1
00:00:07,640 --> 00:00:08,880
Oh mein Gott. Hey!
2
00:00:09,400 --> 00:00:12,680
- Ich hab dich ewig nicht gesehen!
- Oh mein Gott!
3
00:00:12,680 --> 00:00:14,040
Muss ich hierbleiben?
4
00:00:14,040 --> 00:00:16,120
Es sind nur wenige Übernachtungen.
5
00:00:16,120 --> 00:00:18,640
Alle Mitschülerinnen sind da.
Das wird toll.
6
00:00:18,640 --> 00:00:20,960
Deine Spezialhose willst du nicht?
7
00:00:20,960 --> 00:00:24,360
Sei leise. Nein.
Es ist schon lange nicht mehr passiert.
8
00:00:24,960 --> 00:00:25,920
Ich gehe jetzt.
9
00:00:26,760 --> 00:00:28,200
Viel Spaß, Rubes!
10
00:00:28,200 --> 00:00:29,160
Hab dich lieb.
11
00:00:29,160 --> 00:00:32,040
- Was hat die denn da an?
- Die stinkt.
12
00:00:32,040 --> 00:00:34,720
Warst du wieder
bei der Wohlfahrt shoppen, Ruby?
13
00:00:38,120 --> 00:00:42,120
Ruby, das ist Sarah. Sie ist neu.
Kümmere dich bitte um sie.
14
00:00:43,080 --> 00:00:44,040
Hi.
15
00:00:44,880 --> 00:00:45,720
Hi.
16
00:00:45,720 --> 00:00:46,640
Komm.
17
00:00:48,960 --> 00:00:51,960
- Welches Bett willst du?
- Das sieht gut aus.
18
00:00:52,800 --> 00:00:55,360
Igitt.
Riecht hier jemand was Vergammeltes?
19
00:00:55,360 --> 00:00:57,280
Das ist nur Ruby Matthews.
20
00:00:57,280 --> 00:00:59,160
Arme Leute stinken immer.
21
00:01:02,120 --> 00:01:03,320
Wer war das?
22
00:01:03,840 --> 00:01:07,040
Das ist Darla.
Sie lässt niemanden in ihre Gruppe.
23
00:01:07,040 --> 00:01:09,040
Die wirkt echt nicht nett.
24
00:01:09,560 --> 00:01:10,400
Hey.
25
00:01:10,400 --> 00:01:12,360
Lust auf einen Rülpswettbewerb?
26
00:01:38,240 --> 00:01:39,360
Oh nein.
27
00:01:40,480 --> 00:01:41,520
Oh Gott.
28
00:01:44,360 --> 00:01:45,880
Hast du ins Bett gemacht?
29
00:01:47,360 --> 00:01:49,200
Ich habe Wasser verschüttet.
30
00:01:53,800 --> 00:01:55,400
Ich habe noch einen Pyjama.
31
00:01:56,800 --> 00:01:58,280
Bitte sag es niemandem.
32
00:01:58,280 --> 00:01:59,320
Mach ich nicht.
33
00:02:03,320 --> 00:02:06,080
Ihr müsst nur
Das Kästchen neben meinem Namen anklicken
34
00:02:07,440 --> 00:02:09,000
WAHLKAMPFVIDEO
35
00:02:24,520 --> 00:02:25,400
Vielleicht.
36
00:02:39,200 --> 00:02:40,480
{\an8}Hast du geputzt, Mum?
37
00:02:41,120 --> 00:02:44,120
{\an8}- Nein, ich glaube, das war Joanna.
- Ach.
38
00:02:45,640 --> 00:02:49,200
Hast du mein hellgrünes Kleid gesehen?
39
00:02:49,200 --> 00:02:50,120
Nein.
40
00:02:51,320 --> 00:02:54,920
Ich muss los.
Ich komme erst heute Abend zurück.
41
00:02:54,920 --> 00:02:56,760
Ok. Viel Spaß.
42
00:02:58,040 --> 00:02:58,880
Danke.
43
00:03:05,440 --> 00:03:07,800
- Bis dann.
- Wo gehst du so schick hin?
44
00:03:09,200 --> 00:03:12,680
Ich gehe mit einem Freund zur Queer Night.
Ich begleite ihn.
45
00:03:12,680 --> 00:03:13,840
Was sagst du?
46
00:03:14,520 --> 00:03:15,760
Komm her.
47
00:03:20,720 --> 00:03:21,880
- Ich...
- Etwas Eyeliner.
48
00:03:21,880 --> 00:03:24,800
- Ok.
- Schön. Und jetzt die andere Seite.
49
00:03:25,760 --> 00:03:27,240
- Ich hab was im Auge.
- So.
50
00:03:28,160 --> 00:03:30,440
- Perfekt.
- Wirklich?
51
00:03:30,440 --> 00:03:32,280
Wunderbar. Danke.
52
00:03:32,280 --> 00:03:34,240
- Gerne.
- Bis später.
53
00:03:38,520 --> 00:03:40,800
- Kriege ich bitte mein Kleid?
- Welches?
54
00:03:40,800 --> 00:03:43,520
- Das du trägst.
- Es hing am Wäscheständer.
55
00:03:45,760 --> 00:03:49,920
Und da lag auch ein Tuch. Weiß mit Blumen.
56
00:03:52,240 --> 00:03:55,080
Dankst du mir nicht fürs Putzen?
57
00:03:56,000 --> 00:03:59,160
Danke fürs Putzen.
Und dass du meine Kleidung klaust.
58
00:03:59,160 --> 00:04:04,040
Oh, ich muss jetzt zu einem Babytreff.
Willst du mitkommen?
59
00:04:05,160 --> 00:04:08,000
Nein, danke. Ich denke, ich bleibe hier.
60
00:04:08,840 --> 00:04:12,080
Was hat es
mit dem Gruselbaumhaus auf sich?
61
00:04:12,600 --> 00:04:15,280
Mein Ex hat es gebaut.
Hat mir nie gefallen.
62
00:04:15,280 --> 00:04:18,360
Der Ex, der nicht Joys Vater ist?
63
00:04:18,880 --> 00:04:21,360
Wasch später doch deine eigene Wäsche.
64
00:04:27,400 --> 00:04:28,920
- Hey.
- Bist du unterwegs?
65
00:04:28,920 --> 00:04:31,080
- Ich brauche Hilfe.
- Womit?
66
00:04:31,080 --> 00:04:36,760
Meinem Outfit. Die Auswahl ist zu groß.
Ich schickte mich selbst in die Modehölle.
67
00:04:36,760 --> 00:04:39,960
Aber es ist erst zwei Uhr.
Wozu denn die Eile?
68
00:04:39,960 --> 00:04:44,760
Das ist meine erste richtige Gay Night.
69
00:04:44,760 --> 00:04:47,760
Eine Riesensache!
Ich muss mich vorbereiten!
70
00:04:47,760 --> 00:04:49,640
Ich weiß, es ist dir wichtig.
71
00:04:49,640 --> 00:04:51,720
Aber ich muss zuerst zu Ruby.
72
00:04:52,480 --> 00:04:53,960
Weiß Maeve von euch?
73
00:04:53,960 --> 00:04:57,040
Da läuft nichts.
Sie hilft mir beim Wahlkampf.
74
00:04:57,600 --> 00:04:58,960
Und Maeve weiß nichts.
75
00:04:58,960 --> 00:05:01,920
- Du weißt vom Streit.
- Redet sie immer noch nicht mit dir?
76
00:05:03,320 --> 00:05:06,440
Weiß ich nicht.
Ich rede jedenfalls nicht mit ihr.
77
00:05:06,440 --> 00:05:09,760
- Wir sind nicht mal offiziell ein Paar...
- Wann kommst du?
78
00:05:10,600 --> 00:05:12,160
Ich weiß nicht. Etwa...
79
00:05:12,160 --> 00:05:13,600
- Gegen sieben?
- Sieben?
80
00:05:14,240 --> 00:05:17,640
Ich kann mich nicht fünf Stunden lang
allein zurechtmachen.
81
00:05:17,640 --> 00:05:19,600
Ich komme, so schnell ich kann.
82
00:05:20,480 --> 00:05:21,400
Du...
83
00:05:22,600 --> 00:05:24,560
Nein!
84
00:05:26,760 --> 00:05:30,560
- Hat er dein Kapitel nicht gelesen?
- Es kam keine Reaktion.
85
00:05:30,560 --> 00:05:34,360
- Frag doch, was er denkt.
- Ich will nicht verzweifelt wirken.
86
00:05:34,360 --> 00:05:37,000
Sei nicht so kleinlaut und britisch.
87
00:05:37,000 --> 00:05:40,280
Du bist hier in den USA.
Du kannst um alles bitten.
88
00:05:40,880 --> 00:05:42,000
Wirklich?
89
00:05:42,000 --> 00:05:43,800
Leute, ich hab das Praktikum.
90
00:05:45,040 --> 00:05:48,600
Molloy rief mich zu sich.
Ich gehe zu seiner Buchvorstellung,
91
00:05:48,600 --> 00:05:51,880
wo er mich dem Verlag vorstellt.
Könnt ihr das fassen?
92
00:05:51,880 --> 00:05:53,000
Wow.
93
00:05:53,000 --> 00:05:54,160
Glückwunsch.
94
00:05:54,160 --> 00:05:55,920
Glückwunsch, das ist toll.
95
00:05:55,920 --> 00:05:58,640
Ich muss Mom anrufen.
