1 00:00:07,440 --> 00:00:08,680 Come on. 2 00:00:08,760 --> 00:00:10,160 Oh. 3 00:00:11,200 --> 00:00:12,040 Yeah. 4 00:00:19,320 --> 00:00:20,400 Fuck. 5 00:00:23,240 --> 00:00:25,720 ♪ Lie beside me on the sand ♪ 6 00:00:27,440 --> 00:00:30,080 ♪ Put some lotion in your hand ♪ 7 00:00:31,120 --> 00:00:33,040 ♪ Come on and make me feel nice ♪ 8 00:00:33,120 --> 00:00:35,240 - ♪ And kiss me once or twice... ♪ - Okay. 9 00:00:35,320 --> 00:00:37,280 ♪ Say you love me again ♪ 10 00:00:38,680 --> 00:00:41,000 ♪ And rub it in, rub it in... ♪ 11 00:00:42,480 --> 00:00:45,080 - Oh! There it is. - ♪ Rub it in, rub it in... ♪ 12 00:00:45,160 --> 00:00:46,160 Oh no. 13 00:00:46,200 --> 00:00:48,016 - Fuck! Fuck! Fuck! - ♪ I feel the fire begin... ♪ 14 00:00:48,040 --> 00:00:50,280 - Oh fuck! - ♪ You're gettin' under my skin... ♪ 15 00:00:50,320 --> 00:00:52,240 - Oh, good God! - ♪ Rub it in, rub it in... ♪ 16 00:00:52,320 --> 00:00:53,600 Oh! The burning! 17 00:00:54,800 --> 00:00:55,800 Fucking hell. 18 00:00:55,840 --> 00:00:57,760 - Mum, what's wrong? - Go away! 19 00:00:57,840 --> 00:01:00,960 - Why are you here? - What were you doing with my chili oil? 20 00:01:01,040 --> 00:01:03,040 ♪ Rub it in, rub it in... ♪ 21 00:01:03,120 --> 00:01:06,800 - Fuck! Oh, it's still burning! - ♪ Put it on my back ♪ 22 00:01:06,880 --> 00:01:08,880 - ♪ On my sacroiliac... ♪ - Fuck. 23 00:01:08,960 --> 00:01:11,280 - ♪ And a dab on my chinny-chin-chin... ♪ - Oh fuck. 24 00:01:11,920 --> 00:01:14,000 ♪ Rub it in, rub it in ♪ 25 00:01:15,680 --> 00:01:17,840 {\an8}♪ Rub it in, rub it in ♪ 26 00:01:24,840 --> 00:01:26,960 ♪ Tell me when ♪ 27 00:01:27,560 --> 00:01:30,160 ♪ You feel a little blue... ♪ 28 00:01:30,240 --> 00:01:31,160 Pepper! 29 00:01:31,240 --> 00:01:33,160 ♪ Tell me, then... ♪ 30 00:01:33,240 --> 00:01:36,160 - Whoosh! - ♪ I'll see what I can do ♪ 31 00:01:37,000 --> 00:01:40,760 ♪ Just say the word and I'll be there... ♪ 32 00:01:42,000 --> 00:01:43,480 - Ketchup? - ♪ Anywhere ♪ 33 00:01:46,000 --> 00:01:48,920 Guys, eggs are chicken period, aren't they? 34 00:01:49,720 --> 00:01:52,680 Morning. I'm taking Elsie to school. 35 00:01:52,760 --> 00:01:55,280 Are you guys going to college? It's been three days. 36 00:01:55,360 --> 00:01:58,560 So unless your parents tell me it's okay, I think you need to go. 37 00:01:58,640 --> 00:02:00,920 Yeah, my mum's been asking, but rock 'n' roll. 38 00:02:01,000 --> 00:02:04,160 - I don't care. I'm not scared. - I can take another day. It'll be fine. 39 00:02:04,240 --> 00:02:05,240 - Yeah. - No, no, no. 40 00:02:05,280 --> 00:02:07,480 I'm gonna go to the funeral home with Sean today, 41 00:02:07,560 --> 00:02:09,680 so you two should go back to college. 42 00:02:09,760 --> 00:02:11,440 Okay, I am actually really scared. 43 00:02:11,520 --> 00:02:13,440 - I'll go get ready. - Okay. 44 00:02:14,200 --> 00:02:15,360 Thanks for brekkie. 45 00:02:22,040 --> 00:02:23,560 Do you wanna do something later? 46 00:02:25,720 --> 00:02:27,560 Like, go out. You and me. 47 00:02:29,640 --> 00:02:30,720 Okay, just to clarify, 48 00:02:30,800 --> 00:02:34,520 because I've got this wrong in the past... do you mean a date? 49 00:02:35,760 --> 00:02:37,160 Yeah, I mean a date. 50 00:02:39,520 --> 00:02:40,560 Are you sure? 51 00:02:41,080 --> 00:02:43,240 Just with what's goin' on at the moment? 52 00:02:44,520 --> 00:02:45,520 Yeah, I'm sure. 53 00:02:45,600 --> 00:02:48,360 I think it would really help to take my mind off things. 54 00:02:48,440 --> 00:02:51,400 - You know? - Yeah. No. Let's... let's go on a date. 55 00:02:51,480 --> 00:02:52,360 It'll be fun. 56 00:02:52,440 --> 00:02:54,840 Okay, great. Yes. Yeah. 57 00:03:09,040 --> 00:03:14,160 Thanks for letting me walk you to college. Oh, and, um... good luck with the test. 58 00:03:20,320 --> 00:03:23,520 Walkin' to college together already? 59 00:03:23,600 --> 00:03:26,520 - It's gettin' serious! - Shut up. 60 00:03:26,600 --> 00:03:27,680 - But I know, right? - Mmm! 61 00:03:27,760 --> 00:03:29,880 - He's taking me to Martha Street Cinema. - Oh! 62 00:03:29,960 --> 00:03:32,200 They're playing all the old movies this week. 63 00:03:35,680 --> 00:03:38,320 How are you feeling? I was worried about you. 64 00:03:38,400 --> 00:03:41,680 Oh, I'm okay. Been trying not to think about it too much, to be honest. 65 00:03:41,760 --> 00:03:45,080 And I've decided, yeah? I wanna find my sperm donor. 66 00:03:45,160 --> 00:03:48,080 - So grim. I heard that about him. - I know. Everyone... 67 00:03:48,120 --> 00:03:50,760 Um... wow! That's kind of a big deal. 68 00:03:50,840 --> 00:03:52,000 Well, yeah. 69 00:03:52,080 --> 00:03:54,960 My parents don't talk about donor stuff, you know, like, ever. 70 00:03:55,760 --> 00:03:59,280 They made me this book when I was a kid. That was the end of the conversation. 71 00:03:59,800 --> 00:04:03,120 But I wanna know, you know, like... where I come from. 72 00:04:04,040 --> 00:04:06,880 Are you gonna try and tell your parents that you're doing this? 73 00:04:06,960 --> 00:04:08,480 Yeah, I will at some point. 74 00:04:08,560 --> 00:04:10,520 Jackson, you have to tell them. 75 00:04:11,200 --> 00:04:12,200 Yeah, I will. 76 00:04:12,840 --> 00:04:15,720 So, I have had an idea, 77 00:04:16,320 --> 00:04:18,360 and you can totally say no. 78 00:04:18,440 --> 00:04:19,440 Try me. 79 00:04:19,960 --> 00:04:22,880 Okay, well, you know the other day at the soup kitchen? 80 00:04:22,960 --> 00:04:25,080 - Yeah. - I wasn't supposed to go, obviously. 81 00:04:25,160 --> 00:04:27,880 But I feel like I was led there. 82 00:04:29,080 --> 00:04:33,360 - And this is silly. This is silly. This... - No, don't worry. I do get it. Go on. 83 00:04:33,880 --> 00:04:36,600 Okay, well, I then found out that its funding has been cut, 84 00:04:36,680 --> 00:04:41,200 and it just all felt like it was supposed to be or something. 85 00:04:42,080 --> 00:04:45,320 And I was wondering whether we could use the fundraiser for that. 86 00:04:46,480 --> 00:04:49,200 - Roman might take a bit of persuading. - Yeah. 87 00:04:49,280 --> 00:04:51,680 But queer people holding out an olive branch to the church? 88 00:04:51,760 --> 00:04:53,640 I feel it's givin' "We are gay Jesus." 89 00:04:53,720 --> 00:04:56,200 - We are... We totally are gay Jesus. - We're gay Jesus. 90 00:04:56,280 --> 00:04:59,720 - In the name of the Father, the Son... - Girl! 91 00:04:59,800 --> 00:05:01,160 - Ah! - No, I love it. Let's do it. 92 00:05:01,200 --> 00:05:04,720 - Yeah? Oh my God. Oh! - Yeah. 100%. That'll be so good for us. 93 00:05:04,800 --> 00:05:08,520 Thank you, Abbi. Thank you. I feel like it'll mean so much to my mum... 94 00:05:09,680 --> 00:05:12,320 I'll leave you guys to catch up. I'll see you in a bit. 95 00:05:15,440 --> 00:05:16,440 Okay. 96 00:05:17,120 --> 00:05:18,400 Yeah, it was so funny... 97 00:05:20,000 --> 00:05:21,200 Hey, Otis. 98 00:05:21,720 --> 00:05:22,800 Um, hey. 99 00:05:24,320 --> 00:05:28,600 I have been wanting to say sorry about the club night 100 00:05:28,680 --> 00:05:31,720 because it was awkward and not nice, and I feel terrible. 101 00:05:31,800 --> 00:05:33,336 - Yeah... It's fine. - And it was awk... 102 00:05:33,360 --> 00:05:35,080 It's fine. Honestly. Like... 103 00:05:35,160 --> 00:05:38,880 It probably wasn't even my thing. But I need to tell you something. 104 00:05:38,960 --> 00:05:42,720 It happened that night, and I'm feeling really weird about it. Basically... 105 00:05:43,480 --> 00:05:45,360 me and Ruby fell asleep together. 106 00:05:45,440 --> 00:05:46,320 Nothing happened. 107 00:05:46,400 --> 00:05:49,680 But we were hangin' out all night, and we woke up in the same bed. 108 00:05:50,720 --> 00:05:52,680 Oh... gosh. 109 00:05:52,760 --> 00:05:53,760 Yeah. 110 00:05:54,440 --> 00:05:56,440 - Have you told Maeve? - Mm, no. 111 00:05:56,520 --> 00:05:58,480 We weren't really speaking when it happened. 112 00:05:58,560 --> 00:06:01,840 And... I know it didn't mean anything, but I need to tell her. 113 00:06:01,920 --> 00:06:04,440 But her fuckin' mum's just died. So, I don't know. 114 00:06:04,520 --> 00:06:07,240 - It's, like, the wrong... time. - Mmm... mmm... 115 00:06:07,320 --> 00:06:12,320 Well, the longer you leave that, the more of a secret it's gonna feel. 116 00:06:12,400 --> 00:06:13,680 - Yep. - Yeah. 117 00:06:15,640 --> 00:06:17,400 How was the club? 118 00:06:17,480 --> 00:06:18,520 Oh-ho! 119 00:06:18,600 --> 00:06:22,120 {\an8}It was amazing! I got with the hottest guy ever. 120 00:06:22,200 --> 00:06:24,080 - From my church. - She was on it one time! 121 00:06:24,160 --> 00:06:27,280 Oh! Otis! You're back! 122 00:06:27,360 --> 00:06:29,120 I was worried I'd have no one to debate. 