1 00:00:06,464 --> 00:00:09,684 ‎NETFLIX 原创纪录片系列 2 00:00:17,600 --> 00:00:21,940 ‎欢迎来到《一个出逃的老犹太人 ‎参差不齐的石头之旅》 3 00:00:23,481 --> 00:00:26,861 ‎这是夏威夷大岛神奇的地貌 4 00:00:26,943 --> 00:00:31,073 ‎因为很多地表 ‎都是相对来说比较新的岩浆流过 5 00:00:31,156 --> 00:00:35,196 ‎等到冷却变硬之后 ‎就变成了黑色的岩浆石 6 00:00:35,744 --> 00:00:38,164 ‎非常硬 非常参差不齐 7 00:00:38,246 --> 00:00:42,126 ‎我哥哥就想 ‎“不如我们在那地方走一走?” 8 00:00:43,001 --> 00:00:46,171 ‎这可不是人来的地方 我不喜欢 9 00:00:47,213 --> 00:00:49,673 ‎你知道真正的问题是什么吗? ‎你把手放下面去 10 00:00:49,758 --> 00:00:50,758 ‎都能割伤 11 00:00:50,842 --> 00:00:54,052 ‎这就像是一堆木炭煤块 12 00:00:54,137 --> 00:00:56,637 ‎跟草混在了一起 13 00:00:57,474 --> 00:00:58,854 ‎我为什么要来这里走? 14 00:00:59,684 --> 00:01:01,064 ‎我推荐给喜欢远足的人 15 00:01:01,728 --> 00:01:02,598 ‎谢谢你啊 理查德 16 00:01:06,357 --> 00:01:07,357 ‎愚蠢 17 00:01:11,196 --> 00:01:13,986 ‎一个快乐 饥饿的男人 18 00:01:14,074 --> 00:01:17,164 ‎走遍天涯海角 19 00:01:18,244 --> 00:01:20,714 ‎他试图理解 20 00:01:20,789 --> 00:01:24,749 ‎意大利面、猪肉、鸡肉 ‎和羊肉的烹饪艺术 21 00:01:24,834 --> 00:01:26,544 ‎他开车到你身边 22 00:01:26,628 --> 00:01:28,418 ‎飞到你身边 23 00:01:28,505 --> 00:01:30,045 ‎他为你歌唱 24 00:01:30,131 --> 00:01:31,841 ‎为你起舞 25 00:01:31,925 --> 00:01:33,635 ‎与你共欢笑 26 00:01:33,718 --> 00:01:35,428 ‎同悲泣 27 00:01:35,512 --> 00:01:37,892 ‎作为回报 他只求一事 28 00:01:37,972 --> 00:01:41,062 ‎有没有人 有没有人 29 00:01:41,142 --> 00:01:46,482 ‎有没有人能让菲尔来蹭饭? 30 00:01:47,107 --> 00:01:49,897 ‎让他现在来蹭饭 31 00:01:49,984 --> 00:01:53,324 ‎剧名:夏威夷 32 00:01:54,239 --> 00:01:58,029 ‎谁像我一样 小时候 ‎每天放学之后看《价格竞猜》 33 00:01:58,118 --> 00:01:59,538 ‎或者《一锤定音》 34 00:02:00,745 --> 00:02:03,365 ‎最后那个大奖经常是什么来着? 35 00:02:05,166 --> 00:02:09,086 ‎“你将会去夏威夷的怀基基 ‎美丽的火奴鲁鲁” 36 00:02:11,673 --> 00:02:14,553 ‎这里似乎是人们度假的首选 37 00:02:15,343 --> 00:02:16,513 ‎看起来像梦一样 38 00:02:17,220 --> 00:02:19,680 ‎我目前为止 有机会来过几次 39 00:02:19,764 --> 00:02:22,104 ‎这里太有活力了 40 00:02:22,183 --> 00:02:25,773 ‎火奴鲁鲁是一个主要城市 ‎有很多事情可以做 41 00:02:26,354 --> 00:02:29,404 ‎很多人不认为夏威夷是一个美食圣地 42 00:02:29,482 --> 00:02:30,822 ‎但他们不知道的是 43 00:02:30,900 --> 00:02:33,490 ‎环太平洋的所有文化都汇聚在这里… 44 00:02:34,946 --> 00:02:36,276 ‎食物也是! 45 00:02:38,408 --> 00:02:40,158 ‎我有太多东西想给你们看了 46 00:02:40,910 --> 00:02:43,710 ‎但是那道似乎到处都有的夏威夷菜 47 00:02:43,788 --> 00:02:46,288 ‎我还没太能接受 48 00:02:47,417 --> 00:02:50,497 ‎我不知道 或许去这个地方走一遭 ‎能改变我的想法 49 00:02:52,130 --> 00:02:53,630 ‎我一直不太喜欢生鱼盖饭 50 00:02:53,715 --> 00:02:57,675 ‎我只在美国大陆吃过 ‎没办法说我喜欢 51 00:02:57,760 --> 00:03:00,810 ‎这道菜… 除了生鱼 还放了各种东西 52 00:03:00,889 --> 00:03:05,729 ‎我想:“如果上面的生鱼不错 ‎这就是寿司嘛” 53 00:03:06,561 --> 00:03:09,061 ‎但我们要去一个 ‎叫做“阿西阿萨辛”的地方 54 00:03:09,689 --> 00:03:12,109 ‎隐藏在一个商业街的顶楼 55 00:03:13,776 --> 00:03:15,526 ‎-你好 欢迎! ‎-你好! 56 00:03:15,612 --> 00:03:17,112 ‎-这就是厨师! ‎-嗨 57 00:03:17,197 --> 00:03:19,487 ‎-你好吗 兄弟?我叫古驰 ‎-嗨 古驰 58 00:03:19,574 --> 00:03:22,744 ‎马克·纳古驰 ‎是火奴鲁鲁一个很棒的厨师 59 00:03:22,827 --> 00:03:25,827 ‎他想改变我对生鱼盖饭的看法 60 00:03:25,914 --> 00:03:28,124 ‎-我要坦白一件事 ‎-嗯? 61 00:03:28,208 --> 00:03:30,628 ‎我不太… 我不太喜欢生鱼盖饭 62 00:03:30,710 --> 00:03:32,000 ‎行吧 我退出!我走了 63 00:03:32,086 --> 00:03:34,086 ‎-你出去! ‎-我走了 64 00:03:34,172 --> 00:03:37,932 ‎这是艾丽卡和乔什 ‎他们经营“阿西阿萨辛” 65 00:03:38,009 --> 00:03:40,049 ‎他们非常在意 鱼是在哪里弄的 66 00:03:40,136 --> 00:03:43,386 ‎源头在哪里、怎样切、有多新鲜 67 00:03:43,473 --> 00:03:45,483 ‎生鱼盖饭其实名字不是生鱼 68 00:03:45,558 --> 00:03:48,138 ‎它的本意 是一个夏威夷词汇 ‎意思是“切块” 69 00:03:48,686 --> 00:03:51,476 ‎我唯一一次吃 是在一个连锁饭店 70 00:03:51,564 --> 00:03:53,654 ‎-那就别说了 嗯 ‎-那跟我们家没法比 71 00:03:53,733 --> 00:03:55,403 ‎-根本不一样 ‎-对 72 00:03:55,485 --> 00:03:57,395 ‎这是你们每天早上出去 73 00:03:57,487 --> 00:03:59,527 ‎我们捕鱼 我们切鱼 74 00:03:59,614 --> 00:04:01,284 ‎你们吃鱼 75 00:04:01,366 --> 00:04:03,196 ‎没有中间商赚差价、耽误时间 76 00:04:03,284 --> 00:04:07,254 ‎这里不会有过多的料 ‎但是你会吃到新鲜的鱼 77 00:04:07,330 --> 00:04:08,750 ‎我觉得你说中了问题所在 78 00:04:08,831 --> 00:04:12,591 ‎所以 这就是“俭朴生鱼盖饭” 79 00:04:13,294 --> 00:04:14,464 ‎看你觉得怎么样 80 00:04:15,546 --> 00:04:16,376 ‎可爱! 81 00:04:18,007 --> 00:04:20,507 ‎我看着它 马上就能知道 82 00:04:20,593 --> 00:04:22,803 ‎这跟我以前吃的不一样 对吧? 83 00:04:22,887 --> 00:04:24,007 ‎-对 ‎-对 84 00:04:24,097 --> 00:04:25,097 ‎好漂亮 85 00:04:25,181 --> 00:04:31,351 ‎如果你只在大陆的连锁餐厅 ‎吃过生鱼盖饭 86 00:04:31,437 --> 00:04:32,897 ‎这一家会让你感觉焕然一新 87 00:04:33,439 --> 00:04:35,689 ‎能尝到鱼味 对吧? ‎这才是这道菜的精华 88 00:04:35,775 --> 00:04:36,815 ‎对 超级新鲜 89 00:04:36,901 --> 00:04:38,531 ‎这个看着有点辣 90 00:04:38,611 --> 00:04:40,611 ‎这是我们的“狂人” 91 00:04:40,697 --> 00:04:42,777 ‎最原始的狂人就在这里 92 00:04:44,450 --> 00:04:46,200 ‎我一辈子都在追鱼 93 00:04:46,286 --> 00:04:48,116 ‎-我从来没有捕到过… ‎-我吃了 94 00:04:48,913 --> 00:04:51,373 ‎…像这条一样 ‎让我非常想自己留下的鱼 95 00:04:51,457 --> 00:04:53,207 ‎天啊! 96 00:04:53,293 --> 00:04:55,593 ‎-天啊! ‎-把你比作鱼 97 00:04:55,670 --> 00:04:58,010 ‎-今晚赶紧造鱼宝宝吧 ‎-是啊 好 98 00:05:03,594 --> 00:05:05,434 ‎-不错 是吧?对 甜辣… ‎-很美味… 99 00:05:06,014 --> 00:05:07,064 ‎这是什么? 100 00:05:07,140 --> 00:05:10,180 ‎“夏威夷特色” 里面是烤桐树果 101 00:05:10,268 --> 00:05:11,808 ‎我不知道那是什么 102 00:05:11,894 --> 00:05:14,944 ‎夏威夷人在与西方接触前 ‎是没有辣椒的 103 00:05:15,023 --> 00:05:19,153 ‎于是夏威夷人用盐 ‎利姆藻或者海藻调味 104 00:05:19,235 --> 00:05:20,855 ‎伊纳莫纳调料 就是这个 105 00:05:20,945 --> 00:05:23,405 ‎伊纳莫纳是烤桐树果 ‎这种坚果来自一种树 106 00:05:23,489 --> 00:05:25,949 ‎这是三种主要的调味方式 107 00:05:26,492 --> 00:05:27,582 ‎只有金枪鱼吗? 