1 00:00:07,640 --> 00:00:08,880 Oh mein Gott. Hey! 2 00:00:09,400 --> 00:00:12,680 - Ich hab dich ewig nicht gesehen! - Oh mein Gott! 3 00:00:12,680 --> 00:00:14,040 Muss ich hierbleiben? 4 00:00:14,040 --> 00:00:16,120 Es sind nur wenige Übernachtungen. 5 00:00:16,120 --> 00:00:18,640 Alle Mitschülerinnen sind da. Das wird toll. 6 00:00:18,640 --> 00:00:20,960 Deine Spezialhose willst du nicht? 7 00:00:20,960 --> 00:00:24,360 Sei leise. Nein. Es ist schon lange nicht mehr passiert. 8 00:00:24,960 --> 00:00:25,920 Ich gehe jetzt. 9 00:00:26,760 --> 00:00:28,200 Viel Spaß, Rubes! 10 00:00:28,200 --> 00:00:29,160 Hab dich lieb. 11 00:00:29,160 --> 00:00:32,040 - Was hat die denn da an? - Die stinkt. 12 00:00:32,040 --> 00:00:34,720 Warst du wieder bei der Wohlfahrt shoppen, Ruby? 13 00:00:38,120 --> 00:00:42,120 Ruby, das ist Sarah. Sie ist neu. Kümmere dich bitte um sie. 14 00:00:43,080 --> 00:00:44,040 Hi. 15 00:00:44,880 --> 00:00:45,720 Hi. 16 00:00:45,720 --> 00:00:46,640 Komm. 17 00:00:48,960 --> 00:00:51,960 - Welches Bett willst du? - Das sieht gut aus. 18 00:00:52,800 --> 00:00:55,360 Igitt. Riecht hier jemand was Vergammeltes? 19 00:00:55,360 --> 00:00:57,280 Das ist nur Ruby Matthews. 20 00:00:57,280 --> 00:00:59,160 Arme Leute stinken immer. 21 00:01:02,120 --> 00:01:03,320 Wer war das? 22 00:01:03,840 --> 00:01:07,040 Das ist Darla. Sie lässt niemanden in ihre Gruppe. 23 00:01:07,040 --> 00:01:09,040 Die wirkt echt nicht nett. 24 00:01:09,560 --> 00:01:10,400 Hey. 25 00:01:10,400 --> 00:01:12,360 Lust auf einen Rülpswettbewerb? 26 00:01:38,240 --> 00:01:39,360 Oh nein. 27 00:01:40,480 --> 00:01:41,520 Oh Gott. 28 00:01:44,360 --> 00:01:45,880 Hast du ins Bett gemacht? 29 00:01:47,360 --> 00:01:49,200 Ich habe Wasser verschüttet. 30 00:01:53,800 --> 00:01:55,400 Ich habe noch einen Pyjama. 31 00:01:56,800 --> 00:01:58,280 Bitte sag es niemandem. 32 00:01:58,280 --> 00:01:59,320 Mach ich nicht. 33 00:02:03,320 --> 00:02:06,080 Ihr müsst nur Das Kästchen neben meinem Namen anklicken 34 00:02:07,440 --> 00:02:09,000 WAHLKAMPFVIDEO 35 00:02:24,520 --> 00:02:25,400 Vielleicht. 36 00:02:39,200 --> 00:02:40,480 {\an8}Hast du geputzt, Mum? 37 00:02:41,120 --> 00:02:44,120 {\an8}- Nein, ich glaube, das war Joanna. - Ach. 38 00:02:45,640 --> 00:02:49,200 Hast du mein hellgrünes Kleid gesehen? 39 00:02:49,200 --> 00:02:50,120 Nein. 40 00:02:51,320 --> 00:02:54,920 Ich muss los. Ich komme erst heute Abend zurück. 41 00:02:54,920 --> 00:02:56,760 Ok. Viel Spaß. 42 00:02:58,040 --> 00:02:58,880 Danke. 43 00:03:05,440 --> 00:03:07,800 - Bis dann. - Wo gehst du so schick hin? 44 00:03:09,200 --> 00:03:12,680 Ich gehe mit einem Freund zur Queer Night. Ich begleite ihn. 45 00:03:12,680 --> 00:03:13,840 Was sagst du? 46 00:03:14,520 --> 00:03:15,760 Komm her. 47 00:03:20,720 --> 00:03:21,880 - Ich... - Etwas Eyeliner. 48 00:03:21,880 --> 00:03:24,800 - Ok. - Schön. Und jetzt die andere Seite. 49 00:03:25,760 --> 00:03:27,240 - Ich hab was im Auge. - So. 50 00:03:28,160 --> 00:03:30,440 - Perfekt. - Wirklich? 51 00:03:30,440 --> 00:03:32,280 Wunderbar. Danke. 52 00:03:32,280 --> 00:03:34,240 - Gerne. - Bis später. 53 00:03:38,520 --> 00:03:40,800 - Kriege ich bitte mein Kleid? - Welches? 54 00:03:40,800 --> 00:03:43,520 - Das du trägst. - Es hing am Wäscheständer. 55 00:03:45,760 --> 00:03:49,920 Und da lag auch ein Tuch. Weiß mit Blumen. 56 00:03:52,240 --> 00:03:55,080 Dankst du mir nicht fürs Putzen? 57 00:03:56,000 --> 00:03:59,160 Danke fürs Putzen. Und dass du meine Kleidung klaust. 58 00:03:59,160 --> 00:04:04,040 Oh, ich muss jetzt zu einem Babytreff. Willst du mitkommen? 59 00:04:05,160 --> 00:04:08,000 Nein, danke. Ich denke, ich bleibe hier. 60 00:04:08,840 --> 00:04:12,080 Was hat es mit dem Gruselbaumhaus auf sich? 61 00:04:12,600 --> 00:04:15,280 Mein Ex hat es gebaut. Hat mir nie gefallen. 62 00:04:15,280 --> 00:04:18,360 Der Ex, der nicht Joys Vater ist? 63 00:04:18,880 --> 00:04:21,360 Wasch später doch deine eigene Wäsche. 64 00:04:27,400 --> 00:04:28,920 - Hey. - Bist du unterwegs? 65 00:04:28,920 --> 00:04:31,080 - Ich brauche Hilfe. - Womit? 66 00:04:31,080 --> 00:04:36,760 Meinem Outfit. Die Auswahl ist zu groß. Ich schickte mich selbst in die Modehölle. 67 00:04:36,760 --> 00:04:39,960 Aber es ist erst zwei Uhr. Wozu denn die Eile? 68 00:04:39,960 --> 00:04:44,760 Das ist meine erste richtige Gay Night. 69 00:04:44,760 --> 00:04:47,760 Eine Riesensache! Ich muss mich vorbereiten! 70 00:04:47,760 --> 00:04:49,640 Ich weiß, es ist dir wichtig. 71 00:04:49,640 --> 00:04:51,720 Aber ich muss zuerst zu Ruby. 72 00:04:52,480 --> 00:04:53,960 Weiß Maeve von euch? 73 00:04:53,960 --> 00:04:57,040 Da läuft nichts. Sie hilft mir beim Wahlkampf. 74 00:04:57,600 --> 00:04:58,960 Und Maeve weiß nichts. 75 00:04:58,960 --> 00:05:01,920 - Du weißt vom Streit. - Redet sie immer noch nicht mit dir? 76 00:05:03,320 --> 00:05:06,440 Weiß ich nicht. Ich rede jedenfalls nicht mit ihr. 77 00:05:06,440 --> 00:05:09,760 - Wir sind nicht mal offiziell ein Paar... - Wann kommst du? 78 00:05:10,600 --> 00:05:12,160 Ich weiß nicht. Etwa... 79 00:05:12,160 --> 00:05:13,600 - Gegen sieben? - Sieben? 80 00:05:14,240 --> 00:05:17,640 Ich kann mich nicht fünf Stunden lang allein zurechtmachen. 81 00:05:17,640 --> 00:05:19,600 Ich komme, so schnell ich kann. 82 00:05:20,480 --> 00:05:21,400 Du... 83 00:05:22,600 --> 00:05:24,560 Nein! 84 00:05:26,760 --> 00:05:30,560 - Hat er dein Kapitel nicht gelesen? - Es kam keine Reaktion. 85 00:05:30,560 --> 00:05:34,360 - Frag doch, was er denkt. - Ich will nicht verzweifelt wirken. 86 00:05:34,360 --> 00:05:37,000 Sei nicht so kleinlaut und britisch. 87 00:05:37,000 --> 00:05:40,280 Du bist hier in den USA. Du kannst um alles bitten. 88 00:05:40,880 --> 00:05:42,000 Wirklich? 89 00:05:42,000 --> 00:05:43,800 Leute, ich hab das Praktikum. 90 00:05:45,040 --> 00:05:48,600 Molloy rief mich zu sich. Ich gehe zu seiner Buchvorstellung, 91 00:05:48,600 --> 00:05:51,880 wo er mich dem Verlag vorstellt. Könnt ihr das fassen? 92 00:05:51,880 --> 00:05:53,000 Wow. 93 00:05:53,000 --> 00:05:54,160 Glückwunsch. 94 00:05:54,160 --> 00:05:55,920 Glückwunsch, das ist toll. 95 00:05:55,920 --> 00:05:58,640 Ich muss Mom anrufen. Sie wird durchknallen. 96 00:06:07,320 --> 00:06:08,640 Geht es dir gut? 97 00:06:10,400 --> 00:06:12,600 Ja. Was ist mit dir? 98 00:06:14,640 --> 00:06:18,280 Es ist albern. Ich dachte, ich kriege es vielleicht. 