1 00:00:06,589 --> 00:00:11,889 EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUREIHE 2 00:01:03,563 --> 00:01:06,363 Ein glücklicher, hungriger Mann 3 00:01:06,441 --> 00:01:09,531 Reist über See und Land 4 00:01:10,612 --> 00:01:13,072 Ob er wohl verstehen kann 5 00:01:13,156 --> 00:01:17,116 Die Kunst von Pasta, Schwein, Hühnchen und Lamm 6 00:01:17,202 --> 00:01:18,912 Er fährt zu dir 7 00:01:18,995 --> 00:01:20,785 Er fliegt zu dir 8 00:01:20,872 --> 00:01:22,422 Er singt für dich 9 00:01:22,499 --> 00:01:24,209 Er tanzt für dich 10 00:01:24,292 --> 00:01:26,002 Er lacht mit dir 11 00:01:26,086 --> 00:01:27,796 Und er weint mit dir 12 00:01:27,879 --> 00:01:30,259 Als Gegenleistung möchte er nur eins 13 00:01:30,340 --> 00:01:33,430 Ladet bitte bitte bitte 14 00:01:33,968 --> 00:01:39,178 Ladet doch bitte Ladet Phil zum Essen ein! 15 00:01:39,265 --> 00:01:42,385 Ladet ihn jetzt ein 16 00:01:50,235 --> 00:01:52,355 Ich befinde mich in Rio de Janeiro. 17 00:01:52,445 --> 00:01:55,235 Rio by the sea-oh. Bialystock und Leo. 18 00:01:56,741 --> 00:01:58,701 Ich liebe den Film The Producers. 19 00:02:00,036 --> 00:02:02,286 Dadurch erfuhr ich von Rio de Janeiro. 20 00:02:02,580 --> 00:02:05,000 Was weiß ich noch? Musik ist hier wichtig. 21 00:02:05,542 --> 00:02:09,962 Es soll sehr heiß hier sein. Das ist auf jeden Fall nicht gelogen. 22 00:02:13,925 --> 00:02:18,295 Brasilien ist Lateinamerikas größtes Land und das bevölkerungsreichste. 23 00:02:18,388 --> 00:02:22,558 Es hat über 200 Millionen Einwohner. Rio ist die zweitgrößte Stadt. 24 00:02:23,643 --> 00:02:25,813 So etwas habe ich noch nie gesehen. 25 00:02:25,895 --> 00:02:28,055 Einerseits erheben sich viele Berge 26 00:02:28,148 --> 00:02:30,568 in wunderschönen Formen über der Stadt. 27 00:02:30,650 --> 00:02:33,530 Auf einem steht eine berühmte Statue. 28 00:02:34,529 --> 00:02:38,319 Gleichzeitig erstrecken sich viele Täler. Und wo ist die Stadt? 29 00:02:38,408 --> 00:02:39,698 Mittendrin. 30 00:02:40,076 --> 00:02:41,326 Spektakulär! 31 00:02:41,411 --> 00:02:43,451 Sie heißt auch "Wunderbare Stadt". 32 00:02:43,538 --> 00:02:45,038 Aus gutem Grund. 33 00:02:46,374 --> 00:02:48,924 Mit Deo in der Tasche erkunde ich die Stadt. 34 00:02:53,089 --> 00:02:54,509 -Hey. -Hi. 35 00:02:54,591 --> 00:02:56,551 -Wie geht's? -Ganz gut, und dir? 36 00:02:56,634 --> 00:02:58,224 Was für ein schöner Markt! 37 00:02:58,303 --> 00:03:00,473 -Ja, nicht wahr? -Wie heißt er? 38 00:03:00,555 --> 00:03:03,885 Das ist der Praça Nossa Senhora da Paz. 39 00:03:03,975 --> 00:03:05,015 Du hast leicht reden. 40 00:03:06,269 --> 00:03:09,439 Der Brite Tom LeMesurier reiste um die ganze Welt. 41 00:03:09,522 --> 00:03:12,152 In Rio verliebte er sich und blieb. 42 00:03:12,734 --> 00:03:14,864 Manche mögen's heiß. Er also auch. 43 00:03:14,944 --> 00:03:18,034 Tom ist kulinarischer Stadtführer und begleitet mich. 44 00:03:18,114 --> 00:03:21,084 So beginne ich meine Reise mit dem was ich liebe: 45 00:03:21,159 --> 00:03:22,539 Obstsorten probieren. 46 00:03:24,454 --> 00:03:27,834 In den Tropen muss man Obst essen. 47 00:03:27,916 --> 00:03:28,746 Ja. 48 00:03:33,004 --> 00:03:34,264 Er weiß, was er tut. 49 00:03:35,256 --> 00:03:36,666 Wie ein brutaler Mord. 50 00:03:40,220 --> 00:03:44,100 Probier das. Das ist Maracujá. Aber Vorsicht, sie ist sauer. 51 00:03:46,267 --> 00:03:48,057 Genau. Sehr gut! 52 00:03:49,229 --> 00:03:51,309 Man gibt es Kindern zur Beruhigung. 53 00:03:51,397 --> 00:03:53,267 -Sehr gut. Ich bin ruhig. -Ja. 54 00:03:54,442 --> 00:03:56,532 Die fallen mir ins Auge. 55 00:03:56,611 --> 00:03:57,821 Die sind großartig. 56 00:03:57,904 --> 00:03:59,824 -Was ist das? -Saisonales Gemüse. 57 00:03:59,906 --> 00:04:02,486 Das ist eine kleine Mango namens Carlotinha. 58 00:04:02,575 --> 00:04:07,075 Es gibt sie nur zwei Monate im Jahr. Probier mal. Sie ist sehr intensiv. 59 00:04:12,168 --> 00:04:13,708 -Meine Güte. -Super, oder? 60 00:04:13,795 --> 00:04:15,505 -Habt ihr das probiert? -Nein. 61 00:04:17,173 --> 00:04:19,263 Das solltet ihr aber. Vor allem du. 62 00:04:19,842 --> 00:04:22,932 Die Königin unter den Mangos. Wie heißt das nochmal? 63 00:04:23,012 --> 00:04:24,642 Manga Carlotinha. 64 00:04:24,722 --> 00:04:26,062 -Carlotinha. -Perfekt. 65 00:04:26,140 --> 00:04:27,480 Merkt euch das. 66 00:04:28,810 --> 00:04:32,020 Davon nehm ich so viel wie möglich mit über die Grenze. 67 00:04:32,105 --> 00:04:34,355 Das kenne ich, das ist Drachenfrucht. 68 00:04:34,440 --> 00:04:38,900 Ich sage das, bevor ich koste: Die enttäuschendste Frucht der Welt. 69 00:04:38,987 --> 00:04:41,657 Ja, oder? Die Farbe ist anziehend, aber... 70 00:04:41,739 --> 00:04:42,659 Wirklich schön. 71 00:04:45,368 --> 00:04:47,538 -Sie hat Geschmack. -Ein bisschen. 72 00:04:49,289 --> 00:04:50,459 Papaya. 73 00:04:51,040 --> 00:04:54,000 Wow. 74 00:04:54,085 --> 00:04:55,375 Das waren viele Wows. 75 00:04:56,170 --> 00:04:57,050 Ja. 76 00:04:58,923 --> 00:04:59,923 Das gefällt mir. 77 00:05:01,759 --> 00:05:04,099 -Und das ist meine Arbeit. -Gute Arbeit. 78 00:05:04,178 --> 00:05:06,468 -Ich bekomme auch Geld dafür. -Hey! 79 00:05:06,556 --> 00:05:08,636 -Gute Arbeit. -Wir haben gute Jobs. 80 00:05:08,725 --> 00:05:09,595 Auf gute Jobs. 81 00:05:09,684 --> 00:05:11,314 Richard, kauf das für alle. 82 00:05:11,394 --> 00:05:12,734 -Es schmeckt euch. -Ok. 83 00:05:13,313 --> 00:05:15,323 -Gut, wir gehen weiter. -Gehen wir. 84 00:05:15,398 --> 00:05:18,148 -Obrigado. -Kommen sie gern wieder.  85 00:05:18,234 --> 00:05:19,744 Ich komme wieder. 86 00:05:21,904 --> 00:05:24,074 Du kennst sicher die Wurzel 87 00:05:24,157 --> 00:05:26,237 mit dem spanischen Namen Yucca. 88 00:05:26,326 --> 00:05:29,036 Ich kenne es als Cassava, aber es ist dasselbe. 89 00:05:29,120 --> 00:05:32,040 Die Stärke aus der Wurzel heißt Tapioka. 90 00:05:32,832 --> 00:05:36,292 Jetzt verreibt sie die Stärke auf dem großen Sieb. 91 00:05:36,377 --> 00:05:38,627 -So erhält sie... -Feines Pulver. 92 00:05:38,963 --> 00:05:42,683 Wenn sie es erhitzt, wird es flüssig und zu einem Pfannkuchen. 