking negative things just makes me feel heavy. Um... 422 00:29:53,920 --> 00:29:56,640 Basically, everyone important in my life has rejected me. 423 00:29:56,720 --> 00:29:59,360 That must be really difficult for you. 424 00:29:59,440 --> 00:30:02,800 I imagine there's a lot of emotions that you're keeping at bay. 425 00:30:03,920 --> 00:30:08,280 If I think about how I feel, then I just wanna scream. 426 00:30:08,360 --> 00:30:10,520 So I think it's better if I keep things light. 427 00:30:10,600 --> 00:30:13,840 That makes sense. It feels like you can't cope with anything else. 428 00:30:13,920 --> 00:30:18,200 Well, sometimes, that constant positivity can become a little bit toxic. 429 00:30:18,280 --> 00:30:21,840 And if you're shutting down those very natural negative reactions, 430 00:30:21,920 --> 00:30:24,200 it can hurt you a little bit further down the line. 431 00:30:26,440 --> 00:30:28,560 I just get scared of saying how I really feel 432 00:30:28,640 --> 00:30:30,800 in case you guys abandon me as well. 433 00:30:30,880 --> 00:30:33,280 We would never reject you, Abbi. 434 00:30:33,360 --> 00:30:35,000 You're part of us. 435 00:30:36,000 --> 00:30:40,320 Navigating conflict and having these difficult conversations, 436 00:30:40,400 --> 00:30:43,040 that's the mark of a true relationship with someone. 437 00:30:44,080 --> 00:30:47,720 Do you think you'd feel comfortable sharing more of those negative thoughts? 438 00:30:53,120 --> 00:30:56,440 Aisha, the way you pick your fingernails in class is disgusting. 439 00:30:56,520 --> 00:31:00,120 And sometimes, I don't wanna hear about Mercury being in fucking retrograde. 440 00:31:01,000 --> 00:31:02,640 And, Roman, we don't have sex anymore 441 00:31:02,720 --> 00:31:06,240 because you make this loud moaning noise when we kiss, and it's so irritating. 442 00:31:06,320 --> 00:31:07,240 It's all I think about. 443 00:31:07,320 --> 00:31:11,160 Your natural toothpaste isn't working because your breath smells like garlic. 444 00:31:11,240 --> 00:31:12,280 You need fluoride. 445 00:31:12,360 --> 00:31:14,520 That actually felt really good. 446 00:31:16,200 --> 00:31:17,360 Hang on. 447 00:31:19,960 --> 00:31:21,200 What noise do I make? 448 00:31:21,720 --> 00:31:24,520 Hey, Grace. Did Lana tell you who I'm here with? 449 00:31:25,880 --> 00:31:28,880 Yeah, I think we might be best friends. We're getting on really well. 450 00:31:29,480 --> 00:31:32,080 I know. Yeah, you can just feel it when it's right, can't you? 451 00:31:32,160 --> 00:31:33,800 And it's definitely right. 452 00:31:33,880 --> 00:31:36,600 Yeah, I did. And I was the only person who could help, 453 00:31:36,680 --> 00:31:38,840 so, like, we're sitting together right now. 454 00:31:40,080 --> 00:31:43,360 Yeah, I thought that, but no, she's really nice. 455 00:31:43,960 --> 00:31:44,960 We're getting on so well. 456 00:31:45,040 --> 00:31:48,560 Like, you know when you just have chemistry with someone. 457 00:31:48,640 --> 00:31:50,720 Thank you. Think I've found something. 458 00:31:51,800 --> 00:31:52,880 Call you back. 459 00:31:55,760 --> 00:31:56,800 No. 460 00:31:58,720 --> 00:32:01,240 Yep, it smells like burgers. That's it. 461 00:32:07,560 --> 00:32:08,760 Fine. 462 00:32:11,040 --> 00:32:12,200 Get in. 463 00:32:12,280 --> 00:32:14,440 One jump should do. Big one. 464 00:32:14,960 --> 00:32:16,880 - Okay. - One, two, three. 465 00:32:17,480 --> 00:32:18,720 Yeah. Hop. 466 00:32:18,800 --> 00:32:21,800 - Ugh. It smells. - It's a bin. 467 00:32:21,880 --> 00:32:23,520 - One, two, three. - Shut up! 468 00:32:27,640 --> 00:32:29,000 Drop. Just drop. 469 00:32:31,760 --> 00:32:33,360 - Okay. - Hey, can we, um... 470 00:32:35,280 --> 00:32:36,640 Jesus Christ. 471 00:32:36,720 --> 00:32:39,720 Look, I don't know if you saw the video or not, but I, um... 472 00:32:39,800 --> 00:32:40,640 Okay, no way. 473 00:32:40,720 --> 00:32:42,800 I did really mean it, and... 474 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 But I also should have just said it to your face. 475 00:32:46,080 --> 00:32:47,560 You deserve a proper apology. 476 00:32:47,640 --> 00:32:50,880 I just didn't really know if you'd actually wanna hear it 477 00:32:50,960 --> 00:32:52,480 because of how far I dug myself in, 478 00:32:52,560 --> 00:32:55,400 but you know, what I did to you was really horrible. 479 00:32:58,000 --> 00:32:59,240 For what it's worth, 480 00:33:00,520 --> 00:33:04,280 I didn't really like myself for doing that. I still don't. 481 00:33:04,960 --> 00:33:05,960 Um... 482 00:33:07,360 --> 00:33:08,880 And I am really sorry. 483 00:33:10,280 --> 00:33:11,920 No. No. No. 484 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 Thank you. 485 00:33:14,200 --> 00:33:16,600 I needed to hear that, so... 486 00:33:19,560 --> 00:33:21,000 I got it. I got it. 487 00:33:23,080 --> 00:33:24,360 Yes. 488 00:33:24,440 --> 00:33:26,200 Let's open it. Open it. 489 00:33:30,480 --> 00:33:32,040 Why have they dumped their stuff? 490 00:33:34,160 --> 00:33:35,960 I think we need to call the police. 491 00:33:38,560 --> 00:33:41,360 This is a customer announcement for Gina. 492 00:33:41,440 --> 00:33:43,320 Gina, your mum is waiting for you. 493 00:33:44,360 --> 00:33:47,360 Gina, please come to reception. Thank you. 494 00:33:48,360 --> 00:33:49,720 Are you all right, Viv? 495 00:33:52,960 --> 00:33:55,560 He seems quite persistent. 496 00:33:55,640 --> 00:33:56,640 Um... 497 00:33:59,400 --> 00:34:02,840 - You know? Maybe I should just text him. - Do not text him, Viv. 498 00:34:03,440 --> 00:34:05,760 I know, but he can be really sweet. 499 00:34:05,840 --> 00:34:07,520 You just haven't seen that side of him. 500 00:34:07,600 --> 00:34:10,320 And, yes, he gets jealous, but he has low self-esteem. 501 00:34:10,400 --> 00:34:11,720 It's not his fault. 502 00:34:11,800 --> 00:34:13,560 - And it's not your fault. - No. 503 00:34:14,480 --> 00:34:15,800 How do you feel with him? 504 00:34:16,760 --> 00:34:19,440 Sometimes I feel happy, 505 00:34:20,160 --> 00:34:23,360 and then sometimes he makes me feel like I've done something wrong. 506 00:34:23,440 --> 00:34:24,680 It's really confusing. 507 00:34:24,760 --> 00:34:26,720 I don't know when he's gonna get upset next. 508 00:34:26,800 --> 00:34:27,840 Viv. 509 00:34:28,360 --> 00:34:32,840 Viv, I've been reading a lot of stuff about abuse for my art, 510 00:34:33,640 --> 00:34:36,520 and it does sound like he could maybe be emotionally coercive. 511 00:34:36,600 --> 00:34:39,560 He's so controlling, Viv. 512 00:34:42,160 --> 00:34:44,960 I just feel confused. 