108 00:05:27,660 --> 00:05:29,950 ‎他们捕到什么鱼 ‎我们就给客人做什么 109 00:05:30,038 --> 00:05:30,908 ‎真的吗? 110 00:05:30,997 --> 00:05:32,707 ‎-我们注重可持续发展 所以… ‎-好 111 00:05:32,790 --> 00:05:34,580 ‎-什么? ‎-我们给你准备了特别的东西 112 00:05:34,667 --> 00:05:35,707 ‎这是什么? 113 00:05:35,793 --> 00:05:36,753 ‎“黄鳍金枪鱼脊骨” 114 00:05:36,836 --> 00:05:38,296 ‎这是黄鳍金枪鱼的上好肋排 115 00:05:38,379 --> 00:05:41,509 ‎我们相信 要尽情利用捕到的鱼 116 00:05:43,259 --> 00:05:45,889 ‎有一点血 能吃到里面的骨髓 117 00:05:45,970 --> 00:05:48,510 ‎所有的味道 所有的营养 118 00:05:48,598 --> 00:05:50,728 ‎能吃到所有的肉汤 高汤 119 00:05:51,309 --> 00:05:52,479 ‎我喜欢! 120 00:05:52,560 --> 00:05:55,860 ‎这和鸡翅差不多 但是是鱼身上的 ‎各方面都很相似 只是… 121 00:05:55,938 --> 00:05:56,898 ‎-更健康 ‎-对 122 00:05:56,981 --> 00:05:58,321 ‎味道非常好 123 00:05:58,399 --> 00:06:00,779 ‎我们小时候 ‎鱼身上的这个部分 我们会吃的 124 00:06:00,860 --> 00:06:04,700 ‎我爸爸告诉我 鱼身上最好的部分 ‎就是脊骨、肚腩、鱼颌 125 00:06:04,781 --> 00:06:07,371 ‎我不知道的是 他把背部的肉都卖了 126 00:06:07,450 --> 00:06:09,990 ‎-所以我们才吃脊骨、肚腩… ‎-别卖你的背部肉! 127 00:06:11,412 --> 00:06:12,292 ‎好建议 128 00:06:15,208 --> 00:06:16,378 ‎你们猜后来怎样了? 129 00:06:17,251 --> 00:06:18,841 ‎我喜欢生鱼盖饭 130 00:06:20,296 --> 00:06:23,626 ‎火奴鲁鲁的怀基基 ‎是世界上最著名的海滩之一 131 00:06:23,716 --> 00:06:25,176 ‎很容易看出来原因 132 00:06:25,259 --> 00:06:28,349 ‎看这水质 看这透明的蓝色 133 00:06:28,429 --> 00:06:30,389 ‎这… 颜色很像这个 134 00:06:30,473 --> 00:06:33,233 ‎山脉 钻石头火山就在那边 135 00:06:33,309 --> 00:06:34,979 ‎海滩非常原生态 136 00:06:35,061 --> 00:06:36,351 ‎沙滩太漂亮了 137 00:06:37,605 --> 00:06:39,645 ‎今天 我是来做这个的 138 00:06:40,316 --> 00:06:41,776 ‎你们是我的船伴吗? 139 00:06:42,360 --> 00:06:43,240 ‎对 140 00:06:43,319 --> 00:06:45,859 ‎-你们以前划过 对吧? ‎-你好吗? 141 00:06:45,947 --> 00:06:47,697 ‎划过几次 142 00:06:48,199 --> 00:06:50,279 ‎我们出海的时候 首先… 143 00:06:52,036 --> 00:06:52,866 ‎这是我们的桨 144 00:06:52,954 --> 00:06:54,834 ‎-当我说“哈…” ‎-好 145 00:06:54,914 --> 00:06:56,374 ‎-你说“呼” ‎-呼! 146 00:06:56,457 --> 00:06:57,327 ‎换到另一边 147 00:06:57,417 --> 00:07:01,127 ‎我先给你们打个预防针 ‎如果我们翻船了 我提前道歉 148 00:07:03,714 --> 00:07:05,344 ‎出发点 149 00:07:05,967 --> 00:07:09,887 ‎是一个 ‎别人愿意花三个小时过来的地方 150 00:07:09,971 --> 00:07:14,561 ‎对!这就是他们 ‎拍《 盖里甘之岛》的码头 151 00:07:14,642 --> 00:07:16,392 ‎就这样 你们就再也看不到我了 152 00:07:18,563 --> 00:07:22,113 ‎没有什么能比防磨衣更能让你的身材 153 00:07:22,191 --> 00:07:23,401 ‎原形毕露了 154 00:07:24,152 --> 00:07:27,862 ‎你的身体塞进一个香肠肠衣中 ‎要比任其自由 155 00:07:27,947 --> 00:07:29,657 ‎看起来糟糕得多 156 00:07:32,201 --> 00:07:34,911 ‎或许应该上船前 ‎先去趟洗手间的 对吧? 157 00:07:35,413 --> 00:07:37,173 ‎随地都是洗手间 菲尔 158 00:07:37,248 --> 00:07:39,128 ‎很好 提醒我不要游泳 159 00:07:39,208 --> 00:07:41,918 ‎-哇 这里这么挤 ‎-对的 160 00:07:42,003 --> 00:07:43,173 ‎对 一点都没错 161 00:07:44,505 --> 00:07:46,375 ‎-这是对的 对吧? ‎-对 162 00:07:46,466 --> 00:07:48,466 ‎好了 你们有我呢 别担心 163 00:07:48,551 --> 00:07:49,391 ‎好! 164 00:07:51,554 --> 00:07:52,814 ‎我是户外爱好者! 165 00:07:54,265 --> 00:07:55,805 ‎海浪 166 00:07:57,435 --> 00:07:58,765 ‎-哈! ‎-呼! 167 00:08:01,189 --> 00:08:02,729 ‎当你们船上有一个新来的人 168 00:08:02,815 --> 00:08:06,395 ‎你们能知道他也在往前拉船 169 00:08:06,486 --> 00:08:07,896 ‎还是在给你们拖后腿吗? 170 00:08:08,404 --> 00:08:09,244 ‎我们知道 171 00:08:09,322 --> 00:08:10,162 ‎你们知道 172 00:08:10,239 --> 00:08:11,699 ‎所有人都知道 菲尔 173 00:08:12,200 --> 00:08:13,080 ‎呼! 174 00:08:14,494 --> 00:08:16,754 ‎我“呼”喊得不错 你们要认可这一点 175 00:08:18,039 --> 00:08:19,749 ‎好 我们现在要赶浪了? 176 00:08:20,541 --> 00:08:21,831 ‎开始了 177 00:08:24,253 --> 00:08:25,173 ‎哈! 178 00:08:25,254 --> 00:08:26,214 ‎呼! 179 00:08:26,297 --> 00:08:27,667 ‎哈 哈 哈! 180 00:08:28,257 --> 00:08:29,087 ‎天啊 181 00:08:32,135 --> 00:08:33,635 ‎-呼! ‎-呼! 182 00:08:48,945 --> 00:08:50,985 ‎-我有一个问题问你们 ‎-什么? 183 00:08:51,072 --> 00:08:52,992 ‎《莫亚那》好片还是烂片? 184 00:08:53,658 --> 00:08:54,778 ‎-好片! ‎-好片? 185 00:08:54,867 --> 00:08:56,237 ‎我女儿喜欢那个节目 186 00:08:56,327 --> 00:08:57,197 ‎好棒啊 187 00:08:58,246 --> 00:09:00,956 ‎从水上这个角度 188 00:09:01,040 --> 00:09:04,420 ‎看着怀基基和火奴鲁鲁 真的太美了 189 00:09:04,502 --> 00:09:07,172 ‎这些男孩们太棒了!看他们! 190 00:09:08,631 --> 00:09:09,631 ‎我也是其中之一 191 00:09:14,470 --> 00:09:16,720 ‎我想感谢他们没让我溺水 192 00:09:16,806 --> 00:09:19,676 ‎我想给他们展示一点我擅长的的东西 193 00:09:19,767 --> 00:09:21,887 ‎就是吃汗多汉堡 194 00:09:23,187 --> 00:09:24,017 ‎我们到了 195 00:09:24,105 --> 00:09:25,565 ‎-好 ‎-进去吧 196 00:09:25,648 --> 00:09:28,108 ‎有很多选择 所以我想 我们应该 197 00:09:28,192 --> 00:09:29,492 ‎把所有的都点一遍 198 00:09:30,027 --> 00:09:32,317 ‎-我不反驳 ‎-所有的热狗都要 谢谢 199 00:09:32,405 --> 00:09:34,525 ‎-你好吗? ‎-我的名字叫菲尔 200 00:09:34,615 --> 00:09:36,445 ‎-你是谁? ‎-我的名字叫汉克 201 00:09:36,534 --> 00:09:37,834 ‎-他就是汉克! ‎-欢迎! 202 00:09:39,662 --> 00:09:41,042 ‎对 耶! 203 00:09:41,122 --> 00:09:42,792 ‎-汉克!露一手吧! ‎-嘿! 204 00:09:42,873 --> 00:09:43,793 ‎我来露一手 205 00:09:44,292 --> 00:09:48,712 ‎我要在汉克热狗店 给这些男孩 ‎吃上好的美食 汉克热狗 高端热狗 206 00:09:48,796 --> 00:09:52,676 ‎用这位男士的名字命名 ‎汉克·阿达尼亚 207 00:09:52,758 --> 00:09:56,098 ‎好 我们犒劳自己一顿! ‎我们战胜了海浪 208 00:09:56,178 --> 00:09:57,178 ‎谢谢你 菲尔 209 00:09:58,264 --> 00:09:59,184 ‎干杯 210 00:09:59,265 --> 00:10:01,265 ‎你们还记得第一次认识的时候? 211 00:10:01,350 --> 00:10:02,440 ‎彼此的第一印象吗? 212 00:10:02,518 --> 00:10:05,808 ‎我记得是在一场比赛结束 ‎见到了这家伙 他当时在哭 213 00:10:05,896 --> 00:10:07,356 ‎他因为比赛哭? 214 00:10:07,440 --> 00:10:08,940 ‎我眼睛里进了盐 215 00:10:09,942 --> 00:10:11,862 ‎他不适合搞体育 他不喜欢输 216 00:10:11,944 --> 00:10:12,824 ‎我不喜欢输 217 00:10:12,903 --> 00:10:14,743 ‎你们在不划赛艇的时候 ‎都做什么呢? 218 00:10:14,822 --> 00:10:16,202 ‎-你是水管工 ‎-水管工 219 00:10:16,282 --> 00:10:17,122 ‎你呢? 220 00:10:17,199 --> 00:10:19,159 ‎我以前在…电梯行业工作 221 00:10:19,243 --> 00:10:21,373 ‎和这个人 还有这个人一起 222 00:10:21,454 --> 00:10:23,084 ‎你们行业什么样?你知道你们… 223 00:10:23,164 --> 00:10:24,214 ‎上上下下 224 00:10:24,290 --> 00:10:25,250 ‎对!就是这句! 225 00:10:26,500 --> 00:10:27,540 ‎对! 226 00:10:27,627 --> 00:10:29,207 ‎他们在… 就是这句话 227 00:10:29,295 --> 00:10:30,205 ‎我就想听你们… 228 00:10:30,296 --> 00:10:32,966 ‎-我一直在等你这句话呢 菲尔 ‎-我就是故意给你设套呢 229 00:10:33,633 --> 00:10:36,433 ‎太开心了 我们可以去说相声了 230 00:10:37,053 --> 00:10:38,473 ‎-只是… ‎-热狗! 231 00:10:38,554 --> 00:10:41,894 ‎热狗!