99 00:06:18,280 --> 00:06:19,800 Ich wusste, dass sie's kriegt. 100 00:06:19,800 --> 00:06:24,400 Ihr Bruder war auf der Wallace, und ihr Dad spendete ein Gebäude oder so. 101 00:06:25,800 --> 00:06:29,160 Sie schreibt darüber, wie schwer es im Internat ist. 102 00:06:29,160 --> 00:06:30,080 Ja. 103 00:06:30,080 --> 00:06:33,680 Ich liebe Ellen, aber sie wird nie verstehen, 104 00:06:33,680 --> 00:06:36,120 warum so eine Chance für uns so wichtig ist. 105 00:06:38,160 --> 00:06:40,000 Mach dir nichts draus. 106 00:06:40,000 --> 00:06:43,480 Du bist eine tolle Autorin. Es wird andere Chancen geben. 107 00:06:51,000 --> 00:06:52,960 AIMEE NICHTS VON OTIS? 108 00:06:52,960 --> 00:06:54,280 Hallo. 109 00:06:54,280 --> 00:06:57,080 MAEVE NEIN. ER MUSS SICH ENTSCHULDIGEN 110 00:06:57,080 --> 00:07:00,600 STIMME DIR VÖLLIG ZU! 111 00:07:09,160 --> 00:07:11,120 - Hi. Ich habe Cupcakes dabei. - Hi. 112 00:07:12,720 --> 00:07:15,960 - Was ist das da? - Meine Eichhörnchen. Sie fehlen mir so. 113 00:07:15,960 --> 00:07:19,920 Sadie, Simon, Selina und Bruce. Er sieht aus wie mein Stiefvater. 114 00:07:19,920 --> 00:07:21,920 Aha. Und wer bist du? 115 00:07:21,920 --> 00:07:23,520 Aimee. Ist Isaac da? 116 00:07:23,520 --> 00:07:25,400 Ich sagte, es ist für mich. 117 00:07:27,840 --> 00:07:28,760 - Aimee. - Hi. 118 00:07:28,760 --> 00:07:30,000 Mein Bruder Joe. 119 00:07:30,560 --> 00:07:32,000 - Der jetzt geht. - Ach ja? 120 00:07:32,000 --> 00:07:35,160 Ja. Ich sagte, ich brauche heute den Wohnwagen. 121 00:07:35,160 --> 00:07:38,120 - Ohne einen computerspielenden Bruder. - Gut. 122 00:07:38,120 --> 00:07:39,600 Ich gehe. 123 00:07:39,600 --> 00:07:41,480 Cool. Welcher war Sadie? 124 00:07:43,880 --> 00:07:44,800 Tschüss, Isaac. 125 00:07:45,400 --> 00:07:46,480 Auf Wiedersehen. 126 00:07:49,880 --> 00:07:51,080 Rubes! 127 00:07:51,080 --> 00:07:54,920 Die Person, die ich nicht benennen darf, ist hier. 128 00:07:58,880 --> 00:07:59,960 Wie geht es Ihnen? 129 00:08:00,600 --> 00:08:05,040 Wenn du sie noch mal zum Weinen bringst, endet das böse für dich. 130 00:08:06,360 --> 00:08:09,160 - Bist du ein französischer Pirat? - Ich gehe... 131 00:08:09,160 --> 00:08:11,440 Mach schnell. Ich will zu Anwar und Olivia. 132 00:08:11,440 --> 00:08:15,400 Runter mit dem Eyeliner und borg dir Kleidung von Dad. Ok? 133 00:08:15,400 --> 00:08:16,960 Er hilft uns beim Video. 134 00:08:18,200 --> 00:08:19,040 Welches Video? 135 00:08:27,800 --> 00:08:28,680 Ah, ja. 136 00:08:29,400 --> 00:08:30,840 Hey, mein Retter. 137 00:08:30,840 --> 00:08:31,920 Hi. 138 00:08:31,920 --> 00:08:35,040 Was machst du? Wir sind bei Roman. Kommst du vorbei? 139 00:08:35,040 --> 00:08:37,880 Ich bereite mich auf die Queer Night vor. 140 00:08:37,880 --> 00:08:39,440 - Im Emerald City? - Ja. 141 00:08:39,440 --> 00:08:40,920 Wir wollen auch hin. 142 00:08:40,920 --> 00:08:42,440 Lass uns gemeinsam hin. 143 00:08:42,440 --> 00:08:44,040 - Oh Gott! Bitte! - Komm. 144 00:08:44,040 --> 00:08:45,280 Ja. 145 00:08:45,840 --> 00:08:47,000 Machen wir so! 146 00:08:47,000 --> 00:08:53,000 - Wollen wir uns zusammen fertig machen? - Ich warte noch auf Otis. 147 00:08:53,000 --> 00:08:55,320 - Sag, er kann später vorbeikommen. - Ja. 148 00:08:55,320 --> 00:08:56,840 Komm. Das wird lustig. 149 00:08:56,840 --> 00:08:59,680 - Du willst es doch. - Komm her. Das wird schön. 150 00:08:59,680 --> 00:09:00,600 Ja. 151 00:09:00,600 --> 00:09:02,080 Ja! 152 00:09:07,120 --> 00:09:09,760 Sollte ich nicht etwas Modischeres tragen? 153 00:09:10,360 --> 00:09:12,600 Nein. Das Outfit ist toll. 154 00:09:12,600 --> 00:09:18,040 Du könntest jeder sein, was bedeutet: Man kann alles in dich hineinprojizieren. 155 00:09:23,000 --> 00:09:27,720 ERIC - BIN JETZT BEI ROMAN. RUF MICH AN, WENN DU FERTIG BIST. 156 00:09:29,400 --> 00:09:31,320 Das brauche ich nicht, oder? 157 00:09:32,480 --> 00:09:34,000 Braucht er wohl. 158 00:09:35,760 --> 00:09:38,600 Deine Haut sieht aus wie eine Zwiebel. 159 00:09:38,600 --> 00:09:39,520 Danke. 160 00:09:41,200 --> 00:09:42,520 Lächeln. 161 00:09:47,320 --> 00:09:48,160 Ok. 162 00:09:48,160 --> 00:09:49,280 Ja? 163 00:09:49,280 --> 00:09:50,600 Ja. 164 00:09:53,360 --> 00:09:56,080 Ok. Kamera rollt. 165 00:10:00,880 --> 00:10:01,720 Anfangen? 166 00:10:02,560 --> 00:10:03,400 Ja. 167 00:10:03,400 --> 00:10:05,720 Sorry, dachte, Sie sagen "Action". 168 00:10:06,280 --> 00:10:08,160 Oh Gott. Dad, sag "Action". 169 00:10:08,840 --> 00:10:10,920 Und... Action! 170 00:10:11,720 --> 00:10:15,840 Ich bin Otis Milburn, ich stelle mich vor Als euer Therapeut bin ich stets ganz Ohr 171 00:10:15,840 --> 00:10:17,200 Cut! 172 00:10:17,800 --> 00:10:19,080 Was soll das? 173 00:10:19,080 --> 00:10:20,720 Ich reagiere auf Os Video. 174 00:10:20,720 --> 00:10:24,120 O ist dynamisch, interessant und geheimnisvoll. 175 00:10:24,120 --> 00:10:25,360 Sie kann rappen. 176 00:10:25,360 --> 00:10:27,600 Du bietest nichts davon. 177 00:10:27,600 --> 00:10:31,200 Du brauchst eine klare Botschaft, 178 00:10:31,200 --> 00:10:34,000 deshalb habe ich dir ein Skript verfasst. 179 00:10:35,120 --> 00:10:37,880 Entspann dich einfach und sei normal. 180 00:10:41,280 --> 00:10:43,920 Und... Action! 181 00:10:44,440 --> 00:10:47,680 Hallo. Ich bin der erste Sextherapeut, 182 00:10:47,680 --> 00:10:51,000 der früher an der Moordale Secondary praktizierte. 183 00:10:51,000 --> 00:10:53,320 Mitfühlend und ehrlich hole ich euch emotional ab. 184 00:10:53,320 --> 00:10:56,600 Nicht gut. Warum sieht er so entsetzt aus? 185 00:10:56,600 --> 00:10:59,480 - Weiß nicht. - Man war verwirrt und unaufgekl... 186 00:11:00,680 --> 00:11:03,680 Das funktioniert nicht. Das ist lächerlich. 187 00:11:03,680 --> 00:11:05,320 O kann das besser als ich. 188 00:11:05,320 --> 00:11:08,440 Sie ist cooler. Und wohl die bessere Therapeutin. 189 00:11:08,440 --> 00:11:10,080 - Mir ist heiß. - Otis. 190 00:11:11,400 --> 00:11:12,400 Hör mir zu. 191 00:11:13,520 --> 00:11:16,640 Du weißt, dass du gut mit Leuten reden kannst. 192 00:11:16,640 --> 00:11:21,600 Du schenkst ihnen Gehör. Vergiss die Kamera. Vergiss das Drehbuch. 193 00:11:21,600 --> 00:11:26,480 Betrachte mich als Patientin, und sag, warum ich auf dich hören sollte. 194 00:11:27,480 --> 00:11:28,320 Ok? 195 00:11:42,400 --> 00:11:45,880 Hi, ich bin Otis Milburn und kandidiere als Schultherapeut. 196 00:11:47,680 --> 00:11:49,480 Und ich bin ziemlich am Arsch. 