1
00:00:11,000 --> 00:00:21,000
Indonesian Subtitle by Endankyuu
2
00:00:33,170 --> 00:00:34,900
Apa?
3
00:00:34,930 --> 00:00:36,470
Pergi, dasar aneh.
4
00:00:47,650 --> 00:00:48,820
Aku bilang pergi.
5
00:01:01,390 --> 00:01:03,000
Pergi dari sini!
6
00:01:13,640 --> 00:01:14,540
Apa-apaan!
7
00:01:14,570 --> 00:01:15,740
Berengsek!
8
00:01:17,710 --> 00:01:20,510
Hey! siapa yang melakukannya, hah?
Siapa?
9
00:01:21,380 --> 00:01:22,480
Kau?
10
00:01:22,520 --> 00:01:23,650
Kau yang memecahkan jendelaku, berengsek?
11
00:01:23,680 --> 00:01:25,780
Kau yang memecahkannya? Hah?
12
00:01:25,820 --> 00:01:27,420
Kenapa tak menjawab,
anak berengsek?
13
00:01:28,620 --> 00:01:29,890
Jawab aku.
14
00:01:33,530 --> 00:01:35,230
Apa?
15
00:01:41,530 --> 00:01:42,540
Yeah!
16
00:01:53,510 --> 00:01:56,950
Sekarang, menyingkir dari sini,
sebelum aku menghabisimu.
17
00:02:17,640 --> 00:02:19,940
Bung, apa-apaan itu?
18
00:02:35,000 --> 00:02:38,000
WAYNE
19
00:02:40,500 --> 00:02:43,000
CHAPTER SATU
20
00:02:44,000 --> 00:02:46,500
CARI KALAU BEGITU...
21
00:02:51,670 --> 00:02:52,610
Hey!
22
00:02:54,340 --> 00:02:56,110
Hey, bocah! kemari!
23
00:02:57,080 --> 00:02:59,450
Hey, kau dengar aku?
Aku ingin bicara denganmu.
24
00:03:00,350 --> 00:03:01,280
Aku sedang makan siang.
25
00:03:01,310 --> 00:03:04,620
Ayahmu tidak menjawab panggilan pintu.
26
00:03:04,650 --> 00:03:07,050
Aku perlu uang sewanya
tapi orang itu mengacuhkanku.
27
00:03:07,090 --> 00:03:09,120
Dia tidak bisa menjawab.
Dia sakit.
28
00:03:09,150 --> 00:03:10,390
Aku tidak peduli alasan itu.
29
00:03:10,420 --> 00:03:11,920
Sakit atau tidak
dia tetap harus membayar sewa.
30
00:03:14,130 --> 00:03:15,130
Hey!
31
00:03:17,630 --> 00:03:18,630
Aku mengerti.
32
00:03:22,940 --> 00:03:25,000
Dia mungkin bahkan bukan ayahmu,
maksudku, entahlah.
33
00:03:25,040 --> 00:03:26,870
Banyak orang masuk dan keluar
rumah itu.
34
00:03:29,880 --> 00:03:32,340
Aw! Anak sialan!
35
00:03:32,380 --> 00:03:35,050
Kurang ajar, kau melakukan tanpa
alasan, berengsek!
36
00:03:37,280 --> 00:03:39,720
Mau pergi kemana kau berengsek?
37
00:03:39,750 --> 00:03:41,950
Kembali kemari
anak sialan!
38
00:03:41,990 --> 00:03:43,290
Berengsek!
39
00:03:56,940 --> 00:03:57,940
Apa?
40
00:03:57,940 --> 00:03:59,360
Sial!
41
00:03:59,370 --> 00:04:00,640
Apa, "Apanya?"
42
00:04:00,670 --> 00:04:03,740
Aku menjual padamu beberapa kue.
43
00:04:03,780 --> 00:04:05,210
Maaf, ayahku sedang tidur.
44
00:04:05,240 --> 00:04:08,210
Lalu kenapa kau tidak bilang dari tadi? Sial.
45
00:04:08,250 --> 00:04:09,980
Lagipula kenapa ayahmu tidur
ditengah hari.
46
00:04:10,020 --> 00:04:12,550
Dia pemalas?
47
00:04:12,580 --> 00:04:13,990
Tidak, dia punya kanker.
48
00:04:15,190 --> 00:04:17,360
Lalu apakah orang dengan kanker
masih bisa makan kue atau apapun?
49
00:04:17,390 --> 00:04:18,960
Dia tidak bisa makan banyak
akhir-akhir ini.
50
00:04:18,990 --> 00:04:22,300
Lalu bagaimana denganmu, kau suka kue
atau sama anehnya dengan penampilanmu?
51
00:04:22,330 --> 00:04:23,260
Aku suka kue.
52
00:04:23,300 --> 00:04:26,430
Bagus, kami punya rasa krim kelapa.
53
00:04:26,470 --> 00:04:29,070
semacam kelapa rasa kotoran anjing
menurutku.
54
00:04:29,100 --> 00:04:30,440
Beberapa orang menyukainya.
55
00:04:30,470 --> 00:04:32,140
Dan, ada lemon.
56
00:04:34,910 --> 00:04:36,110
Jadi?
57
00:04:40,150 --> 00:04:41,450
Uh, Kau mau masuk?
58
00:04:42,580 --> 00:04:44,680
Kau tidak akan melakukan
hal aneh, kan?
59
00:04:44,720 --> 00:04:46,120
Aneh, seperti apa?
60
00:04:46,150 --> 00:04:48,520
Seperti beberapa pria yang bertanya
apakah dia bisa melihat kakiku.
61
00:04:48,550 --> 00:04:50,090
Aku tidak ingin melihat kakimu.
62
00:04:52,060 --> 00:04:54,430
Yah, terserah.
tak apa, kurasa.
63
00:05:18,220 --> 00:05:21,220
Jadi, kau suka musik?
64
00:05:21,250 --> 00:05:23,690
Yeah, lumayan, maksudku seperti rap...
65
00:05:45,210 --> 00:05:46,780
Jadi, uh, kau punya pacar?
66
00:05:47,580 --> 00:05:48,780
Tidak juga.
67
00:05:48,810 --> 00:05:51,050
Kau ingin aku jadi pacarmu?
68
00:05:51,080 --> 00:05:53,320
Entahlah, seberapa
panjang dirimu?