Sie wird durchknallen.
96
00:06:07,320 --> 00:06:08,640
Geht es dir gut?
97
00:06:10,400 --> 00:06:12,600
Ja. Was ist mit dir?
98
00:06:14,640 --> 00:06:18,280
Es ist albern.
Ich dachte, ich kriege es vielleicht.
99
00:06:18,280 --> 00:06:19,800
Ich wusste, dass sie's kriegt.
100
00:06:19,800 --> 00:06:24,400
Ihr Bruder war auf der Wallace,
und ihr Dad spendete ein Gebäude oder so.
101
00:06:25,800 --> 00:06:29,160
Sie schreibt darüber,
wie schwer es im Internat ist.
102
00:06:29,160 --> 00:06:30,080
Ja.
103
00:06:30,080 --> 00:06:33,680
Ich liebe Ellen,
aber sie wird nie verstehen,
104
00:06:33,680 --> 00:06:36,120
warum so eine Chance
für uns so wichtig ist.
105
00:06:38,160 --> 00:06:40,000
Mach dir nichts draus.
106
00:06:40,000 --> 00:06:43,480
Du bist eine tolle Autorin.
Es wird andere Chancen geben.
107
00:06:51,000 --> 00:06:52,960
AIMEE
NICHTS VON OTIS?
108
00:06:52,960 --> 00:06:54,280
Hallo.
109
00:06:54,280 --> 00:06:57,080
MAEVE
NEIN. ER MUSS SICH ENTSCHULDIGEN
110
00:06:57,080 --> 00:07:00,600
STIMME DIR VÖLLIG ZU!
111
00:07:09,160 --> 00:07:11,120
- Hi. Ich habe Cupcakes dabei.
- Hi.
112
00:07:12,720 --> 00:07:15,960
- Was ist das da?
- Meine Eichhörnchen. Sie fehlen mir so.
113
00:07:15,960 --> 00:07:19,920
Sadie, Simon, Selina und Bruce.
Er sieht aus wie mein Stiefvater.
114
00:07:19,920 --> 00:07:21,920
Aha. Und wer bist du?
115
00:07:21,920 --> 00:07:23,520
Aimee. Ist Isaac da?
116
00:07:23,520 --> 00:07:25,400
Ich sagte, es ist für mich.
117
00:07:27,840 --> 00:07:28,760
- Aimee.
- Hi.
118
00:07:28,760 --> 00:07:30,000
Mein Bruder Joe.
119
00:07:30,560 --> 00:07:32,000
- Der jetzt geht.
- Ach ja?
120
00:07:32,000 --> 00:07:35,160
Ja. Ich sagte,
ich brauche heute den Wohnwagen.
121
00:07:35,160 --> 00:07:38,120
- Ohne einen computerspielenden Bruder.
- Gut.
122
00:07:38,120 --> 00:07:39,600
Ich gehe.
123
00:07:39,600 --> 00:07:41,480
Cool. Welcher war Sadie?
124
00:07:43,880 --> 00:07:44,800
Tschüss, Isaac.
125
00:07:45,400 --> 00:07:46,480
Auf Wiedersehen.
126
00:07:49,880 --> 00:07:51,080
Rubes!
127
00:07:51,080 --> 00:07:54,920
Die Person,
die ich nicht benennen darf, ist hier.
128
00:07:58,880 --> 00:07:59,960
Wie geht es Ihnen?
129
00:08:00,600 --> 00:08:05,040
Wenn du sie noch mal zum Weinen bringst,
endet das böse für dich.
130
00:08:06,360 --> 00:08:09,160
- Bist du ein französischer Pirat?
- Ich gehe...
131
00:08:09,160 --> 00:08:11,440
Mach schnell.
Ich will zu Anwar und Olivia.
132
00:08:11,440 --> 00:08:15,400
Runter mit dem Eyeliner
und borg dir Kleidung von Dad. Ok?
133
00:08:15,400 --> 00:08:16,960
Er hilft uns beim Video.
134
00:08:18,200 --> 00:08:19,040
Welches Video?
135
00:08:27,800 --> 00:08:28,680
Ah, ja.
136
00:08:29,400 --> 00:08:30,840
Hey, mein Retter.
137
00:08:30,840 --> 00:08:31,920
Hi.
138
00:08:31,920 --> 00:08:35,040
Was machst du? Wir sind bei Roman.
Kommst du vorbei?
139
00:08:35,040 --> 00:08:37,880
Ich bereite mich auf die Queer Night vor.
140
00:08:37,880 --> 00:08:39,440
- Im Emerald City?
- Ja.
141
00:08:39,440 --> 00:08:40,920
Wir wollen auch hin.
142
00:08:40,920 --> 00:08:42,440
Lass uns gemeinsam hin.
143
00:08:42,440 --> 00:08:44,040
- Oh Gott! Bitte!
- Komm.
144
00:08:44,040 --> 00:08:45,280
Ja.
145
00:08:45,840 --> 00:08:47,000
Machen wir so!
146
00:08:47,000 --> 00:08:53,000
- Wollen wir uns zusammen fertig machen?
- Ich warte noch auf Otis.
147
00:08:53,000 --> 00:08:55,320
- Sag, er kann später vorbeikommen.
- Ja.
148
00:08:55,320 --> 00:08:56,840
Komm. Das wird lustig.
149
00:08:56,840 --> 00:08:59,680
- Du willst es doch.
- Komm her. Das wird schön.
150
00:08:59,680 --> 00:09:00,600
Ja.
151
00:09:00,600 --> 00:09:02,080
Ja!
152
00:09:07,120 --> 00:09:09,760
Sollte ich nicht etwas Modischeres tragen?
153
00:09:10,360 --> 00:09:12,600
Nein. Das Outfit ist toll.
154
00:09:12,600 --> 00:09:18,040
Du könntest jeder sein, was bedeutet:
Man kann alles in dich hineinprojizieren.
155
00:09:23,000 --> 00:09:27,720
ERIC - BIN JETZT BEI ROMAN.
RUF MICH AN, WENN DU FERTIG BIST.
156
00:09:29,400 --> 00:09:31,320
Das brauche ich nicht, oder?
157
00:09:32,480 --> 00:09:34,000
Braucht er wohl.
158
00:09:35,760 --> 00:09:38,600
Deine Haut sieht aus wie eine Zwiebel.
159
00:09:38,600 --> 00:09:39,520
Danke.
160
00:09:41,200 --> 00:09:42,520
Lächeln.
161
00:09:47,320 --> 00:09:48,160
Ok.
162
00:09:48,160 --> 00:09:49,280
Ja?
163
00:09:49,280 --> 00:09:50,600
Ja.
164
00:09:53,360 --> 00:09:56,080
Ok. Kamera rollt.
165
00:10:00,880 --> 00:10:01,720
Anfangen?
166
00:10:02,560 --> 00:10:03,400
Ja.
167
00:10:03,400 --> 00:10:05,720
Sorry, dachte, Sie sagen "Action".
168
00:10:06,280 --> 00:10:08,160
Oh Gott. Dad, sag "Action".
169
00:10:08,840 --> 00:10:10,920
Und... Action!
170
00:10:11,720 --> 00:10:15,840
Ich bin Otis Milburn, ich stelle mich vor
Als euer Therapeut bin ich stets ganz Ohr
171
00:10:15,840 --> 00:10:17,200
Cut!
172
00:10:17,800 --> 00:10:19,080
Was soll das?
173
00:10:19,080 --> 00:10:20,720
Ich reagiere auf Os Video.
174
00:10:20,720 --> 00:10:24,120
O ist dynamisch,
interessant und geheimnisvoll.
175
00:10:24,120 --> 00:10:25,360
Sie kann rappen.
176
00:10:25,360 --> 00:10:27,600
Du bietest nichts davon.
177
00:10:27,600 --> 00:10:31,200
Du brauchst eine klare Botschaft,
178
00:10:31,200 --> 00:10:34,000
deshalb habe ich dir ein Skript verfasst.
179
00:10:35,120 --> 00:10:37,880
Entspann dich einfach und sei normal.
180
00:10:41,280 --> 00:10:43,920
Und... Action!
181
00:10:44,440 --> 00:10:47,680
Hallo. Ich bin der erste Sextherapeut,
182
00:10:47,680 --> 00:10:51,000
der früher
an der Moordale Secondary praktizierte.
183
00:10:51,000 --> 00:10:53,320
Mitfühlend und ehrlich
hole ich euch emotional ab.
184
00:10:53,320 --> 00:10:56,600
Nicht gut. Warum sieht er so entsetzt aus?
185
00:10:56,600 --> 00:10:59,480
- Weiß nicht.
- Man war verwirrt und unaufgekl...
186
00:11:00,680 --> 00:11:03,680
Das funktioniert nicht.
Das ist lächerlich.
187
00:11:03,680 --> 00:11:05,320
O kann das besser als ich.
188
00:11:05,320 --> 00:11:08,440
Sie ist cooler.
Und wohl die bessere Therapeutin.
189
00:11:08,440 --> 00:11:10,080
- Mir ist heiß.
- Otis.
190
00:11:11,400 --> 00:11:12,400
Hör mir zu.
191
00:11:13,520 --> 00:11:16,640
Du weißt,
dass du gut mit Leuten reden kannst.
192
00:11:16,640 --> 00:11:21,600
Du schenkst ihnen Gehör.