嘿! 232 00:10:41,974 --> 00:10:44,144 ‎你们想怎样做都行 随意一点 233 00:10:44,226 --> 00:10:47,896 ‎神户牛肉 日本和牛 用培根包起来 ‎炸熟的热狗 234 00:10:47,980 --> 00:10:50,980 ‎感觉像培根、生菜、西红柿组合 235 00:10:51,067 --> 00:10:52,817 ‎吃吧 我很为你骄傲 236 00:10:52,902 --> 00:10:55,612 ‎你们点了很多热狗 各位 ‎我们要做很久 237 00:10:55,696 --> 00:10:57,776 ‎-我这里有很多人 ‎-是的 238 00:10:58,616 --> 00:11:00,326 ‎这是波兰热狗 239 00:11:00,826 --> 00:11:02,446 ‎这个怎么样?你喜欢吗? 240 00:11:02,536 --> 00:11:04,406 ‎喜欢 美味的热狗 241 00:11:04,914 --> 00:11:07,214 ‎各位 你们速度慢 ‎我怎么能比你们吃得多呢? 242 00:11:07,792 --> 00:11:08,752 ‎那个是什么? 243 00:11:08,834 --> 00:11:10,294 ‎-辣路易斯安那风格 ‎-谁想要? 244 00:11:10,378 --> 00:11:13,668 ‎-应该你吃 ‎-好!我吃 245 00:11:14,840 --> 00:11:16,180 ‎对 你应该多吃点 246 00:11:16,842 --> 00:11:19,102 ‎给你准备了一件上衣 给你的 247 00:11:19,178 --> 00:11:20,548 ‎我正式加入团队了! 248 00:11:23,974 --> 00:11:25,774 ‎-谢谢!我要穿上! ‎-给你 249 00:11:26,686 --> 00:11:27,896 ‎明早六点训练 250 00:11:28,604 --> 00:11:31,404 ‎我会过去的 但如果我没到 不要等我 251 00:11:36,028 --> 00:11:37,148 ‎(裂片定律) 252 00:11:38,614 --> 00:11:42,624 ‎火奴鲁鲁最帅的居民区 ‎就是卡卡亚科的艺术区 253 00:11:42,702 --> 00:11:45,252 ‎因为不断壮大的壁画作品闻名于世 254 00:11:46,706 --> 00:11:49,246 ‎商店、画廊和商场占据了 255 00:11:49,333 --> 00:11:51,923 ‎曾经的仓库和汽车用品店 256 00:11:53,462 --> 00:11:55,922 ‎在你身边的Instagram推送上找这里 257 00:12:01,679 --> 00:12:04,769 ‎我以前吃过雹冰 这就像是一个冰沙 258 00:12:04,849 --> 00:12:07,439 ‎但这不是冰沙 259 00:12:07,518 --> 00:12:11,648 ‎做刨冰的大师 ‎是一个叫“黏土叔叔”的人 260 00:12:12,231 --> 00:12:16,861 ‎所以我们要去的黏土叔叔家 ‎“纯净夏威夷问候” 261 00:12:18,612 --> 00:12:20,532 ‎你应该就是黏土叔叔 对吧? 262 00:12:20,614 --> 00:12:24,084 ‎我只是又一个夏威夷叔叔 ‎欢迎来到我们的“欧哈纳” 263 00:12:26,328 --> 00:12:28,458 ‎我忘记问了 给你拥抱 ‎你会不会感觉不自在 264 00:12:28,539 --> 00:12:30,669 ‎-我真的不自在 但我要再抱一个 ‎-好 265 00:12:31,500 --> 00:12:32,590 ‎来第二个 266 00:12:32,668 --> 00:12:33,958 ‎-你想要第三个吗? ‎-好 267 00:12:35,504 --> 00:12:37,094 ‎欢迎来到我们的“欧哈纳” 268 00:12:37,173 --> 00:12:38,843 ‎看看这对漂亮的情侣 269 00:12:38,924 --> 00:12:41,554 ‎-布朗森和凯蒂 ‎-这是你侄子 对吧? 270 00:12:41,635 --> 00:12:42,845 ‎对 我弟弟的儿子 271 00:12:42,928 --> 00:12:44,468 ‎-还有他的新婚妻子 ‎-他们结婚了 272 00:12:44,555 --> 00:12:46,715 ‎我有东西给你! 273 00:12:47,975 --> 00:12:49,595 ‎-夏威夷花环 给我的小精灵 ‎-谢谢 274 00:12:50,978 --> 00:12:53,148 ‎谢谢你 黏土叔叔 再来一个 275 00:12:54,273 --> 00:12:57,993 ‎夏威夷是喜欢拥抱者的天堂 ‎我们对“欧哈纳”这个词很用心 276 00:12:58,068 --> 00:12:59,358 ‎“欧哈纳”的意思是… 277 00:12:59,445 --> 00:13:00,525 ‎家庭 278 00:13:01,155 --> 00:13:02,735 ‎这道小吃源于台湾 279 00:13:02,823 --> 00:13:05,913 ‎最开始是在1805-1810年间 ‎由来这里甘蔗种植园 280 00:13:05,993 --> 00:13:07,293 ‎工作的日本移民 281 00:13:07,369 --> 00:13:10,459 ‎带到了岛上 282 00:13:10,539 --> 00:13:15,669 ‎但是在夏威夷 ‎它叫“刨冰” 不是“雹冰” 283 00:13:16,295 --> 00:13:18,545 ‎各位 一定不要写错 284 00:13:18,631 --> 00:13:21,131 ‎我所有的都想尝尝 从一到五 285 00:13:21,217 --> 00:13:24,007 ‎我不需要南瓜调味粉 ‎我的世界里已经有够多南瓜调味粉了 286 00:13:24,094 --> 00:13:28,854 ‎我读到过 ‎你从小就想有一个这样的店 287 00:13:28,933 --> 00:13:30,773 ‎-我当时八岁 ‎-天啊! 288 00:13:30,851 --> 00:13:31,811 ‎一千年以前的事了 289 00:13:32,561 --> 00:13:34,651 ‎我会跟所有的邻居孩子们进来 290 00:13:34,730 --> 00:13:37,440 ‎-嗯 ‎-我的心里就会迸发出这句话 291 00:13:38,108 --> 00:13:40,738 ‎“有一天 我想拥有一家这样的店” 292 00:13:40,820 --> 00:13:43,490 ‎-真的吗? ‎-是的!我梦想成真了 293 00:13:43,572 --> 00:13:45,742 ‎我感觉现在我有责任 294 00:13:45,825 --> 00:13:48,325 ‎尽可能多地去跟 ‎世界上的“欧哈纳”分享 295 00:13:48,410 --> 00:13:51,000 ‎这个梦想真的成真了 菲尔 296 00:13:51,080 --> 00:13:52,460 ‎谁能做到你这样?没有人! 297 00:13:52,540 --> 00:13:56,670 ‎我们不都是独特的个体 ‎漂亮地创造出的杰作吗? 298 00:13:56,752 --> 00:13:57,802 ‎嗯 有些人是吧 299 00:13:58,587 --> 00:13:59,417 ‎看! 300 00:13:59,505 --> 00:14:01,085 ‎-这是你的第一个 ‎-这是什么? 301 00:14:01,173 --> 00:14:02,093 ‎草莓梦想 302 00:14:03,008 --> 00:14:04,298 ‎我们刚说到梦思 是吧? 303 00:14:04,385 --> 00:14:05,845 ‎我们自己做糖浆 304 00:14:06,762 --> 00:14:08,512 ‎自制 全天然 305 00:14:09,223 --> 00:14:10,353 ‎心形的 306 00:14:12,184 --> 00:14:14,654 ‎太美味了 来 我马上就要和别人分享 307 00:14:16,856 --> 00:14:18,976 ‎你不介意我已经吃了一口吧? 308 00:14:19,567 --> 00:14:20,527 ‎-心形 ‎-不介意 309 00:14:20,609 --> 00:14:22,819 ‎我觉得你会喜欢的 慢用 310 00:14:23,529 --> 00:14:25,609 ‎黏土叔叔 你可以做我叔叔吗? 311 00:14:25,698 --> 00:14:28,948 ‎很荣幸 在夏威夷 我们会说“哈耐” 312 00:14:29,034 --> 00:14:29,954 ‎好 ‘“哈耐” 313 00:14:30,035 --> 00:14:32,445 ‎-“哈耐” 意思是领养 ‎-好 314 00:14:32,538 --> 00:14:35,288 ‎-就在这特别的一刻 ‎-我被领养了? 315 00:14:35,374 --> 00:14:38,424 ‎你是我…领养的儿子 316 00:14:39,795 --> 00:14:41,005 ‎我可以借50块钱吗? 317 00:14:42,464 --> 00:14:44,634 ‎哎呦 糟了 我钱包丢了 318 00:14:45,718 --> 00:14:50,638 ‎你会时不时遇到一个阳光、有爱的人 319 00:14:50,723 --> 00:14:56,353 ‎温暖、美丽 所有美好的一面都有 320 00:14:56,437 --> 00:14:59,397 ‎都在一个可爱的小人身上体现了 321 00:15:04,528 --> 00:15:05,648 ‎太美味了 322 00:15:05,738 --> 00:15:09,738 ‎我通常喜欢喂我的“欧哈纳” ‎真的是喂“欧哈纳” 323 00:15:09,825 --> 00:15:11,195 ‎-你现在就可以做 ‎-可以吗? 324 00:15:11,285 --> 00:15:12,235 ‎当然 325 00:15:12,328 --> 00:15:13,408 ‎好 准备好了吗? 326 00:15:15,706 --> 00:15:16,746 ‎怎么样? 327 00:15:18,792 --> 00:15:20,792 ‎像早晨的咖啡一样 让人焕然一新 328 00:15:22,421 --> 00:15:23,341 ‎再给我一勺 329 00:15:25,841 --> 00:15:28,471 ‎-好 领养的儿子 ‎-谢谢 330 00:15:28,552 --> 00:15:30,892 ‎你知道我想让你喂谁吗?那边那个人 331 00:15:30,971 --> 00:15:32,261 ‎那边那个制片人 332 00:15:34,725 --> 00:15:35,845 ‎-美味 ‎-好 333 00:15:36,435 --> 00:15:38,305 ‎-喂下一个人 ‎-这是真的“欧哈纳” 334 00:15:38,395 --> 00:15:39,725 ‎我们都在用一个勺子 335 00:15:41,357 --> 00:15:42,857 ‎我的天啊! 336 00:15:44,151 --> 00:15:47,111 ‎我要开心得飞起来了 ‎我生来就是要喂别人的 337 00:15:48,948 --> 00:15:50,068 ‎这个人需要… 338 00:15:50,157 --> 00:15:51,407 ‎对 马特 339 00:15:53,702 --> 00:15:54,872 ‎他翻了眼珠 340 00:15:56,080 --> 00:15:58,000 ‎你还没有喂理查德吧?没关系 341 00:15:59,792 --> 00:16:02,002 ‎-给你 理查德 ‎-好 谢谢 342 00:16:03,837 --> 00:16:06,417 ‎理查德 这是超美味的巧克力甜点 343 00:16:06,507 --> 00:16:07,877 ‎我要再来一份 344 00:16:07,967 --> 00:16:08,927 ‎他吃够多了 别喂了 345 00:16:12,471 --> 00:16:13,721 ‎别收养他! 346 00:16:14,431 --> 00:16:17,181 ‎我们今天要离开火奴鲁鲁 往北边去 347 00:16:17,267 --> 00:16:19,687 ‎到瓦胡岛的北岸一日游 348 00:16:22,898 --> 00:16:26,858 ‎我们要去世界最著名的海浪圣地 349 00:16:33,200 --> 00:16:35,580 ‎看这个 这里是夏威夷! 