1 00:00:08,091 --> 00:00:10,261 [high-pitched ringing sound] 2 00:00:13,596 --> 00:00:15,596 [inhales, sniffles] 3 00:00:17,600 --> 00:00:21,940 Welcome to An Old Jew On Loose Jagged Rocks. 4 00:00:23,440 --> 00:00:26,860 This is, uh, an incredible landscape on the Big Island 5 00:00:26,943 --> 00:00:31,073 because a lot of it is relatively new lava flow 6 00:00:31,156 --> 00:00:35,196 that when it cools and hardens, turns into this black lava rock. 7 00:00:35,744 --> 00:00:38,164 It's very rough, very jagged, 8 00:00:38,246 --> 00:00:42,126 and so my brother thought, "Why don't you go walk around in that?" 9 00:00:43,001 --> 00:00:46,171 This is not where people go. I don't like this. 10 00:00:47,213 --> 00:00:49,673 The problem is, even when you put your hands down, 11 00:00:49,758 --> 00:00:50,758 you cut your hands. 12 00:00:50,842 --> 00:00:54,052 It's like a-- a pile of charcoal briquettes 13 00:00:54,137 --> 00:00:56,637 if they were mixed in with glass. 14 00:00:57,474 --> 00:00:58,854 Why am I doing this? 15 00:00:59,684 --> 00:01:01,064 I recommend it for hiking. 16 00:01:01,728 --> 00:01:02,598 Thanks, Richard. 17 00:01:04,189 --> 00:01:05,229 Ow. 18 00:01:06,357 --> 00:01:07,357 Idiot. 19 00:01:07,442 --> 00:01:09,362 [theme music playing] 20 00:01:11,196 --> 00:01:13,986 ♪ A happy, hungry man ♪ 21 00:01:14,074 --> 00:01:17,164 ♪ Is traveling all across The sea and the land ♪ 22 00:01:18,244 --> 00:01:20,714 ♪ He's trying to understand ♪ 23 00:01:20,789 --> 00:01:24,749 ♪ The art of pasta, pork, chicken and lamb ♪ 24 00:01:24,834 --> 00:01:26,544 ♪ He will drive to you ♪ 25 00:01:26,628 --> 00:01:28,418 ♪ He will fly to you ♪ 26 00:01:28,505 --> 00:01:30,045 ♪ He will sing for you ♪ 27 00:01:30,131 --> 00:01:31,841 ♪ And dance for you ♪ 28 00:01:31,925 --> 00:01:33,635 ♪ He will laugh with you ♪ 29 00:01:33,718 --> 00:01:35,428 ♪ And he'll cry for you ♪ 30 00:01:35,512 --> 00:01:37,892 ♪ There's just one thing he asks in return ♪ 31 00:01:37,972 --> 00:01:41,062 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 32 00:01:41,142 --> 00:01:46,482 ♪ Can somebody, somebody feed Phil? ♪ 33 00:01:47,107 --> 00:01:51,397 ♪ Somebody feed him now ♪ 34 00:01:54,239 --> 00:01:58,029 Who watched The Price is Right or Let's Make a Deal growing up, like me, 35 00:01:58,118 --> 00:01:59,538 every day after school? 36 00:01:59,619 --> 00:02:00,659 -[bell ringing] -[cheering] 37 00:02:00,745 --> 00:02:03,365 And what was the grand prize always at the end? 38 00:02:05,166 --> 00:02:09,086 "You're going to Waikiki, beautiful Honolulu, Hawaii." 39 00:02:09,170 --> 00:02:11,170 [Hawaiian music playing] 40 00:02:11,673 --> 00:02:14,553 It seemed like the place you want to go on vacation. 41 00:02:15,343 --> 00:02:16,513 It seemed like a dream. 42 00:02:17,220 --> 00:02:19,680 And I've gotten to come now, a couple times, 43 00:02:19,764 --> 00:02:22,104 and there's just so much energy here. 44 00:02:22,183 --> 00:02:25,773 And Honolulu is a great major city with lots to do. 45 00:02:26,354 --> 00:02:29,364 And most people don't think of Hawaii as a food destination, 46 00:02:29,440 --> 00:02:30,820 but they don't realize that 47 00:02:30,900 --> 00:02:33,490 all the cultures of the Pacific Rim are here… 48 00:02:34,946 --> 00:02:36,276 and so is their food. 49 00:02:38,408 --> 00:02:40,738 There's just so much I want to show you. 50 00:02:40,827 --> 00:02:43,707 But the one Hawaiian dish that seems to be everywhere, 51 00:02:43,788 --> 00:02:46,288 I'm still not totally sold on. 52 00:02:47,417 --> 00:02:50,497 I don't know, maybe a trip to this place will change my mind. 53 00:02:52,130 --> 00:02:53,630 I've never been a poke fan. 54 00:02:53,715 --> 00:02:57,675 I've only eaten it on the mainland, and I-- I can't say I love it. 55 00:02:57,760 --> 00:03:00,810 They-- It's kind of potschke, with all kinds of stuff on it, 56 00:03:00,889 --> 00:03:05,729 and I was thinking, "If the fish was good, right, it would be sushi." 57 00:03:06,561 --> 00:03:09,061 But we're going to a place called Ahi Assassins, 58 00:03:09,647 --> 00:03:12,567 which is hidden away on the top floor of a strip mall. 59 00:03:13,776 --> 00:03:15,526 -[man] Aloha, welcome. -Hello! 60 00:03:15,612 --> 00:03:17,112 -There's the man. -Hi. 61 00:03:17,197 --> 00:03:19,487 -How are you, my brother? Gooch. -Hi, Gooch. 62 00:03:19,574 --> 00:03:22,744 Mark Noguchi is a great chef in Honolulu, 63 00:03:22,827 --> 00:03:25,827 and he wants to change my mind about poke. 64 00:03:25,914 --> 00:03:28,124 -I have a confession to make. -Yeah? 65 00:03:28,208 --> 00:03:31,998 -I don't-- I don't really like poke. -That's it. I quit! I'm out. 66 00:03:32,086 --> 00:03:34,086 -Get out of here! -[Noguchi] I'm out of here. 67 00:03:34,172 --> 00:03:37,932 [Phil] This is Erika and Josh, who run Ahi Assassins. 68 00:03:38,009 --> 00:03:40,049 They care deeply about where they get their fish, 69 00:03:40,136 --> 00:03:43,386 how it's sourced, how it's cut, how fresh it is. 70 00:03:43,473 --> 00:03:45,483 Poke actually is not raw fish. 71 00:03:45,558 --> 00:03:48,138 Poke is the Hawaiian word for a dice, a cut. 72 00:03:48,228 --> 00:03:51,478 Oh, the only time I've had it has been in these chains. 73 00:03:51,564 --> 00:03:53,654 -[Noguchi] We won't talk about 'em. -That's not it. 74 00:03:53,733 --> 00:03:55,403 -[Phil] This is not that. -No. 75 00:03:55,485 --> 00:03:57,395 This is you guys going out every morning-- 76 00:03:57,487 --> 00:03:59,527 We're the ones that catch it, cut it. 77 00:03:59,614 --> 00:04:03,204 You're the one that will consume it. There's no middleman or markup. 78 00:04:03,284 --> 00:04:07,254 You're not gonna get 101 toppings, but you are gonna get fresh fish. 79 00:04:07,330 --> 00:04:08,750 That was the problem. 80 00:04:08,831 --> 00:04:12,591 So, this is pake poke. That is cold ginger sauce. 81 00:04:13,294 --> 00:04:16,384 -[Phil] See what happens to you. -[Erika] Aw, cute. 82 00:04:17,924 --> 00:04:20,514 [Phil] I could tell immediately, just looking at it. 83 00:04:20,593 --> 00:04:22,803 This is not what I'm used to, right? 84 00:04:22,887 --> 00:04:24,007 [Erika] Right. 85 00:04:24,097 --> 00:04:25,097 That's beautiful. 86 00:04:25,181 --> 00:04:31,351 You know, if you've only had poke in some chain back on the mainland, 87 00:04:31,437 --> 00:04:32,937 this will blow your mind. 88 00:04:33,439 --> 00:04:35,689 You can taste the fish, right? That's what it's all about. 89 00:04:35,775 --> 00:04:38,525 Yes, it's super fresh. Well, this looks a little spicy. 90 00:04:38,611 --> 00:04:42,781 So that is our Lunatic. So the original lunatic is right here. 91 00:04:42,865 --> 00:04:44,365 [all laughing] 92 00:04:44,450 --> 00:04:46,200 I've been chasing fish all of my life. 93 00:04:46,286 --> 00:04:48,706 -I've never caught a fish… -Here we go. 94 00:04:48,788 --> 00:04:51,368 …that I've wanted to keep as much as this one. 95 00:04:51,457 --> 00:04:53,207 Jesus Christ! 96 00:04:53,293 --> 00:04:55,593 -Oh, my God! -Comparing you to a fish. 97 00:04:55,670 --> 00:04:58,010 [Noguchi] Better make a baby after that one. 98 00:04:58,089 --> 00:04:59,089 [all laughing] 99 00:05:03,553 --> 00:05:05,433 -Nice, huh? Spicy, sweet… -It's great. 100 00:05:06,014 --> 00:05:07,064 What's this? 101 00:05:07,140 --> 00:05:10,180 Hawaiian Style. It has roasted kukui nuts inside. 102 00:05:10,268 --> 00:05:11,808 I don't know what that is. 103 00:05:11,894 --> 00:05:14,944 [Noguchi] Hawaiians didn't have chili peppers before Western contact, 104 00:05:15,023 --> 00:05:19,153 and so Hawaiians seasoned with salt, limu, or seaweed, 105 00:05:19,235 --> 00:05:20,855 and inamona, which is that. 106 00:05:20,945 --> 00:05:23,405 So, inamona is roasted kukui nuts, comes out from a tree. 107 00:05:23,489 --> 00:05:26,409 Those are the three predominant methods of seasoning. 108 00:05:26,492 --> 00:05:27,582 [Phil] Is it only tuna? 109 00:05:27,660 --> 00:05:29,950 So whatever they're catching is what we're serving. 110 00:05:30,038 --> 00:05:30,908 [Phil] Really? 111 00:05:30,997 --> 00:05:32,707 [Joshua] We preach sustainability. 112 00:05:32,790 --> 00:05:34,580 -What? -We got something special for you. 113 00:05:34,667 --> 00:05:36,747 -[Phil] Now this is what? -Ahi bone. 114 00:05:36,836 --> 00:05:38,296 That's the prime rib of the ahi. 115 00:05:38,379 --> 00:05:41,509 We believe in using all of the fish that you catch. 116 00:05:43,259 --> 00:05:45,889 It got a little blood. You get the marrow in there, 117 00:05:45,970 --> 00:05:48,510 and all the flavor, all the nutrients. 118 00:05:48,598 --> 00:05:50,728 That's where you get all your broth, your stock. 