93 00:05:43,968 --> 00:05:44,968 -Oregano. -Ja. 94 00:05:45,261 --> 00:05:48,351 Und dazu Käse aus Nordostbrasilien, Queijo de Coalho. 95 00:05:50,600 --> 00:05:52,480 Bei ihr sieht es so leicht aus. 96 00:05:52,560 --> 00:05:55,360 Wenn ich das mache, herrscht Chaos in der Küche. 97 00:05:56,981 --> 00:05:57,861 Danke. 98 00:05:57,940 --> 00:05:58,820 Obrigado. 99 00:06:07,825 --> 00:06:08,785 Was sagst du? 100 00:06:09,786 --> 00:06:12,156 Fantastisch, ich liebe es. 101 00:06:14,290 --> 00:06:16,580 Es gibt noch viel mehr. Das ist Pastel. 102 00:06:17,377 --> 00:06:19,457 Es gibt mehrere. Welches magst du? 103 00:06:19,545 --> 00:06:21,585 Ich mag das mit Garnelen, Camarão. 104 00:06:21,672 --> 00:06:24,762 Und ich nehme ein Palmito. Das Herz der Palme. 105 00:06:24,842 --> 00:06:25,842 Obrigado. 106 00:06:28,262 --> 00:06:29,182 Ist es scharf? 107 00:06:29,263 --> 00:06:32,273 Ja, aber nicht zu scharf. Genau richtig. 108 00:06:35,228 --> 00:06:37,438 -Gut, oder? -Damit kann ich leben. 109 00:06:38,356 --> 00:06:39,766 Noch ein Grund für Rio. 110 00:06:40,441 --> 00:06:41,531 Da ist Käse drin. 111 00:06:41,609 --> 00:06:43,649 Aber ich schmeckte ihn nicht. 112 00:06:44,779 --> 00:06:46,659 Besser als Hot Pockets. 113 00:07:00,920 --> 00:07:04,840 Portugiesische Entdecker stießen 1502 am Neujahrstag auf die Bucht. 114 00:07:05,258 --> 00:07:08,338 Sie verwechselten sie mit einem anderen Wasserspiel 115 00:07:08,428 --> 00:07:13,178 und nannten diesen Ort "Januarfluss", auf Portugiesisch Rio de Janeiro. 116 00:07:13,975 --> 00:07:15,885 Noch fünfhundert Jahre danach 117 00:07:15,977 --> 00:07:18,097 sieht man den Einfluss der Europäer. 118 00:07:18,479 --> 00:07:21,689 Viele Menschen haben afrikanische und indigene Wurzeln, 119 00:07:21,816 --> 00:07:24,146 sodass Brasiliens Kultur sehr bunt ist. 120 00:07:24,777 --> 00:07:28,527 Die Brasilianer eint die Liebe zum Nationalgetränk, Cachaça. 121 00:07:29,115 --> 00:07:32,825 Er entsteht durch Destillation von fermentiertem Zuckerrohrsaft. 122 00:07:32,910 --> 00:07:37,210 Zur Verköstigung besuchten wir die Academia da Cachaça. 123 00:07:37,665 --> 00:07:41,375 Die schönen jungen Frauen Jazmin und Nanda waren mir behilflich. 124 00:07:41,669 --> 00:07:47,089 Ehrlich gesagt, ich brauchte Leute, die trinktechnisch mit mir mithalten 125 00:07:47,175 --> 00:07:51,385 und mir ein wichtiges, portugiesisches Wort beibringen: Saúde. 126 00:07:51,471 --> 00:07:52,511 -Saúde. -Saúde. 127 00:07:52,597 --> 00:07:53,887 -Saúde, Nanda. -Saúde. 128 00:07:57,101 --> 00:07:57,981 Meine Güte. 129 00:07:58,060 --> 00:07:59,150 Der ist sehr gut! 130 00:07:59,228 --> 00:08:04,028 Hier gibt es 50 verschiedene Sorten Cachaça aus dem ganzen Land. 131 00:08:04,108 --> 00:08:06,278 -Das ist ein sehr guter, oder? -Ja. 132 00:08:06,360 --> 00:08:09,070 Bisher tranken wir Cachaça pur. 133 00:08:09,155 --> 00:08:10,275 -Mehr Drinks! -Echt? 134 00:08:10,364 --> 00:08:12,834 Nun probieren wir das Nationalgetränk. 135 00:08:12,909 --> 00:08:13,829 Caipirinha. 136 00:08:13,910 --> 00:08:15,620 -Saúde. -Saúde. 137 00:08:15,703 --> 00:08:17,213 -Saúde. -Saúde, Nanda. 138 00:08:17,288 --> 00:08:18,458 Richie. 139 00:08:19,457 --> 00:08:21,537 Ich las etwas über den Caipirinha. 140 00:08:21,626 --> 00:08:24,126 Vor 100 Jahren gab es eine schlimme Grippe. 141 00:08:24,504 --> 00:08:27,884 Er wirkte wie eine Medizin durch Vitamin C und Limetten. 142 00:08:27,965 --> 00:08:29,425 Zumindest sagt man das. 143 00:08:29,509 --> 00:08:31,259 Der Alkohol tötet zusätzlich. 144 00:08:31,636 --> 00:08:32,756 Der tötet alles. 145 00:08:35,181 --> 00:08:37,681 Seit wann gibt es dieses Restaurant? 146 00:08:38,267 --> 00:08:40,187 -Seit 1985. Ja. -1985. 147 00:08:40,269 --> 00:08:42,269 -So lange schon. -Mein Geburtsjahr. 148 00:08:43,314 --> 00:08:44,824 -1985. -Warum lachst du? 149 00:08:45,441 --> 00:08:48,611 -Was kommt denn hier? -Das sieht fanstastisch aus. 150 00:08:48,694 --> 00:08:51,704 Wir sind nicht nur wegen des Cachaça hier, 151 00:08:51,781 --> 00:08:56,621 sondern auch, weil das Nationalgericht hier ganz fantastisch schmecken soll. 152 00:08:56,702 --> 00:09:01,172 Feijoada ist ein Eintopf aus Rind- und Schweinefleisch, 153 00:09:01,666 --> 00:09:04,536 schwarzen Bohnen und Grünkohl. 154 00:09:04,627 --> 00:09:08,417 Dazu gibt es geröstetes Maniokmehl namens Farofa, 155 00:09:08,506 --> 00:09:10,376 sowie Orangenschnitze. 156 00:09:11,592 --> 00:09:13,932 Zuerst nimmt man sich Reis, oder? 157 00:09:14,011 --> 00:09:15,351 -Ja. -Ein Reisbett. 158 00:09:15,429 --> 00:09:17,139 -Ja. -Ich schaue euch zu. 159 00:09:17,223 --> 00:09:19,433 Gut, und dann... 160 00:09:19,517 --> 00:09:22,267 -Ich hätte meine Nägel machen sollen. -Das stimmt. 161 00:09:24,021 --> 00:09:26,691 Sie nimmt die Bohnen. Gib ihr doch Fleisch? 162 00:09:26,774 --> 00:09:28,364 Was ich nicht mag, sind... 163 00:09:28,442 --> 00:09:29,282 Was ist das? 164 00:09:30,486 --> 00:09:31,316 Was war das? 165 00:09:34,031 --> 00:09:36,161 Seid ihr auf eine Pipeline gestoßen? 166 00:09:36,492 --> 00:09:37,452 Oh, mein Gott! 167 00:09:41,747 --> 00:09:43,117 Hier, Nanda. 168 00:09:44,041 --> 00:09:45,171 Nanda. 169 00:09:47,628 --> 00:09:49,208 -Ok. -Pack alles drauf. 170 00:09:49,630 --> 00:09:51,050 Dann geht es dir besser. 171 00:09:51,132 --> 00:09:54,342 Gib mir ruhig ein Stück, ich liebe Wurst. 172 00:09:54,427 --> 00:09:56,597 -Ich gebe dir davon etwas. -Gern. 173 00:09:56,679 --> 00:09:59,269 Ich mag die Früchte, ich mag das alles. 174 00:09:59,348 --> 00:10:00,268 Ja. 175 00:10:01,058 --> 00:10:03,308 -Drei zwo eins los. -Ok. 176 00:10:05,479 --> 00:10:06,899 Großartig. 177 00:10:07,815 --> 00:10:10,775 Erzählt mir vom Leben in Rio. Du bist hier geboren. 178 00:10:12,278 --> 00:10:14,448 -Du nicht. -Nein. In Buenos Aires. 179 00:10:14,864 --> 00:10:16,414 -Auch gut. -Ja, sehr gut. 180 00:10:16,490 --> 00:10:19,160 -Arbeitet ihr öfter zusammen? -Immer. 181 00:10:19,243 --> 00:10:22,873 -Ich kann nicht ohne Nanda leben. -Wie schön! 182 00:10:23,497 --> 00:10:26,127 Mit ihr arbeite ich am liebsten zusammen. 