1 00:00:06,920 --> 00:00:10,200 [Caroline] De Beauvoir's work is steeped in patriarchal values. 2 00:00:11,320 --> 00:00:15,360 It asks how we can be better emancipated living within a man's world 3 00:00:15,440 --> 00:00:18,000 rather than calling for what women actually need, 4 00:00:18,080 --> 00:00:20,840 which is a complete withdrawal from that mode of being. 5 00:00:21,400 --> 00:00:22,600 What are you suggesting? 6 00:00:23,280 --> 00:00:25,600 For women to go and live on some commune? 7 00:00:25,680 --> 00:00:27,400 No, darling. The men. 8 00:00:27,480 --> 00:00:29,200 [laughing] 9 00:00:31,800 --> 00:00:33,880 - Have you got everything you need? - [Jean] Mum. 10 00:00:35,520 --> 00:00:37,680 ♪ Rolling me down the highway ♪ 11 00:00:38,360 --> 00:00:41,800 ♪ Moving ahead so life won't pass me by... ♪ 12 00:00:44,840 --> 00:00:47,200 [Caroline] Come on. I want you to try the salmon terrine. 13 00:00:47,280 --> 00:00:49,920 ♪ Like the north wind Whistling down the sky... ♪ 14 00:00:50,000 --> 00:00:52,880 You're not supposed to be up. Give me that. 15 00:00:53,680 --> 00:00:57,160 - Turtle, it's a party. - Stop calling me Turtle. I hate it. 16 00:00:57,240 --> 00:00:59,160 But look at your cute little turtley nose. 17 00:00:59,240 --> 00:01:00,240 Just give it to me. 18 00:01:01,320 --> 00:01:02,640 Now look what you've done. 19 00:01:04,040 --> 00:01:07,280 You're going to get me in trouble. I'm supposed to be watching you. 20 00:01:09,040 --> 00:01:10,280 Go and get some salt. 21 00:01:10,800 --> 00:01:12,920 ♪ And I sing it loud... ♪ 22 00:01:13,440 --> 00:01:16,720 [Caroline] I think we have read somewhere, managers that are compromised 23 00:01:16,800 --> 00:01:20,160 by, you know, metaphorical and psychological instinct. 24 00:01:20,240 --> 00:01:22,120 ♪ Moving me down the highway ♪ 25 00:01:22,640 --> 00:01:24,640 ♪ Rolling me down the highway ♪ 26 00:01:25,440 --> 00:01:28,800 ♪ Moving ahead so life won't pass me by... ♪ 27 00:01:31,080 --> 00:01:34,400 [Caroline laughs] Right, how about we play a game? 28 00:01:37,480 --> 00:01:39,240 [breathing shakily] 29 00:01:55,880 --> 00:01:57,120 Did you find the salt? 30 00:01:59,080 --> 00:02:00,720 [Pierre] I was just getting some glasses. 31 00:02:00,760 --> 00:02:04,120 ♪ Like a fool I am and I'll always be ♪ 32 00:02:04,760 --> 00:02:06,400 ♪ I've got a dream ♪ 33 00:02:07,440 --> 00:02:08,920 ♪ I've got a dream... ♪ 34 00:02:10,640 --> 00:02:11,760 [Joanna] Don't be jealous. 35 00:02:11,840 --> 00:02:15,000 ♪ They can change their minds But they can't change me ♪ 36 00:02:15,800 --> 00:02:17,440 ♪ I've got a dream ♪ 37 00:02:18,640 --> 00:02:20,400 ♪ I've got a dream ♪ 38 00:02:22,640 --> 00:02:24,040 ♪ Oh, I know I could share... ♪ 39 00:02:26,280 --> 00:02:28,920 [Joanna] Morning, Turtle. Has Otis not come back yet? 40 00:02:29,000 --> 00:02:31,640 No. He's been at Maeve's all weekend. 41 00:02:32,200 --> 00:02:33,200 Oh. 42 00:02:33,800 --> 00:02:37,360 He's got a mock exam today. I feel like he's shutting me out. 43 00:02:37,440 --> 00:02:39,800 Maybe he's just embarrassed to have Maeve stay over. 44 00:02:39,880 --> 00:02:41,400 Why would he be embarrassed? 45 00:02:41,480 --> 00:02:43,680 Perhaps you need to be a little bit less intense. 46 00:02:43,760 --> 00:02:47,640 You know, like one of those laid-back, cool, friend mums. 47 00:02:47,720 --> 00:02:49,160 I'm laid-back. 48 00:02:50,040 --> 00:02:53,280 Anyway, I've decided to give you the money. 49 00:02:54,240 --> 00:02:56,120 Oh my God. Thank you. 50 00:02:59,120 --> 00:02:59,960 What's this? 51 00:03:00,040 --> 00:03:04,920 It's a "sister contract" so that we both understand the conditions. 52 00:03:05,520 --> 00:03:08,440 It's very, um... long. 53 00:03:08,960 --> 00:03:09,960 Yeah. 54 00:03:11,560 --> 00:03:13,480 Mull it over. Take your time. 55 00:03:13,560 --> 00:03:18,400 There's no rush. And when you sign it, I'll transfer the money. 56 00:03:19,440 --> 00:03:20,800 You are not laid-back. 57 00:03:24,080 --> 00:03:26,560 [clears throat] I might come in and register at college today. 58 00:03:27,400 --> 00:03:28,600 Really? 59 00:03:29,560 --> 00:03:30,560 Mm-hmm. 60 00:03:30,960 --> 00:03:32,880 [phone ringing] 61 00:03:35,000 --> 00:03:36,560 Oh, um, my mum. 62 00:03:37,200 --> 00:03:38,800 [Jean] Um, can you chat for a minute? 63 00:03:38,880 --> 00:03:41,760 Uh, if this is about O, then no. 64 00:03:41,840 --> 00:03:42,680 [Jean] It's not. 65 00:03:42,760 --> 00:03:46,160 The show's on hiatus until that stuff about, you know, 66 00:03:46,720 --> 00:03:48,280 her being deleted gets worked out. 67 00:03:48,360 --> 00:03:50,000 Canceled, Mum. 68 00:03:50,080 --> 00:03:52,200 [Jean] That's not actually why I called at all. 69 00:03:52,280 --> 00:03:56,720 I was just wondering if you and Maeve wanted to come over for dinner tonight. 70 00:03:57,520 --> 00:04:00,480 It would be very relaxed. 71 00:04:00,560 --> 00:04:03,680 Um, you know, laid-back. 72 00:04:04,920 --> 00:04:06,240 Not intense at all. 73 00:04:06,320 --> 00:04:07,400 Okay, let me ask. 74 00:04:08,120 --> 00:04:09,880 Mum's wondering if you wanna come for dinner. 75 00:04:09,920 --> 00:04:11,440 No, I don't think that's a good idea. 76 00:04:11,520 --> 00:04:14,600 I just... I thought, Maeve and I got off on the wrong foot, 77 00:04:14,680 --> 00:04:17,960 and... well, I'd like to get to know her better. 78 00:04:18,480 --> 00:04:20,440 She wants to get to know you better. 79 00:04:21,720 --> 00:04:23,640 - Fine. - Yeah? 80 00:04:23,720 --> 00:04:25,680 - That sounds really nice. - Oh. 81 00:04:25,760 --> 00:04:27,400 - [Otis] We'll come over later. - Good. 82 00:04:27,480 --> 00:04:28,480 [Otis] Okay, bye. 83 00:04:29,880 --> 00:04:32,280 Sorry, she put me on the spot. 84 00:04:32,360 --> 00:04:34,640 [pensive music playing] 85 00:04:35,200 --> 00:04:36,600 - Hmm. Oh. - [knocking at door] 86 00:04:36,680 --> 00:04:37,720 I'll get it. 87 00:04:40,320 --> 00:04:43,280 - Come in. - [Celia] Oh, you're not Jean. Stranger. 88 00:04:44,040 --> 00:04:46,920 Hi, Jean. Got you a skimmed latte, if I remembered correctly? 89 00:04:47,000 --> 00:04:48,320 - Thanks. - Nice house! 90 00:04:48,920 --> 00:04:50,800 Except for that tree house out the front. 91 00:04:50,880 --> 00:04:52,080 That's creepy. 92 00:04:52,160 --> 00:04:53,240 My ex built it. 93 00:04:53,320 --> 00:04:56,040 I'm going to take it down. I just haven't had the chance. 94 00:04:56,120 --> 00:04:58,520 Um, sorry. Have I forgotten something? 95 00:04:58,600 --> 00:04:59,880 I just wanna chat. 96 00:04:59,960 --> 00:05:01,520 I'm... I'm gonna go. 97 00:05:04,560 --> 00:05:05,400 Let's go in here. 98 00:05:05,480 --> 00:05:07,480 ["Push" playing] 99 00:05:11,120 --> 00:05:13,160 ♪ Pushin' ♪ 100 00:05:13,880 --> 00:05:16,040 ♪ Pushin'... ♪ 101 00:05:17,040 --> 00:05:20,480 My dysphoria is at an all-time high. 102 00:05:21,760 --> 00:05:24,560 I'm trying to look after myself and push through, 103 00:05:24,640 --> 00:05:28,080 but I'm just waiting for the next thing to come and knock me down. 104 00:05:28,160 --> 00:05:30,240 I can't get away from that feeling. 105 00:05:30,320 --> 00:05:33,440 It's there when I wake up, when I go to sleep. 106 00:05:35,080 --> 00:05:37,400 I wish I could just go back to being a kid. 107 00:05:37,480 --> 00:05:39,840 I think it was the last time I felt like me. 108 00:05:40,360 --> 00:05:42,960 ♪ Get on your journey ♪ 109 00:05:43,040 --> 00:05:43,880 ♪ Yeah ♪ 110 00:05:43,960 --> 00:05:46,760 - ♪ Keep on ♪ - ♪ Pushin' ♪ 111 00:05:46,840 --> 00:05:47,680 ♪ Yeah ♪ 112 00:05:47,760 --> 00:05:50,360 - ♪ Pushin' ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 113 00:05:50,440 --> 00:05:52,480 ♪ Pushin' ♪ 114 00:05:53,080 --> 00:05:54,680 - ♪ Pushin'... ♪ - [phone chimes] 115 00:05:58,120 --> 00:05:59,120 [phone clicks] 116 00:06:01,000 --> 00:06:02,520 - [Jackson] What the fuck? - [knock] 117 00:06:03,440 --> 00:06:06,440 Here you go. Your mother's finest. 118 00:06:07,400 --> 00:06:09,720 How are you feeling about your exam? 119 00:06:09,800 --> 00:06:13,360 I just got an email saying that there's no record of my sperm donor. 120 00:06:13,440 --> 00:06:16,560 I thought we agreed you were going to wait until after your exams. 