1
00:00:07,440 --> 00:00:08,440
[Michael] Uh...
2
00:00:09,400 --> 00:00:11,400
- Can I get you a drink?
- Sure.
3
00:00:11,920 --> 00:00:13,760
- Uh...
- Where's all your furniture?
4
00:00:13,840 --> 00:00:16,200
Um, I haven't been here that long.
5
00:00:16,280 --> 00:00:20,440
My ex-wife still lives in the family home,
so I don't have much stuff.
6
00:00:20,520 --> 00:00:23,960
We've been separated
for almost a year now.
7
00:00:24,040 --> 00:00:27,160
It's, um... it's been quite an adjustment.
8
00:00:27,240 --> 00:00:30,400
Michael, I don't really wanna
talk about your ex-wife.
9
00:00:31,200 --> 00:00:32,640
Sorry. Yeah.
10
00:00:34,560 --> 00:00:36,640
Why don't we drink afterwards?
11
00:00:37,560 --> 00:00:38,600
After what?
12
00:00:39,440 --> 00:00:41,080
["Whip It" by Devo" playing]
13
00:00:42,920 --> 00:00:43,840
Ah! Oh! Uh...
14
00:00:43,920 --> 00:00:45,400
Uh... uh... Oh. Ooh!
15
00:00:45,480 --> 00:00:46,680
Mmph! Oh... Mmm!
16
00:00:46,760 --> 00:00:47,760
Ah!
17
00:00:47,840 --> 00:00:49,440
Ah! Uh... Oh...
18
00:00:49,520 --> 00:00:50,360
Uh. Ah!
19
00:00:50,440 --> 00:00:51,560
- [sighs]
- Oh! Ow!
20
00:00:51,640 --> 00:00:52,840
[both] Ah!
21
00:00:52,920 --> 00:00:55,000
- [Michael] Ah! Oh! Ah!
- Ah! Oh!
22
00:00:55,080 --> 00:00:57,080
- Oh, yes. Oh, that's it!
- [Michael groans]
23
00:00:57,760 --> 00:00:59,000
[Gloria] Ah! Ah!
24
00:00:59,080 --> 00:00:59,920
Oh, hang on.
25
00:01:00,000 --> 00:01:00,880
- Oh. Oh.
- [music stops]
26
00:01:00,960 --> 00:01:04,000
Sorry. Ah! Sorry.
Sorry. I just need a moment. Um...
27
00:01:04,920 --> 00:01:07,840
Sometimes I have trouble
performing at the drop of a hat.
28
00:01:07,920 --> 00:01:09,480
Do you have any little blue pills?
29
00:01:09,560 --> 00:01:13,960
Uh... no. But I did try one once
when my ex-wife...
30
00:01:14,040 --> 00:01:14,880
- Michael.
- [splutters]
31
00:01:14,960 --> 00:01:16,440
I don't wanna think about you
32
00:01:16,520 --> 00:01:18,240
- and your ex-wife right now.
- Mm-hmm.
33
00:01:19,320 --> 00:01:21,160
- Come on. You can do this.
- Uh-huh.
34
00:01:21,240 --> 00:01:23,320
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Yeah?
35
00:01:23,400 --> 00:01:25,320
- Mm-hmm. [grunts]
- [music restarts]
36
00:01:25,400 --> 00:01:26,480
[groans] Okay, yeah.
37
00:01:27,880 --> 00:01:29,680
Come on. Come on.
38
00:01:29,760 --> 00:01:31,240
Oh, that's... Oh!
39
00:01:31,320 --> 00:01:32,440
- Come on!
- I can't.
40
00:01:33,240 --> 00:01:34,600
- Come on!
- [Michael groans]
41
00:01:35,360 --> 00:01:36,760
- [grunts] Ah!
- [groans]
42
00:01:36,840 --> 00:01:38,720
- All right.
- ♪ When something's goin' wrong ♪
43
00:01:38,800 --> 00:01:39,960
♪ You must whip it... ♪
44
00:01:40,040 --> 00:01:41,040
[sighs]
45
00:01:41,080 --> 00:01:42,080
♪ Now whip it! ♪
46
00:01:42,760 --> 00:01:44,520
[sighs] It's not gonna happen, is it?
47
00:01:45,840 --> 00:01:46,840
Uh, maybe...
48
00:01:47,760 --> 00:01:50,200
Or we could just
have a nice cuddle instead.
49
00:01:50,280 --> 00:01:54,000
Thank you for dinner, Michael,
but I need a proper man in the bedroom.
50
00:01:54,080 --> 00:01:56,600
- Someone who wants to rip my clothes off.
- Ah!
51
00:01:58,240 --> 00:02:00,240
Oh! Ah! Uh... Hmm.
52
00:02:01,440 --> 00:02:02,640
Uh, yes, absolutely.
53
00:02:03,360 --> 00:02:05,040
- [dialing]
- Uh, lovely to see you.
54
00:02:05,120 --> 00:02:07,120
- Hello.
- Dennis. It's Gloria.
55
00:02:07,200 --> 00:02:08,480
Fancy a quickie at mine?
56
00:02:08,560 --> 00:02:10,720
- Fuck, yeah!
- Oh, yes. [laughs]
57
00:02:11,680 --> 00:02:13,896
- [front door slams]
- [Gloria] Yes. I'll be half an hour.
58
00:02:13,920 --> 00:02:14,920
[sighs]
59
00:02:14,960 --> 00:02:16,960
{\an8}["Dream a Dream" by Bic Runga playing]
60
00:02:39,960 --> 00:02:43,080
♪ I dreamed a dream ♪
61
00:02:43,160 --> 00:02:45,960
- ♪ Or was it real? ♪
- [Anna] She's here.
62
00:02:47,280 --> 00:02:48,480
- [Maeve] Hi.
- Hey!
63
00:02:48,560 --> 00:02:49,600
[Maeve] Ooh!
64
00:02:50,160 --> 00:02:51,520
Oh, that's a good hug.
65
00:02:52,320 --> 00:02:54,400
- How was America?
- Good. I missed you, though.
66
00:02:54,480 --> 00:02:56,720
Elsie, can you take
Maeve's bag to the car?
67
00:02:56,800 --> 00:02:57,800
Oh, thank you.
68
00:02:59,120 --> 00:03:00,720
- How was that?
- Long.
69
00:03:00,800 --> 00:03:02,800
♪ I dreamed a dream of you... ♪
70
00:03:03,440 --> 00:03:04,280
[Anna] Yeah.
71
00:03:04,360 --> 00:03:07,200
- I've got your room all set up at home.
- Thanks.
72
00:03:07,280 --> 00:03:11,320
♪ The warrmest breeze against my ear ♪
73
00:03:11,400 --> 00:03:16,600
♪ The sea and sky so blue ♪
74
00:03:17,960 --> 00:03:23,920
♪ A paradise inside my mind ♪
75
00:03:24,440 --> 00:03:29,040
♪ I dreamed a dream of you ♪
76
00:03:34,360 --> 00:03:35,800
[grunting]
77
00:03:44,440 --> 00:03:45,440
[gasps]
78
00:03:47,440 --> 00:03:49,560
[squelching sounds]
79
00:03:52,000 --> 00:03:53,040
[Roz] Jackson?
80
00:03:53,120 --> 00:03:56,560
- Hey.
- Hey, just, uh... checking in.
81
00:03:56,640 --> 00:03:58,560
Yeah, I'm good. You?
82
00:03:58,640 --> 00:04:01,520
Uh, had a chat with your mum, um...
83
00:04:01,600 --> 00:04:02,600
[Jackson] Yeah?
84
00:04:03,520 --> 00:04:06,400
If you want to stay home, you can.
85
00:04:06,480 --> 00:04:10,520
No. I want to go to college.
There's no point worrying about it.
86
00:04:11,560 --> 00:04:13,240
- Jackson.
- Yeah.
87
00:04:13,800 --> 00:04:14,800
Look at me.
88
00:04:14,880 --> 00:04:16,080
It's gonna be okay.
89
00:04:16,760 --> 00:04:17,920
Yeah, I know.
90
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
Love you.
91
00:04:22,880 --> 00:04:23,880
[phone chimes]
92
00:04:30,200 --> 00:04:31,560
[sighs]
93
00:04:31,640 --> 00:04:33,800
[mysterious music playing]
94
00:04:38,600 --> 00:04:40,960
I'm your host, Dr. Jean Milburn.
95
00:04:41,040 --> 00:04:42,120
This is your host.
96
00:04:42,200 --> 00:04:45,440
I'm your host, Dr. Jean Milburn,
97
00:04:46,080 --> 00:04:50,160
and I wanted to start today
by talking about male mental health.
98
00:04:50,240 --> 00:04:51,600
Caffeine delivery!
99
00:04:51,680 --> 00:04:53,640
- Sh! I just got her to settle.
- Oh shit. Sorry.
100
00:04:53,720 --> 00:04:55,280
- [whispering] Thank you.
- There we go.
101
00:04:56,160 --> 00:04:57,160
[Jean] Oh.
102
00:04:58,360 --> 00:04:59,480
[Joanna] Ooh!
103
00:05:00,880 --> 00:05:02,360
- Mmph.
- So, Jo.
104
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
- Mmm?
- Uh...
105
00:05:03,480 --> 00:05:06,520
I've been asked to come in early
to the station this afternoon.
106
00:05:06,600 --> 00:05:08,360
- Would you watch Joy?
- I can't.
107
00:05:08,440 --> 00:05:09,280
Why?
108
00:05:09,360 --> 00:05:12,680
I have got a date
with this guy that I met at the bank.
109
00:05:12,760 --> 00:05:14,240
Oh my God.
110
00:05:14,320 --> 00:05:15,840
- What?
- [sighs]
111
00:05:16,400 --> 00:05:20,280
Well, I don't know. Just maybe don't do
the thing that you always do?
112
00:05:20,360 --> 00:05:22,680
- [groans]
- Just jump into another relationship.
113
00:05:22,760 --> 00:05:25,400
- [sighs] Mmm.
- Take a breath. Huh?
114
00:05:25,480 --> 00:05:26,560
You can talk.
115
00:05:26,640 --> 00:05:28,880
- I'm just saying.
- Do you know, I... I really...
116
00:05:28,960 --> 00:05:31,680
I don't need you to do
the whole mothering thing right now.
117
00:05:31,760 --> 00:05:32,760
- It's just a date.
- Sh.
118
00:05:32,800 --> 00:05:33,640
- Okay.
- [Joy fussing]
119
00:05:33,720 --> 00:05:36,240
- Can you not take Joy with you?
- No, I can't.
120
00:05:36,320 --> 00:05:38,800
I'm afraid they're gonna fire me today.
121
00:05:38,880 --> 00:05:40,160
What?
122
00:05:40,240 --> 00:05:42,520
I don't know.
The show hasn't been going very well.
123
00:05:43,040 --> 00:05:45,840
It's been quite bad, actually.
124
00:05:45,920 --> 00:05:48,040
And I just... I can't find my rhythm.