183 00:10:26,208 --> 00:10:29,048 Süß. Von dir hat sie das aber nicht behauptet. 184 00:10:29,712 --> 00:10:33,222 -Leider verlässt sie mich. -Das ist sehr nett von dir. 185 00:10:33,299 --> 00:10:34,259 Kinder. 186 00:10:35,676 --> 00:10:37,546 -Millennials. -Oder? 187 00:10:37,637 --> 00:10:39,847 Ich mag es. Aber ich probiere... 188 00:10:39,930 --> 00:10:41,520 -Die Schärfe. -Genau. 189 00:10:42,058 --> 00:10:43,308 Ist es extrem scharf? 190 00:10:44,143 --> 00:10:45,023 Ja! 191 00:10:47,521 --> 00:10:49,521 -Die Stimme aus dem Jenseits. -Ja. 192 00:10:49,607 --> 00:10:50,727 -Willst du? -Ja. 193 00:10:51,901 --> 00:10:53,531 -Oh, nein. -Oh, nein. 194 00:10:53,903 --> 00:10:54,823 Du schaffst es! 195 00:10:55,821 --> 00:10:57,621 -Hör auf! -Du bringst Nanda um. 196 00:10:57,990 --> 00:11:00,030 Es war schön, euch kennenzulernen. 197 00:11:00,534 --> 00:11:01,874 Ebenfalls. 198 00:11:01,952 --> 00:11:03,662 Dieser Bissen bringt mich um. 199 00:11:04,413 --> 00:11:07,793 Fantastisch. Nach Feijoada werde ich Ausshau halten. 200 00:11:07,958 --> 00:11:14,418 Wenn ich in L. A. oder in New York bin, werde ich schauen, wo es Feijoada gibt. 201 00:11:14,632 --> 00:11:15,682 Ich will es. 202 00:11:17,843 --> 00:11:20,053 Wir sollten dir noch einen bestellen. 203 00:11:20,429 --> 00:11:21,719 -Was? -Caipirinha. 204 00:11:22,098 --> 00:11:23,848 Dann baue ich einen Unfall. 205 00:11:29,563 --> 00:11:32,823 Ganz oben auf der Liste der Sehenswürdigkeiten 206 00:11:32,900 --> 00:11:34,940 steht eine Tour auf den Zuckerhut. 207 00:11:36,821 --> 00:11:40,491 Er heißt so, weil die Tüten, in die der Zucker gefüllt wurde, 208 00:11:40,574 --> 00:11:41,954 so aussahen. 209 00:11:42,034 --> 00:11:47,334 Wie man vor 100 Jahren die Seilbahn baute, um da hoch zu kommen... 210 00:11:59,301 --> 00:12:00,301 Wie schön. 211 00:12:02,138 --> 00:12:05,138 Man hält erst auf dem einen Berg, auf halber Höhe. 212 00:12:06,392 --> 00:12:07,232 Umwerfend! 213 00:12:12,773 --> 00:12:15,073 Liegt es an mir oder ist das schön? 214 00:12:16,152 --> 00:12:17,492 Was für eine Aussicht! 215 00:12:20,030 --> 00:12:22,870 Die Geier fliegen, um uns an den Tod zu erinnern. 216 00:12:24,118 --> 00:12:26,198 Das ist die schönste Sicht auf Rio. 217 00:12:28,789 --> 00:12:30,959 Nein, die zweitbeste Sicht. 218 00:12:31,041 --> 00:12:32,841 Denn es geht noch weiter hoch. 219 00:12:33,961 --> 00:12:37,511 Die Fahrt zum Zuckerhut dauert etwa drei Minuten. 220 00:12:38,007 --> 00:12:40,587 Ich kann den Strand von Copacabana sehen. 221 00:12:41,260 --> 00:12:43,930 -Stimmt's? -Ja, das ist Copacabana. 222 00:12:44,013 --> 00:12:45,143 Ich lag richtig! 223 00:12:47,183 --> 00:12:51,193 Auf dem letzten Abschnitt hat man wieder eine völlig andere Sicht. 224 00:12:53,606 --> 00:12:57,106 Ich hatte noch nie  eine so spektakuläre Aussicht. 225 00:12:57,193 --> 00:12:59,953 Wir alle, nicht nur ich, 226 00:13:00,029 --> 00:13:03,449 auch die übersättigten Kameraleute waren hin und weg. 227 00:13:05,117 --> 00:13:08,577 Man muss hier herkommen, mit der Seilbahn nach oben fahren, 228 00:13:08,662 --> 00:13:11,292 und etwas trinken. Hier gibt es Caipirinha. 229 00:13:11,373 --> 00:13:13,253 Der ist köstlich. 230 00:13:15,085 --> 00:13:17,335 Mein neues Lieblingsgetränk. 231 00:13:18,714 --> 00:13:23,514 Und damit den Sonnenuntergang über Rio beobachten. 232 00:13:24,804 --> 00:13:25,684 Ein Muss. 233 00:13:26,847 --> 00:13:28,967 Wir haben viel von der Welt gesehen. 234 00:13:29,892 --> 00:13:33,602 Aber Rio gehört mit Abstand zu den schönsten Orten. 235 00:13:50,371 --> 00:13:54,171 Das ist Brasiliens bestes Restaurant. Es heißt Lasai. 236 00:13:56,794 --> 00:14:01,094 Ich esse nicht nur mit Chefkoch Rafa, sondern auch mit seiner Frau Malena. 237 00:14:01,257 --> 00:14:03,507 -Hallo. Willkommen. Freut mich. -Hi. 238 00:14:03,592 --> 00:14:04,842 Und ihm hier. 239 00:14:05,386 --> 00:14:08,006 Das ist mein erster Sohn, Benny. 240 00:14:08,097 --> 00:14:09,177 -Benny! -Ja. 241 00:14:09,265 --> 00:14:10,845 Mein Sohn heißt Benny. 242 00:14:10,933 --> 00:14:12,023 Hey Benny! 243 00:14:12,643 --> 00:14:14,563 Benny mag Restaurants? 244 00:14:14,645 --> 00:14:16,475 Ja, er ist oft hier. 245 00:14:16,564 --> 00:14:19,404 -Er ist das Maskottchen. -Er ist der Boss. 246 00:14:19,483 --> 00:14:21,863 Niemand würde ihn freiwillig wegstoßen. 247 00:14:21,944 --> 00:14:26,284 Rafa ist Brasilianer und wuchs hier auf. Malena ist Mexikanerin aus Texas. 248 00:14:26,365 --> 00:14:28,025 Sie trafen sich in der Ausbildung. 249 00:14:28,117 --> 00:14:30,367 -Wir waren in einer Klasse. -Wie schön. 250 00:14:30,452 --> 00:14:32,752 Wir blieben eine Weile in New York. 251 00:14:32,830 --> 00:14:35,290 Sie betreute die Gäste, ich war der Koch. 252 00:14:35,708 --> 00:14:38,088 Sie arbeiteten im Baskenland in Spanien. 253 00:14:38,669 --> 00:14:41,299 Von da kommt der Name des Restaurants, Lasai. 254 00:14:41,380 --> 00:14:42,880 Es bedeutet "friedlich". 255 00:14:42,965 --> 00:14:46,545 Die beiden wollen, dass ich mich von Anfang an lasai fühle. 256 00:14:46,677 --> 00:14:48,927 -Wir beginnen mit Caipirinha. -Oh. 257 00:14:49,471 --> 00:14:52,681 -Prost. -Prost. Auf dein erstes Mal in Brasilien. 258 00:14:52,766 --> 00:14:54,056 Es gefällt mir gut. 259 00:14:55,394 --> 00:14:57,864 -Es gefällt mir immer besser. -Sehr gut. 260 00:14:57,938 --> 00:14:59,438 -Ja, richtig gut. -Ja. 261 00:15:00,024 --> 00:15:02,614 Ich hatte ganz verschiedene Caipirinha. 262 00:15:02,693 --> 00:15:07,033 Einen mit Passionsfrucht, einen mit Limette und noch einen dritten. 263 00:15:07,114 --> 00:15:08,954 So ist das mit Caipirinha. 264 00:15:09,033 --> 00:15:11,543 Man vergisst, was eigentlich drin war. 265 00:15:11,660 --> 00:15:14,830 Eis, Cachaça und ganz wenig Zucker. 266 00:15:14,914 --> 00:15:17,544 -Und diese Frucht. -Die gab es auf dem Markt. 267 00:15:17,625 --> 00:15:19,705 Genau, sie hat gerade Saison. 268 00:15:20,252 --> 00:15:22,712 -Wirklich gut. -Schmeckt wie Pfirsich. 269 00:15:23,505 --> 00:15:26,005 -Jetzt kommt die nächste Speise. -Sehr gut. 270 00:15:26,091 --> 00:15:27,591 Das ist Schweinebauch. 