121 00:06:16,640 --> 00:06:18,720 I know you guys are hiding something from me. 122 00:06:18,800 --> 00:06:20,800 Jackson, we just want you to do well. 123 00:06:20,880 --> 00:06:24,120 It's your final year at college. You need to stay focused. 124 00:06:24,200 --> 00:06:27,080 - Mum, can you tell me what's going on? - There's nothing going on. 125 00:06:27,160 --> 00:06:28,280 It's just a mix-up. 126 00:06:34,080 --> 00:06:36,080 [mysterious music playing] 127 00:06:49,320 --> 00:06:50,800 Stop staring at me. 128 00:06:52,200 --> 00:06:54,640 You silly, silly Jesus. 129 00:06:54,720 --> 00:06:58,440 [Beatrice] Eric! Your toast is getting burnt! 130 00:06:59,840 --> 00:07:01,280 [Joy fussing] 131 00:07:03,440 --> 00:07:05,600 Should I have bought Joy a "babyccino"? 132 00:07:07,240 --> 00:07:09,920 Look, I wanted to come over to update you. 133 00:07:10,000 --> 00:07:12,880 Things got a little fruity down at the station. 134 00:07:12,960 --> 00:07:15,840 And "Terry" is not happy with me at all, 135 00:07:15,920 --> 00:07:19,960 but I still have a lot of faith that we can make this show work. 136 00:07:20,040 --> 00:07:23,000 We just have to come up with a plan of action and regroup. 137 00:07:23,080 --> 00:07:25,120 Well, the thing is, Celia, um, 138 00:07:26,640 --> 00:07:29,600 I don't think I'm the right person for the show. 139 00:07:29,680 --> 00:07:30,600 Oh. 140 00:07:30,680 --> 00:07:32,800 [jean] I thought I'd be able to juggle everything, 141 00:07:32,880 --> 00:07:36,560 and it turns out that it's a lot harder than I realized. 142 00:07:36,640 --> 00:07:39,960 But the last show was a lot better. You were finding your groove. 143 00:07:40,040 --> 00:07:42,200 I just need to be a mum right now. 144 00:07:45,520 --> 00:07:47,520 [upbeat music playing] 145 00:07:50,960 --> 00:07:53,920 [Abbi] Uh, hi. Hey, everyone. The fundraiser's coming up, 146 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 and we're still looking for people to help with ticketing and catering, 147 00:07:57,080 --> 00:07:58,560 so shoot me a message if... Ooh. 148 00:07:59,480 --> 00:08:01,080 you fancy helping out. 149 00:08:02,160 --> 00:08:04,280 You're so brave for outing O. 150 00:08:04,360 --> 00:08:08,160 Yeah, and I accidentally pissed in my wardrobe when I was drunk once, 151 00:08:08,240 --> 00:08:10,240 so you shouldn't feel embarrassed. 152 00:08:12,960 --> 00:08:15,400 So it's down there for enrollment. 153 00:08:16,280 --> 00:08:17,640 - [Maeve] Okay. - [Otis] Good luck. 154 00:08:18,720 --> 00:08:20,000 - See you later. - [Otis] Mm-hmm. 155 00:08:27,120 --> 00:08:29,120 [indistinct chatter] 156 00:08:30,840 --> 00:08:33,000 Ruby. Hi. Um... 157 00:08:33,840 --> 00:08:37,080 That stuff I said about us and Maeve, I'm really sorry. 158 00:08:37,160 --> 00:08:39,160 It was pigheaded of me, and I was panicking, 159 00:08:39,240 --> 00:08:42,200 and that sometimes makes me say stupid things. 160 00:08:42,280 --> 00:08:45,720 But I... I really think we still have a chance of winning this thing 161 00:08:45,800 --> 00:08:46,800 if we can move past it. 162 00:08:46,840 --> 00:08:49,280 I'm working for someone new now, Otis. 163 00:08:52,360 --> 00:08:54,400 {\an8}- [Connor] Take a badge. - [O] Stick it in your eye. 164 00:08:54,440 --> 00:08:55,520 Oh, come on. Be reasonable. 165 00:08:55,600 --> 00:08:58,120 - Who put you up to this? - Nobody. I'm an independent. 166 00:08:59,320 --> 00:09:00,320 You? 167 00:09:00,880 --> 00:09:03,360 No. No, you can't just join the race. That's against the rules. 168 00:09:03,440 --> 00:09:05,040 [Ruby] There are no rules, Otis. 169 00:09:05,120 --> 00:09:08,160 And Connor is no less worthy than either of you two. 170 00:09:08,240 --> 00:09:10,600 - But I have had my channel for years. - No, okay... 171 00:09:10,680 --> 00:09:14,560 - I've been around therapy my entire life. - Actually, my dad's also a therapist. 172 00:09:14,640 --> 00:09:17,160 And I have my own video channel, mostly about gaming. 173 00:09:17,240 --> 00:09:19,880 - But Ruby's helping me rebrand. - [mouths] Rebrand. Yes. 174 00:09:19,960 --> 00:09:21,200 She took me shopping. 175 00:09:21,800 --> 00:09:23,800 Connor, no one's gonna vote for you. 176 00:09:23,880 --> 00:09:28,640 Sorry. We're more likely to vote for him than either of you two. 177 00:09:28,720 --> 00:09:29,960 You're both super problematic. 178 00:09:30,040 --> 00:09:31,816 - [Otis] Excuse me. - [O] I am not problematic. 179 00:09:31,840 --> 00:09:34,200 And we have free beanies! Free beanies for everyone! 180 00:09:34,280 --> 00:09:36,920 - [Connor] Vote Connor! Vote Connor! - Ah, Jesus. 181 00:09:37,000 --> 00:09:38,120 Vote Connor! Vote Connor! 182 00:09:38,200 --> 00:09:39,440 - Enough. - Oh yeah! 183 00:09:40,520 --> 00:09:41,800 I've figured it out. 184 00:09:42,840 --> 00:09:43,840 The meaning of life? 185 00:09:44,400 --> 00:09:47,840 No, what I wanna take photos of. I've taken my first ones. Can I show you? 186 00:09:48,600 --> 00:09:52,280 - Aren't we not supposed to be talking? - No, Maeve says we can be friends. 187 00:09:52,360 --> 00:09:53,600 Yeah. 188 00:09:54,880 --> 00:09:55,880 Let's go! 189 00:09:57,000 --> 00:10:00,760 [woman] ♪ Hush, little planty, don't say a word ♪ 190 00:10:00,840 --> 00:10:05,000 ♪ Mama's gonna buy you a mockingbird ♪ 191 00:10:05,080 --> 00:10:07,400 [Aimee laughs] 192 00:10:07,480 --> 00:10:09,480 [indistinct chatter] 193 00:10:14,080 --> 00:10:15,240 [door closes] 194 00:10:21,080 --> 00:10:22,760 [phone ringing] 195 00:10:26,760 --> 00:10:29,960 - Hello. - [Mo] Hey, Maeve? It's, uh, Mo. 196 00:10:30,040 --> 00:10:32,080 Uh, the dodgy one. 197 00:10:32,640 --> 00:10:33,480 Yeah, hi. 198 00:10:33,560 --> 00:10:36,880 Sean asked me to tell you you need to pick your mum up. 199 00:10:37,400 --> 00:10:38,640 Why, where is he? 200 00:10:39,200 --> 00:10:41,920 He's left, took all his stuff. Um... 201 00:10:42,600 --> 00:10:43,960 All right. Peace out. 202 00:10:44,720 --> 00:10:45,760 Oh. 203 00:10:46,320 --> 00:10:47,600 [phone beeps] 204 00:10:47,680 --> 00:10:49,760 [pensive music playing] 205 00:10:54,680 --> 00:10:56,440 Oh. Hi, Maeve. 206 00:10:57,040 --> 00:10:58,040 Hi. 207 00:10:58,600 --> 00:11:01,560 I'm sorry about your mum. 208 00:11:01,640 --> 00:11:05,280 Oh, do cock biters get a free pass when they've got a dead mum? 209 00:11:05,360 --> 00:11:06,360 How gracious. 210 00:11:12,360 --> 00:11:13,480 So, 211 00:11:14,360 --> 00:11:16,960 these are the jeans I was wearing on that day 212 00:11:17,840 --> 00:11:19,760 when I was assaulted on the bus. 213 00:11:20,520 --> 00:11:23,840 I keep meaning to throw them away, but for some reason, I can't. 214 00:11:27,120 --> 00:11:31,040 Every day I feel more like myself, and, like, that's great, 215 00:11:31,120 --> 00:11:32,880 but sometimes, it feels like 216 00:11:34,560 --> 00:11:36,600 even when I'm doing something I love, 217 00:11:37,680 --> 00:11:39,080 like eating ice cream... 218 00:11:41,240 --> 00:11:43,320 it feels like I'm still wearing them. 219 00:11:45,200 --> 00:11:46,720 Like it never goes away. 220 00:11:51,400 --> 00:11:52,960 So, yeah, this is my idea. 221 00:11:56,080 --> 00:11:59,840 These are brilliant. 222 00:12:01,920 --> 00:12:03,600 Well, you've helped so much. 223 00:12:04,400 --> 00:12:06,280 You're gonna be such a great teacher. 224 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 Thank you, but this is all you. 225 00:12:11,800 --> 00:12:12,960 [chime over PA] 226 00:12:13,040 --> 00:12:16,200 [Lakhani] Can students who are taking the history or geography mock exams 227 00:12:16,280 --> 00:12:18,040 make their way to the first floor? 228 00:12:18,760 --> 00:12:20,760 [curious music playing] 229 00:12:22,800 --> 00:12:23,800 [phone chimes] 230 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 [indistinct chatter] 231 00:12:40,080 --> 00:12:41,880 - [woman] Vote Connor. - [woman 2] Connor. 232 00:12:41,960 --> 00:12:43,640 Talk to me because I don't get it. 233 00:12:43,720 --> 00:12:45,960 [laughs] You're so in love. 234 00:12:46,040 --> 00:12:47,400 [indistinct chatter] 235 00:12:50,720 --> 00:12:52,720 [dramatic music playing] 236 00:12:57,360 --> 00:12:58,360 This way. 237 00:13:00,920 --> 00:13:02,600 [electronic voice] Doors closing. 