69
00:05:54,790 --> 00:05:57,160
cukup, uh...
cukup panjang.
70
00:05:57,560 --> 00:05:58,790
Kemari.
71
00:05:58,820 --> 00:06:00,630
Letakkan pungungmu
di belakangku.
72
00:06:00,660 --> 00:06:01,630
Apa?
73
00:06:01,660 --> 00:06:02,700
Seperti ini, bodoh.
74
00:06:07,400 --> 00:06:09,100
Kau punya saudara laki-laki
atau perempuan?
75
00:06:09,130 --> 00:06:10,300
Uh, kakak laki-laki, kurasa.
76
00:06:10,340 --> 00:06:11,900
Apa maksudmu,
"Kurasa"?
77
00:06:11,940 --> 00:06:14,340
Dia adalah pelaut dan, uh
tidak ada kabar darinya lagi, jadi...
78
00:06:14,370 --> 00:06:16,410
Oh, jadi dia membunuh
orang-orang?
79
00:06:16,440 --> 00:06:18,310
Yah, kurasa itu yang
mereka lakukan, sepertinya.
80
00:06:19,710 --> 00:06:20,410
Keren.
81
00:06:20,450 --> 00:06:21,810
Kau punya saudara?
82
00:06:21,820 --> 00:06:22,820
Dua.
83
00:06:22,830 --> 00:06:23,480
Apa yang mereka lakukan?
84
00:06:23,520 --> 00:06:24,520
Mereka berengsek.
85
00:06:27,350 --> 00:06:28,390
Baiklah.
86
00:06:33,090 --> 00:06:35,460
Jadi, uh, apakah aku cukup
panjang atau apa?
87
00:06:38,300 --> 00:06:39,930
kau jadi pacarku atau apapun?
88
00:06:39,970 --> 00:06:41,900
Kau mau beli kue atau apapun?
89
00:06:41,930 --> 00:06:44,370
Aku mau, tapi
aku tidak punya uang.
90
00:06:44,400 --> 00:06:47,400
Jadi
91
00:06:47,410 --> 00:06:49,670
Cari kalau begitu.
92
00:06:59,050 --> 00:07:00,350
Lalu cari aku.
93
00:07:00,390 --> 00:07:01,950
Aku ada di shit-hole
di Norton.
94
00:07:29,410 --> 00:07:30,520
Wayne!
95
00:07:31,180 --> 00:07:32,420
Kemana saja kau?
96
00:07:32,450 --> 00:07:34,290
Sepertinya aku terlambat 20 menit.
97
00:07:34,320 --> 00:07:36,490
20 menit dan tiga minggu.
98
00:07:36,520 --> 00:07:38,220
Hey, kau masih ingin membeli
nunchucks milikku?
99
00:07:39,390 --> 00:07:42,960
Benar- benar yang asli?
Dari jepang? ya, tentu.
100
00:07:43,000 --> 00:07:44,930
Aku baru saja membongkar
beberapa pokemon yang jarang ditemukan,
101
00:07:44,960 --> 00:07:46,270
Jadi aku sedang bersemangat sekarang.
102
00:07:46,300 --> 00:07:47,470
Baiklah, ayo.
103
00:07:52,970 --> 00:07:54,170
Ini tidak cocok dengan kunciku.
104
00:07:54,210 --> 00:07:56,610
Ooh, sebentar, tunggu.
105
00:07:56,640 --> 00:07:57,640
Hey, gadis.
106
00:07:57,680 --> 00:08:00,010
Aku denganmu dan mereka
roti isi Starbucks.
107
00:08:00,050 --> 00:08:01,050
Sampai jumpa nanti
makan siang dengan mereka?
108
00:08:01,080 --> 00:08:04,020
Um, baiklah, Orlando.
109
00:08:04,050 --> 00:08:06,350
Um, sampai jumpa.
110
00:08:10,020 --> 00:08:12,360
Apa yang terjadi dengannya?
dengan...
111
00:08:12,390 --> 00:08:14,430
Sesuatu terjadi pada
tulang belakangnya.
112
00:08:14,460 --> 00:08:15,930
Lihat kan, aku memperhatikan yang dia pakai
113
00:08:15,960 --> 00:08:18,430
Karena aku dengar dia akan
melepasnya setelah enam bulan.
114
00:08:18,460 --> 00:08:20,530
Tebak apa yang kusadari
sedangkan orang lain tidak?
115
00:08:21,300 --> 00:08:23,640
Dia baik-baik saja
mengenakan itu, bung.
116
00:08:23,670 --> 00:08:27,140
Ditambah, kau tahu, Aku
tertarik semua tipe komik sains fiksi itu.
117
00:08:27,170 --> 00:08:30,280
Dan dia seperti robot super baik.
118
00:08:30,810 --> 00:08:31,810
Bukan begitu, gadis?
119
00:08:35,680 --> 00:08:37,850
Kau membawa palu kemana-mana, hah?
120
00:08:39,250 --> 00:08:40,450
aku punya palu.
121
00:08:44,220 --> 00:08:45,420
Ini bukan barangku.
122
00:08:45,460 --> 00:08:47,830
Jelas.
Benar ada buku didalamnya.
123
00:08:49,400 --> 00:08:51,530
Bisakah kau diam, tolong?
124
00:08:51,560 --> 00:08:53,630
Hey, kita tidak berbicara
seperti itu disini.
125
00:08:53,670 --> 00:08:54,670
Aku bilang, "tolong."
126
00:08:59,740 --> 00:09:00,910
Dimana semua barangku?
127
00:09:00,940 --> 00:09:03,110
Oh Yesus, Wayne!
kau tidak bisa masuk begitu saja.
128
00:09:03,140 --> 00:09:04,000
Sekarang keluarlah,
Aku akan bicara denganmu nanti.
129
00:09:04,010 --> 00:09:04,530
Tunggu di luar.
130
00:09:04,540 --> 00:09:07,410
Hey, Darren, Scott.
duduk, sekarang juga.
131
00:09:09,950 --> 00:09:13,120
tidak bermaksud lancang,
tapi hal gila akan mendatangi rumahku.
132
00:09:13,150 --> 00:09:15,190
Kau tidak.
133
00:09:15,220 --> 00:09:17,890
Kenapa bahkan aku menggangu?
Lakukan, keluar dari sini.