123 00:06:29,200 --> 00:06:32,680 I loved chattin' to your mum, by the way. She told me so much about you. 124 00:06:38,600 --> 00:06:40,160 I forgot about the debate. 125 00:06:41,160 --> 00:06:42,640 Oh shit. 126 00:06:43,680 --> 00:06:45,320 Okay, um... I gotta go. 127 00:06:47,080 --> 00:06:48,320 Nice chattin'. 128 00:06:49,040 --> 00:06:51,440 That was a nice chat about my life. 129 00:06:51,520 --> 00:06:52,640 Ruby, hey. 130 00:06:52,720 --> 00:06:57,240 So, O is calling herself the "Star of Sexology," which is a lie. 131 00:06:57,320 --> 00:07:00,400 - Is that even allowed? - No, it's called "spin," Otis. 132 00:07:02,280 --> 00:07:06,480 So, I haven't... really had any time to prepare anything for the debate. 133 00:07:06,560 --> 00:07:08,640 You don't have any notes for me, do you? 134 00:07:08,720 --> 00:07:10,560 No. Why would I have that? 135 00:07:11,280 --> 00:07:13,200 Because you're my campaign manager. 136 00:07:14,200 --> 00:07:15,760 I was your campaign manager. 137 00:07:15,840 --> 00:07:19,720 Then you stopped responding to my texts and disappeared for three days. 138 00:07:19,800 --> 00:07:21,120 So you're on your own. 139 00:07:22,480 --> 00:07:24,880 Uh, you're right, and I should've... I'm sorry. 140 00:07:24,960 --> 00:07:27,000 Wait, please. I should have texted you. 141 00:07:27,080 --> 00:07:31,200 It's just Maeve's mum just died, and I've been a bit all over the place. 142 00:07:31,280 --> 00:07:34,080 And I'm rubbish at this whole election thing without you. 143 00:07:34,160 --> 00:07:35,760 Please? 144 00:07:35,840 --> 00:07:37,640 I'm sorry about Maeve's mum. 145 00:07:37,720 --> 00:07:38,720 Thanks. 146 00:07:40,840 --> 00:07:43,680 Okay. You don't have a lot of time to prepare. 147 00:07:44,440 --> 00:07:48,120 You want to deliver your mission statement in a concise way. Don't ramble. 148 00:07:48,200 --> 00:07:50,240 - I don't ramble. - You do. You ramble, Otis. 149 00:07:50,320 --> 00:07:52,440 Sexology! 150 00:07:52,520 --> 00:07:54,480 - Sexology! - Did you get any dirt on her? 151 00:07:54,560 --> 00:07:59,080 No, everyone at this college is so sweet and good-natured. It's disgusting, really. 152 00:07:59,960 --> 00:08:01,880 I'll find you later. 153 00:08:04,760 --> 00:08:06,360 - Vote O! - Ruby. 154 00:08:07,160 --> 00:08:08,200 Oh, that is good. 155 00:08:08,800 --> 00:08:10,960 We have some information for you. 156 00:08:11,040 --> 00:08:13,040 - It's about O. - Oh? 157 00:08:14,480 --> 00:08:16,240 Work, you big metal fuck! 158 00:08:16,320 --> 00:08:18,760 It's broken again, mate. I've called an engineer. 159 00:08:18,840 --> 00:08:20,600 Great. When are they getting here? 160 00:08:20,680 --> 00:08:23,560 Tomorrow, hopefully, but it took three days last time. 161 00:08:24,560 --> 00:08:26,880 So, how am I supposed to get to my class now, then? 162 00:08:28,400 --> 00:08:29,920 I'm not sure. 163 00:08:30,520 --> 00:08:33,440 That's a tricky one. Maybe I could carry you. 164 00:08:33,520 --> 00:08:35,400 Could you? Really? 165 00:08:35,480 --> 00:08:37,840 Me, my chair, up two flights of stairs. 166 00:08:37,920 --> 00:08:41,080 I've broken my neck once. I'd rather not do it again, but thank you. 167 00:08:41,160 --> 00:08:44,200 I could set up a classroom down here for you. 168 00:08:47,600 --> 00:08:48,600 Yeah. 169 00:08:49,840 --> 00:08:51,080 Ah-ah-ah. 170 00:08:57,560 --> 00:09:00,880 Can I take Isaac's stuff down to him? He says the lift's broken again. 171 00:09:00,960 --> 00:09:01,840 Yeah, of course. 172 00:09:01,920 --> 00:09:03,640 This fucking college. 173 00:09:09,800 --> 00:09:11,400 - Hey, there. - Hiya. 174 00:09:11,480 --> 00:09:13,120 - Thank you. - You're welcome. 175 00:09:14,520 --> 00:09:17,640 - How's Maeve doing? - Oh my God. I'm so worried about her. 176 00:09:17,720 --> 00:09:18,960 - It's awful. - Yeah. 177 00:09:19,480 --> 00:09:21,680 Her mum was complicated, but... 178 00:09:22,680 --> 00:09:23,800 Yeah, I really liked her. 179 00:09:26,640 --> 00:09:28,520 Hey, how are your photos going? 180 00:09:28,600 --> 00:09:30,440 - Good, I think. - Yeah? 181 00:09:30,520 --> 00:09:31,600 - Yeah! - Good. 182 00:09:31,680 --> 00:09:34,440 - How do I get them out of this? - Ah. We need to use a darkroom. 183 00:09:34,520 --> 00:09:37,120 Which, luckily for you, is on the ground floor. 184 00:09:40,440 --> 00:09:42,720 - What do you think? - They're hideous. 185 00:09:42,800 --> 00:09:43,840 Right. 186 00:09:44,600 --> 00:09:46,520 Which means Mum would have liked them. 187 00:09:50,120 --> 00:09:51,800 How much do you think they cost? 188 00:09:53,280 --> 00:09:54,280 Sean? 189 00:09:56,720 --> 00:09:59,160 - Boo! - Fuck's sake. That's not funny. 190 00:09:59,240 --> 00:10:02,360 You've gotta try it before you buy it. This one's good. Very comfy. 191 00:10:02,440 --> 00:10:03,720 Grow up. 192 00:10:04,560 --> 00:10:06,720 I'm very sorry for your loss. 193 00:10:06,800 --> 00:10:09,200 Thank you. Sean, get out of the box. 194 00:10:11,360 --> 00:10:14,600 - Hi. Nice to meet you, mate. - So, how can I help? 195 00:10:18,880 --> 00:10:20,440 We've never done this before. 196 00:10:20,520 --> 00:10:22,200 Um... ahem. How does it work? 197 00:10:22,280 --> 00:10:24,400 Did your mother leave behind any instructions? 198 00:10:24,480 --> 00:10:27,320 No, she wasn't much of a planner. 199 00:10:27,400 --> 00:10:29,640 Do you know if she wanted a burial or a cremation? 200 00:10:29,720 --> 00:10:31,480 - Burial. - Cremation. Cremation. 201 00:10:31,560 --> 00:10:33,736 She told me she didn't want her exes visiting her grave. 202 00:10:33,760 --> 00:10:35,440 Don't like the idea of her gettin' burned. 203 00:10:35,480 --> 00:10:38,960 I don't like the idea of her being stuck underground. She was claustrophobic. 204 00:10:39,760 --> 00:10:41,920 - You can think about it. Please. - All right. 205 00:10:42,000 --> 00:10:44,400 So, how many people will you be expecting? 206 00:10:44,480 --> 00:10:46,240 Absolutely no one. Mum didn't have friends. 207 00:10:46,320 --> 00:10:49,800 - People didn't like her. - That's not really true. She had friends. 208 00:10:49,880 --> 00:10:51,440 - Really? - Mm-hmm. 209 00:10:51,520 --> 00:10:54,040 - Name one friend. - Sh... um... 210 00:10:56,320 --> 00:10:57,240 Uh... 211 00:10:57,320 --> 00:10:59,400 Exactly. Anyway, it's good news for us. 212 00:10:59,480 --> 00:11:01,776 It doesn't matter if it's a shit funeral if no one's there. 213 00:11:01,800 --> 00:11:03,120 Fuck's sake, Sean. 214 00:11:03,200 --> 00:11:04,560 An intimate funeral, then. 215 00:11:04,640 --> 00:11:07,960 Yeah, an intimate funeral. God, you're a good salesman. 216 00:11:08,040 --> 00:11:12,080 I'll give you a moment alone to discuss, but here are all our packages. 217 00:11:12,160 --> 00:11:13,800 - Right. - Thank you. 218 00:11:17,840 --> 00:11:19,360 Fuckin' hell. 219 00:11:22,240 --> 00:11:24,440 Well, I guess it's a cremation, then, isn't it? 220 00:11:24,520 --> 00:11:26,440 Right. 221 00:11:29,520 --> 00:11:30,680 I have to take this. Sorry. 222 00:11:30,760 --> 00:11:32,720 - Sean. - Two seconds. Two seconds. 223 00:11:32,800 --> 00:11:34,720 Hey. Yeah. Yeah, mate. 224 00:11:41,960 --> 00:11:45,040 She cries a lot. I find it hard to settle her. 225 00:11:46,240 --> 00:11:50,160 And... and she makes these grunting sounds after she's feeding. 226 00:11:50,240 --> 00:11:53,200 And she does these unbelievable projectile poos. 227 00:11:53,280 --> 00:11:55,840 I was wondering if it had to do with her being premature. 228 00:11:55,920 --> 00:11:57,360 No, I don't think so. 229 00:11:57,440 --> 00:12:01,320 Joy is a very healthy baby. Yeah. 230 00:12:01,400 --> 00:12:03,120 - Really? - There we are. 231 00:12:03,200 --> 00:12:04,320 Such a relief. 232 00:12:05,120 --> 00:12:08,040 I didn't realize how anxious I was about today. 233 00:12:08,720 --> 00:12:09,840 And how is Mum's mood? 234 00:12:09,920 --> 00:12:13,160 Oh, I'm fine. Just... I'm a bit tired. 