1
00:00:07,360 --> 00:00:09,720
["2 Become 1" playing]
2
00:00:21,080 --> 00:00:24,160
♪ Candlelight and soul forever ♪
3
00:00:24,160 --> 00:00:27,520
♪ A dream of you and me together ♪
4
00:00:27,520 --> 00:00:29,160
♪ Say you believe it... ♪
5
00:00:29,160 --> 00:00:31,280
[Abbi] Oh my God, that film was so...
6
00:00:32,480 --> 00:00:36,440
I wanted to do something special,
but it's... it's no pressure.
7
00:00:36,440 --> 00:00:39,320
Um... wow, it's so...
8
00:00:39,320 --> 00:00:41,960
- You don't like it, do you?
- No, I do. It's really sweet.
9
00:00:42,880 --> 00:00:43,840
Thank you.
10
00:00:44,560 --> 00:00:46,640
♪ We can achieve it... ♪
11
00:00:46,640 --> 00:00:48,360
[Roman moaning]
12
00:00:48,360 --> 00:00:51,840
♪ Come a little bit closer, baby ♪
13
00:00:51,840 --> 00:00:53,000
Are you okay?
14
00:00:53,000 --> 00:00:54,560
Yeah. No, this is lovely.
15
00:00:55,720 --> 00:00:57,280
[Roman moans]
16
00:00:57,280 --> 00:01:00,840
♪ When two become one ♪
17
00:01:00,840 --> 00:01:04,440
♪ I need some love
Like I never needed love before ♪
18
00:01:04,440 --> 00:01:07,360
♪ Wanna make love to you, baby ♪
19
00:01:07,360 --> 00:01:09,080
♪ I had a little love... ♪
20
00:01:09,080 --> 00:01:10,960
Oh my God. Fire. There's a fire.
21
00:01:10,960 --> 00:01:12,680
- [Roman] Oh! Oh!
- [record scratching]
22
00:01:12,680 --> 00:01:14,320
What do I do? What do I do?
23
00:01:14,840 --> 00:01:16,120
- [sizzling]
- [music stops]
24
00:01:21,480 --> 00:01:23,080
My nan knitted that.
25
00:01:28,560 --> 00:01:30,560
{\an8}[upbeat music playing]
26
00:01:36,400 --> 00:01:39,280
{\an8}♪ I heard it once ♪
27
00:01:40,480 --> 00:01:44,800
- ♪ I saw it once... ♪
- [phone chimes]
28
00:01:44,800 --> 00:01:47,760
♪ I felt it once ♪
29
00:01:48,600 --> 00:01:50,960
♪ Long ago... ♪
30
00:01:52,240 --> 00:01:53,280
Hi, everyone.
31
00:01:53,280 --> 00:01:55,640
Um, I...
32
00:01:57,320 --> 00:02:00,240
have absolutely no idea
how to start this. Um...
33
00:02:02,360 --> 00:02:05,240
I feel like I owe you all an apology.
34
00:02:05,240 --> 00:02:07,440
♪ Long ago ♪
35
00:02:10,880 --> 00:02:14,280
♪ Please ♪
36
00:02:14,280 --> 00:02:17,600
♪ Come find me... ♪
37
00:02:19,520 --> 00:02:23,680
[O] Ever since the video of me
in primary school has resurfaced,
38
00:02:24,840 --> 00:02:27,640
I have been absolutely beside myself.
39
00:02:28,240 --> 00:02:33,480
I'm so disappointed
in the person I used to be,
40
00:02:34,360 --> 00:02:36,560
but I have learned from my mistakes.
41
00:02:37,400 --> 00:02:40,560
And I know
that I have to prove that to you now,
42
00:02:40,560 --> 00:02:42,880
and that might take some time,
43
00:02:43,520 --> 00:02:45,800
but for the moment,
I would just like to say,
44
00:02:45,800 --> 00:02:48,040
from the very, very bottom of my heart
45
00:02:48,040 --> 00:02:50,960
to all of my clients, all of my followers,
46
00:02:51,480 --> 00:02:55,040
and all of my friends, to everyone...
47
00:02:55,960 --> 00:02:57,800
I'm truly, truly sorry.
48
00:03:04,280 --> 00:03:05,160
Surprise!
49
00:03:05,160 --> 00:03:06,320
- [Ellen] Oh no!
- [all scream]
50
00:03:06,320 --> 00:03:07,800
[Ellen] Oh no! No!
51
00:03:07,800 --> 00:03:09,000
[gasps]
52
00:03:10,360 --> 00:03:11,520
[snickers]
53
00:03:17,360 --> 00:03:19,160
[Joy cooing]
54
00:03:19,160 --> 00:03:20,360
[sizzling]
55
00:03:20,360 --> 00:03:22,120
- Morning, darling.
- [Otis] Morning.
56
00:03:22,120 --> 00:03:23,240
[Jean] Want coffee?
57
00:03:23,880 --> 00:03:24,800
Yes, please.
58
00:03:25,880 --> 00:03:26,880
What's going on?
59
00:03:26,880 --> 00:03:30,480
[Jean] Well, I... I thought
I'd make you some breakfast.
60
00:03:32,720 --> 00:03:35,600
- Why?
- We haven't done this in a while.
61
00:03:35,600 --> 00:03:37,080
- Well...
- It's nice.
62
00:03:37,080 --> 00:03:38,320
[Jean] Mmm.
63
00:03:38,320 --> 00:03:39,560
Hey, Joy.
64
00:03:39,560 --> 00:03:41,840
[Jean] How did you sleep? How are you?
65
00:03:41,840 --> 00:03:43,480
Yeah, I'm okay.
66
00:03:45,080 --> 00:03:47,080
It's the election stuff today.
67
00:03:47,680 --> 00:03:48,960
I'm obviously not gonna win,
68
00:03:48,960 --> 00:03:51,320
so it feels like that was
a massive waste of time.
69
00:03:51,320 --> 00:03:52,960
Well, you did your best,
70
00:03:53,600 --> 00:03:55,440
which is never a waste of time.
71
00:04:01,360 --> 00:04:02,880
Have you heard from Maeve?
72
00:04:03,960 --> 00:04:05,240
She landed this morning.
73
00:04:05,240 --> 00:04:08,840
[Jean] I know it might be hard, darling,
but I think she made the right decision.
74
00:04:08,840 --> 00:04:11,560
She was so discouraged
when I spoke to her.
75
00:04:11,560 --> 00:04:12,960
What do you mean?
76
00:04:12,960 --> 00:04:16,880
Well, I think she convinced herself that
she wasn't good enough for the course.
77
00:04:16,880 --> 00:04:20,800
And, well, that's just ridiculous.
She's such an intelligent young woman.
78
00:04:21,680 --> 00:04:23,360
So I told her that she'd had a knock
79
00:04:23,360 --> 00:04:25,920
and that she shouldn't
let it affect her ambition,
80
00:04:25,920 --> 00:04:29,160
and she should go back and finish.
81
00:04:30,160 --> 00:04:31,240
[Otis sighs]
82
00:04:32,520 --> 00:04:33,360
What?
83
00:04:34,080 --> 00:04:35,760
You told Maeve to go back to America.
84
00:04:35,760 --> 00:04:36,800
Well, no--
85
00:04:36,800 --> 00:04:40,160
She wanted to stay here with me, Mum.
Everything was fine.
86
00:04:40,160 --> 00:04:42,320
I didn't tell her anything
she didn't already know.
87
00:04:42,320 --> 00:04:43,920
Of course you did!
88
00:04:43,920 --> 00:04:45,480
- You're always doing this!
- Hi.
89
00:04:45,480 --> 00:04:47,000
You get inside people's brains.
90
00:04:47,000 --> 00:04:51,000
You wheedle in
like some wheedling brain wheedler!
91
00:04:51,000 --> 00:04:54,400
Darling, you told me that you wanted me
to be more involved in your life.
92
00:04:54,400 --> 00:04:56,080
[Otis] Don't you dare put this on me!
93
00:04:56,080 --> 00:04:59,160
I wanted you to ask me how my day was,
not therapize my girlfriend
94
00:04:59,160 --> 00:05:01,280
into getting on a plane
and breaking up with me.
95
00:05:01,280 --> 00:05:04,240
Oh, Otis. I didn't know you broke up.
96
00:05:04,240 --> 00:05:05,440
You crossed a line.
97
00:05:06,480 --> 00:05:08,960
I was worried you were having
another mental breakdown,
98
00:05:08,960 --> 00:05:12,760
but no, you're just consistently fucking
with everything in my life.
99
00:05:12,760 --> 00:05:15,280
- Don't talk to your mother like that--
- Don't get involved.
100
00:05:15,280 --> 00:05:17,760
No, I will get involved.
Your mum does everything for you.
101
00:05:17,760 --> 00:05:19,680
At least talk to her with some respect.
102
00:05:19,680 --> 00:05:21,640
Oh my God. I hate you both!
103
00:05:21,640 --> 00:05:23,280
Otis, don't...
104
00:05:24,600 --> 00:05:25,720
- [Joy crying]
- [door slams]
105
00:05:26,320 --> 00:05:27,320
Fuck.
106
00:05:31,560 --> 00:05:32,600
You're back.
107
00:05:34,600 --> 00:05:35,600
Not really.
108
00:05:37,200 --> 00:05:39,880
I've got a friend
with a spare room down south,
109
00:05:39,880 --> 00:05:42,720
so, uh, I've just come to say goodbye
110
00:05:42,720 --> 00:05:46,200
and to, uh, pick up my LED face mask.
111
00:05:47,680 --> 00:05:50,880
Do you mind if I have a shower
and get changed before I go?
112
00:05:50,880 --> 00:05:53,040
No, go on.
113
00:05:55,200 --> 00:05:56,120
Thanks.
114
00:05:58,960 --> 00:06:00,880
Thanks for sticking up for me.
115
00:06:00,880 --> 00:06:01,880
It's all right.
116
00:06:04,000 --> 00:06:05,040
[sighs]
117
00:06:05,040 --> 00:06:07,120
[whimsical music playing]
118
00:06:10,600 --> 00:06:11,440
Cal?
119
00:06:13,400 --> 00:06:14,520
Cal, can I come in?
120
00:06:21,520 --> 00:06:23,520
[mysterious music playing]
121
00:06:35,040 --> 00:06:37,960
You sure you wanna do this?
Maybe it's just a misunderstanding.
122
00:06:37,960 --> 00:06:39,240
You saw the letter.
123
00:06:39,880 --> 00:06:41,320
It's all sexy and gross.
124
00:06:41,320 --> 00:06:42,920
Yeah, your mum is kind of filthy.
125
00:06:42,920 --> 00:06:44,160
- Odusanya!
- Sorry.
126
00:06:47,040 --> 00:06:48,160
I think this is it.
127
00:06:52,880 --> 00:06:53,920
[Viv] Good luck.
128
00:06:53,920 --> 00:06:55,760
[suspenseful music playing]
129
00:07:10,840 --> 00:07:11,840
[rings doorbell]
130
00:07:16,160 --> 00:07:17,200
[lock clicking]
131
00:07:18,000 --> 00:07:19,760
Hi, how can I help you?
132
00:07:21,160 --> 00:07:22,040
Hi.
133
00:07:23,200 --> 00:07:24,200
Uh, I'm Jackson.
134
00:07:25,120 --> 00:07:25,960
Marchetti.
135
00:07:26,560 --> 00:07:28,200
Are you Jerome Saibu?
136
00:07:29,960 --> 00:07:31,400
This is a bit strange. I... I...
137
00:07:32,360 --> 00:07:35,640
I found a letter that you wrote to my mum.
138
00:07:36,240 --> 00:07:37,480
Her name is Roz...
139
00:07:37,480 --> 00:07:39,600
- [boy] Dad, who is it?
- [Jackson] ...Anderson.
140
00:07:40,520 --> 00:07:42,880
I think you guys used to
work together a while back.
141
00:07:45,080 --> 00:07:46,120
I think
142
00:07:47,360 --> 00:07:49,320
you could be--
143
00:07:49,320 --> 00:07:51,760
- Leave my property. Please.
- You could be my dad.
144
00:08:02,120 --> 00:08:03,640
♪ Bright light, kill the queen ♪
145
00:08:03,640 --> 00:08:05,160
♪ Harbor train on the scene ♪
146
00:08:05,160 --> 00:08:06,800
♪ All the baddies in the wild ♪
147
00:08:06,800 --> 00:08:09,280
♪ Don't you dare touch the dial ♪
148
00:08:09,280 --> 00:08:12,080
♪ Dressed up like a heart attack for you ♪
149
00:08:12,080 --> 00:08:14,320
♪ We're dressed up like a heart attack ♪
150
00:08:14,320 --> 00:08:16,320
♪ I'm talking little jeans, tiny hat ♪
151
00:08:16,320 --> 00:08:17,760
♪ Evan Smith, tiny sack ♪
152
00:08:17,760 --> 00:08:19,600
♪ Pajama king, sing it loud ♪
153
00:08:19,600 --> 00:08:21,520
♪ Dragging that shit all over town... ♪
154
00:08:21,520 --> 00:08:24,080
Adam, it's me again. Please call me back.
155
00:08:25,120 --> 00:08:28,920
♪ We play it like a heart attack
So it's the other cheek... ♪
156
00:08:30,160 --> 00:08:32,960
Okay, there's some palms outside
and then some behind the tables.
157
00:08:32,960 --> 00:08:34,920
How are we with the table dressing, guys?
158
00:08:34,920 --> 00:08:36,160
[man] All good, Abbi.
159
00:08:36,160 --> 00:08:38,240
- Did you see O's apology?
- Mm-hmm.
160
00:08:38,240 --> 00:08:41,440
She thinks she can still get votes.
It's a bit sad.
161
00:08:41,440 --> 00:08:42,600
Mm-hmm, right.
162
00:08:42,600 --> 00:08:46,160
Hey, guys.
Um, what are you guys talking about?
163
00:08:46,960 --> 00:08:48,120
We've been practicing.
164
00:08:48,120 --> 00:08:51,440
Yeah, we were practicing all night.
165
00:08:52,320 --> 00:08:53,640
You were fucking all night?
166
00:08:53,640 --> 00:08:56,520
- Aisha, what? No!
- We definitely weren't fucking all night.
167
00:08:56,520 --> 00:08:57,440
Roman!
168
00:08:57,440 --> 00:08:59,880
Oh, you mean practicing?
169
00:08:59,880 --> 00:09:00,960
Practicing, sorry.
170
00:09:00,960 --> 00:09:04,120
Oh, that's very nice
that you're trying. Aw.