134
00:09:17,920 --> 00:09:20,090
duduk... tidak,
duduk dibawah sana.
135
00:09:20,130 --> 00:09:21,390
Tetap tenang.
136
00:09:23,030 --> 00:09:25,430
Yesus, Wayne.
Kau tidak bisa melakukannya!
137
00:09:25,460 --> 00:09:27,830
Semua barang dari
lokerku menghilang.
138
00:09:27,870 --> 00:09:29,470
dan seseorang menggambil
nunchuks milikku.
139
00:09:29,500 --> 00:09:32,470
Kau seharusnya tidak membawa
nunchucks mu ke sekolah.
140
00:09:32,500 --> 00:09:34,470
mengerti? aku tidak tahu
dimana mereka.
141
00:09:34,510 --> 00:09:36,640
Baik? Ada anak-anak
yang mencuri segalanya.
142
00:09:36,680 --> 00:09:39,410
Mereka mencuri sepatu Bu Healy
beberapa minggu yang lalu.
143
00:09:39,440 --> 00:09:40,980
bukan sepatu yang bagus.
144
00:09:41,010 --> 00:09:42,110
Sepatu wanita tua.
145
00:09:42,150 --> 00:09:44,220
Wayne, Wayne,
duduk, bicara denganku.
146
00:09:44,250 --> 00:09:47,890
Aku bisa memanggil Truancy,
sebanyak lima kali, tapi tak kulakukan.
147
00:09:59,900 --> 00:10:00,970
Bagaimana ayahmu?
148
00:10:02,840 --> 00:10:05,200
Kau tahu aku dan ayahmu
di masa lalu, kan?
149
00:10:05,240 --> 00:10:06,740
Yap.
150
00:10:06,770 --> 00:10:08,570
Dia memanggilmu
"Butthole Tommy Cole."
151
00:10:08,610 --> 00:10:11,110
Ya, dan terima kasih untuknya
tradisi itu berlanjut
152
00:10:11,140 --> 00:10:12,810
pada generasi murid saat ini.
153
00:10:13,310 --> 00:10:15,550
Dia juga menghajarku.
154
00:10:15,580 --> 00:10:17,350
Menghajarku di pesta
ulang tahunku sendiri.
155
00:10:18,950 --> 00:10:20,290
Hentikan!
156
00:10:21,290 --> 00:10:23,290
Hentikan!
Aku bersumpah pada tuhan...
157
00:10:23,320 --> 00:10:25,420
Hentikan itu
sekarang juga!
158
00:10:30,400 --> 00:10:32,730
Aku tahu tidak seharusnya,
tapi aku benci anak-anak itu.
159
00:10:33,830 --> 00:10:37,470
Seperti...
rasa benci orang dewasa.
160
00:10:39,770 --> 00:10:41,870
Seperti...
161
00:10:43,940 --> 00:10:45,210
Sampai dimana aku tadi?
162
00:10:45,240 --> 00:10:47,250
Bicara tentang ayahku menghajarmu.
163
00:10:47,280 --> 00:10:48,850
Benar.
164
00:10:48,880 --> 00:10:51,820
Intinya, setiap saat ayahmu menghajarku,
165
00:10:51,850 --> 00:10:54,720
Dia menghajar orang lain
untukku dua kali lipat.
166
00:10:54,750 --> 00:10:57,360
sekarang, dia bukan lagi orang berengsek
tidak dapat dipungkiri.
167
00:10:57,390 --> 00:11:01,930
Tapi dia tidak bisa bersama dengan
seseorang tanpa melakukan hal yg salah.
168
00:11:01,960 --> 00:11:05,230
Bukankah itu terdengar seperti
orang lain yang kita kenal?
169
00:11:05,260 --> 00:11:07,570
Apakah aku menawarkanmu pisang?
170
00:11:07,580 --> 00:11:09,000
Maaf.
171
00:11:09,000 --> 00:11:10,440
silahkan, ambil.
Aku masih punya yang lain.
172
00:11:10,900 --> 00:11:13,040
Ini rumah.
173
00:11:13,070 --> 00:11:17,110
Dengar, Wayne, akan selalu ada orang
yang melakukan hal buruk pada orang lain,
174
00:11:17,140 --> 00:11:21,010
tapi kau harus membiarkan orang yang tepat
menanganinya dengan cara yang tepat.
175
00:11:21,050 --> 00:11:22,450
Orang sepertiku, dan hukum...
176
00:11:22,480 --> 00:11:23,950
yah, tidak ada yang menangani
untuk ayahku.
177
00:11:23,980 --> 00:11:27,090
Yah, tidak ada orang yang suka
ketika terpuruk, kan??
178
00:11:27,120 --> 00:11:30,790
semua orang tau perkerjannya
yang membuat dia sakit.
179
00:11:30,820 --> 00:11:34,430
Dan semua orang tahu yang dia dapat
di pengadilan. Tidak benar.
180
00:11:34,460 --> 00:11:36,500
Dengar, kau punya setiap alasan
untuk marah.
181
00:11:36,530 --> 00:11:38,250
Ibumu pergi...
182
00:11:38,260 --> 00:11:40,530
yah, aku tidak peduli dengannya, tahu?
183
00:11:41,730 --> 00:11:46,070
Jika kau main hakim sendiri
di hidupmu,
184
00:11:46,910 --> 00:11:48,010
Itu akan menjadi kehidupanmu.
185
00:11:49,610 --> 00:11:51,940
Dan aku tahu mudah untuk
mengikuti jejak keluarga,
186
00:11:51,980 --> 00:11:53,410
Tapi kau tidak harus melakukannya.
187
00:11:57,080 --> 00:11:58,550
Lalu apa yang harus aku lakukan?
188
00:12:00,990 --> 00:12:02,620
Aku tidak tahu, bung.
189
00:12:05,460 --> 00:12:07,430
Hanya jangan seperti
dua anak itu.
190
00:12:11,700 --> 00:12:14,930
Aku tidak berbohong. kartu pokemon
itu nyata. dan mereka berubah...
191
00:12:14,970 --> 00:12:15,870
Jangan ganggu dia!
192
00:12:15,900 --> 00:12:16,770
Ayolah! hentikan!
193
00:12:16,800 --> 00:12:17,400
Tenang gadis robot.
194
00:12:17,400 --> 00:12:17,900
Ayolah.