125
00:05:48,120 --> 00:05:52,280
And I just should never have taken the job
in the first place.
126
00:05:53,560 --> 00:05:54,640
[sighs]
127
00:05:55,480 --> 00:05:57,160
Fine. It's fine.
128
00:05:57,240 --> 00:05:59,600
- It's okay.
- No, fine. I can rearrange my date.
129
00:05:59,680 --> 00:06:00,680
No.
130
00:06:02,880 --> 00:06:05,520
- [sighs]
- If you can do something for me?
131
00:06:05,600 --> 00:06:07,720
- [sighs]
- I need you to lie really still.
132
00:06:07,800 --> 00:06:09,840
- Oh, no, no, no.
- I'm going to fart on your head.
133
00:06:09,920 --> 00:06:11,160
- It'll be a squelchy one.
- Jo!
134
00:06:11,240 --> 00:06:13,240
- [farting]
- [Otis] I'm heading out.
135
00:06:13,880 --> 00:06:16,640
- Nice.
- Sorry, I was farting on your mum's head.
136
00:06:17,640 --> 00:06:19,880
Maeve's back, but her mum's in hospital.
137
00:06:19,960 --> 00:06:21,320
What about college, darling?
138
00:06:21,400 --> 00:06:23,920
Well, it's just a day.
Mum, she really needs me.
139
00:06:24,680 --> 00:06:26,680
- Have fun.
- Well, call me later.
140
00:06:27,200 --> 00:06:29,160
- [Joy crying]
- [sighs]
141
00:06:29,240 --> 00:06:31,360
- Oh.
- That was definitely his fault, not mine.
142
00:06:32,720 --> 00:06:36,120
- My Joy! Hey, baby! Hey!
- [crying]
143
00:06:36,200 --> 00:06:38,280
[pensive music playing]
144
00:06:40,640 --> 00:06:42,200
[dog barking]
145
00:06:44,720 --> 00:06:46,360
- [brake clicks]
- [keys jangle]
146
00:06:50,120 --> 00:06:51,120
Who is that?
147
00:06:52,120 --> 00:06:54,440
[Adam] Uh, it's Jem. Dad owns the place.
148
00:06:54,520 --> 00:06:56,040
- Very pretty.
- [sheep bleating]
149
00:06:56,960 --> 00:06:59,040
Is she? Uh... didn't notice.
150
00:07:00,040 --> 00:07:02,040
Um... I don't need a lift.
151
00:07:02,560 --> 00:07:05,400
- Dad's gonna give me another lesson.
- Oh, good.
152
00:07:06,520 --> 00:07:11,120
Oh, um... I was gonna ask.
Uh, did your dad ever go on that date?
153
00:07:11,200 --> 00:07:13,240
No, I don't know. Why do you care?
154
00:07:13,920 --> 00:07:15,320
Uh I... I don't care.
155
00:07:15,400 --> 00:07:18,120
I mean, I'm just, um... just, uh...
156
00:07:18,200 --> 00:07:21,080
really happy for him
that he's moving on, that's all.
157
00:07:24,720 --> 00:07:26,480
- Have a lovely day.
- Mm-hmm.
158
00:07:30,080 --> 00:07:31,400
[mysterious music playing]
159
00:07:31,480 --> 00:07:34,040
Can you meet me in the riding pen
after lunch, okay?
160
00:07:36,280 --> 00:07:37,680
[dog barks]
161
00:07:45,080 --> 00:07:46,680
- [beeps]
- Hmm.
162
00:07:48,880 --> 00:07:50,080
[groans]
163
00:07:50,720 --> 00:07:52,720
[rasping breaths]
164
00:07:55,120 --> 00:07:58,160
When I met you, I was but the learner.
165
00:07:58,240 --> 00:08:00,680
Now I am the master.
166
00:08:01,200 --> 00:08:02,560
[phone chimes]
167
00:08:10,080 --> 00:08:11,160
[knock at door]
168
00:08:11,240 --> 00:08:12,600
[Jean] Can you get that?
169
00:08:13,280 --> 00:08:14,280
[sighs]
170
00:08:16,680 --> 00:08:17,560
[Eric yelps]
171
00:08:17,640 --> 00:08:19,560
My God, Jean!
172
00:08:19,640 --> 00:08:22,640
- [laughs] Oh!
- No, I'm... I'm Joanna.
173
00:08:22,720 --> 00:08:23,760
I'm Jean's sister.
174
00:08:23,840 --> 00:08:25,456
- Oh!
- Actually, I've just got this thing.
175
00:08:25,480 --> 00:08:30,280
It's supposed to, like, boost my collagen
and make me look 17 years old again.
176
00:08:30,360 --> 00:08:32,800
I hope it works,
'cause it was really fucking expensive.
177
00:08:32,880 --> 00:08:34,800
Oh my God! Sounds fabulous.
178
00:08:34,880 --> 00:08:35,760
[both laughing]
179
00:08:35,840 --> 00:08:37,400
Sorry, who are you?
180
00:08:37,480 --> 00:08:39,280
- Oh, I'm... I'm Eric.
- Right.
181
00:08:39,360 --> 00:08:42,240
- Uh, I'm Otis's friend. Is he here?
- Oh. Uh, no, he isn't.
182
00:08:42,320 --> 00:08:45,800
Somebody called "Mavis" has just got back,
so he's gone to see her.
183
00:08:46,760 --> 00:08:47,760
Huh.
184
00:08:48,360 --> 00:08:49,440
Okay.
185
00:08:50,160 --> 00:08:53,040
- Shall I pass on a message? Or...
- Uh, no. No, no.
186
00:08:53,120 --> 00:08:55,960
- Um, nice to meet you, Joanna.
- You too, Eric.
187
00:08:56,040 --> 00:08:58,800
- Good luck with the collagen.
- Thank you. I really need it.
188
00:08:59,520 --> 00:09:00,760
[sighs]
189
00:09:03,280 --> 00:09:05,840
Thank you for letting me know, Otis!
190
00:09:21,200 --> 00:09:22,600
- [sighs]
- [phone chimes]
191
00:09:35,240 --> 00:09:36,560
[knock at door]
192
00:09:36,640 --> 00:09:38,640
[Anna] Maeve, Aimee's here.
193
00:09:43,240 --> 00:09:45,440
- Oh.
- Aimes, I missed you.
194
00:09:46,120 --> 00:09:47,280
Thanks for giving me a lift.
195
00:09:48,760 --> 00:09:49,960
- Let's go.
- Yeah.
196
00:09:51,560 --> 00:09:53,480
- Oh, is Otis comin'?
- No.
197
00:09:53,560 --> 00:09:54,560
[brakes squeal]
198
00:09:55,040 --> 00:09:56,200
- [Maeve] Hi.
- Hey.
199
00:09:57,240 --> 00:09:58,560
What are you doing here?
200
00:09:59,240 --> 00:10:01,720
I just thought I'd come
and give you some support.
201
00:10:02,920 --> 00:10:05,000
Sorry, have I done the wrong thing?
202
00:10:05,560 --> 00:10:09,240
Uh... No, no. That's... that's really nice...
that's really nice of you.
203
00:10:09,320 --> 00:10:11,400
It's just I haven't showered
since the plane.
204
00:10:11,480 --> 00:10:14,480
I was hoping to see you
a bit more spruced up, but I'm not...
205
00:10:14,560 --> 00:10:15,800
[Otis] That's okay. I'm...
206
00:10:16,760 --> 00:10:18,840
It's fine. I can come back. Don't worry.
207
00:10:19,440 --> 00:10:20,840
Nice to see you. [chuckles]
208
00:10:21,800 --> 00:10:23,680
Don't go, actually. Please.
209
00:10:24,680 --> 00:10:27,040
- I've missed you.
- [Otis] I missed you.
210
00:10:27,120 --> 00:10:28,480
- [Maeve] Ow!
- [Aimee] Sorry.
211
00:10:28,560 --> 00:10:31,440
Carry it 'cause my feet get dead
sweaty when I drive. Knock yourself out.
212
00:10:32,600 --> 00:10:34,000
[Otis chuckles]
213
00:10:34,080 --> 00:10:35,080
[Aimee] Hop in.
214
00:10:37,120 --> 00:10:38,120
Fresh blossom?
215
00:10:39,600 --> 00:10:41,520
- [tires screeching]
- [engine revving]
216
00:10:44,160 --> 00:10:45,200
Fuckin' hell.
217
00:10:57,080 --> 00:10:58,800
[sighs]
218
00:11:10,440 --> 00:11:11,480
[splat]
219
00:11:13,960 --> 00:11:14,960
What?
220
00:11:15,000 --> 00:11:16,800
[groans]
221
00:11:20,320 --> 00:11:21,840
Disgustin'.
222
00:11:32,320 --> 00:11:34,280
- [Viv] We texted all weekend.
- [Jackson] Aw!
223
00:11:34,360 --> 00:11:36,960
- I think I really like him.
- See, I told you.
224
00:11:37,720 --> 00:11:39,800
He's like your nerdy soulmate.
225
00:11:39,880 --> 00:11:41,480
He even told his dad about me.
226
00:11:41,560 --> 00:11:43,240
They're like best mates.
227
00:11:43,320 --> 00:11:44,576
- [chuckles]
- How sweet is that?
228
00:11:44,600 --> 00:11:45,760
- Yeah.
- Yeah!
229
00:11:45,840 --> 00:11:47,480
- [laughs]
- What? What?
230
00:11:47,560 --> 00:11:48,560
Nothin'.
231
00:11:49,680 --> 00:11:54,040
Viv, you have a bad case of mention-itis.
232
00:11:54,120 --> 00:11:55,800
- You can't stop talkin' about him.
- Stop!
233
00:11:55,840 --> 00:11:58,240
- Okay, I'll stop.
- No, no, look, I'm happy for you.
234
00:11:59,000 --> 00:12:00,280
- I am.
- [both laugh]
235
00:12:03,200 --> 00:12:04,240
Hey, um...
236
00:12:06,360 --> 00:12:10,080
I do need to talk to you about something.
It's a bit awkward. I found a lump.
237
00:12:11,440 --> 00:12:12,640
Like, in my ball sack.
238
00:12:13,720 --> 00:12:15,000
What do you mean? Are you okay?
239
00:12:15,080 --> 00:12:16,680
- Yeah.
- Yeah?
240
00:12:18,600 --> 00:12:19,600
No.
241
00:12:20,560 --> 00:12:23,200
Freakin' out. But they're doin' tests, so...
242
00:12:24,360 --> 00:12:26,520
I wanted to let you know,
you're my best friend.
243
00:12:27,040 --> 00:12:28,120
Okay, well, um...
244
00:12:29,440 --> 00:12:32,760
[sighs] Thank you for letting me know.
I'm here for you.
245
00:12:33,520 --> 00:12:34,520
Thanks.
246
00:12:34,600 --> 00:12:38,120
[tender music playing]
247
00:12:42,760 --> 00:12:44,000
[Viv] Come on.