513 00:34:45,600 --> 00:34:48,600 Love should make you feel safe. It should make you feel braver 514 00:34:48,680 --> 00:34:51,360 because you can be totally yourself around that person. 515 00:34:51,440 --> 00:34:54,400 It shouldn't be confusing, and it shouldn't be scary. 516 00:35:01,520 --> 00:35:03,240 Shit, I think I know where Cal is. 517 00:35:06,200 --> 00:35:07,800 - I'll text you, okay? - Okay. 518 00:35:08,920 --> 00:35:10,280 - All right. - Thank you. 519 00:35:39,720 --> 00:35:40,600 Oh my gosh. 520 00:35:44,240 --> 00:35:45,080 Oi! 521 00:35:48,160 --> 00:35:50,360 Um, excuse me! 522 00:35:51,920 --> 00:35:57,480 Excuse me! You've got my ph... Excuse me! Give me my phone! 523 00:35:58,280 --> 00:35:59,280 Oi. 524 00:36:07,680 --> 00:36:08,760 I know you. 525 00:36:10,040 --> 00:36:11,080 No! 526 00:36:18,920 --> 00:36:22,120 Look, I can't... I couldn't get baptized. 527 00:36:23,680 --> 00:36:28,400 Okay, I can't be something that I'm not! 528 00:36:50,440 --> 00:36:51,720 What do you want from me? 529 00:36:54,560 --> 00:36:55,800 Why are you laughing? 530 00:36:56,960 --> 00:37:00,080 Because you've done exactly what I wanted you to do. 531 00:37:03,720 --> 00:37:08,160 Today was the start of a long and hard road. 532 00:37:09,200 --> 00:37:12,400 I will be with you every step of the way. 533 00:37:17,000 --> 00:37:20,480 You will change hearts and minds 534 00:37:20,560 --> 00:37:23,800 and let everyone know that I love them for who they are. 535 00:37:25,760 --> 00:37:27,400 This will be your calling. 536 00:37:28,560 --> 00:37:30,400 It will be your life's work. 537 00:37:31,680 --> 00:37:32,840 I don't think so. 538 00:37:39,320 --> 00:37:41,240 I made you this bright 539 00:37:41,840 --> 00:37:45,640 so that others would see in the darkness. 540 00:38:02,160 --> 00:38:03,440 What do I do now? 541 00:38:17,400 --> 00:38:19,520 Oh, no more poo, please. I beg. 542 00:38:37,360 --> 00:38:38,360 Cal. 543 00:38:45,280 --> 00:38:46,280 Cal? 544 00:38:56,960 --> 00:38:57,960 Cal. 545 00:39:04,720 --> 00:39:05,920 Uh, 546 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 I think... 547 00:39:08,120 --> 00:39:10,200 I think people are looking for you. 548 00:39:13,680 --> 00:39:15,120 I've been here for a while. 549 00:39:16,920 --> 00:39:19,320 I don't really know what happened. 550 00:39:25,160 --> 00:39:27,120 Then I got scared, and then... 551 00:39:30,720 --> 00:39:32,040 I couldn't go home. 552 00:39:35,160 --> 00:39:38,240 If you wanna talk about it, I'm here. 553 00:39:39,480 --> 00:39:43,480 But also, if you just wanna sit in silence... 554 00:39:45,960 --> 00:39:47,400 then we can do that too. 555 00:39:49,760 --> 00:39:50,840 It feels like I'm... 556 00:39:53,320 --> 00:39:54,320 drowning. 557 00:39:57,960 --> 00:40:02,480 I can't wait any longer, and I wish I could make it stop because... 558 00:40:04,840 --> 00:40:06,160 that's never gonna change. 559 00:40:07,640 --> 00:40:08,800 It's gonna be okay. 560 00:40:11,240 --> 00:40:13,520 I don't think the world wants people like me in it. 561 00:40:16,280 --> 00:40:17,280 Cal? 562 00:40:17,720 --> 00:40:20,560 Cal. Oh, you're okay. Thank God. 563 00:40:20,640 --> 00:40:22,616 - There's, like, a search party. - Jackson. Jackson. 564 00:40:22,640 --> 00:40:24,200 - Everyone was so worried. - Jackson. 565 00:40:26,400 --> 00:40:28,200 Are people angry that I worried them? 566 00:40:30,200 --> 00:40:31,560 No, no one's angry. 567 00:40:33,480 --> 00:40:34,800 They're gonna be happy 568 00:40:36,440 --> 00:40:37,520 that you're safe. 569 00:40:43,000 --> 00:40:48,600 Cal, I had no idea that you were having such a difficult time. 570 00:40:53,680 --> 00:40:56,680 I'm so sorry that I let you down. 571 00:40:58,360 --> 00:41:00,160 We should've all done more 572 00:41:01,480 --> 00:41:04,720 to show you just how loved you are. 573 00:41:04,800 --> 00:41:06,720 Things have to change, Cal, 574 00:41:06,800 --> 00:41:09,120 because people like us aren't going anywhere. 575 00:41:10,880 --> 00:41:15,440 I know that the world can be harsh, but you're not alone. 576 00:41:16,520 --> 00:41:18,040 We need you here with us. 577 00:41:19,880 --> 00:41:21,240 Shall we take you home? 578 00:41:22,960 --> 00:41:24,080 - Yeah. - Yeah? 579 00:41:49,000 --> 00:41:51,120 Do you want to hear my song? 580 00:41:52,480 --> 00:41:54,480 I will play a song for you now. 581 00:42:01,320 --> 00:42:03,600 Oh my God. Cal's been found. They're safe. 582 00:42:04,720 --> 00:42:05,840 Oh my God. 583 00:42:06,920 --> 00:42:08,800 They found Cal. 584 00:42:08,880 --> 00:42:10,600 - Oh my God. Thank you. - Oh my gosh. 585 00:42:10,680 --> 00:42:12,000 Eric found Cal! 586 00:42:16,280 --> 00:42:18,280 - Thank you, Abbi. - You guys! 587 00:42:22,320 --> 00:42:25,360 I want to explain about this morning. 588 00:42:26,280 --> 00:42:30,080 I've still got some stuff with intimacy 589 00:42:31,200 --> 00:42:32,360 since the assault, 590 00:42:32,440 --> 00:42:36,800 and I guess I was scared to tell you 'cause I thought it might put you off. 591 00:42:37,320 --> 00:42:41,080 Aimee, you could never put me off. I'm really glad that you told me. 592 00:42:42,040 --> 00:42:43,560 There you go. 593 00:42:43,640 --> 00:42:44,640 Thank you. 594 00:42:48,240 --> 00:42:49,840 There's something I have to do. 595 00:42:58,160 --> 00:42:59,680 - Thank you. - Bye! 596 00:43:04,880 --> 00:43:07,080 No one's gonna feel it, bro. 597 00:43:07,160 --> 00:43:09,400 - Sorry, I should take this. - Yeah, do your thing. 598 00:43:09,920 --> 00:43:10,920 Hello. 599 00:43:11,560 --> 00:43:13,000 Maeve Wiley? 600 00:43:13,080 --> 00:43:17,840 This is Caitlin Reed from Goodhart Books. I read your piece, Southchester. 601 00:43:17,920 --> 00:43:19,480 You... 602 00:43:19,560 --> 00:43:21,960 How... Sorry. How did you read my piece? 603 00:43:22,040 --> 00:43:24,080 Ellen Rasmussen gave it to me. 604 00:43:24,160 --> 00:43:27,040 I've been speaking to her as part of the Wallace internship. 605 00:43:27,120 --> 00:43:30,160 Anyway, it's a very evocative piece. 606 00:43:30,240 --> 00:43:32,320 I'd really like to read some more if you have it. 607 00:43:33,960 --> 00:43:37,640 Yeah, sure. I can send some more over to you. Definitely. 608 00:43:37,720 --> 00:43:40,480 That would be fantastic. We'll be in touch. 609 00:43:40,560 --> 00:43:42,320 Okay. Thanks. 610 00:43:48,760 --> 00:43:50,360 Very good. Well done. 611 00:43:50,440 --> 00:43:52,280 - Thank you. - Great poise, Liza. 612 00:43:52,320 --> 00:43:54,640 - Keep it up, Sophie. Good job. - Yay! 613 00:44:00,880 --> 00:44:02,200 Come on, Michael, we're trotting. 614 00:44:02,280 --> 00:44:04,360 Uh, no, no. I'm okay walking. Thank you. 615 00:44:04,440 --> 00:44:07,280 Come on, Michael. We're trotting now, mate. Giddyap. 