171
00:09:04,120 --> 00:09:09,080
Oh, we were saying
that O's apology was a bit fake.
172
00:09:10,120 --> 00:09:12,760
Guys, that's really mean.
You know the drill.
173
00:09:12,880 --> 00:09:15,000
[pensive music playing]
174
00:09:25,960 --> 00:09:28,920
Hi. Sorry, do you know Cal Bowman?
175
00:09:28,920 --> 00:09:30,680
- Yes.
- [Nicky] I'm their mum.
176
00:09:30,680 --> 00:09:34,000
They didn't come home last night,
and they're not answering their phone.
177
00:09:34,000 --> 00:09:37,800
Oh, I'm sorry. I haven't seen them.
178
00:09:38,560 --> 00:09:42,360
I've called the police,
but they're just not taking it seriously.
179
00:09:42,880 --> 00:09:45,240
They just...
they don't seem themself now, and I'm...
180
00:09:54,520 --> 00:09:56,280
[Aimee] Ooh wow.
181
00:09:59,600 --> 00:10:00,680
This one's good.
182
00:10:01,320 --> 00:10:02,520
It's upside down.
183
00:10:02,520 --> 00:10:04,440
Oh, it's better that way.
184
00:10:06,240 --> 00:10:09,480
Our first art auction. I'm excited.
185
00:10:12,680 --> 00:10:15,080
- What?
- Can I kiss you?
186
00:10:17,920 --> 00:10:19,600
We've been eating cheese and onion.
187
00:10:21,280 --> 00:10:22,400
I don't mind.
188
00:10:28,640 --> 00:10:29,840
[Aimee sighs]
189
00:10:41,960 --> 00:10:43,200
[phone chimes]
190
00:10:46,400 --> 00:10:48,320
Oh God! Cal's gone missing.
191
00:10:49,080 --> 00:10:51,440
[suspenseful music playing]
192
00:11:02,520 --> 00:11:04,520
- Just pop it on there.
- No worries.
193
00:11:04,520 --> 00:11:05,840
What's going on?
194
00:11:05,840 --> 00:11:09,240
Oh, Cal Bowman's been missing
since last night. That's their mum.
195
00:11:09,240 --> 00:11:11,080
[Michael] Christ, how awful.
196
00:11:11,080 --> 00:11:14,200
Yeah, yeah. We'll make sure
there's people searching the skate park.
197
00:11:16,840 --> 00:11:18,000
[claps]
198
00:11:18,000 --> 00:11:20,160
[Aisha] Thank you for coming, everyone.
199
00:11:20,160 --> 00:11:22,760
Cal is in a very vulnerable place
right now,
200
00:11:22,760 --> 00:11:25,840
so we need to start
searching for them straight away.
201
00:11:25,840 --> 00:11:29,240
Their last text message said they were
going to Pinelands Shopping Center.
202
00:11:29,240 --> 00:11:32,320
This is a real moment
to focus on the power of intention
203
00:11:32,320 --> 00:11:34,200
and manifest finding Cal.
204
00:11:34,200 --> 00:11:36,840
Come on. Let's do this.
Come on, Cavendish!
205
00:11:36,840 --> 00:11:38,800
- [all cheering]
- Whoo!
206
00:11:38,800 --> 00:11:40,640
[optimistic music playing]
207
00:11:40,640 --> 00:11:41,640
[Nicky] Thank you.
208
00:11:43,800 --> 00:11:44,960
[Aimee] Should we get some?
209
00:11:46,000 --> 00:11:46,880
Oh.
210
00:11:47,880 --> 00:11:50,360
[church bell tolling]
211
00:11:50,360 --> 00:11:53,840
- I am so happy you are doing this.
- Hmm.
212
00:11:53,840 --> 00:11:55,040
[Beatrice chuckles]
213
00:11:55,040 --> 00:11:56,400
- Good morning.
- Good morning.
214
00:11:56,400 --> 00:11:58,120
- Good morning, Pastor.
- Hello, girls.
215
00:11:59,000 --> 00:12:01,280
- Hello.
- Eric, can I have a quick word?
216
00:12:01,280 --> 00:12:02,480
Yeah. Yeah.
217
00:12:04,800 --> 00:12:05,920
[pastor] I'm very sorry.
218
00:12:06,440 --> 00:12:08,600
Someone looked up your college online,
219
00:12:08,600 --> 00:12:11,400
and we've had some complaints
about your fundraiser.
220
00:12:12,360 --> 00:12:13,280
Why?
221
00:12:14,880 --> 00:12:17,800
The college values are not something
the church can support.
222
00:12:17,800 --> 00:12:21,160
I'm afraid the church council
have decided we cannot accept your money.
223
00:12:21,880 --> 00:12:24,520
- But the fundraiser is tonight.
- [pastor] I know.
224
00:12:27,160 --> 00:12:28,720
It's out of my hands.
225
00:12:30,080 --> 00:12:33,080
Please don't let this
ruin your special day.
226
00:12:33,080 --> 00:12:35,280
[emotional music playing]
227
00:12:44,000 --> 00:12:46,200
Maybe you should go home
and tell your parents.
228
00:12:46,200 --> 00:12:47,560
I wanna be here, okay?
229
00:12:48,320 --> 00:12:49,600
What if Cal's not all right?
230
00:12:57,960 --> 00:12:59,480
Oh, Otis, mate.
231
00:13:00,120 --> 00:13:02,320
Can I speak to you about a sex thing?
232
00:13:03,120 --> 00:13:05,800
- You don't wanna speak with Connor?
- Well, he's all booked up.
233
00:13:06,400 --> 00:13:09,640
Basically, what it is, yeah,
is me and Abbi, yeah,
234
00:13:09,640 --> 00:13:11,480
we tried to have sex last night,
235
00:13:11,480 --> 00:13:15,560
and I thought everything was sound,
but then she set my blanket on fire.
236
00:13:17,160 --> 00:13:18,480
Are you okay?
237
00:13:18,480 --> 00:13:21,800
She might have done it on purpose,
like, to try and get out of it.
238
00:13:21,800 --> 00:13:25,960
We've been going back to basics,
just like you said, but it's not working.
239
00:13:25,960 --> 00:13:30,480
We barely even kiss anymore,
and we still haven't had sex.
240
00:13:30,480 --> 00:13:34,880
Well, it sounds to me like
she's still feeling some kind of pressure.
241
00:13:34,880 --> 00:13:38,600
I know it's hard, but I think
you just have to be patient. Yeah?
242
00:13:39,760 --> 00:13:40,880
Sorry about the blanket.
243
00:13:40,880 --> 00:13:43,600
My nan knitted that. I'm gutted.
244
00:13:44,720 --> 00:13:45,760
Thanks.
245
00:13:46,360 --> 00:13:49,000
It's best if we split into groups,
so you guys go together.
246
00:13:49,000 --> 00:13:52,320
And then you two and then you guys
come with me. Where's Roman?
247
00:13:52,320 --> 00:13:55,240
- [man] Look who it is.
- [man 2] Did you see her apology?
248
00:13:55,240 --> 00:13:57,440
- Hey, can I go with you guys?
- Oh, no.
249
00:13:57,440 --> 00:13:58,720
[man 3] Too little too late.
250
00:14:00,320 --> 00:14:01,360
[Otis] What's the plan?
251
00:14:04,680 --> 00:14:08,400
I would rather wear synthetic wool.
252
00:14:12,560 --> 00:14:14,800
What? I did apologize.
253
00:14:14,800 --> 00:14:17,560
You kind of apologized
to everyone except her.
254
00:14:17,560 --> 00:14:20,920
[suspenseful music playing]
255
00:14:33,920 --> 00:14:36,080
- [Jackson] Have you seen this person?
- [woman] No, sorry.
256
00:14:36,080 --> 00:14:40,000
- [Jackson] Thanks.
- Guys, no one's seen Cal anywhere.
257
00:14:40,000 --> 00:14:41,920
- Aimes?
- [Aimee] What?
258
00:14:41,920 --> 00:14:45,760
It's 50% off.
I shop when I'm stressed, Jackson.
259
00:14:46,280 --> 00:14:47,280
Uh, Viv?
260
00:14:48,640 --> 00:14:49,600
Can we talk?
261
00:14:51,080 --> 00:14:52,640
Hey, are you okay?
262
00:14:53,200 --> 00:14:54,040
Um...
263
00:14:55,040 --> 00:14:55,960
Yeah.
264
00:15:00,320 --> 00:15:02,840
- Hi.
- [Viv] Are you here to find Cal?
265
00:15:04,000 --> 00:15:07,480
I didn't know what else to do.
You weren't responding to my messages.
266
00:15:07,480 --> 00:15:10,040
I know I upset you, and I made a mistake.
267
00:15:10,040 --> 00:15:12,920
I... I just can't stand seeing you
with anyone else.
268
00:15:12,920 --> 00:15:15,360
I know that's wrong,
and I'm gonna work on it.
269
00:15:15,360 --> 00:15:19,080
No. I... I can't talk to you right now.
I'm gonna go back to my friends.
270
00:15:27,880 --> 00:15:29,880
[footsteps approaching]
271
00:15:32,680 --> 00:15:33,760
I'm gonna go.
272
00:15:42,840 --> 00:15:44,200
That's the money you need.
273
00:15:46,200 --> 00:15:47,520
Why are you giving me this?
274
00:15:47,520 --> 00:15:48,640
You're right.
275
00:15:50,040 --> 00:15:51,840
I am a fucked-up person.
276
00:15:55,120 --> 00:15:57,600
I really wanted it to work out with Jakob.
277
00:15:58,840 --> 00:16:00,240
I really loved him.
278
00:16:01,680 --> 00:16:03,800
And I wanted to raise Joy with him.
279
00:16:05,120 --> 00:16:06,120
But...
280
00:16:08,560 --> 00:16:12,440
a little bit of me knew
that she wasn't his,
281
00:16:13,560 --> 00:16:18,440
and I just really
didn't want it to be true,
282
00:16:18,440 --> 00:16:22,360
so I blocked it out,
and now it's all fucked-up.
283
00:16:23,040 --> 00:16:24,320
I'm sorry.
284
00:16:24,320 --> 00:16:28,000
Yeah, well, I quit the show, and...
285
00:16:29,120 --> 00:16:32,160
and I'm going to get myself together.
286
00:16:32,160 --> 00:16:33,600
Why did you do that?
287
00:16:33,600 --> 00:16:36,560
Because it's not fair on Joy.
288
00:16:36,560 --> 00:16:38,520
You've really been growing in confidence.
289
00:16:38,520 --> 00:16:40,520
No, it's the right decision.
290
00:16:41,600 --> 00:16:44,880
Look, I know I'm not good
at asking for help. Come here.
291
00:16:46,960 --> 00:16:49,040
It's been so nice to have you here.
292
00:16:49,720 --> 00:16:53,240
And if you stayed here for a while,
you could start your nursery.
293
00:16:53,240 --> 00:16:54,480
I slept with Dan.
294
00:16:56,760 --> 00:16:57,880
Of course you did.
295
00:17:00,280 --> 00:17:03,040
But you don't need to worry.
I realized he has those toes
296
00:17:03,040 --> 00:17:04,760
that are all the same length,
297
00:17:04,760 --> 00:17:07,680
and he gave me the ick,
so I'm not into him anymore, anyway.
298
00:17:07,680 --> 00:17:09,320
I know what you're doing, Jo.
299
00:17:09,320 --> 00:17:12,920
You don't get to just blow it up
so that you can leave like always.
300
00:17:12,920 --> 00:17:16,640
Let's just... just stay here,
and we'll work on it.
301
00:17:16,640 --> 00:17:19,880
I would die of boredom out here. I...
302
00:17:21,680 --> 00:17:22,960
I really need to go.
303
00:17:27,200 --> 00:17:28,280
Keep the money.
304
00:17:30,880 --> 00:17:32,880
[tender music playing]
305
00:17:38,040 --> 00:17:41,600
I know that you're leaving your job
because you think that you're a shit mum,
306
00:17:42,120 --> 00:17:46,440
but you have raised Otis so brilliantly,
and you're gonna do the same with Joy.
307
00:17:48,360 --> 00:17:50,200
I wish we'd had a mum like you.
308
00:18:05,600 --> 00:18:07,600
[emotional music playing]
309
00:18:34,600 --> 00:18:35,920
[indistinct chatter]
310
00:18:48,080 --> 00:18:49,760
Uh, hi. Sorry. Um...
311
00:18:50,760 --> 00:18:52,880
You've not seen
this person recently, have you?
312
00:18:52,880 --> 00:18:55,320
[cashier] Oh yeah,
they were here last night.
313
00:18:55,320 --> 00:18:59,200
They ordered three cheeseburgers
and then didn't eat them.
314
00:18:59,200 --> 00:19:00,640
It was weird.
315
00:19:01,720 --> 00:19:03,600
[Otis] Do you guys have security cameras?
316
00:19:05,360 --> 00:19:06,760
Okay, thank you.
317
00:19:07,680 --> 00:19:09,080
[intense music playing]
318
00:19:10,080 --> 00:19:11,400
[Otis] Security. Where's security?
319
00:19:12,040 --> 00:19:15,960
- Would you like to try Boats by Boats?
- No, I've got... Ugh, don't...
320
00:19:17,760 --> 00:19:18,800
It's quite nice.
321
00:19:20,600 --> 00:19:23,440
[Abbi] Hey. Bit of an emergency, um...
322
00:19:24,000 --> 00:19:26,120
We need to look at
last night's security tapes
323
00:19:26,120 --> 00:19:27,640
from the food court.
324
00:19:27,640 --> 00:19:30,800
- Our friend is missing, and we're worried.
- Sorry, can't help you.
325
00:19:30,800 --> 00:19:33,840
- [Otis] They were here last night. We--
- You'll have to call the police.
326
00:19:35,320 --> 00:19:39,360
Harriet. Harriet Anders.
From Moordale Secondary.
327
00:19:41,000 --> 00:19:42,960
Shut up.
328
00:19:44,600 --> 00:19:46,760
- You're Ruby Matthews.
- [mumbles]
329
00:19:46,760 --> 00:19:48,240
As if you remember me.
330
00:19:48,240 --> 00:19:49,960
Of course I remember you. Why wouldn't I?
331
00:19:49,960 --> 00:19:53,560
Because you were such a bitch.
I mean, you were magnificent.
332
00:19:55,080 --> 00:19:56,160
But terrifying.
333
00:19:57,320 --> 00:19:59,320
- Can I have a selfie?