119 00:05:51,309 --> 00:05:52,479 I love it! 120 00:05:52,560 --> 00:05:55,860 It's equivalent to chicken wings, but with fish. Everything but the-- 121 00:05:55,938 --> 00:05:56,898 -Healthier. -Yeah. 122 00:05:56,981 --> 00:05:58,321 -Tastes fantastic. -[munching] 123 00:05:58,399 --> 00:06:00,779 As a kid growing up, these are the parts that we ate. 124 00:06:00,860 --> 00:06:04,700 My dad told me that these were the best. The bones, the bellies, the collars. 125 00:06:04,781 --> 00:06:07,371 What I didn't know was that he sold all the loins, 126 00:06:07,450 --> 00:06:09,990 -is why we had the bones-- -Don't sell your loins. 127 00:06:10,078 --> 00:06:11,328 [laughing] 128 00:06:11,412 --> 00:06:12,292 Good advice. 129 00:06:15,208 --> 00:06:16,378 So guess what? 130 00:06:17,251 --> 00:06:18,841 I like poke. 131 00:06:20,296 --> 00:06:23,626 Waikiki in Honolulu is one of the most famous beaches in the world, 132 00:06:23,716 --> 00:06:25,176 and it's easy to see why. 133 00:06:25,259 --> 00:06:28,349 Look at the water. Look at the blue. 134 00:06:28,429 --> 00:06:30,389 Wha-- It's like the color of this. 135 00:06:30,473 --> 00:06:33,233 The mountains. Diamond Head is right there. 136 00:06:33,309 --> 00:06:34,979 The beach is pristine. 137 00:06:35,061 --> 00:06:36,481 The sand is gorgeous. 138 00:06:37,605 --> 00:06:39,815 And today I'm here to do this. 139 00:06:40,316 --> 00:06:41,776 Are-- are you my ride? 140 00:06:42,360 --> 00:06:43,240 Uh, yeah, yeah. 141 00:06:43,319 --> 00:06:45,909 -You've done this before, right? -[boater 1] How are you? 142 00:06:45,988 --> 00:06:47,698 [boaters] A couple times. 143 00:06:48,199 --> 00:06:50,279 When we go out, first, uh… 144 00:06:52,036 --> 00:06:54,826 -This is our paddle. When I say, "Hut…" -[Phil] Yeah. 145 00:06:54,914 --> 00:06:56,374 -[boater 2] You go, "Hoo!" -Hoo! 146 00:06:56,457 --> 00:06:57,327 Change sides. 147 00:06:57,417 --> 00:07:01,127 If we go over, I'm telling you now, I'm sorry. 148 00:07:03,714 --> 00:07:05,344 The place of departure 149 00:07:05,967 --> 00:07:09,887 is a place where somebody took a three-hour tour. 150 00:07:09,971 --> 00:07:14,561 Yes! This is the marina where they shot Gilligan's Island. Yes. 151 00:07:14,642 --> 00:07:16,392 And so, you'll never see me again. 152 00:07:18,563 --> 00:07:22,113 Nothing makes your body look more like your body 153 00:07:22,191 --> 00:07:23,401 than a rash guard. 154 00:07:24,152 --> 00:07:27,862 Like, your body looks way worse stuffed into a sausage casing 155 00:07:27,947 --> 00:07:29,657 than if you just let it go. 156 00:07:32,201 --> 00:07:35,331 Probably should have gone to the bathroom before this, right? 157 00:07:35,413 --> 00:07:37,173 The bathroom's everywhere, Phil. 158 00:07:37,248 --> 00:07:39,128 [Phil] Nice. Remind me not to go swimming. 159 00:07:39,208 --> 00:07:41,918 -Wow, this is a skinny fit. -[boater 1] Yeah. 160 00:07:42,003 --> 00:07:43,173 Yeah, tell us about it. 161 00:07:43,254 --> 00:07:44,424 [chuckling] 162 00:07:44,505 --> 00:07:46,375 -[Phil] This is right, right? -[boater 2] Yes. 163 00:07:46,466 --> 00:07:48,466 [Phil] All right, I got you guys. You don't worry. 164 00:07:48,551 --> 00:07:49,391 [boater 3] All right. 165 00:07:51,429 --> 00:07:52,809 [Phil] I'm an outdoorsman. 166 00:07:54,265 --> 00:07:55,805 Uh-oh, waves. 167 00:07:55,892 --> 00:07:57,352 [chuckles] 168 00:07:57,435 --> 00:07:58,765 -[boater] Hut! -[all] Hoo! 169 00:08:01,189 --> 00:08:02,729 Now when you have a new guy in the boat, 170 00:08:02,815 --> 00:08:06,395 can you tell if that guy is pulling his weight 171 00:08:06,486 --> 00:08:08,066 or is slowing you down? 172 00:08:08,154 --> 00:08:09,204 [boater 1] Uh, we know. 173 00:08:09,280 --> 00:08:10,160 You know. 174 00:08:10,239 --> 00:08:12,119 [boater 2] Everybody knows, Phil. 175 00:08:12,200 --> 00:08:13,080 -Hoo! -Hoo! 176 00:08:14,494 --> 00:08:16,754 I got my "hoo" down. You gotta admit. 177 00:08:18,039 --> 00:08:20,039 All right, we're gonna catch a wave now? 178 00:08:20,541 --> 00:08:21,831 Oh, here we go. 179 00:08:24,253 --> 00:08:25,173 [boater] Hut! 180 00:08:25,254 --> 00:08:26,214 Hoo! 181 00:08:26,297 --> 00:08:27,667 [boaters] Hut-hut-hut! 182 00:08:28,257 --> 00:08:29,087 [Phil] Oh, boy. 183 00:08:31,135 --> 00:08:32,045 Ya-ha. 184 00:08:32,136 --> 00:08:33,636 -[boater] Hoo! -Hoo! 185 00:08:41,312 --> 00:08:44,322 [singing Hawaii Five-0 theme song] 186 00:08:45,566 --> 00:08:46,396 [screams] 187 00:08:48,945 --> 00:08:50,985 -So I have a question for you guys. -[boaters] Yeah? 188 00:08:51,072 --> 00:08:52,992 Moana. Good or wack? 189 00:08:53,658 --> 00:08:54,698 -[boater 1] Good! -Good? 190 00:08:54,784 --> 00:08:56,294 [boater 1] My daughters love that show. 191 00:08:56,369 --> 00:08:57,199 That's nice. 192 00:08:58,246 --> 00:09:00,956 To look at Waikiki and Honolulu 193 00:09:01,040 --> 00:09:04,420 from that perspective of the water is gorgeous. 194 00:09:04,502 --> 00:09:07,172 These boys are gorgeous! Look at them. 195 00:09:08,631 --> 00:09:09,631 Fit right in. 196 00:09:10,174 --> 00:09:11,724 [upbeat music playing] 197 00:09:14,470 --> 00:09:16,720 I wanted to thank them for me not drowning. 198 00:09:16,806 --> 00:09:19,676 And so I wanted to show them something I'm good at, 199 00:09:19,767 --> 00:09:21,887 which is eating a lot of hot dogs. 200 00:09:23,187 --> 00:09:24,017 Here we go. 201 00:09:24,105 --> 00:09:25,565 -[man] All right. -[Phil] Here we go. 202 00:09:25,648 --> 00:09:28,108 They have a lot of choices, so I thought what we would do 203 00:09:28,192 --> 00:09:29,532 was get everything. 204 00:09:30,027 --> 00:09:32,317 -[boater 1] I'm not gonna argue that. -All the dogs, please. 205 00:09:32,405 --> 00:09:34,525 -How are you? -My name is Phil. 206 00:09:34,615 --> 00:09:36,445 -Who are you? -My name is Hank. 207 00:09:36,534 --> 00:09:37,834 -He's Hank! -Welcome! 208 00:09:37,910 --> 00:09:39,580 [cheering] 209 00:09:39,662 --> 00:09:41,042 -Yeah, yeah! -[laughing] 210 00:09:41,122 --> 00:09:44,212 -Hank! You're gonna do it up. -[Hank] I'm gonna do it up. 211 00:09:44,292 --> 00:09:48,712 [Phil] I'm feeding the boys gourmet stuff at Hank's Haute, not "Hot," Haute Dogs, 212 00:09:48,796 --> 00:09:52,676 courtesy of the man himself, Hank Adaniya. 213 00:09:52,758 --> 00:09:56,098 All right, we deserve it. We conquered the waves. 214 00:09:56,178 --> 00:09:57,178 Thanks, Phil. 215 00:09:58,264 --> 00:10:00,644 -[boater 2] Cheers. -[Phil] Do you remember meeting each other 216 00:10:00,725 --> 00:10:02,435 for the first time and the first impressions? 217 00:10:02,518 --> 00:10:05,808 I remember seeing this guy after one race, and he was crying. 218 00:10:05,896 --> 00:10:07,356 [Phil] He was crying from the race? 219 00:10:07,440 --> 00:10:08,940 I had salt in my eye. 220 00:10:09,025 --> 00:10:09,855 [chuckling] 221 00:10:09,942 --> 00:10:11,862 He's a poor sport. He doesn't like to lose. 222 00:10:11,944 --> 00:10:14,744 -[boater 2] I don't like to lose. -What do you do when you're not rowing? 223 00:10:14,822 --> 00:10:16,202 -[Phil] You're a plumber. -Plumber. 224 00:10:16,282 --> 00:10:17,122 [Phil] You? 225 00:10:17,199 --> 00:10:19,159 I used to work-- elevator industry 226 00:10:19,243 --> 00:10:21,373 with this guy and that guy. Yeah. 227 00:10:21,454 --> 00:10:22,624 How's business? You know… 228 00:10:22,705 --> 00:10:24,245 [boater 3] It's got its ups and downs. 229 00:10:24,332 --> 00:10:25,292 That's it! 230 00:10:25,374 --> 00:10:26,334 [all laughing] 231 00:10:26,417 --> 00:10:27,537 Yes! 232 00:10:27,627 --> 00:10:30,207 -[man 4] They're trying to-- That's right. -[Phil] All I want-- 233 00:10:30,296 --> 00:10:32,966 -I was waiting for that line, Phil. -I live to set you up. 234 00:10:33,633 --> 00:10:36,433 That made me happy. Now we can go on the road. 235 00:10:37,053 --> 00:10:38,473 -Only, it's-- -Hot dogs! 236 00:10:38,554 --> 00:10:41,894 Hot dogs! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 237 00:10:41,974 --> 00:10:44,144 You guys can jump in whenever you want. Just grab. 238 00:10:44,226 --> 00:10:50,976 [Hank] Kobe. So wagyu beef, bacon-wrapped, deep-fried hot dog, like a BLT. 239 00:10:51,067 --> 00:10:52,817 [Phil] Do it. I'm proud of you. 240 00:10:52,902 --> 00:10:55,612 We got a lot of dogs, guys. We gotta do some work here. 241 00:10:55,696 --> 00:10:57,776 -I got a lot of guys. -[boater 4] All right. 242 00:10:57,865 --> 00:11:00,325 [Hank chuckles] This is a Polish dog. 243 00:11:00,826 --> 00:11:02,446 [Phil] How is it? You like it? 244 00:11:02,536 --> 00:11:04,406 Oh, yeah. Hey. It's a good hot dog. 245 00:11:04,914 --> 00:11:07,714 [Phil] Guys, you're slowing down. How am I eating more than you? 246 00:11:07,792 --> 00:11:08,752 What's that one? 247 00:11:08,834 --> 00:11:10,294 -Spicy Louisiana style. -Who wants it? 248 00:11:10,378 --> 00:11:13,668 -You should have it. -All right. I will. 249 00:11:14,840 --> 00:11:16,180 Yeah, you gotta eat more. 250 00:11:16,842 --> 00:11:19,102 Gotta nice shirt that is you, basically. 