238 00:13:04,080 --> 00:13:05,800 - [doors close] - [elevator dings] 239 00:13:05,880 --> 00:13:07,560 [electronic voice] Lift going up. 240 00:13:07,640 --> 00:13:09,640 [elevator rising] 241 00:13:17,000 --> 00:13:18,960 [beeping] 242 00:13:19,040 --> 00:13:20,320 [elevator stops moving] 243 00:13:25,880 --> 00:13:26,720 Hello? 244 00:13:26,800 --> 00:13:28,680 [man] Sarajevo, Belgrade, Sofia. 245 00:13:30,000 --> 00:13:32,880 - Uh, what's the capital of Montenegro? - Podgorica. 246 00:13:32,960 --> 00:13:34,080 - Are you sure? - Yes. 247 00:13:34,160 --> 00:13:38,960 It was called Titograd between 1946 to 1992, but we're splitting hairs. 248 00:13:39,040 --> 00:13:40,480 - You got this. - Thanks. 249 00:13:42,360 --> 00:13:43,600 Viv. 250 00:13:43,680 --> 00:13:44,680 Hey. 251 00:13:47,120 --> 00:13:49,120 Why were you talking to that guy? 252 00:13:49,200 --> 00:13:52,200 What guy? Oh, he was just asking me questions about the exam. 253 00:13:52,280 --> 00:13:55,920 Oh, because it looked like you were coming onto him. That's why. 254 00:13:56,000 --> 00:13:57,200 Uh, I wasn't. Trust me. 255 00:13:57,800 --> 00:13:59,776 - Don't lie to me. - [man] Geography mock this way. 256 00:13:59,800 --> 00:14:01,880 Oh, I think they're going in, so... 257 00:14:01,960 --> 00:14:03,280 [tense music playing] 258 00:14:03,360 --> 00:14:05,600 Don't walk away from me. 259 00:14:06,880 --> 00:14:08,640 You're hurting me, Beau. 260 00:14:08,720 --> 00:14:11,320 [winces] Ow, s-stop. 261 00:14:12,680 --> 00:14:14,360 What are you doing? 262 00:14:14,440 --> 00:14:17,000 Don't be nervous. You'll smash it. 263 00:14:17,520 --> 00:14:19,080 [mysterious music playing] 264 00:14:26,440 --> 00:14:27,440 [O] Hello? 265 00:14:29,080 --> 00:14:30,280 Phone's dead. 266 00:14:31,720 --> 00:14:32,760 [Otis] Are you sure? 267 00:14:33,280 --> 00:14:37,480 No, I, uh, just fancied staying in here with you for a wee bit longer, Otis. 268 00:14:37,560 --> 00:14:38,560 [Otis] Hello? 269 00:14:39,040 --> 00:14:40,040 Hello? 270 00:14:40,800 --> 00:14:41,840 Oh God. 271 00:14:42,360 --> 00:14:43,360 Oh God. 272 00:14:44,000 --> 00:14:48,120 Oh, we're stuck. We are stuck in here. We're gonna run out of air, O. 273 00:14:48,200 --> 00:14:49,760 [sucking air] 274 00:14:53,160 --> 00:14:55,680 We're gonna run out of air and oxygen, and we might die. 275 00:14:57,040 --> 00:14:59,840 - What are you doing? - Trying to pretend that you're not here. 276 00:15:00,920 --> 00:15:03,400 [panting] 277 00:15:04,160 --> 00:15:06,600 AC/DC. AC/DC. Adam and the Ants. 278 00:15:07,320 --> 00:15:09,200 Bowie, David. Carpenters. 279 00:15:10,640 --> 00:15:12,960 Ugh. It was working this morning. 280 00:15:13,040 --> 00:15:15,640 Well, it's not working now. It's stuck again! 281 00:15:17,040 --> 00:15:20,120 Look, you're gonna be late, so if you just take the stairs... 282 00:15:20,200 --> 00:15:22,040 No, I'm waiting with you. 283 00:15:23,640 --> 00:15:26,160 Excuse me. Siobhan, hi. 284 00:15:26,240 --> 00:15:29,440 I've got an exam in exactly ten minutes' time. Upstairs. 285 00:15:29,520 --> 00:15:31,640 And the shitty lift is broken again. 286 00:15:31,720 --> 00:15:32,920 Right. 287 00:15:33,920 --> 00:15:36,040 - I'll get Principal Lakhani. - Yeah. 288 00:15:37,200 --> 00:15:38,920 I've had enough of this. 289 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 [suspenseful music playing] 290 00:15:42,840 --> 00:15:44,680 - There's mischief in your eyes. - Hmm. 291 00:15:46,560 --> 00:15:48,560 [Michael] You are now under exam conditions. 292 00:15:48,640 --> 00:15:50,640 If you have unauthorized items... 293 00:15:50,760 --> 00:15:52,320 I have not revised. 294 00:15:52,400 --> 00:15:55,440 [Michael]...electronic device, you must hand them in now. 295 00:15:55,520 --> 00:15:59,200 If you do not hand them in, your results may be canceled. 296 00:15:59,280 --> 00:16:01,080 You should have a question paper on your desk. 297 00:16:01,160 --> 00:16:04,360 Do not open the question paper until I instruct you to do so. 298 00:16:06,520 --> 00:16:08,880 You'll have 60 minutes to complete this exam. 299 00:16:12,160 --> 00:16:13,520 Your time starts now. 300 00:16:20,480 --> 00:16:22,040 - [alarm blaring] - [screams] 301 00:16:22,120 --> 00:16:24,400 All right. Stay calm, everyone. 302 00:16:24,480 --> 00:16:28,560 Please make your way to the exit, and leave your exam papers where they are. 303 00:16:30,320 --> 00:16:33,360 - [woman] Oh my God, like, I hate fire. - [Michael] Single file. Don't run. 304 00:16:35,600 --> 00:16:37,520 Everybody, please remain calm. 305 00:16:37,600 --> 00:16:40,440 Form two very distinctive lines behind me. 306 00:16:40,520 --> 00:16:44,680 We'll descend the stairs, exit outside, and gather at the muster point. 307 00:16:44,760 --> 00:16:47,440 - Nothing to worry about. - [man] Is this gonna be all tough? 308 00:16:47,520 --> 00:16:49,080 - Uh... - [alarm continues] 309 00:16:49,160 --> 00:16:51,120 Right. Uh, that's fine. 310 00:16:51,200 --> 00:16:53,960 Um, we may need to find an alternative way... 311 00:16:54,040 --> 00:16:55,080 [woman] How do we get out? 312 00:16:55,120 --> 00:16:58,400 - We're going to die. - No one's gonna... We're not gonna die. 313 00:16:58,480 --> 00:16:59,680 It's annoying, isn't it? 314 00:16:59,760 --> 00:17:00,960 [overlapping chatter] 315 00:17:01,040 --> 00:17:03,560 Not being able to get where you need to go. 316 00:17:03,640 --> 00:17:06,120 What's... What's happening? This is very disruptive. 317 00:17:06,200 --> 00:17:08,320 - Ros, can you please sort out the alarm? - On my way. 318 00:17:08,400 --> 00:17:11,680 I've asked nicely multiple times for the lift to be replaced, 319 00:17:11,760 --> 00:17:13,160 and nothing has changed. 320 00:17:13,240 --> 00:17:16,480 So, yeah, I'm gonna be a little bit disruptive, 321 00:17:16,560 --> 00:17:20,000 because, quite frankly, I'm fucked off. 322 00:17:20,080 --> 00:17:22,480 I've got other things I need to be worried about. 323 00:17:22,560 --> 00:17:24,760 Whether I'm gonna get a good result on my exam. 324 00:17:24,840 --> 00:17:27,320 - What I'm gonna have for dinner tonight. - [alarm stops] 325 00:17:27,400 --> 00:17:29,120 Normal everyday shit. 326 00:17:30,120 --> 00:17:34,240 But instead, I'm here wasting my time 327 00:17:34,320 --> 00:17:38,720 explaining why accessibility is a big deal when it should be a given. 328 00:17:38,800 --> 00:17:40,280 I thought you fixed it. 329 00:17:41,400 --> 00:17:43,080 Yeah, it's just fucked. 330 00:17:44,120 --> 00:17:46,680 I'm not blaming any one person specifically. 331 00:17:47,600 --> 00:17:48,760 It's everyone's fault. 332 00:17:48,840 --> 00:17:51,176 - What's happening? - [Isaac] It's everyone's responsibility. 333 00:17:51,200 --> 00:17:52,800 The lift isn't working. Again. 334 00:17:52,880 --> 00:17:57,160 If this college can afford sound baths, communal harmony bees... 335 00:17:57,240 --> 00:17:59,000 - [woman] Save the bees! - [woman 2] Sh! 336 00:17:59,080 --> 00:18:02,160 ...they can definitely afford a working lift. 337 00:18:02,240 --> 00:18:04,480 And I know that that's not glamorous, 338 00:18:04,560 --> 00:18:06,560 but it's really important 339 00:18:06,640 --> 00:18:11,000 that when people ask for something that they need, you listen. 340 00:18:11,080 --> 00:18:16,440 Look, I think this is just one big misunderstanding. 341 00:18:16,520 --> 00:18:19,640 - "Big misunderstanding." - [Lakhani] We can fix this. 342 00:18:19,720 --> 00:18:22,680 - You come to us with your problems... - It's not a misunderstanding. 343 00:18:22,760 --> 00:18:24,280 It's an afterthought. 344 00:18:24,360 --> 00:18:27,640 None of you realized you'd left me behind just now 345 00:18:27,720 --> 00:18:30,040 when college could have burned down. 346 00:18:30,640 --> 00:18:33,160 I used to sign BSL as a kid, 347 00:18:33,240 --> 00:18:37,120 but when I went to secondary school, the access just wasn't there. 348 00:18:37,200 --> 00:18:40,160 And I was so embarrassed to ask for it. 349 00:18:40,240 --> 00:18:43,640 So I pretend I'm coping as well as everyone else. 350 00:18:44,480 --> 00:18:46,280 It's so much work. 351 00:18:46,360 --> 00:18:49,480 Lip-reading, having people speak for me, 352 00:18:49,560 --> 00:18:51,120 no notetaker in class. 