Vergiss die Kamera. Vergiss das Drehbuch.
193
00:11:21,600 --> 00:11:26,480
Betrachte mich als Patientin,
und sag, warum ich auf dich hören sollte.
194
00:11:27,480 --> 00:11:28,320
Ok?
195
00:11:42,400 --> 00:11:45,880
Hi, ich bin Otis Milburn
und kandidiere als Schultherapeut.
196
00:11:47,680 --> 00:11:49,480
Und ich bin ziemlich am Arsch.
197
00:11:50,040 --> 00:11:53,800
Ich bin sehr unbeholfen
und habe Probleme, öffentlich zu reden.
198
00:11:54,720 --> 00:11:56,240
Ich leide unter Ängsten.
199
00:11:57,440 --> 00:12:00,680
Und ich mag oft nicht,
wie mein Körper aussieht.
200
00:12:02,960 --> 00:12:04,840
Mein erster Kuss war mit 16.
201
00:12:04,840 --> 00:12:07,520
Ich hatte Probleme
beim Wichsen und Fingern.
202
00:12:08,120 --> 00:12:12,200
Mir wurde das Herz gebrochen,
und ich habe anderen das Herz gebrochen.
203
00:12:13,720 --> 00:12:15,960
Und ich fühle mich oft missverstanden.
204
00:12:17,120 --> 00:12:22,640
Ich bin also ziemlich am Arsch,
aber das sind wohl alle im Teenageralter,
205
00:12:22,640 --> 00:12:26,360
und deshalb ist es so wichtig,
dass wir reden können.
206
00:12:31,960 --> 00:12:32,800
Ja?
207
00:12:33,320 --> 00:12:35,040
Willkommen, allesamt
208
00:12:35,040 --> 00:12:40,120
Wie geht's euch denn?
209
00:12:40,640 --> 00:12:42,280
Willkommen, allesamt
210
00:12:42,280 --> 00:12:43,920
Wie geht's euch denn?
211
00:12:43,920 --> 00:12:48,320
Wie geht's euch heute denn?
212
00:12:49,400 --> 00:12:51,640
Willkommen beim Hosenmatztreff.
213
00:12:51,640 --> 00:12:53,720
Zunächst eine Vorstellungsrunde:
214
00:12:53,720 --> 00:12:56,800
Nennt euren Namen
und den eures Babys, sein Alter,
215
00:12:56,800 --> 00:12:59,520
und erzählt was Spannendes über euch.
216
00:13:06,240 --> 00:13:07,400
Hallo.
217
00:13:07,400 --> 00:13:10,680
Ich heiße Jean, und das ist Joy.
218
00:13:10,680 --> 00:13:13,000
Sie ist acht Wochen alt.
219
00:13:13,600 --> 00:13:14,560
Und...
220
00:13:15,800 --> 00:13:17,360
Was Spannendes...
221
00:13:20,120 --> 00:13:23,040
Ich bin bei der Geburt fast gestorben.
222
00:13:23,040 --> 00:13:25,360
Es geschah sehr plötzlich.
223
00:13:25,360 --> 00:13:27,640
Und ich dachte kurz,
224
00:13:27,640 --> 00:13:31,880
dass ich mein Baby wohl nie kennenlerne
und meinen Sohn nie wiedersehe.
225
00:13:32,400 --> 00:13:34,800
Und es war furchterregend.
226
00:13:34,800 --> 00:13:37,840
Aber jetzt geht's uns gut.
227
00:13:37,840 --> 00:13:42,280
Außer, dass Joy sehr oft weint.
228
00:13:42,280 --> 00:13:47,440
Und ich mache mir Sorgen,
dass es an dem ganzen Stress liegt,
229
00:13:47,440 --> 00:13:51,080
wegen der Geburt,
und weil meine Schwester bei uns wohnt
230
00:13:51,080 --> 00:13:52,840
und ich wieder arbeite.
231
00:13:54,200 --> 00:13:57,160
Und mein Partner hat mich verlassen,
denn er ist...
232
00:13:58,400 --> 00:13:59,600
...nicht der Vater.
233
00:14:00,880 --> 00:14:03,720
Tut mir leid,
das ist nicht sehr interessant.
234
00:14:06,240 --> 00:14:08,520
Ich mache mir wohl nur Sorgen.
235
00:14:09,560 --> 00:14:10,840
Willkommen, Jean.
236
00:14:11,520 --> 00:14:12,360
Hi, Jean.
237
00:14:17,360 --> 00:14:20,560
Ich bin Geri. Das ist Marlow.
238
00:14:20,560 --> 00:14:22,080
Sie ist zehn Wochen alt.
239
00:14:22,080 --> 00:14:26,000
Und ich tunke gern
den ganzen Keks in die Tasse
240
00:14:26,000 --> 00:14:29,320
und sauge Tee durch den Keks
wie durch einen Strohhalm.
241
00:14:39,160 --> 00:14:40,280
Erst alles prüfen.
242
00:14:43,200 --> 00:14:44,120
Ok.
243
00:14:44,760 --> 00:14:48,000
Nimm nun den linken Fuß
vorsichtig von der Kupplung.
244
00:14:50,520 --> 00:14:53,040
Linker Fuß. Das ist dein rechter Fuß.
245
00:14:56,840 --> 00:14:57,760
Ja.
246
00:15:05,640 --> 00:15:08,080
Gut. Und jetzt halt.
247
00:15:09,480 --> 00:15:11,520
- Halt!
- Anhalten hast du mir nicht gezeigt.
248
00:15:14,000 --> 00:15:16,640
- Oh, Gott, Adam!
- Hast du mir nicht gezeigt!
249
00:15:16,640 --> 00:15:18,200
Das war ein Fehler.
250
00:15:18,200 --> 00:15:20,960
Ich bin zu Geduld fähig
und will mich bessern.
251
00:15:22,360 --> 00:15:25,200
Hast recht.
Ich zeigte dir nicht, wie man bremst.
252
00:15:25,200 --> 00:15:28,600
Es ist meine Schuld.
Verzeih, dass ich geschrien habe.
253
00:15:29,280 --> 00:15:32,040
Was entschuldigst du dich?
Das macht mir Angst.
254
00:15:32,040 --> 00:15:35,680
Ich mache einen Online-Kurs.
Er heißt Sei ein besserer Mann.
255
00:15:36,440 --> 00:15:38,040
Ich glaube, er hilft.
256
00:15:38,880 --> 00:15:39,840
Bitte.
257
00:15:40,640 --> 00:15:41,760
Noch einen Versuch?
258
00:15:54,240 --> 00:15:58,160
- Willkommen in meinem bescheidenen Heim.
- Hi! Du siehst toll aus!
259
00:15:58,160 --> 00:16:00,600
- Ach, danke. Du aber auch.
- Danke.
260
00:16:00,600 --> 00:16:02,080
Fühl dich wie zu Hause.
261
00:16:02,080 --> 00:16:04,560
Ich hab vergessen, Badehosen zu erwähnen.
262
00:16:04,560 --> 00:16:08,440
Leih dir gern eine aus,
wenn du in den Pool willst.
263
00:16:08,440 --> 00:16:09,960
In den Pool?
264
00:16:14,240 --> 00:16:16,280
Hör auf! Hände hoch, mein Retter!
265
00:16:16,280 --> 00:16:18,400
Wagt es nicht!
266
00:16:18,400 --> 00:16:20,320
Niemand ist sicher. Sieh nur.
267
00:16:20,320 --> 00:16:23,640
- Ich hole dir die Shorts.
- Halt mein Glas.
268
00:16:24,720 --> 00:16:25,960
Soll das ein Witz sein?
269
00:16:25,960 --> 00:16:27,720
- Macht er nie.
- Macht sie wohl!
270
00:16:27,720 --> 00:16:29,120
Nein, macht er nicht!
271
00:16:36,320 --> 00:16:41,320
Du kannst es mit Bildhauerei versuchen.
Hier gibt es auch Druckgrafiken.
272
00:16:42,120 --> 00:16:45,760
Es geht darum,
den richtigen Ausdruck für dich zu finden.
273
00:16:45,760 --> 00:16:46,720
Ja.
274
00:16:53,080 --> 00:16:54,920
Ich verstehe Kunst wohl nicht.
275
00:16:56,680 --> 00:16:59,880
Wie entscheidest du,
wie du die Cupcakes dekorierst?
276
00:17:00,800 --> 00:17:04,320
- Tja. Danach, wie ich mich fühle.
- Das ist quasi Kunst.
277
00:17:07,760 --> 00:17:09,760
Ist das das Bett von jemandem?
278
00:17:10,440 --> 00:17:11,280
Ja.
279
00:17:11,960 --> 00:17:13,520
Das ist von Tracey Emin.
280
00:17:13,520 --> 00:17:17,120
So sah ihr Bett
nach einer depressiven Episode aus.
281
00:17:17,720 --> 00:17:21,680
Dann stellte sie es in einer Galerie aus.
Wie krass ist das, bitte?
282
00:17:21,680 --> 00:17:24,560
Und das hier ist von Ana Mendieta.
283
00:17:24,560 --> 00:17:26,960
Sie hat viele Fotos von sich gemacht.
284
00:17:26,960 --> 00:17:30,640
Viele Künstlerinnen drücken sich
durch Selbstporträts aus.
285
00:17:31,400 --> 00:17:34,440
Womöglich, weil andere sie nicht so sehen,
wie sie sind.