235 00:12:13,240 --> 00:12:17,280 Your mood is not okay. She cries all of the time. 236 00:12:17,360 --> 00:12:19,800 She's stressed and forgetful and touchy as fuck. 237 00:12:19,880 --> 00:12:21,560 You're not right. Sorry. 238 00:12:21,640 --> 00:12:23,920 Can I speak to Jean alone for a moment? 239 00:12:24,000 --> 00:12:26,520 - Oh, I'm her sister. It's fine. - Jo! 240 00:12:28,080 --> 00:12:29,200 Fine. 241 00:12:31,360 --> 00:12:32,960 Okay. 242 00:12:33,040 --> 00:12:35,880 A bit of blueness is normal after a baby. 243 00:12:35,960 --> 00:12:38,480 But feeling constantly anxious and low isn't. 244 00:12:38,560 --> 00:12:42,640 I can see from your notes that you've had a previous period of depression. 245 00:12:42,720 --> 00:12:45,200 Yes. Well, that was ten years ago. 246 00:12:45,280 --> 00:12:47,240 I mention this because birthing parents 247 00:12:47,320 --> 00:12:49,440 who've previously struggled with mental health 248 00:12:49,520 --> 00:12:52,160 are more susceptible to postnatal depression. 249 00:12:52,240 --> 00:12:53,240 Yes. 250 00:12:53,760 --> 00:12:55,840 Would you consider trying some medication? 251 00:12:55,920 --> 00:12:59,640 No. Thank you. But, um... 252 00:13:00,800 --> 00:13:03,840 I know that my hormones are all over the place 253 00:13:03,920 --> 00:13:05,600 and that it's normal. 254 00:13:05,680 --> 00:13:09,720 And when I was depressed before, I got through it without medication, 255 00:13:09,800 --> 00:13:11,240 and I'd like to try that again. 256 00:13:11,320 --> 00:13:13,200 Well, we'll keep an eye on things. 257 00:13:15,040 --> 00:13:16,040 Thank you. 258 00:13:27,920 --> 00:13:30,880 Thanks a lot. She tried to prescribe me medication. 259 00:13:30,960 --> 00:13:33,920 Well, that's good. I think you might need some. 260 00:13:34,000 --> 00:13:35,640 Why are you being so weird about it? 261 00:13:35,720 --> 00:13:38,000 Because you embarrassed me, that's why. 262 00:13:38,080 --> 00:13:39,760 Because I know my own brain. 263 00:13:39,840 --> 00:13:40,960 I'm fine. 264 00:13:41,560 --> 00:13:44,480 Anyway, I have to go to the studio. Can you take her? 265 00:13:44,560 --> 00:13:49,000 No, I... I can't take her. And you don't get to snap my head off whenever you want. 266 00:13:49,080 --> 00:13:50,760 You said you weren't doing anything. 267 00:13:50,840 --> 00:13:54,520 My plans changed. I've got a second date, and I need to get my hoo-hoo waxed. 268 00:13:54,600 --> 00:13:56,600 When did you go on a first date? 269 00:13:57,120 --> 00:13:59,200 And it's not a hoo-hoo! It's a vulva! 270 00:13:59,280 --> 00:14:00,320 Absolutely. 271 00:14:02,920 --> 00:14:05,600 Any students wishing to attend the student counselor debate, 272 00:14:05,680 --> 00:14:07,360 please make your way to the atrium. 273 00:14:07,440 --> 00:14:13,600 Otis! I have got some information that looks very, very bad for O. 274 00:14:20,920 --> 00:14:23,200 I feel like a wizard in this bit. 275 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 Abracadabra! 276 00:14:26,000 --> 00:14:28,840 - Hey, I think it's quite good. - Yeah, that's great. 277 00:14:30,880 --> 00:14:32,880 What made you wanna paint your foster homes? 278 00:14:32,960 --> 00:14:34,280 Um... 279 00:14:34,880 --> 00:14:35,920 Hmm. 280 00:14:37,160 --> 00:14:39,920 - So I lived with nine different families. - Wow. 281 00:14:40,000 --> 00:14:43,200 Every time we'd get settled, they'd just move us on to the next one. 282 00:14:43,280 --> 00:14:48,880 There was one family that did actually want to, uh... adopt my brother and me, 283 00:14:48,960 --> 00:14:52,000 but, uh... that fell through. 284 00:14:52,080 --> 00:14:55,480 The whole system is just broken, and it makes me angry. 285 00:14:56,200 --> 00:14:57,480 So I paint about it. 286 00:15:03,520 --> 00:15:06,360 I still don't know what I wanna say with my photos. 287 00:15:06,440 --> 00:15:08,120 - Aimee. - Yeah? 288 00:15:08,200 --> 00:15:10,240 - You literally never stop talking. - What? 289 00:15:10,320 --> 00:15:12,120 So you've definitely got plenty to say. 290 00:15:12,200 --> 00:15:15,120 Stop underestimating yourself. That's all I'd say. 291 00:15:15,800 --> 00:15:16,800 Thank you. 292 00:15:25,000 --> 00:15:25,840 Aimee, I, um... 293 00:15:25,920 --> 00:15:29,160 Please stop talking, 'cause I think I know what you're gonna say. 294 00:15:29,960 --> 00:15:31,040 I think I like you. 295 00:15:32,080 --> 00:15:33,840 I think I like you too. 296 00:15:37,640 --> 00:15:40,480 - Shit. This is really terrible. - What do we do? 297 00:15:40,560 --> 00:15:42,120 I need to talk to Maeve. 298 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Right. Is that me? 299 00:15:45,080 --> 00:15:46,120 See you there. 300 00:15:47,040 --> 00:15:48,040 Uh... 301 00:15:54,880 --> 00:15:55,920 Hey, Frog. You ready? 302 00:15:56,520 --> 00:15:57,680 Yeah, who was that? 303 00:15:57,760 --> 00:15:59,320 - Wanted a lighter. I said no. - Did he? 304 00:15:59,360 --> 00:16:00,760 Yeah. What the fuck are you doing? 305 00:16:00,840 --> 00:16:04,320 - Get off that fucking bag! - No. Let go. I'm not doing anything... 306 00:16:05,520 --> 00:16:08,160 - Have you started dealing again? - No. No, I haven't. 307 00:16:10,400 --> 00:16:12,760 - Are you using? - No, of course I'm not using. 308 00:16:12,840 --> 00:16:15,120 - Fucking lying to me! - Fuck off. I said I'm not. 309 00:16:15,200 --> 00:16:17,200 - Show me your arm. - Fuck, Maeve! 310 00:16:17,280 --> 00:16:18,520 All right! Calm down. 311 00:16:18,600 --> 00:16:22,320 Maybe I have started using a little bit. It's not a big deal. I'm gonna stop soon. 312 00:16:22,400 --> 00:16:25,120 You're a fucking idiot, Sean. Fucking idiot! 313 00:16:26,000 --> 00:16:28,480 - Oh, get off your high horse, Maeve! - Fuck you, Sean! 314 00:16:28,560 --> 00:16:29,800 You might be smarter than me, 315 00:16:29,880 --> 00:16:32,280 but we came from exactly the same shithole! 316 00:16:47,800 --> 00:16:49,920 All right, Cavendish. 317 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 What's up? 318 00:16:51,080 --> 00:16:52,400 It's O here. 319 00:16:52,480 --> 00:16:55,440 ♪ Now, listen up It's not long till you gotta decide ♪ 320 00:16:55,520 --> 00:16:58,000 ♪ You need a counselor It's election time ♪ 321 00:16:58,080 --> 00:17:00,216 ♪ There's no shame There's no blame, there's no games ♪ 322 00:17:00,240 --> 00:17:03,080 ♪ All you've gotta do is tick a box Beside my name... ♪ 323 00:17:03,160 --> 00:17:05,320 ♪ I'll offer you free, discreet advice ♪ 324 00:17:05,360 --> 00:17:07,840 ♪ Diggin' deep in your mind And helpin' you work out ♪ 325 00:17:07,920 --> 00:17:10,000 ♪ Why is your ex Still controlling your life? ♪ 326 00:17:10,080 --> 00:17:12,240 ♪ And why is your sex life Still somewhat dry? ♪ 327 00:17:12,320 --> 00:17:14,040 Can we keep this snappy? 328 00:17:14,120 --> 00:17:17,680 I've got gardening book club to get to, so, uh, opening statements? 329 00:17:17,760 --> 00:17:20,600 - Thanks, Principal Lak... - Hi, everyone. I am O. 330 00:17:20,680 --> 00:17:21,720 Vote for me, 331 00:17:21,800 --> 00:17:25,160 and I promise that I will continue doin' what I have already been doin', 332 00:17:25,240 --> 00:17:27,920 serving you all with openness and integrity. 333 00:17:28,560 --> 00:17:31,680 - Thank you. - Thank you. Um... Ahem. 334 00:17:31,760 --> 00:17:34,600 Well, I am Otis Milburn, and you should vote for me 335 00:17:34,680 --> 00:17:39,080 because I came up with this original idea to set up a therapy clinic on campus. 336 00:17:39,160 --> 00:17:41,520 It's because I believe all students 337 00:17:41,600 --> 00:17:46,160 should have access to unbiased information and counseling on sex and their bodies. 338 00:17:48,520 --> 00:17:50,440 Oh, I suppose I'd better ask a question. 339 00:17:50,520 --> 00:17:52,640 I've got a question for Otis. 340 00:17:54,520 --> 00:17:55,520 Who is this man? 341 00:17:57,600 --> 00:17:59,760 - That's my dad. And... - Correct. 342 00:18:00,320 --> 00:18:03,000 - This is Otis's father, Remi Milburn. - Oh my God. 343 00:18:03,080 --> 00:18:07,360 Now, his writing is quite popular amongst certain men's rights groups. 344 00:18:07,440 --> 00:18:09,560 And, if you don't mind, I'd like to read you 345 00:18:09,640 --> 00:18:11,120 an extract from his latest book. 346 00:18:11,200 --> 00:18:12,440 - Is this allowed? - It is. 347 00:18:12,520 --> 00:18:13,880 - Here we are. - Yeah, it's fine. 348 00:18:14,720 --> 00:18:16,240 "In order to attract a woman, 349 00:18:16,320 --> 00:18:18,240 - the modern man finds himself..." - It's fine. 350 00:18:18,320 --> 00:18:21,320 "...unable to assert his natural authority." 