616 00:44:07,360 --> 00:44:08,800 Whoa! Whoa! 617 00:44:08,880 --> 00:44:10,640 Ah! 618 00:44:10,720 --> 00:44:12,920 - Am I doing it? - You are. You're doing great! 619 00:44:13,000 --> 00:44:15,400 Ah! I'm bouncing now. Ooh! 620 00:44:15,480 --> 00:44:18,920 Ow! Ah. Ah. How am I doing? Ah! 621 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 How do I stop? 622 00:44:21,120 --> 00:44:22,360 Are your legs all right? 623 00:44:22,440 --> 00:44:24,120 - Yeah, I'm fine. - Yeah? 624 00:44:24,200 --> 00:44:25,200 Okay. 625 00:44:27,720 --> 00:44:30,640 - Um, I'll meet you in the car. - Oh, okay. 626 00:44:31,240 --> 00:44:33,360 - Oh, thank you. - Oh, thanks. Bye. 627 00:44:33,440 --> 00:44:34,440 Yup. 628 00:44:35,680 --> 00:44:36,680 Oh Christ. 629 00:44:37,240 --> 00:44:38,240 Well done. 630 00:44:38,840 --> 00:44:39,840 Thanks. 631 00:44:42,600 --> 00:44:44,960 I wasn't completely honest with you the other day. 632 00:44:46,600 --> 00:44:47,840 My ex is called Eric. 633 00:44:49,760 --> 00:44:53,600 I'm attracted to men and women. It's not a phase. That's just who I am. 634 00:44:55,040 --> 00:44:57,760 And I haven't always liked that about myself, but I want to. 635 00:44:58,360 --> 00:45:02,200 And, anyway, I just wanted you to know. 636 00:45:09,960 --> 00:45:11,400 Do you wanna go on a date? 637 00:45:14,840 --> 00:45:15,840 Yeah. 638 00:45:17,880 --> 00:45:18,920 I'd like that. 639 00:45:26,800 --> 00:45:28,840 We've got 90 seconds, Tilly. 640 00:45:28,920 --> 00:45:30,360 It's gonna be great. 641 00:45:30,440 --> 00:45:31,920 Don't forget to smile. 642 00:45:35,160 --> 00:45:36,200 Stop. 643 00:45:36,280 --> 00:45:38,800 Oh, Jean. We haven't actually started, so... 644 00:45:38,880 --> 00:45:41,520 Right. Um, I made a mistake. 645 00:45:41,600 --> 00:45:44,880 I don't want to quit. I want to keep doing the show. 646 00:45:44,960 --> 00:45:47,120 But if I am gonna do it, I have to do it my way. 647 00:45:47,720 --> 00:45:51,680 No cohosts, no making it spicy for spicy's sake. 648 00:45:51,760 --> 00:45:56,000 Just proper in-depth therapy sessions with listeners and me. 649 00:45:56,080 --> 00:46:00,320 That's what I'm good at. I think it could be great if you give me another chance. 650 00:46:00,400 --> 00:46:03,240 Um... what's going on? 651 00:46:03,320 --> 00:46:06,480 Yes, good. Yep. Jean. Jean. Jean. 652 00:46:06,560 --> 00:46:10,280 This is Tilly. Tilly, this is Jean. 653 00:46:10,360 --> 00:46:12,160 Tilly's filling in your show. 654 00:46:12,240 --> 00:46:14,960 Tilly's show is about antiquing and true crime. 655 00:46:15,040 --> 00:46:17,520 It's fun. Tilly, not today. I'm sorry. 656 00:46:17,600 --> 00:46:21,400 We're gonna rearrange your time slot. So off you pop. Another time. 657 00:46:21,480 --> 00:46:22,480 You're great. 658 00:46:23,840 --> 00:46:25,960 Bright future. Good luck. Jean. 659 00:46:26,640 --> 00:46:27,640 Oh, sure. 660 00:46:27,680 --> 00:46:31,760 On that, I want you to let me bring in my baby anytime I need to, 661 00:46:31,840 --> 00:46:36,080 and I need a private area to be able to pump milk. 662 00:46:36,160 --> 00:46:38,040 Sure you do. We'll talk about that later. 663 00:46:38,120 --> 00:46:39,120 Okay. 664 00:46:39,960 --> 00:46:40,960 Right. 665 00:46:46,960 --> 00:46:50,080 This is Dr. Jean Milburn, 666 00:46:50,160 --> 00:46:53,120 and you are listening to Sexology. 667 00:46:53,200 --> 00:46:55,640 Please call in. I am here. 668 00:46:57,200 --> 00:46:59,960 Every time. Every time. 669 00:47:00,040 --> 00:47:01,360 - Oh, yeah. - Psych. 670 00:47:01,440 --> 00:47:03,880 That's how you're gonna do me today? All right. 671 00:47:03,960 --> 00:47:05,560 - Hey. - I won't forget. 672 00:47:06,760 --> 00:47:08,000 I know about Jerome. 673 00:47:10,240 --> 00:47:12,360 I found this letter. 674 00:47:12,880 --> 00:47:15,800 So he's my biological father, isn't he? I went to see him. 675 00:47:17,040 --> 00:47:18,200 Told him who I was. 676 00:47:18,960 --> 00:47:20,800 And he asked me to leave. 677 00:47:20,880 --> 00:47:24,680 I just want to know everything, and I want to know it now. 678 00:47:41,080 --> 00:47:42,160 What are these? 679 00:47:50,920 --> 00:47:52,560 Jackson, take a seat. 680 00:47:56,280 --> 00:47:58,080 Before I met your mum, 681 00:47:58,160 --> 00:48:00,640 I had an affair with a married man. 682 00:48:01,240 --> 00:48:04,760 It was a mistake, but I was confused. 683 00:48:06,480 --> 00:48:08,680 And then I fell pregnant with you. 684 00:48:10,560 --> 00:48:13,720 It was unexpected and stressful, 685 00:48:13,800 --> 00:48:17,160 but I very quickly realized I was so happy. 686 00:48:18,400 --> 00:48:21,680 The thing is, Jerome already had a family. 687 00:48:22,320 --> 00:48:24,680 I sent him updates and photos. 688 00:48:24,760 --> 00:48:27,440 I thought if he saw how incredible you are, 689 00:48:27,520 --> 00:48:29,200 he might change his mind. 690 00:48:30,000 --> 00:48:33,080 But he just sent them back unopened. 691 00:48:35,400 --> 00:48:36,840 And then I met your mum. 692 00:48:39,560 --> 00:48:41,040 And everything changed. 693 00:48:45,280 --> 00:48:48,040 We wanted to raise you together. 694 00:48:50,160 --> 00:48:51,600 To be a family. 695 00:48:53,280 --> 00:48:59,000 We didn't want you to, in any way, feel like you were unloved. 696 00:49:04,720 --> 00:49:06,600 What? 697 00:49:08,680 --> 00:49:09,680 I have to go. 698 00:49:10,840 --> 00:49:13,080 - I have to go. - What? 699 00:49:13,160 --> 00:49:16,960 - I can't believe you lied to me. - Jackson, we were trying to protect you. 700 00:49:27,800 --> 00:49:30,400 - Hey, Savior! - Hey. 701 00:49:30,480 --> 00:49:32,960 Look who it is. It's the savior. 702 00:49:33,040 --> 00:49:36,240 What a hero. You found Cal. 703 00:49:36,320 --> 00:49:37,840 Uh... 704 00:49:39,240 --> 00:49:41,000 Guys, I've got some bad news. 705 00:49:42,800 --> 00:49:46,480 The church isn't going to accept any of the money 706 00:49:46,560 --> 00:49:49,280 that we raise tonight at the fundraiser. 707 00:49:49,360 --> 00:49:51,000 Oh, I can't believe it. 708 00:49:51,080 --> 00:49:52,440 - I can. - Oh, fuck! 709 00:49:55,680 --> 00:49:58,240 Sorry. Sorry. I'm... I'm good. 710 00:49:58,320 --> 00:49:59,760 Oh gosh. 711 00:49:59,840 --> 00:50:01,520 I'll see you guys in there. 712 00:50:10,480 --> 00:50:12,200 What are we gonna fundraise for now? 713 00:50:12,280 --> 00:50:14,680 Well, there's this charity for homeless guinea pigs. 714 00:50:14,760 --> 00:50:16,760 Oh, I love guinea pigs. 715 00:50:17,680 --> 00:50:19,160 - Hey. - Hey. 716 00:50:20,800 --> 00:50:25,240 I was gonna call you earlier, but I was being all stubborn. 