286
00:17:36,160 --> 00:17:37,000
Ja.
287
00:17:37,880 --> 00:17:39,120
Hast du eine Kamera?
288
00:17:47,720 --> 00:17:50,760
Haben Sie ein regelmäßiges Einkommen?
289
00:17:50,760 --> 00:17:56,240
Ich arbeite hauptsächlich
in der Wellnessbranche.
290
00:17:56,240 --> 00:18:00,720
Ich mache Reiki
und unterrichte Reflexologie.
291
00:18:00,720 --> 00:18:03,480
Und habe eine Zeitlang
Saftpressen verkauft.
292
00:18:03,480 --> 00:18:04,400
Oh, ok.
293
00:18:04,400 --> 00:18:08,080
Und jetzt gerade bin ich Kindermädchen.
294
00:18:08,080 --> 00:18:10,640
Oh, ich liebe Babys. Babys sind super.
295
00:18:10,640 --> 00:18:11,600
Oh.
296
00:18:12,920 --> 00:18:17,360
Gut. Wir müssen
eine Bonitätsprüfung durchführen.
297
00:18:17,360 --> 00:18:22,000
Ich habe keinen Credit Score.
298
00:18:22,000 --> 00:18:24,920
Ich bin noch nicht lange
aus Übersee zurück, und...
299
00:18:24,920 --> 00:18:25,880
Wo waren Sie?
300
00:18:25,880 --> 00:18:30,640
Nun, ich habe viel Zeit
in Thailand und Malaysia verbracht.
301
00:18:30,640 --> 00:18:31,760
Das ist ja cool.
302
00:18:32,320 --> 00:18:35,120
Neuseeland zu bereisen,
ist mein Traum, ehrlich gesagt.
303
00:18:35,120 --> 00:18:37,400
Wo Der Herr der Ringe gedreht wurde.
304
00:18:37,400 --> 00:18:39,480
Ich... Ich weiß, das ist albern...
305
00:18:39,480 --> 00:18:42,760
"Wir wollen ihn.
306
00:18:42,760 --> 00:18:44,520
Wir brauchen ihn."
307
00:18:44,520 --> 00:18:46,280
"Wir brauchen den Schatz."
308
00:18:47,040 --> 00:18:48,880
So was... Das...
309
00:18:50,560 --> 00:18:52,200
Wo war ich? Tut mir leid.
310
00:18:52,200 --> 00:18:55,440
Welche Art von Vermögen besitzen Sie?
311
00:18:56,040 --> 00:18:59,720
Keines. Was materiellen Reichtum angeht.
312
00:19:00,840 --> 00:19:01,680
Ach.
313
00:19:02,880 --> 00:19:03,720
Ok, hören Sie.
314
00:19:03,720 --> 00:19:06,720
Leider ist es unwahrscheinlich,
dass wir Ihnen
315
00:19:06,720 --> 00:19:09,200
einen Kredit anbieten können, Joanna.
316
00:19:09,200 --> 00:19:10,960
Kriege ich eine Kreditkarte?
317
00:19:10,960 --> 00:19:12,400
Auf gar keinen Fall.
318
00:19:12,400 --> 00:19:15,200
Nein, aber ich fragte mich,
319
00:19:15,200 --> 00:19:17,520
ob es vielleicht ok wäre,
320
00:19:19,240 --> 00:19:20,720
nach Ihrer Nummer zu fragen?
321
00:19:28,080 --> 00:19:30,400
Jo? Ich dachte, du wärst zu Hause.
322
00:19:30,920 --> 00:19:35,000
Die Bank hat meine Karte gesperrt.
323
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
Ich bin auf einen Textnachrichten-Trick
reingefallen.
324
00:19:38,000 --> 00:19:39,040
Aha.
325
00:19:39,560 --> 00:19:43,440
- Fährst du mich nach Hause?
- Schicker Gürtel.
326
00:19:44,400 --> 00:19:47,480
Ich fand ihn auf dem Schlafzimmerboden,
und daher...
327
00:19:56,640 --> 00:19:58,240
Vivienne, dein Freund ist da.
328
00:19:58,240 --> 00:19:59,280
Danke, Mum.
329
00:20:08,640 --> 00:20:10,360
- Hey.
- Hey.
330
00:20:11,160 --> 00:20:13,080
Das ist mein Kumpel. Dave.
331
00:20:15,280 --> 00:20:16,160
Dave.
332
00:20:23,680 --> 00:20:26,000
Nehmen Sie Medikamente?
333
00:20:26,640 --> 00:20:28,880
Escitalopram. Gegen Angstzustände.
334
00:20:28,880 --> 00:20:29,960
Sind Sie Raucher?
335
00:20:29,960 --> 00:20:33,520
Ich hab geraucht. Einmal.
Ich verlor dabei meine Stimme.
336
00:20:34,280 --> 00:20:37,280
Gibt es gesundheitliche Probleme
in Ihrer Familie?
337
00:20:37,280 --> 00:20:40,520
Blutdruckprobleme,
Herzerkrankungen, Krebs?
338
00:20:40,520 --> 00:20:42,440
Nein. Meine Mütter sind gesund.
339
00:20:44,080 --> 00:20:47,560
Ich kenne meinen Vater nicht.
Er war ein Samenspender.
340
00:20:47,560 --> 00:20:49,520
So, fertig.
341
00:20:49,520 --> 00:20:51,600
War da unten alles in Ordnung?
342
00:20:51,600 --> 00:20:55,560
Wir machen einige Bluttests,
und ich schicke Sie zum Ultraschall.
343
00:20:55,560 --> 00:20:57,200
Nur um sicherzugehen.
344
00:21:03,240 --> 00:21:04,800
Warum fragen Sie nach den Eltern?
345
00:21:04,800 --> 00:21:09,160
Manche Krankheiten können erblich sein.
346
00:21:20,560 --> 00:21:25,080
Ich dachte etwa eine Woche,
dass ich schwul sei, da war ich 15.
347
00:21:26,120 --> 00:21:28,640
Nach einem Film mit Clint Eastwood.
348
00:21:29,840 --> 00:21:32,800
Ich dachte ständig daran,
wie er die Waffe trug.
349
00:21:32,800 --> 00:21:37,000
Dann erkannte ich, dass ich wie er sein,
aber keinen Sex mit ihm wollte.
350
00:21:40,600 --> 00:21:44,280
Dad, durch den Kurs, den du da machst,
wirst du echt komisch.
351
00:21:48,640 --> 00:21:50,200
Ich hab deinen Freund...
352
00:21:51,880 --> 00:21:53,640
...Eric in der Schule gesehen.
353
00:21:54,840 --> 00:21:58,160
Er sagte, ihr seid keine Freunde mehr.
354
00:21:59,400 --> 00:22:02,640
Und ich dachte,
vielleicht willst du ja darüber reden.
355
00:22:04,280 --> 00:22:05,280
Mir geht es gut.
356
00:22:09,640 --> 00:22:11,920
Ich meine, es war schwer.
357
00:22:14,040 --> 00:22:15,160
Aber jetzt...
358
00:22:16,760 --> 00:22:18,320
...tut es nicht mehr so weh.
359
00:22:21,520 --> 00:22:23,440
Außerdem bin ich nicht schwul.
360
00:22:25,840 --> 00:22:26,920
Ich bin bisexuell.
361
00:22:29,600 --> 00:22:32,600
Es heißt, Alexander der Große
sei bisexuell gewesen.
362
00:22:41,240 --> 00:22:42,080
Was gibt es?
363
00:22:42,080 --> 00:22:44,520
{\an8}Eine Kollegin lädt mich zum Essen ein.
364
00:22:44,520 --> 00:22:45,760
Auf ein Date?
365
00:22:45,760 --> 00:22:48,600
Nein, nur Abendessen, glaube ich.
366
00:22:50,520 --> 00:22:53,360
Sie schickt ein Zwinker-Emoji.
Sie will ein Date.
367
00:22:56,160 --> 00:22:57,080
Mach das mal.
368
00:22:58,920 --> 00:23:00,640
Hat deine Mutter jemanden?
369
00:23:03,800 --> 00:23:09,760
Sie belegt einen Selbstverteidigungskurs
und datet vielleicht den Kursleiter.
370
00:23:09,760 --> 00:23:11,320
Ist es was Ernstes?
371
00:23:12,520 --> 00:23:14,680
Ich glaube, sie datet mehrere.
372
00:23:17,280 --> 00:23:19,280
ABENDESSEN WÄRE NETT.
373
00:23:19,280 --> 00:23:21,960
Das schmeckt echt gut.
374
00:23:27,120 --> 00:23:29,760
Ich will das tragen,
aber auch was Glitzerndes.
375
00:23:29,760 --> 00:23:31,880
Oh, seht mal, wer da ist! Hey!
376
00:23:32,400 --> 00:23:35,040
- Was soll ich nur tragen?
- Du findest was.
377
00:23:35,040 --> 00:23:37,960
Was ist damit?
Das steht dir besser als mir.
378
00:23:37,960 --> 00:23:39,000
Sieh mal.
379
00:23:41,360 --> 00:23:42,800
Könnte mein neuer Vibe sein.
380
00:23:42,800 --> 00:23:44,800
- Soll ich helfen?
- Ja. Danke.
381
00:23:44,800 --> 00:23:45,720
Ja.
382
00:23:45,720 --> 00:23:47,680
- Umwerfend.
- Ja!