351 00:18:21,400 --> 00:18:23,760 - I don't see how this is relevant... - Thank you, Otis. 352 00:18:23,840 --> 00:18:26,320 If you don't mind, I'd like to finish. Thank you. 353 00:18:26,400 --> 00:18:28,440 "Forced into a submissive role, 354 00:18:28,520 --> 00:18:30,400 which not only emasculates him, 355 00:18:30,480 --> 00:18:33,560 but creates a society disinterested in harmony." 356 00:18:34,560 --> 00:18:37,040 Wow. Thank you, Remi Milburn. 357 00:18:38,920 --> 00:18:40,760 Otis Milburn, 358 00:18:41,360 --> 00:18:44,680 would you agree that men have a natural authority over women? 359 00:18:45,520 --> 00:18:47,440 No. Of course I don't. 360 00:18:47,520 --> 00:18:50,440 Look, my dad just writes that stuff to sell books. 361 00:18:50,520 --> 00:18:53,040 I'm not him, and I don't agree with anything he says. 362 00:18:53,120 --> 00:18:54,400 - That's interesting. - Is it? 363 00:18:54,480 --> 00:18:57,360 It is. Because I would argue that the way you have behaved, 364 00:18:57,440 --> 00:19:00,000 particularly towards me, has been pretty sexist. 365 00:19:00,080 --> 00:19:01,200 That is ridiculous. 366 00:19:01,280 --> 00:19:04,920 And I think it's inappropriate that you're even bringing my family into this. 367 00:19:05,000 --> 00:19:06,680 I disagree. People need to know 368 00:19:06,760 --> 00:19:08,720 what kind of person they're getting advice from. 369 00:19:08,800 --> 00:19:10,200 I agree with that. 370 00:19:10,280 --> 00:19:13,440 - So, O, I have a question for you. - No, I'm not ready to move on. 371 00:19:13,520 --> 00:19:16,016 - I have a few more points to make. - I thought this was a debate. 372 00:19:16,040 --> 00:19:17,360 Please continue, Otis. 373 00:19:17,440 --> 00:19:19,360 Thank you, sir. 374 00:19:19,440 --> 00:19:23,200 O, what advice would you give to someone who's recently been ghosted? 375 00:19:24,840 --> 00:19:27,840 Well, I would need a little bit more information than that, Otis. 376 00:19:27,920 --> 00:19:28,920 Sure. 377 00:19:30,000 --> 00:19:33,880 PK, it's true, isn't it, that O ghosted you last term? 378 00:19:34,400 --> 00:19:36,920 Yeah. Yeah, that's true. 379 00:19:37,000 --> 00:19:40,560 And you're not the only one who's been strung along and tossed aside. 380 00:19:40,640 --> 00:19:42,600 - There are others. - You did it to me too. 381 00:19:43,600 --> 00:19:45,920 I tried to talk to you about it, but you ignored me. 382 00:19:46,000 --> 00:19:47,400 - Well, I... - I felt like shit. 383 00:19:47,440 --> 00:19:50,080 You stamped on my heart. 384 00:19:50,160 --> 00:19:51,000 I... 385 00:19:51,080 --> 00:19:53,320 Can someone go and check on her? 386 00:19:53,400 --> 00:19:54,800 He's so right! 387 00:19:56,440 --> 00:19:58,320 I'm not sure I would want to be counseled 388 00:19:58,400 --> 00:20:01,400 by someone who clearly cares so little about people's feelings. 389 00:20:01,920 --> 00:20:03,120 Hmm. 390 00:20:03,200 --> 00:20:05,240 Uh, we... Um... 391 00:20:09,560 --> 00:20:11,000 Okay... um... 392 00:20:15,520 --> 00:20:16,920 Um... 393 00:20:18,440 --> 00:20:22,400 I deserve to be called out on my past behavior. 394 00:20:22,480 --> 00:20:25,280 I have withdrawn from several relationships 395 00:20:25,360 --> 00:20:28,840 without proper communication, and that is not something that I condone. 396 00:20:29,360 --> 00:20:33,720 I think that leaving people without closure just isn't right. 397 00:20:33,800 --> 00:20:38,040 And I am an absolute arsehole for doin' that, and I am owning that. 398 00:20:38,120 --> 00:20:40,680 However, this hasn't just happened in a vacuum. 399 00:20:40,760 --> 00:20:43,920 I have actually been on my own personal journey recently. 400 00:20:44,000 --> 00:20:47,960 And... well, it's not something that I was going to talk about 401 00:20:48,040 --> 00:20:49,360 until I felt ready to, 402 00:20:49,440 --> 00:20:54,080 but I guess you have kind of forced my hand there, Otis. 403 00:20:54,160 --> 00:20:55,320 Um... 404 00:20:56,160 --> 00:20:58,040 So... uh... 405 00:21:00,280 --> 00:21:01,280 Um... 406 00:21:02,440 --> 00:21:04,640 Oh God! Um... 407 00:21:05,240 --> 00:21:06,880 I am asexual. 408 00:21:08,600 --> 00:21:12,520 And I really enjoyed the friendships of the people that I ghosted. I really did. 409 00:21:12,600 --> 00:21:15,360 But when it started to move into somethin' more intimate, 410 00:21:15,440 --> 00:21:17,760 I... I felt really overwhelmed and uncomfortable. 411 00:21:17,840 --> 00:21:19,560 I didn't know how to deal with the feelings. 412 00:21:19,600 --> 00:21:21,520 I didn't have the words to articulate that. 413 00:21:22,040 --> 00:21:24,040 So I did the cowardly thing, and I just ran away, 414 00:21:24,120 --> 00:21:26,720 and that is something that I really regret. 415 00:21:27,240 --> 00:21:31,240 But unlike some people, I can accept criticism when it is valid. 416 00:21:31,320 --> 00:21:32,960 And I really hope you all believe me 417 00:21:33,040 --> 00:21:36,040 when I say that I am working hard on doing better. 418 00:21:36,800 --> 00:21:42,400 I am working on accepting myself and... and feeling proud of my identity. 419 00:21:56,080 --> 00:21:57,080 Thank you. 420 00:22:04,440 --> 00:22:05,560 That was bad, man. 421 00:22:08,200 --> 00:22:09,680 What just happened? 422 00:22:09,760 --> 00:22:12,400 Well, I think she's won, and you've been canceled. 423 00:22:14,440 --> 00:22:15,440 Yeah. 424 00:22:20,600 --> 00:22:23,480 - Come in. - Sorry. I had to bring Joy again. 425 00:22:23,560 --> 00:22:25,640 No worries. Would you like a cuppa? 426 00:22:26,160 --> 00:22:29,440 Oh no. I did not wet myself. Ice pack. 427 00:22:29,520 --> 00:22:33,360 I rubbed some of my son's home-brewed chili oil on my vulva. 428 00:22:33,440 --> 00:22:35,320 - Oh. - I might have burned my clitoris. 429 00:22:35,400 --> 00:22:37,360 - Oh boy. - I figured you're a therapist. 430 00:22:37,440 --> 00:22:39,960 - Don't mind me sharing personal stuff? - No problem. 431 00:22:40,880 --> 00:22:41,880 - Tea. - Yes. 432 00:22:41,920 --> 00:22:42,760 - Thanks. - Great. 433 00:22:42,840 --> 00:22:44,440 - I'll wash my hands. - Good. 434 00:22:44,960 --> 00:22:45,960 There you go. 435 00:22:47,400 --> 00:22:50,040 Is that the, uh... chili sauce? 436 00:22:50,120 --> 00:22:51,120 Ha ha! You're funny. 437 00:22:51,200 --> 00:22:53,320 Yeah, peri-peri for the peri-perimenopause. 438 00:22:53,400 --> 00:22:54,440 Oh. 439 00:22:55,000 --> 00:22:57,320 How long have you been perimenopausal? 440 00:22:57,400 --> 00:23:01,000 Oh, couple of years, I guess. I haven't had an official diagnosis. 441 00:23:01,080 --> 00:23:02,760 It's just the hot flashes 442 00:23:02,840 --> 00:23:05,440 and desert-like vagina are a bit of a giveaway. 443 00:23:06,680 --> 00:23:08,920 Well, you know, you don't have to suffer. 444 00:23:09,520 --> 00:23:13,000 There are plenty of treatments on offer if you call your GP. 445 00:23:13,080 --> 00:23:16,200 I'm very busy. I work a lot. I'm a workaholic. 446 00:23:16,280 --> 00:23:20,880 That's what my ex-wife reckons, but mostly I'm in here just playing with dinosaurs. 447 00:23:20,960 --> 00:23:22,680 But I think I'm fine. 448 00:23:22,760 --> 00:23:25,160 Yeah, it's not like I'm sick, you know. 449 00:23:25,240 --> 00:23:27,640 Just uncomfortable. 450 00:23:28,200 --> 00:23:29,280 Especially today. 451 00:23:29,360 --> 00:23:33,960 So, you otherwise feel good in yourself? No mood changes? 452 00:23:34,040 --> 00:23:36,040 What the fuck do you mean by that? 453 00:23:36,720 --> 00:23:39,800 - Oh. Well, some... - Oh. That is a joke. I'm sorry. 454 00:23:39,880 --> 00:23:40,720 - Too soon. - Fine. 455 00:23:40,800 --> 00:23:44,520 I mean, my sons keep telling me I'm a bit more emotional than normal, but... 456 00:23:44,600 --> 00:23:49,040 Sometimes our loved ones can see us much more clearly than we see ourselves. 457 00:23:50,600 --> 00:23:51,680 Honestly... 458 00:23:54,400 --> 00:23:56,440 I think I'm embarrassed. 459 00:23:57,840 --> 00:24:00,200 You know, so many women don't seek help, 460 00:24:00,720 --> 00:24:02,440 but it's because the subject of... 461 00:24:03,520 --> 00:24:08,440 yeah, menopause is still so... stigmatized in society. 