350 00:16:37,871 --> 00:16:39,711 ‎这是著名的卷浪管 351 00:16:41,417 --> 00:16:44,287 ‎海浪形成一个卷 像管道一样 352 00:16:44,378 --> 00:16:45,918 ‎对 这就是它名字的由来 353 00:16:46,005 --> 00:16:47,915 ‎看 我也懂一点运动的 354 00:16:48,007 --> 00:16:51,217 ‎吉恩·马尔从十几岁开始 ‎就一直生活在卷浪管 355 00:16:51,301 --> 00:16:54,811 ‎现在 她是受过训练的厨师、企业家 ‎也是传奇的 356 00:16:54,888 --> 00:16:57,848 ‎冲浪者游玩圣地 ‎瓦尔科姆之家的兼职看护 357 00:16:58,809 --> 00:17:01,349 ‎基本可以说 他是北海岸的大使了 358 00:17:01,437 --> 00:17:03,477 ‎每一年 他们就在这里决定世界冠军 359 00:17:06,316 --> 00:17:08,736 ‎这些都是世界上 ‎最棒的几个冲浪选手! 360 00:17:08,819 --> 00:17:10,609 ‎对 我们给你弄一个冲浪板 让你也去 361 00:17:10,695 --> 00:17:12,105 ‎不行 不要! 362 00:17:12,196 --> 00:17:13,406 ‎我还没疯 363 00:17:14,241 --> 00:17:15,951 ‎看起来就凶险至极 364 00:17:16,827 --> 00:17:18,827 ‎在这里 尊重海洋是最重要的原则 365 00:17:18,912 --> 00:17:20,752 ‎大自然才不管你是谁 366 00:17:22,165 --> 00:17:24,285 ‎在大浪中呼吸 懂吧? 367 00:17:27,337 --> 00:17:28,757 ‎你在这里生活多久了? 368 00:17:28,839 --> 00:17:30,919 ‎我在北海岸生活 大约有35年了 369 00:17:31,717 --> 00:17:33,637 ‎-这里像天堂一样 ‎-非常美 370 00:17:33,719 --> 00:17:34,759 ‎除了死亡的问题 371 00:17:34,845 --> 00:17:36,345 ‎等一下 这位漂亮的女孩是谁? 372 00:17:36,430 --> 00:17:38,470 ‎这是我的外孙女 蕾·阿罗哈 373 00:17:38,557 --> 00:17:40,597 ‎-过来打招呼 蕾·阿罗哈 ‎-过来问好? 374 00:17:40,684 --> 00:17:44,774 ‎过来!嗨! ‎我们去看看海水有多冷 好吗? 375 00:17:44,855 --> 00:17:47,185 ‎别靠太近 怕万一过来一个巨浪 376 00:17:47,274 --> 00:17:48,324 ‎巨浪? 377 00:17:48,400 --> 00:17:50,110 ‎-巨浪 ‎-对 378 00:17:50,194 --> 00:17:51,364 ‎感觉不错 379 00:17:51,445 --> 00:17:53,315 ‎好 小心 浪来了 380 00:17:54,615 --> 00:17:55,945 ‎把我打湿了 381 00:17:56,033 --> 00:17:57,203 ‎差点把我打湿 382 00:17:58,035 --> 00:17:59,195 ‎漂亮 你看 383 00:18:00,829 --> 00:18:02,409 ‎吉恩当然也有自己的家人 384 00:18:02,498 --> 00:18:04,878 ‎但是她对这些孩子来说 ‎就像母亲一样 385 00:18:05,876 --> 00:18:07,586 ‎看这个人 冲浪动作太帅了 386 00:18:11,256 --> 00:18:13,676 ‎看这个孩子 他的名字叫科内西 387 00:18:13,759 --> 00:18:16,219 ‎他从水中走出来了 他得有两米一吧 388 00:18:17,221 --> 00:18:19,141 ‎感觉像《阿凡达》里走出来的 389 00:18:19,973 --> 00:18:21,933 ‎我真不敢相信 这是一个人 390 00:18:22,643 --> 00:18:23,773 ‎但他是超级人类 391 00:18:23,852 --> 00:18:25,732 ‎你冲浪多久了? 392 00:18:25,813 --> 00:18:28,863 ‎大概从我三岁开始 ‎所以应该有14年了? 393 00:18:29,441 --> 00:18:30,861 ‎你才17岁 也太高了吧 394 00:18:31,568 --> 00:18:33,358 ‎-走 我们去吃点东西 ‎-好 395 00:18:35,030 --> 00:18:35,990 ‎我们来了 396 00:18:37,533 --> 00:18:39,163 ‎海浪勇士 397 00:18:39,868 --> 00:18:42,658 ‎这是我读到过的著名房子 398 00:18:42,746 --> 00:18:44,706 ‎对 这是瓦尔科姆之家 399 00:18:45,207 --> 00:18:47,707 ‎我们坐在一个 ‎叫瓦尔科姆之家的房子里 400 00:18:47,793 --> 00:18:50,133 ‎所有的冲浪者都在这里玩 401 00:18:50,212 --> 00:18:53,012 ‎他们从世界各地来 来冲这里的浪 402 00:18:53,090 --> 00:18:54,840 ‎这里是给他们睡觉的地方 403 00:18:56,218 --> 00:18:57,218 ‎这也是一种人生 404 00:19:00,556 --> 00:19:03,846 ‎我们现在拿上来的是一个小的 ‎“冠军早餐” 405 00:19:03,934 --> 00:19:05,944 ‎-土豆泥 ‎-很喜欢 406 00:19:06,019 --> 00:19:08,559 ‎还有夏威夷果香蕉煎饼 407 00:19:09,314 --> 00:19:12,734 ‎还有各种当地的新鲜热带水果 408 00:19:13,485 --> 00:19:15,395 ‎很多都是我昨天自己采摘的 409 00:19:15,487 --> 00:19:19,027 ‎谁想跟我们一起吃饭? ‎大家过来啊 快看 过来吧! 410 00:19:19,116 --> 00:19:21,286 ‎-德里克 想来的都过来 ‎-你好! 411 00:19:21,368 --> 00:19:22,578 ‎谢谢! 412 00:19:24,037 --> 00:19:26,167 ‎欢迎来到我们的 ‎“所有能吃的东西”自助餐 413 00:19:26,248 --> 00:19:27,788 ‎-对 ‎-太棒了 414 00:19:27,875 --> 00:19:30,785 ‎吉恩的食物是你想象中 ‎夏威夷一切该有的样子 415 00:19:30,878 --> 00:19:35,128 ‎夏威夷果香蕉煎饼还有水果盛宴 416 00:19:35,215 --> 00:19:37,585 ‎和热情的人们在一起 417 00:19:38,385 --> 00:19:41,045 ‎这是不错的饮食结构 对吧? ‎冲浪饮食结构? 418 00:19:41,138 --> 00:19:43,178 ‎这些人不总是吃这么丰盛的 419 00:19:43,974 --> 00:19:47,394 ‎以前的时候 北海岸只有平地 420 00:19:47,477 --> 00:19:50,607 ‎我过来之后 为了能在北海岸冲浪 ‎要每晚花20美元 421 00:19:50,689 --> 00:19:52,359 ‎睡在别人的地板上 422 00:19:52,441 --> 00:19:55,531 ‎现在 冲浪比以前更受欢迎了 423 00:19:55,611 --> 00:19:58,361 ‎公司开始购买海滩前面的高地和低地 424 00:19:58,447 --> 00:20:01,277 ‎这些人都不知道 ‎他们能有这些基础设施 是多么幸运 425 00:20:03,994 --> 00:20:05,294 ‎真是一个美好的早晨 426 00:20:05,370 --> 00:20:10,460 ‎真的和我的生活方式差别太大了 427 00:20:10,542 --> 00:20:12,922 ‎但是看看别人的生活方式 也很不错 428 00:20:13,003 --> 00:20:15,923 ‎-尘世的一切烦恼都烟消云散了吧? ‎-差不多吧 429 00:20:16,506 --> 00:20:19,506 ‎整个世界都不存在了 ‎只有你和这些海浪 430 00:20:19,593 --> 00:20:22,643 ‎-还有大家在一起 对吧? ‎-对 这就像一个大家庭一样 对吧? 431 00:20:22,721 --> 00:20:25,681 ‎这里的整个精神 夏威夷精神 ‎才是真实存在的 432 00:20:25,766 --> 00:20:28,806 ‎当你在冲浪的世界 ‎你在冲浪的大家庭 433 00:20:28,894 --> 00:20:31,814 ‎就像不管你去哪里 ‎这里都像是你的一个小家 434 00:20:34,274 --> 00:20:35,944 ‎我们不用去哪里 对吧 各位? 435 00:20:36,443 --> 00:20:37,493 ‎不 你需要去 436 00:20:38,528 --> 00:20:42,028 ‎我们为什么不能在这里待一阵子呢? ‎再待几年 437 00:20:42,115 --> 00:20:43,115 ‎为什么不呢? 438 00:20:47,371 --> 00:20:50,711 ‎火奴鲁鲁的多样性意味着 ‎你在这里能吃到很多美食 439 00:20:50,791 --> 00:20:54,631 ‎美味的食物 比如 ‎“猪猪和女士餐厅”的老式越南美食 440 00:20:54,711 --> 00:20:56,591 ‎吃上一口 就感觉回到了西宫的家乡 441 00:20:57,422 --> 00:21:00,052 ‎蕾妈妈 很荣幸认识你 442 00:21:00,133 --> 00:21:02,303 ‎我喜欢这款里的食物 非常棒 443 00:21:02,386 --> 00:21:03,506 ‎谢谢 444 00:21:03,595 --> 00:21:04,805 ‎看起来好漂亮 445 00:21:05,806 --> 00:21:07,466 ‎非常直截了当的美味 446 00:21:07,557 --> 00:21:09,267 ‎天啊 别说了 447 00:21:09,643 --> 00:21:11,733 ‎这可能是我吃过最美味的越南河粉 448 00:21:13,021 --> 00:21:16,071 ‎还有塞尼亚这种高端奢华的餐厅 449 00:21:16,149 --> 00:21:19,029 ‎这是安东尼·拉什 ‎和克里斯·卡吉欧卡厨师的餐厅 450 00:21:19,111 --> 00:21:22,861 ‎我的朋友梅根·墨菲在这家餐厅 ‎列出了一份不错的美味菜单 451 00:21:23,824 --> 00:21:25,334 ‎烟熏三次 生着熏一次 452 00:21:25,409 --> 00:21:28,199 ‎做的时候熏一次 现在再熏一次 453 00:21:30,706 --> 00:21:33,876 ‎从现在开始 以后我吃三文鱼 ‎只想要熏过三次的 454 00:21:34,710 --> 00:21:36,130 ‎非常感谢 455 00:21:39,506 --> 00:21:40,506 ‎什么? 456 00:21:41,300 --> 00:21:43,800 ‎让他们聚在一起的 ‎是想要庆祝夏威夷 457 00:21:43,885 --> 00:21:46,345 ‎食材和传统的意愿 458 00:21:46,430 --> 00:21:50,230 ‎这就是爱德·肯尼开的这家美味餐厅 ‎“泥鸡水”的宗旨 459 00:21:50,976 --> 00:21:53,686 ‎你还能在哪里找到现代高品位 ‎夏威夷宴会食物呢? 