- Of course you can.
334
00:19:59,320 --> 00:20:02,680
If you let us take a peek
at those security tapes.
335
00:20:02,680 --> 00:20:03,800
Yeah, of course.
336
00:20:06,680 --> 00:20:09,600
- What's happening?
- She's kind of a big deal.
337
00:20:10,760 --> 00:20:12,280
- [Harriet] Cheese.
- [camera clicks]
338
00:20:12,280 --> 00:20:14,360
[curious music playing]
339
00:20:25,880 --> 00:20:26,720
[Michael] Adam.
340
00:20:31,280 --> 00:20:33,360
- What are you doing here?
- I've been worried.
341
00:20:36,960 --> 00:20:38,080
Why are you worried?
342
00:20:39,840 --> 00:20:41,480
[Michael]
Because you're not talking to me.
343
00:20:45,440 --> 00:20:47,440
And a student has gone missing at college.
344
00:20:47,440 --> 00:20:50,080
It made me think about what I'd do
if anything happened to you
345
00:20:50,080 --> 00:20:51,880
while you still thought that...
346
00:20:53,560 --> 00:20:54,920
that I don't like you.
347
00:20:54,920 --> 00:20:56,120
You don't like me.
348
00:20:56,120 --> 00:21:00,280
No. Adam, I do like you very much.
349
00:21:03,680 --> 00:21:04,560
I love you.
350
00:21:07,720 --> 00:21:08,680
You're my son.
351
00:21:15,640 --> 00:21:17,120
I just don't like myself.
352
00:21:20,080 --> 00:21:24,160
And I've made you feel small
because of that, and I deeply regret it.
353
00:21:25,720 --> 00:21:29,080
And I know we can never
get that time back,
354
00:21:29,080 --> 00:21:30,920
but I am trying to change.
355
00:21:36,600 --> 00:21:37,920
Do you wanna hug a horse?
356
00:21:40,520 --> 00:21:43,680
- Pardon?
- Hugging a horse makes things feel better.
357
00:21:46,240 --> 00:21:47,440
Oh, uh...
358
00:21:49,360 --> 00:21:52,160
Uh, no, I'm okay. Thank you.
359
00:21:55,440 --> 00:21:56,320
But I'd
360
00:21:57,680 --> 00:21:59,160
quite like to hug you.
361
00:22:04,280 --> 00:22:05,120
Uh...
362
00:22:23,240 --> 00:22:25,240
[emotional music playing]
363
00:22:49,680 --> 00:22:52,240
- Dad.
- Uh, yes. [clears throat]
364
00:22:53,160 --> 00:22:55,680
Just about to teach my first lesson.
365
00:22:57,240 --> 00:22:58,880
Maybe I could stay and watch.
366
00:22:59,400 --> 00:23:00,960
You could join in if you like.
367
00:23:03,800 --> 00:23:06,040
I... [chuckles]
368
00:23:07,440 --> 00:23:09,520
No. Uh... [chuckles]
369
00:23:09,520 --> 00:23:10,440
♪ Amen ♪
370
00:23:10,440 --> 00:23:12,040
♪ Oh, Jesus ♪
371
00:23:12,040 --> 00:23:14,720
♪ Amen ♪
372
00:23:14,720 --> 00:23:16,360
♪ Oh, Jesus ♪
373
00:23:16,360 --> 00:23:20,960
♪ Amen ♪
374
00:23:20,960 --> 00:23:22,840
Hallelujah!
375
00:23:22,840 --> 00:23:24,600
- [churchgoers] Amen.
- [applause]
376
00:23:28,120 --> 00:23:29,480
[pastor] Please be seated.
377
00:23:29,480 --> 00:23:31,720
It's now time for our baptism.
378
00:23:35,240 --> 00:23:37,240
Adedayo, my son.
379
00:23:38,080 --> 00:23:40,280
Are you ready to take this next step?
380
00:23:40,280 --> 00:23:42,440
[cheering and applause]
381
00:23:42,440 --> 00:23:44,480
Hallelujah! Whoo!
382
00:23:47,880 --> 00:23:49,560
Do you renounce all sin
383
00:23:49,560 --> 00:23:52,880
and accept Jesus Christ
as your Lord and Savior?
384
00:23:54,240 --> 00:23:55,080
I do.
385
00:23:56,680 --> 00:23:57,800
[applause]
386
00:23:59,160 --> 00:24:02,040
[pastor] Would you like to share anything
with your community?
387
00:24:02,640 --> 00:24:05,720
[Adedayo] I've done many things in my life
that I am ashamed of.
388
00:24:08,120 --> 00:24:09,720
Things that have made me unclean.
389
00:24:09,720 --> 00:24:12,320
But today, I turn my back on sin
390
00:24:12,320 --> 00:24:16,440
and thank God for his mercy
that I can be reborn and made pure.
391
00:24:16,440 --> 00:24:17,720
[pastor] Praise God.
392
00:24:17,720 --> 00:24:19,840
- [woman] Hallelujah!
- [applause]
393
00:24:21,520 --> 00:24:25,000
It is my honor to baptize you
394
00:24:25,000 --> 00:24:29,800
in the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit.
395
00:24:33,160 --> 00:24:35,160
[emotional music playing]
396
00:24:35,160 --> 00:24:37,480
[no sound]
397
00:24:44,400 --> 00:24:45,600
[applause]
398
00:24:52,480 --> 00:24:54,560
Eric, it's your turn.
399
00:24:55,080 --> 00:24:57,080
Are you ready to take this next step?
400
00:24:57,080 --> 00:24:59,360
Do you renounce all sin
401
00:24:59,360 --> 00:25:02,600
and accept Jesus Christ
as your Lord and Savior?
402
00:25:19,440 --> 00:25:20,520
Um...
403
00:25:21,400 --> 00:25:24,120
I have something that I need to say.
404
00:25:24,120 --> 00:25:27,120
Hallelujah. Speak your truth, Eric.
405
00:25:27,120 --> 00:25:28,920
[indistinct chatter]
406
00:25:29,640 --> 00:25:30,680
[chuckles]
407
00:25:32,280 --> 00:25:36,200
I don't know how you're all
gonna feel about my truth. [chuckles]
408
00:25:37,240 --> 00:25:38,760
[inhales deeply]
409
00:25:40,960 --> 00:25:43,600
I thought God
wanted me to be baptized today.
410
00:25:44,520 --> 00:25:46,360
And I wanted to make God happy.
411
00:25:47,280 --> 00:25:49,120
I wanted to make you all happy,
412
00:25:50,320 --> 00:25:51,920
especially my family.
413
00:25:53,120 --> 00:25:55,080
But I can't stay silent any longer.
414
00:25:56,080 --> 00:25:57,160
I have to tell my truth.
415
00:25:57,160 --> 00:26:01,280
Otherwise, I will be half a person,
and I can't live like that.
416
00:26:03,360 --> 00:26:07,200
My name is Eric Effiong.
417
00:26:09,080 --> 00:26:10,400
And I'm a Christian.
418
00:26:12,920 --> 00:26:14,920
And a proud gay man.
419
00:26:14,920 --> 00:26:16,520
[churchgoers murmur]
420
00:26:16,520 --> 00:26:19,160
I know a lot of you feel
that what I've just said is sinful
421
00:26:19,160 --> 00:26:22,600
and that I need to pray for forgiveness,
but you're wrong.
422
00:26:23,600 --> 00:26:25,400
My heart is torn,
423
00:26:26,360 --> 00:26:29,960
because I'm in a position
where I have to either choose
424
00:26:29,960 --> 00:26:33,360
to hide my truth and live in pain
425
00:26:34,440 --> 00:26:36,520
or be honest and lose my community.
426
00:26:36,520 --> 00:26:40,560
I keep getting told
that I need to wait and be patient,
427
00:26:40,560 --> 00:26:43,200
but I'm tired of waiting.
428
00:26:45,120 --> 00:26:46,400
[inhales shakily]
429
00:26:47,400 --> 00:26:52,440
And I love myself too much
to not tell my truth.
430
00:26:53,200 --> 00:26:57,600
So, if you love me as I am,
431
00:26:57,600 --> 00:26:59,240
I will be baptized,
432
00:27:01,360 --> 00:27:02,560
but if you don't,
433
00:27:03,640 --> 00:27:04,880
then I must leave.
434
00:27:26,320 --> 00:27:29,240
I love you as you are, my son.
435
00:27:46,560 --> 00:27:48,560
[emotional music playing]
436
00:27:50,720 --> 00:27:51,800
I have my answer.
437
00:28:09,040 --> 00:28:09,920
[door slams]
438
00:28:15,400 --> 00:28:19,600
[Harriet] I know! A completely normal day,
and then she just walks in.
439
00:28:19,600 --> 00:28:21,760
Literally, the best day of my life.
440
00:28:23,040 --> 00:28:26,040
OMG, Lana. [chuckles]
441
00:28:26,040 --> 00:28:28,280
No, she's actually not scary at all,
442
00:28:29,280 --> 00:28:32,240
and her skin is so soft.
443
00:28:40,880 --> 00:28:41,880
[Roman scoffs]
444
00:28:41,880 --> 00:28:43,800
What if something bad has happened?
445
00:28:43,800 --> 00:28:45,720
Just say positive, Aish.
446
00:28:45,720 --> 00:28:48,240
I don't feel positive. I feel worried.
447
00:28:48,240 --> 00:28:50,880
Try and breathe, and remember
the power of manifestation.
448
00:28:50,880 --> 00:28:51,800
Abbi.
449
00:28:54,480 --> 00:28:56,360
I don't think I know that one yet, sorry.
450
00:28:56,360 --> 00:28:58,480
- I think she said fuck off.
- [Abbi] Why?
451
00:28:58,480 --> 00:29:01,560
Because I wanted
to express a normal emotion,
452
00:29:01,560 --> 00:29:02,960
and you never let us.
453
00:29:02,960 --> 00:29:08,080
You want us to be positive all the time,
and that's why we never tell you a thing.
454
00:29:08,600 --> 00:29:10,760
- Like what?
- I want to be a pescatarian.
455
00:29:10,760 --> 00:29:11,880
What about the oceans?
456
00:29:11,880 --> 00:29:14,440
See? I can't tell you anything.
457
00:29:14,440 --> 00:29:15,560
Okay, fine. What else?
458
00:29:15,560 --> 00:29:17,920
I like gossip. It's fun.
459
00:29:17,920 --> 00:29:19,600
And Roman hates yoga.
460
00:29:19,600 --> 00:29:20,800
What?
461
00:29:20,800 --> 00:29:25,840
I do hate yoga, and I'm really sad
that we don't have sex anymore.
462
00:29:25,840 --> 00:29:28,960
- [Aisha] You guys don't have sex anymore?
- Why are you ganging up on me?
463
00:29:28,960 --> 00:29:31,840
Uh, Roman, I think your intimacy issues
should be separate,
464
00:29:31,840 --> 00:29:34,120
and you can talk about that privately.
465
00:29:35,080 --> 00:29:36,080
Sorry, um,
466
00:29:37,760 --> 00:29:40,960
I... I actually think
it might all be connected.
467
00:29:42,600 --> 00:29:46,560
Abbi, why do you feel the need
to keep things positive all the time?
468
00:29:49,040 --> 00:29:53,240
Uh, thinking negative things
just makes me feel heavy. Um...
469
00:29:53,920 --> 00:29:56,640
Basically, everyone important in my life
has rejected me.
470
00:29:56,640 --> 00:29:59,360
That must be really difficult for you.
471
00:29:59,360 --> 00:30:02,800
I imagine there's a lot of emotions
that you're keeping at bay.
472
00:30:03,920 --> 00:30:08,280
If I think about how I feel,
then I just wanna scream.
473
00:30:08,280 --> 00:30:10,520
So I think it's better
if I keep things light.
474
00:30:10,520 --> 00:30:13,840
That makes sense. It feels like
you can't cope with anything else.
475
00:30:13,840 --> 00:30:18,200
Well, sometimes, that constant positivity
can become a little bit toxic.
476
00:30:18,200 --> 00:30:21,840
And if you're shutting down
those very natural negative reactions,
477
00:30:21,840 --> 00:30:24,200
it can hurt you
a little bit further down the line.
478
00:30:26,440 --> 00:30:28,560
I just get scared of saying
how I really feel
479
00:30:28,560 --> 00:30:30,800
in case you guys abandon me as well.
480
00:30:30,800 --> 00:30:33,280
We would never reject you, Abbi.
481
00:30:33,280 --> 00:30:35,000
You're part of us.
482
00:30:36,000 --> 00:30:40,320
Navigating conflict
and having these difficult conversations,
483
00:30:40,320 --> 00:30:43,040
that's the mark of
a true relationship with someone.
484
00:30:44,080 --> 00:30:47,720
Do you think you'd feel comfortable
sharing more of those negative thoughts?
485
00:30:53,120 --> 00:30:56,440
Aisha, the way you pick your fingernails
in class is disgusting.
486
00:30:56,440 --> 00:31:00,120
And sometimes, I don't wanna hear about
Mercury being in fucking retrograde.
487
00:31:01,000 --> 00:31:02,640
And, Roman, we don't have sex anymore
488
00:31:02,640 --> 00:31:06,240
because you make this loud moaning noise
when we kiss, and it's so irritating.
489
00:31:06,240 --> 00:31:07,240
It's all I think about.
490
00:31:07,240 --> 00:31:11,160
Your natural toothpaste isn't working
because your breath smells like garlic.
491
00:31:11,160 --> 00:31:12,280
You need fluoride.
492
00:31:12,280 --> 00:31:14,520
[chuckles] That actually felt really good.
493
00:31:16,200 --> 00:31:17,360
[Roman] Hang on.
494
00:31:19,960 --> 00:31:21,200
What noise do I make?
495
00:31:21,720 --> 00:31:24,520
[Harriet] Hey, Grace.
Did Lana tell you who I'm here with?
496
00:31:25,880 --> 00:31:28,880
Yeah, I think we might be best friends.
We're getting on really well.
497
00:31:29,480 --> 00:31:32,080
I know. Yeah, you can just feel it
when it's right, can't you?
498
00:31:32,080 --> 00:31:33,800
And it's definitely right.
499
00:31:33,800 --> 00:31:36,600
Yeah, I did. And I was
the only person who could help,
500
00:31:36,600 --> 00:31:38,840
so, like,
we're sitting together right now.
501
00:31:40,080 --> 00:31:43,360
Yeah, I thought that,
but no, she's really nice.
502
00:31:43,960 --> 00:31:44,960
We're getting on so well.