251 00:11:19,178 --> 00:11:20,548 I'm on the team! 252 00:11:21,013 --> 00:11:22,893 [clapping, laughing] 253 00:11:23,849 --> 00:11:25,769 -Thank you. I'm putting it on. -There you go. 254 00:11:26,602 --> 00:11:27,902 Practice tomorrow, 6:00 a.m. 255 00:11:28,604 --> 00:11:31,404 I'll be there. But if I'm not there, don't wait for me. 256 00:11:31,482 --> 00:11:32,692 [all laughing] 257 00:11:36,028 --> 00:11:37,148 SPLINTERED PADDLE 258 00:11:38,614 --> 00:11:40,324 [Phil] The coolest neighborhood in Honolulu 259 00:11:40,408 --> 00:11:42,618 is the arts district of Kaka'ako, 260 00:11:42,702 --> 00:11:45,122 famous for its ever-growing collection of murals. 261 00:11:46,706 --> 00:11:49,246 Shops, galleries and restaurants have taken over 262 00:11:49,333 --> 00:11:51,923 where warehouses and auto shops once stood. 263 00:11:53,462 --> 00:11:55,922 Look for it on an Instagram feed near you. 264 00:12:01,679 --> 00:12:04,769 I've had shaved ice before, like a snow cone. 265 00:12:04,849 --> 00:12:07,439 But this is no snow cone. 266 00:12:07,518 --> 00:12:11,728 And the master of this is a man named Uncle Clay. 267 00:12:12,231 --> 00:12:16,861 So we're going to Uncle Clay's House of Pure Aloha. 268 00:12:18,612 --> 00:12:20,532 You must be Uncle Clay, is that right? 269 00:12:20,614 --> 00:12:24,084 I'm just another Hawaiian uncle. Welcome to our ohana. 270 00:12:24,160 --> 00:12:26,250 Oh. Oh. Wow. 271 00:12:26,328 --> 00:12:28,458 I forgot to ask if you're comfortable with being hugged. 272 00:12:28,539 --> 00:12:30,669 -I'm really not, but I'll take another. -Okay. 273 00:12:31,500 --> 00:12:32,590 Have seconds. 274 00:12:32,668 --> 00:12:33,958 -You want thirds? -Sure. 275 00:12:34,044 --> 00:12:35,424 [chuckles] 276 00:12:35,504 --> 00:12:37,094 [muffled] Welcome to our ohana. 277 00:12:37,173 --> 00:12:38,803 Look at this beautiful couple. 278 00:12:38,883 --> 00:12:41,553 -[Clay] Bronson and Katie. -That's your nephew, right? 279 00:12:41,635 --> 00:12:42,845 Yes, my brother's son. 280 00:12:42,928 --> 00:12:44,468 -And his newlywed wife. -They're married. 281 00:12:44,555 --> 00:12:47,175 -[Clay] And I got something for you. -Oh. 282 00:12:47,975 --> 00:12:49,765 -A lei. A fine leprechaun. -Thank you. 283 00:12:49,852 --> 00:12:50,852 [chuckles] 284 00:12:50,936 --> 00:12:54,186 Thank you, Uncle Clay. Oh, another one. [chuckles] 285 00:12:54,273 --> 00:12:57,993 Hawaii's for huggers. We take the word ohana to heart, you know? 286 00:12:58,068 --> 00:12:59,358 Ohana means… 287 00:12:59,445 --> 00:13:01,065 -[whispers] Family. -Yes. 288 00:13:01,155 --> 00:13:02,735 Originating in Taiwan, 289 00:13:02,823 --> 00:13:05,913 this treat was first brought to the islands in the late 1800s 290 00:13:05,993 --> 00:13:07,293 by Japanese immigrants 291 00:13:07,369 --> 00:13:10,459 coming to work on one of the many sugar plantations here. 292 00:13:10,539 --> 00:13:15,669 But in Hawaii, it's called "shave ice," not "shaved ice." 293 00:13:16,253 --> 00:13:18,553 So make sure you say it right, people. 294 00:13:18,631 --> 00:13:21,131 I want to try everything. Everything, one to five. 295 00:13:21,217 --> 00:13:24,007 I don't need pumpkin spice. There's enough pumpkin spice in the world. 296 00:13:24,094 --> 00:13:28,854 I read that you wanted to have a store like this since you were a little boy. 297 00:13:28,933 --> 00:13:30,733 -I was eight years old. -Come on. 298 00:13:30,810 --> 00:13:32,390 -A thousand years ago. -Hee-hee. 299 00:13:32,478 --> 00:13:34,648 I would come in with all the neighborhood kids. 300 00:13:34,730 --> 00:13:37,440 -Yeah. -The words would explode from my heart. 301 00:13:38,025 --> 00:13:40,735 "I want to own this store someday!" 302 00:13:40,820 --> 00:13:43,490 -Really? -So, yes. I dreamed the dream. 303 00:13:43,572 --> 00:13:45,742 I feel now I have a responsibility 304 00:13:45,825 --> 00:13:48,325 to share with as many ohana throughout the world 305 00:13:48,410 --> 00:13:52,160 -that dreams really come true, Phil. -Who's like you? Nobody. 306 00:13:52,248 --> 00:13:56,668 Aren't we all individual, unique, beautifully created masterpieces? 307 00:13:56,752 --> 00:13:58,502 Eh, some. [chuckling] 308 00:13:58,587 --> 00:13:59,417 Look! 309 00:13:59,505 --> 00:14:01,085 -Here's your first one. -What is it? 310 00:14:01,173 --> 00:14:02,093 Strawberry Dream. 311 00:14:02,174 --> 00:14:04,304 -[Clay] Ooh. -Speaking of dreams, right? 312 00:14:04,385 --> 00:14:05,845 We make our own syrups. 313 00:14:06,762 --> 00:14:08,512 Homemade, all-natural. 314 00:14:09,223 --> 00:14:10,353 Heart. 315 00:14:12,184 --> 00:14:14,654 This is phenomenal. Come on, I have to share right away. 316 00:14:16,856 --> 00:14:18,976 You don't mind that I took a bite of this already? 317 00:14:19,567 --> 00:14:20,527 -Thank you. -No. 318 00:14:20,609 --> 00:14:22,819 I think you'll like it. Enjoy. 319 00:14:23,529 --> 00:14:25,609 Uncle Clay, can you be my uncle? 320 00:14:25,698 --> 00:14:28,948 I would be honored! In Hawaii, we say hanai. 321 00:14:29,034 --> 00:14:29,954 Yes. Hanai. 322 00:14:30,035 --> 00:14:32,445 -Hanai, which means "adopted." -Yes. 323 00:14:32,538 --> 00:14:35,288 -As of this very moment. -I'm adopted? 324 00:14:35,374 --> 00:14:38,424 You're my hanai son. 325 00:14:38,502 --> 00:14:39,712 Wow. 326 00:14:39,795 --> 00:14:41,005 Can I borrow $50? 327 00:14:42,464 --> 00:14:44,634 Oh, sh-- I lost my wallet. 328 00:14:45,718 --> 00:14:50,638 Once in a while, you meet a guy who is just light and love 329 00:14:50,723 --> 00:14:56,353 and warmth and beauty and everything that's sweet about living 330 00:14:56,437 --> 00:14:59,397 all wrapped up in one cute little package. 331 00:15:02,234 --> 00:15:03,324 [laughing] 332 00:15:04,528 --> 00:15:05,648 This is fantastic. 333 00:15:05,738 --> 00:15:09,738 I usually love to feed my ohana. Literally feed my ohana. 334 00:15:09,825 --> 00:15:11,195 -You could do it right now. -May I? 335 00:15:11,285 --> 00:15:12,235 Of course. 336 00:15:12,328 --> 00:15:13,408 Okay, ready? 337 00:15:15,706 --> 00:15:16,746 How is that? 338 00:15:18,292 --> 00:15:20,792 Wow. That's my coffee in the morning. 339 00:15:20,878 --> 00:15:22,338 -Whoo-hoo. -[chuckles] 340 00:15:22,421 --> 00:15:23,341 Give me another. 341 00:15:23,422 --> 00:15:24,972 [chuckles] Oh. 342 00:15:25,841 --> 00:15:28,471 -All right, hanai son. -Thank you. 343 00:15:28,552 --> 00:15:30,892 You know who I want you to feed? That guy over there. 344 00:15:30,971 --> 00:15:33,141 -Big John over there. -[laughing] 345 00:15:33,223 --> 00:15:34,643 [chuckling] 346 00:15:34,725 --> 00:15:35,845 -Delicious. -All right. 347 00:15:35,935 --> 00:15:38,305 -Feed the next guy. -This is real ohana. 348 00:15:38,395 --> 00:15:41,265 We're sharing the same spoon. [laughing] 349 00:15:41,357 --> 00:15:42,857 Oh, my goodness! 350 00:15:42,942 --> 00:15:44,072 Ooh. 351 00:15:44,151 --> 00:15:47,111 I'm flying high. I was born to serve. 352 00:15:48,948 --> 00:15:50,068 This guy needs… 353 00:15:50,157 --> 00:15:51,407 Oh, yes. Matt. 354 00:15:53,702 --> 00:15:56,002 Oh, he rolled his eyes. [chuckling] 355 00:15:56,080 --> 00:15:58,000 We didn't feed Richard yet? That's okay. 356 00:15:58,082 --> 00:15:59,712 [all laughing] 357 00:15:59,792 --> 00:16:02,002 -There you go, Richard. -Yeah, thanks. 358 00:16:03,837 --> 00:16:06,417 [Phil] Richard, that's a great chocolate dessert. 359 00:16:06,507 --> 00:16:07,877 I'll have another one. 360 00:16:07,967 --> 00:16:10,467 -[Phil] He had enough. Come on. -[laughing] 361 00:16:12,471 --> 00:16:13,721 Don't adopt him. 362 00:16:14,431 --> 00:16:17,181 So we're leaving Honolulu today and taking a day trip 363 00:16:17,267 --> 00:16:19,687 up to O'ahu's North Shore. 364 00:16:22,898 --> 00:16:26,858 We're going to the site of the most famous wave in the world. 365 00:16:33,200 --> 00:16:35,580 Look at this. This is Hawaii. 366 00:16:37,871 --> 00:16:39,711 And this is the famous Pipeline. 367 00:16:41,375 --> 00:16:44,205 It makes that curl so you actually see a pipeline, right? 368 00:16:44,294 --> 00:16:47,924 -[woman] That's what it's named for. -See, I know something about sports. 369 00:16:48,007 --> 00:16:51,217 Jenn Marr's lived by the Pipeline since she was a teenager. 370 00:16:51,301 --> 00:16:54,811 Now, she's a trained chef, entrepreneur, and part-time caretaker 371 00:16:54,888 --> 00:16:57,808 of the legendary surfer hangout, Volcom House. 372 00:16:58,308 --> 00:17:01,348 So basically, she's the ambassador for the North Shore. 373 00:17:01,437 --> 00:17:03,477 Every year, they decide the world champion right here. 374 00:17:06,316 --> 00:17:08,736 These are some of the best surfers in the world. 