353 00:18:51,200 --> 00:18:53,040 It's so draining. 354 00:18:53,120 --> 00:18:55,200 I wish people understood 355 00:18:55,280 --> 00:18:59,320 that our problems come from barriers in society, 356 00:18:59,400 --> 00:19:01,360 not from our disabilities. 357 00:19:02,200 --> 00:19:05,000 - Who is that? - I'm not sure. I've never seen him before. 358 00:19:05,080 --> 00:19:06,680 I don't think he goes here. 359 00:19:06,760 --> 00:19:08,400 I'm just very passionate. 360 00:19:08,480 --> 00:19:13,080 Look, I'm going to call an engineer, and we're gonna sort all of this out. 361 00:19:13,160 --> 00:19:17,000 But in the meantime, please just get back to your exams. 362 00:19:17,080 --> 00:19:19,520 No. Not good enough. 363 00:19:20,040 --> 00:19:23,840 If Isaac can't do his exam, I won't do my exam. 364 00:19:24,440 --> 00:19:28,160 Yeah. You know what? We're not moving until it gets fixed. 365 00:19:28,240 --> 00:19:30,240 ["Youth Against Fascism" playing] 366 00:19:30,760 --> 00:19:32,920 ♪ And yeah, the president sucks ♪ 367 00:19:34,320 --> 00:19:36,240 ♪ He's a war pig fuck ♪ 368 00:19:37,280 --> 00:19:39,400 ♪ His shit is out of luck... ♪ 369 00:19:39,480 --> 00:19:41,160 [clapping accelerates] 370 00:19:41,240 --> 00:19:43,720 [Aimee] Oh my God. Are we doing one of those protest things? 371 00:19:43,800 --> 00:19:47,440 Like the famous naked people in the '60s with the funny little bums? 372 00:19:47,520 --> 00:19:49,440 ♪ We're banging pots and pans ♪ 373 00:19:50,480 --> 00:19:52,800 ♪ To make you understand ♪ 374 00:19:53,320 --> 00:19:54,320 ♪ We gotta... ♪ 375 00:19:54,720 --> 00:19:55,760 [inhaling] 376 00:19:55,840 --> 00:19:57,840 [water bubbling] 377 00:20:03,680 --> 00:20:05,680 [chair squeaks] 378 00:20:08,520 --> 00:20:10,800 So how do they fit your mum in there, then? 379 00:20:15,000 --> 00:20:16,040 That's her ashes. 380 00:20:16,120 --> 00:20:17,120 Ah. 381 00:20:18,760 --> 00:20:20,880 Sean and I were supposed to scatter them together. 382 00:20:21,680 --> 00:20:23,440 Did he... Did he say anything before he left? 383 00:20:24,040 --> 00:20:27,160 Just that he wanted to try and get clean. 384 00:20:28,120 --> 00:20:31,200 And, uh, if he was gonna stay here, he wouldn't be able to do that. 385 00:20:31,840 --> 00:20:32,840 Right, yeah. 386 00:20:37,480 --> 00:20:39,800 [chair squeaks] 387 00:20:45,280 --> 00:20:46,800 What's with the plastic? 388 00:20:46,880 --> 00:20:49,680 - Oh, I've got allergies, you know? - [mouths] Oh. 389 00:20:50,560 --> 00:20:51,720 [inhales] 390 00:20:53,640 --> 00:20:55,720 Do you wanna play Temple of Zoltan? 391 00:20:56,600 --> 00:20:58,560 Yeah. Yeah. 392 00:20:59,960 --> 00:21:01,000 [chair squeaks] 393 00:21:02,000 --> 00:21:03,360 - So... - [chair squeaks] 394 00:21:03,440 --> 00:21:06,000 [Mo] You're the pink slug. I call her Sluggy. 395 00:21:06,080 --> 00:21:07,280 [Maeve] Why am I the slug? 396 00:21:07,880 --> 00:21:09,080 [Mo] 'Cause it's pink. 397 00:21:09,760 --> 00:21:11,760 [sheep bleating] 398 00:21:16,920 --> 00:21:18,320 [Adam] Hmm. 399 00:21:18,400 --> 00:21:20,000 [horse neighs] 400 00:21:20,680 --> 00:21:21,800 Wow. 401 00:21:23,440 --> 00:21:24,840 [sniffs] 402 00:21:24,920 --> 00:21:26,080 - [man clears throat] - Oh. 403 00:21:26,160 --> 00:21:29,440 Hey, mate. Got your hay delivery, but your tractor's in the way. 404 00:21:30,040 --> 00:21:31,240 - Can you move it? - Uh... 405 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 Tell you what. I'll be out there in a minute. 406 00:21:38,880 --> 00:21:39,880 Tractor. 407 00:21:45,120 --> 00:21:47,120 [curious music playing] 408 00:21:54,080 --> 00:21:55,160 Okay. 409 00:22:02,320 --> 00:22:03,400 Put that in there. 410 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 [engine starts] 411 00:22:10,600 --> 00:22:12,880 [gears grinding] 412 00:22:20,360 --> 00:22:21,480 [brakes squeak] 413 00:22:22,000 --> 00:22:23,040 Okay. 414 00:22:25,680 --> 00:22:27,600 [gears grinding] 415 00:22:30,880 --> 00:22:31,920 Whoa! 416 00:22:32,320 --> 00:22:33,400 [brakes squeak] 417 00:22:37,600 --> 00:22:39,080 What are you doing? 418 00:22:39,160 --> 00:22:41,560 - [Jem] What's going on? - Are you totally incompetent? 419 00:22:41,640 --> 00:22:44,840 [Jem] Adam, what the hell? Get down now! Come on, quickly. 420 00:22:45,520 --> 00:22:46,600 What the fuck? 421 00:22:46,680 --> 00:22:47,880 [Adam] I'm sorry. 422 00:22:48,440 --> 00:22:50,800 [Jem] I leave you alone for 15 minutes! 423 00:22:50,880 --> 00:22:53,280 [somber music playing] 424 00:22:53,360 --> 00:22:57,320 "You must keep your promises and stay true to your core values." 425 00:22:58,480 --> 00:23:00,800 Oh my God, are you kidding me? 426 00:23:04,160 --> 00:23:05,480 [phone chimes] 427 00:23:06,960 --> 00:23:08,960 [curious music playing] 428 00:23:18,000 --> 00:23:19,520 [hammering] 429 00:23:29,360 --> 00:23:30,960 [hammering continues] 430 00:23:31,040 --> 00:23:34,080 [Joy chattering] 431 00:23:42,560 --> 00:23:45,920 - [Joanna] What are you doing? - I'm taking down the tree house. 432 00:23:47,320 --> 00:23:50,440 Yes, I can see that, but why are you doing it right now? 433 00:23:50,520 --> 00:23:54,640 Because it's ugly and annoying, and I don't wanna look at it anymore. 434 00:23:55,680 --> 00:23:57,120 [Joy cooing] 435 00:23:57,200 --> 00:24:00,880 [Joanna] Auntie Jo-Jo will go and help. Auntie Jo-Jo will go and help. Come on. 436 00:24:02,080 --> 00:24:03,280 [sighs] 437 00:24:13,320 --> 00:24:15,760 - [Jean] What are you doing? - I'm helping. 438 00:24:15,840 --> 00:24:17,360 You ever used a hammer before? 439 00:24:17,440 --> 00:24:18,920 I know how to use a hammer. 440 00:24:19,000 --> 00:24:20,320 Just turn it around. 441 00:24:20,400 --> 00:24:23,920 - There's a hook on the other side. - It's a hammer. I know what I'm doing... 442 00:24:24,000 --> 00:24:25,520 [both scream] 443 00:24:25,600 --> 00:24:26,840 [both gasp] 444 00:24:26,920 --> 00:24:29,600 - What have you done? - [Joanna] You are such a control freak! 445 00:24:29,680 --> 00:24:31,600 No, I'm not! Just get off me! 446 00:24:32,120 --> 00:24:34,280 You have to micromanage everything! 447 00:24:34,360 --> 00:24:40,080 I mean, what kind of person handwrites a fucking sister contract? 448 00:24:40,160 --> 00:24:42,320 It is anally retentive! 449 00:24:42,880 --> 00:24:45,640 Why can't you just leave me to use my own judgment? 450 00:24:45,720 --> 00:24:48,200 Because your judgment is famously bad! 451 00:24:48,280 --> 00:24:50,000 And what is that supposed to mean? 452 00:24:50,080 --> 00:24:54,760 Well, okay. How much was that electric face mask thing? 453 00:24:54,840 --> 00:24:57,600 It was £250, which is actually quite cheap 454 00:24:57,680 --> 00:25:00,840 because it was meant to be £350, and I got it in a sale. 455 00:25:00,920 --> 00:25:03,080 But you're in debt, Joanna! 456 00:25:05,160 --> 00:25:06,360 [gasps] 457 00:25:07,440 --> 00:25:12,640 I just think that you could... benefit from some therapy. 458 00:25:12,720 --> 00:25:14,560 Oh my God! Really? 459 00:25:14,640 --> 00:25:15,760 Yes. 460 00:25:15,840 --> 00:25:18,920 I mean, our childhood was not that bad! 461 00:25:19,000 --> 00:25:22,320 Therapy has helped me profoundly, 462 00:25:22,400 --> 00:25:25,920 and I just think that you'd be able to get some structure in your life. 463 00:25:26,000 --> 00:25:30,040 Yes, yeah, because you have really got your shit together. 464 00:25:30,120 --> 00:25:34,480 When you're out here fucking knocking down a tree house 465 00:25:34,560 --> 00:25:37,440 when you should be talking about the guy who built it, 466 00:25:37,520 --> 00:25:40,120 who thought he was the father of your child and he wasn't! 467 00:25:40,200 --> 00:25:43,280 How is that person not fucked up? 468 00:25:43,360 --> 00:25:49,280 All I'm saying is that you haven't dealt with the years of abuse. 469 00:25:49,800 --> 00:25:54,200 And that is why all of this is just self-sabotage. 470 00:25:54,280 --> 00:25:56,680 Your whole life would be different! 