383
00:23:47,680 --> 00:23:49,840
Wie für dich gemacht!
384
00:23:49,840 --> 00:23:50,840
Ja!
385
00:23:50,840 --> 00:23:53,760
Das muss ich festhalten.
Setz dich in Pose!
386
00:23:53,760 --> 00:23:56,400
- Du siehst toll aus.
- Ich lieb's!
387
00:23:56,400 --> 00:23:59,120
Dein Freund hat
ein Wahlkampfvideo hochgeladen.
388
00:23:59,120 --> 00:24:01,800
- Wie niedlich.
- Milchgesicht!
389
00:24:04,240 --> 00:24:08,840
- Wie lange seid ihr schon befreundet?
- Beste Freunde seit der Grundschule.
390
00:24:09,440 --> 00:24:11,400
Ihr wirkt total unterschiedlich.
391
00:24:11,400 --> 00:24:12,400
Ja.
392
00:24:13,000 --> 00:24:14,040
Ja. Das sind wir.
393
00:24:15,600 --> 00:24:19,000
Er war immer mein Lieblingsmensch,
aber na ja...
394
00:24:20,720 --> 00:24:22,080
Ich weiß nicht,
395
00:24:22,800 --> 00:24:27,360
manchmal hab ich das Gefühl,
er versteht mich nicht ganz.
396
00:24:27,360 --> 00:24:30,120
Deshalb habe ich kaum Hetero-Freunde.
397
00:24:30,120 --> 00:24:33,120
Geht mir auch so.
Zu viel emotionale Arbeit!
398
00:24:35,840 --> 00:24:39,640
Ich finde, Heteros können manchmal
einfach etwas dröge sein.
399
00:24:39,640 --> 00:24:42,360
Roman, nicht fies werden.
Otis ist Erics Freund.
400
00:24:42,360 --> 00:24:44,080
Ich bestärke Eric bloß.
401
00:24:44,080 --> 00:24:46,880
Manchmal ist es schwer,
Brücken zu schlagen.
402
00:24:47,400 --> 00:24:49,200
Es wird gerade etwas düster.
403
00:24:49,200 --> 00:24:52,000
Wisst ihr, was wir brauchen? Etwas davon.
404
00:25:05,880 --> 00:25:08,320
- Hey, was machst du so?
- Nur Hausaufgaben.
405
00:25:09,280 --> 00:25:12,240
- Willst du einen Snack?
- Nein. Danke.
406
00:25:12,880 --> 00:25:17,080
Ich plane für später eine Gesichtsmaske
bei einem Film. Machst du mit?
407
00:25:17,080 --> 00:25:18,640
Nein, danke.
408
00:25:19,600 --> 00:25:20,440
Ok.
409
00:25:33,200 --> 00:25:35,840
QUEER NIGHT
MONATLICH IM MOORDALE LABOUR CLUB
410
00:25:37,080 --> 00:25:38,440
Ich kann nichts sehen.
411
00:25:38,440 --> 00:25:40,640
Der Objektivdeckel ist noch drauf.
412
00:25:40,640 --> 00:25:41,600
Oh!
413
00:25:43,960 --> 00:25:47,360
Wenn du das vordere Rad nach links drehst,
wird es scharf.
414
00:25:48,000 --> 00:25:53,040
Die Zahlen dahinter sind die Blende.
Je niedriger, desto mehr Licht fällt ein.
415
00:25:53,040 --> 00:25:55,960
Und es gibt auch einen Selbstauslöser.
416
00:26:01,400 --> 00:26:02,560
Oh. Ok.
417
00:26:08,240 --> 00:26:10,160
- Ist das für dein Portfolio?
- Ja.
418
00:26:10,160 --> 00:26:11,240
Darf ich mal?
419
00:26:13,040 --> 00:26:14,320
Ja, klar.
420
00:26:18,320 --> 00:26:20,800
Wir zogen oft um, als ich klein war.
421
00:26:20,800 --> 00:26:23,680
- War dein Bruder immer bei dir?
- Ja.
422
00:26:24,800 --> 00:26:26,680
Ich will aber bald ausziehen.
423
00:26:27,240 --> 00:26:31,080
Vielleicht studiere ich auf Lehramt
und verdiene damit Geld.
424
00:26:31,080 --> 00:26:34,680
Aber ich weiß noch nicht,
wie ich das ansprechen soll.
425
00:26:39,760 --> 00:26:42,920
Ich dachte, du machst Kunst,
weil du gern malst.
426
00:26:43,440 --> 00:26:45,240
Das sieht sehr persönlich aus.
427
00:26:46,960 --> 00:26:48,160
Nun ja, ich glaube,
428
00:26:49,320 --> 00:26:52,440
ich staute viel Wut an,
als ich in Pflegefamilien war.
429
00:26:52,440 --> 00:26:55,640
Und durch das Malen war ich weniger...
430
00:26:58,120 --> 00:26:59,120
...traurig.
431
00:26:59,840 --> 00:27:00,760
Ja.
432
00:27:02,320 --> 00:27:04,680
Als ich früher traurig war,
433
00:27:04,680 --> 00:27:07,880
vergrub ich Mums Schmuck im Garten,
damit sie ihn nicht findet.
434
00:27:08,640 --> 00:27:12,000
- Er ist wahrscheinlich noch da.
- Du bist unkonventionell.
435
00:27:12,000 --> 00:27:13,400
Was bedeutet das?
436
00:27:14,440 --> 00:27:16,760
Dass du nicht wie andere denkst.
437
00:27:16,760 --> 00:27:18,400
Ich dachte, das heißt dumm.
438
00:27:18,400 --> 00:27:21,800
Nein. Es heißt,
dass du eine eigenständige Person bist.
439
00:27:32,840 --> 00:27:34,040
Ich bin zu Hause.
440
00:27:34,040 --> 00:27:35,000
Oh.
441
00:27:35,600 --> 00:27:36,960
Sind noch Cupcakes da?
442
00:27:36,960 --> 00:27:39,800
Jede Menge.
Nimm sie dir alle. Ich muss los.
443
00:27:40,400 --> 00:27:41,640
In diesem Moment.
444
00:27:42,560 --> 00:27:44,040
Schönen Abend noch.
445
00:27:44,840 --> 00:27:47,520
- Vergiss die Kamera nicht.
- Oh, danke.
446
00:27:48,960 --> 00:27:50,720
- Bis dann!
- Bis dann!
447
00:27:53,160 --> 00:27:55,280
Die ist echt 'ne seltsame Type.
448
00:27:55,960 --> 00:27:59,160
...Probleme beim Wichsen und Fingern.
Mir wurde das Herz...
449
00:27:59,160 --> 00:28:03,320
Wär ich 17 und hirnverbrannt,
würde dich wählen.
450
00:28:03,320 --> 00:28:04,360
Danke.
451
00:28:04,360 --> 00:28:06,600
...fühle mich oft missverstanden.
452
00:28:06,600 --> 00:28:09,320
Oh. Es hat schon 40 Aufrufe.
453
00:28:10,400 --> 00:28:11,760
Vierzig sind scheiße.
454
00:28:11,760 --> 00:28:16,120
...alle Teenager, und deshalb
ist es so wichtig, dass wir reden.
455
00:28:16,120 --> 00:28:18,680
Danke für eure Hilfe. Ihr wart toll.
456
00:28:19,280 --> 00:28:20,200
Schon gut.
457
00:28:24,200 --> 00:28:27,000
So. Ich mache mal die Nachos fertig.
458
00:28:27,960 --> 00:28:30,920
Wir sehen uns heute
Third Wives of Miami an.
459
00:28:33,600 --> 00:28:36,240
Wolltest du heute nicht
zu Anwar und Olivia?
460
00:28:36,240 --> 00:28:40,080
Unsere Pläne haben sich geändert.
Wolltest du nicht irgendwohin?
461
00:28:40,080 --> 00:28:43,040
Ja, ich muss rausfinden, wo ich hin muss.
462
00:28:44,720 --> 00:28:45,560
Los!
463
00:28:45,560 --> 00:28:47,240
- Ich lieb euch so.
- Cheers!
464
00:28:47,240 --> 00:28:49,640
Meine Güte. Moment. Tut mir leid.
465
00:28:49,640 --> 00:28:52,360
- Oh mein Gott. Ich finde das so toll.
- Hallo?
466
00:28:52,360 --> 00:28:54,840
Hey. Ich gehe jetzt los.
467
00:28:54,840 --> 00:28:57,440
Soll ich zu dir kommen
oder dich bei Roman treffen?
468
00:28:58,320 --> 00:28:59,640
Ok.
469
00:29:01,480 --> 00:29:03,320
Lass uns im Club treffen.
470
00:29:04,880 --> 00:29:07,240
Ja, das geht auch.
471
00:29:09,120 --> 00:29:11,160
- Soll ich wirklich mitkommen?
- Ja.
472
00:29:11,160 --> 00:29:13,160
Ja, du sollst wirklich kommen.
473
00:29:14,280 --> 00:29:16,880
Es sei denn, du willst nicht.
474
00:29:18,000 --> 00:29:20,720
Die Leute gehen auch in den Club,
475
00:29:20,720 --> 00:29:22,480
also wäre ich nicht allein.
476
00:29:24,120 --> 00:29:25,120
Ja.
477
00:29:25,120 --> 00:29:27,800
Ach, das geht schon in Ordnung.
478
00:29:27,800 --> 00:29:30,240
Dann geht ihr mal. Amüsiert euch schön.