462 00:24:08,520 --> 00:24:10,200 It's fucking ridiculous. 463 00:24:11,240 --> 00:24:13,640 But even if you don't go for any of the treatments, 464 00:24:13,720 --> 00:24:17,720 I think even just calling might help you feel more empowered, 465 00:24:17,800 --> 00:24:20,560 and there is no reason to feel shame. 466 00:24:21,360 --> 00:24:22,880 - Yeah? - Yeah. 467 00:24:22,960 --> 00:24:24,320 There's the Jean I hired. 468 00:24:24,400 --> 00:24:27,160 Hello again! Like, more of that on air. 469 00:24:27,240 --> 00:24:31,400 Yes, well, I... I did feel better after the last show, I have to say. 470 00:24:31,480 --> 00:24:33,120 - Yeah, about that. - Mmm. 471 00:24:33,200 --> 00:24:38,720 Listen, Terry wants me to hire O on as your permanent cohost. 472 00:24:38,800 --> 00:24:42,320 He thinks the idea of having two sex therapists, 473 00:24:42,400 --> 00:24:44,880 you know, one young and one old-er, 474 00:24:44,960 --> 00:24:47,080 is the hook that we've been looking for. 475 00:24:47,160 --> 00:24:48,760 How do you feel about that? 476 00:24:48,840 --> 00:24:50,320 Do I have a choice? 477 00:24:50,840 --> 00:24:52,000 Yeah. 478 00:24:52,080 --> 00:24:53,320 Nah. No. 479 00:24:54,720 --> 00:24:55,760 Right. 480 00:24:55,840 --> 00:25:00,480 I love my sister, I really do, but she is so tightly wound. 481 00:25:01,680 --> 00:25:03,320 She's been like that since she was a kid. 482 00:25:03,360 --> 00:25:07,800 She has to control everything in her life, and she doesn't know how to have any fun. 483 00:25:09,520 --> 00:25:11,800 My husband Greg's exactly the same. 484 00:25:12,440 --> 00:25:15,600 He's such a downer. I'll be eating dinner with him and thinking, 485 00:25:15,680 --> 00:25:17,320 "Christ, Greg, you're depressing." 486 00:25:17,400 --> 00:25:20,320 "Everything you do makes me sad, even the way you eat chicken." 487 00:25:20,400 --> 00:25:22,080 Ow! Fuck! Shit! 488 00:25:22,160 --> 00:25:23,760 Remember that I'm not Greg! 489 00:25:23,840 --> 00:25:26,560 Sorry, love, but brace yourself. There's more where that came from. 490 00:25:26,640 --> 00:25:28,000 - Ah! - Oh! What the fuck? 491 00:25:29,680 --> 00:25:30,680 Don't itch it. 492 00:25:31,600 --> 00:25:34,200 Um... Oh, sorry, it's been declined. Have you got another card? 493 00:25:36,360 --> 00:25:37,640 No. 494 00:25:38,160 --> 00:25:39,240 Um... 495 00:25:40,560 --> 00:25:42,520 Just give me a second. 496 00:25:45,360 --> 00:25:46,960 Oh... 497 00:25:48,880 --> 00:25:49,720 Hi. 498 00:25:49,800 --> 00:25:50,680 Turtle, hi. 499 00:25:50,760 --> 00:25:52,920 My, um... my card has been declined. 500 00:25:53,000 --> 00:25:56,440 I think they put a block on it. Could you pay for a wax over the phone? 501 00:25:56,520 --> 00:25:59,320 - Didn't they block it the other day? - Yeah, I'll pay you back. 502 00:25:59,400 --> 00:26:03,640 Okay. Can you just speak to the lady? Thank you. She's gonna... 503 00:26:04,760 --> 00:26:08,440 Hello. Yeah, well, full bush, front and back. 504 00:26:16,520 --> 00:26:17,520 You all right, mate? 505 00:26:22,200 --> 00:26:24,960 Just gettin' to know each other a bit, aren't we? Yeah? 506 00:26:29,080 --> 00:26:31,320 Sorry. I, uh... I was cleaning, and... 507 00:26:31,400 --> 00:26:33,120 I wasn't... Yeah. 508 00:26:36,960 --> 00:26:40,000 So, how come you left school? 509 00:26:40,600 --> 00:26:44,320 Uh... just... I wasn't very good at it. 510 00:26:44,400 --> 00:26:47,760 Yeah, me either. I'm dyslexic, so that didn't help. 511 00:26:48,440 --> 00:26:51,760 I was lucky, my... my dad let me come and work here. 512 00:26:51,840 --> 00:26:54,120 I think he realized there was no point pushing me. 513 00:26:55,480 --> 00:26:58,160 I've seen your dad picking you up for driving lessons. 514 00:26:58,960 --> 00:27:00,400 He must be supportive too? 515 00:27:00,920 --> 00:27:01,920 Uh... 516 00:27:02,480 --> 00:27:06,280 Not really. I've always been a bit of an embarrassment to him. 517 00:27:07,840 --> 00:27:08,760 What do you mean? 518 00:27:08,840 --> 00:27:11,080 Well, he was the headmaster at my school. 519 00:27:11,160 --> 00:27:14,800 And I just couldn't get it. More I tried, the worse I got. 520 00:27:16,760 --> 00:27:17,880 He used to yell at me a lot. 521 00:27:19,800 --> 00:27:20,800 Sounds like a bully. 522 00:27:22,200 --> 00:27:24,960 Yeah, it's... a little bit scary. 523 00:27:25,560 --> 00:27:28,640 But now he seems to be trying to, I dunno... 524 00:27:29,240 --> 00:27:32,560 trying to be a normal dad, I suppose, or something. 525 00:27:37,520 --> 00:27:39,320 Can I show you something? 526 00:27:40,120 --> 00:27:43,160 Okay, don't think it's weird, but, um... Yeah, put that down. 527 00:27:43,720 --> 00:27:46,480 I think that horses can help heal anything. 528 00:27:46,560 --> 00:27:48,920 - So, if you just trust me... - Yep. 529 00:27:49,000 --> 00:27:52,160 Just relax. Put your hand on his belly. 530 00:27:53,480 --> 00:27:54,960 - Then put a hand here. - Uh-huh. 531 00:27:55,040 --> 00:27:56,440 Yeah, and, yep. 532 00:27:56,520 --> 00:27:57,840 - Do the thing. - Okay. 533 00:28:00,400 --> 00:28:01,640 Feel his heartbeat. 534 00:28:03,480 --> 00:28:04,480 Feeling it? 535 00:28:05,120 --> 00:28:10,800 Okay, tell me that... that doesn't make everything else feel... calm. 536 00:28:11,400 --> 00:28:13,640 Feels a bit weird to be huggin' a horse, but... 537 00:28:14,840 --> 00:28:15,840 yeah, it does. 538 00:28:18,880 --> 00:28:19,720 Yeah, great... 539 00:28:19,800 --> 00:28:22,520 Oh shit. I've got a class to teach. 540 00:28:23,120 --> 00:28:24,280 Okay, I'll see ya. 541 00:28:28,240 --> 00:28:30,480 You should come and shadow me. 542 00:28:31,240 --> 00:28:32,640 - Hi, guys. - Hi, Jem. 543 00:28:32,720 --> 00:28:34,200 - You ready to go? - Yes. 544 00:28:50,800 --> 00:28:54,840 Oh, Michael, I feel awful. I feel like we're doing this behind Adam's back. 545 00:28:54,920 --> 00:28:56,640 I think we should get back together. 546 00:28:58,720 --> 00:29:00,200 We can't. 547 00:29:02,000 --> 00:29:03,440 Adam would be devastated. 548 00:29:03,520 --> 00:29:06,200 But... I've... changed. 549 00:29:06,960 --> 00:29:07,960 Michael! 550 00:29:09,960 --> 00:29:12,320 You've taken him on a few driving lessons. 551 00:29:12,400 --> 00:29:14,560 It's gonna take time to earn his trust. 552 00:29:20,040 --> 00:29:21,040 Okay. 553 00:29:39,880 --> 00:29:40,880 No. 554 00:29:46,280 --> 00:29:48,200 Okay. Here we go. 555 00:29:53,880 --> 00:29:57,720 Oh. Hello, darling. You're back. 556 00:29:57,800 --> 00:29:59,280 Yep. I'm goin' out. 557 00:29:59,360 --> 00:30:02,720 Wh... where are you going? I... I haven't seen you in three days. 558 00:30:02,800 --> 00:30:04,120 I'm going to see Maeve. 559 00:30:04,640 --> 00:30:06,040 Why are you being cold? 560 00:30:07,200 --> 00:30:12,960 Because, Mum, you decided to bring my main competition onto your radio show. 561 00:30:13,040 --> 00:30:14,160 What? Who? 562 00:30:15,120 --> 00:30:18,760 O? What? I didn't even know that you knew her. 563 00:30:18,840 --> 00:30:21,640 I told you about the other therapist on campus. That's her. 564 00:30:21,720 --> 00:30:22,560 Oh, wh... 565 00:30:22,640 --> 00:30:26,120 And now she's walkin' around saying she's the star of Sexology. 566 00:30:26,200 --> 00:30:29,400 Well, she sort of is the star of Sexology. They... 567 00:30:30,080 --> 00:30:31,920 they've hired her as my cohost. 568 00:30:33,040 --> 00:30:35,960 Wh... Otis, you can't just come and go as you please. 569 00:30:36,040 --> 00:30:37,680 You're still living under my roof, 570 00:30:37,760 --> 00:30:41,600 and I would like to continue this conversation, please. 571 00:30:41,680 --> 00:30:44,720 - Why're you suddenly acting like a parent? - What? 572 00:30:44,800 --> 00:30:49,200 You've paid zero notice of me since Joy arrived. Like, at all. 573 00:30:49,280 --> 00:30:52,800 And I know it's been hard, and I know having a baby is a huge deal, 574 00:30:52,880 --> 00:30:56,080 but you... you're treatin' me like an adult, and I still need a mum. 575 00:30:59,760 --> 00:31:00,840 I'm gonna be late. 576 00:31:28,760 --> 00:31:30,720 - Hello, surgery. - Yes, um... 577 00:31:30,800 --> 00:31:34,320 I'd like to book back in to see Dr. Miller, please. 578 00:31:40,880 --> 00:31:41,960 Come in. 579 00:31:44,000 --> 00:31:45,520 - Hello. - Hi. 580 00:31:45,600 --> 00:31:47,240 Ooh! Where are you going? 