375 00:17:08,819 --> 00:17:12,109 -[Jenn] We'll get ya out there on a board. -[Phil] No, you won't! 376 00:17:12,197 --> 00:17:13,407 I'm not crazy. 377 00:17:14,241 --> 00:17:15,951 It looks so frigging dangerous. 378 00:17:16,827 --> 00:17:20,747 [Jenn] Respecting the ocean is number one here. Mother Nature does not care. 379 00:17:21,540 --> 00:17:24,290 -Whoa! -[Jenn] Tried to do a little air there. 380 00:17:27,212 --> 00:17:28,762 [Phil] How long have you lived here? 381 00:17:28,839 --> 00:17:31,629 [Jenn] I've lived on the North Shore for about 35 years. 382 00:17:31,717 --> 00:17:33,587 -This is like paradise. -It is beautiful. 383 00:17:33,677 --> 00:17:36,347 Except for the death. Wait, who's this beautiful girl? 384 00:17:36,430 --> 00:17:38,470 That's my granddaughter, Lei Aloha. 385 00:17:38,557 --> 00:17:40,597 -[Phil] Come and say hello. -Come and say hi? 386 00:17:40,684 --> 00:17:44,774 Come here. Hi. Let's see how cold the water is, should we? 387 00:17:44,855 --> 00:17:47,185 [Jenn] Don't get too close, in case a rogue wave comes. 388 00:17:47,274 --> 00:17:48,324 A rogue wave? 389 00:17:48,400 --> 00:17:50,110 -[Jenn] A rogue wave. -[Lei] Yeah. 390 00:17:50,194 --> 00:17:51,284 [Phil] Feels good. 391 00:17:51,361 --> 00:17:53,321 [Jenn] Watch out. This wave's coming up. 392 00:17:53,405 --> 00:17:54,525 [shrieks] 393 00:17:54,615 --> 00:17:55,945 -[Lei] It got me. -[Jenn chuckles] 394 00:17:56,033 --> 00:17:57,203 Almost got me. 395 00:17:57,284 --> 00:17:59,204 Wow, beautiful. Look at this. 396 00:18:00,829 --> 00:18:02,409 Jenn's got a real family, of course, 397 00:18:02,498 --> 00:18:04,878 but she's like a mom to some of these kids. 398 00:18:04,958 --> 00:18:07,588 Wow, what a ride. Look at this guy. 399 00:18:09,088 --> 00:18:10,208 Wow! 400 00:18:11,256 --> 00:18:13,676 Look at this kid. His name is Kanahi. 401 00:18:13,759 --> 00:18:16,219 He came out of the water. He's seven feet tall. 402 00:18:17,221 --> 00:18:19,141 He looks like something out of Avatar. 403 00:18:19,973 --> 00:18:21,933 I couldn't believe this is a person. 404 00:18:22,643 --> 00:18:23,773 But he's a superhuman. 405 00:18:23,852 --> 00:18:25,732 How long have you been doing this? 406 00:18:25,813 --> 00:18:28,863 Since I was about three, so, 14 years, maybe? 407 00:18:28,941 --> 00:18:30,861 Wow, that's pretty tall for 17, huh? 408 00:18:31,443 --> 00:18:33,363 Come on, we're gonna go eat something. 409 00:18:35,030 --> 00:18:35,990 Here we come. 410 00:18:37,533 --> 00:18:39,163 The warriors of the surf. 411 00:18:39,868 --> 00:18:42,658 This is the famous house that I've read about. 412 00:18:42,746 --> 00:18:45,116 [Kanahi] Yeah, this is, uh, Volcom House. 413 00:18:45,207 --> 00:18:47,707 [Phil] We're sitting in this house called the Volcom House, 414 00:18:47,793 --> 00:18:50,133 which is where all the surfers hang. 415 00:18:50,212 --> 00:18:53,012 They come from all over the world to surf that wave, 416 00:18:53,090 --> 00:18:55,260 and here's a place for them to crash. 417 00:18:56,218 --> 00:18:57,218 It's some life. 418 00:19:00,556 --> 00:19:03,846 So what we have here is a little "Breakfast of Champions." 419 00:19:03,934 --> 00:19:05,944 -Smashed potatoes. -Love 'em. 420 00:19:06,019 --> 00:19:08,559 Then we have macadamia nut banana pancakes 421 00:19:09,314 --> 00:19:12,734 and a variety of local fresh tropical fruits. 422 00:19:13,485 --> 00:19:15,395 A lot of these I picked myself yesterday. 423 00:19:15,487 --> 00:19:19,027 Who wants to eat with us? Come on, people. Look at that. Come on! 424 00:19:19,116 --> 00:19:21,286 -[Jenn] Derek, whoever wants to come. -[man] Aloha! 425 00:19:21,368 --> 00:19:22,578 Mahalo. 426 00:19:24,037 --> 00:19:26,167 Welcome to our all-you-can-eat buffet. 427 00:19:26,248 --> 00:19:27,788 -[Lei] Yeah. -[man] This is amazing. 428 00:19:27,875 --> 00:19:30,785 [Phil] Jenn's food is everything you want Hawaii to be. 429 00:19:30,878 --> 00:19:35,128 You know, macadamia nut banana pancakes and gorgeous fruit 430 00:19:35,215 --> 00:19:37,585 and, um, with gorgeous people. 431 00:19:38,385 --> 00:19:41,045 It's a good diet, I would say, right? The surf diet? 432 00:19:41,138 --> 00:19:43,178 [Jenn] These guys didn't always have it this good. 433 00:19:43,974 --> 00:19:47,394 Back in the day, the North Shore, it was like floor space only. 434 00:19:47,477 --> 00:19:50,607 I'd come over, I'd spend 20 bucks a night to sleep on somebody's floor 435 00:19:50,689 --> 00:19:52,359 to surf the waves on the North Shore. 436 00:19:52,441 --> 00:19:55,531 And now, since surfing's come up into its own a lot more, 437 00:19:55,611 --> 00:19:58,361 companies started buying the beachfront properties up and down. 438 00:19:58,447 --> 00:20:01,277 Now all these guys don't know how spoiled they have it. 439 00:20:01,366 --> 00:20:02,696 [Hawaiian music playing] 440 00:20:03,994 --> 00:20:10,464 This was quite a morning. It's so outside of my lifestyle, 441 00:20:10,542 --> 00:20:12,922 but it's nice to see other lifestyles. 442 00:20:13,003 --> 00:20:15,923 -All the worldly matters go away, right? -Pretty much. 443 00:20:16,506 --> 00:20:19,506 [Phil] The whole world goes away, and it's just about you and these waves. 444 00:20:19,593 --> 00:20:22,643 -And being together, right? -[Jenn] It's like a big family, you know? 445 00:20:22,721 --> 00:20:25,681 The whole spirit, the whole aloha spirit. It's a real thing. 446 00:20:25,766 --> 00:20:28,766 When you're in the surf world and you're in that surf family, 447 00:20:28,852 --> 00:20:31,942 it's like everywhere you go, you're kind of a little bit home. 448 00:20:34,233 --> 00:20:36,363 [Phil] We don't have to go, do we, people? 449 00:20:36,443 --> 00:20:38,453 -Yeah, you do. -[Jenn laughs] 450 00:20:38,528 --> 00:20:42,028 Why can't we stay here for a while? Like a… few more years? 451 00:20:42,115 --> 00:20:43,905 [Jenn] Why not? [laughs] 452 00:20:47,371 --> 00:20:50,711 [Phil] The diversity of Honolulu means there's so much good food you get here. 453 00:20:50,791 --> 00:20:54,631 Amazing stuff, like old-school Vietnamese from The Pig and the Lady 454 00:20:54,711 --> 00:20:56,921 that would be right at home in Saigon. 455 00:20:57,422 --> 00:21:00,052 Mama Le, a great honor to meet you. 456 00:21:00,133 --> 00:21:02,303 I love the food here. It's fantastic. 457 00:21:02,386 --> 00:21:03,506 Thank you. 458 00:21:03,595 --> 00:21:05,055 [Phil] That looks beautiful. 459 00:21:05,806 --> 00:21:07,466 It's just straight-up delicious. 460 00:21:07,557 --> 00:21:09,137 Oh, my goodness, stop. 461 00:21:09,643 --> 00:21:11,733 It might be the best pho I ever had. 462 00:21:13,021 --> 00:21:16,111 Then you got your high-end splurge places like Senia 463 00:21:16,191 --> 00:21:19,031 from chefs Anthony Rush and Chris Kajioka, 464 00:21:19,111 --> 00:21:22,741 where my friend Megan Murphy and I had a very nice tasting menu. 465 00:21:23,824 --> 00:21:25,334 [chef] Smoked three times. Smoked raw, 466 00:21:25,409 --> 00:21:28,199 smoked when we cook it, and smoked again now. 467 00:21:29,288 --> 00:21:30,208 Wow. 468 00:21:30,706 --> 00:21:33,876 [Megan] I only want my salmon smoked three times from now on. 469 00:21:33,959 --> 00:21:36,129 [gasps] Thank you so much. 470 00:21:39,381 --> 00:21:40,511 What? 471 00:21:41,091 --> 00:21:43,801 What holds them all together is the desire to celebrate 472 00:21:43,885 --> 00:21:46,345 the ingredients and traditions of Hawaii, 473 00:21:46,430 --> 00:21:50,230 which is Ed Kenney's whole deal at his great restaurant, Mud Hen Water. 474 00:21:50,934 --> 00:21:53,854 I mean, where else are you going to find chef-y luau food? 475 00:21:54,646 --> 00:21:55,476 Octopus! 476 00:21:55,564 --> 00:21:57,774 It's one of those luau celebration dishes. 477 00:21:58,567 --> 00:22:01,107 And then pa'i'ai, which is hand-pounded taro root 478 00:22:01,194 --> 00:22:03,284 brushed with shoyu sugar with nori. 479 00:22:04,740 --> 00:22:07,450 I can definitely taste the pure aloha in your cooking. 480 00:22:07,534 --> 00:22:09,584 -Your creations. -[Ed] Oh-ho.Thank you. 481 00:22:09,661 --> 00:22:11,041 From you, that's incredible! 482 00:22:11,121 --> 00:22:13,421 That's actually not a really great review from him. 483 00:22:13,498 --> 00:22:14,878 [all laugh] 484 00:22:17,836 --> 00:22:20,796 [Phil] Being a string of islands set in the middle of the Pacific Ocean 485 00:22:20,881 --> 00:22:24,181 means that Hawaii imports 90% of its food. 486 00:22:24,760 --> 00:22:28,010 So they really have to make the most of what they can grow themselves, 487 00:22:28,096 --> 00:22:31,846 and that awareness starts early here at Hale'iwa Elementary School. 