248
00:12:51,760 --> 00:12:53,560
His video was so relatable.
249
00:12:53,640 --> 00:12:57,280
O's video was too shiny.
I feel like we never really know her.
250
00:13:01,360 --> 00:13:02,480
[girl 1] Yeah, that's crazy.
251
00:13:02,560 --> 00:13:05,160
[girl 2] I'm just, like, really itchy.
I don't know what happened.
252
00:13:09,440 --> 00:13:12,000
Excuse me. No queue-jumping.
253
00:13:12,080 --> 00:13:14,600
Chill. I'm looking for Otis.
I'm his campaign manager.
254
00:13:14,680 --> 00:13:16,880
If you're his campaign manager,
then where is he?
255
00:13:16,960 --> 00:13:19,696
Let me get back to you on that.
- [girl 2] What's the point of booking?
256
00:13:19,720 --> 00:13:21,360
[O singing along] ♪ Between me and you ♪
257
00:13:21,440 --> 00:13:23,800
♪ So come and see me
For a sexual breakthrough... ♪
258
00:13:23,880 --> 00:13:25,880
- Hi.
- ♪ So vote O for Cavendish ♪
259
00:13:26,680 --> 00:13:28,680
- ♪ Your own sexual therapist... ♪
- Um...
260
00:13:29,160 --> 00:13:32,520
Do you know what? I'm actually taking
some walk-in appointments today,
261
00:13:32,600 --> 00:13:33,960
as Otis hasn't turned up.
262
00:13:34,040 --> 00:13:36,840
- I also have some free T-shirts.
- [girl] Mmm. Cool
263
00:13:36,920 --> 00:13:39,600
They are organic and ethically made.
264
00:13:39,680 --> 00:13:41,760
Remember, vote O!
265
00:13:42,400 --> 00:13:43,840
- [girl] Free T-shirts!
- [boy] Yeah!
266
00:13:46,160 --> 00:13:48,120
[O] For you. And there's one for you.
267
00:13:48,200 --> 00:13:51,880
- And you.
- [girl] Thank you. These are so soft!
268
00:13:57,080 --> 00:13:58,520
[sighs]
269
00:13:58,600 --> 00:14:00,600
[siren wailing]
270
00:14:03,480 --> 00:14:05,240
[Maeve] There's my dickhead brother.
271
00:14:06,280 --> 00:14:07,880
Do you want us to come in with you?
272
00:14:08,440 --> 00:14:09,760
No, it's fine.
273
00:14:09,840 --> 00:14:12,120
- [Aimee] You sure?
- Yeah. I won't be long.
274
00:14:19,000 --> 00:14:20,040
[car door slams]
275
00:14:22,400 --> 00:14:23,640
I hope she's all right.
276
00:14:23,720 --> 00:14:25,920
I know. Me too.
277
00:14:27,160 --> 00:14:29,080
Do you know how to play Scabby Queen?
278
00:14:30,080 --> 00:14:32,120
Hey, Froggy! Ribbit!
279
00:14:34,040 --> 00:14:36,040
- [Maeve grunts]
- [Sean] Ah!
280
00:14:39,840 --> 00:14:42,520
- Where have you been?
- Oh, just with my mate, um... Mo.
281
00:14:42,600 --> 00:14:44,640
- You know, Mo. He's got...
- No.
282
00:14:44,720 --> 00:14:47,200
I can't believe you've come back
from America for this.
283
00:14:47,280 --> 00:14:49,600
- She'd better be really ill this time.
- Sean.
284
00:14:50,120 --> 00:14:52,680
Do you not remember
last time she ended up in hospital?
285
00:14:53,200 --> 00:14:56,600
She escaped. By the time they caught her,
she was by the train station.
286
00:14:56,680 --> 00:14:59,480
Yeah? In nothing but a hospital gown
with her arse hangin' out.
287
00:14:59,560 --> 00:15:00,440
Wasn't funny.
288
00:15:00,520 --> 00:15:03,000
- Come on. It was a little bit funny.
- I'm not laughing.
289
00:15:06,560 --> 00:15:09,400
[Sean] Don't let you laugh in America,
do they? [giggles]
290
00:15:09,480 --> 00:15:12,080
Hey, um... can I walk you to class?
291
00:15:12,160 --> 00:15:13,560
- [girl] Ready? Smile!
- Yeah.
292
00:15:13,640 --> 00:15:15,640
Yeah, um... I just wanted to ask
293
00:15:15,720 --> 00:15:19,280
if there's anything goin' on
with you and that Jackson guy?
294
00:15:19,800 --> 00:15:22,240
Because you guys were huggin' earlier,
and I, um...
295
00:15:22,840 --> 00:15:26,560
I... I don't wanna get my hopes up if you're
already involved with someone else.
296
00:15:26,640 --> 00:15:28,040
[laughs] No. Um...
297
00:15:28,840 --> 00:15:31,960
Jackson's my best mate.
He's going through some personal stuff.
298
00:15:32,040 --> 00:15:34,760
But there is definitely nothing
going on between us.
299
00:15:34,840 --> 00:15:36,360
Okay. Okay, cool.
300
00:15:36,440 --> 00:15:37,680
Okay. I'm... I'm sorry.
301
00:15:37,760 --> 00:15:40,440
I'm sorry. I just...
I get in my head sometimes, and...
302
00:15:41,480 --> 00:15:42,680
I... I really like you.
303
00:15:42,760 --> 00:15:46,280
Uh, um... I know this is fast,
but I've been thinking, actually.
304
00:15:46,360 --> 00:15:49,600
If you wanted to,
do you wanna be my girlfriend?
305
00:15:50,280 --> 00:15:53,720
- If you want. I don't...
- I would love to be your girlfriend.
306
00:15:54,920 --> 00:15:55,760
Okay. Cool.
307
00:15:55,840 --> 00:15:57,200
- Cool.
- Yeah.
308
00:15:57,280 --> 00:15:59,160
- Cool. Shall we...
- Class?
309
00:15:59,240 --> 00:16:01,480
- Class. Yeah.
- Class. Yes. Probably should.
310
00:16:01,560 --> 00:16:03,920
Yeah. There's this statistics book
I'm really enjoying.
311
00:16:04,000 --> 00:16:06,640
- The way it analyzes data...
- Oh, yeah, did you finish the...
312
00:16:06,720 --> 00:16:10,920
Oh no. You have to try it.
It's so invigorating.
313
00:16:11,000 --> 00:16:12,160
[laughs]
314
00:16:12,240 --> 00:16:15,000
- I didn't exfoliate for a week.
- [woman] See you!
315
00:16:15,080 --> 00:16:16,640
- [Gloria] Hey.
- [girl] Hi, miss.
316
00:16:18,000 --> 00:16:19,320
[door slams]
317
00:16:20,440 --> 00:16:21,480
[clears throat]
318
00:16:21,560 --> 00:16:24,080
Yeah, just an idea.
Um, homage to my phone.
319
00:16:24,160 --> 00:16:25,440
- [both laugh]
- It's gonna...
320
00:16:25,520 --> 00:16:27,320
[mysterious music playing]
321
00:16:31,400 --> 00:16:32,760
- Hey.
- Hey.
322
00:16:32,840 --> 00:16:36,000
I'm sorry about the other night.
I was so awkward.
323
00:16:36,600 --> 00:16:37,960
No, you weren't.
324
00:16:38,040 --> 00:16:40,600
People think
I want to kiss them all the time.
325
00:16:40,680 --> 00:16:42,520
You're just saying that
to make me feel better.
326
00:16:43,200 --> 00:16:44,480
Just a little bit.
327
00:16:44,560 --> 00:16:45,560
[chuckles]
328
00:16:48,240 --> 00:16:54,400
Um... I wanted to explain.
PK and I are ethically non-monogamous.
329
00:16:55,000 --> 00:16:57,240
So, I was wondering
330
00:16:57,320 --> 00:17:00,760
if you might wanna go
on a date sometime with me?
331
00:17:00,840 --> 00:17:02,080
Um...
332
00:17:03,320 --> 00:17:06,000
- Yeah, I'd like that.
- [softly] Yeah!
333
00:17:29,640 --> 00:17:30,880
Hmm...
334
00:17:31,400 --> 00:17:33,000
- Boom.
- [Otis] Mm-hmm.
335
00:17:36,200 --> 00:17:37,040
Heh-heh-heh.
336
00:17:37,120 --> 00:17:38,240
- [phone chimes]
- Pause.
337
00:17:40,360 --> 00:17:41,400
[Otis] Ahem.
338
00:17:44,600 --> 00:17:46,960
- Everythin' all right?
- Yeah, it's just Isaac.
339
00:17:47,560 --> 00:17:50,560
- I didn't know you were friends.
- We're not. I just do art class with him.
340
00:17:50,600 --> 00:17:53,000
- It's not like I like him or anythin'.
- Okay. Sure.
341
00:17:53,080 --> 00:17:54,960
Not everything's therapy, Otis.
342
00:17:57,080 --> 00:17:58,120
[Otis gasps]
343
00:17:59,200 --> 00:18:00,200
[yelps]
344
00:18:00,760 --> 00:18:03,360
- You're the Scabby Queen.
- You're like a mind reader.
345
00:18:06,840 --> 00:18:07,840
What shall we do now?
346
00:18:10,880 --> 00:18:12,000
Can I take your photo?
347
00:18:12,920 --> 00:18:13,920
Sure.
348
00:18:16,880 --> 00:18:17,880
That's a nice camera.
349
00:18:18,800 --> 00:18:21,600
Right. Oh God. It gets me every time.
350
00:18:21,680 --> 00:18:23,320
[foot tapping]
351
00:18:29,920 --> 00:18:31,560
[Sean sighs]
352
00:18:31,640 --> 00:18:33,760
[continues tapping foot]
353
00:18:37,000 --> 00:18:38,080
[starts tapping]
354
00:18:41,160 --> 00:18:42,400
[sighs]
355
00:18:42,480 --> 00:18:44,160
[siren wailing outside]
356
00:18:46,640 --> 00:18:47,480
[door slams]
357
00:18:47,560 --> 00:18:49,560
[whistling melody]
358
00:18:56,400 --> 00:18:58,720
- What?
- It's not an appropriate place to whistle.
359
00:18:58,800 --> 00:19:00,640
[telephone ringing]
360
00:19:01,560 --> 00:19:03,560
[whistling]
361
00:19:08,800 --> 00:19:09,800
[whispers] Sean.
362
00:19:11,400 --> 00:19:13,280
[Sean continues whistling]
363
00:19:13,360 --> 00:19:14,360
[whispers] Sorry.
364
00:19:15,800 --> 00:19:18,240
- Sorry.
- [woman] Maeve and Sean Wiley?
365
00:19:18,320 --> 00:19:19,320
Come with me.
366
00:19:26,120 --> 00:19:27,760
If you'd like to come through.
367
00:19:27,840 --> 00:19:29,840
[sirens wailing outside]
368
00:19:29,920 --> 00:19:31,920
[tense music]
369
00:19:51,200 --> 00:19:52,560
[door closes]
370
00:19:52,640 --> 00:19:53,560
Where's my mum?