471 00:26:01,680 --> 00:26:02,680 Fuck. 472 00:26:09,400 --> 00:26:10,800 [sighs] 473 00:26:10,880 --> 00:26:11,880 [door opens] 474 00:26:13,240 --> 00:26:14,080 [door closes] 475 00:26:14,160 --> 00:26:16,360 {\an8}["Volunteers" playing] 476 00:26:25,320 --> 00:26:27,520 ♪ Look what's happening Out in the streets ♪ 477 00:26:27,600 --> 00:26:29,880 - ♪ Got a revolution ♪ - ♪ Got to revolution ♪ 478 00:26:29,960 --> 00:26:32,160 ♪ Hey, I'm dancing down the streets ♪ 479 00:26:32,240 --> 00:26:34,560 - ♪ Got a revolution ♪ - ♪ Got to revolution... ♪ 480 00:26:34,640 --> 00:26:36,240 Hey. Are you okay? 481 00:26:36,320 --> 00:26:37,320 Yeah. 482 00:26:38,240 --> 00:26:40,000 Oh yeah. 483 00:26:41,080 --> 00:26:42,920 ♪ One generation got soul... ♪ 484 00:26:44,240 --> 00:26:45,440 Oh my God! 485 00:26:46,080 --> 00:26:47,400 ♪ Pick up the cry ♪ 486 00:26:47,480 --> 00:26:49,920 ♪ Hey, now it's time for you and me... ♪ 487 00:26:50,000 --> 00:26:54,800 [gasps] Isn't it wonderful seeing young people be so passionate? 488 00:26:55,520 --> 00:26:56,800 ♪ Got to revolution ♪ 489 00:26:56,880 --> 00:27:00,000 ♪ Who will take it from you? We will, and who are we? ♪ 490 00:27:00,080 --> 00:27:01,800 ♪ Whoa, we are volunteers... ♪ 491 00:27:01,880 --> 00:27:04,000 I'm sorry we didn't realize you felt that way, Aish. 492 00:27:04,080 --> 00:27:06,200 It must be so frustrating. 493 00:27:06,280 --> 00:27:09,040 We're really gonna try a lot harder to support you. 494 00:27:10,480 --> 00:27:11,480 Thanks. 495 00:27:12,520 --> 00:27:13,920 - Hey. - Hi. 496 00:27:14,000 --> 00:27:17,600 Is anyone hungry? I'm gonna go see if the canteen will give us any food. 497 00:27:17,680 --> 00:27:20,600 I'm starving. Yeah. I'll come with you. I'll come with you. 498 00:27:21,160 --> 00:27:23,120 [gentle guitar strumming] 499 00:27:25,640 --> 00:27:27,400 [dramatic whooshing] 500 00:27:36,280 --> 00:27:39,400 [button clicking repeatedly] 501 00:27:43,000 --> 00:27:44,680 Can you not do that, please? 502 00:27:44,760 --> 00:27:46,560 I really need to get out of here. 503 00:27:46,640 --> 00:27:48,440 Oh, is there somewhere you're desperate to be? 504 00:27:48,520 --> 00:27:50,360 - Yes, actually. - Mm-hmm. 505 00:27:50,440 --> 00:27:52,840 My girlfriend's meeting my mum properly tonight. 506 00:27:52,920 --> 00:27:54,160 Not that it's your business. 507 00:27:54,240 --> 00:27:55,240 [scoffs] 508 00:27:56,440 --> 00:27:57,920 [stomach gurgles] 509 00:28:06,640 --> 00:28:08,560 It's not poisoned. Don't worry. 510 00:28:14,400 --> 00:28:16,400 [unwrapping] 511 00:28:26,720 --> 00:28:27,720 Thanks. 512 00:28:31,200 --> 00:28:33,080 We shouldn't have got something to put on it? 513 00:28:33,160 --> 00:28:35,280 Nah, everyone likes bread. 514 00:28:36,160 --> 00:28:38,320 I've been meaning to ask if you're doing okay? 515 00:28:39,080 --> 00:28:42,640 Yeah, you know, up and down. The T's definitely helping. 516 00:28:42,720 --> 00:28:45,040 - And things are better with my mum. - Good. 517 00:28:45,120 --> 00:28:48,160 Yeah, I get these flashes of how good things could be, 518 00:28:48,920 --> 00:28:51,040 but then I remember it's all out of my control. 519 00:28:51,560 --> 00:28:54,040 And then, I don't know. 520 00:28:54,120 --> 00:28:57,800 I remember I can't get the care that I actually need to live my life. 521 00:29:00,360 --> 00:29:02,240 [sighs] It's so painful. 522 00:29:02,320 --> 00:29:03,560 So shit. 523 00:29:04,200 --> 00:29:05,600 It is so shit. 524 00:29:06,680 --> 00:29:08,680 [pensive music playing] 525 00:29:10,040 --> 00:29:12,520 I've been thinking I might just go private. 526 00:29:15,680 --> 00:29:18,480 But I've heard a lot of different things though. 527 00:29:22,480 --> 00:29:24,120 How much did it cost you? 528 00:29:25,400 --> 00:29:29,120 Uh, mine was about £10,000. My family paid. 529 00:29:29,640 --> 00:29:30,640 Fuck! 530 00:29:32,440 --> 00:29:34,040 There's no way we can afford that. 531 00:29:35,200 --> 00:29:37,640 - I'm starving. What did you get? - We have bread. 532 00:29:37,720 --> 00:29:39,440 [students groan] 533 00:29:39,520 --> 00:29:40,920 [man] Is there any filling, or... 534 00:29:42,120 --> 00:29:42,960 Just bread? 535 00:29:43,040 --> 00:29:44,720 - Ooh. - Thanks. 536 00:29:45,320 --> 00:29:46,760 - Just bread? - Just bread. 537 00:29:46,840 --> 00:29:48,640 [calm guitar music playing] 538 00:29:48,720 --> 00:29:50,840 [Aimee] Mmm. Mmm. 539 00:29:51,520 --> 00:29:52,520 [sighs] 540 00:29:52,560 --> 00:29:54,480 [laughs] Oh. 541 00:29:55,080 --> 00:29:56,080 There you go. 542 00:29:58,400 --> 00:30:00,120 - Yo. - Hey. 543 00:30:00,200 --> 00:30:01,920 Would you like some bread? 544 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 [static crackling] 545 00:30:06,080 --> 00:30:10,040 [whirring] 546 00:30:10,720 --> 00:30:12,000 Are you okay? 547 00:30:19,240 --> 00:30:22,920 - [Abbi] Babe. - I keep seeing things, Abbi. 548 00:30:23,000 --> 00:30:23,840 [laughs] 549 00:30:23,920 --> 00:30:28,240 Like, I am getting signs from God. 550 00:30:29,400 --> 00:30:33,000 God is telling me that I shouldn't turn my back on my community. 551 00:30:33,080 --> 00:30:34,840 That I should get baptized. 552 00:30:36,320 --> 00:30:38,480 I just... I don't know what to do. 553 00:30:39,560 --> 00:30:41,000 Do you want to get baptized? 554 00:30:42,920 --> 00:30:44,840 Yes, but I feel guilty for that. 555 00:30:46,040 --> 00:30:50,520 Like, look at everyone out there literally fighting for who they are. 556 00:30:52,280 --> 00:30:53,920 Why can't I be like that? 557 00:30:56,280 --> 00:31:00,440 Sometimes I would give anything to go back to my church. 558 00:31:01,960 --> 00:31:04,560 It was my whole world, and I miss it so much. 559 00:31:06,320 --> 00:31:09,240 Not everyone can fight, Eric, and that's okay. 560 00:31:10,480 --> 00:31:12,720 Whatever you decide, I'll support you. 561 00:31:13,640 --> 00:31:15,200 Let's pray on it together. 562 00:31:18,080 --> 00:31:20,080 [inspirational music playing] 563 00:31:32,600 --> 00:31:34,040 I just wanted to say 564 00:31:35,320 --> 00:31:38,200 thank you for everything you've taught me 565 00:31:38,280 --> 00:31:39,800 before I go. 566 00:31:39,880 --> 00:31:40,880 [Jem] What? 567 00:31:41,520 --> 00:31:43,080 What are you talking about? 568 00:31:44,480 --> 00:31:48,280 Well, you know, I'm gonna be fired now, and I just wanna say thank you. 569 00:31:48,360 --> 00:31:51,080 Fired? Adam. You're not fired. 570 00:31:51,160 --> 00:31:53,400 Look, I think you're really good at this job. 571 00:31:53,480 --> 00:31:56,760 And today aside, I think you show good instincts. 572 00:31:57,840 --> 00:31:59,040 So I'm not fired? 573 00:31:59,800 --> 00:32:01,000 No. 574 00:32:02,200 --> 00:32:06,080 But you will be if you keep standing there wasting my time asking if you're fired. 575 00:32:07,480 --> 00:32:10,360 And don't ever get on that tractor again. 576 00:32:11,360 --> 00:32:12,840 Oh yeah, understood. 577 00:32:13,560 --> 00:32:15,960 [quirky music playing] 578 00:32:20,960 --> 00:32:22,680 [Joanna grunting] 579 00:32:24,200 --> 00:32:25,960 You are so dramatic! 580 00:32:26,040 --> 00:32:28,720 I don't know why I thought I could ever live with you. 581 00:32:28,800 --> 00:32:32,040 Well, maybe because the alternative is being homeless, 582 00:32:32,120 --> 00:32:34,240 and I was kind enough to take you in. 583 00:32:34,320 --> 00:32:35,920 - Take me in? - Yes. 584 00:32:36,000 --> 00:32:38,640 Do you know that Otis, he begged me to come here 585 00:32:38,720 --> 00:32:40,520 because you are all over the place? 586 00:32:40,600 --> 00:32:44,520 Ha! You have only ever shown up when it suited you, Jo, 587 00:32:44,600 --> 00:32:46,880 because you are fundamentally selfish. 588 00:32:46,960 --> 00:32:49,280 - I'm selfish? - Yes. 589 00:32:49,360 --> 00:32:50,840 Dan might be the one, 590 00:32:50,920 --> 00:32:53,800 and you are forbidding me from seeing him! 591 00:32:53,880 --> 00:32:59,320 Every guy you have ever dated has been the one, Jo, until you run away. 592 00:32:59,400 --> 00:33:00,560 Oh, piss off! 593 00:33:00,640 --> 00:33:02,760 - You piss off! - No, you piss off! 594 00:33:03,680 --> 00:33:04,800 Pissy knickers! 595 00:33:08,240 --> 00:33:09,240 Jo! 596 00:33:09,760 --> 00:33:13,760 Oh shit. Let's talk about it! This is ridiculous! 