195
00:12:17,940 --> 00:12:18,500
Mau apa, huh?
196
00:12:18,500 --> 00:12:19,270
Kenapa kau mencoba?
197
00:12:23,640 --> 00:12:25,910
Apa yang terjadi disana?
198
00:12:25,940 --> 00:12:28,850
Wayne. Wayne,
Kita baru saja membahasnya.
199
00:12:29,780 --> 00:12:30,780
Wayne.
200
00:12:30,820 --> 00:12:32,650
Wayne!
201
00:12:38,990 --> 00:12:41,690
jadi, kau tidak akan kembali ke sekolah itu.
202
00:12:42,730 --> 00:12:44,600
Maaf, aku merusak kencan makan siangmu.
203
00:12:44,630 --> 00:12:46,470
bagaimana denganmu?
Kau hanya datang ke sekolah?
204
00:12:46,500 --> 00:12:48,200
hanya untuk menghajar orang atau Apa?
205
00:12:48,230 --> 00:12:49,700
Aku harus mendapatkan uang.
206
00:12:49,740 --> 00:12:50,600
Untuk apa?
207
00:12:50,610 --> 00:12:51,700
Kue.
208
00:12:51,740 --> 00:12:53,140
Kue?
209
00:12:53,170 --> 00:12:55,810
Yah, jika aku membeli kue gadis ini,
dia mungkin mau kencan denganku.
210
00:12:57,910 --> 00:13:01,180
Ya ampun, sobatku Wayne,
mencari kesempatan.
211
00:13:01,210 --> 00:13:02,210
Hentikan.
212
00:13:02,250 --> 00:13:04,350
Lihat dirimu,
kau tumbuh dewasa, bung.
213
00:13:04,380 --> 00:13:06,150
Jadi, ah,
pertanyaan penting.
214
00:13:06,180 --> 00:13:08,550
Kau tahu dimana menemukan
dada pada wanita? Kau tahu...
215
00:13:08,590 --> 00:13:09,590
Aku akan membunuhmu.
216
00:13:09,590 --> 00:13:10,500
baiklah, baiklah...
217
00:13:10,510 --> 00:13:13,090
Ini pertama kalinya kau bicara soal gadis, bung.
218
00:13:13,120 --> 00:13:14,190
Baiklah.
219
00:13:14,230 --> 00:13:16,630
Dia pasti cukup special.
Siapa namanya?
220
00:13:19,160 --> 00:13:20,100
Aku tidak tahu.
221
00:13:21,000 --> 00:13:22,900
Ya, baiklah
awal yang bagus.
222
00:13:26,300 --> 00:13:27,640
Tunggu, aku punya ide.
223
00:13:32,380 --> 00:13:33,850
Ini semua milikmu.
224
00:13:33,880 --> 00:13:36,350
Ya ampun!
225
00:13:36,380 --> 00:13:38,980
Ini koleksi ayahmu
dari majalah titty!
226
00:13:39,020 --> 00:13:40,050
Serius.
227
00:13:40,920 --> 00:13:43,720
Whoo-wee! 1982.
228
00:13:44,290 --> 00:13:45,490
penuh rambut.
229
00:13:46,760 --> 00:13:48,030
Aku butuh tas!
230
00:13:48,060 --> 00:13:49,490
Hey.
231
00:13:49,530 --> 00:13:50,830
Uangnya.
232
00:13:53,030 --> 00:13:54,030
Ini.
233
00:13:55,770 --> 00:13:57,970
Jaga ini dengan nyawamu,
nyawamu!
234
00:13:58,000 --> 00:13:58,740
Yah?
235
00:13:58,770 --> 00:14:00,610
Aku akan kembali!
236
00:14:16,920 --> 00:14:18,520
Kau coba merusak rumahku?
237
00:14:19,860 --> 00:14:20,930
Tidak.
238
00:14:21,990 --> 00:14:23,230
Tidak!
239
00:14:23,260 --> 00:14:24,960
Hanya menggodamu.
240
00:14:32,070 --> 00:14:33,170
Kau mau duduk?
241
00:14:33,440 --> 00:14:34,710
Yeah.
242
00:14:36,810 --> 00:14:38,140
Aku, uh...
243
00:14:38,180 --> 00:14:39,610
Oh, tidak.
244
00:14:39,640 --> 00:14:41,780
yang terakhir baru terjual.
245
00:14:41,810 --> 00:14:42,810
Tak apa.
246
00:14:42,810 --> 00:14:44,320
Hanya bercanda
247
00:14:44,350 --> 00:14:45,450
Aku menyisakan satu.
248
00:14:45,480 --> 00:14:47,150
Ini, rasa kotoran kelapa,
249
00:14:47,190 --> 00:14:49,750
Kau tahu
rasa seperti anus,
250
00:14:49,790 --> 00:14:52,090
Tapi tetap layak, terserahlah.
251
00:14:52,960 --> 00:14:54,630
Aku tidak masalah
dengan rasa itu.
252
00:14:54,660 --> 00:14:56,060
Oh, tuhan
tidak sebanyak itu.
253
00:14:57,100 --> 00:14:58,230
Kita sudah sepakat.
254
00:14:58,860 --> 00:14:59,970
Benarkan?
255
00:15:02,570 --> 00:15:03,740
Baiklah.
256
00:15:04,540 --> 00:15:05,800
Ini aturannya.
257
00:15:06,700 --> 00:15:09,210
Aku tidak suka hal romantis?
258
00:15:09,240 --> 00:15:10,710
Aku tidak suka bunga.
259
00:15:10,740 --> 00:15:14,310
Aku tidak ingin hal bodoh
saat valentine.
260
00:15:14,350 --> 00:15:16,610
Aku tidak ingin menggenggam
tanganmu sepanjang waktu,
261
00:15:16,650 --> 00:15:21,120
Aku tidak akan memasak untukmu
kecuali untukku sendiri,paham?
262
00:15:21,150 --> 00:15:22,020
Yeah.
263
00:15:22,050 --> 00:15:25,620
dan jangan melihatku seperti itu
264
00:15:26,560 --> 00:15:28,190
Aku tidak tahu namamu.
265
00:15:28,230 --> 00:15:29,800
Namaku Wayne.
266
00:15:30,360 --> 00:15:32,230
Itu sangat aneh.