371
00:19:53,640 --> 00:19:55,840
[woman] Take a seat,
and we can have a chat.
372
00:19:55,920 --> 00:19:58,000
I don't wanna sit.
What are you doing? Get up.
373
00:19:58,080 --> 00:20:00,560
- Sean. Sit down. Sit down.
- Loser, get up. Get up.
374
00:20:09,360 --> 00:20:13,080
I am very sorry to inform you
that your mother has passed away.
375
00:20:15,520 --> 00:20:16,520
[Sean shudders]
376
00:20:16,600 --> 00:20:18,720
Shortly after she was admitted to ICU,
377
00:20:18,800 --> 00:20:21,920
she lost consciousness
and fell into a coma.
378
00:20:22,000 --> 00:20:24,680
[voice fading] It was very unexpected...
379
00:20:25,920 --> 00:20:28,600
[muffled] Whilst she was initially stable,
she deteriorated quickly,
380
00:20:28,680 --> 00:20:30,480
and her heart stopped working.
381
00:20:31,640 --> 00:20:35,080
We did everything to try and save her,
but I'm afraid we were unsuccessful.
382
00:20:35,160 --> 00:20:37,440
We lost her about 20 minutes ago.
383
00:20:38,520 --> 00:20:40,360
I'm so sorry for your loss.
384
00:20:40,440 --> 00:20:43,880
Take as much time as you need.
This room is for you.
385
00:20:44,600 --> 00:20:46,520
A nurse will be in to see you shortly.
386
00:21:00,600 --> 00:21:01,800
[Joanna] Oh!
387
00:21:02,960 --> 00:21:04,680
- Hi. Hello.
- Hola.
388
00:21:04,760 --> 00:21:06,880
- That's a baby.
- Oh, yeah. No, she's not mine.
389
00:21:06,960 --> 00:21:08,360
- Oh.
- No, she's my niece.
390
00:21:08,440 --> 00:21:10,880
- I couldn't get out of watching her, so...
- Oh. [chuckles]
391
00:21:10,960 --> 00:21:13,040
- Hi. Hello.
- Uh, mange-tout.
392
00:21:13,120 --> 00:21:14,880
- Well, this...
- Mmm! [laughs]
393
00:21:14,960 --> 00:21:17,680
Maybe I'll just pop another one there
for good luck.
394
00:21:17,760 --> 00:21:19,240
Wow, you smell really...
395
00:21:20,000 --> 00:21:22,016
[sighs]...fucking nice, actually.
Thanks very much!
396
00:21:22,040 --> 00:21:24,160
Came over here
on my "motorbee-kay."
397
00:21:24,240 --> 00:21:26,920
- Wow, a bike. That's, um...
- [Joy starts crying]
398
00:21:27,680 --> 00:21:29,360
- Oh no.
- It's fine.
399
00:21:29,440 --> 00:21:30,440
[Dan] Sorry.
400
00:21:30,520 --> 00:21:32,480
Oh, she's been fussing all morning.
401
00:21:32,560 --> 00:21:36,720
I thought I could leave her at home,
but my... my sister had to work, so, uh...
402
00:21:36,800 --> 00:21:39,800
Yeah, I should probably feed her. [laughs]
403
00:21:39,880 --> 00:21:41,440
- Sorry.
- No, don't apologize.
404
00:21:41,520 --> 00:21:42,960
Go ahead. I, uh... love babies.
405
00:21:43,040 --> 00:21:45,400
- They're, uh, you know... cool.
- Yeah, I'm sure you do.
406
00:21:45,480 --> 00:21:46,920
I do. They're great stuff.
407
00:21:47,000 --> 00:21:48,960
I'm the eldest of, uh, six siblings.
408
00:21:49,040 --> 00:21:50,656
- Oh right? [chuckles]
- Would you believe?
409
00:21:50,680 --> 00:21:53,760
I was around them a lot. My little brother
Billy called me "Daddy Brother."
410
00:21:53,840 --> 00:21:55,080
- Uh-huh.
- Not in a creepy...
411
00:21:55,160 --> 00:21:57,200
- We weren't in a cult. I promise.
- Right.
412
00:21:57,280 --> 00:22:01,480
Just a normal family.
My parents just... loved bangin', I guess.
413
00:22:01,560 --> 00:22:03,000
Hey! Hi there.
414
00:22:03,080 --> 00:22:05,800
Who are you?
You're a handsome little devil.
415
00:22:05,880 --> 00:22:07,160
Oh, she likes you.
416
00:22:07,240 --> 00:22:09,520
So, what about you?
Do you wanna get married?
417
00:22:09,600 --> 00:22:10,800
Pop out some babies? Pop!
418
00:22:10,880 --> 00:22:12,800
Wow! Right to the point.
419
00:22:12,880 --> 00:22:16,200
Sorry. You know what it is?
I just... I go on so many dates.
420
00:22:16,280 --> 00:22:17,680
Honestly, I just wanna settle down,
421
00:22:17,720 --> 00:22:21,200
but most of the women I... I go out with,
they're only interested in, you know...
422
00:22:21,280 --> 00:22:22,320
Mm-hmm.
423
00:22:22,400 --> 00:22:25,600
So I'm... I'm trying out this new thing
where I'm just really honest
424
00:22:25,680 --> 00:22:27,000
so I don't waste people's time.
425
00:22:27,080 --> 00:22:30,400
[laughs] Yeah, I, uh...
I wanna settle down too.
426
00:22:30,480 --> 00:22:33,960
But I just can't seem
to make anything long-term stick.
427
00:22:34,040 --> 00:22:36,320
You know, it's just, like,
the wrong person.
428
00:22:36,400 --> 00:22:38,920
- Right.
- Or, like, you know, the wrong time.
429
00:22:39,000 --> 00:22:40,600
And there's always that risk
430
00:22:40,680 --> 00:22:44,040
of, like, passing down all of
your dysfunctional shit to an infant.
431
00:22:44,960 --> 00:22:47,320
Not that I've got loads of it.
Just a normal amount.
432
00:22:47,400 --> 00:22:50,040
Right, sure. Like, a normal amount
of dysfunctional shit.
433
00:22:50,120 --> 00:22:52,240
Yeah, that was probably the wrong answer.
434
00:22:52,840 --> 00:22:55,800
It wasn't at all. It really...
It really wasn't.
435
00:22:55,880 --> 00:22:57,080
[Joanna chuckles]
436
00:22:57,160 --> 00:22:59,280
[heartfelt music playing]
437
00:23:04,200 --> 00:23:06,600
If you're happy to wait until tomorrow
to see Otis,
438
00:23:06,680 --> 00:23:09,360
he will give you a double appointment
and a regular slot.
439
00:23:09,440 --> 00:23:11,160
I only wanna stop my muff itching.
440
00:23:11,240 --> 00:23:14,040
Any time, that's what I'm here for.
Don't forget to vote for O.
441
00:23:14,120 --> 00:23:15,760
- Bye. Thanks so much.
- Thanks.
442
00:23:15,840 --> 00:23:16,960
Can I help you?
443
00:23:17,040 --> 00:23:18,080
Yes, you can.
444
00:23:18,160 --> 00:23:20,400
- You can stop taking Otis's clients.
- [PA chimes]
445
00:23:20,480 --> 00:23:23,920
[girl] There will be a student counselor
debate this Thursday lunchtime.
446
00:23:24,000 --> 00:23:27,640
Come and hear Otis and O make the case
for why they deserve your vote.
447
00:23:27,720 --> 00:23:29,776
We'll have free tote bags
for anyone who comes along.
448
00:23:29,800 --> 00:23:31,120
What's this about a debate?
449
00:23:31,200 --> 00:23:33,440
I'm so sorry. Who are you again?
450
00:23:33,520 --> 00:23:36,320
Oh, please stop pretending
that you don't know who I am.
451
00:23:38,200 --> 00:23:40,680
- Why don't we step inside?
- Yeah, shall we?
452
00:23:44,240 --> 00:23:45,280
Take a wee seat.
453
00:23:46,160 --> 00:23:48,880
No, thank you.
I don't want to crease my skirt.
454
00:23:52,440 --> 00:23:55,000
So, what's with this debate?
455
00:23:55,080 --> 00:23:57,680
Oh, uh... I just thought
it might be a good opportunity
456
00:23:57,760 --> 00:23:59,600
for Otis and I to get our points across.
457
00:23:59,680 --> 00:24:02,120
- I was gonna tell him if it got approved.
- I bet you were.
458
00:24:04,200 --> 00:24:06,280
What's your connection to Otis?
459
00:24:06,360 --> 00:24:07,800
Why does that matter?
460
00:24:08,800 --> 00:24:11,200
Just tryin' to work out
what's in this for you.
461
00:24:12,080 --> 00:24:14,880
I mean, you must be pretty good friends
to help him like this.
462
00:24:14,960 --> 00:24:16,080
Yes, we're friends.
463
00:24:16,160 --> 00:24:18,160
[suspenseful music playing]
464
00:24:18,240 --> 00:24:20,480
But you used to be more?
465
00:24:20,560 --> 00:24:22,280
We dated briefly.
466
00:24:22,360 --> 00:24:24,720
I broke up with him, obviously.
467
00:24:25,480 --> 00:24:27,640
Because his feelings
weren't as strong as yours?
468
00:24:27,720 --> 00:24:30,200
And he still held a torch for that girl?
469
00:24:30,280 --> 00:24:33,720
Oh, what's her name,
the one he's with now, the one in America?
470
00:24:34,680 --> 00:24:35,920
Maeve, is it?
471
00:24:36,440 --> 00:24:37,640
I'm just guessing here.
472
00:24:37,720 --> 00:24:41,560
I don't know, but it would explain
why you're runnin' round after him.
473
00:24:41,640 --> 00:24:45,320
You're hoping
that one day he will see the light
474
00:24:46,280 --> 00:24:50,680
and realize that you're the person
who's always known how special he is,
475
00:24:50,760 --> 00:24:54,680
and he'll say that he loves you
as much as you've always loved him.
476
00:24:57,320 --> 00:24:58,320
That's not true.
477
00:24:59,760 --> 00:25:00,840
Okay.
478
00:25:04,120 --> 00:25:05,640
But I'll give you some advice.
479
00:25:06,640 --> 00:25:11,520
If someone really truly likes you,
they shouldn't be playin' any games.
480
00:25:12,240 --> 00:25:14,560
They shouldn't be leaving you confused.
481
00:25:16,320 --> 00:25:17,320
It'll be clear.
482
00:25:18,760 --> 00:25:20,160
Thank you for the advice.
483
00:25:24,080 --> 00:25:26,360
Now, let me give you some.
484
00:25:26,880 --> 00:25:28,880
Start preparing yourself to lose.
485
00:25:28,960 --> 00:25:31,440
When we were ten,
you decided to make my life a living hell.
486
00:25:31,520 --> 00:25:35,560
And now, I promise you, I plan on
doing the exact same thing to you.