597 00:33:13,840 --> 00:33:17,120 Jo, why won't you talk about it? 598 00:33:17,840 --> 00:33:21,400 Oh, Jo. If you leave now, there's no coming back. 599 00:33:21,480 --> 00:33:24,080 Oh, don't worry! I'm not coming back! 600 00:33:24,160 --> 00:33:26,360 So much for helping your sister in need! 601 00:33:26,440 --> 00:33:30,320 Do you know you are pathologically incapable of accepting help! 602 00:33:30,400 --> 00:33:31,400 That's so not true. 603 00:33:31,480 --> 00:33:35,760 And your sister contract can kiss my arse! 604 00:33:38,800 --> 00:33:40,360 - Hi. - Hi. 605 00:33:46,280 --> 00:33:47,280 Come in. 606 00:33:56,000 --> 00:33:57,200 [fussing] 607 00:34:04,120 --> 00:34:05,960 [Jean] That's better, mud free. 608 00:34:06,520 --> 00:34:11,480 You caught my sister and I in an unfortunate moment before. 609 00:34:13,560 --> 00:34:16,680 Siblings can really push each other's buttons. 610 00:34:22,000 --> 00:34:24,200 Otis told me that you lost your mum. 611 00:34:24,280 --> 00:34:25,960 I'm so sorry. 612 00:34:26,920 --> 00:34:29,520 It's okay. She's not lost. She's dead. 613 00:34:29,600 --> 00:34:32,800 I wish people would stop saying sorry. It's fucking annoying. 614 00:34:33,800 --> 00:34:34,640 Isn't it? 615 00:34:34,720 --> 00:34:35,920 [Joy cooing] 616 00:34:39,760 --> 00:34:41,880 I should go. This was a mistake, I think. 617 00:34:41,960 --> 00:34:45,600 No, I really want to get to know you, 618 00:34:45,680 --> 00:34:48,360 and... I said the wrong thing. 619 00:34:49,120 --> 00:34:51,200 I'm just not myself at the moment. 620 00:34:51,280 --> 00:34:52,520 Of course you aren't. 621 00:34:52,600 --> 00:34:56,200 I mean, when I lost my mum, I felt so disjointed. 622 00:34:56,920 --> 00:34:59,600 It's like my center had completely gone. 623 00:35:01,280 --> 00:35:02,800 [sighs] 624 00:35:04,040 --> 00:35:06,400 We had a very difficult relationship. 625 00:35:07,320 --> 00:35:10,840 I still couldn't make sense of the world without her. 626 00:35:11,600 --> 00:35:13,720 [Maeve] Did Otis tell you anything else about my mum? 627 00:35:15,800 --> 00:35:16,640 No. 628 00:35:16,720 --> 00:35:18,480 She was a drug addict. 629 00:35:18,560 --> 00:35:20,520 Oh, that must've been so hard for you. 630 00:35:24,040 --> 00:35:25,160 I feel relieved 631 00:35:26,480 --> 00:35:27,600 that she's gone. 632 00:35:29,840 --> 00:35:32,400 It's not uncommon for people to feel relief, 633 00:35:32,480 --> 00:35:34,960 particularly when there's childhood trauma. 634 00:35:35,720 --> 00:35:38,720 - So I'm not a terrible person, then? - [Jean] No. 635 00:35:39,760 --> 00:35:41,720 Try not to be hard on yourself. 636 00:35:43,760 --> 00:35:45,760 [Joy cooing] 637 00:35:46,360 --> 00:35:47,520 Can I help with anything? 638 00:35:48,040 --> 00:35:51,160 Yes. How are you at peeling? 639 00:35:51,240 --> 00:35:55,080 Um, yeah. Grade-A peeler. [chuckles] 640 00:35:59,000 --> 00:36:01,360 I thought your girlfriend lived in America? 641 00:36:04,440 --> 00:36:06,680 Ah, come on. I'm only making conversation. 642 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 [sighs] 643 00:36:09,040 --> 00:36:13,640 No, she's moving back to Moordale. She's gonna start studying at Cavendish. 644 00:36:14,800 --> 00:36:17,160 I thought she was doing that impressive course thing? 645 00:36:17,240 --> 00:36:18,560 What's your point? 646 00:36:18,640 --> 00:36:19,560 Mm-mm. 647 00:36:19,640 --> 00:36:21,320 Just seems a bit strange. 648 00:36:22,480 --> 00:36:26,240 She must really like spending time with you to give all that up. 649 00:36:26,320 --> 00:36:30,240 Well, yeah, she does, actually. We are pretty happy. 650 00:36:30,320 --> 00:36:32,920 Things are going mostly great between us. 651 00:36:33,440 --> 00:36:34,440 "Mostly"? 652 00:36:35,960 --> 00:36:36,960 [gasps] 653 00:36:37,440 --> 00:36:39,480 Are you still having that sex phobia stuff? 654 00:36:39,560 --> 00:36:40,400 What? 655 00:36:40,480 --> 00:36:42,480 [O] I read that thing your mum wrote about you. 656 00:36:42,560 --> 00:36:43,920 It's really fascinating. 657 00:36:44,000 --> 00:36:47,040 That is so unbelievably inappropriate. 658 00:36:47,120 --> 00:36:48,920 So I'll take that as a yes, then? 659 00:36:49,000 --> 00:36:53,360 [gasping] Yeah, sure. We're having some issues. 660 00:36:53,440 --> 00:36:54,440 Sex issues? 661 00:36:55,320 --> 00:36:56,440 Yeah, I... 662 00:36:57,880 --> 00:36:58,920 Yeah, I have this thing. 663 00:36:59,000 --> 00:37:02,640 I had this thing where I would just get very anxious around sex, 664 00:37:02,720 --> 00:37:03,960 but I dealt with it. 665 00:37:04,680 --> 00:37:07,120 But now it's back, and I don't understand why. 666 00:37:07,200 --> 00:37:08,360 Mmm. 667 00:37:08,440 --> 00:37:10,440 No, I'm not... we're not doing this. 668 00:37:10,520 --> 00:37:14,040 I'm not. What am I doing, Otis? I'm not doing anything. 669 00:37:14,120 --> 00:37:17,040 [clears throat] Why don't we talk about you for a change? 670 00:37:18,040 --> 00:37:19,040 What about me? 671 00:37:19,480 --> 00:37:21,760 Well, I don't know literally anything about you. 672 00:37:21,840 --> 00:37:23,320 Well, have you ever asked? 673 00:37:24,040 --> 00:37:24,880 No. 674 00:37:24,960 --> 00:37:27,280 Then, what happened with Ruby? Why don't we start there? 675 00:37:27,360 --> 00:37:29,240 Do you have any idea how awful she felt? 676 00:37:29,320 --> 00:37:32,080 Oh please, Otis. Don't pretend like you care about her. 677 00:37:32,160 --> 00:37:35,040 You're literally using her 'cause you want to win the election. 678 00:37:35,840 --> 00:37:38,120 How about everything you've said, 679 00:37:38,200 --> 00:37:41,320 making me out to be some kind of meninist. 680 00:37:41,400 --> 00:37:44,120 You got on my mum's radio show. You literally don't stop. 681 00:37:44,200 --> 00:37:47,800 Like, are you asexual, or was that just something else to make me look bad? 682 00:37:51,280 --> 00:37:54,560 That's a really, really fucked up thing to say, Otis. 683 00:38:06,120 --> 00:38:08,600 Otis told me about the course that you're on. 684 00:38:09,520 --> 00:38:11,160 Sounds prestigious. 685 00:38:11,760 --> 00:38:14,960 - When do you go back? - [Maeve] Uh, I'm not going back, actually. 686 00:38:15,040 --> 00:38:17,480 I was gonna register at Cavendish today, 687 00:38:18,000 --> 00:38:20,760 but I don't know if I'm gonna go back to college either. 688 00:38:20,840 --> 00:38:21,840 It's a big decision. 689 00:38:24,160 --> 00:38:28,440 Yeah. I actually might just get a job, you know, something secure. 690 00:38:29,560 --> 00:38:30,560 Sounds sensible. 691 00:38:30,640 --> 00:38:31,640 [chuckles] 692 00:38:33,640 --> 00:38:35,680 What do you really want to do? 693 00:38:35,760 --> 00:38:37,320 I wanted to be a writer. 694 00:38:38,560 --> 00:38:41,160 Kind of realized it's just so competitive, 695 00:38:41,240 --> 00:38:43,480 and my tutor told me I wasn't cut out for it. 696 00:38:43,560 --> 00:38:46,560 I'm not gonna waste my time on something if I'm not good enough, you know? 697 00:38:46,640 --> 00:38:48,520 - Doesn't make any sense. Fuck! - [knife clangs] 698 00:38:49,000 --> 00:38:50,120 Oh. Ooh. 699 00:38:50,200 --> 00:38:52,200 - Hold on. Hold it under there. - It's fine. 700 00:38:52,800 --> 00:38:53,800 Let's have a look. 701 00:38:53,840 --> 00:38:54,760 [Maeve] Ah. 702 00:38:54,840 --> 00:38:56,080 [Jean] Sorry. 703 00:38:56,160 --> 00:38:58,720 - I don't think it's deep. - It's fine. 704 00:39:00,120 --> 00:39:01,120 [sighs] 705 00:39:02,080 --> 00:39:03,480 I don't know why I'm crying. 706 00:39:04,440 --> 00:39:06,080 Such a baby. [chuckles] 707 00:39:06,160 --> 00:39:07,480 It's okay to cry. 708 00:39:08,320 --> 00:39:09,360 It really is. 709 00:39:11,080 --> 00:39:12,080 All right. 710 00:39:14,840 --> 00:39:16,840 - Sorry. - No, don't be sorry. 711 00:39:17,360 --> 00:39:19,760 Why don't you sit there? We've got... 712 00:39:19,840 --> 00:39:21,320 [sighs] 713 00:39:21,400 --> 00:39:22,400 [Maeve sniffles] 714 00:39:22,800 --> 00:39:24,240 I just feel so stupid. 715 00:39:25,320 --> 00:39:28,200 I kind of convinced myself that I was special or something, 716 00:39:28,280 --> 00:39:31,360 like I deserved to be there with those people. I'm just an idiot. 