460 00:21:54,646 --> 00:21:55,476 ‎章鱼! 461 00:21:55,564 --> 00:21:57,774 ‎这是一道夏威夷宴会庆祝餐食 462 00:21:58,567 --> 00:22:01,107 ‎还有“帕伊亚” 就是手打芋头 463 00:22:01,194 --> 00:22:03,454 ‎刷上清酱油糖 和海苔一起吃 464 00:22:04,740 --> 00:22:07,410 ‎我绝对能品尝到 ‎你烹饪中的纯粹夏威夷问候 465 00:22:08,076 --> 00:22:09,576 ‎-你的创意 ‎-谢谢 466 00:22:09,661 --> 00:22:11,121 ‎从你嘴里说出来 不可思议 467 00:22:11,204 --> 00:22:13,424 ‎其实这不是他很好的评价 468 00:22:18,337 --> 00:22:20,797 ‎夏威夷是坐落在太平洋中间的 ‎一个群岛 469 00:22:20,881 --> 00:22:24,841 ‎这意味着 90%的食物都要依靠进口 470 00:22:24,926 --> 00:22:27,966 ‎所以他们必须最大程度利用 ‎他们能种植出来的东西 471 00:22:28,055 --> 00:22:30,345 ‎这种意识 从很小的时候就开始了 472 00:22:30,432 --> 00:22:31,852 ‎在夏乐威夷小学 473 00:22:32,768 --> 00:22:34,938 ‎-嗨 你好吗?欢迎! ‎-很高兴见到你 474 00:22:35,020 --> 00:22:36,360 ‎-我们在夏威夷会拥抱 ‎-谢谢 475 00:22:36,438 --> 00:22:37,358 ‎我很喜欢 476 00:22:37,439 --> 00:22:40,229 ‎娜塔莉和乔领导了 ‎“农场直连学校”项目 477 00:22:40,317 --> 00:22:43,737 ‎教孩子们从营养到堆肥、园艺的一切 478 00:22:45,155 --> 00:22:47,365 ‎浏览这个列表 试着决定 479 00:22:47,449 --> 00:22:49,619 ‎你是否认为 它们是花园里的好朋友 480 00:22:50,202 --> 00:22:51,582 ‎我的好朋友叫斯凯勒 481 00:22:51,661 --> 00:22:53,831 ‎蚯蚓呢?益虫 对吧? 482 00:22:53,914 --> 00:22:56,924 ‎我知道蚯蚓 ‎它们可以疏松土壤 对吧? 483 00:22:57,000 --> 00:22:58,040 ‎这是好的 484 00:22:58,126 --> 00:23:00,496 ‎瓢虫?它们也很漂亮 485 00:23:00,587 --> 00:23:01,917 ‎马陆呢? 486 00:23:03,965 --> 00:23:05,045 ‎我也不知道 487 00:23:05,634 --> 00:23:08,974 ‎看这些树叶的下面 ‎看你们能不能为我们的蝴蝶君王 488 00:23:09,054 --> 00:23:10,894 ‎找到毛毛虫 489 00:23:11,473 --> 00:23:13,353 ‎这是蚜虫吗?我们应该问乔吗? 490 00:23:14,267 --> 00:23:17,187 ‎非常好的发现 ‎看看你们还能找到什么 491 00:23:17,270 --> 00:23:19,150 ‎你们在这里找到冰淇淋了吗? 492 00:23:19,231 --> 00:23:20,361 ‎-嗨! ‎-嗨! 493 00:23:22,234 --> 00:23:23,744 ‎好 你想吃什么? 494 00:23:23,819 --> 00:23:25,989 ‎-我好激动 ‎-你想要彩色糖粒吗? 495 00:23:26,071 --> 00:23:27,201 ‎我发现了一件事 496 00:23:27,280 --> 00:23:28,120 ‎什么事? 497 00:23:28,198 --> 00:23:30,118 ‎毛毛虫吃叶子 498 00:23:30,200 --> 00:23:31,240 ‎它们吃叶子 499 00:23:31,326 --> 00:23:32,986 ‎因为树叶对它们好 500 00:23:33,078 --> 00:23:34,118 ‎树叶对它们好 501 00:23:34,204 --> 00:23:37,374 ‎他们会继续成长 然后变成蚕茧 502 00:23:37,457 --> 00:23:38,327 ‎没错 503 00:23:38,417 --> 00:23:39,577 ‎-给你! ‎-谁是下一个? 504 00:23:39,668 --> 00:23:41,798 ‎大家觉得这些冰淇淋怎么样? 505 00:23:41,878 --> 00:23:43,798 ‎-好吃! ‎-很好吃 506 00:23:43,880 --> 00:23:45,470 ‎-你吃不完吗? ‎-是的 先生 507 00:23:45,549 --> 00:23:47,759 ‎-你想给我哥哥吗? ‎-是的 508 00:23:47,843 --> 00:23:50,973 ‎他就在那边 我不吃的东西 ‎都给他吃完 就在那里 那个人 509 00:23:51,054 --> 00:23:52,854 ‎-想要吗? ‎-你可以说:“给 吃掉” 510 00:23:52,931 --> 00:23:54,851 ‎-谢谢 ‎-慢用 理查德 511 00:23:55,892 --> 00:23:59,692 ‎哈哈 理查德 ‎大家一起说“哈哈 理查德!” 512 00:23:59,771 --> 00:24:01,651 ‎哈哈 理查德! 513 00:24:07,529 --> 00:24:12,989 ‎我们现在要从火奴鲁鲁和瓦胡岛 ‎去往夏威夷大岛 514 00:24:14,327 --> 00:24:17,997 ‎这里被称为大岛 ‎是因为所有其他的岛屿面积之和 515 00:24:18,081 --> 00:24:21,501 ‎是夏威夷大岛的二分之一 516 00:24:22,335 --> 00:24:23,415 ‎我之前也不知道 517 00:24:23,503 --> 00:24:25,513 ‎对 我司机告诉我的 518 00:24:29,593 --> 00:24:30,973 ‎我知道当你们看着我 519 00:24:31,511 --> 00:24:33,931 ‎你会说:“哇 他是探险家 520 00:24:34,723 --> 00:24:35,933 ‎太帅了” 521 00:24:36,600 --> 00:24:40,190 ‎那么 今天 你们的幻想要成真了 522 00:24:42,063 --> 00:24:43,323 ‎刚才那是什么声音? 523 00:24:43,398 --> 00:24:44,608 ‎回火而已 524 00:24:48,278 --> 00:24:49,988 ‎真是美好平稳的旅途 在这个美好… 525 00:24:50,071 --> 00:24:53,451 ‎对 这辆车的目的 ‎就是在我们到达山顶前 526 00:24:53,533 --> 00:24:54,623 ‎摇晃走蝴蝶 527 00:24:54,701 --> 00:24:55,831 ‎对 都摇晃走了 528 00:24:56,453 --> 00:24:57,793 ‎里边的人也快摇晃走了 529 00:24:59,873 --> 00:25:01,673 ‎不要反抗冲击力 顺着它动 530 00:25:01,750 --> 00:25:03,210 ‎愚蠢的理查德 531 00:25:04,419 --> 00:25:06,089 ‎你看到那里的绿色地点了吗?雕像 532 00:25:06,171 --> 00:25:07,921 ‎你要在那里埋葬我? 533 00:25:12,177 --> 00:25:14,637 ‎两侧往上 绕过肩膀 534 00:25:14,721 --> 00:25:17,931 ‎胯部要承受多少重量? 535 00:25:18,016 --> 00:25:21,226 ‎不太多 刚好够让你保持清醒的程度 536 00:25:21,311 --> 00:25:24,151 ‎我结婚那天晚上 穿的就是这个 537 00:25:25,190 --> 00:25:26,900 ‎看起来你过得挺爽 我的朋友 538 00:25:26,983 --> 00:25:28,783 ‎如果你们还没有猜到 539 00:25:28,860 --> 00:25:30,780 ‎我要滑索道 540 00:25:31,696 --> 00:25:33,366 ‎上面写着“危险 请勿靠近” 541 00:25:33,448 --> 00:25:35,828 ‎只要不在那条小的黑线上 你就安全 542 00:25:37,285 --> 00:25:39,325 ‎我不喜欢到这种东西的边缘 543 00:25:41,206 --> 00:25:43,326 ‎这个制动 有几件事是不可以做的 544 00:25:43,917 --> 00:25:46,337 ‎你要往上看 免得在上面的缆线制动 545 00:25:46,419 --> 00:25:48,509 ‎你还要在这个金属小车后面 546 00:25:48,588 --> 00:25:50,758 ‎显然 不能把手放到前面 547 00:25:52,592 --> 00:25:54,722 ‎你知道吗?我觉得我没办法… 548 00:25:54,803 --> 00:25:56,513 ‎我手臂的长度不合适 549 00:25:57,722 --> 00:25:59,352 ‎好 走了 550 00:26:00,600 --> 00:26:01,480 ‎出发! 551 00:26:05,105 --> 00:26:07,725 ‎好快 552 00:26:10,652 --> 00:26:12,492 ‎天啊 553 00:26:12,571 --> 00:26:14,991 ‎不要在前面 菲尔 好了 554 00:26:15,574 --> 00:26:16,744 ‎我接住你了 安然无恙 555 00:26:17,367 --> 00:26:19,697 ‎菲尔 你现在可以拥抱这棵树 556 00:26:19,786 --> 00:26:21,656 ‎-我会的 ‎-就在那里 完美 557 00:26:23,123 --> 00:26:25,883 ‎这一个 必须要靠着这边 ‎不然就撞树了 558 00:26:26,626 --> 00:26:28,666 ‎感觉有点更吓人了 559 00:26:31,756 --> 00:26:33,296 ‎好 我们走了 560 00:26:41,558 --> 00:26:43,478 ‎天啊 561 00:26:46,855 --> 00:26:47,805 ‎好 兄弟 完成! 562 00:26:47,897 --> 00:26:48,767 ‎刚才好快啊1 563 00:26:49,899 --> 00:26:54,239 ‎玩这个的建议是“不要踩到洞里” 564 00:26:55,030 --> 00:26:57,160 ‎在每一段索道中间 565 00:26:57,240 --> 00:26:59,870 ‎他们说“你现在要走过那架桥” 566 00:26:59,951 --> 00:27:03,831 ‎但他们没有建造好一个… ‎让你想过去的桥 567 00:27:03,913 --> 00:27:06,463 ‎每块木板之间有巨大的缝隙洞 568 00:27:09,294 --> 00:27:13,134 ‎如果不是在高空几百米 ‎对我来说应该不难 569 00:27:14,341 --> 00:27:16,341 ‎小心会转的那些脚踏板 570 00:27:17,010 --> 00:27:19,550 ‎-逗你玩的 快下来吧 ‎-一点都不好笑 571 00:27:21,097 --> 00:27:23,927 ‎避开孔洞 天啊 572 00:27:25,560 --> 00:27:26,650 ‎又来一个 573 00:27:27,896 --> 00:27:29,726 ‎菲尔这是我们最后一段索道 574 00:27:29,814 --> 00:27:31,444 ‎-你先走 