487
00:25:35,640 --> 00:25:38,760
- [chuckles] Was that a threat?
- No, it's a promise, Sarah.
488
00:25:39,680 --> 00:25:42,320
Now, I've got a debate to prepare for.
489
00:25:44,200 --> 00:25:46,040
- [door opens]
- My name is O.
490
00:25:46,560 --> 00:25:47,400
[door closes]
491
00:25:47,480 --> 00:25:50,160
- [Otis] Shall I look at you?
- [Aimee] Whatever you want.
492
00:25:50,240 --> 00:25:51,360
Shall I...
493
00:25:52,200 --> 00:25:54,000
Just, kind of, you know, relax.
494
00:25:58,320 --> 00:25:59,320
What's that?
495
00:26:00,080 --> 00:26:03,240
Uh... Sorry. I was just...
I was... I was trying to pose.
496
00:26:04,360 --> 00:26:05,720
Maybe just do nothing.
497
00:26:06,360 --> 00:26:07,360
Ahem. Okay.
498
00:26:09,800 --> 00:26:12,440
- I feel like you're still doing something.
- [phone chimes]
499
00:26:15,880 --> 00:26:17,160
[shutter clicks]
500
00:26:20,520 --> 00:26:22,360
- [sighs]
- [shutter clicks]
501
00:26:22,440 --> 00:26:23,440
Weird.
502
00:26:24,240 --> 00:26:25,240
Oh, okay.
503
00:26:25,840 --> 00:26:27,000
- Not bad.
- Thanks.
504
00:26:27,080 --> 00:26:28,080
Weird.
505
00:26:28,560 --> 00:26:29,560
[shutter clicks]
506
00:26:29,600 --> 00:26:31,240
Are these going in your portfolio?
507
00:26:31,320 --> 00:26:32,920
No, no, no. I'm just practicin'.
508
00:26:33,440 --> 00:26:35,680
I actually think
I wanna take photos of myself.
509
00:26:35,760 --> 00:26:38,160
Isaac showed me these
amazing self-portraits I really like.
510
00:26:38,240 --> 00:26:40,000
I thought you weren't friends with Isaac?
511
00:26:40,960 --> 00:26:41,960
Yeah, I'm not.
512
00:26:43,880 --> 00:26:46,360
Yeah, I don't really know
what I'm trying to say yet
513
00:26:46,440 --> 00:26:48,880
with the self-portraits,
which is annoying.
514
00:26:49,400 --> 00:26:52,880
Like, say with Isaac's work, for example.
It really means something.
515
00:26:55,280 --> 00:26:59,040
Maybe you're thinking about it too much.
Just trust your instincts.
516
00:26:59,640 --> 00:27:01,720
That is exactly what Isaac says.
517
00:27:06,720 --> 00:27:08,480
Otis, will you therapy me?
518
00:27:09,800 --> 00:27:11,360
Uh, what's up?
519
00:27:13,040 --> 00:27:14,480
Right. Um...
520
00:27:15,120 --> 00:27:16,120
Say...
521
00:27:17,280 --> 00:27:20,720
if you thought
you were getting feelings for someone
522
00:27:20,800 --> 00:27:23,480
who your best friend
used to have a thing with,
523
00:27:24,080 --> 00:27:26,640
do you think you would
have to tell your best friend
524
00:27:26,720 --> 00:27:31,040
you were getting feelings for the person
that they used to have the thing with?
525
00:27:35,520 --> 00:27:36,520
I think...
526
00:27:37,520 --> 00:27:41,480
I think if these feelings are real,
and you wanna act on them, then...
527
00:27:42,520 --> 00:27:44,600
yeah, you should be upfront
with your friend.
528
00:27:47,960 --> 00:27:51,320
- Mmm.
- If you don't tell them and they find out,
529
00:27:52,400 --> 00:27:53,640
it'll be a lot worse.
530
00:27:53,720 --> 00:27:55,720
[siren blaring]
531
00:27:56,360 --> 00:27:57,360
Yeah.
532
00:28:00,160 --> 00:28:02,240
I wasn't talking about Isaac, by the way.
533
00:28:03,680 --> 00:28:05,880
- Didn't think you were.
- That's good. Hold that.
534
00:28:05,960 --> 00:28:07,160
- Ahem...
- [shutter clicks]
535
00:28:08,000 --> 00:28:11,400
- You changed it again.
- I'm sorry. I did. I know I did.
536
00:28:15,640 --> 00:28:18,560
Hi. I'm doing a survey
for the student counselor election.
537
00:28:18,640 --> 00:28:22,840
Do you feel that O has ever crossed a line
or treated anyone badly?
538
00:28:22,920 --> 00:28:24,840
- No.
- Okay.
539
00:28:26,840 --> 00:28:30,480
Has O's behavior ever been
not inclusive or mean?
540
00:28:30,560 --> 00:28:32,040
- No.
- No.
541
00:28:32,120 --> 00:28:33,920
- No.
- No, not at all.
542
00:28:34,000 --> 00:28:37,240
Has O ever given you advice
that was damaging or incorrect?
543
00:28:37,320 --> 00:28:38,920
- No.
- No.
544
00:28:39,000 --> 00:28:40,680
[students] No. No. No. No.
545
00:28:40,760 --> 00:28:42,440
- [all] No!
- Okay.
546
00:28:51,920 --> 00:28:55,840
In terms of a charity, we should raise
for something different this year.
547
00:28:55,920 --> 00:28:59,600
Hi. I'm doing a survey
for the student counselor election.
548
00:28:59,680 --> 00:29:02,136
- Can I ask a few questions?
- We are in the middle of a meeting.
549
00:29:02,160 --> 00:29:03,320
It'll just take a sec.
550
00:29:03,400 --> 00:29:08,560
So, do you feel that O has ever
crossed the line or treated anyone badly?
551
00:29:09,200 --> 00:29:12,200
Um... No. She's actually helped me out
with a lot of problems.
552
00:29:12,280 --> 00:29:13,520
We think she's great.
553
00:29:14,360 --> 00:29:16,080
Sorry. I didn't catch what you said.
554
00:29:16,160 --> 00:29:18,040
Don't worry, babe. I'll tell you later.
555
00:29:18,120 --> 00:29:20,040
Uh, do you have any more questions?
556
00:29:20,120 --> 00:29:26,080
Yeah. Do you feel that O's behavior
has ever been not inclusive or mean?
557
00:29:26,680 --> 00:29:29,400
- Um... last...
- Look, this is feeling quite bitchy now.
558
00:29:29,480 --> 00:29:31,480
[Ruby chuckles] Oh, come on.
559
00:29:31,560 --> 00:29:35,640
I know you don't really buy into the whole
not-talking-behind-people's-back thing
560
00:29:35,720 --> 00:29:38,560
and that, like, being kind is,
you know, your brand.
561
00:29:38,640 --> 00:29:39,640
Love it.
562
00:29:39,720 --> 00:29:42,920
But, uh, I'm not gonna tell anyone.
You can give me the goss.
563
00:29:43,000 --> 00:29:45,560
Being kind isn't a brand.
It's the right thing to do.
564
00:29:45,640 --> 00:29:48,840
Um... we actually do need
to get on with our meetin',
565
00:29:48,920 --> 00:29:50,200
but good luck with your survey.
566
00:29:56,800 --> 00:29:59,680
That girl's energy
is so emotionally draining. [sighs]
567
00:30:03,040 --> 00:30:05,080
Aisha, that's not gossip. It's a fact.
568
00:30:09,400 --> 00:30:10,760
Ooh! Eric.
569
00:30:11,720 --> 00:30:14,000
Have you seen Otis?
Because he's ignoring my texts.
570
00:30:14,080 --> 00:30:16,520
Uh, no. No, he stood me up this mornin'.
571
00:30:17,080 --> 00:30:19,880
Because you disinvited him
from the club night thing?
572
00:30:19,960 --> 00:30:22,600
- Excuse me?
- No, I'm not judging you, Eric.
573
00:30:22,680 --> 00:30:25,800
Believe me. I disinvite uncool people
from things all the time.
574
00:30:25,880 --> 00:30:27,680
It's just I think he was a bit upset.
575
00:30:27,760 --> 00:30:32,080
Oh my God! No.
No, it's because Maeve is back in town.
576
00:30:32,160 --> 00:30:35,000
And whenever she's around,
nothin' else matters to him.
577
00:30:37,280 --> 00:30:39,240
He's not told you that she's back?
578
00:30:39,320 --> 00:30:40,520
Oh, I'm...
579
00:30:41,360 --> 00:30:43,280
- No, it's fine. Yes.
- Did... Yeah?
580
00:30:43,360 --> 00:30:46,880
- Okay, good. Yes, thank you. Thanks.
- Because I... Good, yeah. Yeah, okay.
581
00:30:46,960 --> 00:30:48,960
[jaunty music playing]
582
00:30:50,280 --> 00:30:51,560
[sighs]
583
00:30:59,440 --> 00:31:00,720
What did I miss?
584
00:31:01,400 --> 00:31:02,400
[whispers] Ruby.
585
00:31:04,440 --> 00:31:05,280
Of course.
586
00:31:05,360 --> 00:31:08,240
[Abbi] We still need to choose
a charity for the fundraiser.
587
00:31:08,320 --> 00:31:09,560
Do we have any ideas?
588
00:31:11,960 --> 00:31:13,760
[Jem] Up. No. Keep going.
589
00:31:19,200 --> 00:31:21,200
- [Jem sighs]
- [Midnight neighs]
590
00:31:23,680 --> 00:31:27,040
So, what's going through your head
when you look at Midnight?
591
00:31:27,120 --> 00:31:28,360
Uh...
592
00:31:29,480 --> 00:31:33,320
"If I fall over, you will crush me
with your small metal feet."
593
00:31:33,400 --> 00:31:34,960
[Midnight blowing]
594
00:31:35,040 --> 00:31:36,440
Right. Well, take the reins.
595
00:31:38,280 --> 00:31:40,840
You need to let the horse know
you're not afraid.
596
00:31:42,040 --> 00:31:44,080
Come on. We're gonna walk together.
Come on.
597
00:31:46,200 --> 00:31:47,640
Give her a tug. Come on.
598
00:31:48,320 --> 00:31:51,920
Try and... tune into the horse's rhythm.
599
00:31:57,840 --> 00:31:58,840
Okay.
600
00:32:01,440 --> 00:32:02,440
See.
601
00:32:02,800 --> 00:32:04,480
He's not that scary, is he?
602
00:32:05,520 --> 00:32:06,640
[laughs]
603
00:32:07,400 --> 00:32:09,040
Okay, let's get you on.
604
00:32:09,120 --> 00:32:12,200
- Don't I need another lesson?
- Well, you know the old saying.
605
00:32:12,280 --> 00:32:15,160
"Thinking doesn't overcome fear.
Action does." Up.
606
00:32:19,720 --> 00:32:22,160
Ready? Shall I help you?