479
00:29:31,120 --> 00:29:32,720
Bis bald. Tschüss.
480
00:29:34,920 --> 00:29:37,520
- Ihr seid fantastisch.
- Scheiße.
481
00:29:39,000 --> 00:29:41,040
Hey, mein Retter. Komm. Trink was.
482
00:29:41,040 --> 00:29:42,720
Yas, Bitch!
483
00:29:48,040 --> 00:29:49,400
Wurdest du ausgeladen?
484
00:29:50,440 --> 00:29:52,000
Ich wollte nicht hin.
485
00:29:55,480 --> 00:29:56,920
Du wurdest ausgeladen.
486
00:29:57,520 --> 00:30:01,200
Eric hängt mit den Coolen ab
und will nicht, dass du mitkommst.
487
00:30:02,840 --> 00:30:03,880
Das ist hart.
488
00:30:05,160 --> 00:30:06,160
Selbst für dich.
489
00:30:08,000 --> 00:30:10,320
Oh Gott. Du bist ja wirklich traurig.
490
00:30:12,600 --> 00:30:15,280
Willst du mit Dad und mir Nachos essen?
491
00:30:17,240 --> 00:30:20,560
Weiß nicht. Ich bin mit Maeve zusammen.
Das wäre komisch.
492
00:30:20,560 --> 00:30:23,480
- Was willst du damit sagen?
- Nichts.
493
00:30:24,000 --> 00:30:26,680
Nur, dass du plötzlich
sehr nett zu mir bist.
494
00:30:26,680 --> 00:30:29,560
- Und mir bei der Kampagne hilfst.
- Bilde dir nichts ein.
495
00:30:29,560 --> 00:30:32,160
Ich ging mit O gemeinsam zur Grundschule.
496
00:30:33,600 --> 00:30:36,080
Nur hieß sie damals Sarah Owen.
497
00:30:36,640 --> 00:30:41,080
Noch nie in meinem Leben habe ich
Henry Gold einen Zungenkuss gegeben.
498
00:30:44,120 --> 00:30:46,040
Hey, Neue. Du bist dran.
499
00:30:47,600 --> 00:30:49,240
Kannst du nicht sprechen?
500
00:30:54,080 --> 00:30:56,360
Noch nie in meinem Leben
501
00:30:57,760 --> 00:31:00,360
hab ich mich
bei der Klassenfahrt eingepinkelt.
502
00:31:00,360 --> 00:31:01,360
Oh Gott. Nein.
503
00:31:01,360 --> 00:31:03,200
Ruby, du musst was trinken.
504
00:31:03,200 --> 00:31:06,160
Sie hat das Pisselaken
unter die Matratze gesteckt.
505
00:31:06,160 --> 00:31:08,720
- Oh Gott!
- Ich wusste, dass sie Bettnässerin ist!
506
00:31:08,720 --> 00:31:10,680
- Deshalb stinkt sie so.
- Hier!
507
00:31:10,680 --> 00:31:12,480
- Nicht!
- Bettnässerin!
508
00:31:13,200 --> 00:31:17,040
Bettnässerin!
509
00:31:17,040 --> 00:31:19,800
Sie haben das Video hochgeladen.
Alle wussten es.
510
00:31:19,800 --> 00:31:21,000
Das ist furchtbar.
511
00:31:21,000 --> 00:31:22,120
Das tut mir leid.
512
00:31:23,680 --> 00:31:25,920
Du musst dich nicht schämen.
513
00:31:26,440 --> 00:31:29,520
Mobbing kann
zur nächtlichen Enuresis beitragen.
514
00:31:29,520 --> 00:31:33,560
Bitte verfalle jetzt nicht
in den Therapiemodus, Otis.
515
00:31:33,560 --> 00:31:37,400
Ich war bei einer Spezialistin.
Alles unter Kontrolle. Offensichtlich.
516
00:31:37,400 --> 00:31:39,440
Gut, dass du mit wem gesprochen hast.
517
00:31:42,280 --> 00:31:46,320
Die Grundschule war sowieso die Hölle.
518
00:31:46,840 --> 00:31:50,000
Ich war das komische Mädchen
mit den komischen Eltern,
519
00:31:50,000 --> 00:31:52,560
deren Mum ihr Kleider nähte,
schlimmer ging es kaum.
520
00:31:52,560 --> 00:31:54,640
Und dann ist das passiert.
521
00:31:55,840 --> 00:32:00,480
Ich aß jeden Tag allein auf dem Klo,
bis ich die Schule verließ.
522
00:32:02,440 --> 00:32:05,040
Weil keiner
neben der Bettnässerin sitzen wollte.
523
00:32:05,920 --> 00:32:07,240
Ruby. Das ist unfair.
524
00:32:07,240 --> 00:32:10,760
Nicht. Bitte sieh mich nicht
mit mitleidigen Augen an.
525
00:32:10,760 --> 00:32:12,200
- Sonst kotze ich.
- Ok.
526
00:32:13,560 --> 00:32:15,000
Dann mit normalen Augen.
527
00:32:18,680 --> 00:32:20,360
Es geht dir also um Rache.
528
00:32:22,560 --> 00:32:25,200
Ich finde es heftig,
dass sie herumstolziert,
529
00:32:25,200 --> 00:32:28,760
Menschenliebe predigt und so tut,
als kenne sie mich nicht.
530
00:32:33,360 --> 00:32:37,120
Rubes, mir ist schwindelig.
Ich glaube, ich muss mich hinlegen.
531
00:32:37,120 --> 00:32:39,520
- Ok, Dad. Brauchst du Hilfe?
- Alles gut.
532
00:32:40,240 --> 00:32:41,800
Die Nachos sind im Ofen.
533
00:32:46,040 --> 00:32:50,400
Es ist ok, wenn du nicht bleiben kannst.
Es wäre echt komisch wegen Maeve.
534
00:32:54,880 --> 00:32:56,240
Nein. Ich möchte gern.
535
00:33:00,880 --> 00:33:03,040
Ja, ich weiß, es ist verrückt.
536
00:33:04,440 --> 00:33:06,000
Meine Eltern sind so glücklich.
537
00:33:06,000 --> 00:33:11,560
Schreiben wollte ich schon als Kind,
und ich veranstaltete Theaterstücke.
538
00:33:13,040 --> 00:33:13,920
Ja.
539
00:33:15,280 --> 00:33:16,880
Das ist krass.
540
00:33:16,880 --> 00:33:20,560
Seine Kontakte helfen mir,
an der Wallace angenommen zu werden.
541
00:33:20,560 --> 00:33:24,920
Ich hatte sowieso gute Chancen,
aber jetzt steht es so gut wie fest.
542
00:33:25,520 --> 00:33:27,920
Ich habe so großes Glück.
543
00:33:27,920 --> 00:33:30,720
Wir haben den gleichen Schreibstil...
544
00:33:44,040 --> 00:33:46,600
Die Kettenregel
kann ich nicht im Kopf rechnen...
545
00:33:46,600 --> 00:33:47,600
Substitution ist ok.
546
00:33:47,600 --> 00:33:50,280
Hast du den Beweis
mit dem Spinnwebplot gesehen?
547
00:33:50,280 --> 00:33:52,200
Ja, das war so interessant.
548
00:33:57,120 --> 00:34:00,480
So, ich haue mal besser ab.
Danke fürs Essen, Viv.
549
00:34:03,560 --> 00:34:05,160
- Bis später, ja?
- Ja, ok.
550
00:34:06,080 --> 00:34:07,560
- Tschüss, Dave.
- Bis dann.
551
00:34:14,000 --> 00:34:15,800
Dann waren es nur noch zwei.
552
00:34:17,200 --> 00:34:20,080
Lass uns doch schon mal
Trigonometrie ansehen,
553
00:34:20,080 --> 00:34:21,920
besonders die Formelsammlung.
554
00:34:21,920 --> 00:34:23,120
Du bist so klug.
555
00:34:24,320 --> 00:34:28,040
Sorry, ich weiß, das war cringe,
aber ich dachte, ich sprech's aus.
556
00:34:28,040 --> 00:34:31,640
Und du bist schön, liebst Mathe,
und ich liebe Mathe.
557
00:34:31,640 --> 00:34:33,560
Du bist quasi meine Traumfrau.
558
00:34:34,440 --> 00:34:36,960
Sorry, ich weiß,
dass dich das überfordert,
559
00:34:36,960 --> 00:34:39,640
aber ich sprach mit Dad über dich.
560
00:34:39,760 --> 00:34:41,360
Ich soll sagen, was ich fühle.
561
00:34:41,360 --> 00:34:44,000
- Du sprichst mit ihm über mich?
- Ich sag ihm alles.
562
00:34:44,000 --> 00:34:46,840
Wir stehen uns nahe.
Aber ihm geht's nicht gut.
563
00:34:47,800 --> 00:34:51,600
Er hatte einen Schlaganfall
und kann nicht gut sprechen.
564
00:34:56,400 --> 00:34:58,000
Darf ich dich küssen?
565
00:35:01,120 --> 00:35:01,960
Ja.
566
00:35:11,520 --> 00:35:14,720
Oh mein Gott! Das ist ja wunderschön!
567
00:35:16,720 --> 00:35:20,560
Das ist unglaublich!
Ich komme nach. Bin gleich bei euch.
568
00:35:20,560 --> 00:35:22,800
Das sieht echt irre aus.