271 00:15:28,218 --> 00:15:29,928 Man isst es mit der Hand. 272 00:15:30,012 --> 00:15:30,972 Wie Jamón. 273 00:15:33,390 --> 00:15:36,560 -Alles aufessen, ja? -Das musst du mir nicht sagen. 274 00:15:38,187 --> 00:15:40,397 -Was ist das? -Knusprige Süßkartoffel. 275 00:15:40,481 --> 00:15:42,521 Sie ist mit Erdnusscreme gefüllt. 276 00:15:42,608 --> 00:15:44,688 Wie ein chinesischer Glückskeks, 277 00:15:46,195 --> 00:15:47,525 nur ohne Papier. 278 00:15:47,613 --> 00:15:49,993 Dafür mit Erdnussbutter. Das ist besser. 279 00:15:50,616 --> 00:15:52,326 Gestern war mein Vater hier. 280 00:15:52,409 --> 00:15:54,159 Er aß das gleiche und fragte: 281 00:15:54,244 --> 00:15:57,794 "Warum gibt es das nicht immer? Das ist deine Spezialität." 282 00:15:58,540 --> 00:16:01,540 Wir haben keine feste Karte. Wir wechseln jeden Tag. 283 00:16:01,794 --> 00:16:03,214 Als würden wir immer... 284 00:16:03,545 --> 00:16:05,665 -Immer jemanden verärgern. -Immer. 285 00:16:07,591 --> 00:16:11,261 Ich weiß jetzt schon, dass dieses Gericht auf die Karte gehört. 286 00:16:11,345 --> 00:16:13,175 Avocado, isst man zu allem, 287 00:16:13,263 --> 00:16:16,813 einheimische Garnelen und ein kleines Blatt namens Peixinho, 288 00:16:16,892 --> 00:16:18,642 das bedeutet "kleiner Fisch". 289 00:16:19,228 --> 00:16:21,728 Der Geschmack erinnert ein wenig an Fisch. 290 00:16:24,233 --> 00:16:26,193 -Ja? -Phänomenal. 291 00:16:26,819 --> 00:16:28,739 Gäste fragen, was mich inspiriert. 292 00:16:28,821 --> 00:16:30,781 Köche brauchen immer eine Story. 293 00:16:30,864 --> 00:16:34,874 Dann erzähle ich etwas von den Düften im Haus meiner Oma. 294 00:16:34,994 --> 00:16:37,254 Es ist immer die Oma. Manche Großmütter 295 00:16:37,329 --> 00:16:39,459 müssen schlecht gekocht haben, oder? 296 00:16:39,540 --> 00:16:42,670 "Ich koche wie Oma." Und wenn sie nicht kochen konnte? 297 00:16:44,461 --> 00:16:47,131 Rotwein. Das heißt, jetzt wird es ernst. 298 00:16:48,340 --> 00:16:49,590 Tim-Tim. Prost. 299 00:16:50,134 --> 00:16:51,394 Mein Nachmittag. 300 00:16:52,136 --> 00:16:55,136 Das ist Schweinebauch. Das Beste daran ist das hier. 301 00:16:56,056 --> 00:16:58,016 Das ist reduzierter Schweinekopf. 302 00:16:58,225 --> 00:17:00,555 Ohne Wein, Gemüse oder Zwiebel. Nichts. 303 00:17:00,728 --> 00:17:01,558 Wie Karamell. 304 00:17:01,645 --> 00:17:03,805 -Genau. -Tut mir leid, Benny. 305 00:17:05,357 --> 00:17:06,277 Sieh nicht her. 306 00:17:06,900 --> 00:17:08,190 Es ist ganz zart. 307 00:17:09,486 --> 00:17:12,026 Die Rote Beete wächst in unserem Garten. 308 00:17:12,948 --> 00:17:13,778 Danke. 309 00:17:14,700 --> 00:17:16,620 Du weißt nicht, was du verpasst. 310 00:17:17,953 --> 00:17:20,873 Du willst das wirklich nicht dauerhaft anbieten? 311 00:17:20,956 --> 00:17:21,956 So läuft es hier. 312 00:17:22,791 --> 00:17:26,211 Das! Kommt schnell hier her, bevor es verschwindet. 313 00:17:26,879 --> 00:17:28,209 Wer kommt denn da? 314 00:17:29,548 --> 00:17:30,628 Hallöchen. 315 00:17:30,716 --> 00:17:32,256 Ein ganz besonderer Gast. 316 00:17:32,926 --> 00:17:34,426 Emi. Sag Hallo, Emi. 317 00:17:34,511 --> 00:17:35,391 Sag Hallo. 318 00:17:35,471 --> 00:17:36,311 Hi, Emi. 319 00:17:36,680 --> 00:17:39,180 Er spricht nur Portugiesisch und Spanisch. 320 00:17:39,266 --> 00:17:42,976 Aber er kann Hallo und Tschüss auf Englisch sagen. 321 00:17:43,062 --> 00:17:43,902 Hi! 322 00:17:43,979 --> 00:17:45,019 Sag Hallo! 323 00:17:45,105 --> 00:17:48,565 Wie schmecken deine Finger heute? Schmecken sie gut? 324 00:17:48,650 --> 00:17:49,900 Chocolatè. 325 00:17:51,111 --> 00:17:51,991 Emi! 326 00:17:56,992 --> 00:17:58,372 Du kannst mich füttern. 327 00:17:59,161 --> 00:18:01,041 -Ich nehme es. Emi. -Emi. 328 00:18:06,210 --> 00:18:07,090 Ja? 329 00:18:07,503 --> 00:18:09,003 -Genau. Na los. -Ja. 330 00:18:09,505 --> 00:18:10,335 Ja! 331 00:18:13,175 --> 00:18:15,255 Das ist es. Das ist das Geheimnis. 332 00:18:16,095 --> 00:18:17,755 Sollen wir darum kämpfen? 333 00:18:22,101 --> 00:18:25,231 Wir besuchen jetzt eine Institution in Rio. 334 00:18:29,233 --> 00:18:32,073 Das Kaffeehaus Confeitaria Colombo. 335 00:18:32,152 --> 00:18:34,612 Die Eröffnung war 1894. 336 00:18:35,739 --> 00:18:38,279 Das Kaffeehaus ist ein Palast. 337 00:18:38,367 --> 00:18:42,657 Es gibt herzhafte Speisen aber auch hervorragende Süßwaren. 338 00:18:53,257 --> 00:18:55,427 Rios Einwohner nennt man Cariocas. 339 00:18:55,509 --> 00:18:56,929 Möchten sie probieren? 340 00:18:57,010 --> 00:18:59,640 Hier ist der perfekte Ort, um sie zu treffen. 341 00:19:04,434 --> 00:19:07,604 -Welches Dessert möchten sie? -Alle. 342 00:19:07,688 --> 00:19:09,568 -Sie wollen alles? -Ja! 343 00:19:09,648 --> 00:19:11,818 -Wie wäre es damit? -Was ist das? 344 00:19:11,900 --> 00:19:14,780 Keine Ahnung. Ich warte auf ihre Reaktion. 345 00:19:18,699 --> 00:19:19,619 Sehr gut. 346 00:19:22,786 --> 00:19:23,746 Danke. 347 00:19:48,812 --> 00:19:50,062 Sie sind der beste. 348 00:19:50,147 --> 00:19:51,727 -Darf ich sie küssen? -Ja. 349 00:19:51,815 --> 00:19:52,685 Ok. 350 00:19:53,233 --> 00:19:54,483 Auf Wiedersehen! 351 00:19:54,568 --> 00:19:55,858 Ich bin im Paradies! 352 00:20:14,129 --> 00:20:18,129 Rio liegt mitten in den Tropen. Man wird immer wieder daran erinnert. 353 00:20:21,261 --> 00:20:24,721 Dieser Park ist für alle Menschen zugänglich. 354 00:20:25,724 --> 00:20:27,734 Mitten im tropischen Regenwald! 355 00:20:28,602 --> 00:20:31,862 Es gab eine kleine Höhle, in die ich einfach hineinging. 356 00:20:31,980 --> 00:20:35,400 Darin war ein Aquarium mit Piranhas. 357 00:20:40,030 --> 00:20:43,410 Ich ging nichtsahnend einen Weg hinauf und sah auf einmal: 358 00:20:45,244 --> 00:20:46,454 Affen! 359 00:20:47,788 --> 00:20:50,078 Komm da runter, Richard! 360 00:20:54,169 --> 00:20:56,839 Das nächste Lokal ist das Aconchego Carioca. 361 00:20:57,130 --> 00:21:01,220 Aconchego heißt gemütlich, freundlich. So wirkt auch meine Begleitung. 362 00:21:01,385 --> 00:21:03,095 Mr. Phil ist in der Stadt! 363 00:21:03,887 --> 00:21:06,267 -Schön, dich kennenzulernen. -Freut mich. 364 00:21:06,515 --> 00:21:10,635 Guga Rocha ist hier ein großer Star. Er hat eine eigene Kochsendung. 