607
00:32:24,000 --> 00:32:26,200
Okay. One, two, three.
608
00:32:26,280 --> 00:32:27,280
- Ah.
- [Adam] Okay.
609
00:32:28,640 --> 00:32:29,880
- You good?
- Uh-huh.
610
00:32:30,480 --> 00:32:32,040
- Go on.
- Oof! Okay.
611
00:32:32,120 --> 00:32:33,480
- Slowly, though.
- All right.
612
00:32:33,560 --> 00:32:35,440
- You've got it.
- Slow it down.
613
00:32:36,360 --> 00:32:37,520
- Slowly.
- Okay.
614
00:32:37,600 --> 00:32:38,600
There we go, boy.
615
00:32:39,520 --> 00:32:40,600
That's it. Good boy.
616
00:32:40,680 --> 00:32:42,880
[mysterious music playing]
617
00:32:43,480 --> 00:32:45,120
Okay. Ready?
618
00:32:45,200 --> 00:32:48,120
- You're gonna trot now. Come on.
- No. I think I should get down.
619
00:32:48,200 --> 00:32:50,640
- Oh my! Oh! Hey.
- [Jem laughing]
620
00:32:50,720 --> 00:32:54,040
Ah! Hey! Oh! My balls! My balls!
621
00:32:55,080 --> 00:32:57,400
- Just tune into his rhythm.
- I'm riding. Okay.
622
00:32:57,920 --> 00:33:00,240
Okay, there you go.
You're actually cantering.
623
00:33:00,320 --> 00:33:02,080
- Okay? Yes!
- Okay.
624
00:33:02,760 --> 00:33:04,520
I'm riding. I'm riding a horse.
625
00:33:04,600 --> 00:33:06,640
[laughing] Yes, you are.
626
00:33:10,800 --> 00:33:14,400
We're moving your mother to the mortuary.
You'll be able to see her soon.
627
00:33:14,480 --> 00:33:16,520
Here are her belongings.
628
00:33:19,920 --> 00:33:22,320
Do you think it's weird
if I finish the sweets?
629
00:33:23,320 --> 00:33:25,400
She's hardly gonna need them now, is she?
630
00:33:28,800 --> 00:33:30,360
Can no one take a joke anymore?
631
00:33:31,160 --> 00:33:33,160
Do you remember when Uncle Pat died?
632
00:33:33,680 --> 00:33:34,600
Um...
633
00:33:34,680 --> 00:33:37,880
Yeah, kinda. His funeral
was the first time I had beer.
634
00:33:37,960 --> 00:33:39,880
- You were eight.
- Yeah.
635
00:33:39,960 --> 00:33:43,640
Uncle Pat's girlfriend gave it to me.
Now she could take a joke. Remember?
636
00:33:48,480 --> 00:33:50,880
I remember seeing him dead.
He didn't look like himself.
637
00:33:50,960 --> 00:33:54,440
After that, I couldn't remember
what alive Uncle Pat looked like.
638
00:33:56,080 --> 00:33:58,320
I don't think I can see Mum like that.
639
00:34:00,080 --> 00:34:01,080
If that's okay.
640
00:34:03,640 --> 00:34:04,640
Yeah.
641
00:34:08,240 --> 00:34:10,160
All right. [clears throat]
642
00:34:14,760 --> 00:34:15,840
[snoring]
643
00:34:15,920 --> 00:34:17,640
- [knock at door]
- [Jean] Celia?
644
00:34:17,720 --> 00:34:19,040
Sorry. I'll come back.
645
00:34:19,120 --> 00:34:22,160
No. No, no, no, no.
I'm awake. Power napping.
646
00:34:22,240 --> 00:34:23,320
Okay. [chuckles]
647
00:34:23,400 --> 00:34:24,800
Power napping. Come in.
648
00:34:26,320 --> 00:34:29,200
Come in. Sit down.
Sit down, sit down. Sit down.
649
00:34:31,920 --> 00:34:33,320
[Jean sighs]
650
00:34:35,000 --> 00:34:37,760
How about you turn around, bright eyes?
651
00:34:37,840 --> 00:34:38,880
[chuckles]
652
00:34:38,960 --> 00:34:41,400
- I'm not moving. This is me for a bit.
- Oh, okay.
653
00:34:42,120 --> 00:34:43,120
Okay.
654
00:34:43,160 --> 00:34:45,520
We need to talk about your last few shows.
655
00:34:45,600 --> 00:34:47,280
- Yes.
- They have not been great.
656
00:34:47,360 --> 00:34:49,040
I know they haven't been very good.
657
00:34:49,120 --> 00:34:52,440
And, um, I am just finding my feet,
658
00:34:52,520 --> 00:34:55,800
but I've done some extra prep,
and I think I've found a way in.
659
00:34:55,880 --> 00:34:58,080
Probably a little bit late for that.
660
00:34:58,160 --> 00:35:02,520
I'm afraid the big boss, Terry,
is a bit worried about the format.
661
00:35:02,600 --> 00:35:04,080
He thinks it's flat.
662
00:35:04,160 --> 00:35:06,120
So what I have done is...
663
00:35:06,200 --> 00:35:11,280
I've found some guests who are going to
come and cohost with you this week, okay?
664
00:35:11,360 --> 00:35:15,680
- Right. What... what kind of guests?
- You know, sex people like yourself.
665
00:35:15,760 --> 00:35:18,560
I've got one woman who makes plaster casts
666
00:35:18,640 --> 00:35:20,160
out of her own vagina.
667
00:35:20,240 --> 00:35:24,080
Um, look.
I... I know that I haven't been on form,
668
00:35:24,160 --> 00:35:29,760
but I would really like the chance to
be able to work out how to do it myself.
669
00:35:29,840 --> 00:35:31,160
I'm really sorry, Jean.
670
00:35:31,680 --> 00:35:33,880
If it was up to me, absolutely.
671
00:35:33,960 --> 00:35:36,000
I'm under a lot of pressure
to make this work.
672
00:35:36,080 --> 00:35:39,360
It could loosen things up.
Could make it fun.
673
00:35:39,440 --> 00:35:41,600
- You know, this could be a good thing.
- [knocking]
674
00:35:41,680 --> 00:35:43,280
- Hello!
- Oh. O!
675
00:35:43,360 --> 00:35:46,200
That's her name, not an exclamation.
Come on in.
676
00:35:46,280 --> 00:35:49,160
- O, this is Jean. O.
- Oh.
677
00:35:49,240 --> 00:35:50,080
O... Jean, hi.
678
00:35:50,160 --> 00:35:51,640
- O. Co-host.
- [Jean] Uh...
679
00:35:52,560 --> 00:35:53,960
Yeah. Oh, O-host!
680
00:35:54,040 --> 00:35:57,600
You should, uh... check out her channel.
The videos are great.
681
00:36:01,400 --> 00:36:03,440
Good. No. Remember to indicate.
682
00:36:03,960 --> 00:36:04,960
Round there.
683
00:36:07,960 --> 00:36:11,520
And... All right.
Now let's try a parallel park.
684
00:36:12,040 --> 00:36:13,160
[parking brake grinds]
685
00:36:15,080 --> 00:36:17,640
How did your date go
with the, uh... teacher?
686
00:36:18,160 --> 00:36:20,480
Uh... it, uh, wasn't the best.
687
00:36:21,800 --> 00:36:22,960
[Adam] What did you do?
688
00:36:23,040 --> 00:36:25,640
Well, it's more what I didn't do.
[clears throat]
689
00:36:25,720 --> 00:36:27,520
- Did you let her pay for dinner?
- No.
690
00:36:27,600 --> 00:36:32,200
I, uh... struggle, you know, sometimes
to get it going in the penile department.
691
00:36:32,280 --> 00:36:34,000
- Careful!
- Oh my God!
692
00:36:34,080 --> 00:36:36,440
- [brake clicks]
- Why did you tell me that?
693
00:36:36,520 --> 00:36:38,800
Oh, the images. Jesus Christ!
694
00:36:38,880 --> 00:36:43,160
- Sorry. I thought we tell stuff now.
- Not that! Never that.
695
00:36:43,240 --> 00:36:45,400
- I thought you took Viagra.
- I do. It...
696
00:36:46,240 --> 00:36:49,200
- Hang on. How did you know?
- We're not talking about that.
697
00:36:49,280 --> 00:36:51,600
I'll go in.
We'll never talk about this again.
698
00:36:52,200 --> 00:36:53,320
[sighs]
699
00:36:56,840 --> 00:36:58,160
[door slams]
700
00:37:00,880 --> 00:37:03,960
Good lesson. Sorry for oversharing.
Won't happen again.
701
00:37:04,520 --> 00:37:06,320
I can't believe I'm gonna say this.
702
00:37:07,600 --> 00:37:10,120
I... I think you've got performance anxiety.
703
00:37:10,880 --> 00:37:12,960
Thinking doesn't overcome fear.
704
00:37:13,920 --> 00:37:15,160
Action does.
705
00:37:15,240 --> 00:37:17,080
And never take more than one Viagra.
706
00:37:17,160 --> 00:37:18,600
Your penis will explode.
707
00:37:24,040 --> 00:37:25,520
[sniffs]
708
00:37:26,800 --> 00:37:28,280
[sighs, clears throat]
709
00:37:33,680 --> 00:37:34,600
[line ringing]
710
00:37:34,680 --> 00:37:39,480
Gloria, it's Michael. I've got the little
blue pills, and I'm feeling manly.
711
00:37:46,960 --> 00:37:48,520
{\an8}[Maeve sighs]
712
00:37:57,760 --> 00:37:59,760
[Sean sighs shakily]
713
00:38:03,200 --> 00:38:04,520
Well, it's definitely Mum.
714
00:38:05,640 --> 00:38:08,520
And she's definitely... dead.
715
00:38:10,720 --> 00:38:12,800
[sighs shakily] They said that we can go.
716
00:38:14,480 --> 00:38:16,080
I wanna finish my crossword.
717
00:38:22,000 --> 00:38:26,040
It's just, uh... Mo is giving me a lift.
718
00:38:27,280 --> 00:38:31,120
- And I kinda wanna get out of here.
- Mmm. It's okay. You can go. I'm fine.
719
00:38:32,520 --> 00:38:33,840
Okay. Uh...
720
00:38:34,720 --> 00:38:38,160
- What do you want me to tell your mates?
- Tell them I'll be out in a bit.
721
00:38:39,720 --> 00:38:41,080
Okay. Uh...
722
00:38:44,440 --> 00:38:46,400
- Call me if you need anything.
- Mm-hmm.
723
00:39:04,920 --> 00:39:06,880
[sighs]
724
00:39:06,960 --> 00:39:08,960
["Are You Man Enough?"
by Four Tops playing]
725
00:39:13,600 --> 00:39:14,920
[timer rings]
726
00:39:21,160 --> 00:39:22,880
♪ Are you man enough? ♪
727
00:39:22,960 --> 00:39:24,600
♪ Big and bad enough? ♪
728
00:39:24,680 --> 00:39:29,000
♪ Are you gonna let 'em shoot your down? ♪
729
00:39:29,080 --> 00:39:30,800
- ♪ When the evil flies... ♪
- Ready?