267
00:15:32,260 --> 00:15:33,370
Itu juga namaku.
268
00:15:33,900 --> 00:15:34,800
Benarkah?
269
00:15:34,830 --> 00:15:37,340
Tidak, bodoh.
270
00:15:37,370 --> 00:15:40,110
Del. Namaku Del.
271
00:15:41,870 --> 00:15:44,240
Dan bukan kependekan dari apapun
jangan tanya.
272
00:15:48,650 --> 00:15:49,820
Apa yang kau lakukan dengan itu?
273
00:15:49,850 --> 00:15:51,550
Ini untuk kampanyeku.
274
00:15:51,580 --> 00:15:53,550
Aku akan jadi walikota.
275
00:15:53,560 --> 00:15:54,560
Walikota?
276
00:15:54,570 --> 00:15:58,320
Ketika aku cukup dewasa, aku akan
menguasai kota sialan ini,
277
00:15:58,360 --> 00:16:01,930
dan tidak ada lagi orang berengsek yang
memberitahuku apa yang harus kulakukan,
278
00:16:01,960 --> 00:16:04,700
termasuk ayah dan kakakku.
279
00:16:08,300 --> 00:16:10,000
Aku akan memberi suara untukmu.
280
00:16:21,110 --> 00:16:25,120
Hey, kau mau memotong ular
menjadi dua dengan sekop?
281
00:16:26,050 --> 00:16:27,020
Ya.
282
00:16:35,390 --> 00:16:36,700
Aku benci pekerjaan rumah
283
00:16:38,200 --> 00:16:39,460
lalu kau akan jadi apa?
284
00:16:39,500 --> 00:16:41,270
Oh, uh...
285
00:16:41,300 --> 00:16:44,100
Entahlah, aku masih mencari tahu.
286
00:16:44,140 --> 00:16:45,570
Apa yang ayahmu lakukan?
287
00:16:45,600 --> 00:16:46,870
Disamping sekarat dan semua?
288
00:16:46,900 --> 00:16:48,410
Kau akan melakukan yang dia lakukan?
289
00:16:49,440 --> 00:16:51,340
Tidak, pekerjaanya
yang membuat dia sakit.
290
00:16:51,380 --> 00:16:53,810
Okay, bukan itu kalau begitu.
291
00:16:55,410 --> 00:16:58,880
Aku tidak ingin melakukan
apapun dengan keluargaku.
292
00:16:58,920 --> 00:17:02,450
Aku akan memastikan tidak ada
yang tahu aku bagian dari mereka.
293
00:17:02,490 --> 00:17:04,220
Aku tidak tahu, itu keluargamu.
294
00:17:04,260 --> 00:17:06,390
Tidakkah kau butuh orang
untuk mengingatkan siapa dirimu,
295
00:17:06,420 --> 00:17:07,490
Dimana asalmu atau apapun?
296
00:17:08,790 --> 00:17:10,560
Ayah! Ayah!
297
00:17:10,600 --> 00:17:12,100
Hey. Menyingkir.
298
00:17:12,430 --> 00:17:14,100
Uh-uh-uh.
299
00:17:14,130 --> 00:17:16,440
Apa yang kita dapat disini, hah?
300
00:17:17,840 --> 00:17:19,100
Kau siapa?
301
00:17:19,140 --> 00:17:20,140
Siapa kau?
302
00:17:20,140 --> 00:17:21,140
Siapa kau?
303
00:17:22,110 --> 00:17:23,740
Kenapa dia bersamamu hah?
304
00:17:23,780 --> 00:17:25,340
Tidak, kami tidak, ayah.
lepaskan!
305
00:17:25,380 --> 00:17:26,380
Menyingkir dariku.
306
00:17:28,010 --> 00:17:30,150
Aku bertanya padamu mesum. Hmm?
307
00:17:30,180 --> 00:17:32,780
dasar mesum menjijikkan.
308
00:17:30,180 --> 00:17:32,780
dasar mesum!
309
00:17:32,820 --> 00:17:34,650
Lepaskan dia.
310
00:17:32,820 --> 00:17:34,650
Mundur!
311
00:17:36,790 --> 00:17:38,260
Hey, lihat aku.
312
00:17:41,790 --> 00:17:43,260
Oh, kau kuat?
313
00:17:43,290 --> 00:17:45,000
Kau sangat cantik.
314
00:17:45,030 --> 00:17:46,770
Aku akan bertanya sekali.
315
00:17:46,800 --> 00:17:48,130
Satu kali.
316
00:17:49,230 --> 00:17:52,770
Apa yang kau lakukan sendirian
317
00:17:53,400 --> 00:17:55,010
dengan anak perempuanku?
318
00:17:55,870 --> 00:17:57,370
Membeli kue.
319
00:17:57,380 --> 00:17:58,000
Wayne, jangan.
320
00:17:58,310 --> 00:17:59,610
Apa?
321
00:17:59,640 --> 00:18:01,750
Aku sudah memberitahumu, Del. Hah?
322
00:18:01,780 --> 00:18:02,910
Maafkan aku.
323
00:18:02,950 --> 00:18:05,680
Berhenti mencuri dan menjual kue,
324
00:18:05,720 --> 00:18:06,680
Sialan!
325
00:18:05,720 --> 00:18:06,680
Maaf.
326
00:18:06,720 --> 00:18:08,000
berikan padaku.
327
00:18:08,000 --> 00:18:08,710
Ini milikku.
328
00:18:08,720 --> 00:18:09,950
Sebaiknya jaga mulutmu
329
00:18:09,990 --> 00:18:11,360
berikan uangnya, pencuri kecil
330
00:18:11,390 --> 00:18:12,560
Aku tidak main-main!
331
00:18:12,590 --> 00:18:14,230
Dia tidak main-main!
332
00:18:12,590 --> 00:18:14,230
Kau pikir main-main?
333
00:18:14,260 --> 00:18:16,560
Diamlah, kalian sialan!
334
00:18:16,600 --> 00:18:17,600
Sialan.
335
00:18:17,600 --> 00:18:18,330
Sial...
336
00:18:20,370 --> 00:18:21,370
Berikan uangnya.
337
00:18:27,240 --> 00:18:28,270
Sial.
338
00:18:29,070 --> 00:18:31,710
Aku membesarkan pencuri.