488 00:22:32,768 --> 00:22:34,978 -Hi, how are you? Welcome. -Nice to meet you. 489 00:22:35,062 --> 00:22:36,362 -We hug in Hawaii. -Thank you. 490 00:22:36,438 --> 00:22:37,358 Well, I like that. 491 00:22:37,439 --> 00:22:40,229 Natalie and Joe lead the AINA In Schools program, 492 00:22:40,317 --> 00:22:43,737 teaching kids everything from nutrition to composting and gardening. 493 00:22:45,155 --> 00:22:47,365 Go through the list and try and decide 494 00:22:47,449 --> 00:22:49,619 if you think they're a good buddy for our garden. 495 00:22:49,701 --> 00:22:51,581 [Phil] My buddy's name is Skyler. 496 00:22:51,661 --> 00:22:53,831 What about earthworms? Good, right? 497 00:22:53,914 --> 00:22:56,924 I know about earthworms. They aerate the soil, right? 498 00:22:57,000 --> 00:22:58,040 This is good. 499 00:22:58,126 --> 00:23:00,496 [Phil] Ladybug? They're pretty too. 500 00:23:00,587 --> 00:23:01,917 How about millipedes? 501 00:23:03,965 --> 00:23:05,045 I don't know either. 502 00:23:05,634 --> 00:23:08,974 [Joe] Look at the bottom of these leaves to see if you can find a caterpillar 503 00:23:09,054 --> 00:23:10,894 for our monarch butterflies. 504 00:23:11,473 --> 00:23:13,773 [Phil] Should we ask Joe if that's an aphid? 505 00:23:14,267 --> 00:23:17,227 [Joe] Very good find. Let's see what else you will find. 506 00:23:17,312 --> 00:23:19,152 Have you found ice cream out here? 507 00:23:19,231 --> 00:23:20,361 -Hey! -Hey! 508 00:23:20,440 --> 00:23:22,150 -Hi. -Hello. 509 00:23:22,234 --> 00:23:23,744 What would you like? 510 00:23:23,819 --> 00:23:25,989 -I'm excited. -And you want sprinkles? 511 00:23:26,071 --> 00:23:27,281 [Skyler] I found out something. 512 00:23:27,364 --> 00:23:28,204 [Phil] Yes? 513 00:23:28,281 --> 00:23:30,121 [Skyler] Caterpillars eat the leaves. 514 00:23:30,200 --> 00:23:31,240 They eat the leaves. 515 00:23:31,326 --> 00:23:32,986 [Skyler] 'Cause leaves are good for them. 516 00:23:33,078 --> 00:23:34,118 Leaves are good for them. 517 00:23:34,204 --> 00:23:37,374 And they keep on growing, and then they turn into cocoons. 518 00:23:37,457 --> 00:23:38,327 That's right. 519 00:23:38,417 --> 00:23:39,577 -Here we go! -Who's next? 520 00:23:39,668 --> 00:23:41,798 [Natalie] What do you think about these ice creams? 521 00:23:41,878 --> 00:23:43,798 -They're good! -It's good! 522 00:23:43,880 --> 00:23:45,470 -[Phil] You can't finish it? -Yes, sir. 523 00:23:45,549 --> 00:23:47,759 -[Phil] You want to give it to my brother? -Yeah. 524 00:23:47,843 --> 00:23:50,973 He's over there. He finishes everything I don't eat. Right there, that guy. 525 00:23:51,054 --> 00:23:52,854 -Want it? -You could say, "Here, eat this." 526 00:23:52,931 --> 00:23:54,891 -Thank you. -[laughs] Enjoy it, Richard. 527 00:23:54,975 --> 00:23:55,805 [kids laugh] 528 00:23:55,892 --> 00:23:59,692 Ha, ha, Richard. Everybody, say, "Ha, ha, Richard!" 529 00:23:59,771 --> 00:24:01,651 Ha, ha, Richard! 530 00:24:01,731 --> 00:24:03,021 [kids laugh] 531 00:24:03,817 --> 00:24:05,237 [Hawaiian music playing] 532 00:24:07,529 --> 00:24:12,989 Now we're going from Honolulu and O'ahu to the Big Island of Hawaii. 533 00:24:14,327 --> 00:24:17,997 They call it the Big Island because all the other islands could fit 534 00:24:18,081 --> 00:24:21,501 in this one island of Hawaii twice. 535 00:24:22,210 --> 00:24:23,420 [Richard] I didn't know that. 536 00:24:23,503 --> 00:24:25,513 Yeah. My driver told me. 537 00:24:25,589 --> 00:24:27,169 [all laughing] 538 00:24:29,593 --> 00:24:31,013 I know when you look at me, 539 00:24:31,511 --> 00:24:33,931 you go, "Wow, that is an adventurer." 540 00:24:34,723 --> 00:24:35,933 "This is a stud." 541 00:24:36,641 --> 00:24:40,191 Well, today your fantasy comes true. 542 00:24:40,270 --> 00:24:41,980 -[steam bursting] -[guide 1] Whoo! 543 00:24:42,063 --> 00:24:43,323 What was that? 544 00:24:43,398 --> 00:24:44,608 Just a backfire. 545 00:24:44,691 --> 00:24:45,901 [chuckling] 546 00:24:45,984 --> 00:24:47,574 [engine rattling] 547 00:24:48,153 --> 00:24:49,993 [Phil] It's a nice smooth ride on this-- 548 00:24:50,071 --> 00:24:53,451 [guide 1] Yeah, basically the goal is to shake the butterflies out 549 00:24:53,533 --> 00:24:55,833 -before we get up to the top. -Oh, yeah, they're shaken out. 550 00:24:55,911 --> 00:24:57,791 So is everything else. 551 00:24:57,871 --> 00:24:58,871 [all laughing] 552 00:24:59,873 --> 00:25:01,673 [guide 1] Don't fight it, ride it. 553 00:25:01,750 --> 00:25:03,210 Stupid Richard. 554 00:25:03,793 --> 00:25:06,093 [guide 1] See those empty green plots out there? 555 00:25:06,171 --> 00:25:08,511 -Is that where you'll bury me? -[laughs] 556 00:25:12,093 --> 00:25:14,643 [guide 1] Up and over the shoulders with these bad boys. 557 00:25:14,721 --> 00:25:17,931 How much weight is placed in the crotchal area? 558 00:25:18,016 --> 00:25:21,226 Uh, not too much. Just enough to keep you awake. 559 00:25:21,311 --> 00:25:24,151 This is actually what I wore on my wedding night. 560 00:25:24,231 --> 00:25:26,901 -[all laughing] -Sounds like a great time, my friend. 561 00:25:26,983 --> 00:25:30,783 [Phil] If you hadn't already guessed, I'm going zip-lining. 562 00:25:31,696 --> 00:25:33,366 It says, "Danger keep off." 563 00:25:33,448 --> 00:25:35,828 As long as you're not on that little black line, you're good. 564 00:25:37,285 --> 00:25:39,325 [Phil] I don't like getting to the edge of this thing. 565 00:25:41,206 --> 00:25:43,326 A couple things you don't want to do with the braking. 566 00:25:43,917 --> 00:25:46,337 You want to look up so you don't brake on this top cable. 567 00:25:46,419 --> 00:25:48,509 You also want to be behind this metal trolley. 568 00:25:48,588 --> 00:25:50,758 You don't want to put your hands in the front obviously. 569 00:25:52,509 --> 00:25:54,719 You know what? I don't think I'm… 570 00:25:54,803 --> 00:25:56,513 My-- my thing is not right. 571 00:25:57,722 --> 00:25:59,352 All right. Here we go. 572 00:26:00,517 --> 00:26:01,477 [Richard] Send it! 573 00:26:02,811 --> 00:26:04,351 Whee-hee! 574 00:26:04,938 --> 00:26:07,728 [Phil] Oh, this is fast. This is fast. 575 00:26:08,316 --> 00:26:09,606 Oh! 576 00:26:10,652 --> 00:26:12,492 Oh, God. Oh, God. 577 00:26:12,571 --> 00:26:14,991 [guide 2] Not in front, Phil. Not in front. There you go. 578 00:26:15,574 --> 00:26:16,744 I got you. You're good. 579 00:26:17,325 --> 00:26:19,695 So Phil, what you can do now is hug this tree. 580 00:26:19,786 --> 00:26:21,786 -I will. -[guide 2] Right there. Perfect. 581 00:26:23,123 --> 00:26:25,883 This one, you have to lean this way or you hit a tree. 582 00:26:26,626 --> 00:26:28,666 It's getting a little scarier. 583 00:26:31,756 --> 00:26:33,296 All right, here we go. 584 00:26:36,428 --> 00:26:37,798 Oy! 585 00:26:37,887 --> 00:26:39,717 Ya! 586 00:26:41,558 --> 00:26:43,478 Oh, God. 587 00:26:44,144 --> 00:26:45,314 Ah-ha-ha. 588 00:26:46,104 --> 00:26:47,814 -Whoo! -Yeah, man, clean! 589 00:26:47,897 --> 00:26:48,767 That was fast! 590 00:26:48,857 --> 00:26:49,817 [guide 2 chuckles] 591 00:26:49,899 --> 00:26:54,239 The advice for this is, "Don't step in the holes." 592 00:26:55,030 --> 00:26:57,160 In between each zip line ride, 593 00:26:57,240 --> 00:26:59,870 now they say, "Oh, and now you're gonna go across this bridge," 594 00:26:59,951 --> 00:27:03,831 but they haven't built a, uh, uh, bridge that you would want to cross. 595 00:27:03,913 --> 00:27:06,463 There's big, gaping holes in between the planks. 596 00:27:07,208 --> 00:27:08,208 Ya-ha! 597 00:27:09,294 --> 00:27:13,134 This would be hard for me if it wasn't hundreds of feet in the air. 598 00:27:14,132 --> 00:27:16,342 [guide 3] Be careful of the steps that spin. 599 00:27:17,010 --> 00:27:19,550 -Just messing with you. Come on down. -[Phil] That's not funny. 600 00:27:21,097 --> 00:27:23,927 -Avoid the holes. Oh, God. -[guide 3 chuckles] 601 00:27:25,560 --> 00:27:26,650 [Phil] Here's another one. 602 00:27:27,896 --> 00:27:30,316 -[guide 3] This is our last zip line. -Are you going first-- 603 00:27:30,398 --> 00:27:31,778 -[guide 3] He'll go first. -Okay. 604 00:27:31,858 --> 00:27:33,278 Now that you're comfortable zipping, 605 00:27:33,360 --> 00:27:34,990 we thought we'd mix it up for you a bit. 606 00:27:35,070 --> 00:27:37,110 -Just to make me uncomfortable again. -Absolutely. 607 00:27:37,197 --> 00:27:39,777 You enjoy yourself. I'll see you on the other side. 608 00:27:39,866 --> 00:27:41,486 Yee-hoo! 609 00:27:42,702 --> 00:27:45,122 Look where we are. We're in the top of the trees. 610 00:27:45,705 --> 00:27:47,285 It's kind of beautiful, right? 611 00:27:50,001 --> 00:27:51,501 -Ready? -[guide 4] Ready. 612 00:27:51,586 --> 00:27:52,456 Goodbye! 