581 00:31:47,320 --> 00:31:50,080 I'm going on a date with Otis. It's our first one. 582 00:31:50,160 --> 00:31:52,160 Oh, you look amazing. 583 00:31:52,760 --> 00:31:54,400 - How was today? - Um... 584 00:31:55,600 --> 00:31:56,600 Not great. 585 00:31:57,240 --> 00:31:58,240 Yeah. 586 00:31:58,600 --> 00:32:01,720 Kind of realized we don't have anyone to invite to the funeral. 587 00:32:03,640 --> 00:32:07,240 I still want Mum to have a proper goodbye, so I need to figure it out. 588 00:32:07,320 --> 00:32:08,360 Definitely. 589 00:32:11,120 --> 00:32:13,120 Anyway, it's fine. How was your day? 590 00:32:15,480 --> 00:32:16,880 Yeah, it was fine. 591 00:32:18,400 --> 00:32:21,160 - Could you sit for two seconds? Sorry. - Yeah. 592 00:32:22,760 --> 00:32:23,880 Um... 593 00:32:25,760 --> 00:32:29,200 So, you know how you thought me and Isaac would get along? 594 00:32:29,280 --> 00:32:30,280 Yeah. 595 00:32:30,640 --> 00:32:34,800 Well, we've been doing art class together, and we've kind of become friends. 596 00:32:34,880 --> 00:32:36,280 - I knew it. - Yeah. 597 00:32:36,360 --> 00:32:37,680 Um... 598 00:32:39,840 --> 00:32:42,600 - This is really hard to say. - What? Aimes? 599 00:32:44,080 --> 00:32:46,960 I think we might like each other more than that. 600 00:32:47,720 --> 00:32:48,920 Sorry. 601 00:32:49,840 --> 00:32:50,680 What? 602 00:32:50,760 --> 00:32:53,240 - So... - Wait. Why are you laughing? 603 00:32:53,320 --> 00:32:55,480 Oh... I'm not. I was... 604 00:32:56,440 --> 00:32:58,160 - It's been a weird day. - I'm so sorry. 605 00:32:58,240 --> 00:33:01,120 I wasn't expecting you to say that. 606 00:33:01,200 --> 00:33:03,000 Sorry, do you actually like Isaac now? 607 00:33:04,040 --> 00:33:06,320 Yeah. I mean, he's grumpy. 608 00:33:06,400 --> 00:33:08,240 - He's a bit rude. But he gets me. - Yeah. 609 00:33:08,320 --> 00:33:11,560 Hanging out with him has made me realize that I'm actually quite smart. 610 00:33:11,640 --> 00:33:13,040 Aimes, you are smart. 611 00:33:13,680 --> 00:33:15,640 - I thought you wanted to be single. - I know. 612 00:33:16,240 --> 00:33:18,880 It's shit. I'm a shit person, and I'm a shit friend. 613 00:33:18,960 --> 00:33:21,160 - You're not shit. Aimee, you're not shit. - No, I am. 614 00:33:23,680 --> 00:33:25,160 How do you feel about it? 615 00:33:27,560 --> 00:33:30,880 Um... I can't really deal with this now. I'm sorry. 616 00:33:30,960 --> 00:33:33,016 - Absolutely. I'm gonna go. - We can talk another time. 617 00:33:33,040 --> 00:33:35,120 Of course. Complete wrong moment. 618 00:33:37,520 --> 00:33:38,960 - Um... - I'm really sorry. 619 00:33:39,040 --> 00:33:40,840 It's okay. I... I'll see you. 620 00:33:41,560 --> 00:33:43,120 - Enjoy your date. - Thanks. 621 00:33:44,720 --> 00:33:46,080 - I love you. - Love you. 622 00:33:54,600 --> 00:33:56,920 - Don't tell me. - I'm far too busy for that. 623 00:33:57,000 --> 00:33:59,560 - More than you though. - Yes. Busted. 624 00:34:00,160 --> 00:34:01,440 How was school? 625 00:34:03,160 --> 00:34:04,480 - Yeah, fine. - Hmm. 626 00:34:06,000 --> 00:34:08,840 I'm gonna say something, and I need you both to not get defensive. 627 00:34:08,920 --> 00:34:10,240 - Okay? - Hmm. 628 00:34:12,520 --> 00:34:14,320 I wanna find out who my sperm donor is. 629 00:34:16,320 --> 00:34:18,000 Wh... why now? 630 00:34:18,920 --> 00:34:20,776 - Ahem. - Well, I've always had questions. 631 00:34:20,800 --> 00:34:23,680 Right, well, um... What kind of questions? 632 00:34:23,760 --> 00:34:26,440 Lots of things. Like, who am I? 633 00:34:26,520 --> 00:34:29,080 Well, you know who you are, Jackson. 634 00:34:29,160 --> 00:34:31,280 - I said don't get defensive. - Right. 635 00:34:32,920 --> 00:34:36,000 - What else? - Like, does cancer run in their family? 636 00:34:36,080 --> 00:34:37,600 And their heritage. 637 00:34:38,200 --> 00:34:41,000 I'm so anxious, yeah? And I feel like I was born with it. 638 00:34:41,520 --> 00:34:47,480 - And it didn't come from either of you. - Well, your mum and I will think about it. 639 00:34:47,560 --> 00:34:48,760 - Uh... - What? 640 00:34:50,520 --> 00:34:52,480 I don't think it's your decision, Mum. 641 00:34:52,560 --> 00:34:54,240 You have a lot going on, 642 00:34:54,320 --> 00:34:57,360 and you've got to get your test results back from the doctor. 643 00:34:57,440 --> 00:35:00,960 - Exactly. - And your A-levels are coming up, so... 644 00:35:01,720 --> 00:35:02,880 This is not the time. 645 00:35:02,960 --> 00:35:05,360 I knew there was no point talking to you about this. 646 00:35:05,440 --> 00:35:06,520 Hey! 647 00:35:09,400 --> 00:35:11,400 I said this would eventually happen. 648 00:35:11,480 --> 00:35:12,680 I am not... 649 00:35:13,920 --> 00:35:14,920 ready. 650 00:35:18,240 --> 00:35:19,560 Um... 651 00:35:22,640 --> 00:35:23,960 - Yeah. - Uh... 652 00:35:25,640 --> 00:35:26,800 What can I get you? 653 00:35:26,840 --> 00:35:29,840 Can I get that bag of sweets there? Top left, the white one. 654 00:35:29,920 --> 00:35:30,960 Sure. 655 00:35:31,560 --> 00:35:33,840 - The white one. - Here you go. 656 00:35:33,920 --> 00:35:36,640 Thank you. Can I just tap that? 657 00:35:41,560 --> 00:35:43,240 Eric, it's good to see you again. 658 00:35:44,920 --> 00:35:46,000 Uh... 659 00:35:46,880 --> 00:35:49,920 My college is doing their annual fundraiser, 660 00:35:50,560 --> 00:35:54,320 and I was wondering whether I could donate the money to the soup kitchen. 661 00:35:54,400 --> 00:35:58,360 I enjoyed workin' there the other night and bein' a part of the community. 662 00:35:59,480 --> 00:36:02,000 And I just think it would be sad if it didn't continue. 663 00:36:02,080 --> 00:36:04,840 That is... very kind. 664 00:36:05,560 --> 00:36:06,560 Thank you. 665 00:36:07,200 --> 00:36:08,880 Uh... Great! 666 00:36:09,400 --> 00:36:10,600 Great. 667 00:36:10,680 --> 00:36:13,080 I will tell my friends. Thank you, Pastor Samuel. 668 00:36:13,160 --> 00:36:16,440 You haven't been coming to baptism classes. 669 00:36:17,800 --> 00:36:19,960 Yeah... 670 00:36:20,040 --> 00:36:21,560 Um... 671 00:36:21,640 --> 00:36:23,320 I'm not sure 672 00:36:24,280 --> 00:36:26,080 I want to be baptized anymore. 673 00:36:26,680 --> 00:36:27,680 Oh. 674 00:36:29,080 --> 00:36:34,080 I understand. But you are welcome to come back at any time. 675 00:36:35,760 --> 00:36:37,000 I'll think about it. 676 00:36:41,400 --> 00:36:43,040 Hello. 677 00:36:43,800 --> 00:36:45,520 - Hi. - Hi. Uh... 678 00:36:46,400 --> 00:36:48,360 I didn't know you were part of church choir. 679 00:36:48,440 --> 00:36:53,320 Yeah. Um, you should stay and listen. We've been workin' on a new song, so... 680 00:36:54,520 --> 00:36:56,080 - I'm gonna get warmed up. - Okay. 681 00:36:56,160 --> 00:36:57,720 See you in a bit. Stay. 682 00:37:01,000 --> 00:37:02,360 Mmm... mmm. 683 00:37:03,320 --> 00:37:04,320 ♪ Yeah ♪ 684 00:37:04,960 --> 00:37:08,000 - ♪ Ooh, ooh-ooh... ♪ - Hey. 685 00:37:08,520 --> 00:37:12,440 ♪ We gonna lay down our burdens ♪ 686 00:37:12,520 --> 00:37:15,960 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Down by the riverside ♪ 687 00:37:16,040 --> 00:37:17,360 ♪ Said we gon' lay ♪ 688 00:37:17,440 --> 00:37:20,080 - ♪ Down by the riverside ♪ - ♪ Yeah ♪ 689 00:37:20,160 --> 00:37:21,200 ♪ Said we gon' lay ♪ 690 00:37:21,280 --> 00:37:24,040 - ♪ Down by the riverside ♪ - ♪ Yeah ♪ 691 00:37:24,120 --> 00:37:25,720 - ♪ And we gon' throw 'way ♪ - ♪ Hey ♪ 692 00:37:25,800 --> 00:37:27,800 - ♪ Throw 'way, throw 'way ♪ - ♪ Hey! Hey! ♪ 693 00:37:27,880 --> 00:37:31,680 - ♪ Throw 'way all our burdens ♪ - ♪ Down by the riverside ♪ 694 00:37:31,760 --> 00:37:33,496 - ♪ We no gon' fight ♪ - ♪ We no gon' fight ♪ 695 00:37:33,520 --> 00:37:36,440 - ♪ We no gon' fight, we no gon' fight ♪ - ♪ We no gon' fight ♪ 696 00:37:36,520 --> 00:37:38,960 ♪ No more, no more ♪ 697 00:37:39,040 --> 00:37:42,440 - ♪ Won't carry no ♪ - ♪ Hey... ♪ 698 00:37:42,520 --> 00:37:43,760 ♪ Come on! ♪ 699 00:37:43,840 --> 00:37:46,200 ♪ Hey ♪ 700 00:37:46,280 --> 00:37:47,640 ♪ Won't carry no ♪ 701 00:37:47,720 --> 00:37:50,040 ♪ Hey ♪ 702 00:37:50,560 --> 00:37:53,720 - ♪ Ra-pa-pa, ra-pa-pa ♪ - ♪ Hey ♪ 703 00:37:54,400 --> 00:37:57,480 - ♪ Come on, lay ♪ - ♪ Hey! ♪ 704 00:38:25,280 --> 00:38:26,840 - Hi. - Hi. 705 00:38:28,320 --> 00:38:29,960 - Wow. - Ta-da! 706 00:38:30,040 --> 00:38:33,520 I got you flowers. Um... I didn't really know if this was too much. 707 00:38:33,600 --> 00:38:36,880 - Maybe it is, but I kept changing my mind. - Thanks. 