339
00:18:31,740 --> 00:18:34,050
Tak berguna, seperti ibumu, hah?
340
00:18:37,080 --> 00:18:39,550
Kemari! ikut!
341
00:18:39,580 --> 00:18:41,590
Hey, bocah.
342
00:18:41,620 --> 00:18:43,320
beri dia peringatan
343
00:18:43,350 --> 00:18:45,760
untuk tidak mendekati
anak perempuanku lagi.
344
00:18:45,790 --> 00:18:47,930
Ayo, ikut.
345
00:18:49,230 --> 00:18:49,990
Uh-uh-uh.
346
00:18:50,030 --> 00:18:51,630
Oh, ini menyenangkan.
347
00:18:51,660 --> 00:18:52,730
Kau ingin mendekati adikku?
348
00:18:52,760 --> 00:18:54,000
Rasakan ini, jalang.
349
00:18:58,870 --> 00:19:01,770
Letakkan itu... Hey!
350
00:19:01,810 --> 00:19:03,010
Aku tidak main-main.
351
00:19:03,040 --> 00:19:04,280
Jika menggoyangkan wadah itu.
352
00:19:04,310 --> 00:19:07,880
Aku akan menaruhnya di bokongmu.
353
00:19:07,910 --> 00:19:10,950
Ayahmu tidak lucu
dia pikir dia lucu.
354
00:19:12,850 --> 00:19:15,850
Sayang, apa yang terjadi dengan wajahmu?
355
00:19:19,290 --> 00:19:23,230
sulit untuk mengatakan luka
lama dan memar dari yang baru.
356
00:19:24,960 --> 00:19:26,130
Kau memandangi dadaku?
357
00:19:27,030 --> 00:19:29,500
Ya, bu. maaf.
358
00:19:30,670 --> 00:19:32,640
anak muda, kau harus
belajar berbohong sesekali.
359
00:19:32,670 --> 00:19:35,870
Itu bukan dirimu
tapi mungkin membantumu
360
00:19:35,910 --> 00:19:37,940
mengalihkan kebenaran disini dan disana.
361
00:19:40,650 --> 00:19:42,880
Hari ini aku kedatangan tamu.
362
00:19:42,910 --> 00:19:44,220
Salah satu mantan pacarku
363
00:19:44,250 --> 00:19:46,850
dia bilang anak seumuranmmu datang kerumahnya
364
00:19:46,880 --> 00:19:48,550
dan melempar dua batu ke jendelanya.
365
00:19:49,620 --> 00:19:50,660
Tidak.
366
00:19:50,690 --> 00:19:52,590
Jadi bukan kau?
367
00:19:52,620 --> 00:19:55,290
Bukan batu tapi
bongkahan es.
368
00:19:55,330 --> 00:19:56,890
Baiklah...
369
00:19:56,930 --> 00:19:58,860
Itu kesempatanmu untuk berbohong.
370
00:20:01,130 --> 00:20:02,700
Aku tidak ingin kau melakukkannya untukku.
371
00:20:02,730 --> 00:20:04,100
Tapi dia selingkuh darimu.
372
00:20:04,130 --> 00:20:07,310
Ya, dan aku putus dengannya.
373
00:20:07,910 --> 00:20:09,470
Itu yang seharusnya terjadi.
374
00:20:10,480 --> 00:20:11,880
Kekacauanku adalah milikku.
375
00:20:13,680 --> 00:20:15,310
Kau sudah cukup kacau.
376
00:20:20,820 --> 00:20:22,020
Hey, kau benar-benar marah?
377
00:20:22,790 --> 00:20:23,950
Tentang Apa?
378
00:20:23,990 --> 00:20:25,420
soal aku memecahkan jendela.
379
00:20:25,460 --> 00:20:27,530
Oh
380
00:20:27,560 --> 00:20:31,260
Aku sangat marah.
381
00:20:32,400 --> 00:20:33,470
Lihat apa yang aku lakukan disana?
382
00:20:34,830 --> 00:20:36,000
Belajar melakukannya.
383
00:20:37,200 --> 00:20:39,340
Aku memanggang sesuatu
untukmu di dapur.
384
00:20:45,980 --> 00:20:47,580
Hey, ayah.
385
00:20:47,610 --> 00:20:48,580
Kau bangun?
386
00:20:50,220 --> 00:20:51,580
Oh.
387
00:20:51,620 --> 00:20:52,550
Yeah, aku bangun.
388
00:20:52,580 --> 00:20:53,590
Aku punya pie.
389
00:20:54,690 --> 00:20:55,920
dan sendok.
390
00:20:55,950 --> 00:20:57,160
Itu bagus.
391
00:20:57,190 --> 00:20:58,960
Aku tidak terlalu lapar.
392
00:20:58,990 --> 00:21:01,290
tapi aku ingin melihatmu makan.
393
00:21:01,330 --> 00:21:02,490
duduk.
394
00:21:09,630 --> 00:21:10,640
makanlah.
395
00:21:12,170 --> 00:21:14,840
Terkadang aku khawatir
kau tidak makan apa-apa.
396
00:21:14,870 --> 00:21:16,540
Setidaknya sekarang aku tahu, hah?
397
00:21:20,550 --> 00:21:21,550
Periksalah.
398
00:21:30,190 --> 00:21:33,560
Seseorang beruntung menang
taruhan untuk sewa.
399
00:21:35,760 --> 00:21:39,500
Hey, dua orang beruntung ya?
Kau dan aku?
400
00:21:41,270 --> 00:21:44,100
Ya, beruntung.
401
00:21:47,810 --> 00:21:49,440
Kaget aku.
402
00:21:49,470 --> 00:21:51,310
Mereka dua Miller kecil menyalakan
kembang api sepanjang hari...
403
00:21:51,340 --> 00:21:53,440
Seperti ini yang ke empat atau sesuatu!
404
00:21:58,050 --> 00:21:59,820
tidak, tidak...
405
00:21:59,850 --> 00:22:02,120
Duduk saja dan makan.
406
00:22:02,150 --> 00:22:04,520
Ngobrol
mengobrol dengan ayahmu.
407
00:22:09,060 --> 00:22:10,700
Mengobrol saja dengan ayahmu.
408
00:22:18,470 --> 00:22:21,270
Foto apa ini?
409
00:22:18,470 --> 00:22:21,270
Sial.