还是… ‎-他先走 575 00:27:31,524 --> 00:27:33,284 ‎-好 ‎-你现在适应索道了 576 00:27:33,360 --> 00:27:34,990 ‎我们想着 可以给你混搭一下 577 00:27:35,070 --> 00:27:37,110 ‎-为了让我再次感到适应 ‎-没错 578 00:27:37,197 --> 00:27:39,777 ‎祝你玩得开心 我们在另一边见 菲尔 579 00:27:42,702 --> 00:27:45,122 ‎看看我们在哪里 我们在树顶上 580 00:27:45,705 --> 00:27:47,285 ‎有点美 是不是? 581 00:27:50,001 --> 00:27:51,501 ‎-准备好了吗? ‎-好了 582 00:27:51,586 --> 00:27:52,456 ‎再见! 583 00:27:57,384 --> 00:27:58,894 ‎我在往下看 584 00:27:58,968 --> 00:28:00,548 ‎我不害怕! 585 00:28:01,680 --> 00:28:04,770 ‎快看我! 586 00:28:04,849 --> 00:28:06,229 ‎这是我们最后一程 587 00:28:06,851 --> 00:28:08,231 ‎我们现在应该可以去午餐了 588 00:28:09,604 --> 00:28:11,484 ‎我想我们应该吃鸡 589 00:28:18,863 --> 00:28:20,623 ‎-好 先生! ‎-好! 590 00:28:20,740 --> 00:28:22,620 ‎兄弟 在上面表现不错 你成功了! 591 00:28:23,702 --> 00:28:25,872 ‎-漂亮 ‎-我还活着! 592 00:28:26,538 --> 00:28:30,708 ‎我好害怕 ‎然后我克服了自己的恐惧! 593 00:28:31,251 --> 00:28:32,711 ‎接下来去哪 先生们? 594 00:28:32,794 --> 00:28:33,964 ‎吃鸡? 595 00:28:41,261 --> 00:28:43,141 ‎做这个节目 我最喜欢的一件事就是 596 00:28:43,221 --> 00:28:45,271 ‎我的家人可以和我一起 597 00:28:45,348 --> 00:28:48,638 ‎所以我想让本和我来夏威夷 598 00:28:49,060 --> 00:28:53,400 ‎我要带他去“GJ的胡里胡里鸡肉店” 599 00:28:54,607 --> 00:28:57,357 ‎好 欢迎 你好! 600 00:28:57,444 --> 00:28:59,364 ‎-你是GJ吗? ‎-对 601 00:28:59,446 --> 00:29:03,116 ‎我的名字叫格尔 J是我妻子焦娜林 602 00:29:03,199 --> 00:29:05,949 ‎-真好! ‎-这是我儿子 埃尔文GJ 603 00:29:06,035 --> 00:29:07,035 ‎-这是你儿子? ‎-对 604 00:29:07,120 --> 00:29:10,290 ‎你知道吗?这是我儿子 他叫本 605 00:29:10,373 --> 00:29:11,713 ‎你是岛上热议的话题 606 00:29:11,791 --> 00:29:15,381 ‎你的鸡肉 你的猪肉 我想品尝 ‎你愿意给我尝的一切 607 00:29:15,462 --> 00:29:17,262 ‎我要去你的餐厅 608 00:29:17,338 --> 00:29:18,798 ‎-好 ‎-我们到了 本 609 00:29:20,216 --> 00:29:21,756 ‎我喜欢高桌子 610 00:29:22,761 --> 00:29:24,851 ‎这样 食物不用离得很远 611 00:29:26,473 --> 00:29:27,643 ‎哇 快看! 612 00:29:28,892 --> 00:29:31,642 ‎我注意到后边有鸡在走 613 00:29:31,728 --> 00:29:32,728 ‎那是我正在吃的吗? 614 00:29:32,812 --> 00:29:35,022 ‎-那是散养鸡 ‎-那是散养鸡 615 00:29:35,106 --> 00:29:36,896 ‎这些鸡是幸运的 616 00:29:36,983 --> 00:29:40,153 ‎这些既是幸运的 就像我们一样 本 ‎我们是幸运的 617 00:29:40,236 --> 00:29:41,906 ‎这是猪肋排 618 00:29:43,615 --> 00:29:45,525 ‎-你觉得怎么样? ‎-我觉得怎么样? 619 00:29:45,617 --> 00:29:47,407 ‎好大一盘 天啊 620 00:29:50,997 --> 00:29:53,707 ‎-快点! ‎-好 马上 我马上过去 621 00:29:53,792 --> 00:29:55,542 ‎不是 我说“快点” 意思是快点吃 622 00:29:55,627 --> 00:29:56,837 ‎不是“快点过来” 623 00:29:57,462 --> 00:29:58,712 ‎本! 624 00:29:58,797 --> 00:30:00,627 ‎又一个 这是鸡肉 625 00:30:02,300 --> 00:30:04,390 ‎天啊 谢谢 626 00:30:05,094 --> 00:30:07,564 ‎-猪肉真好吃 ‎-肋排太美味了 627 00:30:07,639 --> 00:30:09,469 ‎夏威夷 还不赖 对吧? 628 00:30:09,557 --> 00:30:10,927 ‎对 一点都不赖 629 00:30:11,017 --> 00:30:12,557 ‎你的鸡想要什么酱料? 630 00:30:12,644 --> 00:30:14,904 ‎鸡肉配甜辣酱 真的很好吃 631 00:30:15,605 --> 00:30:18,105 ‎-这是越南甜辣酱 对吧? ‎-对 632 00:30:18,191 --> 00:30:20,611 ‎-你是越南人吗? ‎-不 其实我们是菲律宾人 633 00:30:21,528 --> 00:30:23,278 ‎-我喜欢菲律宾食物 ‎-对 634 00:30:23,363 --> 00:30:24,613 ‎G 你怎么开始做这个的? 635 00:30:24,697 --> 00:30:27,117 ‎我父亲在毛伊岛 ‎有一个朋友是做这个的 636 00:30:27,200 --> 00:30:28,830 ‎-好 ‎-他们帮了我们 637 00:30:28,910 --> 00:30:30,660 ‎-我们之前有一个餐厅 ‎-嗯 638 00:30:30,745 --> 00:30:33,495 ‎后来 他们决定换… 做鸡肉 639 00:30:34,374 --> 00:30:36,334 ‎而十年后 我们就来这里了 640 00:30:36,417 --> 00:30:37,877 ‎-好棒啊 ‎-是的 641 00:30:37,961 --> 00:30:39,961 ‎“胡里胡里鸡肉”是… 642 00:30:40,088 --> 00:30:41,338 ‎为什么是“胡里胡里”? 643 00:30:41,422 --> 00:30:43,422 ‎“胡里胡里” ‎在夏威夷语中的意思是“旋转” 644 00:30:43,508 --> 00:30:44,968 ‎-这个就像转架烤肉 ‎-转架烤肉 645 00:30:45,051 --> 00:30:47,301 ‎-“胡里胡里”的意思是“转架烤肉” ‎-对 646 00:30:47,387 --> 00:30:49,677 ‎我喜欢你很多年了 我都不知道 647 00:30:50,557 --> 00:30:53,227 ‎对吧?本 我们是“胡里胡里”的粉丝 648 00:30:54,018 --> 00:30:55,648 ‎我一直喜欢“胡里胡里” 649 00:30:55,728 --> 00:30:58,728 ‎配这个酱真好吃 ‎但是不沾酱 本身也很好吃了 650 00:30:58,815 --> 00:30:59,645 ‎对 651 00:30:59,732 --> 00:31:01,902 ‎我打赌 整个岛上的人 ‎都会开车来这里吃吧? 652 00:31:01,985 --> 00:31:03,485 ‎整个国家的人 653 00:31:03,570 --> 00:31:05,320 ‎我们洛杉矶有类似这种的餐厅吗? 654 00:31:05,405 --> 00:31:09,115 ‎好像没有 没有地方能搞到 ‎那样的转架烤肉炉 655 00:31:09,742 --> 00:31:11,332 ‎-胡里胡里 ‎-胡里胡里 656 00:31:11,786 --> 00:31:13,996 ‎这猪肉太好吃了 让我很难忘 657 00:31:14,080 --> 00:31:15,670 ‎通心粉沙拉也不错 658 00:31:15,748 --> 00:31:16,958 ‎对 那是我妈妈做的 659 00:31:17,041 --> 00:31:18,961 ‎耶!你妈妈太厉害了 660 00:31:19,043 --> 00:31:20,753 ‎桌子上的一切 都是我妈妈做的 661 00:31:20,837 --> 00:31:21,837 ‎-真的吗? ‎-对 662 00:31:21,921 --> 00:31:24,381 ‎她不是只坐在家里吃巧克力夹心糖 663 00:31:24,465 --> 00:31:25,295 ‎没错 664 00:31:25,383 --> 00:31:27,303 ‎你应该尝尝这个 665 00:31:27,385 --> 00:31:28,595 ‎-蛋卷 ‎-我吃的是什么? 666 00:31:28,678 --> 00:31:31,008 ‎-炸香蕉 ‎-香蕉蛋卷 本 667 00:31:31,472 --> 00:31:32,312 ‎吃吧 668 00:31:34,934 --> 00:31:37,854 ‎这个创意不错 ‎我们以前怎么从来没吃过呢? 669 00:31:37,937 --> 00:31:40,147 ‎-对吧? ‎-对 太好吃了 670 00:31:40,231 --> 00:31:42,821 ‎-你多大了? ‎-我26岁 所以… 671 00:31:42,901 --> 00:31:45,191 ‎我25 非常相近 672 00:31:45,278 --> 00:31:47,568 ‎你们两个 要我定个日子 ‎让你们俩一起去玩吗? 673 00:31:49,449 --> 00:31:52,489 ‎-你喜欢电子游戏吗? ‎-嗯 挺喜欢的 对 674 00:31:59,083 --> 00:32:02,253 ‎好 如果你在科纳 ‎我想让你去“喂食叶子” 675 00:32:02,337 --> 00:32:05,047 ‎是日本手抓食物 676 00:32:06,007 --> 00:32:07,377 ‎我喜欢用手吃饭 677 00:32:08,635 --> 00:32:10,385 ‎-晚餐怎么样? ‎-非常好 678 00:32:10,470 --> 00:32:11,760 ‎-超好 ‎-经常在这里吃吗? 679 00:32:11,846 --> 00:32:13,006 ‎-每天都来 ‎-每天 680 00:32:13,097 --> 00:32:14,517 ‎-什么? ‎-每天 681 00:32:14,599 --> 00:32:16,269 ‎-早餐… ‎-这里简直就是你家厨房了 682 00:32:17,518 --> 00:32:20,398 ‎我现在很期待了 ‎这可真是超级推荐的意思 683 00:32:21,439 --> 00:32:22,649 ‎你好! 684 00:32:22,732 --> 00:32:24,982 ‎“喂食叶子” 特雷西经营的餐厅 685 00:32:25,068 --> 00:32:27,568 ‎人送代号… “只是特雷西” 686 00:32:27,654 --> 00:32:30,784 ‎为什么是“只是特雷西”? ‎你太优秀了 不应该用“只是”来形容 687 00:32:30,865 --> 00:32:33,865 ‎其实 我在努力 ‎让自己保持谦虚的初心 688 00:32:33,952 --> 00:32:37,912 ‎从现在开始 你不是“只是特雷西” ‎你是特雷西! 