730
00:39:30,880 --> 00:39:33,000
♪ And your brother cries... ♪
731
00:39:33,080 --> 00:39:36,480
- Absolutely.
- ♪ Are you gonna be around? ♪
732
00:39:37,000 --> 00:39:38,840
♪ Someone needs a friend ♪
733
00:39:38,920 --> 00:39:41,880
- ♪ Just around the bend ♪
- ♪ Around the bend... ♪
734
00:39:41,960 --> 00:39:43,320
- Oh!
- Oh!
735
00:39:43,400 --> 00:39:44,560
[both moaning]
736
00:39:44,640 --> 00:39:47,160
- ♪ Are you man enough? ♪
- [Gloria] Oh God!
737
00:39:47,240 --> 00:39:50,040
- ♪ When the going's rough? ♪
- Oh yes!
738
00:39:50,120 --> 00:39:51,760
- Ooh! Ah!
- Ah!
739
00:39:51,840 --> 00:39:53,480
- Oh!
- Ah!
740
00:39:54,920 --> 00:39:56,400
- Ah! Ah!
- Christ!
741
00:39:56,480 --> 00:39:57,800
Ah! Yeah!
742
00:39:57,880 --> 00:39:58,800
- Oh!
- Ah!
743
00:39:58,880 --> 00:40:00,600
Oh, uh... I'm so sorry.
744
00:40:00,680 --> 00:40:04,000
I... I don't know why this is happening.
Oh, maybe it'll come back.
745
00:40:05,680 --> 00:40:06,600
Uh...
746
00:40:06,680 --> 00:40:10,280
Yeah, uh... I gotta pick up my daughter
from choir practice soon.
747
00:40:11,800 --> 00:40:13,040
Uh... [grunts]
748
00:40:13,120 --> 00:40:14,880
- Oh... Uh...
- [Gloria sighs]
749
00:40:21,440 --> 00:40:23,360
- [door closes]
- [sighs]
750
00:40:24,400 --> 00:40:29,240
Hi there.
This is your host, Dr. Jean Milburn.
751
00:40:29,320 --> 00:40:32,640
- I love your mum.
- And joining me on Sexology tonight
752
00:40:32,720 --> 00:40:37,160
is a brilliant young sex educator
and influencer, O.
753
00:40:37,240 --> 00:40:39,800
[O] Wow, thank you so much.
That was a very warm welcome.
754
00:40:39,880 --> 00:40:42,200
- No... No!
- [O] And quite a compliment from yourself!
755
00:40:42,280 --> 00:40:45,160
I am so happy to be here.
I can't articulate that enough.
756
00:40:45,240 --> 00:40:47,680
And I can't wait
to take some of these calls together.
757
00:40:48,640 --> 00:40:49,640
- Otis.
- I mean...
758
00:40:49,720 --> 00:40:52,440
I don't know about yourself,
but working out...
759
00:40:54,080 --> 00:40:55,880
- [Aimee] Hi.
- Hi. Um...
760
00:40:56,920 --> 00:41:00,720
I'm gonna head off,
uh, but Maeve's still in there.
761
00:41:00,800 --> 00:41:02,520
She's just finishing her crossword.
762
00:41:02,600 --> 00:41:04,840
Okay. Is everythin' all right?
763
00:41:06,320 --> 00:41:07,400
No, not really.
764
00:41:08,240 --> 00:41:09,240
My mum died.
765
00:41:09,320 --> 00:41:10,200
Fuck.
766
00:41:10,280 --> 00:41:12,240
Oh my God, Sean. I'm so sorry.
767
00:41:13,840 --> 00:41:15,240
Should we go and get Maeve?
768
00:41:15,320 --> 00:41:16,400
Um...
769
00:41:17,000 --> 00:41:18,000
I wouldn't.
770
00:41:19,400 --> 00:41:21,240
I'd just let her do her thing.
771
00:41:21,320 --> 00:41:22,720
Do you wanna sit with us?
772
00:41:23,240 --> 00:41:24,320
[Sean] Uh...
773
00:41:24,400 --> 00:41:26,400
[tender music playing]
774
00:41:27,080 --> 00:41:28,136
- No.
- [Otis] You all right?
775
00:41:28,160 --> 00:41:29,600
- Yeah. No, I'm fine.
- [Aimee] Sure?
776
00:41:29,640 --> 00:41:32,120
- [Sean] Have a good day, guys
- [car engine starts]
777
00:41:45,920 --> 00:41:48,480
["Yes I Do" by Stefano Richter
and Gabriele Mustafa playing]
778
00:41:51,480 --> 00:41:52,720
Ooh!
779
00:41:54,480 --> 00:41:55,600
Mum. Hello.
780
00:41:55,680 --> 00:41:59,040
Eric, would you like to come and help me
at the soup kitchen tonight?
781
00:41:59,120 --> 00:42:02,720
Oh... I can't. I'm going to Abbi's.
782
00:42:02,800 --> 00:42:05,760
We're watching Jennifer's Body
and gonna do pedicures.
783
00:42:05,840 --> 00:42:06,840
[giggles]
784
00:42:07,920 --> 00:42:09,040
But maybe next time.
785
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
♪ Yes I do, yes I do... ♪
786
00:42:23,840 --> 00:42:25,200
[chuckles]
787
00:42:27,360 --> 00:42:28,520
[sighs]
788
00:42:28,600 --> 00:42:30,600
[gentle music playing]
789
00:42:43,840 --> 00:42:44,920
[chuckles]
790
00:43:03,480 --> 00:43:06,320
- [music playing through headphones]
- [Eric laughing]
791
00:43:06,400 --> 00:43:07,400
See this.
792
00:43:12,240 --> 00:43:15,280
What? No. Oh my gosh.
793
00:43:15,360 --> 00:43:16,480
[laughter]
794
00:43:16,560 --> 00:43:18,400
Why do birds hate me?
795
00:43:19,400 --> 00:43:21,120
Why are you laughing?
796
00:43:21,200 --> 00:43:23,760
This is the second bird
that has pooed on me today.
797
00:43:23,840 --> 00:43:25,280
That means you're very lucky.
798
00:43:25,360 --> 00:43:27,040
Oh, well, dunno about that.
799
00:43:27,120 --> 00:43:29,520
Can you spare some change
for a meal tonight?
800
00:43:29,600 --> 00:43:31,080
Oh gosh. I don't have any cash on me.
801
00:43:31,160 --> 00:43:34,680
But there is a soup kitchen
at the village hall tonight.
802
00:43:34,760 --> 00:43:36,320
I don't know where that is. Show me?
803
00:43:36,400 --> 00:43:38,720
I can't. I can't go dressed like this.
804
00:43:38,800 --> 00:43:43,720
But, um... if you... if you take this street,
take a left, you'll definitely find it.
805
00:43:44,400 --> 00:43:47,200
Come on, lucky boy.
You can spare a few minutes of your time.
806
00:43:47,280 --> 00:43:50,560
I... I am late, but, yes, we're walking.
807
00:44:09,280 --> 00:44:12,240
Was there anyone I can call for you
to come and pick you up?
808
00:44:13,160 --> 00:44:14,680
No, it's okay. I have a lift.
809
00:44:25,520 --> 00:44:29,040
This is run by my church,
so you'll get a good meal.
810
00:44:31,600 --> 00:44:32,800
Oh my gosh.
811
00:44:34,000 --> 00:44:35,240
Uh... Ah.
812
00:44:35,320 --> 00:44:37,680
Okay, so this is the soup kitchen.
813
00:44:38,320 --> 00:44:40,920
I hope you have a great meal tonight.
I need to go, okay?
814
00:44:41,000 --> 00:44:42,000
You're leaving?
815
00:44:42,680 --> 00:44:45,240
- Yeah.
- This is where you belong.
816
00:44:47,080 --> 00:44:49,640
[Beatrice] Eric! You changed your mind.
817
00:44:49,720 --> 00:44:51,440
What are you wearing?
818
00:44:51,520 --> 00:44:54,000
I wasn't supposed to be here, Mum, was I?
819
00:44:54,080 --> 00:44:56,160
We are totally run off our feet.
820
00:44:56,800 --> 00:44:58,800
[sighs, heaves]
821
00:45:00,000 --> 00:45:01,480
Okay. I'll make a phone call.
822
00:45:01,560 --> 00:45:02,720
Thank you, my son.
823
00:45:04,480 --> 00:45:07,080
Hey, Abbi, so I'm helpin' out
at the village hall,
824
00:45:07,160 --> 00:45:11,400
at the soup kitchen tonight, and they're
really short on staff, so I'm sorry.
825
00:45:12,600 --> 00:45:13,640
Don't hate me.
826
00:45:14,440 --> 00:45:18,680
All interpersonal relationships
have boundaries.
827
00:45:20,600 --> 00:45:23,600
Now, they aren't often spoken about,
828
00:45:23,680 --> 00:45:26,600
but they are mutually understood
829
00:45:26,680 --> 00:45:29,960
to be limits within the relationship.
830
00:45:30,760 --> 00:45:35,520
Now, if a person
doesn't know their own boundaries,
831
00:45:35,600 --> 00:45:39,160
then that can cause resentment
in the relationship.
832
00:45:40,240 --> 00:45:41,120
- The opposite...
- Uh...
833
00:45:41,200 --> 00:45:43,560
Do you think maybe
we should go to a caller now?
834
00:45:45,160 --> 00:45:47,960
Yes, that's a great idea. Thank you, O.
835
00:45:48,040 --> 00:45:50,240
All right. We have Martin.
836
00:45:50,320 --> 00:45:51,840
Martin, you're on the line.
837
00:45:51,920 --> 00:45:53,040
[Michael] Yes. Yes. Ahem...
838
00:45:53,120 --> 00:45:54,280
[deep voice] Yes. Hello.
839
00:45:54,360 --> 00:45:58,240
I was calling
because I was having relations
840
00:45:58,320 --> 00:45:59,840
with a new lady friend,
841
00:45:59,920 --> 00:46:02,560
and I was struggling to perform.
842
00:46:02,640 --> 00:46:05,000
I used some Viagra, but it did nothing.
843
00:46:06,120 --> 00:46:07,640
Is there a problem with my manhood?
844
00:46:07,720 --> 00:46:13,160
Uh, for listeners who don't know,
Viagra is the brand name of sildenafil,
845
00:46:13,240 --> 00:46:17,680
which is a medicine
used for erectile dysfunction.
846
00:46:17,760 --> 00:46:20,200
Martin, this lady friend.
847
00:46:20,280 --> 00:46:22,560
Could you tell us more
about that situation?
848
00:46:22,640 --> 00:46:26,440
Well, I've, um... recently separated
from my wife.
849
00:46:26,520 --> 00:46:29,200
I'm living in a new place,
and I've just started a new job.
850
00:46:29,280 --> 00:46:31,280
Wow, sounds like a lot of change.