365 00:21:10,727 --> 00:21:14,187 Du erkundest die Kultur des Essens? 366 00:21:14,273 --> 00:21:17,573 Genau. Schon als Kind habe ich sehr gern gegessen. 367 00:21:17,651 --> 00:21:21,361 Bereits damals wollte ich genau wissen, 368 00:21:21,446 --> 00:21:22,606 wo etwas herkommt. 369 00:21:22,698 --> 00:21:25,328 Das Tolle an Brasilien ist... 370 00:21:26,451 --> 00:21:28,161 -Hola! -Genau das. 371 00:21:28,287 --> 00:21:29,197 Ja. 372 00:21:29,288 --> 00:21:32,168 Er stellt mir neue Gerichte vor, 373 00:21:32,249 --> 00:21:36,039 die man aus den Klassikern macht,  zum Beispiel Feijoada-Klöße. 374 00:21:36,878 --> 00:21:38,798 Ja! Hier gibt es Feijoada-Bälle. 375 00:21:38,880 --> 00:21:41,130 Vielleicht sollten sie zum Arzt gehen. 376 00:21:41,842 --> 00:21:46,852 Das ist unser Nationalgericht in Form eines Bolinho. 377 00:21:46,930 --> 00:21:48,430 -Ja. -Das ist ein Kloß. 378 00:21:48,515 --> 00:21:50,475 Ein Eintopf, der zum Kloß wird. 379 00:21:50,559 --> 00:21:51,689 Ja, genau. 380 00:21:52,269 --> 00:21:53,099 Prost. 381 00:21:58,608 --> 00:22:00,188 Es ist köstlich. 382 00:22:00,277 --> 00:22:03,317 Brasiliens Küche ist so vielfältig wie seine Bewohner. 383 00:22:03,405 --> 00:22:08,195 Der Einfluss der Afrikaner, die als Sklaven herkamen, ist überall gegenwärtig. 384 00:22:08,368 --> 00:22:10,998 Nachdem die Afrikaner der Sklaverei entkamen, 385 00:22:11,121 --> 00:22:13,421 fanden sie sich in Stämmen zusammen. 386 00:22:13,790 --> 00:22:15,380 -Orte des Widerstands. -Ok. 387 00:22:15,459 --> 00:22:20,549 Holländer, Franzosen und Ureinwohner leisteten Widerstand gegen Portugiesen. 388 00:22:20,630 --> 00:22:23,840 -Ja. -So entstand brasilianisches Essen. 389 00:22:24,259 --> 00:22:28,099 Zum ersten Mal saßen freie Menschen gemeinsam am Feuer. 390 00:22:28,388 --> 00:22:30,268 Was sollten sie nun essen? 391 00:22:30,349 --> 00:22:34,059 Sie saßen also zusammen und aßen was alle zusammentrugen. 392 00:22:34,144 --> 00:22:35,194 -Ja! -Das war neu. 393 00:22:35,270 --> 00:22:37,940 Ich denke so entstand Brasiliens Kultur. 394 00:22:39,691 --> 00:22:41,361 Oh, mein Gott! 395 00:22:41,443 --> 00:22:43,613 -Jetzt kommt alles. -Das gefällt mir. 396 00:22:44,613 --> 00:22:46,113 -Darf ich dir helfen? -Ja! 397 00:22:46,198 --> 00:22:48,578 Erst musst du es öffnen. 398 00:22:49,409 --> 00:22:52,249 -Himmlisch. -In der Soße sind wirklich Garnelen. 399 00:22:52,329 --> 00:22:56,169 In Brasilien kriegt man Ärger, wenn es nicht so ist. 400 00:22:56,875 --> 00:22:58,625 -Das geht gar nicht. -Danke. 401 00:22:58,710 --> 00:23:01,920 Das ist aus Maniokwurzel. Alle essen hier Maniok. 402 00:23:05,592 --> 00:23:07,592 Ich bin verrückt nach Maniok. 403 00:23:07,677 --> 00:23:08,717 Maniok. 404 00:23:08,804 --> 00:23:10,014 -Verrückt. -Verrückt. 405 00:23:11,973 --> 00:23:13,983 Darf ich dich nachmachen? 406 00:23:14,059 --> 00:23:14,889 Ja. 407 00:23:15,435 --> 00:23:16,805 -Das ist für dich. -Was? 408 00:23:16,895 --> 00:23:18,015 Komm her, Richard. 409 00:23:18,105 --> 00:23:20,975 -Warum? -Probier das! Los, komm schon. 410 00:23:22,859 --> 00:23:23,739 Oh, mein Gott! 411 00:23:23,819 --> 00:23:24,739 Hola! 412 00:23:25,695 --> 00:23:28,485 Guga mag die Küche aus dem Nordosten Brasiliens. 413 00:23:28,740 --> 00:23:31,950 Wie gegrillter Käse, geräuchertes Fleisch und Zwiebeln. 414 00:23:32,035 --> 00:23:34,405 Ich bekomme gar nicht alles in den Mund. 415 00:23:35,455 --> 00:23:37,285 Gut, oder? Essen für die Seele. 416 00:23:38,708 --> 00:23:39,748 Jesus! 417 00:23:40,335 --> 00:23:43,125 -Das sind Schweinerippen mit Guave. -Ja. 418 00:23:43,213 --> 00:23:44,463 Das ist Angu Pastel. 419 00:23:44,548 --> 00:23:47,008 -Eine Art Maismehl. -Ja. 420 00:23:47,134 --> 00:23:49,344 Mit Käsefüllung. 421 00:23:50,053 --> 00:23:52,513 Gut! Käse geht immer. 422 00:23:52,597 --> 00:23:54,517 -Die Soße ist super. -Wahnsinn. 423 00:23:54,599 --> 00:23:56,559 -Ich esse sie einfach dazu. -Ja. 424 00:23:57,310 --> 00:24:00,400 -Das passt gut. -Schmeckt wie Barbecuesoße. 425 00:24:00,480 --> 00:24:04,230 Sie ist fruchtig. In Brasilien gibt es sehr viel Obst. 426 00:24:04,317 --> 00:24:06,527 -Das stimmt.  -Jede Menge Obst. 427 00:24:06,611 --> 00:24:09,031 -Was macht man damit? -Oh, mein Gott! 428 00:24:12,492 --> 00:24:17,582 Zeit für das Dessert.  Eine beliebte Mischung aus Käse und Guave. 429 00:24:17,747 --> 00:24:19,497 Es heißt Romeo und Julia. 430 00:24:19,833 --> 00:24:23,553 Doch die einzige Tragödie ist, dass es nicht reichen wird. 431 00:24:23,753 --> 00:24:24,883 -Das ist gut. -Ja. 432 00:24:25,172 --> 00:24:26,802 Ich würde es nie bestellen. 433 00:24:26,882 --> 00:24:30,222 -Es ist so einfach. -Gebratene Käsestangen mit Marmelade. 434 00:24:30,302 --> 00:24:32,052 Mit Guavenmarmelade. 435 00:24:32,762 --> 00:24:33,762 Sie ist köstlich. 436 00:24:34,055 --> 00:24:36,595 Ich hoffe, die Zuschauer machen es mir nach. 437 00:24:36,766 --> 00:24:38,476 -Ich vertraue dir. -Okay. 438 00:24:38,602 --> 00:24:42,312 Ein Lokal bietet etwas an,  das ich noch nie gegessen habe. 439 00:24:42,397 --> 00:24:43,607 Traue den Leuten vor Ort. 440 00:24:43,690 --> 00:24:46,860 Ich bestelle immer das, was mir bekannt vorkommt, 441 00:24:46,943 --> 00:24:49,743 -denn ich will nicht enttäuscht werden. -Ja. 442 00:24:49,821 --> 00:24:53,201 Ich empfehle aber eher, sich einen Ortskundigen zu suchen, 443 00:24:53,283 --> 00:24:55,083 und ihn entscheiden zu lassen. 444 00:24:55,285 --> 00:24:57,745 Und selbst neugieriger Gast zu sein. 445 00:24:57,829 --> 00:24:59,789 -Wie ein bettelnder Hund. -Genau. 446 00:24:59,873 --> 00:25:01,043 Das bin ich. 447 00:25:13,011 --> 00:25:15,511 Die Favelas in Rio sind nicht zu übersehen. 448 00:25:16,473 --> 00:25:18,813 An den Berghängen und in den Schluchten 449 00:25:18,934 --> 00:25:22,854 entstanden sie Anfang des 20. Jahrhunderts als abgekoppelte Slums 450 00:25:22,938 --> 00:25:25,728 für die Cariocas, die keine Wonung fanden. 