717 00:39:34,480 --> 00:39:37,280 This might hurt a little bit. 718 00:39:38,480 --> 00:39:41,480 Now I don't know you very well, Maeve, 719 00:39:41,560 --> 00:39:44,320 but it seems to me that you're the kind of person 720 00:39:44,400 --> 00:39:47,920 who has raised herself from a very young age. 721 00:39:48,520 --> 00:39:50,320 And from what I can tell, 722 00:39:51,520 --> 00:39:53,440 you're doing a very good job. 723 00:39:53,520 --> 00:39:54,560 [tender music playing] 724 00:39:54,640 --> 00:39:57,360 But sometimes when we haven't been parented securely, 725 00:39:57,440 --> 00:40:01,080 we can suffer from low self-esteem. 726 00:40:03,240 --> 00:40:06,040 Now, you've taken quite a knock, 727 00:40:06,120 --> 00:40:09,200 and that kind of rejection can feel very painful. 728 00:40:09,280 --> 00:40:11,560 But I would say that 729 00:40:12,520 --> 00:40:15,960 you were good enough to get into the course in the first place, 730 00:40:16,560 --> 00:40:22,520 and I reckon that you are just as worthy of succeeding as anybody else there. 731 00:40:23,240 --> 00:40:24,560 [crying] Really? 732 00:40:27,520 --> 00:40:28,520 Thank you. 733 00:40:28,560 --> 00:40:30,000 Why don't you use this? 734 00:40:33,280 --> 00:40:36,560 I think that what you probably need is someone in your corner, 735 00:40:37,240 --> 00:40:40,440 a parent to tell you to pick yourself back up, 736 00:40:41,120 --> 00:40:42,840 to stay resilient, 737 00:40:43,680 --> 00:40:45,760 to keep believing in yourself. 738 00:40:47,880 --> 00:40:51,520 And not to let one teacher dictate your future. 739 00:40:53,920 --> 00:40:55,360 Okay. [sniffles] 740 00:40:58,520 --> 00:41:00,600 [tender music continues] 741 00:41:03,160 --> 00:41:06,360 You know, I do feel awful about what I did to Ruby. 742 00:41:07,200 --> 00:41:08,360 Why did you do it? 743 00:41:10,840 --> 00:41:15,120 I'd just moved from Belfast, and I was the kid with the funny accent. 744 00:41:15,200 --> 00:41:18,040 I was one of the only kids of color in my year, 745 00:41:18,120 --> 00:41:22,400 and I already started feeling like something wasn't normal. 746 00:41:23,880 --> 00:41:27,920 The other girls were talking about boys and kissing and crushes and... 747 00:41:29,960 --> 00:41:34,440 There was... There was so much pressure to behave a particular way, 748 00:41:34,520 --> 00:41:36,680 and I decided that 749 00:41:37,400 --> 00:41:39,840 I needed to become best friends with the popular girls 750 00:41:39,920 --> 00:41:42,160 so that people didn't notice that I didn't fit in. 751 00:41:43,760 --> 00:41:48,440 Then I started learning everything I could about sex and relationships 752 00:41:48,520 --> 00:41:52,200 so that I could pretend to be like everyone else. 753 00:41:52,720 --> 00:41:53,800 [toilet flushes] 754 00:41:53,880 --> 00:41:56,880 I was quite surprised that I found it quite fascinating, but 755 00:41:58,280 --> 00:42:01,400 you know, keeping up that facade was really hard, and... 756 00:42:03,400 --> 00:42:04,840 it is exhausting... 757 00:42:07,320 --> 00:42:09,200 not being able to be yourself. 758 00:42:15,400 --> 00:42:17,600 What are you looking at, bed-wetter? 759 00:42:23,600 --> 00:42:26,720 And when I got into college, I set up my clinic, and 760 00:42:27,480 --> 00:42:31,000 I still didn't feel like I could tell people that I was ace. 761 00:42:33,920 --> 00:42:37,560 I mean, who wants to have sex advice from someone who doesn't have sex? 762 00:42:41,480 --> 00:42:43,440 Sounds like it'd be quite lonely. 763 00:42:43,520 --> 00:42:44,520 [O] Yeah. 764 00:42:45,960 --> 00:42:47,960 I did try to make friends. 765 00:42:49,200 --> 00:42:52,080 But I couldn't let people in without giving myself away. 766 00:42:53,600 --> 00:42:55,840 So I decided that I was just better off alone. 767 00:42:55,920 --> 00:42:58,640 I mean, I didn't need anything except my clinic. 768 00:42:59,560 --> 00:43:02,080 That was my passion. It was my safe place. 769 00:43:03,400 --> 00:43:06,600 Then you just came in and took everything away from me. 770 00:43:07,600 --> 00:43:09,080 [elevator moving] 771 00:43:10,600 --> 00:43:11,920 [electronic voice] Doors opening. 772 00:43:14,480 --> 00:43:17,840 Fucking Nora. We didn't know there was anybody in here. 773 00:43:23,680 --> 00:43:24,720 Thank you. 774 00:43:27,480 --> 00:43:30,360 The lift is fixed. 775 00:43:30,960 --> 00:43:33,920 [all cheering, whooping] 776 00:43:40,920 --> 00:43:43,320 Does that mean we don't have to do our exam anymore? 777 00:43:43,400 --> 00:43:46,320 Well, the exam, that's been rescheduled to tomorrow. 778 00:43:46,400 --> 00:43:47,680 Aw, what? 779 00:43:47,760 --> 00:43:50,040 We're putting some funding into replacing the lift. 780 00:43:50,120 --> 00:43:51,120 About time. 781 00:43:52,320 --> 00:43:54,360 [upbeat music playing] 782 00:43:54,960 --> 00:43:56,960 - We did it. - Yeah. 783 00:43:57,040 --> 00:43:58,200 That was thrilling. 784 00:43:59,800 --> 00:44:00,800 [Aisha] Um, 785 00:44:01,480 --> 00:44:02,800 do you wanna hang out? 786 00:44:06,000 --> 00:44:10,320 Sorry, uh, I thought I was feeling better, but I'm a bit all over the place, 787 00:44:11,080 --> 00:44:15,400 so maybe I just need to sleep it off or something. 788 00:44:15,480 --> 00:44:19,000 Okay, um, I'm here if you need me. 789 00:44:19,520 --> 00:44:20,360 Yeah. 790 00:44:20,440 --> 00:44:22,440 [indistinct chatter] 791 00:44:23,880 --> 00:44:24,880 Thanks. 792 00:44:25,600 --> 00:44:27,600 [curious music playing] 793 00:44:41,400 --> 00:44:45,040 Hey, um, I've been thinking about your penis problem. 794 00:44:45,560 --> 00:44:48,040 Okay. I don't really need your input for that. 795 00:44:48,120 --> 00:44:51,120 Right, but your mum said that your dad left when you were younger. 796 00:44:51,200 --> 00:44:53,520 - And that she really struggled. - Yeah, she did. 797 00:44:53,600 --> 00:44:57,440 She had a breakdown, basically. It was terrible. What's your point? 798 00:44:57,520 --> 00:45:00,800 Well, I don't think that you're afraid of having sex, Otis. 799 00:45:01,320 --> 00:45:04,680 I think you're afraid you're gonna get your heart broken like your mum did. 800 00:45:06,280 --> 00:45:08,760 And I know that you don't really want advice from me, 801 00:45:08,840 --> 00:45:11,200 but I think you should just let that fear go, 802 00:45:11,280 --> 00:45:13,480 'cause you can't love anyone without risk. 803 00:45:14,320 --> 00:45:15,840 Stop getting in the way of yourself. 804 00:45:17,480 --> 00:45:18,880 [Conor] Ruby, help! Make them stop. 805 00:45:18,960 --> 00:45:22,400 It's okay. One at a time. Okay, right. We will get to all of you. 806 00:45:22,480 --> 00:45:24,520 I can't believe he's actually gonna win this thing. 807 00:45:24,600 --> 00:45:26,600 Yep. Guess that's my karma. 808 00:45:28,960 --> 00:45:30,360 I know you made a mistake. 809 00:45:31,080 --> 00:45:34,320 But no one's better off alone. You should just apologize. 810 00:45:35,800 --> 00:45:38,120 Yeah, well, see you around, Otis. 811 00:45:48,840 --> 00:45:49,840 Adam. 812 00:45:53,520 --> 00:45:55,240 I've been trying to call you. 813 00:46:01,960 --> 00:46:03,360 [blows raspberry] 814 00:46:03,440 --> 00:46:05,120 - [Michael] Are you all right? - [Adam] No! 815 00:46:07,120 --> 00:46:08,200 No, I'm not. 816 00:46:11,840 --> 00:46:15,880 I messed up at work today, and the first thing that I thought 817 00:46:15,960 --> 00:46:17,560 is I'm going to disappoint my dad. 818 00:46:19,120 --> 00:46:24,320 You have made me feel like I'm shit at everything since I was born. 819 00:46:24,400 --> 00:46:27,520 I don't wanna feel like a failure anymore because I'm not a failure. 820 00:46:27,600 --> 00:46:28,800 You're a failure. 821 00:46:28,880 --> 00:46:32,720 You are just a sad man who does a job that he hates 822 00:46:32,800 --> 00:46:34,960 because he's too afraid to do anything else. 823 00:46:36,080 --> 00:46:38,080 [emotional music playing] 824 00:46:39,440 --> 00:46:41,840 I thought you were interested in me, but you weren't. 825 00:46:41,920 --> 00:46:45,040 It was all just about getting back together with Mum. 826 00:46:45,120 --> 00:46:47,360 - Adam, that's not true. - [Adam] It is true. 827 00:46:49,680 --> 00:46:53,160 You don't like me, so just stop pretending. 828 00:46:59,040 --> 00:47:00,120 [door opens] 829 00:47:00,640 --> 00:47:01,640 [door closes] 830 00:47:08,360 --> 00:47:09,360 Anyone home? 831 00:47:15,720 --> 00:47:16,720 Mum? 832 00:47:21,880 --> 00:47:23,880 [curious music playing] 833 00:47:35,840 --> 00:47:37,080 Whoa. 834 00:48:00,560 --> 00:48:01,560 Jerome? 