503
00:31:44,960 --> 00:31:48,560
Like, you know when you just
have chemistry with someone.
504
00:31:48,560 --> 00:31:50,720
[Ruby] Thank you.
Think I've found something.
505
00:31:51,800 --> 00:31:52,880
Call you back.
506
00:31:55,760 --> 00:31:56,800
No.
507
00:31:58,720 --> 00:32:01,240
Yep, it smells like burgers. That's it.
508
00:32:07,560 --> 00:32:08,760
Fine.
509
00:32:11,040 --> 00:32:12,200
Get in.
510
00:32:12,200 --> 00:32:14,440
One jump should do. Big one.
511
00:32:14,960 --> 00:32:16,880
- Okay.
- One, two, three.
512
00:32:17,480 --> 00:32:18,720
Yeah. Hop.
513
00:32:18,720 --> 00:32:21,800
- Ugh. It smells.
- It's a bin.
514
00:32:21,800 --> 00:32:23,520
- One, two, three.
- Shut up!
515
00:32:26,240 --> 00:32:27,560
[grunts]
516
00:32:27,560 --> 00:32:29,000
Drop. Just drop.
517
00:32:31,760 --> 00:32:33,360
- Okay.
- Hey, can we, um...
518
00:32:34,000 --> 00:32:35,200
[Otis groans]
519
00:32:35,200 --> 00:32:36,640
Jesus Christ.
520
00:32:36,640 --> 00:32:39,720
Look, I don't know if
you saw the video or not, but I, um...
521
00:32:39,720 --> 00:32:40,640
[Otis] Okay, no way.
522
00:32:40,640 --> 00:32:42,800
I did really mean it, and...
523
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
But I also should have
just said it to your face.
524
00:32:46,000 --> 00:32:47,560
You deserve a proper apology.
525
00:32:47,560 --> 00:32:50,880
I just didn't really know
if you'd actually wanna hear it
526
00:32:50,880 --> 00:32:52,480
because of how far I dug myself in,
527
00:32:52,480 --> 00:32:55,400
but you know,
what I did to you was really horrible.
528
00:32:55,400 --> 00:32:56,440
[Otis grunts]
529
00:32:56,440 --> 00:32:57,920
[groans]
530
00:32:57,920 --> 00:32:59,240
For what it's worth,
531
00:33:00,520 --> 00:33:04,280
I didn't really like myself
for doing that. I still don't.
532
00:33:04,960 --> 00:33:05,840
Um...
533
00:33:07,360 --> 00:33:08,880
And I am really sorry.
534
00:33:10,280 --> 00:33:11,920
[Otis] No. No. No.
535
00:33:11,920 --> 00:33:12,960
Thank you.
536
00:33:14,200 --> 00:33:16,600
I needed to hear that, so...
537
00:33:17,200 --> 00:33:19,480
[Otis gags]
538
00:33:19,480 --> 00:33:21,000
I got it. I got it.
539
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
[upbeat music playing]
540
00:33:23,000 --> 00:33:24,360
Yes.
541
00:33:24,360 --> 00:33:26,200
[Ruby] Let's open it. Open it.
542
00:33:30,480 --> 00:33:32,040
Why have they dumped their stuff?
543
00:33:34,160 --> 00:33:35,960
I think we need to call the police.
544
00:33:35,960 --> 00:33:37,120
[gags]
545
00:33:38,560 --> 00:33:41,360
[woman over PA] This is
a customer announcement for Gina.
546
00:33:41,360 --> 00:33:43,320
Gina, your mum is waiting for you.
547
00:33:43,320 --> 00:33:44,280
[phone chimes]
548
00:33:44,280 --> 00:33:47,360
[woman over PA] Gina, please come
to reception. Thank you.
549
00:33:47,360 --> 00:33:48,280
[phone chimes]
550
00:33:48,280 --> 00:33:49,720
Are you all right, Viv?
551
00:33:51,200 --> 00:33:52,400
[phone chimes]
552
00:33:52,960 --> 00:33:55,560
- [Isaac] He seems quite persistent.
- [phone chimes]
553
00:33:55,560 --> 00:33:56,480
Um...
554
00:33:57,920 --> 00:33:59,320
[phone chimes]
555
00:33:59,320 --> 00:34:02,840
- You know? Maybe I should just text him.
- Do not text him, Viv.
556
00:34:03,440 --> 00:34:05,760
[chuckles] I know,
but he can be really sweet.
557
00:34:05,760 --> 00:34:07,520
You just haven't seen that side of him.
558
00:34:07,520 --> 00:34:10,320
And, yes, he gets jealous,
but he has low self-esteem.
559
00:34:10,320 --> 00:34:11,720
It's not his fault.
560
00:34:11,720 --> 00:34:13,560
- And it's not your fault.
- No.
561
00:34:14,480 --> 00:34:15,800
How do you feel with him?
562
00:34:16,760 --> 00:34:19,440
Sometimes I feel happy,
563
00:34:20,160 --> 00:34:23,360
and then sometimes he makes me feel
like I've done something wrong.
564
00:34:23,360 --> 00:34:24,680
It's really confusing.
565
00:34:24,680 --> 00:34:26,720
I don't know
when he's gonna get upset next.
566
00:34:26,720 --> 00:34:27,840
[Aimee] Viv.
567
00:34:28,360 --> 00:34:32,840
Viv, I've been reading a lot of stuff
about abuse for my art,
568
00:34:33,640 --> 00:34:36,520
and it does sound like
he could maybe be emotionally coercive.
569
00:34:36,520 --> 00:34:39,560
He's so controlling, Viv.
570
00:34:42,160 --> 00:34:44,960
I just feel confused.
571
00:34:45,600 --> 00:34:48,600
Love should make you feel safe.
It should make you feel braver
572
00:34:48,600 --> 00:34:51,360
because you can be totally yourself
around that person.
573
00:34:51,360 --> 00:34:54,400
It shouldn't be confusing,
and it shouldn't be scary.
574
00:34:58,320 --> 00:34:59,240
[sighs]
575
00:35:01,520 --> 00:35:03,240
Shit, I think I know where Cal is.
576
00:35:06,200 --> 00:35:07,800
- I'll text you, okay?
- Okay.
577
00:35:08,920 --> 00:35:10,240
- [Jackson] All right.
- Thank you.
578
00:35:11,040 --> 00:35:13,080
[birds chirping]
579
00:35:21,240 --> 00:35:22,480
[sighs]
580
00:35:37,840 --> 00:35:38,840
[phone chimes]
581
00:35:39,720 --> 00:35:40,600
Oh my gosh.
582
00:35:40,600 --> 00:35:42,240
[footsteps approaching]
583
00:35:44,240 --> 00:35:45,080
Oi!
584
00:35:45,080 --> 00:35:47,400
[suspenseful music playing]
585
00:35:48,160 --> 00:35:50,360
[Eric] Um, excuse me!
586
00:35:51,920 --> 00:35:57,480
Excuse me! You've got my ph--
Excuse me! Give me my phone!
587
00:35:58,280 --> 00:35:59,200
Oi.
588
00:36:07,680 --> 00:36:08,760
I know you.
589
00:36:10,040 --> 00:36:11,080
No!
590
00:36:18,920 --> 00:36:22,120
Look, I can't... I couldn't get baptized.
591
00:36:23,680 --> 00:36:28,400
Okay, I can't be something that I'm not!
592
00:36:34,120 --> 00:36:35,280
[Eric gasps]
593
00:36:44,440 --> 00:36:45,480
[sighs]
594
00:36:50,440 --> 00:36:51,720
What do you want from me?
595
00:36:52,520 --> 00:36:53,560
[chuckles]
596
00:36:54,560 --> 00:36:55,800
Why are you laughing?
597
00:36:56,960 --> 00:37:00,080
Because you've done
exactly what I wanted you to do.
598
00:37:03,720 --> 00:37:08,160
Today was the start
of a long and hard road.
599
00:37:09,200 --> 00:37:12,400
I will be with you every step of the way.
600
00:37:12,400 --> 00:37:14,480
[gentle music playing]
601
00:37:17,000 --> 00:37:20,480
You will change hearts and minds
602
00:37:20,480 --> 00:37:23,800
and let everyone know
that I love them for who they are.
603
00:37:25,760 --> 00:37:27,400
This will be your calling.
604
00:37:28,560 --> 00:37:30,400
It will be your life's work.
605
00:37:31,680 --> 00:37:32,840
I don't think so.
606
00:37:39,320 --> 00:37:41,240
I made you this bright
607
00:37:41,840 --> 00:37:45,640
so that others would see in the darkness.
608
00:37:47,560 --> 00:37:49,560
[emotional music playing]
609
00:37:54,800 --> 00:37:56,800
[weeping]
610
00:38:02,160 --> 00:38:03,440
What do I do now?
611
00:38:17,400 --> 00:38:19,520
Oh, no more poo, please. I beg.
612
00:38:20,280 --> 00:38:22,280
[caws]
613
00:38:37,360 --> 00:38:38,320
Cal.
614
00:38:45,280 --> 00:38:46,200
Cal?
615
00:38:56,960 --> 00:38:57,840
Cal.
616
00:39:04,720 --> 00:39:05,920
Uh,
617
00:39:05,920 --> 00:39:06,920
I think...
618
00:39:08,120 --> 00:39:10,200
I think people are looking for you.
619
00:39:13,680 --> 00:39:15,120
I've been here for a while.
620
00:39:16,920 --> 00:39:19,320
I don't really know what happened.
621
00:39:25,160 --> 00:39:27,120
Then I got scared, and then...
622
00:39:30,720 --> 00:39:32,040
I couldn't go home.
623
00:39:35,160 --> 00:39:38,240
If you wanna talk about it, I'm here.
624
00:39:39,480 --> 00:39:43,480
But also,
if you just wanna sit in silence...
625
00:39:45,960 --> 00:39:47,400
then we can do that too.
626
00:39:49,760 --> 00:39:50,840
It feels like I'm...
627
00:39:53,320 --> 00:39:54,200
drowning.
628
00:39:57,960 --> 00:40:02,480
I can't wait any longer,
and I wish I could make it stop because...
629
00:40:04,840 --> 00:40:06,160
that's never gonna change.
630
00:40:07,640 --> 00:40:08,800
It's gonna be okay.
631
00:40:11,240 --> 00:40:13,520
I don't think the world
wants people like me in it.
632
00:40:14,600 --> 00:40:16,200
[footsteps approaching]
633
00:40:16,200 --> 00:40:17,120
[Jackson] Cal?
634
00:40:17,720 --> 00:40:20,560
Cal. Oh, you're okay. Thank God.
635
00:40:20,560 --> 00:40:22,560
- There's, like, a search party.
- Jackson. Jackson.
636
00:40:22,560 --> 00:40:24,200
- Everyone was so worried.
- Jackson.
637
00:40:26,400 --> 00:40:28,200
Are people angry that I worried them?
638
00:40:30,200 --> 00:40:31,560
No, no one's angry.
639
00:40:33,480 --> 00:40:34,800
They're gonna be happy
640
00:40:36,440 --> 00:40:37,520
that you're safe.
641
00:40:43,000 --> 00:40:48,600
Cal, I had no idea that you were having
such a difficult time.
642
00:40:53,680 --> 00:40:56,680
I'm so sorry that I let you down.
643
00:40:58,360 --> 00:41:00,160
We should've all done more
644
00:41:01,480 --> 00:41:04,720
to show you just how loved you are.
645
00:41:04,720 --> 00:41:06,720
Things have to change, Cal,
646
00:41:06,720 --> 00:41:09,120
because people like us
aren't going anywhere.
647
00:41:09,120 --> 00:41:10,160
[sniffles]
648
00:41:10,880 --> 00:41:15,440
I know that the world can be harsh,
but you're not alone.
649
00:41:16,520 --> 00:41:18,040
We need you here with us.
650
00:41:19,880 --> 00:41:21,240
Shall we take you home?
651
00:41:22,960 --> 00:41:24,080
- Yeah.
- Yeah?
652
00:41:25,800 --> 00:41:27,800
[uplifting music playing]
653
00:41:49,000 --> 00:41:51,120
[electronic voice]
Do you want to hear my song?
654
00:41:52,480 --> 00:41:54,480
I will play a song for you now.
655
00:41:54,480 --> 00:41:56,160
[circus music playing]
656
00:41:58,600 --> 00:41:59,440
[phone chimes]
657
00:42:01,320 --> 00:42:03,600
Oh my God. Cal's been found. They're safe.
658
00:42:03,600 --> 00:42:04,640
[gasps]
659
00:42:04,640 --> 00:42:05,840
[Abbi] Oh my God.
660
00:42:05,840 --> 00:42:06,840
[cheering and applause]
661
00:42:06,840 --> 00:42:08,800
They found Cal. [cries]
662
00:42:08,800 --> 00:42:10,600
- [Abbi] Oh my God. Thank you.
- Oh my gosh.
663
00:42:10,600 --> 00:42:12,000
[Abbi] Eric found Cal!
664
00:42:12,000 --> 00:42:12,920
[sighs]
665
00:42:16,280 --> 00:42:18,280
- [Nicky] Thank you, Abbi.
- [Abbi] You guys!
666
00:42:22,320 --> 00:42:25,360
[Aimee] I want to explain
about this morning.
667
00:42:26,280 --> 00:42:30,080
I've still got some stuff with intimacy
668
00:42:31,200 --> 00:42:32,360
since the assault,
669
00:42:32,360 --> 00:42:36,800
and I guess I was scared to tell you
'cause I thought it might put you off.
670
00:42:37,320 --> 00:42:41,080
Aimee, you could never put me off.
I'm really glad that you told me.
671
00:42:42,040 --> 00:42:43,560
[woman] There you go.
672
00:42:43,560 --> 00:42:44,480
Thank you.
673
00:42:48,240 --> 00:42:49,840
There's something I have to do.
674
00:42:58,160 --> 00:42:59,680
- Thank you.
- Bye!
675
00:43:04,880 --> 00:43:07,080
- [phone ringing]
- No one's gonna feel it, bro.
676
00:43:07,080 --> 00:43:09,400
- Sorry, I should take this.
- Yeah, do your thing.
677
00:43:09,920 --> 00:43:10,920
Hello.
678
00:43:11,560 --> 00:43:13,000
[woman] Maeve Wiley?
679
00:43:13,000 --> 00:43:17,840
This is Caitlin Reed from Goodhart Books.
I read your piece, Southchester.
680
00:43:17,840 --> 00:43:19,480
You... [clears throat]
681
00:43:19,480 --> 00:43:21,960
How... Sorry. How did you read my piece?