708 00:38:39,160 --> 00:38:41,200 ♪ Oh, and the reason ♪ 709 00:38:41,720 --> 00:38:44,800 - ♪ Dear, is you... ♪ - Uh... 710 00:38:45,320 --> 00:38:47,000 Are you okay? 711 00:38:47,080 --> 00:38:50,760 - Um... Hey, I wanted to tell you something. - ♪ I found a reason ♪ 712 00:38:50,840 --> 00:38:54,200 - ♪ To keep singin'... ♪ - Okay. Is it gonna be a buzzkill? 713 00:38:54,280 --> 00:38:58,120 'Cause I've had a really terrible day, and I really want us to have some fun. 714 00:38:58,200 --> 00:39:00,480 - No. It's... I mean, I just... - ♪ And the reason ♪ 715 00:39:00,560 --> 00:39:03,640 - ♪ Dear, is you... ♪ - I think you look really nice. 716 00:39:04,560 --> 00:39:09,120 ♪ Oh, I do believe ♪ 717 00:39:09,680 --> 00:39:14,360 ♪ If you don't like things, you leave ♪ 718 00:39:14,920 --> 00:39:17,880 ♪ For someplace you've never... ♪ 719 00:39:17,960 --> 00:39:19,400 - Shall we go in? - Yeah. 720 00:39:19,480 --> 00:39:23,120 ♪ Gone before... ♪ 721 00:39:23,200 --> 00:39:25,520 Uh, no, I printed them out, actually. 722 00:39:42,760 --> 00:39:43,920 Jo! Hey. 723 00:39:44,000 --> 00:39:46,040 - Hi. - Are you seeing something tonight? 724 00:39:46,120 --> 00:39:49,880 Yeah, um... I was supposed to be, but I was stood up. Yeah. 725 00:39:49,960 --> 00:39:52,400 Apparently, he has had a motorbike accident. 726 00:39:52,480 --> 00:39:53,320 Oh. 727 00:39:53,400 --> 00:39:56,240 - Bet he says that to everyone. - This is Maeve. 728 00:39:56,320 --> 00:39:57,576 - Uh... This is my Auntie Jo. - Hi. 729 00:39:57,600 --> 00:39:58,520 - Hello. - Hi, Jo. 730 00:39:58,600 --> 00:40:01,240 Oh my God, she is a goddess. 731 00:40:01,320 --> 00:40:03,960 Look at her. You two are adorable. 732 00:40:04,040 --> 00:40:05,480 Okay, stop. 733 00:40:05,560 --> 00:40:08,280 - Okay, um... we should get the tickets. - Yeah. 734 00:40:08,360 --> 00:40:09,376 - Yeah. - It's gonna start. 735 00:40:09,400 --> 00:40:11,000 - But I'll see you. - Nice to meet you. 736 00:40:11,880 --> 00:40:14,320 Could you, um... shout me a ticket? 737 00:40:17,040 --> 00:40:19,880 Yeah. Yeah. That's fine. 738 00:40:19,960 --> 00:40:21,400 - You don't mind, do you? - No. 739 00:40:23,680 --> 00:40:24,680 Hey. 740 00:40:25,440 --> 00:40:26,440 Hey. 741 00:40:28,320 --> 00:40:31,920 I know you don't wanna be friends anymore, but you don't need to be a dick about it. 742 00:40:32,000 --> 00:40:34,520 - What? - It's okay. I won't bother you anymore. 743 00:40:34,600 --> 00:40:35,440 - Wait, Cal. - No. 744 00:40:35,520 --> 00:40:38,400 Sorry, I'm late. Shall we go get popcorn? 745 00:40:38,480 --> 00:40:40,600 - Um, yeah. Yeah. - Okay. 746 00:40:42,560 --> 00:40:44,040 Hey! 747 00:40:44,120 --> 00:40:45,240 - Viv. - Hey. 748 00:40:45,320 --> 00:40:46,320 Hey, sorry. 749 00:40:47,240 --> 00:40:50,160 Had a big fight with my parents. I didn't know where else to go. 750 00:40:50,760 --> 00:40:52,200 Come watch the film with us. 751 00:40:52,800 --> 00:40:54,080 That's fine, right, Beau? 752 00:40:55,240 --> 00:40:57,960 - Yeah. I'll get another ticket. - Cool. Thanks, man. 753 00:40:58,040 --> 00:41:00,560 I can't believe that that twat stood me up. 754 00:41:01,440 --> 00:41:04,360 I mean, he told me he wanted to get married and have kids. 755 00:41:04,440 --> 00:41:06,280 Talk about red fucking flag. 756 00:41:06,360 --> 00:41:07,600 - Where are we? - Hi. Um... 757 00:41:08,160 --> 00:41:09,320 - These ones. - Mmm. 758 00:41:09,880 --> 00:41:11,920 But if... Uh, we were... 759 00:41:12,640 --> 00:41:14,080 It's humiliating. 760 00:41:15,720 --> 00:41:16,760 Do you want a drink? 761 00:41:18,120 --> 00:41:19,640 Yes, I want a drink. 762 00:41:19,720 --> 00:41:22,000 - Tequila? Yes, my friend. - Mmm. 763 00:41:22,080 --> 00:41:23,480 I really like her. 764 00:41:26,560 --> 00:41:27,560 Mmm. 765 00:41:27,920 --> 00:41:30,360 Ah! Oh, that's strong. 766 00:41:34,520 --> 00:41:37,160 - Here we are. - What a fucking pig. 767 00:41:39,200 --> 00:41:40,760 So, what happened, then? 768 00:41:40,840 --> 00:41:43,480 So I told them, and they freaked out. 769 00:41:43,560 --> 00:41:44,600 All right, lads? 770 00:41:44,680 --> 00:41:46,920 They said, yeah, I'm not allowed to look for him. 771 00:41:48,760 --> 00:41:50,680 But I'm 18 now, so they can't stop me. 772 00:41:51,360 --> 00:41:54,640 Do you think it's a good idea to go behind your parents' backs? 773 00:41:54,720 --> 00:41:57,000 - What's behind their back? - Oh, nothing. 774 00:41:57,080 --> 00:41:58,840 Thanks. 775 00:41:58,920 --> 00:41:59,920 Film's starting. 776 00:42:00,520 --> 00:42:02,680 Is this a fucking black-and-white film? 777 00:42:02,760 --> 00:42:06,120 "You pay the balance at once," he says, "or I'll hand you over to the police." 778 00:42:06,200 --> 00:42:09,320 - You ought to have seen the chap's face. - So sad. Oh my God. 779 00:42:09,400 --> 00:42:10,480 Changed his tune... 780 00:42:10,560 --> 00:42:13,400 Oh shit. They haven't turned the subtitles on. 781 00:42:13,480 --> 00:42:15,040 - I can go ask. - Oh, no, no, no. 782 00:42:15,120 --> 00:42:18,720 - You don't have to do that. Let's watch. - You can't expect much spirit from a man 783 00:42:18,800 --> 00:42:21,000 - with only one lung... - Cheers, everyone! 784 00:42:21,080 --> 00:42:23,240 I thought something must be wrong when you didn't come. 785 00:42:23,280 --> 00:42:25,320 I'd have popped in to explain, but I had a date. 786 00:42:25,400 --> 00:42:27,120 - Oh, good morning. - How's the eye? 787 00:42:27,200 --> 00:42:31,040 - "How's the eye"? - "Very fine, actually. Thanks for asking." 788 00:42:31,120 --> 00:42:33,936 - "Feels like it's clearing up." - "Yes, looks very good." 789 00:42:33,960 --> 00:42:35,960 - And I to the grocer's. - What exciting lives... 790 00:42:36,040 --> 00:42:38,200 - "An exciting life we lead." - I'm gonna go. 791 00:42:39,320 --> 00:42:42,040 I'd been to the Palladium, as usual, but it was a terribly long film. 792 00:42:42,120 --> 00:42:44,800 - I was afraid I'd be late. - Okay, I'm gonna see if he's okay. 793 00:42:44,880 --> 00:42:47,680 - As I came up onto the platform... - All men are arseholes. 794 00:42:47,760 --> 00:42:49,760 I mean, not you, Otis. 795 00:42:49,840 --> 00:42:51,200 You're actually quite sweet, 796 00:42:51,280 --> 00:42:57,000 but most men are big, fucking, gaping, prolapsed arseholes. 797 00:42:57,080 --> 00:42:58,080 Sh! 798 00:42:58,160 --> 00:42:59,720 You, sh! 799 00:42:59,800 --> 00:43:01,040 - Look... - Sh... 800 00:43:02,160 --> 00:43:04,720 Relax, Otis. Have some tequila. 801 00:43:04,800 --> 00:43:08,800 Beau. Beau! Wait. What's wrong? 802 00:43:09,680 --> 00:43:11,920 Why is he talking to you about this private stuff? 803 00:43:12,520 --> 00:43:15,080 And... and crashing our date. He's obviously into you, Viv. 804 00:43:15,160 --> 00:43:17,560 I've told you it's not like that. We're just mates. 805 00:43:17,640 --> 00:43:19,760 Okay. If you say so. 806 00:43:21,800 --> 00:43:24,560 But I don't think you know how great you are. 807 00:43:25,760 --> 00:43:30,560 And we've got mock exams comin' up, so don't let him distract you, all right? 808 00:43:30,640 --> 00:43:31,640 Yeah. 809 00:43:31,720 --> 00:43:33,560 I'm sorry I got upset. I just... 810 00:43:34,400 --> 00:43:36,960 I... I think I'm falling for you. 811 00:43:37,040 --> 00:43:39,800 - You don't have to say anything. - I think I'm falling for you too. 812 00:43:53,080 --> 00:43:55,720 Bitch! 813 00:43:56,520 --> 00:43:58,880 Sh. 814 00:43:58,960 --> 00:44:01,200 Hey, Maeve, give me another sip. 815 00:44:01,280 --> 00:44:02,480 Give me another sip. 816 00:44:22,200 --> 00:44:23,360 Just one more. 817 00:44:23,440 --> 00:44:24,440 Sorry. I'm sorry. 818 00:44:24,520 --> 00:44:26,160 Please stop throwing popcorn. 819 00:44:26,240 --> 00:44:29,080 - They'll kick us out. - Sorry. Okay, I won't. 820 00:44:33,040 --> 00:44:34,840 - I'm going to get the usher. - Okay. 821 00:44:34,920 --> 00:44:37,160 {\an8}Good. Can you tell him to change the film as well? 822 00:44:37,240 --> 00:44:39,920 {\an8}'Cause this one is slow. 823 00:44:41,920 --> 00:44:43,840 - Tell you what a good film is. - Jo, please... 824 00:44:43,920 --> 00:44:47,360 - What's that one with Lady Gaga? - Just be quiet. 