835 00:48:02,960 --> 00:48:04,280 [door opens] 836 00:48:06,200 --> 00:48:07,560 I'm home! 837 00:48:08,200 --> 00:48:09,616 - [Jean] Hello, darling. - [Maeve] Hi. 838 00:48:09,640 --> 00:48:13,080 Hi. Sorry. I'm so late. 839 00:48:13,160 --> 00:48:14,160 [Jean chuckles] 840 00:48:14,920 --> 00:48:15,760 It's all right. 841 00:48:15,840 --> 00:48:18,360 Hi. Uh, I got stuck in a lift. 842 00:48:18,440 --> 00:48:21,000 Oh. Maeve and I have been having a nice time. 843 00:48:21,080 --> 00:48:22,320 [Maeve] Mm-hmm. 844 00:48:22,400 --> 00:48:24,200 - [Otis] Yeah? - Yeah. 845 00:48:25,800 --> 00:48:28,760 - Shall we eat? - [Otis] Please. I'm starving. 846 00:48:28,840 --> 00:48:30,880 [ballad playing] 847 00:48:43,880 --> 00:48:46,400 ♪ Love was a battlefield ♪ 848 00:48:46,480 --> 00:48:51,400 ♪ Where soldiers get hurt for real ♪ 849 00:48:52,640 --> 00:48:57,800 ♪ I was only 14 years old ♪ 850 00:49:01,240 --> 00:49:05,040 ♪ You know what old scars can do, babe ♪ 851 00:49:05,800 --> 00:49:08,880 ♪ Open and bleed like new... ♪ 852 00:49:09,920 --> 00:49:10,920 [knocking at door] 853 00:49:10,960 --> 00:49:14,360 I think my parents have been lying to me, and I might know who my dad is... 854 00:49:15,240 --> 00:49:16,240 - Viv? - [sniffles] 855 00:49:17,320 --> 00:49:18,760 Shit. What's happened? 856 00:49:18,840 --> 00:49:20,840 [sobbing] 857 00:49:21,680 --> 00:49:23,240 You were right about Beau. 858 00:49:25,720 --> 00:49:26,760 [sniffles] 859 00:49:28,160 --> 00:49:29,400 It's okay. It's okay. 860 00:49:32,600 --> 00:49:34,880 It's okay. It's okay. 861 00:49:35,640 --> 00:49:36,840 [ballad fades] 862 00:49:43,240 --> 00:49:44,400 Nice collection. 863 00:49:45,280 --> 00:49:46,960 - Nice T-shirt. - Hmm. 864 00:49:48,440 --> 00:49:49,480 Dinner was fun. 865 00:49:50,920 --> 00:49:51,920 Yeah. 866 00:49:53,480 --> 00:49:54,480 You okay? 867 00:50:09,080 --> 00:50:10,720 I think I'm going back to America. 868 00:50:15,000 --> 00:50:16,000 Okay. 869 00:50:18,520 --> 00:50:20,240 I don't wanna lose you, Otis. 870 00:50:21,280 --> 00:50:22,600 You won't lose me. 871 00:50:24,200 --> 00:50:25,600 It's just a few weeks. 872 00:50:28,000 --> 00:50:30,760 We'll figure it out. We did it before. 873 00:50:34,600 --> 00:50:36,840 It was always my dream to get out of Moordale. 874 00:50:39,960 --> 00:50:41,880 I love it so much out there. 875 00:50:44,160 --> 00:50:46,160 I feel so different. I feel like 876 00:50:47,680 --> 00:50:49,120 the best version of me. 877 00:51:01,520 --> 00:51:04,160 Are you saying you don't know if you would come back? 878 00:51:06,480 --> 00:51:08,120 We can still make it work though. 879 00:51:14,960 --> 00:51:16,000 [sniffles] 880 00:51:17,720 --> 00:51:19,200 I don't know that we could. 881 00:51:20,280 --> 00:51:22,600 I would feel like I'm holding you back. 882 00:51:25,320 --> 00:51:26,800 I think we both know that 883 00:51:27,840 --> 00:51:28,960 it would be too hard. 884 00:51:29,040 --> 00:51:31,040 ["Last Goodbye" playing] 885 00:51:31,600 --> 00:51:32,600 I love you. 886 00:51:37,440 --> 00:51:38,520 [Maeve cries] 887 00:51:45,720 --> 00:51:46,720 I love you. 888 00:51:47,680 --> 00:51:49,560 [song builds] 889 00:52:11,080 --> 00:52:14,680 ♪ This is our last goodbye ♪ 890 00:52:15,880 --> 00:52:20,640 ♪ I hate to feel the love between us die ♪ 891 00:52:21,320 --> 00:52:23,680 ♪ But it's over ♪ 892 00:52:24,200 --> 00:52:27,000 ♪ Just hear this and then I'll go ♪ 893 00:52:27,560 --> 00:52:30,240 ♪ You gave me more to live for ♪ 894 00:52:30,320 --> 00:52:34,120 ♪ More than you'll ever know ♪ 895 00:52:37,720 --> 00:52:43,120 ♪ Well, this is our last embrace ♪ 896 00:52:43,200 --> 00:52:48,760 ♪ Must I dream and always see your face? ♪ 897 00:52:49,400 --> 00:52:53,280 ♪ Why can't we overcome this wall? ♪ 898 00:52:54,280 --> 00:53:00,840 ♪ Baby, maybe it's just because I didn't know you at all ♪ 899 00:53:05,960 --> 00:53:07,760 ♪ Kiss me ♪ 900 00:53:07,840 --> 00:53:10,600 ♪ Please kiss me ♪ 901 00:53:10,680 --> 00:53:13,560 ♪ Kiss me out of desire ♪ 902 00:53:13,640 --> 00:53:16,160 ♪ Baby, not consolation ♪ 903 00:53:16,240 --> 00:53:19,600 ♪ Oh, you know it makes me so angry ♪ 904 00:53:19,680 --> 00:53:21,360 ♪ 'Cause I know that in... ♪ 905 00:53:25,160 --> 00:53:27,160 [emotional music playing] 906 00:53:31,520 --> 00:53:32,520 [whispers] Otis. 907 00:53:34,920 --> 00:53:36,040 I have to go. 908 00:53:41,160 --> 00:53:42,160 Okay. 909 00:53:46,360 --> 00:53:47,880 I'm gonna close my eyes. 910 00:53:49,480 --> 00:53:51,440 I don't think I can watch you go. 911 00:54:06,440 --> 00:54:07,440 Bye, Otis. 912 00:54:09,280 --> 00:54:10,280 Bye. 913 00:54:40,840 --> 00:54:41,960 [sighs] 914 00:54:49,080 --> 00:54:50,080 [Maeve] Morning. 915 00:54:50,160 --> 00:54:52,680 Hi, love. What are we doing here, then? 916 00:54:54,760 --> 00:54:56,240 I'm going back to America. 917 00:54:57,840 --> 00:54:59,840 I have to put something right before I leave. 918 00:55:06,400 --> 00:55:07,400 [sighs] 919 00:55:09,600 --> 00:55:11,160 I owe you both an apology. 920 00:55:12,280 --> 00:55:14,976 I've been acting like a tiny baby child for the past couple of weeks, 921 00:55:15,000 --> 00:55:16,720 and I realize I wasn't upset 922 00:55:16,800 --> 00:55:18,880 at the thought of you two being together at all. 923 00:55:19,400 --> 00:55:22,200 I was more upset at the idea of losing you both. 924 00:55:23,440 --> 00:55:26,200 I kind of realized that you're the only family I have left. 925 00:55:26,280 --> 00:55:28,760 Maeve, you could never lose us. Ever. 926 00:55:28,840 --> 00:55:29,840 No. 927 00:55:30,960 --> 00:55:31,960 Okay, good. 928 00:55:33,840 --> 00:55:36,920 I think you two should definitely explore this. 929 00:55:37,440 --> 00:55:40,280 You don't need my permission, but it makes a lot of sense. 930 00:55:44,120 --> 00:55:47,960 And also, um, would you mind helping me scatter my mum's ashes today? 931 00:55:51,440 --> 00:55:52,680 - Right. Yeah. - Of course. 932 00:55:53,760 --> 00:55:56,240 Thanks. Okay. We can stop being weird now. 933 00:55:57,440 --> 00:55:58,480 [Aimee clears throat] 934 00:55:59,440 --> 00:56:01,960 - [Isaac] Morning, by the way. Hello. - Morning. 935 00:56:02,040 --> 00:56:04,040 [crows cawing] 936 00:56:04,960 --> 00:56:07,760 ♪ When the fire inside That burns so bright... ♪ 937 00:56:07,840 --> 00:56:10,160 [Isaac] You didn't want anything a bit more scenic? 938 00:56:10,240 --> 00:56:12,960 No. I've got great memories of Mum here. 939 00:56:13,040 --> 00:56:14,880 ♪ It can be hard to see... ♪ 940 00:56:14,960 --> 00:56:17,000 It'll give me an excuse to visit you two. 941 00:56:19,520 --> 00:56:20,400 [sighs] Okay. 942 00:56:20,480 --> 00:56:22,880 ♪ So you may not be afraid ♪ 943 00:56:23,680 --> 00:56:26,160 ♪ Of walking in the darkness ♪ 944 00:56:27,120 --> 00:56:31,440 ♪ You will feel like A stranger in this world ♪ 945 00:56:33,840 --> 00:56:38,280 ♪ You can try to carve A faith out of your own ♪ 946 00:56:40,960 --> 00:56:42,360 ♪ But a broken spirit... ♪ 947 00:56:42,440 --> 00:56:43,440 [Isaac] Bye, Erin. 948 00:56:47,080 --> 00:56:47,920 Bye, Erin. 949 00:56:48,000 --> 00:56:50,160 ♪ And the edges of the night... ♪ 950 00:56:50,240 --> 00:56:51,240 Bye, Mum. 951 00:56:54,440 --> 00:56:59,760 ♪ You know I may not around This time tomorrow ♪ 952 00:57:01,360 --> 00:57:05,080 ♪ But I'll always be with you ♪ 953 00:57:18,160 --> 00:57:21,120 ♪ When the hope that you hold tightly to ♪ 954 00:57:21,200 --> 00:57:23,320 ♪ Has all but vanished ♪ 955 00:57:24,920 --> 00:57:30,760 ♪ And there no words of comfort To be found ♪ 956 00:57:32,040 --> 00:57:34,560 ♪ You will know what it means ♪ 957 00:57:35,240 --> 00:57:38,360 ♪ To be lost and without love ♪ 958 00:57:39,040 --> 00:57:43,320 ♪ May you fight to kill Their deafening sound ♪ 959 00:57:45,480 --> 00:57:50,360 ♪ But our only dreams of yesterday Are gone ♪ 960 00:57:52,240 --> 00:57:57,240 ♪ They still haunt us like The ghost of Babylon ♪ 961 00:57:59,320 --> 00:58:03,920 ♪ And the breaking of the day Might bring you sorrow ♪ 962 00:58:05,920 --> 00:58:11,080 ♪ You know I may not be around This time tomorrow ♪