717 00:50:27,040 --> 00:50:30,320 - I wanted to call you as well. - Been thinking about what you said. 718 00:50:30,400 --> 00:50:35,440 And I think I do feel uncomfortable about some of our differences, 719 00:50:35,520 --> 00:50:37,400 and I've never known how to talk about it 720 00:50:37,480 --> 00:50:40,560 because I'm scared that I'm gonna get it wrong 721 00:50:41,200 --> 00:50:42,560 or I'm gonna upset you. 722 00:50:43,920 --> 00:50:45,440 I shouldn't be afraid of that. 723 00:50:45,960 --> 00:50:49,240 Shouldn't be afraid of those conversations because you're my best friend. 724 00:50:52,120 --> 00:50:54,280 And I feel like I've lost a lot this year, 725 00:50:56,000 --> 00:50:57,800 and I couldn't survive if I lost you. 726 00:51:07,640 --> 00:51:09,640 You're not gonna get rid of me. 727 00:51:14,080 --> 00:51:16,240 Look, we're getting ready for the fundraiser here. 728 00:51:16,320 --> 00:51:17,400 Mm-hmm. 729 00:51:17,480 --> 00:51:19,080 Do you care to join? 730 00:51:19,160 --> 00:51:21,800 - Would I like to join? - Would you like to join? 731 00:51:21,880 --> 00:51:23,936 - Like to join? - Am I getting a little invite? 732 00:51:23,960 --> 00:51:26,280 You're getting a little invite into The Coven. 733 00:51:27,040 --> 00:51:29,840 I don't really know about the whole hat and jacket. 734 00:51:29,920 --> 00:51:32,080 Ah, absolutely not. Take that off right now. 735 00:51:32,160 --> 00:51:34,480 - Okay. Something else. - It's just not very you. 736 00:51:34,560 --> 00:51:36,760 - No, it's not. - You can do better. 737 00:51:36,840 --> 00:51:38,000 You can do well better. 738 00:51:38,080 --> 00:51:41,160 - I hate this song. - Yeah, same. Can you change it, babe? 739 00:51:45,080 --> 00:51:47,520 There are treatment options for a tight foreskin. 740 00:51:47,600 --> 00:51:49,840 Ah! Oh my God. It's your mum! 741 00:51:49,920 --> 00:51:52,120 Oh my God. I love her. Let's listen. 742 00:51:53,160 --> 00:51:55,760 Maybe we raise money for people with tight foreskins? 743 00:51:55,840 --> 00:51:58,200 ...talcum powder. Thank you, Adrian. 744 00:51:58,280 --> 00:52:00,480 Keep those calls coming. 745 00:52:00,560 --> 00:52:03,680 And remember, there are no topics that are off-limits. 746 00:52:03,760 --> 00:52:08,440 Our next caller is Joanna. 747 00:52:09,880 --> 00:52:11,240 Hello, Joanna. 748 00:52:11,960 --> 00:52:13,720 What's on your mind tonight? 749 00:52:14,480 --> 00:52:15,520 I, um... 750 00:52:16,400 --> 00:52:21,880 Something, um, happened to me when I was, um, 12. 751 00:52:21,960 --> 00:52:23,520 There was a man. 752 00:52:23,600 --> 00:52:26,680 He was... he was a boyfriend of my mum's, 753 00:52:26,760 --> 00:52:30,000 and he... touched me. 754 00:52:32,200 --> 00:52:33,320 I mean, he... 755 00:52:35,920 --> 00:52:37,880 abused me, and, uh, 756 00:52:38,560 --> 00:52:40,200 I don't think I'm okay. 757 00:52:41,080 --> 00:52:45,080 I am never happy or... or secure, 758 00:52:45,160 --> 00:52:50,000 and I think I need to get some help with that, but I'm scared. 759 00:52:51,080 --> 00:52:53,320 Can you tell me what you're scared of? 760 00:52:53,840 --> 00:52:57,920 The thing is, I've, um... I've never liked to stay in the same place for too long. 761 00:52:58,000 --> 00:52:59,120 I, um... 762 00:52:59,800 --> 00:53:02,200 I'm scared that if I stop moving 763 00:53:02,280 --> 00:53:06,600 and I start properly talking about what happened, 764 00:53:06,680 --> 00:53:08,640 then it might all catch up on me, 765 00:53:08,720 --> 00:53:12,040 and I won't be able to pretend that I'm okay anymore. 766 00:53:14,160 --> 00:53:16,520 Thank you for sharing that, Joanna. 767 00:53:19,720 --> 00:53:24,120 What you have experienced is truly soul-crushing... 768 00:53:27,280 --> 00:53:31,480 and deciding that you no longer want to bury these things is... 769 00:53:32,000 --> 00:53:35,400 is very brave and powerful. 770 00:53:37,160 --> 00:53:39,600 But you're right. It is scary. 771 00:53:40,240 --> 00:53:44,200 Now, I don't usually share things from 772 00:53:44,280 --> 00:53:46,920 my own life, but 773 00:53:48,080 --> 00:53:49,640 I just had a baby, 774 00:53:50,240 --> 00:53:53,080 and I've been diagnosed 775 00:53:53,160 --> 00:53:56,040 with postnatal depression. 776 00:53:56,840 --> 00:54:01,320 Now, I didn't even realize that anything was wrong. 777 00:54:01,840 --> 00:54:04,960 I didn't want to accept that anything was wrong. 778 00:54:08,800 --> 00:54:09,800 But 779 00:54:10,880 --> 00:54:13,280 just saying it out loud... 780 00:54:15,920 --> 00:54:18,400 is really the first step to getting help. 781 00:54:19,920 --> 00:54:24,240 It sounds to me that you're ready to do this work on yourself, 782 00:54:24,760 --> 00:54:27,120 but I would urge you 783 00:54:27,680 --> 00:54:32,640 to lean on your friends and family during this time, Joanna. 784 00:54:32,720 --> 00:54:35,920 There's no reason for you to deal with this alone. 785 00:54:37,120 --> 00:54:38,960 - Sexy. - Thanks, babes. 786 00:54:41,000 --> 00:54:42,480 She's ready, girls. 787 00:54:42,560 --> 00:54:45,080 She's ready! 788 00:55:10,160 --> 00:55:13,920 ♪ There's a road I know I must go... ♪ 789 00:55:17,000 --> 00:55:21,640 ♪ Even though I tell myself That road is closed... ♪ 790 00:55:24,800 --> 00:55:27,200 ♪ Listen, lonely seabird ♪ 791 00:55:27,280 --> 00:55:30,920 ♪ You've been away from land too long ♪ 792 00:55:33,080 --> 00:55:35,160 ♪ Aw, too long ♪ 793 00:55:38,920 --> 00:55:43,000 ♪ I don't listen to the news no more ♪ 794 00:55:45,760 --> 00:55:47,720 ♪ Like a lonely seabird ♪ 795 00:55:48,280 --> 00:55:52,200 ♪ You've been away from land too long... ♪ 796 00:55:53,480 --> 00:55:56,200 - ♪ Oh no, too long... ♪ - Whoo! 797 00:55:56,280 --> 00:55:57,280 Whoo! 798 00:55:57,360 --> 00:55:58,640 ♪ Little seabird ♪ 799 00:55:59,160 --> 00:56:01,520 ♪ Seabird, seabird ♪ 800 00:56:01,600 --> 00:56:03,200 ♪ Fly home ♪ 801 00:56:04,440 --> 00:56:05,760 ♪ Seabird ♪ 802 00:56:07,240 --> 00:56:09,520 Hey, Molloy wants to see you. 803 00:56:10,320 --> 00:56:11,320 I... 804 00:56:12,120 --> 00:56:13,160 Oh, okay. 805 00:56:17,120 --> 00:56:21,440 Oh, um, Caitlin Reed called me. Thanks for sending her my writing. 806 00:56:21,520 --> 00:56:22,800 It's a brilliant piece. 807 00:56:22,880 --> 00:56:25,960 It's annoying because she wasn't that interested in what I'd written. 808 00:56:26,720 --> 00:56:29,360 But, you know, it's fine. I don't think I want to write anymore. 809 00:56:29,440 --> 00:56:33,680 I think I want to set up a tech company, or maybe I'll go into banking. 810 00:56:37,200 --> 00:56:39,840 Okay. Well, thank you. 811 00:56:40,680 --> 00:56:42,520 - I'll see you later. - I'll see you later. 812 00:56:43,120 --> 00:56:44,120 All right! 