197 00:11:50,040 --> 00:11:53,800 Ich bin sehr unbeholfen und habe Probleme, öffentlich zu reden. 198 00:11:54,720 --> 00:11:56,240 Ich leide unter Ängsten. 199 00:11:57,440 --> 00:12:00,680 Und ich mag oft nicht, wie mein Körper aussieht. 200 00:12:02,960 --> 00:12:04,840 Mein erster Kuss war mit 16. 201 00:12:04,840 --> 00:12:07,520 Ich hatte Probleme beim Wichsen und Fingern. 202 00:12:08,120 --> 00:12:12,200 Mir wurde das Herz gebrochen, und ich habe anderen das Herz gebrochen. 203 00:12:13,720 --> 00:12:15,960 Und ich fühle mich oft missverstanden. 204 00:12:17,120 --> 00:12:22,640 Ich bin also ziemlich am Arsch, aber das sind wohl alle im Teenageralter, 205 00:12:22,640 --> 00:12:26,360 und deshalb ist es so wichtig, dass wir reden können. 206 00:12:31,960 --> 00:12:32,800 Ja? 207 00:12:33,320 --> 00:12:35,040 Willkommen, allesamt 208 00:12:35,040 --> 00:12:40,120 Wie geht's euch denn? 209 00:12:40,640 --> 00:12:42,280 Willkommen, allesamt 210 00:12:42,280 --> 00:12:43,920 Wie geht's euch denn? 211 00:12:43,920 --> 00:12:48,320 Wie geht's euch heute denn? 212 00:12:49,400 --> 00:12:51,640 Willkommen beim Hosenmatztreff. 213 00:12:51,640 --> 00:12:53,720 Zunächst eine Vorstellungsrunde: 214 00:12:53,720 --> 00:12:56,800 Nennt euren Namen und den eures Babys, sein Alter, 215 00:12:56,800 --> 00:12:59,520 und erzählt was Spannendes über euch. 216 00:13:06,240 --> 00:13:07,400 Hallo. 217 00:13:07,400 --> 00:13:10,680 Ich heiße Jean, und das ist Joy. 218 00:13:10,680 --> 00:13:13,000 Sie ist acht Wochen alt. 219 00:13:13,600 --> 00:13:14,560 Und... 220 00:13:15,800 --> 00:13:17,360 Was Spannendes... 221 00:13:20,120 --> 00:13:23,040 Ich bin bei der Geburt fast gestorben. 222 00:13:23,040 --> 00:13:25,360 Es geschah sehr plötzlich. 223 00:13:25,360 --> 00:13:27,640 Und ich dachte kurz, 224 00:13:27,640 --> 00:13:31,880 dass ich mein Baby wohl nie kennenlerne und meinen Sohn nie wiedersehe. 225 00:13:32,400 --> 00:13:34,800 Und es war furchterregend. 226 00:13:34,800 --> 00:13:37,840 Aber jetzt geht's uns gut. 227 00:13:37,840 --> 00:13:42,280 Außer, dass Joy sehr oft weint. 228 00:13:42,280 --> 00:13:47,440 Und ich mache mir Sorgen, dass es an dem ganzen Stress liegt, 229 00:13:47,440 --> 00:13:51,080 wegen der Geburt, und weil meine Schwester bei uns wohnt 230 00:13:51,080 --> 00:13:52,840 und ich wieder arbeite. 231 00:13:54,200 --> 00:13:57,160 Und mein Partner hat mich verlassen, denn er ist... 232 00:13:58,400 --> 00:13:59,600 ...nicht der Vater. 233 00:14:00,880 --> 00:14:03,720 Tut mir leid, das ist nicht sehr interessant. 234 00:14:06,240 --> 00:14:08,520 Ich mache mir wohl nur Sorgen. 235 00:14:09,560 --> 00:14:10,840 Willkommen, Jean. 236 00:14:11,520 --> 00:14:12,360 Hi, Jean. 237 00:14:17,360 --> 00:14:20,560 Ich bin Geri. Das ist Marlow. 238 00:14:20,560 --> 00:14:22,080 Sie ist zehn Wochen alt. 239 00:14:22,080 --> 00:14:26,000 Und ich tunke gern den ganzen Keks in die Tasse 240 00:14:26,000 --> 00:14:29,320 und sauge Tee durch den Keks wie durch einen Strohhalm. 241 00:14:39,160 --> 00:14:40,280 Erst alles prüfen. 242 00:14:43,200 --> 00:14:44,120 Ok. 243 00:14:44,760 --> 00:14:48,000 Nimm nun den linken Fuß vorsichtig von der Kupplung. 244 00:14:50,520 --> 00:14:53,040 Linker Fuß. Das ist dein rechter Fuß. 245 00:14:56,840 --> 00:14:57,760 Ja. 246 00:15:05,640 --> 00:15:08,080 Gut. Und jetzt halt. 247 00:15:09,480 --> 00:15:11,520 - Halt! - Anhalten hast du mir nicht gezeigt. 248 00:15:14,000 --> 00:15:16,640 - Oh, Gott, Adam! - Hast du mir nicht gezeigt! 249 00:15:16,640 --> 00:15:18,200 Das war ein Fehler. 250 00:15:18,200 --> 00:15:20,960 Ich bin zu Geduld fähig und will mich bessern. 251 00:15:22,360 --> 00:15:25,200 Hast recht. Ich zeigte dir nicht, wie man bremst. 252 00:15:25,200 --> 00:15:28,600 Es ist meine Schuld. Verzeih, dass ich geschrien habe. 253 00:15:29,280 --> 00:15:32,040 Was entschuldigst du dich? Das macht mir Angst. 254 00:15:32,040 --> 00:15:35,680 Ich mache einen Online-Kurs. Er heißt Sei ein besserer Mann. 255 00:15:36,440 --> 00:15:38,040 Ich glaube, er hilft. 256 00:15:38,880 --> 00:15:39,840 Bitte. 257 00:15:40,640 --> 00:15:41,760 Noch einen Versuch? 258 00:15:54,240 --> 00:15:58,160 - Willkommen in meinem bescheidenen Heim. - Hi! Du siehst toll aus! 259 00:15:58,160 --> 00:16:00,600 - Ach, danke. Du aber auch. - Danke. 260 00:16:00,600 --> 00:16:02,080 Fühl dich wie zu Hause. 261 00:16:02,080 --> 00:16:04,560 Ich hab vergessen, Badehosen zu erwähnen. 262 00:16:04,560 --> 00:16:08,440 Leih dir gern eine aus, wenn du in den Pool willst. 263 00:16:08,440 --> 00:16:09,960 In den Pool? 264 00:16:14,240 --> 00:16:16,280 Hör auf! Hände hoch, mein Retter! 265 00:16:16,280 --> 00:16:18,400 Wagt es nicht! 266 00:16:18,400 --> 00:16:20,320 Niemand ist sicher. Sieh nur. 267 00:16:20,320 --> 00:16:23,640 - Ich hole dir die Shorts. - Halt mein Glas. 268 00:16:24,720 --> 00:16:25,960 Soll das ein Witz sein? 269 00:16:25,960 --> 00:16:27,720 - Macht er nie. - Macht sie wohl! 270 00:16:27,720 --> 00:16:29,120 Nein, macht er nicht! 271 00:16:36,320 --> 00:16:41,320 Du kannst es mit Bildhauerei versuchen. Hier gibt es auch Druckgrafiken. 272 00:16:42,120 --> 00:16:45,760 Es geht darum, den richtigen Ausdruck für dich zu finden. 273 00:16:45,760 --> 00:16:46,720 Ja. 274 00:16:53,080 --> 00:16:54,920 Ich verstehe Kunst wohl nicht. 275 00:16:56,680 --> 00:16:59,880 Wie entscheidest du, wie du die Cupcakes dekorierst? 276 00:17:00,800 --> 00:17:04,320 - Tja. Danach, wie ich mich fühle. - Das ist quasi Kunst. 277 00:17:07,760 --> 00:17:09,760 Ist das das Bett von jemandem? 278 00:17:10,440 --> 00:17:11,280 Ja. 279 00:17:11,960 --> 00:17:13,520 Das ist von Tracey Emin. 280 00:17:13,520 --> 00:17:17,120 So sah ihr Bett nach einer depressiven Episode aus. 281 00:17:17,720 --> 00:17:21,680 Dann stellte sie es in einer Galerie aus. Wie krass ist das, bitte? 282 00:17:21,680 --> 00:17:24,560 Und das hier ist von Ana Mendieta. 283 00:17:24,560 --> 00:17:26,960 Sie hat viele Fotos von sich gemacht. 284 00:17:26,960 --> 00:17:30,640 Viele Künstlerinnen drücken sich durch Selbstporträts aus. 285 00:17:31,400 --> 00:17:34,440 Womöglich, weil andere sie nicht so sehen, wie sie sind. 286 00:17:36,160 --> 00:17:37,000 Ja. 287 00:17:37,880 --> 00:17:39,120 Hast du eine Kamera? 288 00:17:47,720 --> 00:17:50,760 Haben Sie ein regelmäßiges Einkommen? 