851
00:46:31,360 --> 00:46:34,520
Well, I wonder if those two things
are maybe related?
852
00:46:34,600 --> 00:46:37,600
And I'm getting the nod here
from Dr. Milburn, so...
853
00:46:37,680 --> 00:46:43,520
Yes, uh, struggles with erections
can often be psychological.
854
00:46:43,600 --> 00:46:47,120
So I think it's important
that you look at the emotional
855
00:46:47,200 --> 00:46:48,480
as well as the physical.
856
00:46:48,560 --> 00:46:51,320
Do you mind me asking
where your brain went during the sex?
857
00:46:52,760 --> 00:46:54,320
I was thinking about my wife.
858
00:46:55,600 --> 00:46:57,680
Sorry. My ex-wife.
859
00:46:59,320 --> 00:47:00,720
I miss her. [chuckles]
860
00:47:01,520 --> 00:47:04,960
She's moved on,
and I thought if I could have a fling,
861
00:47:05,040 --> 00:47:06,680
I might be able to move on too.
862
00:47:07,200 --> 00:47:09,760
But it was humiliating
and made me feel pathetic,
863
00:47:09,840 --> 00:47:11,280
like I'm not a real man.
864
00:47:11,800 --> 00:47:13,600
Can I ask you a question?
865
00:47:15,360 --> 00:47:18,680
Did the sex feel like you were cheating?
866
00:47:18,760 --> 00:47:20,080
It did.
867
00:47:20,680 --> 00:47:21,920
It felt like a betrayal.
868
00:47:23,040 --> 00:47:24,760
[Jean] I'm wondering, Martin,
869
00:47:24,840 --> 00:47:29,000
if you might be someone
who just operates better
870
00:47:29,080 --> 00:47:31,120
when you have a secure connection.
871
00:47:31,200 --> 00:47:36,000
And when you do,
your penis functions properly.
872
00:47:36,760 --> 00:47:37,760
Do you mean...
873
00:47:38,480 --> 00:47:40,240
my penis has to be in love?
874
00:47:40,320 --> 00:47:45,320
I think that you might need to find a way
to cut all emotional ties with your ex
875
00:47:45,400 --> 00:47:48,600
so that your penis is free
to let go and move on.
876
00:47:50,800 --> 00:47:53,080
Okay. Okay.
877
00:47:53,160 --> 00:47:56,120
[Jean] And no doubt,
your manhood is still intact,
878
00:47:56,200 --> 00:47:58,760
regardless of the blood flow
to your penis.
879
00:47:58,840 --> 00:48:00,840
- Wow.
- [O] Thanks for your call, Martin.
880
00:48:00,920 --> 00:48:03,216
- God, they're good together.
- [O] Let's go to another one.
881
00:48:03,240 --> 00:48:04,880
- Oh. Sorry.
- [O] Next up, we have Susan.
882
00:48:04,960 --> 00:48:06,800
- Hello, Susan.
- [Susan] Hi there.
883
00:48:06,880 --> 00:48:08,640
I wanted to talk about role play.
884
00:48:08,720 --> 00:48:09,720
Ta.
885
00:48:10,720 --> 00:48:14,560
- All right, Savior, where do you want me?
- Hi! What are you doing here?
886
00:48:14,640 --> 00:48:17,960
- You said you needed help.
- Are you sure? You really don't need to.
887
00:48:18,040 --> 00:48:19,400
- Yeah, I want to.
- Yeah?
888
00:48:19,480 --> 00:48:22,040
I used to do stuff like this
with my church all the time.
889
00:48:22,120 --> 00:48:24,880
Okay. Well, my mum is over there.
She's in a blue jumper.
890
00:48:24,960 --> 00:48:27,296
She's the boss. She'll tell you
everything you need to know.
891
00:48:27,320 --> 00:48:29,280
- Okay?
- It's Abbi, Eric's friend.
892
00:48:29,360 --> 00:48:32,360
- Oh, hello.
- It's so nice to meet you finally.
893
00:48:32,440 --> 00:48:34,400
[woman] How are those potatoes looking?
894
00:48:34,480 --> 00:48:38,080
It's wonderful to have people
outside the church come to help.
895
00:48:39,360 --> 00:48:43,920
It's just so sad we've lost our funding,
so this place will have to shut down.
896
00:48:47,680 --> 00:48:50,120
Um... Sorry. Do you want some plantain?
897
00:48:50,200 --> 00:48:51,280
- [man] Yes please.
- Yeah?
898
00:48:51,880 --> 00:48:53,600
- Thank you.
- There you go. No worries.
899
00:48:54,160 --> 00:48:55,200
Right. Okay. So...
900
00:48:55,280 --> 00:48:57,360
[heartfelt music playing]
901
00:49:03,640 --> 00:49:05,080
[Jean sighs]
902
00:49:05,160 --> 00:49:07,680
It was a real pleasure, Dr. Milburn.
903
00:49:07,760 --> 00:49:08,800
You too, O.
904
00:49:10,080 --> 00:49:11,320
- She's great.
- Yeah.
905
00:49:11,400 --> 00:49:13,560
And you did a lot better, too,
little fella.
906
00:49:14,120 --> 00:49:15,200
See you next time?
907
00:49:15,760 --> 00:49:17,360
- See you next time.
- Toodle pip.
908
00:49:21,720 --> 00:49:22,720
[sighs]
909
00:49:22,800 --> 00:49:24,800
["Long Time Gone" by Bachelorette playing]
910
00:49:27,040 --> 00:49:31,760
♪ Long ♪
911
00:49:33,360 --> 00:49:36,560
♪ Time ♪
912
00:49:36,640 --> 00:49:39,400
♪ Gone... ♪
913
00:49:39,480 --> 00:49:40,640
[sighs]
914
00:49:42,200 --> 00:49:46,000
♪ See how ♪
915
00:49:46,080 --> 00:49:48,680
- ♪ We... ♪
- [rustling]
916
00:49:54,360 --> 00:49:59,760
♪ Hang on ♪
917
00:50:00,360 --> 00:50:06,960
♪ To what? ♪
918
00:50:11,720 --> 00:50:15,160
- [opens door]
- ♪ Please ♪
919
00:50:15,800 --> 00:50:18,320
- ♪ Give us... ♪
- Love, are you all right?
920
00:50:18,400 --> 00:50:20,440
- Yeah, I finished the crossword.
- ♪ Nothing... ♪
921
00:50:20,520 --> 00:50:22,360
- That's good.
- Yeah.
922
00:50:23,120 --> 00:50:24,120
Mum died.
923
00:50:25,160 --> 00:50:28,480
- So...
- ♪ To grasp... ♪
924
00:50:28,560 --> 00:50:30,040
We're here for you.
925
00:50:30,120 --> 00:50:31,280
Whatever you need.
926
00:50:31,880 --> 00:50:33,800
We should probably head back
and tell Anna.
927
00:50:34,560 --> 00:50:36,880
[Aimee] Of course, yeah.
Let's get you home.
928
00:50:40,640 --> 00:50:45,840
♪ Hard ♪
929
00:50:46,840 --> 00:50:52,280
♪ Times... ♪
930
00:50:54,280 --> 00:50:55,880
[doorbell rings]
931
00:50:55,960 --> 00:51:01,600
♪ Come thick and fast... ♪
932
00:51:02,320 --> 00:51:03,320
Hello, Martin.
933
00:51:04,520 --> 00:51:05,560
[sighs]
934
00:51:07,320 --> 00:51:11,080
- I heard you on the radio.
- ♪ Let ♪
935
00:51:11,160 --> 00:51:13,360
- ♪ Them... ♪
- Oh, God.
936
00:51:13,440 --> 00:51:16,760
- Oh, this is so confusing.
- ♪ Float ♪
937
00:51:16,840 --> 00:51:18,760
♪ Past... ♪
938
00:51:18,840 --> 00:51:19,840
I miss you too.
939
00:51:27,320 --> 00:51:28,560
[Maureen sobs]
940
00:51:46,040 --> 00:51:47,680
[Otis] What are you eating?
941
00:51:47,760 --> 00:51:49,960
I always eat a Peperami before bed.
942
00:51:50,040 --> 00:51:51,440
Aimes, that's disgusting.
943
00:51:51,520 --> 00:51:53,280
Oh. Sorry, it's nearly done.
944
00:51:57,880 --> 00:51:58,880
[snorts]
945
00:51:59,920 --> 00:52:01,080
Mmm.
946
00:52:01,160 --> 00:52:02,320
[phone chimes]
947
00:52:09,600 --> 00:52:12,096
["Dedicated to the One I Love"
by The Mamas & The Papas playing]
948
00:52:12,120 --> 00:52:13,320
[dog snoring]
949
00:52:13,400 --> 00:52:19,320
- ♪ While I'm far away from you, my baby... ♪
- [sighs]
950
00:52:20,880 --> 00:52:26,840
- ♪ I know it's hard for you, my baby... ♪
- [sighs]
951
00:52:27,680 --> 00:52:31,080
- ♪ Because it's hard for me... ♪
- Night, pet. Love you.
952
00:52:31,160 --> 00:52:33,480
- Night, love you.
- ♪ My baby ♪
953
00:52:33,560 --> 00:52:35,240
♪ And the darkest hour... ♪
954
00:52:35,320 --> 00:52:39,440
- Night, guys.
- ♪ Is just before dawn ♪
955
00:52:40,760 --> 00:52:47,560
♪ Each night before you go to bed
My baby ♪
956
00:52:47,640 --> 00:52:51,760
♪ Whisper a little prayer for me ♪
957
00:52:51,840 --> 00:52:54,680
- ♪ My baby ♪
- ♪ Yeah ♪
958
00:52:54,760 --> 00:53:01,280
♪ And tell all the stars above ♪
959
00:53:01,360 --> 00:53:06,960
- ♪ This is dedicated to the one I love ♪
- ♪ Love can never be ♪
960
00:53:07,040 --> 00:53:10,520
♪ Exactly like we want it to be ♪
961
00:53:10,600 --> 00:53:14,280
♪ I could be satisfied ♪
962
00:53:14,360 --> 00:53:17,720
♪ Knowing you love me ♪
963
00:53:17,800 --> 00:53:20,600
♪ And there's one thing I want you to do ♪
964
00:53:20,680 --> 00:53:24,040
♪ Especially for me ♪
965
00:53:24,120 --> 00:53:26,360
♪ And it's something ♪
966
00:53:26,440 --> 00:53:32,120
♪ That everybody needs
967
00:53:32,720 --> 00:53:39,320
♪ While I'm far away from you, my baby ♪
968
00:53:39,400 --> 00:53:43,640
♪ Whisper a little prayer for me ♪
969
00:53:43,720 --> 00:53:46,520
- ♪ My baby ♪
- ♪ Yeah ♪
970
00:53:46,600 --> 00:53:53,280
♪ Because it's hard for me, my baby ♪
971
00:53:53,360 --> 00:53:57,280
♪ And the darkest hour
Is just before dawn ♪