813 00:56:44,720 --> 00:56:45,720 Bro, we got this! 814 00:56:46,480 --> 00:56:47,880 Maeve, thanks for dropping in. 815 00:56:49,560 --> 00:56:50,840 It's good to have you back. 816 00:56:51,720 --> 00:56:52,760 Maeve. 817 00:56:53,560 --> 00:56:54,560 Come on. 818 00:56:59,000 --> 00:57:02,120 I was sorry to hear about your mother. 819 00:57:03,320 --> 00:57:04,320 Yeah, thanks. 820 00:57:05,240 --> 00:57:08,640 I also heard that there's been some interest in Southchester. 821 00:57:09,600 --> 00:57:10,840 Congratulations. 822 00:57:11,400 --> 00:57:13,560 Yeah, I'm excited about it. 823 00:57:16,080 --> 00:57:20,160 I just wanted to say that I know I was harsh with you the last time we spoke. 824 00:57:20,880 --> 00:57:22,960 You told me I wasn't cut out to be a writer. 825 00:57:24,720 --> 00:57:27,520 I was just trying to push you to be better. 826 00:57:28,440 --> 00:57:30,000 I don't think you were. 827 00:57:30,520 --> 00:57:34,040 And even if that is true, your words really crushed me. 828 00:57:35,280 --> 00:57:38,120 And I almost didn't come back because of you. 829 00:57:38,880 --> 00:57:41,560 And unlike most students on this campus, 830 00:57:41,640 --> 00:57:44,520 I haven't grown up being told I'm brilliant or deserving. 831 00:57:45,400 --> 00:57:49,000 If I take a risk, and it doesn't work out, I don't have a safety net to fall back on, 832 00:57:49,080 --> 00:57:53,480 and you're going to come across other students like me, so 833 00:57:54,880 --> 00:57:57,120 I just want you to know that, as a teacher, 834 00:57:57,200 --> 00:57:59,200 your words hold a lot of power. 835 00:58:04,080 --> 00:58:05,320 I went home and 836 00:58:06,880 --> 00:58:10,120 reminded myself of what I'm made of and where I want to go. 837 00:58:12,120 --> 00:58:14,440 You don't get to be the gatekeeper of my dreams. 838 00:58:17,160 --> 00:58:18,160 Okay. 839 00:58:19,280 --> 00:58:20,680 I can take that on board. 840 00:58:27,240 --> 00:58:32,680 It's... it's just not easy sometimes watching all of you at the beginning. 841 00:58:36,200 --> 00:58:37,200 Yeah. 842 00:58:40,440 --> 00:58:42,200 - I'll see you in class. - Mm-hmm. 843 00:58:58,440 --> 00:59:01,200 I'm so glad you're okay. 844 00:59:07,440 --> 00:59:11,840 I came to ask if you'd be comfortable with us raising money tonight 845 00:59:11,920 --> 00:59:12,920 for your top surgery. 846 00:59:14,960 --> 00:59:15,960 That's amazing. 847 00:59:17,960 --> 00:59:19,080 Thank you so much. 848 00:59:20,200 --> 00:59:21,600 Will you come with me? 849 00:59:23,960 --> 00:59:25,440 No. Uh... 850 00:59:26,000 --> 00:59:28,840 I'd love to, but I don't think I'm ready to see everyone. 851 00:59:38,400 --> 00:59:40,896 - Do you like auctions? - I've never been to one before. 852 00:59:40,920 --> 00:59:42,040 - Have you not? - No. 853 00:59:42,120 --> 00:59:45,480 Oh, last one I went to, my mum won a year's supply of ham. 854 00:59:45,560 --> 00:59:46,400 Oh? 855 00:59:46,480 --> 00:59:48,560 Ugh, it was way too much ham. 856 00:59:48,640 --> 00:59:50,440 - Viv. - Oh, he's here again. 857 00:59:50,520 --> 00:59:52,240 Can we please talk? 858 00:59:52,320 --> 00:59:56,800 Okay. Okay, um, Beau, we've spoken about this already, 859 00:59:56,880 --> 01:00:00,120 but you don't seem to be listening, so I'm gonna be really clear. 860 01:00:00,840 --> 01:00:03,040 I don't wanna talk to you. I don't wanna see you. 861 01:00:03,640 --> 01:00:05,280 I don't wanna hear from you. 862 01:00:05,360 --> 01:00:08,800 I don't know what made you like this, and it's probably something really sad, 863 01:00:08,880 --> 01:00:13,440 and I hope you seek out some therapy, but if you keep on trying to contact me, 864 01:00:13,520 --> 01:00:14,960 I will report you. 865 01:00:16,560 --> 01:00:17,680 Do you hear me? 866 01:00:18,360 --> 01:00:19,360 Yeah. 867 01:00:26,640 --> 01:00:28,680 Oh my God. 868 01:00:31,320 --> 01:00:33,040 - You're amazing. - You too. 869 01:00:34,080 --> 01:00:35,520 Wow! 870 01:00:39,400 --> 01:00:40,640 How did it go? 871 01:00:40,720 --> 01:00:42,720 I've got a lot to fill you in on. 872 01:00:42,800 --> 01:00:45,160 Turns out my mum was filthy! 873 01:00:46,240 --> 01:00:49,440 - Let's start the bidding at 50 pounds. - Fifty-five! 874 01:00:49,520 --> 01:00:51,280 - Sixty-five! - Seventy-five! 875 01:00:51,360 --> 01:00:54,080 Sold to Miss Winton for 75 pounds. 876 01:00:54,160 --> 01:00:56,760 Our next piece is called Melon 877 01:00:56,840 --> 01:01:00,440 by the wonderfully talented Aimee Gibbs. 878 01:01:01,640 --> 01:01:04,920 Let's keep those bids coming. We're raising money for Cal. 879 01:01:05,720 --> 01:01:08,000 Let's start the bidding at 50 pounds. 880 01:01:08,080 --> 01:01:09,120 Whoo! 881 01:01:09,200 --> 01:01:11,920 - Very nice. Fifty-five, anyone? - Fifty-five. 882 01:01:12,000 --> 01:01:13,360 - Sixty! - Sixty-five! 883 01:01:13,440 --> 01:01:15,840 175! 884 01:01:15,920 --> 01:01:18,560 175 pounds. 885 01:01:18,640 --> 01:01:19,800 Going, 886 01:01:21,240 --> 01:01:22,600 going... 887 01:01:23,840 --> 01:01:27,960 Sold to Miss Masters for 175 pounds. 888 01:01:28,040 --> 01:01:31,040 I've seen your photographic pieces, and they're very good. 889 01:01:31,120 --> 01:01:33,280 Who knows how much Melon will be worth in a few years. 890 01:01:33,360 --> 01:01:37,360 Moving on to our next item, which is Miss Winton's hat collection. 891 01:01:37,440 --> 01:01:39,400 - Fifty pounds! - Fifty pounds at the back. 892 01:01:39,480 --> 01:01:43,080 Fifty-five. Come on! For Cal. 893 01:01:46,440 --> 01:01:47,440 ♪ Bet ♪ 894 01:01:47,840 --> 01:01:50,400 ♪ But I'm gonna get you yet ♪ 895 01:01:51,040 --> 01:01:52,720 ♪ And that's a bet ♪ 896 01:01:52,800 --> 01:01:53,800 ♪ Bet ♪ 897 01:01:57,720 --> 01:02:01,160 ♪ You can see the look in my eyes ♪ 898 01:02:02,600 --> 01:02:04,480 ♪ 'Cause I'm digging you ♪ 899 01:02:05,360 --> 01:02:07,560 ♪ Yes, I dig you... ♪ 900 01:02:08,800 --> 01:02:11,040 Oh, these look really nice. 901 01:02:11,880 --> 01:02:15,120 Goddamn. These cauliflower steaks are so delicious. 902 01:02:15,200 --> 01:02:18,320 - Do you have any mango chutney? - Hello. Hello, hi. 903 01:02:18,400 --> 01:02:19,880 I know a lot's happened today, 904 01:02:19,960 --> 01:02:24,520 but it's time to announce the winner of the student counselor elections. 905 01:02:27,320 --> 01:02:28,360 Vote Connor! 906 01:02:29,240 --> 01:02:30,920 It's the real fun. It's the real fun. 907 01:02:31,000 --> 01:02:32,320 It's time to go. It's time to go. 908 01:02:32,360 --> 01:02:34,520 Let's get this over and done with. 909 01:02:36,920 --> 01:02:40,120 Can I have all the candidates to the stage, please? 910 01:02:41,400 --> 01:02:42,400 Thank you. Hello. 