689 00:32:37,997 --> 00:32:39,707 ‎-特雷西! ‎-后面一个感叹号! 690 00:32:39,791 --> 00:32:42,001 ‎-我是特雷西感叹号! ‎-你是特雷西音乐家 691 00:32:49,384 --> 00:32:51,894 ‎我要吃日本手抓食物了 692 00:32:51,970 --> 00:32:53,600 ‎-菜饭 ‎-菜饭 693 00:32:53,680 --> 00:32:55,850 ‎看 这是我第一个手抓食物 694 00:32:55,932 --> 00:32:57,682 ‎这是鸡皮饭团 695 00:32:58,142 --> 00:33:00,062 ‎上面是一片炸鸡皮 696 00:33:00,144 --> 00:33:01,064 ‎谁能不喜欢? 697 00:33:01,145 --> 00:33:03,265 ‎饭团中的米做的时候放入了酸梅粉 698 00:33:03,356 --> 00:33:04,936 ‎有一点咸酸的感觉 699 00:33:05,024 --> 00:33:06,074 ‎我开吃了 700 00:33:08,778 --> 00:33:10,778 ‎-好吃吗? ‎-好吃! 701 00:33:12,198 --> 00:33:15,448 ‎-只是特雷西 只是很美味 ‎-谢谢 702 00:33:17,078 --> 00:33:18,448 ‎可以给我扔一张纸巾吗? 703 00:33:18,538 --> 00:33:21,998 ‎因为如果我要用手吃 对吧? 704 00:33:22,083 --> 00:33:24,003 ‎等我吃完了 可能需要水管 705 00:33:24,085 --> 00:33:25,285 ‎外面有一个 706 00:33:27,547 --> 00:33:31,547 ‎-嘿!这是鸡肉和华夫饼吗? ‎-对 我们独创的鸡肉和华夫饼 707 00:33:31,634 --> 00:33:33,764 ‎对 你给了我叉子和刀 708 00:33:33,845 --> 00:33:35,505 ‎-你不必使用 ‎-我不用了 709 00:33:35,596 --> 00:33:38,426 ‎好 不用 等你必须喝汤的时候 ‎我帮你藏起来 710 00:33:38,516 --> 00:33:39,806 ‎我们看看你怎么喝 711 00:33:40,893 --> 00:33:43,863 ‎我们会在华夫饼中放入海藻和芝麻 712 00:33:43,938 --> 00:33:44,768 ‎嗯 713 00:33:44,856 --> 00:33:47,316 ‎上面放了沾韩式酱的炸鸡 714 00:33:47,400 --> 00:33:50,610 ‎然后在上面加一点辣椒蜂蜜糖浆 715 00:33:56,242 --> 00:33:57,742 ‎味道不错 716 00:33:57,827 --> 00:34:01,787 ‎炸鸡太好吃了 甜酱 香喷喷的华夫饼 717 00:34:01,873 --> 00:34:03,883 ‎这个肯定超级受欢迎 718 00:34:03,958 --> 00:34:05,668 ‎这可能是我们店最畅销的菜品 719 00:34:06,169 --> 00:34:07,589 ‎他们经常吃 720 00:34:07,670 --> 00:34:09,630 ‎-你们今天吃这个了吗? ‎-今天没有 721 00:34:10,882 --> 00:34:12,842 ‎你知道吗?今天也可以吃 722 00:34:12,925 --> 00:34:13,925 ‎好 723 00:34:15,594 --> 00:34:17,304 ‎-谢谢 ‎-看 他们都不拒绝 724 00:34:17,388 --> 00:34:19,848 ‎-虽然他们已经隔天一吃了 ‎-对 725 00:34:20,808 --> 00:34:22,688 ‎这个叫“西目” 726 00:34:23,351 --> 00:34:25,441 ‎这是日本炖菜 727 00:34:25,521 --> 00:34:27,361 ‎这个配方已经有几百年历史了 728 00:34:27,440 --> 00:34:29,730 ‎夏威夷很多地方不卖西目炖菜 729 00:34:29,817 --> 00:34:32,027 ‎-为什么? ‎-因为这是更老的配方 730 00:34:32,110 --> 00:34:35,660 ‎只有更老一点的人 ‎老一辈人才依然在做 731 00:34:38,868 --> 00:34:39,868 ‎很美 732 00:34:39,952 --> 00:34:43,162 ‎-这简直是一碗菜吃遍夏威夷 是吧? ‎-对 733 00:34:43,246 --> 00:34:45,626 ‎-因为能品尝到文化 ‎-对 734 00:34:45,708 --> 00:34:47,418 ‎-还有家族 ‎-对 735 00:34:47,502 --> 00:34:48,672 ‎这个好棒 736 00:34:48,753 --> 00:34:50,463 ‎谢谢 737 00:34:50,545 --> 00:34:53,625 ‎-漂亮 你… ‎-你今天要吃芋粉酱 738 00:34:53,716 --> 00:34:55,506 ‎-你会喜欢的 我保证 ‎-好 739 00:34:56,177 --> 00:34:58,637 ‎芋粉酱 如果你们 ‎从来没有吃过这种美味 740 00:34:58,721 --> 00:35:02,271 ‎这是一种用芋泥粉做的奶油糊 741 00:35:02,350 --> 00:35:04,480 ‎每个夏威夷本地人都吃 742 00:35:05,311 --> 00:35:08,691 ‎这是红薯芋头粉酱 ‎是红薯和芋头混合的 743 00:35:09,440 --> 00:35:11,780 ‎现在你要吃芋粉酱了 ‎双手指吃芋粉酱 744 00:35:11,859 --> 00:35:14,149 ‎-真的吗? ‎-对 两根手指 745 00:35:14,237 --> 00:35:15,397 ‎对 就像这样 746 00:35:18,116 --> 00:35:20,866 ‎很好吃 我保证 你一定会喜欢 吃吧 747 00:35:23,287 --> 00:35:24,707 ‎用味蕾细细品味 748 00:35:25,289 --> 00:35:26,499 ‎-不错 ‎-对吧? 749 00:35:26,582 --> 00:35:27,422 ‎很甜 750 00:35:27,500 --> 00:35:29,540 ‎人们就这样吃?这样用两根手指? 751 00:35:29,627 --> 00:35:30,957 ‎对 双手指芋粉酱 752 00:35:31,045 --> 00:35:32,295 ‎-我不知道哎 ‎-是的 753 00:35:33,214 --> 00:35:35,014 ‎感觉好像你带我回到了童年 754 00:35:35,091 --> 00:35:37,301 ‎我说童年 指的是我很小很小的时候 755 00:35:37,385 --> 00:35:38,465 ‎婴儿食物 756 00:35:39,679 --> 00:35:42,269 ‎看 你现在是夏威夷本地人了 ‎我很为你骄傲 757 00:35:42,348 --> 00:35:43,268 ‎谢谢 758 00:35:44,350 --> 00:35:46,100 ‎他们叫我“双手指芋粉酱” 759 00:35:49,814 --> 00:35:51,444 ‎夏威夷的湿巾怎么用? 760 00:35:51,524 --> 00:35:52,534 ‎用舌头舔 761 00:35:58,156 --> 00:35:59,816 ‎-你们好! ‎-菲尔! 762 00:35:59,907 --> 00:36:01,577 ‎我们在夏威夷 763 00:36:01,659 --> 00:36:03,199 ‎那里有草裙舞者吗? 764 00:36:06,914 --> 00:36:09,334 ‎我们要去拉网大会… 765 00:36:09,417 --> 00:36:10,627 ‎来啊 麦克斯! 766 00:36:22,346 --> 00:36:24,306 ‎对 他刚刚… ‎你知道他刚刚做什么了吗? 767 00:36:24,390 --> 00:36:28,850 ‎他刚才跳了“犹太草裙舞” ‎每一个犹太草裙舞都会变成这样 768 00:36:31,772 --> 00:36:34,572 ‎看到了你做的所有活动… 769 00:36:34,650 --> 00:36:35,820 ‎你为我骄傲吗? 770 00:36:35,902 --> 00:36:38,862 ‎-非常骄傲 ‎-滑下电缆 771 00:36:38,946 --> 00:36:40,446 ‎索道 那个叫索道 772 00:36:40,531 --> 00:36:44,081 ‎滑下电缆 那是要滑雪吗? ‎还是要干什么? 773 00:36:45,995 --> 00:36:47,745 ‎那里没有滑雪 774 00:36:47,830 --> 00:36:50,460 ‎我在树丛顶端 ‎那是在这里行走的方式 775 00:36:50,541 --> 00:36:52,791 ‎要么用那个 要么像泰山一样 荡树藤 776 00:36:53,961 --> 00:36:56,841 ‎-但我做到了 最开始 我很紧张 ‎-你害怕吗? 777 00:36:56,923 --> 00:36:58,513 ‎对 最开始第一个害怕 778 00:36:58,591 --> 00:37:01,431 ‎他们给了我一个超小号的 ‎婴儿用的 但是很恐怖 779 00:37:01,510 --> 00:37:04,890 ‎45秒内就能滑300米 780 00:37:04,972 --> 00:37:07,022 ‎但是到最后的时候 感觉超级棒 781 00:37:07,099 --> 00:37:09,189 ‎我喜欢 我愿意再来一次 ‎想试试吗 莫妮卡? 782 00:37:09,268 --> 00:37:11,018 ‎-我和你一起玩 ‎-我以前玩过一次 783 00:37:11,103 --> 00:37:14,273 ‎-真的很让人兴奋 ‎-什么叫你以前玩过一次? 784 00:37:14,357 --> 00:37:15,607 ‎-对 ‎-在哪里? 785 00:37:15,691 --> 00:37:16,901 ‎-和谁? ‎-我当时… 786 00:37:16,984 --> 00:37:19,364 ‎你没来!你待在了酒店里! 787 00:37:19,445 --> 00:37:21,985 ‎我刚想说 他现在什么都玩了 788 00:37:22,657 --> 00:37:26,037 ‎以前那样是什么时候? ‎他骑马 “不要 我不要骑马” 789 00:37:26,118 --> 00:37:28,158 ‎玩索道 “不要 我不要玩索道” 790 00:37:28,246 --> 00:37:31,956 ‎去爬绳索 “不要我不去” ‎现在什么都做了 791 00:37:32,041 --> 00:37:33,331 ‎因为你没在那里 792 00:37:34,252 --> 00:37:36,962 ‎-因为我没… 是这个原因吗? ‎-对 793 00:37:37,046 --> 00:37:39,626 ‎我不完全是一个户外爱好者… 794 00:37:41,342 --> 00:37:42,302 ‎还有什么? 795 00:37:43,594 --> 00:37:45,684 ‎什么情况?你有笑话给我们讲吗? 796 00:37:46,389 --> 00:37:49,099 ‎-我可以给你讲一个老笑话 ‎-好 797 00:37:49,183 --> 00:37:52,483 ‎有两对夫妻 男人坐在他们的客厅 798 00:37:52,561 --> 00:37:53,401 ‎嗯 799 00:37:53,479 --> 00:37:56,359 ‎女人坐在厨房 他们在聊天 800 00:37:56,440 --> 00:37:58,400 ‎哈利对约翰说 801 00:37:59,110 --> 00:38:03,030 ‎“约翰 我们今天去了这家餐厅 ‎食物非常好吃” 802 00:38:03,114 --> 00:38:06,124 ‎于是他说:“好 餐厅名字叫什么?” 