613 00:27:52,545 --> 00:27:53,755 Yee-hee! 614 00:27:57,384 --> 00:27:58,894 I'm looking down. 615 00:27:58,968 --> 00:28:00,548 I am not afraid! 616 00:28:01,680 --> 00:28:04,770 Look at me now! Look at me now! 617 00:28:04,849 --> 00:28:06,349 This is our last ride. 618 00:28:06,851 --> 00:28:08,231 I think we get lunch now. 619 00:28:09,479 --> 00:28:11,559 I think we're going to have some chicken. 620 00:28:18,905 --> 00:28:20,655 -Yes, sir! -Yes! 621 00:28:20,740 --> 00:28:23,620 Well done up there, man. You made it! [chuckling] 622 00:28:23,702 --> 00:28:25,872 -Good job. -I'm alive! 623 00:28:26,538 --> 00:28:30,708 I was afraid, and then I conquered my fear! 624 00:28:31,292 --> 00:28:32,712 Where to next, gentlemen? 625 00:28:32,794 --> 00:28:33,964 Chicken? 626 00:28:41,261 --> 00:28:43,141 One of my favorite things about doing the show 627 00:28:43,221 --> 00:28:45,271 is when my family gets to join me. 628 00:28:45,348 --> 00:28:48,558 So I wanted Ben to be in Hawaii with me, 629 00:28:49,060 --> 00:28:53,400 and I'm taking him to GJ's Huli Huli Chicken. 630 00:28:54,607 --> 00:28:57,357 Yes. Welcome, aloha! 631 00:28:57,444 --> 00:28:59,364 -Are you GJ? -Yes. 632 00:28:59,446 --> 00:29:03,116 My name is Gil. Jo, uh,  J is Jonalyn, my wife. 633 00:29:03,199 --> 00:29:05,949 -Nice. -And then my boy, Irvin GJ. 634 00:29:06,035 --> 00:29:07,035 -That's your boy? -Yeah. 635 00:29:07,120 --> 00:29:11,710 Guess what? That's my boy. This is Ben. You're the talk of the island. 636 00:29:11,791 --> 00:29:15,381 Your chicken, your pork. I want to taste whatever you want to give me. 637 00:29:15,462 --> 00:29:17,262 I'm gonna go to your dining room. 638 00:29:17,338 --> 00:29:18,918 -Okay. -[Phil] Here we are, Ben. 639 00:29:20,216 --> 00:29:22,546 -I like a nice high table. -[Gil laughs] 640 00:29:22,635 --> 00:29:24,845 This way, the food doesn't have so far to go. 641 00:29:26,473 --> 00:29:27,643 Whoa, look. 642 00:29:28,892 --> 00:29:31,642 I noticed, uh, a chicken walking around back there. 643 00:29:31,728 --> 00:29:32,688 Is that what I'm having? 644 00:29:32,771 --> 00:29:35,021 -That's a free chicken. -That's a free chicken. 645 00:29:35,106 --> 00:29:36,896 That's one of the lucky ones. 646 00:29:36,983 --> 00:29:40,153 One of the lucky ones. Like us, Ben. We're the lucky ones. 647 00:29:40,236 --> 00:29:41,906 Here's the pork ribs. 648 00:29:42,697 --> 00:29:43,527 Whoa! 649 00:29:43,615 --> 00:29:45,525 -How you like that? -How do I like that? 650 00:29:45,617 --> 00:29:47,407 [Ben] That's a big plate. Oh, man. 651 00:29:50,997 --> 00:29:53,707 -Come on. -[Gil] Okay, hold on. I'll be there. 652 00:29:53,792 --> 00:29:55,542 No, I mean, "Come on. This is really good." 653 00:29:55,627 --> 00:29:56,837 Not, "Come on, move faster." 654 00:29:57,420 --> 00:29:58,710 -Benny! -Oh, wow. 655 00:29:58,797 --> 00:30:00,667 [Gil] Another one. This is a chicken. 656 00:30:02,300 --> 00:30:04,390 [Ben] Oh, man. Thank you. 657 00:30:05,094 --> 00:30:07,564 -It's fantastic pork. -The ribs are awesome. 658 00:30:07,639 --> 00:30:09,469 Hawaii, not so bad, right? 659 00:30:09,557 --> 00:30:10,927 No, not so bad at all. 660 00:30:11,017 --> 00:30:12,557 What sauce do you like with the chicken? 661 00:30:12,644 --> 00:30:14,904 The chicken's really good with the sweet chili sauce. 662 00:30:15,480 --> 00:30:18,110 -This is like Vietnamese sauce, isn't it? -[Irvin] Yeah. 663 00:30:18,191 --> 00:30:21,031 -[Phil] Are you Vietnamese? -No, we're Filipino. 664 00:30:21,528 --> 00:30:23,278 -[Ben] I love Filipino food. -[Phil] Yeah. 665 00:30:23,363 --> 00:30:24,613 [Phil] So, G, how did you start? 666 00:30:24,697 --> 00:30:27,117 [Irvin] My dad has a friend back in Maui who does this. 667 00:30:27,200 --> 00:30:28,830 -[Phil] Yes. -They helped us out. 668 00:30:28,910 --> 00:30:30,660 -We had a restaurant before. -[Phil] Yeah. 669 00:30:30,745 --> 00:30:33,495 But then, they decided to reti-- Do the chicken. 670 00:30:34,374 --> 00:30:36,334 Twenty years later, we're here. 671 00:30:36,417 --> 00:30:37,877 -[Phil] It's fantastic. -Yeah. 672 00:30:37,961 --> 00:30:39,961 So huli huli chicken… 673 00:30:40,088 --> 00:30:41,338 What makes it huli huli? 674 00:30:41,422 --> 00:30:43,422 Huli huli in Hawaiian means "turn." 675 00:30:43,508 --> 00:30:44,968 -[Phil] Like rotisserie. -Rotisserie. 676 00:30:45,051 --> 00:30:47,391 -[Phil] So huli huli means "rotisserie." -[Irvin] Yeah. 677 00:30:47,470 --> 00:30:49,680 I've loved you for years. I didn't even know. 678 00:30:50,557 --> 00:30:53,227 Right? Benny, we are huli huli fans. 679 00:30:54,018 --> 00:30:55,648 I've always loved huli huli. 680 00:30:55,728 --> 00:30:58,728 It is good with that sauce. Not that it needs anything. 681 00:30:58,815 --> 00:30:59,645 [Irvin] Yeah. 682 00:30:59,732 --> 00:31:01,902 They drive from all over the island, I bet, to eat this? 683 00:31:01,985 --> 00:31:03,485 [Irvin] All over the state. 684 00:31:03,570 --> 00:31:05,320 Do we have anything like this in LA? 685 00:31:05,405 --> 00:31:09,235 I don't think so. There's nowhere to get rotisserie like this really. 686 00:31:09,742 --> 00:31:11,292 -Huli huli! -[Ben] Huli huli. 687 00:31:11,786 --> 00:31:13,996 I can't get over how good the pork is. 688 00:31:14,080 --> 00:31:15,670 Good macaroni salad too. 689 00:31:15,748 --> 00:31:16,958 Yeah, my mom makes that. 690 00:31:17,041 --> 00:31:18,961 -Yeah! Good for Mom! -[Ben laughs] 691 00:31:19,043 --> 00:31:20,713 Everything on the table, my mom makes. 692 00:31:20,795 --> 00:31:21,835 -[Phil] Is that right? -Yup. 693 00:31:21,921 --> 00:31:24,381 She's not just sitting at home eating bonbons. 694 00:31:24,465 --> 00:31:25,295 [Ben] Nope. 695 00:31:25,383 --> 00:31:27,303 You should try these in here. 696 00:31:27,385 --> 00:31:28,595 -Egg rolls. -What am I trying? 697 00:31:28,678 --> 00:31:31,008 -Deep-fried banana. -Banana egg roll, Ben. 698 00:31:31,097 --> 00:31:32,307 Do it. 699 00:31:34,934 --> 00:31:37,854 That's a good idea. Why haven't we ever had that before? 700 00:31:37,937 --> 00:31:40,147 -Right? -Yeah, that's super good. 701 00:31:40,231 --> 00:31:42,821 -How old are you? -I am 26. So… 702 00:31:42,901 --> 00:31:45,191 I'm 25. Very close. 703 00:31:45,278 --> 00:31:47,568 You guys, you want me to set up a play date? 704 00:31:47,655 --> 00:31:49,365 [all laughing] 705 00:31:49,449 --> 00:31:52,489 -[Ben] Do you like video games? -Yeah, kind of. [laughs] 706 00:31:56,122 --> 00:31:57,502 [sizzling] 707 00:31:59,083 --> 00:32:02,253 If you're in Kona, I want you to go to The Feeding Leaf. 708 00:32:02,337 --> 00:32:05,047 It's Japanese hand food. 709 00:32:06,007 --> 00:32:07,377 I love eating with my hands. 710 00:32:08,635 --> 00:32:10,385 -How's dinner? -[woman] Very good. 711 00:32:10,470 --> 00:32:11,760 Do you eat here a lot? 712 00:32:11,846 --> 00:32:13,006 -Every day. -Every day. 713 00:32:13,097 --> 00:32:14,517 -What? -Every day. 714 00:32:14,599 --> 00:32:16,269 -Breakfast… -So, this is like your kitchen. 715 00:32:16,351 --> 00:32:17,441 Mm-hmm. [chuckles] 716 00:32:17,518 --> 00:32:20,398 Now, I'm excited. That's quite a recommendation. 717 00:32:20,980 --> 00:32:22,650 -Oh! -Hello! 718 00:32:22,732 --> 00:32:24,982 The Feeding Leaf. It's run by Tracey, 719 00:32:25,068 --> 00:32:27,568 who goes by… just Tracey. 720 00:32:27,654 --> 00:32:30,824 Now why just Tracey? You're too good to be "just" anything. 721 00:32:30,907 --> 00:32:33,867 You know, I'm-- I'm trying to keep my humble roots. 722 00:32:33,952 --> 00:32:37,912 From now on, you're not just Tracey, you're Tracey! 723 00:32:37,997 --> 00:32:39,707 -Tracey! -Exclamation mark! 724 00:32:39,791 --> 00:32:42,001 -I'm Tracey exclamation mark! -You're Tracey the musical. 725 00:32:42,085 --> 00:32:43,495 ♪ Uno ♪ 726 00:32:43,586 --> 00:32:44,916 ♪ Due ♪ 727 00:32:45,004 --> 00:32:46,304 ♪ Tre ♪ 728 00:32:46,381 --> 00:32:47,671 ♪ Quattro… ♪ 729 00:32:47,757 --> 00:32:49,297 [upbeat music playing] 730 00:32:49,384 --> 00:32:51,894 [Phil] I'm going to eat Japanese hand food. 731 00:32:51,970 --> 00:32:53,600 -Okazu. -Okazu. 732 00:32:53,680 --> 00:32:55,850 Look, here's my first handful. 733 00:32:55,932 --> 00:32:58,062 [Tracey] So this is a chicken skin musubi. 734 00:32:58,142 --> 00:33:01,102 -Fried piece of chicken skin on the top. -[Phil] Who doesn't like that? 735 00:33:01,187 --> 00:33:03,267 The rice in the musubi is made with plum powder. 736 00:33:03,356 --> 00:33:04,896 It's a little bit salty and sour. 737 00:33:04,983 --> 00:33:05,863 [Phil] Here I go. 738 00:33:05,942 --> 00:33:06,862 [crunches] 739 00:33:08,778 --> 00:33:10,778 -Is it good? -Yes! 740 00:33:10,863 --> 00:33:12,123 [chuckles] 741 00:33:12,198 --> 00:33:15,448 -Just Tracey, this is just delicious. -Thank you. 742 00:33:15,535 --> 00:33:16,995 [chuckles] 743 00:33:17,078 --> 00:33:18,448 Can you throw me a napkin? 