682
00:43:21,960 --> 00:43:24,080
[woman] Ellen Rasmussen gave it to me.
683
00:43:24,080 --> 00:43:27,040
I've been speaking to her
as part of the Wallace internship.
684
00:43:27,040 --> 00:43:30,160
Anyway, it's a very evocative piece.
685
00:43:30,160 --> 00:43:32,320
I'd really like to read some more
if you have it.
686
00:43:33,960 --> 00:43:37,640
Yeah, sure. I can send
some more over to you. Definitely.
687
00:43:37,640 --> 00:43:40,480
[woman] That would be fantastic.
We'll be in touch.
688
00:43:40,480 --> 00:43:42,320
Okay. Thanks.
689
00:43:45,680 --> 00:43:48,040
[hopeful music playing]
690
00:43:48,760 --> 00:43:50,360
Very good. Well done.
691
00:43:50,360 --> 00:43:52,240
- [girl] Thank you.
- [Adam] Great poise, Liza.
692
00:43:52,240 --> 00:43:54,640
- Keep it up, Sophie. Good job.
- [girl] Yay!
693
00:43:58,600 --> 00:44:00,800
[Western music playing]
694
00:44:00,800 --> 00:44:02,200
Come on, Michael, we're trotting.
695
00:44:02,200 --> 00:44:04,360
Uh, no, no. I'm okay walking. Thank you.
696
00:44:04,360 --> 00:44:07,280
[Adam] Come on, Michael.
We're trotting now, mate. Giddyap.
697
00:44:07,280 --> 00:44:08,800
[Michael] Whoa! Whoa!
698
00:44:08,800 --> 00:44:10,640
[laughs] Ah!
699
00:44:10,640 --> 00:44:12,920
- Am I doing it?
- [Jem] You are. You're doing great!
700
00:44:12,920 --> 00:44:15,400
[Michael] Ah! I'm bouncing now. Ooh!
701
00:44:15,400 --> 00:44:18,920
Ow! Ah. Ah. How am I doing? Ah!
702
00:44:18,920 --> 00:44:19,840
How do I stop?
703
00:44:21,120 --> 00:44:22,360
Are your legs all right?
704
00:44:22,360 --> 00:44:24,120
- Yeah, I'm fine.
- Yeah?
705
00:44:24,120 --> 00:44:25,120
Okay.
706
00:44:27,720 --> 00:44:30,640
- Um, I'll meet you in the car.
- [Michael] Oh, okay.
707
00:44:31,240 --> 00:44:33,360
- Oh, thank you.
- Oh, thanks. Bye.
708
00:44:33,360 --> 00:44:34,440
[Michael] Yup.
709
00:44:35,680 --> 00:44:36,680
Oh Christ.
710
00:44:37,240 --> 00:44:38,200
Well done.
711
00:44:38,840 --> 00:44:39,800
Thanks.
712
00:44:42,600 --> 00:44:44,960
I wasn't completely honest with you
the other day.
713
00:44:46,600 --> 00:44:47,840
My ex is called Eric.
714
00:44:49,760 --> 00:44:53,600
I'm attracted to men and women.
It's not a phase. That's just who I am.
715
00:44:55,040 --> 00:44:57,760
And I haven't always liked that
about myself, but I want to.
716
00:44:58,360 --> 00:45:02,200
And, anyway, I just wanted you to know.
717
00:45:09,960 --> 00:45:11,400
Do you wanna go on a date?
718
00:45:11,400 --> 00:45:13,480
[curious music playing]
719
00:45:14,840 --> 00:45:15,720
Yeah.
720
00:45:17,880 --> 00:45:18,920
I'd like that.
721
00:45:26,800 --> 00:45:28,840
We've got 90 seconds, Tilly.
722
00:45:28,840 --> 00:45:30,360
It's gonna be great.
723
00:45:30,360 --> 00:45:31,920
Don't forget to smile.
724
00:45:35,160 --> 00:45:36,200
Stop.
725
00:45:36,200 --> 00:45:38,800
Oh, Jean. We haven't actually started, so...
726
00:45:38,800 --> 00:45:41,520
Right. Um, I made a mistake.
727
00:45:41,520 --> 00:45:44,880
I don't want to quit.
I want to keep doing the show.
728
00:45:44,880 --> 00:45:47,120
But if I am gonna do it,
I have to do it my way.
729
00:45:47,720 --> 00:45:51,680
No cohosts, no making it spicy
for spicy's sake.
730
00:45:51,680 --> 00:45:56,000
Just proper in-depth therapy sessions
with listeners and me.
731
00:45:56,000 --> 00:46:00,320
That's what I'm good at. I think it could
be great if you give me another chance.
732
00:46:00,320 --> 00:46:03,240
Um... what's going on?
733
00:46:03,240 --> 00:46:06,480
Yes, good. Yep. Jean. Jean. Jean.
734
00:46:06,480 --> 00:46:10,280
This is Tilly. Tilly, this is Jean.
735
00:46:10,280 --> 00:46:12,160
Tilly's filling in your show.
736
00:46:12,160 --> 00:46:14,960
Tilly's show is about
antiquing and true crime.
737
00:46:14,960 --> 00:46:17,520
It's fun. Tilly, not today. I'm sorry.
738
00:46:17,520 --> 00:46:21,400
We're gonna rearrange your time slot.
So off you pop. Another time.
739
00:46:21,400 --> 00:46:22,480
You're great.
740
00:46:23,840 --> 00:46:25,960
Bright future. Good luck. Jean.
741
00:46:26,640 --> 00:46:27,600
Oh, sure.
742
00:46:27,600 --> 00:46:31,760
On that, I want you to let me
bring in my baby anytime I need to,
743
00:46:31,760 --> 00:46:36,080
and I need a private area
to be able to pump milk.
744
00:46:36,080 --> 00:46:38,040
Sure you do. We'll talk about that later.
745
00:46:38,040 --> 00:46:39,080
Okay.
746
00:46:39,960 --> 00:46:40,960
Right.
747
00:46:46,960 --> 00:46:50,080
- [swanky music playing]
- This is Dr. Jean Milburn,
748
00:46:50,080 --> 00:46:53,120
and you are listening to Sexology.
749
00:46:53,120 --> 00:46:55,640
Please call in. I am here.
750
00:46:57,200 --> 00:46:59,960
- [Sofia] Every time. Every time.
- [Roz gasps]
751
00:46:59,960 --> 00:47:01,360
- Oh, yeah.
- Psych.
752
00:47:01,360 --> 00:47:03,880
That's how you're gonna
do me today? All right.
753
00:47:03,880 --> 00:47:05,560
- Hey.
- I won't forget.
754
00:47:06,760 --> 00:47:08,000
I know about Jerome.
755
00:47:10,240 --> 00:47:12,360
I found this letter.
756
00:47:12,880 --> 00:47:15,800
So he's my biological father, isn't he?
I went to see him.
757
00:47:17,040 --> 00:47:18,200
Told him who I was.
758
00:47:18,960 --> 00:47:20,800
And he asked me to leave.
759
00:47:20,800 --> 00:47:24,680
I just want to know everything,
and I want to know it now.
760
00:47:39,080 --> 00:47:41,000
[emotional music playing]
761
00:47:41,000 --> 00:47:42,160
[Jackson] What are these?
762
00:47:50,920 --> 00:47:52,560
[Roz] Jackson, take a seat.
763
00:47:56,280 --> 00:47:58,080
Before I met your mum,
764
00:47:58,080 --> 00:48:00,640
I had an affair with a married man.
765
00:48:01,240 --> 00:48:04,760
It was a mistake, but I was confused.
766
00:48:06,480 --> 00:48:08,680
And then I fell pregnant with you.
767
00:48:10,560 --> 00:48:13,720
It was unexpected and stressful,
768
00:48:13,720 --> 00:48:17,160
but I very quickly realized
I was so happy.
769
00:48:18,400 --> 00:48:21,680
The thing is, Jerome already had a family.
770
00:48:22,320 --> 00:48:24,680
I sent him updates and photos.
771
00:48:24,680 --> 00:48:27,440
I thought if he saw
how incredible you are,
772
00:48:27,440 --> 00:48:29,200
he might change his mind.
773
00:48:30,000 --> 00:48:33,080
But he just sent them back unopened.
774
00:48:35,400 --> 00:48:36,840
And then I met your mum.
775
00:48:39,560 --> 00:48:41,040
And everything changed.
776
00:48:45,280 --> 00:48:48,040
We wanted to raise you together.
777
00:48:50,160 --> 00:48:51,600
To be a family.
778
00:48:53,280 --> 00:48:59,000
We didn't want you to, in any way,
feel like you were unloved.
779
00:49:04,720 --> 00:49:06,600
[Jackson] What?
780
00:49:08,680 --> 00:49:09,680
I have to go.
781
00:49:10,840 --> 00:49:13,080
- I have to go.
- What?
782
00:49:13,080 --> 00:49:16,960
- [Jackson] I can't believe you lied to me.
- Jackson, we were trying to protect you.
783
00:49:27,800 --> 00:49:30,400
- [Abbi] Hey, Savior!
- Hey.
784
00:49:30,400 --> 00:49:32,960
Look who it is. It's the savior.
785
00:49:32,960 --> 00:49:36,240
What a hero. You found Cal.
786
00:49:36,240 --> 00:49:37,840
Uh...
787
00:49:39,240 --> 00:49:41,000
Guys, I've got some bad news.
788
00:49:42,800 --> 00:49:46,480
The church isn't going to accept
any of the money
789
00:49:46,480 --> 00:49:49,280
that we raise tonight at the fundraiser.
790
00:49:49,280 --> 00:49:51,000
Oh, I can't believe it.
791
00:49:51,000 --> 00:49:52,440
- [Roman] I can.
- [Otis] Oh, fuck!
792
00:49:52,440 --> 00:49:53,720
[items clatter]
793
00:49:55,680 --> 00:49:58,240
Sorry. Sorry. I'm... I'm good.
794
00:49:58,240 --> 00:49:59,760
Oh gosh.
795
00:49:59,760 --> 00:50:01,520
[sighs] I'll see you guys in there.
796
00:50:01,520 --> 00:50:04,160
[pensive music playing]
797
00:50:10,480 --> 00:50:12,200
[Abbi] What are we
gonna fundraise for now?
798
00:50:12,200 --> 00:50:14,680
[Roman] Well, there's this charity
for homeless guinea pigs.
799
00:50:14,680 --> 00:50:16,760
[Aisha] Oh, I love guinea pigs.
800
00:50:17,680 --> 00:50:19,160
- Hey.
- Hey.
801
00:50:20,800 --> 00:50:25,240
I was gonna call you earlier,
but I was being all stubborn.
802
00:50:27,040 --> 00:50:30,320
- I wanted to call you as well.
- [Otis] Been thinking about what you said.
803
00:50:30,320 --> 00:50:35,440
And I think I do feel uncomfortable
about some of our differences,
804
00:50:35,440 --> 00:50:37,400
and I've never known how to talk about it
805
00:50:37,400 --> 00:50:40,560
because I'm scared
that I'm gonna get it wrong
806
00:50:41,200 --> 00:50:42,560
or I'm gonna upset you.
807
00:50:43,920 --> 00:50:45,440
I shouldn't be afraid of that.
808
00:50:45,960 --> 00:50:49,240
Shouldn't be afraid of those conversations
because you're my best friend.
809
00:50:49,240 --> 00:50:51,520
[gentle music playing]
810
00:50:52,120 --> 00:50:54,280
And I feel like I've lost a lot this year,
811
00:50:56,000 --> 00:50:57,800
and I couldn't survive if I lost you.
812
00:51:07,640 --> 00:51:09,640
You're not gonna get rid of me.
813
00:51:14,080 --> 00:51:16,240
Look, we're getting ready
for the fundraiser here.
814
00:51:16,240 --> 00:51:17,400
Mm-hmm.
815
00:51:17,400 --> 00:51:19,080
Do you care to join?
816
00:51:19,080 --> 00:51:21,800
- Would I like to join?
- Would you like to join?
817
00:51:21,800 --> 00:51:23,880
- Like to join?
- [Otis] Am I getting a little invite?
818
00:51:23,880 --> 00:51:26,280
[Eric] You're getting
a little invite into The Coven.
819
00:51:27,040 --> 00:51:29,840
I don't really know about
the whole hat and jacket.
820
00:51:29,840 --> 00:51:32,080
Ah, absolutely not.
Take that off right now.
821
00:51:32,080 --> 00:51:34,480
- Okay. Something else.
- It's just not very you.
822
00:51:34,480 --> 00:51:36,760
- No, it's not.
- You can do better.
823
00:51:36,760 --> 00:51:38,000
You can do well better.
824
00:51:38,000 --> 00:51:41,160
- [scoffs] I hate this song.
- Yeah, same. Can you change it, babe?
825
00:51:45,080 --> 00:51:47,520
[Jean] There are treatment options
for a tight foreskin.
826
00:51:47,520 --> 00:51:49,840
Ah! Oh my God. It's your mum!
827
00:51:49,840 --> 00:51:52,120
Oh my God. I love her. Let's listen.
828
00:51:53,160 --> 00:51:55,760
[Eric] Maybe we raise money
for people with tight foreskins?
829
00:51:55,760 --> 00:51:58,200
[Jean] ...talcum powder. Thank you, Adrian.
830
00:51:58,200 --> 00:52:00,480
Keep those calls coming.
831
00:52:00,480 --> 00:52:03,680
And remember,
there are no topics that are off-limits.
832
00:52:03,680 --> 00:52:08,440
Our next caller is Joanna.
833
00:52:09,880 --> 00:52:11,240
Hello, Joanna.
834
00:52:11,960 --> 00:52:13,720
What's on your mind tonight?
835
00:52:14,480 --> 00:52:15,520
[Joanna] I, um...
836
00:52:16,400 --> 00:52:21,880
Something, um, happened to me
when I was, um, 12.
837
00:52:21,880 --> 00:52:23,520
There was a man.
838
00:52:23,520 --> 00:52:26,680
He was... he was a boyfriend of my mum's,
839
00:52:26,680 --> 00:52:30,000
and he... touched me.
840
00:52:32,200 --> 00:52:33,320
I mean, he...
841
00:52:35,920 --> 00:52:37,880
abused me, and, uh,
842
00:52:38,560 --> 00:52:40,200
I don't think I'm okay.
843
00:52:41,080 --> 00:52:45,080
I am never happy or... or secure,
844
00:52:45,080 --> 00:52:50,000
and I think I need to get
some help with that, but I'm scared.