289 00:17:50,760 --> 00:17:56,240 Ich arbeite hauptsächlich in der Wellnessbranche. 290 00:17:56,240 --> 00:18:00,720 Ich mache Reiki und unterrichte Reflexologie. 291 00:18:00,720 --> 00:18:03,480 Und habe eine Zeitlang Saftpressen verkauft. 292 00:18:03,480 --> 00:18:04,400 Oh, ok. 293 00:18:04,400 --> 00:18:08,080 Und jetzt gerade bin ich Kindermädchen. 294 00:18:08,080 --> 00:18:10,640 Oh, ich liebe Babys. Babys sind super. 295 00:18:10,640 --> 00:18:11,600 Oh. 296 00:18:12,920 --> 00:18:17,360 Gut. Wir müssen eine Bonitätsprüfung durchführen. 297 00:18:17,360 --> 00:18:22,000 Ich habe keinen Credit Score. 298 00:18:22,000 --> 00:18:24,920 Ich bin noch nicht lange aus Übersee zurück, und... 299 00:18:24,920 --> 00:18:25,880 Wo waren Sie? 300 00:18:25,880 --> 00:18:30,640 Nun, ich habe viel Zeit in Thailand und Malaysia verbracht. 301 00:18:30,640 --> 00:18:31,760 Das ist ja cool. 302 00:18:32,320 --> 00:18:35,120 Neuseeland zu bereisen, ist mein Traum, ehrlich gesagt. 303 00:18:35,120 --> 00:18:37,400 Wo Der Herr der Ringe gedreht wurde. 304 00:18:37,400 --> 00:18:39,480 Ich... Ich weiß, das ist albern... 305 00:18:39,480 --> 00:18:42,760 "Wir wollen ihn. 306 00:18:42,760 --> 00:18:44,520 Wir brauchen ihn." 307 00:18:44,520 --> 00:18:46,280 "Wir brauchen den Schatz." 308 00:18:47,040 --> 00:18:48,880 So was... Das... 309 00:18:50,560 --> 00:18:52,200 Wo war ich? Tut mir leid. 310 00:18:52,200 --> 00:18:55,440 Welche Art von Vermögen besitzen Sie? 311 00:18:56,040 --> 00:18:59,720 Keines. Was materiellen Reichtum angeht. 312 00:19:00,840 --> 00:19:01,680 Ach. 313 00:19:02,880 --> 00:19:03,720 Ok, hören Sie. 314 00:19:03,720 --> 00:19:06,720 Leider ist es unwahrscheinlich, dass wir Ihnen 315 00:19:06,720 --> 00:19:09,200 einen Kredit anbieten können, Joanna. 316 00:19:09,200 --> 00:19:10,960 Kriege ich eine Kreditkarte? 317 00:19:10,960 --> 00:19:12,400 Auf gar keinen Fall. 318 00:19:12,400 --> 00:19:15,200 Nein, aber ich fragte mich, 319 00:19:15,200 --> 00:19:17,520 ob es vielleicht ok wäre, 320 00:19:19,240 --> 00:19:20,720 nach Ihrer Nummer zu fragen? 321 00:19:28,080 --> 00:19:30,400 Jo? Ich dachte, du wärst zu Hause. 322 00:19:30,920 --> 00:19:35,000 Die Bank hat meine Karte gesperrt. 323 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 Ich bin auf einen Textnachrichten-Trick reingefallen. 324 00:19:38,000 --> 00:19:39,040 Aha. 325 00:19:39,560 --> 00:19:43,440 - Fährst du mich nach Hause? - Schicker Gürtel. 326 00:19:44,400 --> 00:19:47,480 Ich fand ihn auf dem Schlafzimmerboden, und daher... 327 00:19:56,640 --> 00:19:58,240 Vivienne, dein Freund ist da. 328 00:19:58,240 --> 00:19:59,280 Danke, Mum. 329 00:20:08,640 --> 00:20:10,360 - Hey. - Hey. 330 00:20:11,160 --> 00:20:13,080 Das ist mein Kumpel. Dave. 331 00:20:15,280 --> 00:20:16,160 Dave. 332 00:20:23,680 --> 00:20:26,000 Nehmen Sie Medikamente? 333 00:20:26,640 --> 00:20:28,880 Escitalopram. Gegen Angstzustände. 334 00:20:28,880 --> 00:20:29,960 Sind Sie Raucher? 335 00:20:29,960 --> 00:20:33,520 Ich hab geraucht. Einmal. Ich verlor dabei meine Stimme. 336 00:20:34,280 --> 00:20:37,280 Gibt es gesundheitliche Probleme in Ihrer Familie? 337 00:20:37,280 --> 00:20:40,520 Blutdruckprobleme, Herzerkrankungen, Krebs? 338 00:20:40,520 --> 00:20:42,440 Nein. Meine Mütter sind gesund. 339 00:20:44,080 --> 00:20:47,560 Ich kenne meinen Vater nicht. Er war ein Samenspender. 340 00:20:47,560 --> 00:20:49,520 So, fertig. 341 00:20:49,520 --> 00:20:51,600 War da unten alles in Ordnung? 342 00:20:51,600 --> 00:20:55,560 Wir machen einige Bluttests, und ich schicke Sie zum Ultraschall. 343 00:20:55,560 --> 00:20:57,200 Nur um sicherzugehen. 344 00:21:03,240 --> 00:21:04,800 Warum fragen Sie nach den Eltern? 345 00:21:04,800 --> 00:21:09,160 Manche Krankheiten können erblich sein. 346 00:21:20,560 --> 00:21:25,080 Ich dachte etwa eine Woche, dass ich schwul sei, da war ich 15. 347 00:21:26,120 --> 00:21:28,640 Nach einem Film mit Clint Eastwood. 348 00:21:29,840 --> 00:21:32,800 Ich dachte ständig daran, wie er die Waffe trug. 349 00:21:32,800 --> 00:21:37,000 Dann erkannte ich, dass ich wie er sein, aber keinen Sex mit ihm wollte. 350 00:21:40,600 --> 00:21:44,280 Dad, durch den Kurs, den du da machst, wirst du echt komisch. 351 00:21:48,640 --> 00:21:50,200 Ich hab deinen Freund... 352 00:21:51,880 --> 00:21:53,640 ...Eric in der Schule gesehen. 353 00:21:54,840 --> 00:21:58,160 Er sagte, ihr seid keine Freunde mehr. 354 00:21:59,400 --> 00:22:02,640 Und ich dachte, vielleicht willst du ja darüber reden. 355 00:22:04,280 --> 00:22:05,280 Mir geht es gut. 356 00:22:09,640 --> 00:22:11,920 Ich meine, es war schwer. 357 00:22:14,040 --> 00:22:15,160 Aber jetzt... 358 00:22:16,760 --> 00:22:18,320 ...tut es nicht mehr so weh. 359 00:22:21,520 --> 00:22:23,440 Außerdem bin ich nicht schwul. 360 00:22:25,840 --> 00:22:26,920 Ich bin bisexuell. 361 00:22:29,600 --> 00:22:32,600 Es heißt, Alexander der Große sei bisexuell gewesen. 362 00:22:41,240 --> 00:22:42,080 Was gibt es? 363 00:22:42,080 --> 00:22:44,520 {\an8}Eine Kollegin lädt mich zum Essen ein. 364 00:22:44,520 --> 00:22:45,760 Auf ein Date? 365 00:22:45,760 --> 00:22:48,600 Nein, nur Abendessen, glaube ich. 366 00:22:50,520 --> 00:22:53,360 Sie schickt ein Zwinker-Emoji. Sie will ein Date. 367 00:22:56,160 --> 00:22:57,080 Mach das mal. 368 00:22:58,920 --> 00:23:00,640 Hat deine Mutter jemanden? 369 00:23:03,800 --> 00:23:09,760 Sie belegt einen Selbstverteidigungskurs und datet vielleicht den Kursleiter. 370 00:23:09,760 --> 00:23:11,320 Ist es was Ernstes? 371 00:23:12,520 --> 00:23:14,680 Ich glaube, sie datet mehrere. 372 00:23:17,280 --> 00:23:19,280 ABENDESSEN WÄRE NETT. 373 00:23:19,280 --> 00:23:21,960 Das schmeckt echt gut. 374 00:23:27,120 --> 00:23:29,760 Ich will das tragen, aber auch was Glitzerndes. 375 00:23:29,760 --> 00:23:31,880 Oh, seht mal, wer da ist! Hey! 376 00:23:32,400 --> 00:23:35,040 - Was soll ich nur tragen? - Du findest was. 377 00:23:35,040 --> 00:23:37,960 Was ist damit? Das steht dir besser als mir. 378 00:23:37,960 --> 00:23:39,000 Sieh mal. 379 00:23:41,360 --> 00:23:42,800 Könnte mein neuer Vibe sein. 380 00:23:42,800 --> 00:23:44,800 - Soll ich helfen? - Ja. Danke. 381 00:23:44,800 --> 00:23:45,720 Ja. 382 00:23:45,720 --> 00:23:47,680 - Umwerfend. - Ja! 383 00:23:47,680 --> 00:23:49,840 Wie für dich gemacht! 