744 00:33:18,538 --> 00:33:21,998 'Cause if I'm going to eat with my hands, right? 745 00:33:22,083 --> 00:33:24,003 I also may need a hose by the time… 746 00:33:24,085 --> 00:33:25,285 We have one outside. 747 00:33:25,878 --> 00:33:27,458 [both laugh] 748 00:33:27,547 --> 00:33:31,547 -Hey! Is that chicken and waffles? -Yes, our version of a chicken and waffle. 749 00:33:31,634 --> 00:33:33,764 Yes. You're giving me fork and knife. 750 00:33:33,845 --> 00:33:35,505 -You don't have to use it. -I'm not gonna. 751 00:33:35,596 --> 00:33:38,426 Okay, don't. I'll hide it from you later when you have to eat the soup. 752 00:33:38,516 --> 00:33:39,806 We'll see you try that. 753 00:33:40,852 --> 00:33:43,862 We put some seaweed and sesame seeds into the actual waffle. 754 00:33:43,938 --> 00:33:44,768 [Phil] Yeah. 755 00:33:44,856 --> 00:33:47,316 It's topped with a fried chicken dipped in a Korean sauce. 756 00:33:47,400 --> 00:33:50,610 And then we do a chili pepper honey syrup on the top. 757 00:33:56,242 --> 00:33:57,742 Oh, that's great. 758 00:33:57,827 --> 00:34:01,787 Amazing fried chicken, sweet sauce, savory waffle. 759 00:34:01,873 --> 00:34:03,883 This has to be really popular. 760 00:34:03,958 --> 00:34:05,668 That's probably our best seller. 761 00:34:06,169 --> 00:34:07,589 They have it quite often. 762 00:34:07,670 --> 00:34:09,630 -Did you have this today? -[woman] Not today. 763 00:34:10,882 --> 00:34:12,842 Guess what? Yes, today. 764 00:34:12,925 --> 00:34:14,835 -Yes. -[Tracey chuckles] 765 00:34:15,595 --> 00:34:17,305 -Thank you. -They're not saying no. 766 00:34:17,388 --> 00:34:19,848 -Even though they have it every other day. -Correct. 767 00:34:19,932 --> 00:34:22,692 -[Phil] Uh-oh. -So this is called nishime. 768 00:34:22,769 --> 00:34:25,439 -Mm-hmm. -And it's a Japanese pot stew. 769 00:34:25,521 --> 00:34:27,361 The recipe's over a hundred years old. 770 00:34:27,440 --> 00:34:29,730 A lot of places in Hawaii don't sell nishime stew. 771 00:34:29,817 --> 00:34:32,027 -Why? -Because it's kind of an older recipe. 772 00:34:32,111 --> 00:34:35,411 Like, only the older people, the kupuna, actually still make it. 773 00:34:36,407 --> 00:34:37,487 [slurps] Mm. 774 00:34:38,868 --> 00:34:39,868 This is beautiful. 775 00:34:39,952 --> 00:34:43,162 -This is like Hawaii in a bowl, isn't it? -Yeah. 776 00:34:43,247 --> 00:34:45,627 -Because you've got the culture. -Yeah. 777 00:34:45,708 --> 00:34:47,418 -And you've got the family. -Yeah. 778 00:34:47,502 --> 00:34:48,672 This is wonderful. 779 00:34:48,753 --> 00:34:50,463 Thank you. Thank you. 780 00:34:50,546 --> 00:34:53,626 -[Phil] Beautiful. You got-- -[Tracey] You're gonna have poi today. 781 00:34:53,716 --> 00:34:55,506 -You're gonna like it, I promise. -All right. 782 00:34:56,094 --> 00:34:58,644 Poi, for those of you who've never had the pleasure, 783 00:34:58,721 --> 00:35:02,271 is a creamy paste made from mashed taro stalks 784 00:35:02,350 --> 00:35:04,480 that every native Hawaiian grows up eating. 785 00:35:05,311 --> 00:35:08,691 This is a 'uala kalo poi, so it's a blend of sweet potato and taro. 786 00:35:09,440 --> 00:35:11,780 Now you're going to eat some poi. Two-finger poi. 787 00:35:11,859 --> 00:35:14,149 -Really? -Yes, two fingers. 788 00:35:14,237 --> 00:35:15,987 Yes, just like that. Mm-hmm. 789 00:35:16,656 --> 00:35:17,616 [smacks lips] 790 00:35:18,116 --> 00:35:20,866 It's good, I promise. You're going to like it. Go. 791 00:35:21,327 --> 00:35:22,197 [sucks fingers] 792 00:35:23,121 --> 00:35:24,711 Let it resonate on your palate. 793 00:35:25,289 --> 00:35:26,499 -It's nice. -Right? 794 00:35:26,582 --> 00:35:27,422 It's sweet. 795 00:35:27,500 --> 00:35:29,540 This is how people eat it? With two fingers like this? 796 00:35:29,627 --> 00:35:30,957 Yeah, two-finger poi. 797 00:35:31,045 --> 00:35:33,125 -I had no idea. [sucks fingers] -Yes. 798 00:35:33,214 --> 00:35:35,014 [Phil] You're taking me back to childhood. 799 00:35:35,091 --> 00:35:37,301 When I say childhood, I mean when I was a baby. 800 00:35:37,385 --> 00:35:38,465 Like baby food. 801 00:35:38,553 --> 00:35:39,603 [laughing] 802 00:35:39,679 --> 00:35:42,269 See, you're Hawaiian now. I'm so proud of you. 803 00:35:42,348 --> 00:35:43,768 -Thank you. -[chuckles] 804 00:35:44,350 --> 00:35:46,100 They call me "Two-Finger Poi." 805 00:35:46,185 --> 00:35:47,265 [laughing] 806 00:35:47,353 --> 00:35:48,523 [sucks fingers] 807 00:35:48,604 --> 00:35:49,734 [Richard laughs] 808 00:35:49,814 --> 00:35:51,444 What's Hawaiian for Wet-Nap? 809 00:35:51,524 --> 00:35:52,534 Lick it. 810 00:35:52,608 --> 00:35:54,188 [both laughing] 811 00:35:54,819 --> 00:35:56,109 [Skype call ringing] 812 00:35:57,405 --> 00:35:59,815 -Oh! Hello there. -[Monica] Philip. 813 00:35:59,907 --> 00:36:01,577 [Phil] We're in Hawaii. 814 00:36:01,659 --> 00:36:03,199 Were there hula dancers? 815 00:36:04,078 --> 00:36:06,038 [hums Hawaiian tune] 816 00:36:06,122 --> 00:36:09,332 -[chuckles] -♪ Oh, we're going to the Hukilau… ♪ 817 00:36:09,417 --> 00:36:10,627 Come on, Max! 818 00:36:10,710 --> 00:36:11,840 [laughing] 819 00:36:14,547 --> 00:36:16,547 [Phil and Richard laughing] 820 00:36:17,550 --> 00:36:19,800 [sings Hawaiian tune] 821 00:36:20,636 --> 00:36:21,756 [laughing] 822 00:36:22,263 --> 00:36:24,313 That's it. He just-- You know what he did? 823 00:36:24,390 --> 00:36:28,600 He just did the "Jewish hula." Every-- every Jewish hula ends like this. 824 00:36:29,103 --> 00:36:30,903 [all laughing] 825 00:36:31,772 --> 00:36:34,572 Noting all the activities… 826 00:36:34,650 --> 00:36:35,820 Are you proud of me? 827 00:36:35,902 --> 00:36:38,862 -[Monica] Very. -Running down the wire. 828 00:36:38,946 --> 00:36:40,446 Zip line. They call it zip line. 829 00:36:40,531 --> 00:36:44,081 Going down the wire. Is that for skiing? Or what is it for? 830 00:36:45,995 --> 00:36:47,745 There's no skiing there. 831 00:36:47,830 --> 00:36:50,460 I'm in the treetops, and that's how you get around. 832 00:36:50,541 --> 00:36:52,791 It's either that or swing on a vine like Tarzan. 833 00:36:52,877 --> 00:36:53,877 [chuckles] 834 00:36:53,961 --> 00:36:56,841 -But I did it. At first, I was nervous. -Were you scared? 835 00:36:56,923 --> 00:36:58,513 Yeah, at the first one. 836 00:36:58,591 --> 00:37:01,431 They give you like a baby one, but it's terrifying. 837 00:37:01,510 --> 00:37:04,890 You go a thousand feet in 45 seconds. 838 00:37:04,972 --> 00:37:07,022 And by the end, it was-- it was great. 839 00:37:07,099 --> 00:37:09,189 I loved it. I'd do it again. You want to do it, Monica? 840 00:37:09,268 --> 00:37:11,018 -I'll do it with you. -I did it once before. 841 00:37:11,103 --> 00:37:14,273 -It's really, like, exhilarating. -What do you mean, you did it before? 842 00:37:14,357 --> 00:37:15,607 -Yes. -Where? 843 00:37:15,691 --> 00:37:16,901 -With who? -[Monica] I did it-- 844 00:37:16,984 --> 00:37:19,364 You didn't come! You stayed in the hotel! 845 00:37:19,445 --> 00:37:21,985 That's what I'm saying, now he does everything. 846 00:37:22,073 --> 00:37:23,573 -[chuckles] -[Phil] When was this? 847 00:37:23,658 --> 00:37:26,038 He rides the horse. "Oh, no, I'm not riding the horse." 848 00:37:26,118 --> 00:37:28,158 Does the zip line, "No, I'm not going to zip line." 849 00:37:28,246 --> 00:37:31,956 Does the ropes course. "No, I'm not going." Now, he does it. 850 00:37:32,041 --> 00:37:34,171 -'Cause you're not there. -[laughing] 851 00:37:34,252 --> 00:37:36,962 -Because I'm-- Is that it? -Yeah. 852 00:37:37,046 --> 00:37:39,626 I'm now fully an outdoorsman with the… 853 00:37:39,715 --> 00:37:41,255 [laughing] 854 00:37:41,342 --> 00:37:42,302 [Max] What else? 855 00:37:42,385 --> 00:37:43,505 [chuckling] 856 00:37:43,594 --> 00:37:45,684 What's going on? You have a joke for the people? 857 00:37:46,389 --> 00:37:49,099 -I can tell you an old joke. -Okay. 858 00:37:49,183 --> 00:37:52,483 There were two couples, the men sit in their living room. 859 00:37:52,561 --> 00:37:53,401 [Phil] Yes. 860 00:37:53,479 --> 00:37:56,359 The women sit in the kitchen, and they're talking. 861 00:37:56,440 --> 00:37:58,400 And Harry said to John, 862 00:37:59,110 --> 00:38:03,030 "John, we went to this restaurant today, and the food was delicious." 863 00:38:03,114 --> 00:38:06,124 So he goes, "Yeah, what was the name of the restaurant?" 864 00:38:06,659 --> 00:38:10,789 "The name of the restaurant, uh, uh… I forgot already." 865 00:38:12,039 --> 00:38:15,329 "You were just there this afternoon. How come you forgot the restaurant?" 866 00:38:15,418 --> 00:38:20,258 "Wait," he said, "Wait, wait. What's that flower called? 