845
00:52:51,080 --> 00:52:53,320
Can you tell me what you're scared of?
846
00:52:53,840 --> 00:52:57,920
The thing is, I've, um... I've never liked
to stay in the same place for too long.
847
00:52:57,920 --> 00:52:59,120
I, um...
848
00:52:59,800 --> 00:53:02,200
I'm scared that if I stop moving
849
00:53:02,200 --> 00:53:06,600
and I start properly talking
about what happened,
850
00:53:06,600 --> 00:53:08,640
then it might all catch up on me,
851
00:53:08,640 --> 00:53:12,040
and I won't be able
to pretend that I'm okay anymore.
852
00:53:14,160 --> 00:53:16,520
[Jean] Thank you for sharing that, Joanna.
853
00:53:19,720 --> 00:53:24,120
What you have experienced
is truly soul-crushing...
854
00:53:27,280 --> 00:53:31,480
and deciding that you no longer want
to bury these things is...
855
00:53:32,000 --> 00:53:35,400
is very brave and powerful.
856
00:53:37,160 --> 00:53:39,600
But you're right. It is scary.
857
00:53:40,240 --> 00:53:44,200
Now, I don't usually share things from
858
00:53:44,200 --> 00:53:46,920
my own life, but
859
00:53:48,080 --> 00:53:49,640
I just had a baby,
860
00:53:50,240 --> 00:53:53,080
and I've been diagnosed
861
00:53:53,080 --> 00:53:56,040
with postnatal depression.
862
00:53:56,840 --> 00:54:01,320
Now, I didn't even realize
that anything was wrong.
863
00:54:01,840 --> 00:54:04,960
I didn't want to accept
that anything was wrong.
864
00:54:08,800 --> 00:54:09,680
But
865
00:54:10,880 --> 00:54:13,280
just saying it out loud...
866
00:54:15,920 --> 00:54:18,400
is really the first step to getting help.
867
00:54:19,920 --> 00:54:24,240
It sounds to me that
you're ready to do this work on yourself,
868
00:54:24,760 --> 00:54:27,120
but I would urge you
869
00:54:27,680 --> 00:54:32,640
to lean on your friends and family
during this time, Joanna.
870
00:54:32,640 --> 00:54:35,920
There's no reason
for you to deal with this alone.
871
00:54:37,120 --> 00:54:38,960
- Sexy.
- Thanks, babes.
872
00:54:41,000 --> 00:54:42,480
She's ready, girls.
873
00:54:42,480 --> 00:54:45,080
She's ready!
874
00:54:48,520 --> 00:54:50,800
[bus brakes squeaking]
875
00:54:54,000 --> 00:54:55,920
["Seabird" playing]
876
00:55:10,160 --> 00:55:13,920
♪ There's a road I know I must go... ♪
877
00:55:15,520 --> 00:55:16,480
[camera clicks]
878
00:55:17,000 --> 00:55:21,640
♪ Even though I tell myself
That road is closed... ♪
879
00:55:21,640 --> 00:55:23,280
[camera clicking]
880
00:55:24,800 --> 00:55:27,200
♪ Listen, lonely seabird ♪
881
00:55:27,200 --> 00:55:30,920
♪ You've been away from land too long ♪
882
00:55:33,080 --> 00:55:35,160
♪ Aw, too long ♪
883
00:55:38,920 --> 00:55:43,000
♪ I don't listen to the news no more ♪
884
00:55:45,760 --> 00:55:47,720
♪ Like a lonely seabird ♪
885
00:55:48,280 --> 00:55:52,200
♪ You've been away from land too long... ♪
886
00:55:52,200 --> 00:55:53,400
[laughs]
887
00:55:53,400 --> 00:55:56,200
- ♪ Oh no, too long... ♪
- Whoo!
888
00:55:56,200 --> 00:55:57,280
Whoo!
889
00:55:57,280 --> 00:55:58,640
♪ Little seabird ♪
890
00:55:59,160 --> 00:56:01,520
♪ Seabird, seabird ♪
891
00:56:01,520 --> 00:56:03,200
♪ Fly home ♪
892
00:56:04,440 --> 00:56:05,760
♪ Seabird ♪
893
00:56:05,760 --> 00:56:07,160
[song fades]
894
00:56:07,160 --> 00:56:09,520
Hey, Molloy wants to see you.
895
00:56:10,320 --> 00:56:11,160
I...
896
00:56:12,120 --> 00:56:13,160
Oh, okay.
897
00:56:17,120 --> 00:56:21,440
Oh, um, Caitlin Reed called me.
Thanks for sending her my writing.
898
00:56:21,440 --> 00:56:22,800
[Ellen] It's a brilliant piece.
899
00:56:22,800 --> 00:56:25,960
It's annoying because she wasn't
that interested in what I'd written.
900
00:56:26,720 --> 00:56:29,360
But, you know, it's fine.
I don't think I want to write anymore.
901
00:56:29,360 --> 00:56:33,680
I think I want to set up a tech company,
or maybe I'll go into banking.
902
00:56:37,200 --> 00:56:39,840
Okay. Well, thank you.
903
00:56:40,680 --> 00:56:42,520
- I'll see you later.
- I'll see you later.
904
00:56:43,120 --> 00:56:44,040
[man] All right!
905
00:56:44,720 --> 00:56:45,720
Bro, we got this!
906
00:56:46,480 --> 00:56:47,880
Maeve, thanks for dropping in.
907
00:56:49,560 --> 00:56:50,840
It's good to have you back.
908
00:56:51,720 --> 00:56:52,760
Maeve.
909
00:56:53,560 --> 00:56:54,400
Come on.
910
00:56:59,000 --> 00:57:02,120
I was sorry to hear about your mother.
911
00:57:03,320 --> 00:57:04,200
Yeah, thanks.
912
00:57:05,240 --> 00:57:08,640
I also heard that there's been
some interest in Southchester.
913
00:57:09,600 --> 00:57:10,840
Congratulations.
914
00:57:11,400 --> 00:57:13,560
Yeah, I'm excited about it.
915
00:57:16,080 --> 00:57:20,160
I just wanted to say that I know I was
harsh with you the last time we spoke.
916
00:57:20,880 --> 00:57:22,960
You told me
I wasn't cut out to be a writer.
917
00:57:24,720 --> 00:57:27,520
I was just trying to push you
to be better.
918
00:57:28,440 --> 00:57:30,000
[Maeve] I don't think you were.
919
00:57:30,520 --> 00:57:34,040
And even if that is true,
your words really crushed me.
920
00:57:35,280 --> 00:57:38,120
And I almost didn't come back
because of you.
921
00:57:38,880 --> 00:57:41,560
And unlike most students on this campus,
922
00:57:41,560 --> 00:57:44,520
I haven't grown up
being told I'm brilliant or deserving.
923
00:57:45,400 --> 00:57:49,000
If I take a risk, and it doesn't work out,
I don't have a safety net to fall back on,
924
00:57:49,000 --> 00:57:53,480
and you're going to come across
other students like me, so
925
00:57:54,880 --> 00:57:57,120
I just want you to know
that, as a teacher,
926
00:57:57,120 --> 00:57:59,200
your words hold a lot of power.
927
00:58:04,080 --> 00:58:05,320
I went home and
928
00:58:06,880 --> 00:58:10,120
reminded myself of what I'm made of
and where I want to go.
929
00:58:12,120 --> 00:58:14,440
You don't get to be
the gatekeeper of my dreams.
930
00:58:17,160 --> 00:58:18,120
Okay.
931
00:58:19,280 --> 00:58:20,680
I can take that on board.
932
00:58:24,040 --> 00:58:25,320
[sighs]
933
00:58:27,240 --> 00:58:32,680
It's... it's just not easy sometimes
watching all of you at the beginning.
934
00:58:36,200 --> 00:58:37,120
Yeah.
935
00:58:40,440 --> 00:58:42,200
- I'll see you in class.
- [Molloy] Mm-hmm.
936
00:58:42,200 --> 00:58:44,120
[emotional music playing]
937
00:58:47,880 --> 00:58:50,240
[door opens, closes]
938
00:58:54,120 --> 00:58:55,160
[knock on door]
939
00:58:58,440 --> 00:59:01,200
I'm so glad you're okay.
940
00:59:07,440 --> 00:59:11,840
I came to ask if you'd be comfortable
with us raising money tonight
941
00:59:11,840 --> 00:59:12,920
for your top surgery.
942
00:59:14,960 --> 00:59:15,880
That's amazing.
943
00:59:17,960 --> 00:59:19,080
Thank you so much.
944
00:59:20,200 --> 00:59:21,600
Will you come with me?
945
00:59:23,960 --> 00:59:25,440
No. Uh...
946
00:59:26,000 --> 00:59:28,840
I'd love to, but I don't think
I'm ready to see everyone.
947
00:59:34,240 --> 00:59:36,400
[dance music playing]
948
00:59:38,400 --> 00:59:40,840
- [Aimee] Do you like auctions?
- I've never been to one before.
949
00:59:40,840 --> 00:59:42,040
- Have you not?
- No.
950
00:59:42,040 --> 00:59:45,480
Oh, last one I went to,
my mum won a year's supply of ham.
951
00:59:45,480 --> 00:59:46,400
Oh?
952
00:59:46,400 --> 00:59:48,560
Ugh, it was way too much ham.
953
00:59:48,560 --> 00:59:50,440
- Viv.
- [Viv] Oh, he's here again.
954
00:59:50,440 --> 00:59:52,240
- [Beau] Can we please talk?
- [sighs]
955
00:59:52,240 --> 00:59:56,800
Okay. Okay, um, Beau,
we've spoken about this already,
956
00:59:56,800 --> 01:00:00,120
but you don't seem to be listening,
so I'm gonna be really clear.
957
01:00:00,840 --> 01:00:03,040
I don't wanna talk to you.
I don't wanna see you.
958
01:00:03,640 --> 01:00:05,280
I don't wanna hear from you.
959
01:00:05,280 --> 01:00:08,800
I don't know what made you like this,
and it's probably something really sad,
960
01:00:08,800 --> 01:00:13,440
and I hope you seek out some therapy,
but if you keep on trying to contact me,
961
01:00:13,440 --> 01:00:14,960
I will report you.
962
01:00:16,560 --> 01:00:17,680
Do you hear me?
963
01:00:18,360 --> 01:00:19,280
Yeah.
964
01:00:22,920 --> 01:00:23,800
[sighs]
965
01:00:26,640 --> 01:00:28,680
Oh my God. [gasps]
966
01:00:31,320 --> 01:00:33,040
- You're amazing.
- You too.
967
01:00:34,080 --> 01:00:35,520
- [Aimee] Wow!
- [chuckles]
968
01:00:39,400 --> 01:00:40,640
How did it go?
969
01:00:40,640 --> 01:00:42,720
[Jackson] I've got a lot
to fill you in on.
970
01:00:42,720 --> 01:00:45,160
Turns out my mum was filthy!
971
01:00:46,240 --> 01:00:49,440
- Let's start the bidding at 50 pounds.
- [woman] Fifty-five!
972
01:00:49,440 --> 01:00:51,280
- [man] Sixty-five!
- [man 2] Seventy-five!
973
01:00:51,280 --> 01:00:54,080
[Isaac] Sold to Miss Winton for 75 pounds.
974
01:00:54,080 --> 01:00:56,760
Our next piece is called Melon
975
01:00:56,760 --> 01:01:00,440
by the wonderfully talented Aimee Gibbs.
976
01:01:00,440 --> 01:01:01,560
[cheering]
977
01:01:01,560 --> 01:01:04,920
[Isaac] Let's keep those bids coming.
We're raising money for Cal.
978
01:01:05,720 --> 01:01:08,000
Let's start the bidding at 50 pounds.
979
01:01:08,000 --> 01:01:09,120
Whoo!
980
01:01:09,120 --> 01:01:11,920
- Very nice. Fifty-five, anyone?
- Fifty-five.
981
01:01:11,920 --> 01:01:13,360
- Sixty!
- Sixty-five!
982
01:01:13,360 --> 01:01:15,840
- 175!
- [crowd gasps]
983
01:01:15,840 --> 01:01:18,560
[Isaac] 175 pounds.
984
01:01:18,560 --> 01:01:19,800
Going,
985
01:01:21,240 --> 01:01:22,600
going...
986
01:01:23,840 --> 01:01:27,960
- Sold to Miss Masters for 175 pounds.
- [cheering]
987
01:01:27,960 --> 01:01:31,040
I've seen your photographic pieces,
and they're very good.
988
01:01:31,040 --> 01:01:33,280
Who knows how much
Melon will be worth in a few years.
989
01:01:33,280 --> 01:01:37,360
Moving on to our next item,
which is Miss Winton's hat collection.
990
01:01:37,360 --> 01:01:39,400
- [man] Fifty pounds!
- Fifty pounds at the back.
991
01:01:39,400 --> 01:01:43,080
Fifty-five. Come on! For Cal.
992
01:01:43,080 --> 01:01:44,560
[phone chimes]
993
01:01:44,560 --> 01:01:46,360
["That's a Bet" playing]
994
01:01:46,360 --> 01:01:47,320
♪ Bet ♪
995
01:01:47,840 --> 01:01:50,400
♪ But I'm gonna get you yet ♪
996
01:01:51,040 --> 01:01:52,720
♪ And that's a bet ♪
997
01:01:52,720 --> 01:01:53,680
♪ Bet ♪
998
01:01:57,720 --> 01:02:01,160
♪ You can see the look in my eyes ♪
999
01:02:02,600 --> 01:02:04,480
♪ 'Cause I'm digging you ♪
1000
01:02:05,360 --> 01:02:07,560
♪ Yes, I dig you... ♪
1001
01:02:08,800 --> 01:02:11,040
[girl] Oh, these look really nice.
1002
01:02:11,880 --> 01:02:15,120
Goddamn.
These cauliflower steaks are so delicious.
1003
01:02:15,120 --> 01:02:18,320
- Do you have any mango chutney?
- [Lakhani] Hello. Hello, hi.
1004
01:02:18,320 --> 01:02:19,880
I know a lot's happened today,
1005
01:02:19,880 --> 01:02:24,520
but it's time to announce the winner
of the student counselor elections.
1006
01:02:24,520 --> 01:02:25,760
[cheering]
1007
01:02:27,320 --> 01:02:28,360
Vote Connor!
1008
01:02:29,240 --> 01:02:30,920
It's the real fun. It's the real fun.
1009
01:02:30,920 --> 01:02:32,280
It's time to go. It's time to go.