384 00:23:49,840 --> 00:23:50,840 Ja! 385 00:23:50,840 --> 00:23:53,760 Das muss ich festhalten. Setz dich in Pose! 386 00:23:53,760 --> 00:23:56,400 - Du siehst toll aus. - Ich lieb's! 387 00:23:56,400 --> 00:23:59,120 Dein Freund hat ein Wahlkampfvideo hochgeladen. 388 00:23:59,120 --> 00:24:01,800 - Wie niedlich. - Milchgesicht! 389 00:24:04,240 --> 00:24:08,840 - Wie lange seid ihr schon befreundet? - Beste Freunde seit der Grundschule. 390 00:24:09,440 --> 00:24:11,400 Ihr wirkt total unterschiedlich. 391 00:24:11,400 --> 00:24:12,400 Ja. 392 00:24:13,000 --> 00:24:14,040 Ja. Das sind wir. 393 00:24:15,600 --> 00:24:19,000 Er war immer mein Lieblingsmensch, aber na ja... 394 00:24:20,720 --> 00:24:22,080 Ich weiß nicht, 395 00:24:22,800 --> 00:24:27,360 manchmal hab ich das Gefühl, er versteht mich nicht ganz. 396 00:24:27,360 --> 00:24:30,120 Deshalb habe ich kaum Hetero-Freunde. 397 00:24:30,120 --> 00:24:33,120 Geht mir auch so. Zu viel emotionale Arbeit! 398 00:24:35,840 --> 00:24:39,640 Ich finde, Heteros können manchmal einfach etwas dröge sein. 399 00:24:39,640 --> 00:24:42,360 Roman, nicht fies werden. Otis ist Erics Freund. 400 00:24:42,360 --> 00:24:44,080 Ich bestärke Eric bloß. 401 00:24:44,080 --> 00:24:46,880 Manchmal ist es schwer, Brücken zu schlagen. 402 00:24:47,400 --> 00:24:49,200 Es wird gerade etwas düster. 403 00:24:49,200 --> 00:24:52,000 Wisst ihr, was wir brauchen? Etwas davon. 404 00:25:05,880 --> 00:25:08,320 - Hey, was machst du so? - Nur Hausaufgaben. 405 00:25:09,280 --> 00:25:12,240 - Willst du einen Snack? - Nein. Danke. 406 00:25:12,880 --> 00:25:17,080 Ich plane für später eine Gesichtsmaske bei einem Film. Machst du mit? 407 00:25:17,080 --> 00:25:18,640 Nein, danke. 408 00:25:19,600 --> 00:25:20,440 Ok. 409 00:25:33,200 --> 00:25:35,840 QUEER NIGHT MONATLICH IM MOORDALE LABOUR CLUB 410 00:25:37,080 --> 00:25:38,440 Ich kann nichts sehen. 411 00:25:38,440 --> 00:25:40,640 Der Objektivdeckel ist noch drauf. 412 00:25:40,640 --> 00:25:41,600 Oh! 413 00:25:43,960 --> 00:25:47,360 Wenn du das vordere Rad nach links drehst, wird es scharf. 414 00:25:48,000 --> 00:25:53,040 Die Zahlen dahinter sind die Blende. Je niedriger, desto mehr Licht fällt ein. 415 00:25:53,040 --> 00:25:55,960 Und es gibt auch einen Selbstauslöser. 416 00:26:01,400 --> 00:26:02,560 Oh. Ok. 417 00:26:08,240 --> 00:26:10,160 - Ist das für dein Portfolio? - Ja. 418 00:26:10,160 --> 00:26:11,240 Darf ich mal? 419 00:26:13,040 --> 00:26:14,320 Ja, klar. 420 00:26:18,320 --> 00:26:20,800 Wir zogen oft um, als ich klein war. 421 00:26:20,800 --> 00:26:23,680 - War dein Bruder immer bei dir? - Ja. 422 00:26:24,800 --> 00:26:26,680 Ich will aber bald ausziehen. 423 00:26:27,240 --> 00:26:31,080 Vielleicht studiere ich auf Lehramt und verdiene damit Geld. 424 00:26:31,080 --> 00:26:34,680 Aber ich weiß noch nicht, wie ich das ansprechen soll. 425 00:26:39,760 --> 00:26:42,920 Ich dachte, du machst Kunst, weil du gern malst. 426 00:26:43,440 --> 00:26:45,240 Das sieht sehr persönlich aus. 427 00:26:46,960 --> 00:26:48,160 Nun ja, ich glaube, 428 00:26:49,320 --> 00:26:52,440 ich staute viel Wut an, als ich in Pflegefamilien war. 429 00:26:52,440 --> 00:26:55,640 Und durch das Malen war ich weniger... 430 00:26:58,120 --> 00:26:59,120 ...traurig. 431 00:26:59,840 --> 00:27:00,760 Ja. 432 00:27:02,320 --> 00:27:04,680 Als ich früher traurig war, 433 00:27:04,680 --> 00:27:07,880 vergrub ich Mums Schmuck im Garten, damit sie ihn nicht findet. 434 00:27:08,640 --> 00:27:12,000 - Er ist wahrscheinlich noch da. - Du bist unkonventionell. 435 00:27:12,000 --> 00:27:13,400 Was bedeutet das? 436 00:27:14,440 --> 00:27:16,760 Dass du nicht wie andere denkst. 437 00:27:16,760 --> 00:27:18,400 Ich dachte, das heißt dumm. 438 00:27:18,400 --> 00:27:21,800 Nein. Es heißt, dass du eine eigenständige Person bist. 439 00:27:32,840 --> 00:27:34,040 Ich bin zu Hause. 440 00:27:34,040 --> 00:27:35,000 Oh. 441 00:27:35,600 --> 00:27:36,960 Sind noch Cupcakes da? 442 00:27:36,960 --> 00:27:39,800 Jede Menge. Nimm sie dir alle. Ich muss los. 443 00:27:40,400 --> 00:27:41,640 In diesem Moment. 444 00:27:42,560 --> 00:27:44,040 Schönen Abend noch. 445 00:27:44,840 --> 00:27:47,520 - Vergiss die Kamera nicht. - Oh, danke. 446 00:27:48,960 --> 00:27:50,720 - Bis dann! - Bis dann! 447 00:27:53,160 --> 00:27:55,280 Die ist echt 'ne seltsame Type. 448 00:27:55,960 --> 00:27:59,160 ...Probleme beim Wichsen und Fingern. Mir wurde das Herz... 449 00:27:59,160 --> 00:28:03,320 Wär ich 17 und hirnverbrannt, würde dich wählen. 450 00:28:03,320 --> 00:28:04,360 Danke. 451 00:28:04,360 --> 00:28:06,600 ...fühle mich oft missverstanden. 452 00:28:06,600 --> 00:28:09,320 Oh. Es hat schon 40 Aufrufe. 453 00:28:10,400 --> 00:28:11,760 Vierzig sind scheiße. 454 00:28:11,760 --> 00:28:16,120 ...alle Teenager, und deshalb ist es so wichtig, dass wir reden. 455 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 Danke für eure Hilfe. Ihr wart toll. 456 00:28:19,280 --> 00:28:20,200 Schon gut. 457 00:28:24,200 --> 00:28:27,000 So. Ich mache mal die Nachos fertig. 458 00:28:27,960 --> 00:28:30,920 Wir sehen uns heute Third Wives of Miami an. 459 00:28:33,600 --> 00:28:36,240 Wolltest du heute nicht zu Anwar und Olivia? 460 00:28:36,240 --> 00:28:40,080 Unsere Pläne haben sich geändert. Wolltest du nicht irgendwohin? 461 00:28:40,080 --> 00:28:43,040 Ja, ich muss rausfinden, wo ich hin muss. 462 00:28:44,720 --> 00:28:45,560 Los! 463 00:28:45,560 --> 00:28:47,240 - Ich lieb euch so. - Cheers! 464 00:28:47,240 --> 00:28:49,640 Meine Güte. Moment. Tut mir leid. 465 00:28:49,640 --> 00:28:52,360 - Oh mein Gott. Ich finde das so toll. - Hallo? 466 00:28:52,360 --> 00:28:54,840 Hey. Ich gehe jetzt los. 467 00:28:54,840 --> 00:28:57,440 Soll ich zu dir kommen oder dich bei Roman treffen? 468 00:28:58,320 --> 00:28:59,640 Ok. 469 00:29:01,480 --> 00:29:03,320 Lass uns im Club treffen. 470 00:29:04,880 --> 00:29:07,240 Ja, das geht auch. 471 00:29:09,120 --> 00:29:11,160 - Soll ich wirklich mitkommen? - Ja. 472 00:29:11,160 --> 00:29:13,160 Ja, du sollst wirklich kommen. 473 00:29:14,280 --> 00:29:16,880 Es sei denn, du willst nicht. 474 00:29:18,000 --> 00:29:20,720 Die Leute gehen auch in den Club, 475 00:29:20,720 --> 00:29:22,480 also wäre ich nicht allein. 476 00:29:24,120 --> 00:29:25,120 Ja. 477 00:29:25,120 --> 00:29:27,800 Ach, das geht schon in Ordnung. 478 00:29:27,800 --> 00:29:30,240 Dann geht ihr mal. Amüsiert euch schön. 479 00:29:31,120 --> 00:29:32,720 Bis bald. Tschüss. 