451 00:25:26,691 --> 00:25:28,491 Sie wurden zu Stadtteilen, 452 00:25:28,568 --> 00:25:30,988 in denen ein Viertel der Bevölkerung lebt. 453 00:25:31,613 --> 00:25:33,373 Obwohl es arme Gegenden sind, 454 00:25:33,448 --> 00:25:36,698 sind sie voller Leben und Kultur, die die Stadt prägen. 455 00:25:37,661 --> 00:25:41,041 Mit der Köchin Flavia Quaresma gehe ich zum Na Minha Casa. 456 00:25:41,122 --> 00:25:44,922 Dort treffen wir jemanden,  der jungen Menschen eine Chance gibt. 457 00:25:45,001 --> 00:25:46,091 -Hola. -Hi. 458 00:25:46,169 --> 00:25:50,669 Chefkoch João Diamante gründete ein Programm, das Kindern in den Favelas 459 00:25:50,757 --> 00:25:54,677 ermöglicht, eine Ausbildung in der Gastronomie zu absolvieren. 460 00:25:54,761 --> 00:25:57,971 Weil er mit Nachnamen Diamante heißt, 461 00:25:58,056 --> 00:26:00,766 nannte er das Projekt "Diamanten in der Küche". 462 00:26:00,850 --> 00:26:02,140 Das ist Joãos Frau. 463 00:26:02,227 --> 00:26:04,187 -Freut mich. -Ja. Hi. 464 00:26:04,271 --> 00:26:05,651 Woher kennen sie sich? 465 00:26:05,730 --> 00:26:07,860 -Ihr wart damals noch sehr jung? -Ja. 466 00:26:11,945 --> 00:26:16,235 Vom Tanzen. Er ist ein guter Tänzer. So fing alles an. 467 00:26:16,324 --> 00:26:17,584 -Wirklich? -Ja. 468 00:26:17,659 --> 00:26:19,079 Erzählt mir vom Projekt. 469 00:26:19,869 --> 00:26:21,789 Am Anfang fragte er sich, 470 00:26:21,871 --> 00:26:24,921 wie er den Menschen in den Favelas helfen kann. 471 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 Ja. 472 00:26:26,084 --> 00:26:28,344 Wie er ihnen eine Chance geben kann. 473 00:26:28,420 --> 00:26:31,050 -Verstehe. -Er wuchs in der Favela auf. 474 00:26:31,131 --> 00:26:34,261 Viele seiner Freunde gerieten auf die schiefe Bahn. 475 00:26:34,342 --> 00:26:36,602 Viele Freunde starben, weil sie 476 00:26:36,678 --> 00:26:39,348 kriminell wurden oder soziale Probleme hatten. 477 00:26:39,431 --> 00:26:42,311 Als er anfing zu kochen, merkte er, 478 00:26:42,392 --> 00:26:44,772 dass er so viele Leben verändern kann. 479 00:26:52,777 --> 00:26:55,777 Er will gute Menschen aus ihnen machen. 480 00:26:55,864 --> 00:26:57,454 -Ja. -Ihnen die Welt zeigen 481 00:26:57,532 --> 00:26:58,992 und Chancen bieten. 482 00:26:59,075 --> 00:27:02,285 Sind die beiden hier auch Teil des Programms? 483 00:27:02,370 --> 00:27:06,250 Ja, das sind sie.  Sie war Mitglied in mehreren Banden. 484 00:27:06,333 --> 00:27:08,173 Inzwischen ist sie Sous-Chefin. 485 00:27:09,544 --> 00:27:10,464 Und er? 486 00:27:10,545 --> 00:27:12,875 Er studiert Gastronomie. 487 00:27:12,964 --> 00:27:14,474 -Wie heißt du? -Priscilla. 488 00:27:14,591 --> 00:27:15,431 Priscilla. 489 00:27:16,092 --> 00:27:16,932 Vinicius. 490 00:27:17,010 --> 00:27:20,100 Du musst sehr stolz auf jeden sein, der es schafft. 491 00:27:22,349 --> 00:27:26,519 Alles, was er möchte, ist, dass sie ihr Wissen teilen. 492 00:27:26,603 --> 00:27:28,613 -Ja. Weitergeben. -Anderen helfen. 493 00:27:28,688 --> 00:27:30,398 -Teilen. Ja. -Ja. 494 00:27:30,482 --> 00:27:32,612 So, wie sie das Essen mit mir teilen. 495 00:27:33,276 --> 00:27:34,526 Das Ei ist perfekt. 496 00:27:37,030 --> 00:27:40,830 Das musst du probieren.  Polvilho. Es ist mit Käse gefüllt. 497 00:27:42,535 --> 00:27:43,365 Ja. 498 00:27:43,953 --> 00:27:45,793 -Da ist Käse drin. -Ja genau. 499 00:27:46,581 --> 00:27:47,421 Toll. 500 00:27:47,499 --> 00:27:48,629 Was ist das? 501 00:27:48,708 --> 00:27:50,748 Brasilianischer Frischkäse. 502 00:27:50,835 --> 00:27:51,955 Passt das zusammen? 503 00:27:52,045 --> 00:27:53,545 -Klar, wieso nicht? -Gut. 504 00:27:54,089 --> 00:27:57,679 Frischen Brie lege ich nicht in den Kühlschrank. 505 00:27:57,759 --> 00:28:00,799 Ich kühle ihn nicht, damit er weich wird. 506 00:28:00,887 --> 00:28:04,847 Dieser flüssige, gute Teil, der sich verschmieren lässt, 507 00:28:04,933 --> 00:28:06,483 erinnert mich daran. 508 00:28:06,685 --> 00:28:08,895 So schmeckt dieser Frischkäse. 509 00:28:08,978 --> 00:28:11,438 Ich liebe das. Kann ich es kaufen? 510 00:28:11,523 --> 00:28:12,733 Du kannst es nehmen. 511 00:28:13,942 --> 00:28:16,072 Wonach muss ich im Laden suchen? 512 00:28:16,152 --> 00:28:18,072 Requeijão. 513 00:28:18,154 --> 00:28:20,124 Das muss ich mir aufschreiben. 514 00:28:20,198 --> 00:28:22,198 -Hast du das schon probiert? -Nein. 515 00:28:22,325 --> 00:28:24,445 Dann ist es also meine Erfindung? 516 00:28:27,372 --> 00:28:29,502 -Maravilhosa. -Gern geschehen. 517 00:28:32,460 --> 00:28:36,090 Das ist ein Maiskuchen, er heißt Goiabada. 518 00:28:40,885 --> 00:28:43,005 -Ich liebe seine großen Augen. -Gut. 519 00:28:43,096 --> 00:28:44,556 So frisch und leicht. 520 00:28:46,391 --> 00:28:50,231 Gestern Abend trank ich Scotch mit Kokoswasser. 521 00:28:50,311 --> 00:28:51,191 Nein! 522 00:28:51,271 --> 00:28:52,861 -Genial. -Das schmeckt gut. 523 00:28:52,939 --> 00:28:54,019 Schöner Cocktail. 524 00:28:54,107 --> 00:28:58,107 Genauso fühlt man sich auch nach einem... 525 00:28:58,194 --> 00:28:59,244 Whiskey. 526 00:28:59,779 --> 00:29:02,779 Man beginnt zu tanzen und lernt seine Frau kennen. 527 00:29:15,086 --> 00:29:16,876 Deshalb ist Essen so wichtig. 528 00:29:16,963 --> 00:29:18,303 Ja, immer. 529 00:29:18,381 --> 00:29:20,511 Für ihn ist es besonders wichtig. 530 00:29:20,592 --> 00:29:25,512 Denn er hat so viele Freunde  wegen Drogenproblemen verloren. 531 00:29:27,307 --> 00:29:30,517 Du ehrst sie, indem du so etwas Wundervolles schaffst. 532 00:29:58,379 --> 00:30:01,879 Kochen ist für mich Kunst. 533 00:30:01,966 --> 00:30:05,386 Auf diese Weise drückt man Gefühle aus, 534 00:30:05,929 --> 00:30:09,139 Liebe, oder auch Wut. 535 00:30:09,224 --> 00:30:12,484 Kunst sind Gemälde, Skulpturen  oder auch perfekte Eier. 536 00:30:12,560 --> 00:30:15,270 Er ist... Wie sagt man das auf Englisch? 537 00:30:15,355 --> 00:30:17,565 Was macht man mit einem Diamanten? 538 00:30:17,649 --> 00:30:20,239 -Schleifen. -Ja, genau. 539 00:30:20,318 --> 00:30:26,068 João schleift die Diamanten für die Küchen in Rio de Janeiro. 540 00:30:26,157 --> 00:30:28,697 -Diamanten findet man überall. -Ja. 541 00:30:28,785 --> 00:30:30,195 Man muss nur hinschauen. 