569
00:35:22,800 --> 00:35:24,560
Du wirst es lieben.
570
00:35:25,200 --> 00:35:27,560
- Nein!
- Ich bin obsessed.
571
00:35:27,560 --> 00:35:30,920
Ich bin obsessed!
572
00:35:45,120 --> 00:35:46,160
Cal?
573
00:35:46,840 --> 00:35:47,960
Kommst du?
574
00:35:49,440 --> 00:35:53,240
Ja. Ich wollte erst,
aber da dachte ich, ich kenne niemanden.
575
00:35:54,680 --> 00:35:55,800
Du kennst mich.
576
00:35:56,360 --> 00:35:58,480
Und ich passe auf dich auf. Ja?
577
00:36:12,480 --> 00:36:14,160
- Willst du welche?
- Danke.
578
00:36:15,680 --> 00:36:17,480
Ich weiß nicht recht.
579
00:36:18,280 --> 00:36:20,680
Ich muss morgen in die Kirche gehen.
580
00:36:20,680 --> 00:36:22,560
Ist ok, wenn du nicht willst.
581
00:36:22,560 --> 00:36:25,000
- Ich mach's nicht.
- Für mich ist es neu.
582
00:36:25,000 --> 00:36:28,880
Ich nehme heute nichts.
Ich passe auf dich auf, wenn du willst.
583
00:36:28,880 --> 00:36:29,880
Mach dein Ding.
584
00:36:32,520 --> 00:36:35,400
Ich will!
585
00:36:36,160 --> 00:36:37,800
Oh mein Gott. Ok.
586
00:36:38,560 --> 00:36:40,280
Cal, halt meine Hand.
587
00:36:46,000 --> 00:36:49,240
- Wann spüre ich was?
- In so 30 Minuten. Kommt drauf an.
588
00:36:49,240 --> 00:36:51,240
- Ok.
- Können wir jetzt tanzen?
589
00:36:51,240 --> 00:36:52,480
Ja!
590
00:36:56,520 --> 00:37:00,320
Magdalena ist glücklicher,
seit sie ihren Mann verlassen hat.
591
00:37:00,320 --> 00:37:01,480
Finde ich auch.
592
00:37:02,520 --> 00:37:03,640
Sie strahlt.
593
00:37:07,520 --> 00:37:11,040
Wusstest du,
dass Dad eine Woche dachte, er sei gay?
594
00:37:11,040 --> 00:37:14,120
Nein. Das wusste ich nicht.
595
00:37:16,880 --> 00:37:21,480
Aber ich dachte das auch.
Ich saß in Mathe hinter so einem Mädchen.
596
00:37:21,480 --> 00:37:23,800
Sie hatte einen wunderschönen Hals.
597
00:37:29,280 --> 00:37:31,360
Dads Kollegin will ein Date mit ihm.
598
00:37:34,280 --> 00:37:35,360
Und macht er's?
599
00:37:36,800 --> 00:37:37,720
Keine Ahnung.
600
00:37:42,000 --> 00:37:46,160
Nun ja, ich... Ich find's gut,
dass er drüber hinwegkommt.
601
00:37:57,000 --> 00:38:00,440
Magdalena hat die Scheidung eingereicht
602
00:38:00,440 --> 00:38:04,240
und sich Highlights färben lassen,
was sehr umstritten ist.
603
00:38:09,120 --> 00:38:11,880
Wenn die Leute wüssten,
was O dir angetan hat,
604
00:38:11,880 --> 00:38:14,080
würden sie nicht für sie stimmen.
605
00:38:14,080 --> 00:38:15,280
Verrate es nicht!
606
00:38:15,280 --> 00:38:18,000
- Ich dachte, du willst gewinnen.
- Nicht so.
607
00:38:19,000 --> 00:38:20,640
Ich habe mich verändert.
608
00:38:21,240 --> 00:38:23,680
Ja. Das stimmt. Was ist passiert?
609
00:38:25,360 --> 00:38:26,600
Nichts ist passiert.
610
00:38:27,200 --> 00:38:30,760
Ich übte Selbstschutz
und wählte meine Kleidung selbst.
611
00:38:44,440 --> 00:38:47,000
Was ist mit dir und Maeve los?
612
00:38:47,000 --> 00:38:47,920
Nichts.
613
00:38:49,440 --> 00:38:52,760
Sie ist halt dort
und erlebt viele neue Dinge,
614
00:38:52,760 --> 00:38:54,720
lernt neue Leute kennen und...
615
00:38:56,080 --> 00:38:58,920
...manchmal fühle ich mich abgehängt.
616
00:39:01,440 --> 00:39:03,520
Wenn's dir damit besser geht:
617
00:39:03,520 --> 00:39:06,400
Ich hatte keine Pläne
mit Anwar und Olivia.
618
00:39:07,440 --> 00:39:09,880
Sie haben viele neue Freunde gefunden.
619
00:39:10,960 --> 00:39:13,040
Und sie haben keine Zeit für mich.
620
00:39:17,840 --> 00:39:23,520
- Schön, dass wir Zeit verbringen.
- Sei still, Otis. Du ruinierst die Folge.
621
00:39:36,920 --> 00:39:37,760
Herein.
622
00:39:40,560 --> 00:39:42,240
- Hi.
- Hi, Maeve.
623
00:39:43,320 --> 00:39:44,720
Kann ich helfen?
624
00:39:45,760 --> 00:39:49,520
Ja. Ich wollte wissen,
ob Sie mein Kapitel schon gelesen haben.
625
00:39:50,680 --> 00:39:52,640
Ja, habe ich.
626
00:39:53,240 --> 00:39:55,360
Ok, schön. Und wie fanden Sie es?
627
00:39:57,640 --> 00:40:01,160
Ich fand es melodramatisch.
Ich weiß, was Sie im Sinn haben.
628
00:40:01,160 --> 00:40:04,840
Einen viktorianischen Roman
in einem modernen Trailerpark.
629
00:40:04,840 --> 00:40:09,320
Aber es war nicht gut ausgestaltet.
Die Figuren waren unausgegoren.
630
00:40:09,840 --> 00:40:10,800
Oh, ok.
631
00:40:11,440 --> 00:40:15,800
Ich setzte Ihr Feedback um und schrieb
aus einer ehrlicheren Perspektive.
632
00:40:21,600 --> 00:40:22,920
MISERABLER NAME. ÄNDERN.
633
00:40:26,680 --> 00:40:28,480
Was hat Ellen anders gemacht?
634
00:40:29,720 --> 00:40:32,800
Sie sagte uns,
sie hat das Praktikum bekommen.
635
00:40:34,120 --> 00:40:35,960
Sie hat großes Potenzial.
636
00:40:36,600 --> 00:40:39,680
Warum? Stimmen Sie meiner Wahl nicht zu?
637
00:40:39,680 --> 00:40:42,840
Meinen Sie etwa,
Sie hätten es eher verdient?
638
00:40:42,840 --> 00:40:45,920
Nein, aber ich...
639
00:40:46,560 --> 00:40:50,280
Ich will nur wissen, wie ich besser werden
und vorankommen kann.
640
00:40:51,480 --> 00:40:54,440
Nach dieser Lektüre und dem Brontë-Text
641
00:40:55,680 --> 00:40:58,840
glaube ich nicht,
dass Sie das Zeug zur Autorin haben.
642
00:40:59,560 --> 00:41:01,960
Wir haben hier sehr hohe Standards.
643
00:41:01,960 --> 00:41:04,720
Wie ich schon in der ersten Stunde sagte:
644
00:41:05,320 --> 00:41:07,360
Schreiben ist ein hartes Geschäft.
645
00:41:07,360 --> 00:41:11,720
Ich will nicht,
dass Sie sich unnötig Hoffnungen machen.
646
00:41:16,440 --> 00:41:17,360
Ok.
647
00:41:19,600 --> 00:41:20,800
Danke fürs Lesen.
648
00:41:35,920 --> 00:41:37,920
- Maeve?
- Ja?
649
00:41:37,920 --> 00:41:41,280
Du sollst ins Sekretariat.
Ein Anruf aus deiner Heimat.
650
00:41:41,280 --> 00:41:44,240
- Ich glaube, es ist dein Bruder.
- Ok. Danke.
651
00:41:51,240 --> 00:41:53,080
Wow! Ja, Baby!
652
00:41:53,920 --> 00:41:55,520
Du siehst toll aus.
653
00:41:58,680 --> 00:42:00,840
Du bist der Hammer!
654
00:42:00,840 --> 00:42:02,600
- Yas, Bish!
- Ruf mich an, Baby!
655
00:42:06,160 --> 00:42:08,480
- Hast du Spaß?
- Ja.
656
00:42:08,480 --> 00:42:12,520
Oh mein Gott! Roman, ich liebe dich.
657
00:42:12,520 --> 00:42:13,640
Ich dich auch!
658
00:42:13,640 --> 00:42:14,760
So sehr.
659
00:42:19,200 --> 00:42:21,720
Warum starrt uns dieser Typ an?
660
00:42:21,720 --> 00:42:22,880
Sind wir nackt?
661
00:42:27,200 --> 00:42:30,360
Ich kenne ihn! Er geht in meine Kirche!
662
00:42:31,120 --> 00:42:32,880
Ein sexy Jünger. Er kommt!
663
00:42:32,880 --> 00:42:36,120
Nein. Oh nein!
Er wird merken, dass ich high bin!