410
00:22:22,010 --> 00:22:24,010
Aku tidak ingin kau melihatnya.
411
00:22:25,410 --> 00:22:27,310
Atau mungkin sudah
entahlah.
412
00:22:28,480 --> 00:22:29,450
Berikan sini.
413
00:22:31,850 --> 00:22:33,720
Aku suka mobilnya.
414
00:22:33,750 --> 00:22:35,420
Aku juga.
415
00:22:36,120 --> 00:22:37,560
cukup untuk membelinya.
416
00:22:37,960 --> 00:22:39,920
Ini milikku.
417
00:22:39,960 --> 00:22:41,730
Tidak mungkin
kau membeli mobil??
418
00:22:41,760 --> 00:22:43,730
Meskipun tidak sampai rumah.
419
00:22:43,760 --> 00:22:47,800
Ibumu dengannya
mengambilnya, tapi aku yang membelinya.
420
00:22:47,830 --> 00:22:49,300
Demi tuhan.
421
00:22:49,330 --> 00:22:51,540
Setiap beberapa tahun,
orang itu
422
00:22:51,570 --> 00:22:54,410
mengirimkan gambar
hanya untuk dipandangi.
423
00:22:55,470 --> 00:22:57,910
seperti itu ibu terlihat
sekarang.
424
00:22:57,940 --> 00:23:00,510
Ya, pahanya gemuk.
425
00:23:05,320 --> 00:23:07,820
Kau tak ingat? Bagaimana rupanya?
ibumu?
426
00:23:09,650 --> 00:23:10,720
Aku masih 5 tahun.
427
00:23:13,220 --> 00:23:15,190
Sungguh malu sebagai ayah.
428
00:23:15,230 --> 00:23:17,530
Tak punya apapun untuk
ditinggalkan pada anaknya.
429
00:23:21,300 --> 00:23:22,770
Kau meningggalkanku barang, Yah.
430
00:23:27,770 --> 00:23:29,270
Aku tidak tahu itu.
431
00:23:31,680 --> 00:23:34,610
Tetap saja, mobil itu seharusnya milikmu.
432
00:23:36,680 --> 00:23:37,580
Hey.
433
00:23:39,020 --> 00:23:42,790
Terima kasih untuk, kau tahu
tidak menjadi pengecut karena ini.
434
00:23:46,460 --> 00:23:48,660
Kalian pasti bercanda.
435
00:23:48,690 --> 00:23:49,690
Persetan ini.
436
00:23:49,730 --> 00:23:51,960
Hey, hey, Wayne, Jangan pergi...
Jangan ganggu!
437
00:23:52,000 --> 00:23:53,330
Wayne!
438
00:24:00,040 --> 00:24:01,340
Itu Wayne!
439
00:24:03,170 --> 00:24:04,280
Masuk!
440
00:24:40,680 --> 00:24:43,580
Hey, Ayah aku menghentikkan
kebisingan untukmu.
441
00:24:43,610 --> 00:24:46,920
Aku dapat beberapa lilin
dan beberapa M80s juga.
442
00:24:50,220 --> 00:24:51,590
Hey. Ayah?
443
00:24:54,460 --> 00:24:55,490
Ayah?
444
00:24:58,400 --> 00:24:59,530
Ayah?
445
00:25:42,110 --> 00:25:43,640
Selamat tinggal, ayah.
446
00:26:36,890 --> 00:26:41,400
♪ The battle rages
But they fly in vain
447
00:26:41,430 --> 00:26:45,340
♪ When all is done
It must begin again ♪
448
00:27:22,540 --> 00:27:23,540
Apa?
449
00:27:23,940 --> 00:27:25,280
Aku membayar sewa.
450
00:27:25,310 --> 00:27:27,140
Baiklah, sini.
451
00:27:27,180 --> 00:27:29,350
Kurang tepat waktu.
452
00:27:29,980 --> 00:27:31,020
Ini sudah semua?
453
00:27:31,380 --> 00:27:32,580
Aku rasa iya.
454
00:27:32,620 --> 00:27:34,950
Aku rasa aku akan jadi tuan pemilik
untuk beberapa bulan.
455
00:27:34,990 --> 00:27:36,990
Atau sampai ayahmu...
456
00:27:46,160 --> 00:27:47,570
Apa ini?
457
00:27:50,740 --> 00:27:52,540
Kau pikir ini lucu bajingan kecil?
458
00:27:52,570 --> 00:27:54,840
Bagaimana kalau aku menghajar
ayahmu sekarang,
459
00:27:54,870 --> 00:27:55,870
hah?
460
00:27:56,470 --> 00:27:58,240
Anak jalang!
461
00:27:58,280 --> 00:27:59,840
Seseorang panggil 911!
462
00:28:00,780 --> 00:28:03,150
Itu harta pensiunku, berengsek!
463
00:28:03,180 --> 00:28:04,550
Rumahku!
464
00:28:04,980 --> 00:28:06,280
Apa apaan?
465
00:28:06,320 --> 00:28:08,450
persetan rumahmu,
Majalah titty milikku bagaimana?
466
00:28:08,490 --> 00:28:10,050
Rumahku!
467
00:28:10,090 --> 00:28:11,820
Apinya menyebar!
468
00:28:21,200 --> 00:28:22,600
Apa apaan?
469
00:28:34,350 --> 00:28:35,880
Sial, sial.
470
00:28:43,150 --> 00:28:45,990
Hey, Ayah, Ada tupai menaiki anjing
seperti kuda!
471
00:28:46,020 --> 00:28:46,960
Ayolah!
472
00:28:51,930 --> 00:28:53,030
Siapa itu?
473
00:28:57,400 --> 00:28:59,570
Wayne? Apa - apaan?
474
00:28:59,600 --> 00:29:00,740
Kau ingin pergi ke Florida denganku?
475
00:29:00,770 --> 00:29:01,770
Kenapa?
476
00:29:01,770 --> 00:29:02,710
Untuk mengambil mobil
ayahku kembali.
477
00:29:02,740 --> 00:29:03,740
Untuk Apa?
478
00:29:03,740 --> 00:29:05,110
'Karena dia ingin aku memilikinya.
479
00:29:05,140 --> 00:29:06,510
Del?
480
00:29:08,080 --> 00:29:09,110
Aku butuh bikini.
481
00:29:09,150 --> 00:29:10,420
Del?