542 00:30:40,004 --> 00:30:42,764 Zufällig beginnt gerade der Karneval. 543 00:30:44,551 --> 00:30:47,931 Es ist ein unglaublich großes Fest. 544 00:30:48,012 --> 00:30:52,482 Hunderttausende Menschen versammeln sich am Strand Von Copacabana. 545 00:30:54,894 --> 00:30:56,984 So etwas habe ich noch nie gesehen. 546 00:30:58,439 --> 00:31:01,399 Brasilien ist das größte katholische Land der Welt. 547 00:31:01,484 --> 00:31:03,364 Karneval ist wie Fasching. 548 00:31:03,444 --> 00:31:05,534 Die Partyzeit vor der Fastenzeit. 549 00:31:20,211 --> 00:31:22,011 FRIEDEN 550 00:31:23,339 --> 00:31:26,089 Alle sind gut drauf und so freundlich. 551 00:31:26,175 --> 00:31:27,465 Und die Menschen! 552 00:31:31,931 --> 00:31:35,731 Ich glaube, ich bin der unansehnlichste Mensch in ganz Brasilien. 553 00:32:12,680 --> 00:32:15,730 Um mich davon zu erholen, muss ich essen. 554 00:32:15,808 --> 00:32:17,348 In der Bar Do David. 555 00:32:18,186 --> 00:32:21,146 Das sind David und seine Tochter Gabby. 556 00:32:21,230 --> 00:32:23,320 Ich werde hier viel probieren. 557 00:32:24,692 --> 00:32:27,152 Zum Lebensgefühl der Cariocas tragen auch  558 00:32:27,278 --> 00:32:29,658 diese kleinen Bars namens Botecos bei. 559 00:32:30,406 --> 00:32:33,366 Lässige Orte, die sich auf die Straße ausdehnen, 560 00:32:33,451 --> 00:32:35,581 und Drinks und gutes Essen anbieten. 561 00:32:35,662 --> 00:32:37,252 Sie nehmen das sehr ernst. 562 00:32:37,330 --> 00:32:40,460 Es gibt in der ganzen Stadt Boteco-Essenswettbewerbe. 563 00:32:40,541 --> 00:32:43,461 Dieses Lokal hat schon einmal gewonnen. 564 00:32:44,963 --> 00:32:46,593 Das ist wunderschön. 565 00:32:46,673 --> 00:32:48,883 Das ist ein Meeresfrüchtesalat. 566 00:32:48,967 --> 00:32:50,047 Meeresfrüchte. 567 00:32:50,134 --> 00:32:51,514 -Mit weißen Bohnen. -Ja. 568 00:32:51,594 --> 00:32:53,354 -Das war unser Platz 1. -Echt? 569 00:32:53,429 --> 00:32:57,729 Wir gewannen in Rio den Wettbewerb um das beste Essen Brasiliens. 570 00:32:58,893 --> 00:33:01,773 -Schmeckt es dir? -Ich liebe es. Ja. 571 00:33:03,147 --> 00:33:04,567 Schon kommt das nächste. 572 00:33:05,650 --> 00:33:08,190 -Das ist mit Speck, -Ok. 573 00:33:08,277 --> 00:33:09,817 -Rindfleisch, -Ja. 574 00:33:09,904 --> 00:33:10,784 Und... 575 00:33:10,947 --> 00:33:12,947 Mais mit Käse und Trockenfleisch. 576 00:33:19,956 --> 00:33:21,286 Es ist super! 577 00:33:21,374 --> 00:33:23,844 -Ja? -Ich esse es am liebsten. 578 00:33:23,918 --> 00:33:27,008 Das wäre ein Riesenerfolg in den Vereinigten Staaten. 579 00:33:27,088 --> 00:33:27,918 Wirklich? 580 00:33:28,006 --> 00:33:32,136 Ja, die Leute lieben alles, was wie ein Burger schmeckt. 581 00:33:32,218 --> 00:33:35,638 Alles, was man mit den Händen essen kann, ist gut.  582 00:33:37,515 --> 00:33:38,765 Ein Festmahl. 583 00:33:41,686 --> 00:33:43,186 Dann kamen die Rippchen. 584 00:33:45,440 --> 00:33:48,280 -Ich will ein großes Stück. -Das ist sehr gut. 585 00:33:54,365 --> 00:33:55,365 -Schmeckt's? -Ja! 586 00:33:55,950 --> 00:33:57,370 Das muss ich mir merken. 587 00:33:57,452 --> 00:34:01,002 Ananassalsa mit langsam gegarten Schweinerippen. 588 00:34:01,080 --> 00:34:03,540 -Komm her! -Komm her, bitte. 589 00:34:04,333 --> 00:34:05,883 -Guten Appetit. -Danke. 590 00:34:09,380 --> 00:34:11,170 -Himmlich. -Das stimmt. 591 00:34:11,257 --> 00:34:14,297 Es ist auch himmlich, fast nackt herumzulaufen 592 00:34:15,386 --> 00:34:16,886 und das zu essen, oder? 593 00:34:16,971 --> 00:34:17,851 -Ja. -Ja. 594 00:34:18,431 --> 00:34:21,061 Die Menschen in Rio zeigen gern ihren Körper. 595 00:34:22,643 --> 00:34:24,523 -Wie heißt du? -Felipe. 596 00:34:24,604 --> 00:34:26,154 -Wie bitte? -Felipe. 597 00:34:26,230 --> 00:34:27,480 Rate mal meinen Namen. 598 00:34:28,191 --> 00:34:29,071 Felipe? 599 00:34:31,360 --> 00:34:32,900 -Isst du gern scharf? -Ja. 600 00:34:38,785 --> 00:34:39,825 Das war viel. 601 00:34:40,244 --> 00:34:41,584 Dir geht es gut?  602 00:34:42,538 --> 00:34:43,918 Phillips sind stark. 603 00:34:57,553 --> 00:35:00,813 Copacabana und Ipanema sind Namen, die wir alle kennen. 604 00:35:01,390 --> 00:35:04,520 So heißen die größten Strände im Zentrum von Rio. 605 00:35:10,858 --> 00:35:14,648 Hier lebt jeder am Strand. Manche wollen auch hier sterben. 606 00:35:16,030 --> 00:35:17,280 -Stand Up Paddle. -Ja. 607 00:35:17,365 --> 00:35:18,945 -Schon mal gemacht? -Nein. 608 00:35:22,120 --> 00:35:24,790 Nicht jeder kann so einen Hut aufsetzen. 609 00:35:24,872 --> 00:35:26,542 Ich bin ganz sicher jeder. 610 00:35:26,624 --> 00:35:29,924 Als Erstes musst du dein Gleichgewicht finden. 611 00:35:30,586 --> 00:35:33,796 Mir fehlen zwei Dinge: Gleichgewicht und ein Hintern. 612 00:35:33,881 --> 00:35:36,471 Hier sollte dein Gleichgewicht sein. 613 00:35:37,135 --> 00:35:42,635 In der Mitte. Eins, zwei, drei, fertig? 614 00:35:42,723 --> 00:35:44,983 -Ok. -Ok? Gut. Ganz einfach. 615 00:35:45,935 --> 00:35:48,475 -Los geht's! -Wirklich? Das war's schon? 616 00:35:48,563 --> 00:35:50,273 Macht's gut, Leute. 617 00:36:05,163 --> 00:36:06,373 Dramatische Musik. 618 00:36:13,880 --> 00:36:14,710 Ok. 619 00:36:15,756 --> 00:36:16,626 Vorsicht. 620 00:36:17,216 --> 00:36:19,046 -Bleib so. -Wo lang? 621 00:36:28,394 --> 00:36:30,774 Sehe ich nicht aus, wie ein Brasilianer? 622 00:36:42,950 --> 00:36:45,870 Klasse, tolle Idee, Richard. 623 00:36:52,251 --> 00:36:53,421 Willkommen in Rio. 624 00:36:54,420 --> 00:36:56,340 Nächstes Mal nehme ich ein Boot. 625 00:36:58,716 --> 00:37:01,136 Wer weiß, ob ich mich je davon erhole. 626 00:37:02,094 --> 00:37:04,264 Das werde ich, Brunch! 627 00:37:07,391 --> 00:37:09,311 Ein wenig Prosciutto di Parma. 628 00:37:09,393 --> 00:37:12,773 Beim Parmaschinken  kommt es auf die Fettschicht an. 629 00:37:16,734 --> 00:37:17,864 "Die Fettschicht." 630 00:37:17,944 --> 00:37:19,704 Sie hat sich gut angelagert. 631 00:37:20,655 --> 00:37:22,905 Das Palmenherz heißt hier Pupuña. 632 00:37:22,990 --> 00:37:25,620 Pupuña! Niemals die Pupuña ärgern. 633 00:37:25,701 --> 00:37:26,621 Genau, Pupuña. 634 00:37:26,702 --> 00:37:28,702 Chilenischer Lachs mit Banane. 