911 01:02:42,480 --> 01:02:44,080 Hello. Welcome. 912 01:02:44,160 --> 01:02:45,160 Yeah. 913 01:02:45,240 --> 01:02:46,080 Thank you. 914 01:02:46,160 --> 01:02:47,800 Take your time. Okay. 915 01:02:50,160 --> 01:02:51,160 Whoo! 916 01:02:52,440 --> 01:02:53,800 And the winner is... 917 01:02:56,480 --> 01:02:58,320 Connor Pearson! 918 01:03:04,400 --> 01:03:07,280 Go, Connor! Get in there! Come on! 919 01:03:07,880 --> 01:03:09,040 Thank you. 920 01:03:09,720 --> 01:03:11,800 Oh, this means a lot. 921 01:03:12,600 --> 01:03:14,840 But I cannot accept the position. 922 01:03:14,920 --> 01:03:17,560 I've been doing therapy sessions for the last few days, 923 01:03:17,640 --> 01:03:20,520 and you guys have a lot of problems. 924 01:03:20,600 --> 01:03:23,360 It's been kind of exhausting and a bit gross. 925 01:03:23,440 --> 01:03:24,480 Rude! 926 01:03:24,560 --> 01:03:28,760 Otis, I only ran because I was hoping I could get on the radio with your mum 927 01:03:28,840 --> 01:03:30,560 because she's, like, super hot. 928 01:03:30,640 --> 01:03:31,480 Oh my God. 929 01:03:31,560 --> 01:03:33,280 But it's too much work. 930 01:03:33,360 --> 01:03:36,160 So, yeah, I'm out. 931 01:03:41,200 --> 01:03:42,400 Don't. Don't. Don't. 932 01:03:43,400 --> 01:03:45,520 Okay, well, thank you, Connor. 933 01:03:45,600 --> 01:03:48,960 I suppose that means we have to go with the runner-up then, 934 01:03:49,560 --> 01:03:50,600 which is 935 01:03:51,280 --> 01:03:52,920 Otis Milburn! 936 01:03:53,000 --> 01:03:54,320 Whoo! 937 01:03:54,400 --> 01:03:56,120 Lady hater! 938 01:03:56,200 --> 01:03:57,760 He's a misogynist. 939 01:04:01,960 --> 01:04:03,960 Wow. Okay. Um... 940 01:04:04,680 --> 01:04:06,800 Uh, thanks. This is unexpected. 941 01:04:06,880 --> 01:04:08,320 Um... 942 01:04:08,400 --> 01:04:12,240 I didn't think anyone was gonna vote for me after the whole meninist thing. 943 01:04:12,320 --> 01:04:13,680 I voted for you. 944 01:04:14,760 --> 01:04:17,160 Great. Thanks. Thanks for the vote. 945 01:04:17,240 --> 01:04:18,240 Um... 946 01:04:21,200 --> 01:04:26,320 Well, I'm... I'm afraid I can't take this position either because 947 01:04:27,760 --> 01:04:32,280 you guys already have a fantastic student therapist, 948 01:04:33,040 --> 01:04:34,560 and that made me feel threatened. 949 01:04:34,640 --> 01:04:38,840 I convinced myself that my behavior was acceptable 950 01:04:38,920 --> 01:04:40,800 because I thought I was the better therapist. 951 01:04:42,680 --> 01:04:44,760 But I'm... I'm really not, 952 01:04:45,280 --> 01:04:47,720 and I should never have taken away someone's space like that, 953 01:04:47,800 --> 01:04:50,520 and this position has always been O's, so... 954 01:04:58,640 --> 01:05:00,680 - Um... - She's a bully. 955 01:05:00,760 --> 01:05:01,920 Get her off the stage! 956 01:05:02,000 --> 01:05:03,280 Boo! 957 01:05:03,360 --> 01:05:04,640 Boo! 958 01:05:05,880 --> 01:05:07,120 No. No, no, no. 959 01:05:07,200 --> 01:05:09,720 Stay there. I... I would like to say something. 960 01:05:10,440 --> 01:05:11,440 Sh! 961 01:05:13,040 --> 01:05:15,480 Hello. I'm Ruby Matthews. 962 01:05:15,560 --> 01:05:16,560 Who? 963 01:05:17,080 --> 01:05:18,440 The bed wetter. Uh... 964 01:05:19,080 --> 01:05:22,320 I released that video because I wanted to destroy O 965 01:05:23,000 --> 01:05:25,040 like she destroyed me, 966 01:05:25,120 --> 01:05:28,600 and I thought it was gonna feel very good, and it didn't, 967 01:05:29,120 --> 01:05:33,120 which is very annoying because it made me realize 968 01:05:33,200 --> 01:05:35,880 that this stupid college 969 01:05:35,960 --> 01:05:41,200 is starting to make me have the... the feelings or something. 970 01:05:43,160 --> 01:05:48,160 And I honestly thought that this whole "being kind" thing was a load of crap. 971 01:05:48,240 --> 01:05:51,160 Nobody can be perfect. And you're certainly not. 972 01:05:52,000 --> 01:05:56,920 But I've realized you're trying to make the world a better place. 973 01:05:58,480 --> 01:06:01,480 And that makes me want to be better. 974 01:06:02,720 --> 01:06:06,080 I think the Cavendish thing to do would be to give her a second chance. 975 01:06:06,160 --> 01:06:07,696 You go, bed wetter! 976 01:06:12,680 --> 01:06:13,680 Right, then. 977 01:06:14,520 --> 01:06:20,920 Okay, so I guess this means that, um, O here is our therapist again. 978 01:06:21,800 --> 01:06:23,600 This was a huge waste of time. 979 01:06:24,440 --> 01:06:25,520 So, let's dance! 980 01:06:25,600 --> 01:06:28,320 ♪ I'll hit the ceiling ♪ 981 01:06:28,400 --> 01:06:31,760 ♪ Or else I'll tear up this town ♪ 982 01:06:35,160 --> 01:06:37,360 ♪ Tonight I gotta cut loose ♪ 983 01:06:37,440 --> 01:06:38,440 ♪ Footloose ♪ 984 01:06:38,920 --> 01:06:41,240 ♪ Kick off your Sunday shoes ♪ 985 01:06:41,960 --> 01:06:43,960 ♪ Please, Louise ♪ 986 01:06:44,640 --> 01:06:46,560 ♪ Pull me off of my knees ♪ 987 01:06:47,480 --> 01:06:49,400 ♪ Jack, get back ♪ 988 01:06:49,960 --> 01:06:52,080 ♪ Come on, before we crack ♪ 989 01:06:52,920 --> 01:06:55,080 ♪ Lose your blues ♪ 990 01:06:55,760 --> 01:06:57,760 ♪ Everybody cut footloose... ♪ 991 01:07:03,200 --> 01:07:05,960 I want the church to have more discussions 992 01:07:06,040 --> 01:07:09,720 about how we can be more open and inclusive. 993 01:07:11,520 --> 01:07:13,280 What? 994 01:07:13,360 --> 01:07:14,400 Uh... 995 01:07:15,520 --> 01:07:19,600 Well, I think... I think you might need more than discussions. 996 01:07:20,360 --> 01:07:21,920 But that is a great start. 997 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 Uh... 998 01:07:25,400 --> 01:07:28,080 Come... Come and dance, Pastor. Come and dance. 999 01:07:31,040 --> 01:07:33,720 ♪ You can fly if you'd only cut loose ♪ 1000 01:07:33,800 --> 01:07:35,360 ♪ Footloose ♪ 1001 01:07:35,440 --> 01:07:38,080 ♪ Kick off your Sunday shoes... ♪ 1002 01:07:38,160 --> 01:07:40,480 Can I just say you were a hero today? 1003 01:07:40,560 --> 01:07:41,840 We loved your speech. 1004 01:07:41,920 --> 01:07:44,240 And I love them pants. They're amazing. 1005 01:07:44,320 --> 01:07:45,840 Thank you. My mum made them. 1006 01:07:45,920 --> 01:07:47,400 Do you wanna come dance? 1007 01:07:48,800 --> 01:07:52,040 Uh, I will be there in a minute. 1008 01:07:52,120 --> 01:07:54,120 ♪ Everybody cut footloose ♪ 1009 01:07:55,040 --> 01:07:56,360 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1010 01:07:56,440 --> 01:07:57,800 ♪ Cut footloose ♪ 1011 01:07:57,880 --> 01:07:59,280 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 1012 01:07:59,840 --> 01:08:03,200 I know I kind of messed you around recently. 