480 00:29:34,920 --> 00:29:37,520 - Ihr seid fantastisch. - Scheiße. 481 00:29:39,000 --> 00:29:41,040 Hey, mein Retter. Komm. Trink was. 482 00:29:41,040 --> 00:29:42,720 Yas, Bitch! 483 00:29:48,040 --> 00:29:49,400 Wurdest du ausgeladen? 484 00:29:50,440 --> 00:29:52,000 Ich wollte nicht hin. 485 00:29:55,480 --> 00:29:56,920 Du wurdest ausgeladen. 486 00:29:57,520 --> 00:30:01,200 Eric hängt mit den Coolen ab und will nicht, dass du mitkommst. 487 00:30:02,840 --> 00:30:03,880 Das ist hart. 488 00:30:05,160 --> 00:30:06,160 Selbst für dich. 489 00:30:08,000 --> 00:30:10,320 Oh Gott. Du bist ja wirklich traurig. 490 00:30:12,600 --> 00:30:15,280 Willst du mit Dad und mir Nachos essen? 491 00:30:17,240 --> 00:30:20,560 Weiß nicht. Ich bin mit Maeve zusammen. Das wäre komisch. 492 00:30:20,560 --> 00:30:23,480 - Was willst du damit sagen? - Nichts. 493 00:30:24,000 --> 00:30:26,680 Nur, dass du plötzlich sehr nett zu mir bist. 494 00:30:26,680 --> 00:30:29,560 - Und mir bei der Kampagne hilfst. - Bilde dir nichts ein. 495 00:30:29,560 --> 00:30:32,160 Ich ging mit O gemeinsam zur Grundschule. 496 00:30:33,600 --> 00:30:36,080 Nur hieß sie damals Sarah Owen. 497 00:30:36,640 --> 00:30:41,080 Noch nie in meinem Leben habe ich Henry Gold einen Zungenkuss gegeben. 498 00:30:44,120 --> 00:30:46,040 Hey, Neue. Du bist dran. 499 00:30:47,600 --> 00:30:49,240 Kannst du nicht sprechen? 500 00:30:54,080 --> 00:30:56,360 Noch nie in meinem Leben 501 00:30:57,760 --> 00:31:00,360 hab ich mich bei der Klassenfahrt eingepinkelt. 502 00:31:00,360 --> 00:31:01,360 Oh Gott. Nein. 503 00:31:01,360 --> 00:31:03,200 Ruby, du musst was trinken. 504 00:31:03,200 --> 00:31:06,160 Sie hat das Pisselaken unter die Matratze gesteckt. 505 00:31:06,160 --> 00:31:08,720 - Oh Gott! - Ich wusste, dass sie Bettnässerin ist! 506 00:31:08,720 --> 00:31:10,680 - Deshalb stinkt sie so. - Hier! 507 00:31:10,680 --> 00:31:12,480 - Nicht! - Bettnässerin! 508 00:31:13,200 --> 00:31:17,040 Bettnässerin! 509 00:31:17,040 --> 00:31:19,800 Sie haben das Video hochgeladen. Alle wussten es. 510 00:31:19,800 --> 00:31:21,000 Das ist furchtbar. 511 00:31:21,000 --> 00:31:22,120 Das tut mir leid. 512 00:31:23,680 --> 00:31:25,920 Du musst dich nicht schämen. 513 00:31:26,440 --> 00:31:29,520 Mobbing kann zur nächtlichen Enuresis beitragen. 514 00:31:29,520 --> 00:31:33,560 Bitte verfalle jetzt nicht in den Therapiemodus, Otis. 515 00:31:33,560 --> 00:31:37,400 Ich war bei einer Spezialistin. Alles unter Kontrolle. Offensichtlich. 516 00:31:37,400 --> 00:31:39,440 Gut, dass du mit wem gesprochen hast. 517 00:31:42,280 --> 00:31:46,320 Die Grundschule war sowieso die Hölle. 518 00:31:46,840 --> 00:31:50,000 Ich war das komische Mädchen mit den komischen Eltern, 519 00:31:50,000 --> 00:31:52,560 deren Mum ihr Kleider nähte, schlimmer ging es kaum. 520 00:31:52,560 --> 00:31:54,640 Und dann ist das passiert. 521 00:31:55,840 --> 00:32:00,480 Ich aß jeden Tag allein auf dem Klo, bis ich die Schule verließ. 522 00:32:02,440 --> 00:32:05,040 Weil keiner neben der Bettnässerin sitzen wollte. 523 00:32:05,920 --> 00:32:07,240 Ruby. Das ist unfair. 524 00:32:07,240 --> 00:32:10,760 Nicht. Bitte sieh mich nicht mit mitleidigen Augen an. 525 00:32:10,760 --> 00:32:12,200 - Sonst kotze ich. - Ok. 526 00:32:13,560 --> 00:32:15,000 Dann mit normalen Augen. 527 00:32:18,680 --> 00:32:20,360 Es geht dir also um Rache. 528 00:32:22,560 --> 00:32:25,200 Ich finde es heftig, dass sie herumstolziert, 529 00:32:25,200 --> 00:32:28,760 Menschenliebe predigt und so tut, als kenne sie mich nicht. 530 00:32:33,360 --> 00:32:37,120 Rubes, mir ist schwindelig. Ich glaube, ich muss mich hinlegen. 531 00:32:37,120 --> 00:32:39,520 - Ok, Dad. Brauchst du Hilfe? - Alles gut. 532 00:32:40,240 --> 00:32:41,800 Die Nachos sind im Ofen. 533 00:32:46,040 --> 00:32:50,400 Es ist ok, wenn du nicht bleiben kannst. Es wäre echt komisch wegen Maeve. 534 00:32:54,880 --> 00:32:56,240 Nein. Ich möchte gern. 535 00:33:00,880 --> 00:33:03,040 Ja, ich weiß, es ist verrückt. 536 00:33:04,440 --> 00:33:06,000 Meine Eltern sind so glücklich. 537 00:33:06,000 --> 00:33:11,560 Schreiben wollte ich schon als Kind, und ich veranstaltete Theaterstücke. 538 00:33:13,040 --> 00:33:13,920 Ja. 539 00:33:15,280 --> 00:33:16,880 Das ist krass. 540 00:33:16,880 --> 00:33:20,560 Seine Kontakte helfen mir, an der Wallace angenommen zu werden. 541 00:33:20,560 --> 00:33:24,920 Ich hatte sowieso gute Chancen, aber jetzt steht es so gut wie fest. 542 00:33:25,520 --> 00:33:27,920 Ich habe so großes Glück. 543 00:33:27,920 --> 00:33:30,720 Wir haben den gleichen Schreibstil... 544 00:33:44,040 --> 00:33:46,600 Die Kettenregel kann ich nicht im Kopf rechnen... 545 00:33:46,600 --> 00:33:47,600 Substitution ist ok. 546 00:33:47,600 --> 00:33:50,280 Hast du den Beweis mit dem Spinnwebplot gesehen? 547 00:33:50,280 --> 00:33:52,200 Ja, das war so interessant. 548 00:33:57,120 --> 00:34:00,480 So, ich haue mal besser ab. Danke fürs Essen, Viv. 549 00:34:03,560 --> 00:34:05,160 - Bis später, ja? - Ja, ok. 550 00:34:06,080 --> 00:34:07,560 - Tschüss, Dave. - Bis dann. 551 00:34:14,000 --> 00:34:15,800 Dann waren es nur noch zwei. 552 00:34:17,200 --> 00:34:20,080 Lass uns doch schon mal Trigonometrie ansehen, 553 00:34:20,080 --> 00:34:21,920 besonders die Formelsammlung. 554 00:34:21,920 --> 00:34:23,120 Du bist so klug. 555 00:34:24,320 --> 00:34:28,040 Sorry, ich weiß, das war cringe, aber ich dachte, ich sprech's aus. 556 00:34:28,040 --> 00:34:31,640 Und du bist schön, liebst Mathe, und ich liebe Mathe. 557 00:34:31,640 --> 00:34:33,560 Du bist quasi meine Traumfrau. 558 00:34:34,440 --> 00:34:36,960 Sorry, ich weiß, dass dich das überfordert, 559 00:34:36,960 --> 00:34:39,640 aber ich sprach mit Dad über dich. 560 00:34:39,760 --> 00:34:41,360 Ich soll sagen, was ich fühle. 561 00:34:41,360 --> 00:34:44,000 - Du sprichst mit ihm über mich? - Ich sag ihm alles. 562 00:34:44,000 --> 00:34:46,840 Wir stehen uns nahe. Aber ihm geht's nicht gut. 563 00:34:47,800 --> 00:34:51,600 Er hatte einen Schlaganfall und kann nicht gut sprechen. 564 00:34:56,400 --> 00:34:58,000 Darf ich dich küssen? 565 00:35:01,120 --> 00:35:01,960 Ja. 566 00:35:11,520 --> 00:35:14,720 Oh mein Gott! Das ist ja wunderschön! 567 00:35:16,720 --> 00:35:20,560 Das ist unglaublich! Ich komme nach. Bin gleich bei euch. 568 00:35:20,560 --> 00:35:22,800 Das sieht echt irre aus. 569 00:35:22,800 --> 00:35:24,560 Du wirst es lieben. 