825 00:44:47,440 --> 00:44:50,640 - They're gonna kick us out. - And that guy, and he pisses himself. 826 00:44:50,720 --> 00:44:51,880 And he's really sad. 827 00:44:51,960 --> 00:44:54,720 Now that's a good... That is a good film. 828 00:44:56,560 --> 00:44:57,800 Excuse me, madam. 829 00:44:57,880 --> 00:44:59,080 - Oh! - You need to leave. 830 00:44:59,600 --> 00:45:01,360 - I'm... - We're going. Stand up. Stand up! 831 00:45:01,440 --> 00:45:04,160 - I am standing up! - Just take this. 832 00:45:04,240 --> 00:45:06,000 Ooh! 833 00:45:06,080 --> 00:45:08,320 {\an8}- I'm sorry. - I am so sorry. 834 00:45:08,400 --> 00:45:10,320 - I might be a bit sick. - Maeve, please help. 835 00:45:10,400 --> 00:45:12,496 - I'll be sick if I don't eat... - Just wait till you're... 836 00:45:12,520 --> 00:45:13,896 - You're so lovely. - ...home. Oh, Jo... 837 00:45:13,920 --> 00:45:15,520 - Oh, thank you. - I like you so much. 838 00:45:15,600 --> 00:45:18,616 - In the car. Hey, mate. You okay? - Don't be sick on the seat. 839 00:45:18,640 --> 00:45:20,120 Belt on. There's your bag. 840 00:45:22,000 --> 00:45:25,200 Hey, mate. You know where you're going? Just up the hill. Here's 20. 841 00:45:25,280 --> 00:45:26,960 - All right, mate. - Okay. Cheers. 842 00:45:31,520 --> 00:45:32,520 - Maeve! - Bye. 843 00:45:33,160 --> 00:45:35,640 Where you going? We've got a table booked for dinner. 844 00:45:35,720 --> 00:45:37,720 - We can do it another day. Come on. - But... 845 00:45:40,040 --> 00:45:41,040 Oh, yeah... 846 00:45:46,040 --> 00:45:47,760 - Aww! - There she is. 847 00:46:02,920 --> 00:46:04,200 You're not gonna get in. 848 00:46:06,640 --> 00:46:07,800 Ahem. 849 00:46:09,400 --> 00:46:10,400 Uh... 850 00:46:11,680 --> 00:46:12,600 Uh, really? 851 00:46:12,680 --> 00:46:13,760 Yeah, why? 852 00:46:14,400 --> 00:46:15,640 You scared? 853 00:46:20,680 --> 00:46:21,760 Follow me. 854 00:46:21,840 --> 00:46:23,080 Okay. Oop! 855 00:46:23,160 --> 00:46:24,680 Ooh! 856 00:46:24,760 --> 00:46:26,800 So many fucking steps. Oh God! 857 00:46:28,440 --> 00:46:29,840 Fucking bush. 858 00:46:29,920 --> 00:46:31,440 I'll fucking take you up. 859 00:46:33,360 --> 00:46:34,760 Sh... Okay. 860 00:46:34,840 --> 00:46:36,840 Okay... We're down now. 861 00:46:38,040 --> 00:46:41,080 Oh fuck. Oh my God. Jesus. 862 00:46:41,160 --> 00:46:43,000 Fucking gibberish. 863 00:46:44,160 --> 00:46:45,400 Jean. 864 00:46:46,240 --> 00:46:47,440 Jean, I... 865 00:46:54,120 --> 00:46:55,120 Are you drunk? 866 00:47:02,360 --> 00:47:05,240 I know that you're upset about the doctor's, 867 00:47:05,320 --> 00:47:08,160 but you're the best sister I've ever had. 868 00:47:08,240 --> 00:47:09,600 I'm your only sister. 869 00:47:09,680 --> 00:47:11,200 You're so kind to me. 870 00:47:11,280 --> 00:47:16,520 You're such a... a kind, kind woman, and I'm a mess. 871 00:47:16,600 --> 00:47:19,440 {\an8}- Mm-hmm. - No wonder no one loves me. 872 00:47:21,120 --> 00:47:24,400 {\an8}- Well, I love you, Jo. - I know you do. 873 00:47:24,480 --> 00:47:30,000 {\an8}And that's why you're gonna be so angry when I tell you about the debt. 874 00:47:31,440 --> 00:47:32,720 What debt? 875 00:47:32,800 --> 00:47:35,960 I owe a lot of money. 876 00:47:38,320 --> 00:47:39,560 How much is a lot? 877 00:47:39,640 --> 00:47:41,520 A lot. A lot. 878 00:47:51,080 --> 00:47:53,480 - Can I ask you a silly question? - Yes. 879 00:47:53,560 --> 00:47:56,096 Why did you stop me when I was gonna ask them about the captions? 880 00:47:56,120 --> 00:47:58,320 Oh, I don't like making a fuss. 881 00:47:59,280 --> 00:48:00,280 Why not? 882 00:48:00,920 --> 00:48:01,960 What do you mean? 883 00:48:02,880 --> 00:48:05,280 I mean, if it would have made your experience better, 884 00:48:05,360 --> 00:48:06,720 I feel you should have asked. 885 00:48:06,800 --> 00:48:10,040 If I make it a thing every time something like that happens, 886 00:48:10,120 --> 00:48:13,240 I will spend my life having awkward arguments 887 00:48:13,320 --> 00:48:15,200 with non-disabled people. 888 00:48:15,920 --> 00:48:16,920 I feel that. 889 00:48:17,480 --> 00:48:21,040 I'm like that sometimes with my mom. She doesn't understand my identity. 890 00:48:21,120 --> 00:48:25,200 I love her, but I get tired of explaining everything to her all the time, 891 00:48:25,280 --> 00:48:28,000 so I've just kind of stopped talking altogether. 892 00:48:28,080 --> 00:48:31,680 But you have a right to ask for things when you need them. 893 00:48:31,760 --> 00:48:32,800 Hmm. 894 00:48:32,880 --> 00:48:37,200 It's a shame it's cloudy because I would love to show you the stars. 895 00:48:38,960 --> 00:48:39,880 What? 896 00:48:39,960 --> 00:48:42,000 Are you seriously trying to talk about stars? 897 00:48:42,080 --> 00:48:44,920 It's my signature move. Thank you very much. 898 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 You could also kiss me. 899 00:48:59,440 --> 00:49:00,560 - Oh my God. - What? 900 00:49:02,600 --> 00:49:03,480 Sh. 901 00:49:03,560 --> 00:49:05,560 Shut up! 902 00:49:08,080 --> 00:49:09,120 Come on. 903 00:49:11,560 --> 00:49:12,720 Ta-da! 904 00:49:12,800 --> 00:49:14,480 Ah! 905 00:49:14,560 --> 00:49:15,840 - Ooh! - Oh! 906 00:49:16,320 --> 00:49:17,320 Okay! 907 00:49:17,720 --> 00:49:20,000 - Come on. - We definitely shouldn't be here. 908 00:49:30,080 --> 00:49:31,600 - Hey. - Hey. 909 00:49:46,920 --> 00:49:48,280 We should have sex. 910 00:49:48,880 --> 00:49:51,600 Well, you've just had a bit to drink. 911 00:49:51,680 --> 00:49:53,600 - I don't know... - I'm fine. I'm not drunk. 912 00:49:53,680 --> 00:49:55,520 - Yes, you are. - I wanna have sex with you. 913 00:50:00,120 --> 00:50:01,800 - Take your jacket off. - Yeah. 914 00:50:08,600 --> 00:50:11,920 {\an8}- Okay. This feels a bit weird. - Why? It's fine. 915 00:50:12,000 --> 00:50:14,640 {\an8}- Stop worrying about everything. - Okay. 916 00:50:29,600 --> 00:50:31,400 Sorry, I can't. Stop. 917 00:50:31,480 --> 00:50:33,600 Sorry. Um... I spent the night with Ruby. 918 00:50:33,680 --> 00:50:36,440 I just... Uh, I had to tell you. 919 00:50:37,960 --> 00:50:40,880 It's when you were in America. We were fighting, and... 920 00:50:41,720 --> 00:50:45,400 And we just... We slept together. No, as in, we didn't have sex. 921 00:50:45,480 --> 00:50:49,080 Like, nothing happened. We just... We just stayed in the same bed. Sorry. 922 00:50:56,880 --> 00:50:57,880 Fuck. 923 00:51:01,080 --> 00:51:02,120 Mmm. 924 00:51:03,040 --> 00:51:04,040 Hmm. 925 00:51:05,480 --> 00:51:06,480 Maeve? 926 00:51:07,160 --> 00:51:08,160 Well, fuck you. 927 00:51:10,080 --> 00:51:11,616 Did you hear that? 928 00:51:11,640 --> 00:51:14,520 - Yeah, it's usually... - Shit. Someone's here. 929 00:51:15,240 --> 00:51:17,520 There's someone down there. Go, go, go. 930 00:51:18,520 --> 00:51:21,160 My jacket. I can't get arrested. 931 00:51:21,240 --> 00:51:22,960 - Oi! - I'm too young. 932 00:51:23,040 --> 00:51:24,600 What do you think you're doin'? 933 00:51:25,240 --> 00:51:27,160 - Fuck! - Oh, my neck. 934 00:51:28,280 --> 00:51:30,000 Stop playin' around. 935 00:51:30,600 --> 00:51:31,600 Out! 936 00:51:49,400 --> 00:51:51,320 Mum, this is Maeve. 937 00:51:54,120 --> 00:51:55,240 Hello, Maeve. 938 00:52:12,080 --> 00:52:15,040 ♪ We're sittin' pretty, have you heard? ♪ 939 00:52:15,120 --> 00:52:17,960 ♪ I gotta tell you That's a little absurd ♪ 940 00:52:18,040 --> 00:52:21,320 ♪ Are things too fast For me to fight ♪ 941 00:52:21,400 --> 00:52:23,560 ♪ I'll jump the cliff And hit the other side ♪ 942 00:52:23,640 --> 00:52:25,520 ♪ Oh, these hazy days ♪ 943 00:52:26,200 --> 00:52:27,720 ♪ On my mind ♪ 944 00:52:29,800 --> 00:52:31,720 ♪ Hazy days ♪ 945 00:52:32,360 --> 00:52:33,760 ♪ On my mind ♪ 946 00:52:36,240 --> 00:52:39,320 ♪ Sittin' pretty, have you heard? ♪ 947 00:52:39,400 --> 00:52:42,320 ♪ I thought I'd tell you That's a little absurd ♪ 948 00:52:42,400 --> 00:52:45,120 ♪ Open lies, you gotta smile ♪ 949 00:52:45,200 --> 00:52:47,360 ♪ When you dine with the man Holdin' dollar signs ♪ 950 00:52:47,440 --> 00:52:49,320 ♪ Oh, these lazy days ♪ 951 00:52:50,240 --> 00:52:52,120 ♪ On my mind ♪ 952 00:52:54,240 --> 00:52:55,880 ♪ Lazy days ♪ 953 00:52:56,400 --> 00:52:57,720 ♪ On my mind ♪ 954 00:52:58,400 --> 00:53:00,520 ♪ Whoo-aaah! ♪