1013 01:08:06,680 --> 01:08:08,000 I hope we can still be friends. 1014 01:08:09,880 --> 01:08:13,040 I've actually got enough friends now, Otis. 1015 01:08:22,880 --> 01:08:24,920 ♪ I'm turning it loose! ♪ 1016 01:08:25,000 --> 01:08:26,320 ♪ Footlose ♪ 1017 01:08:26,400 --> 01:08:28,480 ♪ Kick off your Sunday shoes ♪ 1018 01:08:29,480 --> 01:08:31,480 ♪ Please, Louise ♪ 1019 01:08:32,200 --> 01:08:34,240 ♪ Pull me off of my knees... ♪ 1020 01:08:35,360 --> 01:08:38,560 Did you want to develop some photos? 1021 01:08:39,160 --> 01:08:41,480 No, I just wanted to kiss you. 1022 01:08:44,680 --> 01:08:45,680 Are you sure? 1023 01:09:11,640 --> 01:09:15,800 We can go at whatever pace that you want. 1024 01:09:15,880 --> 01:09:17,040 Mm-hmm. 1025 01:09:22,240 --> 01:09:23,760 Whoa! 1026 01:09:26,920 --> 01:09:27,920 Oops. 1027 01:09:29,840 --> 01:09:30,760 Oops. 1028 01:09:41,120 --> 01:09:45,480 ♪ Yellow is the color Of my true love's hair ♪ 1029 01:09:45,560 --> 01:09:47,040 ♪ In the morning ♪ 1030 01:09:47,600 --> 01:09:49,200 ♪ When we rise ♪ 1031 01:09:50,320 --> 01:09:51,840 ♪ In the morning ♪ 1032 01:09:52,720 --> 01:09:54,000 ♪ When we rise ♪ 1033 01:09:55,080 --> 01:09:56,360 ♪ That's the time ♪ 1034 01:09:57,440 --> 01:09:58,720 ♪ That's the time ♪ 1035 01:09:59,520 --> 01:10:01,000 ♪ I love the best ♪ 1036 01:10:05,400 --> 01:10:09,600 ♪ Blue's the color of the sky... ♪ 1037 01:10:10,120 --> 01:10:11,240 Hey. Hey. Wait up. 1038 01:10:12,760 --> 01:10:14,760 We could still work together, you know. 1039 01:10:16,040 --> 01:10:18,080 It's okay. I don't need your pity. 1040 01:10:18,160 --> 01:10:21,440 No, I... I genuinely think we might make a good team. 1041 01:10:22,120 --> 01:10:25,880 And maybe you're right. It might not be so bad to have a friend. 1042 01:10:28,320 --> 01:10:29,320 Okay. 1043 01:10:30,560 --> 01:10:31,840 I'll think about it. 1044 01:10:31,920 --> 01:10:33,280 Cool. 1045 01:10:33,360 --> 01:10:34,720 ♪ In the morning ♪ 1046 01:10:35,600 --> 01:10:37,040 ♪ When we rise ♪ 1047 01:10:37,920 --> 01:10:39,360 ♪ In the morning ♪ 1048 01:10:40,240 --> 01:10:41,600 ♪ When we rise ♪ 1049 01:10:42,400 --> 01:10:44,040 ♪ That's the time ♪ 1050 01:10:44,960 --> 01:10:47,680 ♪ That's the time I love the best... ♪ 1051 01:10:47,760 --> 01:10:49,600 Hey. You all right? 1052 01:10:50,920 --> 01:10:52,000 Yeah. Well... 1053 01:10:52,760 --> 01:10:54,840 ♪ Mellow is the feeling... ♪ 1054 01:10:54,920 --> 01:10:57,280 Maeve and I agreed to not message each other, 1055 01:10:57,800 --> 01:11:00,000 and I know that's the right thing to do, 1056 01:11:00,080 --> 01:11:03,200 but I kind of hoped she might have reached out by now. 1057 01:11:04,000 --> 01:11:05,160 Oh. 1058 01:11:05,880 --> 01:11:07,720 - I'm sorry. - It's all right. 1059 01:11:08,600 --> 01:11:09,600 How are you? 1060 01:11:10,640 --> 01:11:12,080 ♪ I love the best... ♪ 1061 01:11:13,600 --> 01:11:15,000 I have decided... 1062 01:11:19,080 --> 01:11:20,280 that I wanna be a pastor. 1063 01:11:24,280 --> 01:11:26,000 You're the first person I've told. 1064 01:11:28,920 --> 01:11:30,360 I think that's really cool. 1065 01:11:31,000 --> 01:11:33,000 - Yeah? - You'll be a natural. 1066 01:11:36,120 --> 01:11:38,840 - Oh, thanks, Oatcake. - Mmm. 1067 01:11:39,480 --> 01:11:40,480 Pastor Effiong. 1068 01:11:40,520 --> 01:11:43,240 It's got a little ring to it, eh? 1069 01:11:44,560 --> 01:11:46,520 - Wanna stay at mine and play Smash Bros? - Yes. 1070 01:11:46,600 --> 01:11:48,320 - Yes. - I thought you'd never ask. 1071 01:11:48,400 --> 01:11:50,920 - Oh! Come on. - I'm gonna beat your ass. 1072 01:11:51,000 --> 01:11:52,280 Oh, please. Please. 1073 01:11:58,680 --> 01:12:01,160 So we ended up going on this awesome boat. 1074 01:12:01,240 --> 01:12:03,280 I think one of Patrice's friends owned it. 1075 01:12:04,520 --> 01:12:05,520 Adam? 1076 01:12:06,240 --> 01:12:10,520 Oh, uh, Third Wives of Miami is on. Do you want to come and watch? 1077 01:12:14,080 --> 01:12:15,080 Michael. 1078 01:12:15,480 --> 01:12:17,080 I'm just dropping Adam home. 1079 01:12:17,160 --> 01:12:21,080 We've been hanging out. I watched him teach a class today. 1080 01:12:22,000 --> 01:12:23,440 And he was excellent. 1081 01:12:24,400 --> 01:12:27,840 Uh, anyhow, I'll let you two get on with your evening. 1082 01:12:29,000 --> 01:12:30,320 Um, I was thinking that... 1083 01:12:32,520 --> 01:12:36,640 maybe we could watch some TV for a bit. 1084 01:12:41,160 --> 01:12:42,160 Yeah. 1085 01:12:43,960 --> 01:12:45,160 - Yeah. - Yeah. 1086 01:13:16,200 --> 01:13:17,200 Jackson? 1087 01:13:21,640 --> 01:13:23,840 - I should've told you sooner. - Yeah. 1088 01:13:28,200 --> 01:13:29,920 I didn't want you to hate me. 1089 01:13:30,680 --> 01:13:32,000 I don't hate you, Mum. 1090 01:13:36,080 --> 01:13:37,440 I'm angry at you though. 1091 01:13:38,680 --> 01:13:39,680 Both. 1092 01:13:40,200 --> 01:13:42,200 It's okay to be angry with us. 1093 01:13:42,960 --> 01:13:44,320 But we're not going anywhere. 1094 01:13:44,400 --> 01:13:46,560 We're gonna work through this together. 1095 01:13:47,120 --> 01:13:48,600 Why didn't he want to know me? 1096 01:13:48,680 --> 01:13:50,480 Because he's a fool, Jackson. 1097 01:13:51,840 --> 01:13:54,040 He has no idea what he's missing. 1098 01:13:54,120 --> 01:13:59,440 How can anyone not want to know someone as brilliant as you? 1099 01:14:03,200 --> 01:14:05,280 You are. You are. You are. 1100 01:14:07,840 --> 01:14:08,840 Oh. 1101 01:14:10,880 --> 01:14:11,880 Love you. 1102 01:14:12,440 --> 01:14:13,440 I love you. 1103 01:14:34,400 --> 01:14:35,640 I'm so sorry, Mum. 1104 01:14:36,760 --> 01:14:38,600 You do not have to say sorry. 1105 01:14:40,160 --> 01:14:42,400 I just wish I knew how to make it better. 1106 01:15:06,760 --> 01:15:08,920 Sorry. 1107 01:15:21,800 --> 01:15:23,520 I love having sex with you. 1108 01:15:23,600 --> 01:15:25,200 I love being inside of you. 1109 01:15:29,720 --> 01:15:31,680 - Sorry. - It's okay. 1110 01:15:32,800 --> 01:15:33,800 Go! 1111 01:15:34,960 --> 01:15:36,920 Come on, then! Oh, can't you catch me? 1112 01:15:37,000 --> 01:15:39,400 You can't catch me because I'm too fast for you. 1113 01:15:39,480 --> 01:15:40,600 Oh! 1114 01:15:40,680 --> 01:15:42,040 He's too quick for you. 1115 01:15:42,120 --> 01:15:44,560 - Slap. And jump. Slap. - Do you think you're... 1116 01:15:45,560 --> 01:15:46,600 Pull it. Aim. 1117 01:15:48,200 --> 01:15:51,400 Whoa! Goodbye. Good night. It's the end. 1118 01:15:53,600 --> 01:15:56,240 - Go again. - Sorry. It's the end. No. 1119 01:16:09,200 --> 01:16:11,360 That's such a nice smile. 1120 01:16:15,200 --> 01:16:16,720 - Hello, darling. - Hey. 1121 01:16:19,800 --> 01:16:20,920 How was your night? 