570 00:35:25,200 --> 00:35:27,560 - Nein! - Ich bin obsessed. 571 00:35:27,560 --> 00:35:30,920 Ich bin obsessed! 572 00:35:45,120 --> 00:35:46,160 Cal? 573 00:35:46,840 --> 00:35:47,960 Kommst du? 574 00:35:49,440 --> 00:35:53,240 Ja. Ich wollte erst, aber da dachte ich, ich kenne niemanden. 575 00:35:54,680 --> 00:35:55,800 Du kennst mich. 576 00:35:56,360 --> 00:35:58,480 Und ich passe auf dich auf. Ja? 577 00:36:12,480 --> 00:36:14,160 - Willst du welche? - Danke. 578 00:36:15,680 --> 00:36:17,480 Ich weiß nicht recht. 579 00:36:18,280 --> 00:36:20,680 Ich muss morgen in die Kirche gehen. 580 00:36:20,680 --> 00:36:22,560 Ist ok, wenn du nicht willst. 581 00:36:22,560 --> 00:36:25,000 - Ich mach's nicht. - Für mich ist es neu. 582 00:36:25,000 --> 00:36:28,880 Ich nehme heute nichts. Ich passe auf dich auf, wenn du willst. 583 00:36:28,880 --> 00:36:29,880 Mach dein Ding. 584 00:36:32,520 --> 00:36:35,400 Ich will! 585 00:36:36,160 --> 00:36:37,800 Oh mein Gott. Ok. 586 00:36:38,560 --> 00:36:40,280 Cal, halt meine Hand. 587 00:36:46,000 --> 00:36:49,240 - Wann spüre ich was? - In so 30 Minuten. Kommt drauf an. 588 00:36:49,240 --> 00:36:51,240 - Ok. - Können wir jetzt tanzen? 589 00:36:51,240 --> 00:36:52,480 Ja! 590 00:36:56,520 --> 00:37:00,320 Magdalena ist glücklicher, seit sie ihren Mann verlassen hat. 591 00:37:00,320 --> 00:37:01,480 Finde ich auch. 592 00:37:02,520 --> 00:37:03,640 Sie strahlt. 593 00:37:07,520 --> 00:37:11,040 Wusstest du, dass Dad eine Woche dachte, er sei gay? 594 00:37:11,040 --> 00:37:14,120 Nein. Das wusste ich nicht. 595 00:37:16,880 --> 00:37:21,480 Aber ich dachte das auch. Ich saß in Mathe hinter so einem Mädchen. 596 00:37:21,480 --> 00:37:23,800 Sie hatte einen wunderschönen Hals. 597 00:37:29,280 --> 00:37:31,360 Dads Kollegin will ein Date mit ihm. 598 00:37:34,280 --> 00:37:35,360 Und macht er's? 599 00:37:36,800 --> 00:37:37,720 Keine Ahnung. 600 00:37:42,000 --> 00:37:46,160 Nun ja, ich... Ich find's gut, dass er drüber hinwegkommt. 601 00:37:57,000 --> 00:38:00,440 Magdalena hat die Scheidung eingereicht 602 00:38:00,440 --> 00:38:04,240 und sich Highlights färben lassen, was sehr umstritten ist. 603 00:38:09,120 --> 00:38:11,880 Wenn die Leute wüssten, was O dir angetan hat, 604 00:38:11,880 --> 00:38:14,080 würden sie nicht für sie stimmen. 605 00:38:14,080 --> 00:38:15,280 Verrate es nicht! 606 00:38:15,280 --> 00:38:18,000 - Ich dachte, du willst gewinnen. - Nicht so. 607 00:38:19,000 --> 00:38:20,640 Ich habe mich verändert. 608 00:38:21,240 --> 00:38:23,680 Ja. Das stimmt. Was ist passiert? 609 00:38:25,360 --> 00:38:26,600 Nichts ist passiert. 610 00:38:27,200 --> 00:38:30,760 Ich übte Selbstschutz und wählte meine Kleidung selbst. 611 00:38:44,440 --> 00:38:47,000 Was ist mit dir und Maeve los? 612 00:38:47,000 --> 00:38:47,920 Nichts. 613 00:38:49,440 --> 00:38:52,760 Sie ist halt dort und erlebt viele neue Dinge, 614 00:38:52,760 --> 00:38:54,720 lernt neue Leute kennen und... 615 00:38:56,080 --> 00:38:58,920 ...manchmal fühle ich mich abgehängt. 616 00:39:01,440 --> 00:39:03,520 Wenn's dir damit besser geht: 617 00:39:03,520 --> 00:39:06,400 Ich hatte keine Pläne mit Anwar und Olivia. 618 00:39:07,440 --> 00:39:09,880 Sie haben viele neue Freunde gefunden. 619 00:39:10,960 --> 00:39:13,040 Und sie haben keine Zeit für mich. 620 00:39:17,840 --> 00:39:23,520 - Schön, dass wir Zeit verbringen. - Sei still, Otis. Du ruinierst die Folge. 621 00:39:36,920 --> 00:39:37,760 Herein. 622 00:39:40,560 --> 00:39:42,240 - Hi. - Hi, Maeve. 623 00:39:43,320 --> 00:39:44,720 Kann ich helfen? 624 00:39:45,760 --> 00:39:49,520 Ja. Ich wollte wissen, ob Sie mein Kapitel schon gelesen haben. 625 00:39:50,680 --> 00:39:52,640 Ja, habe ich. 626 00:39:53,240 --> 00:39:55,360 Ok, schön. Und wie fanden Sie es? 627 00:39:57,640 --> 00:40:01,160 Ich fand es melodramatisch. Ich weiß, was Sie im Sinn haben. 628 00:40:01,160 --> 00:40:04,840 Einen viktorianischen Roman in einem modernen Trailerpark. 629 00:40:04,840 --> 00:40:09,320 Aber es war nicht gut ausgestaltet. Die Figuren waren unausgegoren. 630 00:40:09,840 --> 00:40:10,800 Oh, ok. 631 00:40:11,440 --> 00:40:15,800 Ich setzte Ihr Feedback um und schrieb aus einer ehrlicheren Perspektive. 632 00:40:21,600 --> 00:40:22,920 MISERABLER NAME. ÄNDERN. 633 00:40:26,680 --> 00:40:28,480 Was hat Ellen anders gemacht? 634 00:40:29,720 --> 00:40:32,800 Sie sagte uns, sie hat das Praktikum bekommen. 635 00:40:34,120 --> 00:40:35,960 Sie hat großes Potenzial. 636 00:40:36,600 --> 00:40:39,680 Warum? Stimmen Sie meiner Wahl nicht zu? 637 00:40:39,680 --> 00:40:42,840 Meinen Sie etwa, Sie hätten es eher verdient? 638 00:40:42,840 --> 00:40:45,920 Nein, aber ich... 639 00:40:46,560 --> 00:40:50,280 Ich will nur wissen, wie ich besser werden und vorankommen kann. 640 00:40:51,480 --> 00:40:54,440 Nach dieser Lektüre und dem Brontë-Text 641 00:40:55,680 --> 00:40:58,840 glaube ich nicht, dass Sie das Zeug zur Autorin haben. 642 00:40:59,560 --> 00:41:01,960 Wir haben hier sehr hohe Standards. 643 00:41:01,960 --> 00:41:04,720 Wie ich schon in der ersten Stunde sagte: 644 00:41:05,320 --> 00:41:07,360 Schreiben ist ein hartes Geschäft. 645 00:41:07,360 --> 00:41:11,720 Ich will nicht, dass Sie sich unnötig Hoffnungen machen. 646 00:41:16,440 --> 00:41:17,360 Ok. 647 00:41:19,600 --> 00:41:20,800 Danke fürs Lesen. 648 00:41:35,920 --> 00:41:37,920 - Maeve? - Ja? 649 00:41:37,920 --> 00:41:41,280 Du sollst ins Sekretariat. Ein Anruf aus deiner Heimat. 650 00:41:41,280 --> 00:41:44,240 - Ich glaube, es ist dein Bruder. - Ok. Danke. 651 00:41:51,240 --> 00:41:53,080 Wow! Ja, Baby! 652 00:41:53,920 --> 00:41:55,520 Du siehst toll aus. 653 00:41:58,680 --> 00:42:00,840 Du bist der Hammer! 654 00:42:00,840 --> 00:42:02,600 - Yas, Bish! - Ruf mich an, Baby! 655 00:42:06,160 --> 00:42:08,480 - Hast du Spaß? - Ja. 656 00:42:08,480 --> 00:42:12,520 Oh mein Gott! Roman, ich liebe dich. 657 00:42:12,520 --> 00:42:13,640 Ich dich auch! 658 00:42:13,640 --> 00:42:14,760 So sehr. 659 00:42:19,200 --> 00:42:21,720 Warum starrt uns dieser Typ an? 660 00:42:21,720 --> 00:42:22,880 Sind wir nackt? 661 00:42:27,200 --> 00:42:30,360 Ich kenne ihn! Er geht in meine Kirche! 662 00:42:31,120 --> 00:42:32,880 Ein sexy Jünger. Er kommt! 