664
00:42:36,120 --> 00:42:39,960
Dann sagt er's dem Pastor.
Dann weiß Gott, dass ich Drogen nahm.
665
00:42:39,960 --> 00:42:41,080
Er ist hier.
666
00:42:42,280 --> 00:42:43,840
Ich bin nicht nackt!
667
00:42:45,880 --> 00:42:46,960
Das sehe ich.
668
00:42:47,880 --> 00:42:48,920
Ok.
669
00:42:48,920 --> 00:42:50,520
Ich gehe dann mal.
670
00:42:52,840 --> 00:42:53,880
Willst du auch?
671
00:42:54,760 --> 00:42:55,600
Ja.
672
00:43:15,920 --> 00:43:17,760
Mein Gott...
673
00:43:57,600 --> 00:43:58,920
Schöne Kette.
674
00:43:58,920 --> 00:44:01,320
Danke, ich bin Widder.
675
00:44:02,560 --> 00:44:06,320
- Mal sehen. Du bist auch Widder?
- Wie hast du das erraten?
676
00:44:06,320 --> 00:44:08,200
Ich kann so was.
677
00:44:09,720 --> 00:44:12,400
Passen Widder gut zusammen?
678
00:44:12,400 --> 00:44:18,120
Heftige Streits,
aber sehr guter Versöhnungssex.
679
00:44:19,080 --> 00:44:22,400
Ich weiß kaum was über Sternzeichen.
Mum liest Horoskope, aber...
680
00:44:31,880 --> 00:44:34,720
Tut mir leid. Ich muss deine Lippen sehen.
681
00:44:34,720 --> 00:44:36,040
Es ist hier so dunkel.
682
00:44:37,240 --> 00:44:39,400
Ich dachte, du wolltest mich küssen.
683
00:44:40,560 --> 00:44:44,240
Hey, Babe. Ok! Du siehst gut aus.
684
00:44:47,120 --> 00:44:48,520
Kommst du mit zur Bar?
685
00:44:49,400 --> 00:44:52,440
Kennst du meine Partnerin PK?
686
00:44:52,440 --> 00:44:53,560
Hi.
687
00:44:54,760 --> 00:44:57,480
Mir ist warm. Ich brauche frische Luft.
688
00:45:01,280 --> 00:45:02,200
Bis dann.
689
00:45:03,080 --> 00:45:05,280
Morgen in der Kirche geht's dir übel.
690
00:45:05,280 --> 00:45:08,360
- Ich glaube, ich gehe nicht hin.
- Warum?
691
00:45:08,360 --> 00:45:11,600
Nun, Pastor Samuel...
692
00:45:12,840 --> 00:45:15,680
...meinte im Grunde,
ich solle mich nicht outen.
693
00:45:18,600 --> 00:45:20,920
Das überrascht mich nicht.
694
00:45:22,200 --> 00:45:25,520
Willst du es manchmal lassen?
Und nicht mehr hingehen?
695
00:45:28,640 --> 00:45:29,640
Manchmal.
696
00:45:32,040 --> 00:45:34,440
Aber dort ist meine Gemeinde.
697
00:45:36,480 --> 00:45:37,600
Meine Familie.
698
00:45:39,920 --> 00:45:40,960
Dort ist...
699
00:45:43,160 --> 00:45:44,000
...mein Herz.
700
00:45:44,000 --> 00:45:46,040
Das kann ich mir nicht rausschneiden.
701
00:45:49,600 --> 00:45:53,320
Könnt ihr euch mal beeilen?
Manche Leute müssen wirklich kacken.
702
00:46:04,960 --> 00:46:05,960
Alles in Ordnung?
703
00:46:09,800 --> 00:46:12,360
Mir fiel auf, dass du operiert wurdest.
704
00:46:13,360 --> 00:46:15,800
Tut mir leid. Ich bin gerade etwas high.
705
00:46:15,800 --> 00:46:18,400
Ich kenne kaum andere Transmenschen,
706
00:46:18,400 --> 00:46:22,920
und ich wollte das auch machen lassen,
aber weiß nicht, was mich erwartet.
707
00:46:22,920 --> 00:46:24,840
Es steht dir übrigens sehr gut.
708
00:46:25,680 --> 00:46:26,600
Danke.
709
00:46:27,240 --> 00:46:32,000
Ich ließ es letztes Jahr machen.
Es war die beste Entscheidung überhaupt.
710
00:46:32,600 --> 00:46:34,880
Ich fühle mich endlich wie ich.
711
00:46:35,760 --> 00:46:41,840
Ich stehe auf der GIC-Warteliste.
Schon fast drei Jahre.
712
00:46:41,840 --> 00:46:44,920
Und, na ja,
ich hoffe, es dauert nicht mehr lange.
713
00:46:44,920 --> 00:46:48,640
Ich ging wegen des Testosterons
zu einer Selbstzahlerpraxis.
714
00:46:49,240 --> 00:46:50,920
Im Moment ist es schlimm.
715
00:46:50,920 --> 00:46:53,560
Man wartet
bis zu fünf Jahre auf einen Termin,
716
00:46:53,560 --> 00:46:57,800
und dann kann es noch Jahre dauern,
bis es zur OP kommt.
717
00:46:57,800 --> 00:47:00,520
Ich hatte Glück. Ich zahlte privat.
718
00:47:00,520 --> 00:47:03,400
Du musst reinkommen.
Sie spielen unser Lied.
719
00:47:04,680 --> 00:47:05,800
Tanzt du mit uns?
720
00:47:07,400 --> 00:47:08,360
Klar.
721
00:47:45,440 --> 00:47:48,640
Sorry, ich weiß gar nicht,
wie ich einschlafen konnte.
722
00:47:49,840 --> 00:47:52,680
- Keine Ahnung, wie das passiert ist.
- Ja.
723
00:47:53,840 --> 00:47:54,960
Ja, tut mir leid.
724
00:47:55,680 --> 00:47:56,600
Entschuldigung.
725
00:47:59,840 --> 00:48:02,800
Mach dir keine Sorgen.
Wir sind nur eingeschlafen.
726
00:48:03,640 --> 00:48:04,520
Ja.
727
00:48:15,560 --> 00:48:19,480
Mein Akku ist leer.
Mum macht sich sicher Sorgen, daher...
728
00:48:19,480 --> 00:48:22,680
Lade es auf,
und dann fahre ich dich nach Hause?
729
00:48:24,480 --> 00:48:25,840
Ich gehe besser.
730
00:48:27,120 --> 00:48:31,320
Wir treffen uns morgen früh
und überlegen uns die nächsten Schritte.
731
00:48:33,400 --> 00:48:35,360
Du solltest mit Maeve reden.
732
00:48:36,040 --> 00:48:38,720
Sag ihr, dass du dich abgehängt fühlst.
733
00:48:40,760 --> 00:48:41,680
Das werde ich.
734
00:48:44,080 --> 00:48:45,680
Danke für alles.
735
00:49:23,560 --> 00:49:26,840
Wir gehen zur Kirche.
Ich würde mich freuen, wenn du mitkommst.
736
00:49:28,240 --> 00:49:30,200
Ich komme heute nicht mit, Mum.
737
00:49:30,200 --> 00:49:32,840
Nach dem Gottesdienst gibt's Essen.
738
00:49:32,840 --> 00:49:35,120
Auntie Oni hat Puff-Puff gemacht.
739
00:49:40,520 --> 00:49:43,400
Oh ja, ich liebe Auntie Onis Puff-Puff.
740
00:49:43,400 --> 00:49:46,320
Ich bin bloß heute so müde, Mum.
Tut mir so leid.
741
00:49:57,800 --> 00:50:01,640
ESSEN MITBRINGEN & TEILEN
SONNTAG - 12 UHR BIS 14 UHR
742
00:50:20,520 --> 00:50:22,440
ISAAC
GESTERN WAR ECHT SCHÖN.
743
00:50:34,360 --> 00:50:35,520
Mum, bin zu Hause.
744
00:50:35,520 --> 00:50:38,160
Hallo, Schatz. Hattest du Spaß?
745
00:50:38,760 --> 00:50:39,880
Ich war nicht da.
746
00:50:39,880 --> 00:50:41,880
Ich muss mein Handy aufladen.
747
00:50:46,120 --> 00:50:47,080
Scheiße!
748
00:50:47,920 --> 00:50:52,680
Verdammtes langes Scheißstück Stoff.
Scheiße!
749
00:51:21,440 --> 00:51:28,080
VERPASSTER ANRUF MAEVE
750
00:51:33,720 --> 00:51:36,560
- Hallo.
- Hey. Tut mir leid, mein Akku war leer.
751
00:51:37,160 --> 00:51:40,680
Der Streit tut mir leid.
Und dass ich dumme Dinge gesagt habe.
752
00:51:40,680 --> 00:51:44,240
Ich hätte dich mehr unterstützen sollen.
Du hattest recht. Ich...
753
00:51:44,240 --> 00:51:47,840
Otis, das ist egal.
Ich fahre gerade zum Flughafen.
754
00:51:49,320 --> 00:51:51,600
Mum liegt im Krankenhaus
wegen einer Überdosis.
755
00:51:51,600 --> 00:51:54,120
- Es sieht nicht gut aus.
- Was?
756
00:51:54,120 --> 00:51:55,560
Ich komme nach Hause.
757
00:53:06,920 --> 00:53:09,840
Untertitel von: Karoline Doil