1010
01:02:32,280 --> 01:02:34,520
[Lakhani]
Let's get this over and done with.
1011
01:02:34,520 --> 01:02:36,840
[cheering]
1012
01:02:36,840 --> 01:02:40,120
Can I have all the candidates
to the stage, please?
1013
01:02:41,400 --> 01:02:42,400
Thank you. Hello.
1014
01:02:42,400 --> 01:02:44,080
Hello. Welcome.
1015
01:02:44,080 --> 01:02:45,160
Yeah.
1016
01:02:45,160 --> 01:02:46,080
Thank you.
1017
01:02:46,080 --> 01:02:47,800
Take your time. Okay.
1018
01:02:50,160 --> 01:02:51,080
[woman] Whoo!
1019
01:02:52,440 --> 01:02:53,800
And the winner is...
1020
01:02:56,480 --> 01:02:58,320
Connor Pearson!
1021
01:02:58,320 --> 01:03:00,200
[cheering and applause]
1022
01:03:00,200 --> 01:03:02,560
[fanfare playing]
1023
01:03:04,400 --> 01:03:07,280
Go, Connor! Get in there! Come on!
1024
01:03:07,880 --> 01:03:09,040
Thank you.
1025
01:03:09,720 --> 01:03:11,800
Oh, this means a lot.
1026
01:03:12,600 --> 01:03:14,840
- But I cannot accept the position.
- [crowd gasps]
1027
01:03:14,840 --> 01:03:17,560
I've been doing therapy sessions
for the last few days,
1028
01:03:17,560 --> 01:03:20,520
and you guys have a lot of problems.
1029
01:03:20,520 --> 01:03:23,360
It's been kind of exhausting
and a bit gross.
1030
01:03:23,360 --> 01:03:24,480
[woman] Rude!
1031
01:03:24,480 --> 01:03:28,760
Otis, I only ran because I was hoping
I could get on the radio with your mum
1032
01:03:28,760 --> 01:03:30,560
because she's, like, super hot.
1033
01:03:30,560 --> 01:03:31,480
[Eric] Oh my God.
1034
01:03:31,480 --> 01:03:33,280
But it's too much work.
1035
01:03:33,280 --> 01:03:36,160
So, yeah, I'm out.
1036
01:03:37,560 --> 01:03:39,440
[mic screeches]
1037
01:03:41,200 --> 01:03:42,400
Don't. Don't. Don't.
1038
01:03:43,400 --> 01:03:45,520
Okay, well, thank you, Connor.
1039
01:03:45,520 --> 01:03:48,960
I suppose that means
we have to go with the runner-up then,
1040
01:03:49,560 --> 01:03:50,600
which is
1041
01:03:51,280 --> 01:03:52,920
Otis Milburn!
1042
01:03:52,920 --> 01:03:54,320
Whoo!
1043
01:03:54,320 --> 01:03:56,120
[woman] Lady hater!
1044
01:03:56,120 --> 01:03:57,760
[man] He's a misogynist.
1045
01:03:59,840 --> 01:04:01,240
- [mic screeches]
- [chuckles]
1046
01:04:01,960 --> 01:04:03,960
Wow. Okay. Um...
1047
01:04:04,680 --> 01:04:06,800
Uh, thanks. This is unexpected.
1048
01:04:06,800 --> 01:04:08,320
Um... [clears throat]
1049
01:04:08,320 --> 01:04:12,240
I didn't think anyone was gonna vote
for me after the whole meninist thing.
1050
01:04:12,240 --> 01:04:13,680
I voted for you.
1051
01:04:14,760 --> 01:04:17,160
Great. Thanks. Thanks for the vote.
1052
01:04:17,160 --> 01:04:18,240
Um...
1053
01:04:21,200 --> 01:04:26,320
Well, I'm... I'm afraid
I can't take this position either because
1054
01:04:27,760 --> 01:04:32,280
you guys already have
a fantastic student therapist,
1055
01:04:33,040 --> 01:04:34,560
and that made me feel threatened.
1056
01:04:34,560 --> 01:04:38,840
I convinced myself
that my behavior was acceptable
1057
01:04:38,840 --> 01:04:40,800
because I thought
I was the better therapist.
1058
01:04:42,680 --> 01:04:44,760
But I'm... I'm really not,
1059
01:04:45,280 --> 01:04:47,720
and I should never have
taken away someone's space like that,
1060
01:04:47,720 --> 01:04:50,520
and this position has always been O's, so...
1061
01:04:58,640 --> 01:05:00,680
- Um...
- [woman] She's a bully.
1062
01:05:00,680 --> 01:05:01,920
Get her off the stage!
1063
01:05:01,920 --> 01:05:04,640
Boo!
1064
01:05:04,640 --> 01:05:05,800
[crowd clamoring]
1065
01:05:05,800 --> 01:05:07,120
No. No, no, no.
1066
01:05:07,120 --> 01:05:09,720
Stay there.
I... I would like to say something.
1067
01:05:10,440 --> 01:05:11,360
Sh!
1068
01:05:13,040 --> 01:05:15,480
Hello. I'm Ruby Matthews.
1069
01:05:15,480 --> 01:05:16,480
[man 2] Who?
1070
01:05:17,080 --> 01:05:18,440
The bed wetter. Uh...
1071
01:05:19,080 --> 01:05:22,320
I released that video
because I wanted to destroy O
1072
01:05:23,000 --> 01:05:25,040
like she destroyed me,
1073
01:05:25,040 --> 01:05:28,600
and I thought it was gonna feel very good,
and it didn't,
1074
01:05:29,120 --> 01:05:33,120
which is very annoying
because it made me realize
1075
01:05:33,120 --> 01:05:35,880
that this stupid college
1076
01:05:35,880 --> 01:05:41,200
is starting to make me have
the... the feelings or something.
1077
01:05:43,160 --> 01:05:48,160
And I honestly thought that this whole
"being kind" thing was a load of crap.
1078
01:05:48,160 --> 01:05:51,160
Nobody can be perfect.
And you're certainly not.
1079
01:05:52,000 --> 01:05:56,920
But I've realized you're trying
to make the world a better place.
1080
01:05:58,480 --> 01:06:01,480
And that makes me want to be better.
1081
01:06:02,720 --> 01:06:06,080
I think the Cavendish thing to do
would be to give her a second chance.
1082
01:06:06,080 --> 01:06:07,640
- [man] You go, bed wetter!
- [applause]
1083
01:06:07,640 --> 01:06:09,280
[cheering]
1084
01:06:12,680 --> 01:06:13,560
[Lakhani] Right, then.
1085
01:06:14,520 --> 01:06:20,920
Okay, so I guess this means
that, um, O here is our therapist again.
1086
01:06:21,800 --> 01:06:23,600
This was a huge waste of time.
1087
01:06:24,440 --> 01:06:25,520
So, let's dance!
1088
01:06:25,520 --> 01:06:28,320
♪ I'll hit the ceiling ♪
1089
01:06:28,320 --> 01:06:31,760
♪ Or else I'll tear up this town ♪
1090
01:06:35,160 --> 01:06:37,360
♪ Tonight I gotta cut loose ♪
1091
01:06:37,360 --> 01:06:38,400
♪ Footloose ♪
1092
01:06:38,920 --> 01:06:41,240
♪ Kick off your Sunday shoes ♪
1093
01:06:41,960 --> 01:06:43,960
♪ Please, Louise ♪
1094
01:06:44,640 --> 01:06:46,560
♪ Pull me off of my knees ♪
1095
01:06:47,480 --> 01:06:49,400
♪ Jack, get back ♪
1096
01:06:49,960 --> 01:06:52,080
♪ Come on, before we crack ♪
1097
01:06:52,920 --> 01:06:55,080
♪ Lose your blues ♪
1098
01:06:55,760 --> 01:06:57,760
♪ Everybody cut footloose... ♪
1099
01:07:03,200 --> 01:07:05,960
I want the church to have more discussions
1100
01:07:05,960 --> 01:07:09,720
about how we can be
more open and inclusive.
1101
01:07:11,520 --> 01:07:13,280
[laughs] What?
1102
01:07:13,280 --> 01:07:14,400
Uh...
1103
01:07:15,520 --> 01:07:19,600
Well, I think... I think
you might need more than discussions.
1104
01:07:20,360 --> 01:07:21,920
But that is a great start.
1105
01:07:21,920 --> 01:07:22,840
Uh...
1106
01:07:24,440 --> 01:07:25,320
[laughs]
1107
01:07:25,320 --> 01:07:28,080
Come... Come and dance, Pastor.
Come and dance.
1108
01:07:31,040 --> 01:07:33,720
♪ You can fly if you'd only cut loose ♪
1109
01:07:33,720 --> 01:07:35,360
♪ Footloose ♪
1110
01:07:35,360 --> 01:07:38,080
♪ Kick off your Sunday shoes... ♪
1111
01:07:38,080 --> 01:07:40,480
Can I just say you were a hero today?
1112
01:07:40,480 --> 01:07:41,840
[Aisha] We loved your speech.
1113
01:07:41,840 --> 01:07:44,240
And I love them pants. They're amazing.
1114
01:07:44,240 --> 01:07:45,840
Thank you. My mum made them.
1115
01:07:45,840 --> 01:07:47,400
Do you wanna come dance?
1116
01:07:48,800 --> 01:07:52,040
Uh, I will be there in a minute.
1117
01:07:52,040 --> 01:07:54,120
♪ Everybody cut footloose ♪
1118
01:07:55,040 --> 01:07:56,360
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1119
01:07:56,360 --> 01:07:57,800
♪ Cut footloose ♪
1120
01:07:57,800 --> 01:07:59,280
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
1121
01:07:59,840 --> 01:08:03,200
I know I kind of
messed you around recently.
1122
01:08:06,680 --> 01:08:08,000
I hope we can still be friends.
1123
01:08:09,880 --> 01:08:13,040
I've actually got
enough friends now, Otis. [chuckles]
1124
01:08:22,880 --> 01:08:24,920
♪ I'm turning it loose! ♪
1125
01:08:24,920 --> 01:08:26,320
♪ Footlose ♪
1126
01:08:26,320 --> 01:08:28,480
♪ Kick off your Sunday shoes ♪
1127
01:08:29,480 --> 01:08:31,480
♪ Please, Louise ♪
1128
01:08:32,200 --> 01:08:34,240
♪ Pull me off of my knees... ♪
1129
01:08:35,360 --> 01:08:38,560
Did you want to develop some photos?
1130
01:08:39,160 --> 01:08:41,480
No, I just wanted to kiss you.
1131
01:08:44,680 --> 01:08:45,680
Are you sure?
1132
01:08:45,680 --> 01:08:47,760
[muffled dance music playing]
1133
01:09:11,640 --> 01:09:15,800
We can go at whatever pace that you want.
1134
01:09:15,800 --> 01:09:17,040
[Aimee] Mm-hmm.
1135
01:09:22,240 --> 01:09:23,760
- [chair beeps]
- [both] Whoa!
1136
01:09:24,640 --> 01:09:25,480
[Aimee laughs]
1137
01:09:26,920 --> 01:09:27,880
Oops.
1138
01:09:29,840 --> 01:09:30,760
Oops.
1139
01:09:30,760 --> 01:09:32,840
["Colours" by Donovan playing]
1140
01:09:41,120 --> 01:09:45,480
♪ Yellow is the color
Of my true love's hair ♪
1141
01:09:45,480 --> 01:09:47,040
♪ In the morning ♪
1142
01:09:47,600 --> 01:09:49,200
♪ When we rise ♪
1143
01:09:50,320 --> 01:09:51,840
♪ In the morning ♪
1144
01:09:52,720 --> 01:09:54,000
♪ When we rise ♪
1145
01:09:55,080 --> 01:09:56,360
♪ That's the time ♪
1146
01:09:57,440 --> 01:09:58,720
♪ That's the time ♪
1147
01:09:59,520 --> 01:10:01,000
♪ I love the best ♪
1148
01:10:05,400 --> 01:10:09,600
♪ Blue's the color of the sky... ♪
1149
01:10:10,120 --> 01:10:11,240
Hey. Hey. Wait up.
1150
01:10:12,760 --> 01:10:14,760
We could still work together, you know.
1151
01:10:16,040 --> 01:10:18,080
It's okay. I don't need your pity.
1152
01:10:18,080 --> 01:10:21,440
No, I... I genuinely think
we might make a good team.
1153
01:10:22,120 --> 01:10:25,880
And maybe you're right.
It might not be so bad to have a friend.
1154
01:10:28,320 --> 01:10:29,240
Okay.
1155
01:10:30,560 --> 01:10:31,840
I'll think about it.
1156
01:10:31,840 --> 01:10:33,280
Cool.
1157
01:10:33,280 --> 01:10:34,720
♪ In the morning ♪
1158
01:10:35,600 --> 01:10:37,040
♪ When we rise ♪
1159
01:10:37,920 --> 01:10:39,360
♪ In the morning ♪
1160
01:10:40,240 --> 01:10:41,600
♪ When we rise ♪
1161
01:10:42,400 --> 01:10:44,040
♪ That's the time ♪
1162
01:10:44,960 --> 01:10:47,680
♪ That's the time I love the best... ♪
1163
01:10:47,680 --> 01:10:49,600
Hey. You all right?
1164
01:10:50,920 --> 01:10:52,000
Yeah. Well...
1165
01:10:52,760 --> 01:10:54,840
♪ Mellow is the feeling... ♪
1166
01:10:54,840 --> 01:10:57,280
Maeve and I agreed
to not message each other,
1167
01:10:57,800 --> 01:11:00,000
and I know that's the right thing to do,
1168
01:11:00,000 --> 01:11:03,200
but I kind of hoped
she might have reached out by now.
1169
01:11:04,000 --> 01:11:05,160
Oh.
1170
01:11:05,880 --> 01:11:07,720
- I'm sorry.
- It's all right.
1171
01:11:08,600 --> 01:11:09,600
How are you?
1172
01:11:10,640 --> 01:11:12,080
♪ I love the best... ♪
1173
01:11:13,600 --> 01:11:15,000
I have decided...
1174
01:11:19,080 --> 01:11:20,280
that I wanna be a pastor.
1175
01:11:24,280 --> 01:11:26,000
You're the first person I've told.
1176
01:11:28,920 --> 01:11:30,360
I think that's really cool.
1177
01:11:31,000 --> 01:11:33,000
- Yeah?
- You'll be a natural.
1178
01:11:36,120 --> 01:11:38,840
- [Eric] Oh, thanks, Oatcake.
- [Otis] Mmm.