663 00:42:32,880 --> 00:42:36,120 Nein. Oh nein! Er wird merken, dass ich high bin! 664 00:42:36,120 --> 00:42:39,960 Dann sagt er's dem Pastor. Dann weiß Gott, dass ich Drogen nahm. 665 00:42:39,960 --> 00:42:41,080 Er ist hier. 666 00:42:42,280 --> 00:42:43,840 Ich bin nicht nackt! 667 00:42:45,880 --> 00:42:46,960 Das sehe ich. 668 00:42:47,880 --> 00:42:48,920 Ok. 669 00:42:48,920 --> 00:42:50,520 Ich gehe dann mal. 670 00:42:52,840 --> 00:42:53,880 Willst du auch? 671 00:42:54,760 --> 00:42:55,600 Ja. 672 00:43:15,920 --> 00:43:17,760 Mein Gott... 673 00:43:57,600 --> 00:43:58,920 Schöne Kette. 674 00:43:58,920 --> 00:44:01,320 Danke, ich bin Widder. 675 00:44:02,560 --> 00:44:06,320 - Mal sehen. Du bist auch Widder? - Wie hast du das erraten? 676 00:44:06,320 --> 00:44:08,200 Ich kann so was. 677 00:44:09,720 --> 00:44:12,400 Passen Widder gut zusammen? 678 00:44:12,400 --> 00:44:18,120 Heftige Streits, aber sehr guter Versöhnungssex. 679 00:44:19,080 --> 00:44:22,400 Ich weiß kaum was über Sternzeichen. Mum liest Horoskope, aber... 680 00:44:31,880 --> 00:44:34,720 Tut mir leid. Ich muss deine Lippen sehen. 681 00:44:34,720 --> 00:44:36,040 Es ist hier so dunkel. 682 00:44:37,240 --> 00:44:39,400 Ich dachte, du wolltest mich küssen. 683 00:44:40,560 --> 00:44:44,240 Hey, Babe. Ok! Du siehst gut aus. 684 00:44:47,120 --> 00:44:48,520 Kommst du mit zur Bar? 685 00:44:49,400 --> 00:44:52,440 Kennst du meine Partnerin PK? 686 00:44:52,440 --> 00:44:53,560 Hi. 687 00:44:54,760 --> 00:44:57,480 Mir ist warm. Ich brauche frische Luft. 688 00:45:01,280 --> 00:45:02,200 Bis dann. 689 00:45:03,080 --> 00:45:05,280 Morgen in der Kirche geht's dir übel. 690 00:45:05,280 --> 00:45:08,360 - Ich glaube, ich gehe nicht hin. - Warum? 691 00:45:08,360 --> 00:45:11,600 Nun, Pastor Samuel... 692 00:45:12,840 --> 00:45:15,680 ...meinte im Grunde, ich solle mich nicht outen. 693 00:45:18,600 --> 00:45:20,920 Das überrascht mich nicht. 694 00:45:22,200 --> 00:45:25,520 Willst du es manchmal lassen? Und nicht mehr hingehen? 695 00:45:28,640 --> 00:45:29,640 Manchmal. 696 00:45:32,040 --> 00:45:34,440 Aber dort ist meine Gemeinde. 697 00:45:36,480 --> 00:45:37,600 Meine Familie. 698 00:45:39,920 --> 00:45:40,960 Dort ist... 699 00:45:43,160 --> 00:45:44,000 ...mein Herz. 700 00:45:44,000 --> 00:45:46,040 Das kann ich mir nicht rausschneiden. 701 00:45:49,600 --> 00:45:53,320 Könnt ihr euch mal beeilen? Manche Leute müssen wirklich kacken. 702 00:46:04,960 --> 00:46:05,960 Alles in Ordnung? 703 00:46:09,800 --> 00:46:12,360 Mir fiel auf, dass du operiert wurdest. 704 00:46:13,360 --> 00:46:15,800 Tut mir leid. Ich bin gerade etwas high. 705 00:46:15,800 --> 00:46:18,400 Ich kenne kaum andere Transmenschen, 706 00:46:18,400 --> 00:46:22,920 und ich wollte das auch machen lassen, aber weiß nicht, was mich erwartet. 707 00:46:22,920 --> 00:46:24,840 Es steht dir übrigens sehr gut. 708 00:46:25,680 --> 00:46:26,600 Danke. 709 00:46:27,240 --> 00:46:32,000 Ich ließ es letztes Jahr machen. Es war die beste Entscheidung überhaupt. 710 00:46:32,600 --> 00:46:34,880 Ich fühle mich endlich wie ich. 711 00:46:35,760 --> 00:46:41,840 Ich stehe auf der GIC-Warteliste. Schon fast drei Jahre. 712 00:46:41,840 --> 00:46:44,920 Und, na ja, ich hoffe, es dauert nicht mehr lange. 713 00:46:44,920 --> 00:46:48,640 Ich ging wegen des Testosterons zu einer Selbstzahlerpraxis. 714 00:46:49,240 --> 00:46:50,920 Im Moment ist es schlimm. 715 00:46:50,920 --> 00:46:53,560 Man wartet bis zu fünf Jahre auf einen Termin, 716 00:46:53,560 --> 00:46:57,800 und dann kann es noch Jahre dauern, bis es zur OP kommt. 717 00:46:57,800 --> 00:47:00,520 Ich hatte Glück. Ich zahlte privat. 718 00:47:00,520 --> 00:47:03,400 Du musst reinkommen. Sie spielen unser Lied. 719 00:47:04,680 --> 00:47:05,800 Tanzt du mit uns? 720 00:47:07,400 --> 00:47:08,360 Klar. 721 00:47:45,440 --> 00:47:48,640 Sorry, ich weiß gar nicht, wie ich einschlafen konnte. 722 00:47:49,840 --> 00:47:52,680 - Keine Ahnung, wie das passiert ist. - Ja. 723 00:47:53,840 --> 00:47:54,960 Ja, tut mir leid. 724 00:47:55,680 --> 00:47:56,600 Entschuldigung. 725 00:47:59,840 --> 00:48:02,800 Mach dir keine Sorgen. Wir sind nur eingeschlafen. 726 00:48:03,640 --> 00:48:04,520 Ja. 727 00:48:15,560 --> 00:48:19,480 Mein Akku ist leer. Mum macht sich sicher Sorgen, daher... 728 00:48:19,480 --> 00:48:22,680 Lade es auf, und dann fahre ich dich nach Hause? 729 00:48:24,480 --> 00:48:25,840 Ich gehe besser. 730 00:48:27,120 --> 00:48:31,320 Wir treffen uns morgen früh und überlegen uns die nächsten Schritte. 731 00:48:33,400 --> 00:48:35,360 Du solltest mit Maeve reden. 732 00:48:36,040 --> 00:48:38,720 Sag ihr, dass du dich abgehängt fühlst. 733 00:48:40,760 --> 00:48:41,680 Das werde ich. 734 00:48:44,080 --> 00:48:45,680 Danke für alles. 735 00:49:23,560 --> 00:49:26,840 Wir gehen zur Kirche. Ich würde mich freuen, wenn du mitkommst. 736 00:49:28,240 --> 00:49:30,200 Ich komme heute nicht mit, Mum. 737 00:49:30,200 --> 00:49:32,840 Nach dem Gottesdienst gibt's Essen. 738 00:49:32,840 --> 00:49:35,120 Auntie Oni hat Puff-Puff gemacht. 739 00:49:40,520 --> 00:49:43,400 Oh ja, ich liebe Auntie Onis Puff-Puff. 740 00:49:43,400 --> 00:49:46,320 Ich bin bloß heute so müde, Mum. Tut mir so leid. 741 00:49:57,800 --> 00:50:01,640 ESSEN MITBRINGEN & TEILEN SONNTAG - 12 UHR BIS 14 UHR 742 00:50:20,520 --> 00:50:22,440 ISAAC GESTERN WAR ECHT SCHÖN. 743 00:50:34,360 --> 00:50:35,520 Mum, bin zu Hause. 744 00:50:35,520 --> 00:50:38,160 Hallo, Schatz. Hattest du Spaß? 745 00:50:38,760 --> 00:50:39,880 Ich war nicht da. 746 00:50:39,880 --> 00:50:41,880 Ich muss mein Handy aufladen. 747 00:50:46,120 --> 00:50:47,080 Scheiße! 748 00:50:47,920 --> 00:50:52,680 Verdammtes langes Scheißstück Stoff. Scheiße! 749 00:51:21,440 --> 00:51:28,080 VERPASSTER ANRUF MAEVE 750 00:51:33,720 --> 00:51:36,560 - Hallo. - Hey. Tut mir leid, mein Akku war leer. 751 00:51:37,160 --> 00:51:40,680 Der Streit tut mir leid. Und dass ich dumme Dinge gesagt habe. 752 00:51:40,680 --> 00:51:44,240 Ich hätte dich mehr unterstützen sollen. Du hattest recht. Ich... 753 00:51:44,240 --> 00:51:47,840 Otis, das ist egal. Ich fahre gerade zum Flughafen. 754 00:51:49,320 --> 00:51:51,600 Mum liegt im Krankenhaus wegen einer Überdosis. 755 00:51:51,600 --> 00:51:54,120 - Es sieht nicht gut aus. - Was? 756 00:51:54,120 --> 00:51:55,560 Ich komme nach Hause. 757 00:53:06,920 --> 00:53:09,840 Untertitel von: Karoline Doil