1122 01:16:21,600 --> 01:16:23,880 It was quite fun, actually. 1123 01:16:31,000 --> 01:16:34,720 I'm sorry about yesterday. 1124 01:16:36,920 --> 01:16:38,840 Maeve leaving was the right thing for her. 1125 01:16:39,880 --> 01:16:43,760 - I shouldn't have taken it out on you. - Thank you for apologizing. 1126 01:16:47,600 --> 01:16:49,480 How are you feeling about it all? 1127 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 Okay. 1128 01:16:57,360 --> 01:16:59,640 Well, it's all right not to be okay. 1129 01:17:01,080 --> 01:17:03,320 I'm worried that if I think about it too much, 1130 01:17:03,400 --> 01:17:07,480 I'm gonna end up all sad like you were when Dad left. 1131 01:17:08,200 --> 01:17:10,280 So I'm just not. 1132 01:17:12,560 --> 01:17:17,920 I think you shouldn't try to block out all those emotions 1133 01:17:18,720 --> 01:17:21,360 because that's how heartbreak becomes unresolved 1134 01:17:21,440 --> 01:17:24,040 and turns into something bitter. 1135 01:17:25,720 --> 01:17:28,920 It's really important that you feel all those feelings, 1136 01:17:29,800 --> 01:17:31,240 as much as they hurt. 1137 01:17:38,040 --> 01:17:39,440 - Thanks. - Oh. 1138 01:17:43,480 --> 01:17:45,600 - I love you, darling. - Love you too. 1139 01:17:47,440 --> 01:17:49,640 And I'm proud of you 1140 01:17:50,800 --> 01:17:51,840 for getting help. 1141 01:17:52,920 --> 01:17:53,920 Thank you. 1142 01:17:57,760 --> 01:17:58,840 He's proud of me. 1143 01:18:01,800 --> 01:18:03,720 - I'll get it. - Thanks. 1144 01:18:09,720 --> 01:18:10,600 Ah. 1145 01:18:10,680 --> 01:18:11,680 Hey, little dude. 1146 01:18:11,760 --> 01:18:14,280 - You all right? - No, broke my leg several places. 1147 01:18:14,360 --> 01:18:16,896 - You coming in? - I thought I might. Would that work? 1148 01:18:16,920 --> 01:18:18,120 Do you need a hand? 1149 01:18:18,200 --> 01:18:20,760 No, it's cool. I have the crutch-arinos. 1150 01:18:21,280 --> 01:18:24,480 Mum, it's, uh, motorbike man. 1151 01:18:25,680 --> 01:18:28,160 Yeah, I mean, it's normally just Dan, but, uh... 1152 01:18:28,240 --> 01:18:30,320 Fuck it. Call me motorbike man. That's cool. 1153 01:18:30,400 --> 01:18:32,000 - Hi, Dan. - Hey, Jean. 1154 01:18:32,600 --> 01:18:35,000 Oh shit! Baby! That's cool. 1155 01:18:35,080 --> 01:18:36,480 Congratul-aciones. 1156 01:18:37,760 --> 01:18:39,960 - Thank you for coming. - It's all good. 1157 01:18:40,480 --> 01:18:42,200 You might wanna have a seat. 1158 01:18:44,480 --> 01:18:46,600 Sure, okay. Maybe I'll just... 1159 01:18:46,680 --> 01:18:47,840 Are you all right? 1160 01:18:47,920 --> 01:18:50,280 Go ahead and use the table. 1161 01:18:50,360 --> 01:18:52,360 Thank you. Hi, baby. 1162 01:18:53,720 --> 01:18:55,520 Thanks. So, what's up? 1163 01:19:41,960 --> 01:19:43,120 Dear Otis. 1164 01:19:43,920 --> 01:19:45,400 You know I hate soppy romantic stuff. 1165 01:19:45,440 --> 01:19:48,080 So don't get your hopes up. This isn't a love letter. 1166 01:19:49,680 --> 01:19:52,120 When we first met, I didn't trust anyone. 1167 01:19:52,200 --> 01:19:54,040 I thought if I kept everybody out, 1168 01:19:54,120 --> 01:19:56,360 I'd stop myself from being hurt or let down, 1169 01:19:56,440 --> 01:19:58,120 which is what I was used to. 1170 01:19:59,280 --> 01:20:02,760 Then we set the clinic up together, and I realized that most of the people 1171 01:20:02,840 --> 01:20:05,240 who came to us for help really just needed connection. 1172 01:20:05,760 --> 01:20:07,600 And maybe I wasn't so different. 1173 01:20:08,960 --> 01:20:12,120 You have the rare ability to make people feel truly seen. 1174 01:20:12,200 --> 01:20:13,760 And you did the same for me. 1175 01:20:14,280 --> 01:20:17,720 It was this and your relentless optimism about human beings 1176 01:20:17,800 --> 01:20:21,040 that gave me the courage to start opening myself up to other people. 1177 01:20:22,000 --> 01:20:24,080 For the first time in my life, I didn't feel alone, 1178 01:20:25,040 --> 01:20:27,720 which allowed me to imagine something bigger for myself. 1179 01:20:29,160 --> 01:20:31,280 I want you to know that however much it fucking hurts 1180 01:20:31,360 --> 01:20:35,040 that we can't be together, I won't ever close myself off again. 1181 01:20:36,880 --> 01:20:40,560 Meeting you cracked my heart open, and now it's forever changed. 1182 01:20:41,360 --> 01:20:42,560 And because of that, 1183 01:20:42,640 --> 01:20:45,040 I will carry a part of you with me wherever I go. 1184 01:20:47,440 --> 01:20:49,280 I think what I'm trying to say is 1185 01:20:50,280 --> 01:20:51,600 thanks for everything, 1186 01:20:52,800 --> 01:20:53,880 dickhead. 1187 01:21:06,680 --> 01:21:09,840 ♪ When I find myself in times of trouble ♪ 1188 01:21:10,480 --> 01:21:12,920 ♪ Mother Mary comes to me ♪ 1189 01:21:13,680 --> 01:21:16,000 ♪ Speaking words of wisdom ♪ 1190 01:21:16,520 --> 01:21:18,200 ♪ Let it be ♪ 1191 01:21:18,880 --> 01:21:22,560 ♪ And in my hour of darkness ♪ 1192 01:21:23,080 --> 01:21:25,920 ♪ She's standing right in front of me ♪ 1193 01:21:26,440 --> 01:21:29,080 ♪ Speaking words of wisdom ♪ 1194 01:21:29,160 --> 01:21:31,040 ♪ Let it be ♪ 1195 01:21:31,760 --> 01:21:33,240 ♪ Let it be ♪ 1196 01:21:33,760 --> 01:21:34,960 ♪ Let it be ♪ 1197 01:21:35,040 --> 01:21:36,240 ♪ Let it be ♪ 1198 01:21:36,320 --> 01:21:38,400 ♪ Let it be ♪ 1199 01:21:39,240 --> 01:21:42,400 - ♪ Whisper words of wisdom ♪ - ♪ Words of wisdom ♪ 1200 01:21:42,480 --> 01:21:44,000 ♪ Let it be ♪ 1201 01:21:44,720 --> 01:21:48,640 ♪ And when the brokenhearted people ♪ 1202 01:21:49,400 --> 01:21:51,880 ♪ Living in the world agree ♪ 1203 01:21:52,440 --> 01:21:55,080 ♪ There will be an answer ♪ 1204 01:21:55,160 --> 01:21:56,480 ♪ Let it be ♪ 1205 01:21:57,680 --> 01:22:00,960 ♪ For though they may parted ♪ 1206 01:22:01,640 --> 01:22:05,320 ♪ There is still a chance That they will see ♪ 1207 01:22:05,400 --> 01:22:07,960 ♪ There will be an answer ♪ 1208 01:22:08,040 --> 01:22:09,880 ♪ Let it be ♪ 1209 01:22:09,960 --> 01:22:11,520 ♪ Let it be ♪ 1210 01:22:12,360 --> 01:22:13,240 ♪ Let it be ♪ 1211 01:22:13,320 --> 01:22:14,800 ♪ Let it be ♪ 1212 01:22:14,880 --> 01:22:16,600 ♪ Let it be ♪ 1213 01:22:17,800 --> 01:22:20,520 ♪ There will be an answer ♪ 1214 01:22:20,600 --> 01:22:22,360 ♪ Let it be ♪ 1215 01:22:22,440 --> 01:22:24,680 ♪ Let it be ♪ 1216 01:22:24,760 --> 01:22:25,640 ♪ Let it be ♪ 1217 01:22:25,720 --> 01:22:27,120 ♪ Let it be ♪ 1218 01:22:27,200 --> 01:22:28,840 ♪ Let it be ♪ 1219 01:22:30,000 --> 01:22:32,560 ♪ Whisper words of wisdom ♪ 1220 01:22:32,640 --> 01:22:34,120 ♪ Let it be ♪ 1221 01:22:34,200 --> 01:22:35,680 ♪ Let it be ♪