1179
01:11:39,480 --> 01:11:40,440
Pastor Effiong.
1180
01:11:40,440 --> 01:11:43,240
It's got a little ring to it, eh?
[chuckles]
1181
01:11:44,560 --> 01:11:46,520
- Wanna stay at mine and play Smash Bros?
- Yes.
1182
01:11:46,520 --> 01:11:48,320
- Yes.
- [Otis] I thought you'd never ask.
1183
01:11:48,320 --> 01:11:50,920
- [Eric] Oh! Come on.
- [Otis] I'm gonna beat your ass.
1184
01:11:50,920 --> 01:11:52,280
[Eric] Oh, please. Please.
1185
01:11:55,240 --> 01:11:57,240
[indistinct chatter on TV]
1186
01:11:58,680 --> 01:12:01,160
[woman on TV] So we ended up
going on this awesome boat.
1187
01:12:01,160 --> 01:12:03,280
I think one of Patrice's friends owned it.
1188
01:12:03,280 --> 01:12:04,440
[door opens]
1189
01:12:04,440 --> 01:12:05,360
Adam?
1190
01:12:06,240 --> 01:12:10,520
Oh, uh, Third Wives of Miami is on.
Do you want to come and watch?
1191
01:12:14,080 --> 01:12:14,920
Michael.
1192
01:12:15,480 --> 01:12:17,080
I'm just dropping Adam home.
1193
01:12:17,080 --> 01:12:21,080
We've been hanging out.
I watched him teach a class today.
1194
01:12:22,000 --> 01:12:23,440
And he was excellent.
1195
01:12:24,400 --> 01:12:27,840
Uh, anyhow, I'll let you two
get on with your evening.
1196
01:12:29,000 --> 01:12:30,320
Um, I was thinking that...
1197
01:12:32,520 --> 01:12:36,640
maybe we could watch some TV for a bit.
1198
01:12:41,160 --> 01:12:42,160
Yeah. [chuckles]
1199
01:12:43,960 --> 01:12:45,160
- Yeah.
- [Maureen] Yeah.
1200
01:12:49,800 --> 01:12:51,800
[emotional music playing]
1201
01:13:10,400 --> 01:13:11,680
[knocking at door]
1202
01:13:16,200 --> 01:13:17,120
[Roz] Jackson?
1203
01:13:21,640 --> 01:13:23,840
- I should've told you sooner.
- [Jackson] Yeah.
1204
01:13:28,200 --> 01:13:29,920
I didn't want you to hate me.
1205
01:13:30,680 --> 01:13:32,000
I don't hate you, Mum.
1206
01:13:36,080 --> 01:13:37,440
I'm angry at you though.
1207
01:13:38,680 --> 01:13:39,600
Both.
1208
01:13:40,200 --> 01:13:42,200
It's okay to be angry with us.
1209
01:13:42,960 --> 01:13:44,320
But we're not going anywhere.
1210
01:13:44,320 --> 01:13:46,560
We're gonna work through this together.
1211
01:13:47,120 --> 01:13:48,600
Why didn't he want to know me?
1212
01:13:48,600 --> 01:13:50,480
Because he's a fool, Jackson.
1213
01:13:51,840 --> 01:13:54,040
He has no idea what he's missing.
1214
01:13:54,040 --> 01:13:59,440
How can anyone not want to know
someone as brilliant as you?
1215
01:14:03,200 --> 01:14:05,280
- You are. You are. You are.
- [Roz laughs]
1216
01:14:07,840 --> 01:14:08,800
[Roz] Oh.
1217
01:14:10,880 --> 01:14:11,760
Love you.
1218
01:14:12,440 --> 01:14:13,400
I love you.
1219
01:14:14,800 --> 01:14:16,800
[emotional music playing]
1220
01:14:34,400 --> 01:14:35,640
I'm so sorry, Mum.
1221
01:14:36,760 --> 01:14:38,600
You do not have to say sorry.
1222
01:14:40,160 --> 01:14:42,400
I just wish I knew how to make it better.
1223
01:14:51,440 --> 01:14:52,720
[phone chimes]
1224
01:15:02,320 --> 01:15:05,120
- [farts]
- [Joanna laughs]
1225
01:15:06,760 --> 01:15:08,920
Sorry. [laughs]
1226
01:15:21,800 --> 01:15:23,520
I love having sex with you.
1227
01:15:23,520 --> 01:15:25,200
I love being inside of you.
1228
01:15:29,720 --> 01:15:31,680
- Sorry.
- It's okay.
1229
01:15:32,800 --> 01:15:33,720
Go!
1230
01:15:34,960 --> 01:15:36,920
Come on, then! Oh, can't you catch me?
1231
01:15:36,920 --> 01:15:39,400
You can't catch me
because I'm too fast for you.
1232
01:15:39,400 --> 01:15:40,600
Oh!
1233
01:15:40,600 --> 01:15:42,040
He's too quick for you.
1234
01:15:42,040 --> 01:15:44,560
- Slap. And jump. Slap.
- Do you think you're--
1235
01:15:45,560 --> 01:15:46,600
Pull it. Aim.
1236
01:15:48,200 --> 01:15:51,400
Whoa! Goodbye. Good night. It's the end.
1237
01:15:51,400 --> 01:15:53,520
[laughs]
1238
01:15:53,520 --> 01:15:56,240
- Go again.
- Sorry. It's the end. No.
1239
01:15:58,120 --> 01:16:00,440
[video-game music playing]
1240
01:16:01,160 --> 01:16:03,200
[snoring]
1241
01:16:09,200 --> 01:16:11,360
- [door closes]
- That's such a nice smile.
1242
01:16:11,360 --> 01:16:13,040
- [Joy coos]
- [toy rattles]
1243
01:16:15,200 --> 01:16:16,720
- Hello, darling.
- Hey.
1244
01:16:19,800 --> 01:16:20,920
How was your night?
1245
01:16:21,600 --> 01:16:23,880
It was quite fun, actually.
1246
01:16:29,760 --> 01:16:30,920
[Joy babbles]
1247
01:16:30,920 --> 01:16:34,720
I'm sorry about yesterday.
1248
01:16:36,920 --> 01:16:38,840
Maeve leaving was the right thing for her.
1249
01:16:39,880 --> 01:16:43,760
- I shouldn't have taken it out on you.
- Thank you for apologizing.
1250
01:16:47,600 --> 01:16:49,480
How are you feeling about it all?
1251
01:16:51,000 --> 01:16:51,960
Okay.
1252
01:16:57,360 --> 01:16:59,640
Well, it's all right not to be okay.
1253
01:17:01,080 --> 01:17:03,320
I'm worried that
if I think about it too much,
1254
01:17:03,320 --> 01:17:07,480
I'm gonna end up all sad
like you were when Dad left.
1255
01:17:08,200 --> 01:17:10,280
So I'm just not.
1256
01:17:12,560 --> 01:17:17,920
I think you shouldn't try
to block out all those emotions
1257
01:17:18,720 --> 01:17:21,360
because that's how
heartbreak becomes unresolved
1258
01:17:21,360 --> 01:17:24,040
and turns into something bitter.
1259
01:17:25,720 --> 01:17:28,920
It's really important
that you feel all those feelings,
1260
01:17:29,800 --> 01:17:31,240
as much as they hurt.
1261
01:17:38,040 --> 01:17:39,440
- [Otis] Thanks.
- [Jean] Oh.
1262
01:17:43,480 --> 01:17:45,600
- I love you, darling.
- [Otis] Love you too.
1263
01:17:47,440 --> 01:17:49,640
And I'm proud of you
1264
01:17:50,800 --> 01:17:51,840
for getting help.
1265
01:17:52,920 --> 01:17:53,880
Thank you.
1266
01:17:55,320 --> 01:17:56,680
[Joy giggles]
1267
01:17:57,760 --> 01:17:58,840
He's proud of me.
1268
01:17:58,840 --> 01:18:00,000
[knocking at door]
1269
01:18:01,800 --> 01:18:03,720
- I'll get it.
- [Jean] Thanks.
1270
01:18:09,720 --> 01:18:10,600
[Dan] Ah.
1271
01:18:10,600 --> 01:18:11,680
Hey, little dude.
1272
01:18:11,680 --> 01:18:14,280
- [Otis] You all right?
- [Dan] No, broke my leg several places.
1273
01:18:14,280 --> 01:18:16,840
- [Otis] You coming in?
- [Dan] I thought I might. Would that work?
1274
01:18:16,840 --> 01:18:18,120
[Otis] Do you need a hand?
1275
01:18:18,120 --> 01:18:20,760
[Dan] No, it's cool.
I have the crutch-arinos.
1276
01:18:21,280 --> 01:18:24,480
Mum, it's, uh, motorbike man.
1277
01:18:25,680 --> 01:18:28,160
Yeah, I mean, it's normally just Dan,
but, uh...
1278
01:18:28,160 --> 01:18:30,320
Fuck it. Call me motorbike man.
That's cool.
1279
01:18:30,320 --> 01:18:32,000
- Hi, Dan.
- [Dan] Hey, Jean.
1280
01:18:32,600 --> 01:18:35,000
Oh shit! Baby! That's cool.
1281
01:18:35,000 --> 01:18:36,480
Congratul-aciones.
1282
01:18:37,760 --> 01:18:39,960
- [Jean] Thank you for coming.
- It's all good.
1283
01:18:40,480 --> 01:18:42,200
You might wanna have a seat.
1284
01:18:44,480 --> 01:18:46,600
Sure, okay. Maybe I'll just...
1285
01:18:46,600 --> 01:18:47,840
Are you all right?
1286
01:18:47,840 --> 01:18:50,280
Go ahead and use the table.
1287
01:18:50,280 --> 01:18:52,360
Thank you. Hi, baby.
1288
01:18:52,360 --> 01:18:53,640
[Joy coos]
1289
01:18:53,640 --> 01:18:55,520
Thanks. So, what's up?
1290
01:18:56,400 --> 01:18:58,400
[emotional music playing]
1291
01:19:41,960 --> 01:19:43,120
[Maeve] Dear Otis.
1292
01:19:43,920 --> 01:19:45,360
You know I hate soppy romantic stuff.
1293
01:19:45,360 --> 01:19:48,080
So don't get your hopes up.
This isn't a love letter.
1294
01:19:48,080 --> 01:19:49,000
[grunts]
1295
01:19:49,680 --> 01:19:52,120
When we first met, I didn't trust anyone.
1296
01:19:52,120 --> 01:19:54,040
I thought if I kept everybody out,
1297
01:19:54,040 --> 01:19:56,360
I'd stop myself
from being hurt or let down,
1298
01:19:56,360 --> 01:19:58,120
which is what I was used to.
1299
01:19:59,280 --> 01:20:02,760
Then we set the clinic up together,
and I realized that most of the people
1300
01:20:02,760 --> 01:20:05,240
who came to us for help
really just needed connection.
1301
01:20:05,760 --> 01:20:07,600
And maybe I wasn't so different.
1302
01:20:08,960 --> 01:20:12,120
You have the rare ability
to make people feel truly seen.
1303
01:20:12,120 --> 01:20:13,760
And you did the same for me.
1304
01:20:14,280 --> 01:20:17,720
It was this and your relentless optimism
about human beings
1305
01:20:17,720 --> 01:20:21,040
that gave me the courage to start
opening myself up to other people.
1306
01:20:22,000 --> 01:20:24,080
For the first time in my life,
I didn't feel alone,
1307
01:20:25,040 --> 01:20:27,720
which allowed me
to imagine something bigger for myself.
1308
01:20:29,160 --> 01:20:31,280
I want you to know that
however much it fucking hurts
1309
01:20:31,280 --> 01:20:35,040
that we can't be together,
I won't ever close myself off again.
1310
01:20:36,880 --> 01:20:40,560
Meeting you cracked my heart open,
and now it's forever changed.
1311
01:20:41,360 --> 01:20:42,560
And because of that,
1312
01:20:42,560 --> 01:20:45,040
I will carry a part of you with me
wherever I go.
1313
01:20:47,440 --> 01:20:49,280
I think what I'm trying to say is
1314
01:20:50,280 --> 01:20:51,600
thanks for everything,
1315
01:20:52,800 --> 01:20:53,880
dickhead.
1316
01:20:54,640 --> 01:20:56,640
["Let It Be" by Aretha Franklin playing]
1317
01:21:06,680 --> 01:21:09,840
♪ When I find myself in times of trouble ♪
1318
01:21:10,480 --> 01:21:12,920
♪ Mother Mary comes to me ♪
1319
01:21:13,680 --> 01:21:16,000
♪ Speaking words of wisdom ♪
1320
01:21:16,520 --> 01:21:18,200
♪ Let it be ♪
1321
01:21:18,880 --> 01:21:22,560
♪ And in my hour of darkness ♪
1322
01:21:23,080 --> 01:21:25,920
♪ She's standing right in front of me ♪
1323
01:21:26,440 --> 01:21:29,080
♪ Speaking words of wisdom ♪
1324
01:21:29,080 --> 01:21:31,040
♪ Let it be ♪
1325
01:21:31,760 --> 01:21:33,240
♪ Let it be ♪
1326
01:21:33,760 --> 01:21:38,400
♪ Let it be ♪
1327
01:21:39,240 --> 01:21:42,400
- ♪ Whisper words of wisdom ♪
- ♪ Words of wisdom ♪
1328
01:21:42,400 --> 01:21:44,000
♪ Let it be ♪
1329
01:21:44,720 --> 01:21:48,640
♪ And when the brokenhearted people ♪
1330
01:21:49,400 --> 01:21:51,880
♪ Living in the world agree ♪
1331
01:21:52,440 --> 01:21:55,080
♪ There will be an answer ♪
1332
01:21:55,080 --> 01:21:56,480
♪ Let it be ♪
1333
01:21:57,680 --> 01:22:00,960
♪ For though they may parted ♪
1334
01:22:01,640 --> 01:22:05,320
♪ There is still a chance
That they will see ♪
1335
01:22:05,320 --> 01:22:07,960
♪ There will be an answer ♪
1336
01:22:07,960 --> 01:22:11,520
♪ Let it be ♪
1337
01:22:12,360 --> 01:22:16,600
♪ Let it be ♪
1338
01:22:17,800 --> 01:22:20,520
♪ There will be an answer ♪
1339
01:22:20,520 --> 01:22:28,840
♪ Let it be ♪
1340
01:22:30,000 --> 01:22:32,560
♪ Whisper words of wisdom ♪
1341
01:22:32,560 --> 01:22:35,680
♪ Let it be ♪