482
00:29:14,990 --> 00:29:16,490
Siapa diatas sana?
483
00:29:16,500 --> 00:29:17,690
Pergi ke atas dan periksa, berengsek.
484
00:29:17,720 --> 00:29:19,660
Kau saja yang periksa, berengsek...
485
00:29:19,690 --> 00:29:20,930
Jangan berani- beraninya.
486
00:29:22,660 --> 00:29:23,960
Del, siapa disana denganmu?
487
00:29:23,990 --> 00:29:25,700
Aku punya pemukul, bro!
488
00:29:25,730 --> 00:29:27,500
Aku tidak punya pemukul.
489
00:29:31,100 --> 00:29:33,040
Sudah, tunggu headphone ku!
490
00:29:33,070 --> 00:29:34,540
Del! Jawab aku!
491
00:29:35,310 --> 00:29:36,310
Oke, ayo.
492
00:29:36,310 --> 00:29:37,310
Tunggu.
493
00:29:37,340 --> 00:29:39,280
Sialan, aku akan ke atas.
494
00:29:50,250 --> 00:29:51,720
Maaf tentang kakakmu.
495
00:29:58,300 --> 00:29:59,930
Aku akan membunuhmu, sekarang!
496
00:30:03,970 --> 00:30:05,940
Itu tidak ada gunanya.
497
00:30:08,070 --> 00:30:11,210
Itu tidak ada gunanya juga,
kau bodoh!
498
00:30:14,910 --> 00:30:15,910
Kau!
499
00:30:16,510 --> 00:30:17,880
Wayne, Jangan sakiti dia.
500
00:30:17,920 --> 00:30:20,080
Apa yang sudah aku katakan tentang menemui anakku?
501
00:30:22,050 --> 00:30:23,050
Hah?
502
00:30:30,490 --> 00:30:33,160
Sungguh? Kembang api,
Kau pengecut?
503
00:30:33,200 --> 00:30:34,700
Oh, sial!
504
00:30:36,200 --> 00:30:37,570
Jalan ke motor.
505
00:30:38,800 --> 00:30:39,870
Wayne, Kau tidak bisa...
506
00:30:39,810 --> 00:30:40,870
Pergi.
507
00:30:42,440 --> 00:30:45,280
Dasar kau berengsek!
508
00:31:01,560 --> 00:31:03,230
Tidak, ayah! Hentikan!
509
00:31:02,560 --> 00:31:04,230
Kau diam!
510
00:31:05,830 --> 00:31:07,600
Aku akan membunuhmu.
511
00:31:10,270 --> 00:31:12,100
Sial!
512
00:31:27,050 --> 00:31:28,350
Sial!
513
00:31:28,390 --> 00:31:30,750
Ayahmu tidak lagi mempunyai hidung.
514
00:31:30,790 --> 00:31:33,060
Sial, kau berengsek!
515
00:31:33,090 --> 00:31:35,930
Dasar sialan
Berengsek.
516
00:31:38,800 --> 00:31:41,570
Del. Del, Jangan pergi, kumohon.
517
00:31:43,000 --> 00:31:44,330
Dah, ayah.
518
00:31:46,170 --> 00:31:48,070
Del! Del!
519
00:31:49,910 --> 00:31:51,210
Delilah!
520
00:31:52,310 --> 00:31:53,610
Delilah!
521
00:32:10,760 --> 00:32:12,760
Okala, Florida
522
00:32:13,760 --> 00:32:15,760
Berjarak 1300 mil
523
00:32:20,340 --> 00:32:24,440
Shane, Aku ingin lihat apa saja
yang bisa binatang ini makan.
524
00:32:24,480 --> 00:32:26,710
Ayo, berikan roti isi mu.
525
00:32:27,210 --> 00:32:29,210
Tapi aku tidak mau.
526
00:32:33,650 --> 00:32:35,990
Bung, ada dua lapis daging didalamnya.
527
00:32:42,860 --> 00:32:44,660
Aku tahu dia tidak akan memakannya.
528
00:32:44,700 --> 00:32:47,360
Selalu saja
kau bodoh.
529
00:32:47,400 --> 00:32:48,870
Reggie!
530
00:32:49,230 --> 00:32:50,870
Hey!
531
00:32:50,900 --> 00:32:54,940
Berhenti bermain dengan aligatormu?
dan datang kemari
532
00:32:56,340 --> 00:32:58,410
Sialan.
533
00:33:07,490 --> 00:33:08,590
Apa sekarang?
534
00:33:08,620 --> 00:33:10,250
Ini ulang tahunmu, kan?
535
00:33:11,660 --> 00:33:13,290
Yah, benar.
536
00:33:13,320 --> 00:33:14,990
Selamat ulang tahun yang ke-18.
537
00:33:15,030 --> 00:33:16,260
Ke-17.
538
00:33:16,290 --> 00:33:17,260
Terserah.
539
00:34:26,000 --> 00:34:27,960
Bagaimana caranya kita menemukan Wayne?
540
00:34:28,000 --> 00:34:29,770
Aku yakin ada jejak.
541
00:34:30,670 --> 00:34:32,070
Mobilnya, ada di Florida?
542
00:34:33,000 --> 00:34:33,810
Kita harus pergi.
543
00:34:34,010 --> 00:34:34,810
Berhenti! Berhenti!
544
00:34:34,840 --> 00:34:36,340
Dimana adik kami, polisi?
545
00:34:40,140 --> 00:34:41,010
Uhuk.
546
00:34:44,210 --> 00:34:45,280
Lari!
547
00:34:46,420 --> 00:34:46,780
Sial!
548
00:34:46,790 --> 00:34:47,480
Apa-apaan?
549
00:34:47,520 --> 00:34:49,520
Apa-apaan?
550
00:34:49,550 --> 00:34:51,520
Siapa itu?
551
00:34:49,550 --> 00:34:51,520
Itu Wayne.
552
00:34:54,220 --> 00:34:56,790
Jika kamu ingin melihat Wayne, subscribe
ke YouTube premium,
553
00:34:56,830 --> 00:34:58,500
Dapatkan gratis 30 hari.
554
00:34:58,530 --> 00:35:00,000
Bukan 31, bukan 32,
555
00:35:00,030 --> 00:35:00,530
30.
556
00:35:01,040 --> 00:35:01,530
Jangan pelit.