867 00:38:20,339 --> 00:38:23,969 It's red. It smells good. It's got thorns on it." 868 00:38:24,051 --> 00:38:26,181 He said, "You mean a rose?" 869 00:38:26,262 --> 00:38:27,722 "Yeah! That's it! 870 00:38:27,805 --> 00:38:30,175 Hey, Rose, what was the name of the restaurant?" 871 00:38:31,058 --> 00:38:32,228 [both laugh] 872 00:38:33,853 --> 00:38:35,273 He's still got it! 873 00:38:35,354 --> 00:38:37,614 Give me the Jewish hula. Give me the hula. 874 00:38:37,690 --> 00:38:39,440 [sings Hawaiian tune] 875 00:38:39,525 --> 00:38:40,735 [Phil laughing] 876 00:38:42,320 --> 00:38:44,200 -[Monica] Bye, everybody! -Love you. Bye. 877 00:38:48,743 --> 00:38:50,083 [sheep bleating] 878 00:38:51,829 --> 00:38:54,329 -[Phil] Richard is a failed shepherd. -[man laughs] 879 00:38:55,166 --> 00:38:58,166 [Phil] Well, there he goes. Good job. Look at this. 880 00:38:59,670 --> 00:39:01,130 Here they come. 881 00:39:02,089 --> 00:39:04,179 It's the world's cutest stampede. 882 00:39:04,258 --> 00:39:05,258 [man laughing] 883 00:39:06,385 --> 00:39:07,755 This is so magnificent. 884 00:39:08,888 --> 00:39:10,888 [Phil's voice] For my last stop, I'm visiting a place 885 00:39:10,973 --> 00:39:13,813 that doesn't feel very much like the Hawaii we think of. 886 00:39:14,310 --> 00:39:18,360 This is Kahua Ranch and sheep farm on the northern tip of the Big Island. 887 00:39:20,483 --> 00:39:22,653 The head ranch hand, Jesse, is showing me around 888 00:39:22,735 --> 00:39:23,985 and dressing me. 889 00:39:24,862 --> 00:39:28,242 I wasn't prepared for how cold it was going to be 890 00:39:28,324 --> 00:39:30,744 on top of this mountain at sunset, 891 00:39:30,826 --> 00:39:33,696 so thanks for the coat and the pants. 892 00:39:33,788 --> 00:39:36,708 -[Jesse] No problem. -[Phil] Do you take care of the sheep? 893 00:39:36,791 --> 00:39:40,291 [Jesse] For the past two and a half years, I've been in charge of the sheep, 894 00:39:40,378 --> 00:39:44,838 but my family has been up here for, uh, four generations. 895 00:39:44,924 --> 00:39:45,764 Really? 896 00:39:45,841 --> 00:39:50,511 [Jesse] There were all cowboys. My great-grandfather, my grandfathers. 897 00:39:51,013 --> 00:39:54,853 I mean, it does feel like what we call the American West, you know? 898 00:39:54,934 --> 00:39:56,734 It's a-- a lot of it's untouched. 899 00:39:57,520 --> 00:39:59,940 We hope to keep it that way for the long haul. 900 00:40:00,022 --> 00:40:00,862 Yeah. 901 00:40:02,733 --> 00:40:05,363 [Peter] People think it's all about white sand beaches in Hawaii. 902 00:40:05,444 --> 00:40:08,204 -And that's only the tip of the iceberg. -That's right. 903 00:40:08,280 --> 00:40:11,120 The Big Island itself is the size of Connecticut, 904 00:40:11,200 --> 00:40:14,200 and we have 170,000 residents here. 905 00:40:14,286 --> 00:40:16,536 -Unbelievable. -It's getting a little crowded right now. 906 00:40:16,622 --> 00:40:18,042 I'm sorry. We'll leave soon. 907 00:40:18,124 --> 00:40:19,504 [laughing] 908 00:40:19,583 --> 00:40:21,843 Meet Peter Merriman. He's a great chef. 909 00:40:21,919 --> 00:40:24,549 He has a bunch of restaurants, Merriman's, in Hawaii. 910 00:40:24,630 --> 00:40:27,220 And he gets his sheep and his cattle from this ranch 911 00:40:27,299 --> 00:40:31,429 at the top of this mountain. We're literally in the clouds. 912 00:40:32,304 --> 00:40:34,974 We're not under clouds. We're in 'em. 913 00:40:37,893 --> 00:40:39,733 What brought you to this mountain? 914 00:40:40,604 --> 00:40:43,024 Well, I came here, uh, for the lamb, really. 915 00:40:43,107 --> 00:40:46,277 Monty Richards was the owner of Kahua Ranch, 916 00:40:46,360 --> 00:40:48,280 and he raised the lamb, and I cooked it. 917 00:40:48,362 --> 00:40:50,612 -[Phil] That simple? -[Peter] That simple. 918 00:40:51,282 --> 00:40:52,782 [Phil[ How beautiful is this? 919 00:40:52,867 --> 00:40:56,077 This is kind of, uh, the Brazilian thing that I know, 920 00:40:56,745 --> 00:40:58,455 but it's called a what? A shreken? 921 00:40:58,539 --> 00:41:00,169 -[Peter] A schwenker. -[Phil] A schwenker? 922 00:41:00,249 --> 00:41:02,419 -[Peter] Yeah. -[Phil] "Hey, you wanna see a schwenker?" 923 00:41:03,377 --> 00:41:04,587 [laughing] 924 00:41:04,670 --> 00:41:07,010 "Why don't you cook me something, you schwenker?" 925 00:41:07,089 --> 00:41:09,679 -Is that where that comes from? -That's exactly where it came from. 926 00:41:09,758 --> 00:41:11,588 Neil, you're a real schwenker. 927 00:41:12,386 --> 00:41:14,756 This is Neil, who is Peter's sous chef, 928 00:41:14,847 --> 00:41:17,677 and he worked at a little restaurant in New York before getting this gig, 929 00:41:17,766 --> 00:41:19,226 called The River Cafe. 930 00:41:19,935 --> 00:41:22,515 Well, the big city's loss is the Big Island's gain. 931 00:41:24,273 --> 00:41:25,613 How's that corn? 932 00:41:25,691 --> 00:41:27,861 -It's the sweetest corn I ever had. -Right. 933 00:41:28,444 --> 00:41:30,534 -Oh, my God. This is delicious. -[Peter] Isn't it? 934 00:41:30,613 --> 00:41:32,203 -Neil! -[chuckles] 935 00:41:33,491 --> 00:41:36,331 This is so good. I mean, I think with just a little more practice, 936 00:41:36,410 --> 00:41:38,120 you might be able to work at the River Cafe. 937 00:41:38,204 --> 00:41:39,964 [all laughing] 938 00:41:40,039 --> 00:41:41,249 [Neil] Uh, thanks, Phil. 939 00:41:41,332 --> 00:41:42,672 [laughing continues] 940 00:41:45,377 --> 00:41:46,247 Wow. 941 00:41:46,754 --> 00:41:49,474 -Should I taste that lamb chop? -Yeah, go for it. 942 00:41:49,548 --> 00:41:50,548 [Neil] Use some salt. 943 00:41:50,633 --> 00:41:52,763 -Should I? Little salt? -[Peter] Here's some salt. 944 00:41:52,843 --> 00:41:54,853 -I love Neil coaching from the back. -Right. 945 00:41:54,929 --> 00:41:57,639 Don't you love when somebody tells you the little hack? 946 00:41:57,723 --> 00:42:00,143 -Oh, yeah. -I feel like that's what I'm here for. 947 00:42:00,226 --> 00:42:02,596 [chuckles] Find the hack. Right. 948 00:42:02,686 --> 00:42:03,806 No, but that's the… 949 00:42:04,563 --> 00:42:05,813 This is a hack. 950 00:42:06,440 --> 00:42:08,110 I want people to get it. 951 00:42:08,192 --> 00:42:09,942 Not that it's hard to get Hawaii. 952 00:42:10,027 --> 00:42:13,777 There's just so much beauty here, but there's a lot more. 953 00:42:14,281 --> 00:42:17,621 It figures Uncle Clay would be the one to sum it up so perfectly. 954 00:42:18,410 --> 00:42:20,450 I'm going to read you a little bit of 955 00:42:20,955 --> 00:42:23,575 what's on the wall at the shave ice place. 956 00:42:23,666 --> 00:42:25,416 The Pure Aloha Oath. 957 00:42:27,002 --> 00:42:29,882 "I solemnly promise to live every heartbeat of my life 958 00:42:29,964 --> 00:42:32,724 from this day forward with pure aloha." 959 00:42:33,342 --> 00:42:37,892 "I will unconditionally love every person who crosses my path in life 960 00:42:39,098 --> 00:42:42,018 as a fellow member of our one world ohana." 961 00:42:43,602 --> 00:42:45,232 So I want to thank Uncle Clay 962 00:42:45,312 --> 00:42:48,822 and I want to thank everybody I met in Hawaii from all over the world, 963 00:42:48,899 --> 00:42:52,359 who come to make this place a real diverse and beautiful culture, 964 00:42:53,320 --> 00:42:55,910 for setting an example of how we can be. 965 00:42:56,615 --> 00:42:59,195 Do you guys ever get sick like, "All right, Uncle. 966 00:42:59,285 --> 00:43:02,825 All right, not everything can be the most loving, beautiful… 967 00:43:02,913 --> 00:43:04,793 Come on, Uncle Clay." 968 00:43:04,873 --> 00:43:06,633 [laughing] 969 00:43:07,710 --> 00:43:08,670 Aloha. 970 00:43:08,752 --> 00:43:10,462 [birds chirping] 971 00:43:12,965 --> 00:43:15,675 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 972 00:43:16,594 --> 00:43:19,264 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 973 00:43:20,222 --> 00:43:22,812 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 974 00:43:22,891 --> 00:43:23,891 ♪ Somebody ♪ 975 00:43:23,976 --> 00:43:26,266 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 976 00:43:26,353 --> 00:43:27,443 ♪ Somebody ♪ 977 00:43:27,521 --> 00:43:30,021 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 978 00:43:30,107 --> 00:43:31,187 ♪ Somebody ♪ 979 00:43:31,275 --> 00:43:33,525 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 980 00:43:33,611 --> 00:43:34,821 ♪ Somebody ♪ 981 00:43:34,903 --> 00:43:37,033 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 982 00:43:37,114 --> 00:43:38,284 ♪ Somebody ♪ 983 00:43:38,365 --> 00:43:41,155 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 984 00:43:41,869 --> 00:43:47,249 ♪ Somebody, somebody feed Phil ♪ 985 00:43:48,042 --> 00:43:54,382 ♪ Oh please somebody, somebody feed Phil ♪ 986 00:43:54,465 --> 00:43:58,675 ♪ Somebody feed him now ♪