803 00:38:06,659 --> 00:38:10,789 ‎“餐厅的名字… 我这么快就忘了” 804 00:38:12,164 --> 00:38:15,334 ‎“你今天下午才去过 ‎你怎么会忘了名字呢?” 805 00:38:15,418 --> 00:38:20,258 ‎他说 ‎ “等一下 那个花叫什么来着?” 806 00:38:20,339 --> 00:38:23,969 ‎红色的 很好闻 上面有刺的 807 00:38:24,051 --> 00:38:26,181 ‎他说:“你是说玫瑰吗?” 808 00:38:26,262 --> 00:38:27,722 ‎“对 就是那个! 809 00:38:27,805 --> 00:38:30,175 ‎喂 玫瑰 餐厅名字叫什么来着?” 810 00:38:33,853 --> 00:38:35,273 ‎他还是宝刀不老! 811 00:38:35,354 --> 00:38:37,614 ‎给我看犹太草裙舞!给我看草裙舞! 812 00:38:42,236 --> 00:38:43,896 ‎-大家再见 ‎-爱你们 再见 813 00:38:51,829 --> 00:38:53,829 ‎理查德是一个失败的牧羊人 814 00:38:55,166 --> 00:38:58,166 ‎他在那里 很好 看这个 815 00:38:59,670 --> 00:39:01,130 ‎它们来了 816 00:39:02,089 --> 00:39:04,179 ‎这是世界上最可爱的“蜂拥而至” 817 00:39:06,385 --> 00:39:07,755 ‎太壮观了 818 00:39:09,138 --> 00:39:10,888 ‎我的最后一站 要去探访一个 819 00:39:10,973 --> 00:39:13,523 ‎和我们印象中的夏威夷 ‎很不一样的地方 820 00:39:14,310 --> 00:39:18,360 ‎这里是夏威夷大岛 ‎最北端的卡华牧场和羊群农田 821 00:39:20,483 --> 00:39:22,653 ‎牧场的负责人杰西会带我转转 822 00:39:22,735 --> 00:39:23,985 ‎给我穿衣服 823 00:39:24,862 --> 00:39:28,242 ‎我没做好准备 这里日落的时候 824 00:39:28,324 --> 00:39:30,744 ‎山顶居然这么冷 825 00:39:30,826 --> 00:39:33,696 ‎谢谢你借我的大衣和裤子 826 00:39:33,788 --> 00:39:34,998 ‎不客气 827 00:39:35,081 --> 00:39:36,711 ‎你照顾羊群吗? 828 00:39:36,791 --> 00:39:40,291 ‎过去的两年半 我一直管理羊群 829 00:39:40,378 --> 00:39:44,838 ‎但是我的家人已经在北边生活四代了 830 00:39:44,924 --> 00:39:45,764 ‎真的吗? 831 00:39:45,841 --> 00:39:50,511 ‎都是牛仔 我曾祖父、祖父 832 00:39:51,055 --> 00:39:54,845 ‎确实感觉像美国西部 你知道吧? 833 00:39:54,934 --> 00:39:56,734 ‎很多土地都是原生态的 未经开发 834 00:39:57,520 --> 00:39:59,940 ‎我们希望尽可能多地保留原生态草场 835 00:40:00,022 --> 00:40:00,862 ‎对 836 00:40:02,733 --> 00:40:05,363 ‎人们以为夏威夷全都是白色的沙滩 837 00:40:05,444 --> 00:40:08,204 ‎-那才只是冰山一角 ‎-没错 838 00:40:08,280 --> 00:40:11,120 ‎单独一个夏威夷大岛的面积 ‎就和康涅狄格州一样了 839 00:40:11,200 --> 00:40:14,200 ‎我们这里有17万居民 840 00:40:14,286 --> 00:40:16,536 ‎-难以置信 ‎-现在有一点拥挤 841 00:40:16,622 --> 00:40:18,042 ‎对不住了 我们马上就走 842 00:40:19,583 --> 00:40:21,843 ‎来认识一下彼得·默里曼 ‎他是很好的厨师 843 00:40:21,919 --> 00:40:24,549 ‎他有很多餐厅 夏威夷的默里曼餐厅 844 00:40:24,630 --> 00:40:27,090 ‎他的羊和牛就从这个牧场进货 845 00:40:27,174 --> 00:40:31,434 ‎就在这座山顶 ‎我们真的已经在云端了 846 00:40:32,304 --> 00:40:34,974 ‎我们没有在云层下 我们在云层中 847 00:40:37,893 --> 00:40:39,733 ‎是什么让你住在这座山上? 848 00:40:40,646 --> 00:40:43,016 ‎我来这里 其实是为了羊群 849 00:40:43,107 --> 00:40:46,277 ‎卡华牧场的老板是蒙迪·理查兹 850 00:40:46,360 --> 00:40:48,280 ‎他养羊 我烹饪 851 00:40:48,362 --> 00:40:50,072 ‎-就这么简单? ‎-就这么简单 852 00:40:51,365 --> 00:40:52,775 ‎这个有多美? 853 00:40:52,867 --> 00:40:56,077 ‎这个感觉像是我所了解的巴西特色 854 00:40:56,745 --> 00:40:58,455 ‎但是这个东西叫什么?“史来肯”? 855 00:40:58,539 --> 00:41:00,169 ‎-史兰克 ‎-史兰克? 856 00:41:00,249 --> 00:41:02,419 ‎-对 ‎-“喂 你想看史兰克吗?” 857 00:41:05,171 --> 00:41:07,051 ‎“不如你来给我做点什么吧 ‎史兰克?” 858 00:41:07,131 --> 00:41:09,681 ‎-是出自这里吗? ‎-就是出自这里 859 00:41:09,758 --> 00:41:11,588 ‎尼尔 你是一个真正的史兰克 860 00:41:12,386 --> 00:41:14,756 ‎这是尼尔 是彼得的副主厨 861 00:41:14,847 --> 00:41:17,677 ‎他在这里的滨河咖啡厅表演杂技之前 862 00:41:17,766 --> 00:41:19,226 ‎在纽约的一个小餐厅工作 863 00:41:19,935 --> 00:41:22,515 ‎大城市的损失、 ‎就是夏威夷大岛的收获 864 00:41:24,273 --> 00:41:25,613 ‎那个玉米怎么样? 865 00:41:25,691 --> 00:41:27,861 ‎-是我吃过的最甜的玉米 ‎-对 866 00:41:28,527 --> 00:41:30,527 ‎-天啊 真好吃 ‎-对吧? 867 00:41:30,613 --> 00:41:31,493 ‎尼尔! 868 00:41:33,491 --> 00:41:36,331 ‎太好吃了 ‎我觉得你只需要再多练习一下 869 00:41:36,410 --> 00:41:38,120 ‎就能为滨河咖啡厅工作了 870 00:41:40,039 --> 00:41:41,249 ‎谢谢你 菲尔 871 00:41:46,754 --> 00:41:49,474 ‎-我应该尝尝那个羊排吗? ‎-对 吃吧 872 00:41:49,548 --> 00:41:50,548 ‎应该加点盐 873 00:41:50,633 --> 00:41:52,763 ‎-应该吗?一点盐? ‎-这里有盐 874 00:41:52,843 --> 00:41:54,853 ‎-我喜欢尼尔在后面给我指导 ‎-对 875 00:41:54,929 --> 00:41:57,639 ‎别人告诉你小技巧的时候 ‎你不喜欢吗? 876 00:41:57,723 --> 00:42:00,143 ‎-对啊 ‎-我感觉我来这里 就是为了这个 877 00:42:01,143 --> 00:42:02,603 ‎找到技巧 对 878 00:42:02,686 --> 00:42:03,806 ‎玩笑 但是真的… 879 00:42:04,563 --> 00:42:05,813 ‎真的全是技巧 880 00:42:06,440 --> 00:42:08,110 ‎我想让人们能看到 881 00:42:08,192 --> 00:42:09,942 ‎不是说夏威夷很难懂 882 00:42:10,027 --> 00:42:14,197 ‎这里太美了 但是除了美景 ‎还有很多别的东西 883 00:42:14,281 --> 00:42:17,621 ‎我发现 黏土叔叔的话 ‎最适合完美地总结夏威夷 884 00:42:18,410 --> 00:42:20,450 ‎我来给你们读一小段 885 00:42:20,955 --> 00:42:23,575 ‎刨冰店墙上的文字 886 00:42:23,666 --> 00:42:25,416 ‎纯粹夏威夷问候誓约 887 00:42:27,002 --> 00:42:29,882 ‎“我郑重宣誓 今后的每一天 888 00:42:29,964 --> 00:42:32,724 ‎都要带着纯粹夏威夷问候 ‎活出人生的每一分精彩 889 00:42:33,342 --> 00:42:37,892 ‎我会无条件去爱 ‎我人生路上遇到的每一个人 890 00:42:39,098 --> 00:42:42,018 ‎把他们当做我们同一个世界 ‎“欧哈纳”的一员” 891 00:42:43,602 --> 00:42:45,232 ‎所以我想感谢黏土叔叔 892 00:42:45,312 --> 00:42:48,822 ‎我想感谢我在夏威夷遇到的 ‎来自全世界的每一个人 893 00:42:48,899 --> 00:42:52,359 ‎他们的到来 让这个地方的文化 ‎真正变得多元又美丽 894 00:42:53,320 --> 00:42:55,910 ‎做出一个我们可以怎样生活的榜样 895 00:42:56,615 --> 00:42:59,195 ‎你们有没有厌倦的时候 ‎会说:“不行了 叔叔 896 00:42:59,285 --> 00:43:02,825 ‎不行 不是所有的一切 ‎都是最有爱、最美丽… 897 00:43:02,913 --> 00:43:04,793 ‎别骗人了 黏土叔叔” 898 00:43:07,710 --> 00:43:08,670 ‎再见 899 00:43:13,007 --> 00:43:15,677 ‎拜托了 有没有人 900 00:43:16,594 --> 00:43:19,264 ‎拜托了 有没有人 901 00:43:20,222 --> 00:43:22,812 ‎拜托了 有没有人 902 00:43:22,891 --> 00:43:23,891 ‎有没有人 903 00:43:23,976 --> 00:43:26,266 ‎拜托了 有没有人 904 00:43:26,353 --> 00:43:27,443 ‎有没有人 905 00:43:27,521 --> 00:43:30,021 ‎拜托了 有没有人 906 00:43:30,107 --> 00:43:31,187 ‎有没有人 907 00:43:31,275 --> 00:43:33,525 ‎拜托了 有没有人 908 00:43:33,611 --> 00:43:34,821 ‎有没有人 909 00:43:34,903 --> 00:43:37,033 ‎拜托了 有没有人 910 00:43:37,114 --> 00:43:38,284 ‎有没有人 911 00:43:38,365 --> 00:43:41,155 ‎拜托了 有没有人 912 00:43:41,869 --> 00:43:47,249 ‎谁来让菲尔蹭个饭 913 00:43:48,042 --> 00:43:54,382 ‎拜托了 谁来让菲尔蹭个饭 914 00:43:54,465 --> 00:43:57,255 ‎让他现在来蹭饭 915 00:43:57,343 --> 00:43:59,683 ‎字幕翻译:王成成