635 00:37:29,080 --> 00:37:32,170 -Könnten sie mir ein schönes Stück geben? -Natürlich. 636 00:37:33,584 --> 00:37:35,634 Begleiten sie mich öfter zu Büfetts? 637 00:37:38,798 --> 00:37:40,678 Wie schön diese Wabe aussieht. 638 00:37:42,510 --> 00:37:43,640 Provolone? 639 00:37:46,764 --> 00:37:47,644 Obrigado. 640 00:37:58,609 --> 00:37:59,569 Das ist genug. 641 00:38:11,330 --> 00:38:12,870 Hier war ich schon einmal. 642 00:38:12,957 --> 00:38:15,497 Diese Straße scheint gutes Essen anzuziehen, 643 00:38:15,710 --> 00:38:18,800 denn gleich neben der Bar Do David 644 00:38:18,879 --> 00:38:23,469 ist der berühmte Sandwichladen, das Cervantes. 645 00:38:23,968 --> 00:38:25,218 Warum es berühmt ist? 646 00:38:25,803 --> 00:38:26,683 Deshalb. 647 00:38:27,638 --> 00:38:29,598 Das Cervantes hat lange geöffnet. 648 00:38:29,682 --> 00:38:32,352 Einen durchzechten Abend 649 00:38:32,435 --> 00:38:36,355 lässt man hier mit einem herzhaften Sandwich ausklingen. 650 00:38:37,356 --> 00:38:40,106 Ich ging direkt zum herzhaften Teil über. 651 00:38:42,153 --> 00:38:45,823 Mein neuer Freund Guga hilft mir wieder bei der Auswahl. 652 00:38:45,906 --> 00:38:48,026 Wir nehmen das Cervantes Special. 653 00:38:53,289 --> 00:38:55,789 Ich habe euch genau verstanden. 654 00:38:55,875 --> 00:38:57,745 "Speisekarte?" "Nicht nötig. 655 00:38:57,835 --> 00:38:59,915 Ich bin ständig hier! Was soll das?" 656 00:39:00,004 --> 00:39:00,964 Geht's noch? 657 00:39:04,675 --> 00:39:08,095 Wir nehmen das Cervantes Special. Filet Mignon mit Pastete. 658 00:39:09,513 --> 00:39:11,063 -Stopfleber. -Stopfleber. 659 00:39:11,140 --> 00:39:14,230 Nicht Stopfleber, sondern Hühnerleber. Und Ananas. 660 00:39:14,894 --> 00:39:16,564 -Das passt gut. -Ganz sicher. 661 00:39:16,645 --> 00:39:19,105 Nebenan gab es Rippchen mit Ananas. Super. 662 00:39:19,190 --> 00:39:21,980 -Nebenan? -Ja. Ich probiere mich hier durch. 663 00:39:22,068 --> 00:39:23,148 Hallo! 664 00:39:24,278 --> 00:39:27,988 -Man braucht gute Servietten. -Das stimmt. Seht euch das an. 665 00:39:29,283 --> 00:39:30,663 Haben es alle gesehen? 666 00:39:30,743 --> 00:39:33,833 Ich hoffe, denn gleich wird es nicht mehr da sein. 667 00:39:42,004 --> 00:39:43,464 -Sensationell! -Ja. 668 00:39:43,547 --> 00:39:46,337 Manchmal ist man es zum Frühstück, wenn... 669 00:39:46,425 --> 00:39:48,755 -Ein gesundes Frühstück.  -Man geht aus, 670 00:39:48,928 --> 00:39:53,138 und ein Abend in Rio de Janeiro kann schon mal bis 10 Uhr morgens gehen. 671 00:39:53,474 --> 00:39:55,314 -Ernsthaft? -Dann kommt man her, 672 00:39:55,393 --> 00:39:58,313 isst ein Sandwich, geht nach Hause und schläft. 673 00:39:59,313 --> 00:40:03,533 -Wenn man nicht arbeiten muss. -Klar, Samstags zum Beispiel. 674 00:40:03,609 --> 00:40:06,239 Auch mal Montags. Nein, das war Spaß. 675 00:40:08,656 --> 00:40:10,446 -Probiere es mit Chili. -Chili. 676 00:40:11,283 --> 00:40:12,543 Das ist echt viel. 677 00:40:12,618 --> 00:40:13,788 -Zu viel? -Ja. 678 00:40:14,370 --> 00:40:16,910 -Richard. -Warte, ich nehme es auch. 679 00:40:21,919 --> 00:40:23,299 -Bitte. -Na gut. 680 00:40:23,379 --> 00:40:24,419 Und los. 681 00:40:29,844 --> 00:40:30,764 Oh, mein Gott. 682 00:40:35,141 --> 00:40:36,931 Bitte stirb nicht, nicht hier. 683 00:40:39,270 --> 00:40:40,900 -Der weiße Sand. -Sehr gut. 684 00:40:41,730 --> 00:40:43,270 Ananas auf einem Sandwich. 685 00:41:22,354 --> 00:41:23,694 Hallo ihr zwei! 686 00:41:23,772 --> 00:41:24,692 Hallo. 687 00:41:24,899 --> 00:41:27,529 Ich bin in Rio de Janeiro, und ich sage euch, 688 00:41:27,610 --> 00:41:31,320 das ist einer der schönsten Orte, an denen ich je gewesen bin. 689 00:41:31,822 --> 00:41:33,782 Die Bilder sind wunderschön. 690 00:41:33,866 --> 00:41:34,986 Umwerfend schön. 691 00:41:35,576 --> 00:41:38,786 Berge und Ozean. Was braucht man mehr? 692 00:41:38,913 --> 00:41:41,833 Was braucht man mehr? Das könnte der Slogan sein. 693 00:41:42,541 --> 00:41:44,881 "Rio de Janeiro. Was braucht man mehr?" 694 00:41:44,960 --> 00:41:46,590 Davon brauche ich mehr. 695 00:41:46,670 --> 00:41:50,340 Seht mal, mir wurde diese Spezialität geliefert. 696 00:41:50,424 --> 00:41:51,554 Brigadeiro. 697 00:41:51,634 --> 00:41:55,224 Das ist portugiesisch für "supersüße Praline". 698 00:41:56,805 --> 00:41:57,885 Ist es Schokolade? 699 00:41:57,973 --> 00:42:01,273 Es ist unglaublich weich. 700 00:42:01,352 --> 00:42:03,812 Mit kleinen Schokostreuseln bedeckt. 701 00:42:05,147 --> 00:42:06,567 Mein Gott, ist das gut. 702 00:42:07,149 --> 00:42:08,069 Käsebrot. 703 00:42:08,984 --> 00:42:10,034 Käsebrot? 704 00:42:10,110 --> 00:42:10,950 Ja. 705 00:42:13,822 --> 00:42:16,332 Monica, ich habe etwas für dich. 706 00:42:16,408 --> 00:42:18,488 Hast du jemals Cachaça getrunken? 707 00:42:19,620 --> 00:42:20,580 Ist das Alkohol? 708 00:42:22,540 --> 00:42:26,670 Ich kenne den Weg zum Herzen meiner Frau. Er führt durch eine Flasche. 709 00:42:27,920 --> 00:42:29,960 Dieses Lokal war sensationell. 710 00:42:30,339 --> 00:42:33,379 Wir waren in der Cachaça-Akademie. 711 00:42:33,467 --> 00:42:36,217 -Im Himmel. -An meiner Lieblingsakademie. 712 00:42:36,303 --> 00:42:39,013 -Ja, genau. -Woraus wird er hergestellt? 713 00:42:39,098 --> 00:42:42,138 Aus Zuckerrohr, wie Rum. Aber er ist nicht so stark. 714 00:42:42,226 --> 00:42:45,306 Man kann wirklich drei davon trinken, 715 00:42:45,771 --> 00:42:48,821 als wäre es Fruchtpunch. Und dann fällt man um. 716 00:42:49,567 --> 00:42:52,067 Die Wirkung setzt viel später ein. 717 00:42:52,152 --> 00:42:54,572 Wie ein Dieb der einen nachts überfällt. 718 00:42:55,614 --> 00:42:58,084 Irgendwann merkt man es dann. 719 00:42:58,742 --> 00:43:00,452 Gibt es einen Witz des Tages? 720 00:43:00,536 --> 00:43:02,116 Ich habe einen mit ... 721 00:43:02,204 --> 00:43:03,624 Den Strandwitz. 722 00:43:04,248 --> 00:43:05,868 "Der Strandwitz." 723 00:43:05,958 --> 00:43:08,338 "Der Strandwitz." Er hat eine Akte. 724 00:43:09,336 --> 00:43:12,796 "Wo ist er? In Rio de Janeiro. Gibt es da einen Strand? 725 00:43:12,881 --> 00:43:14,261 Da hab ich einen Witz." 726 00:43:14,341 --> 00:43:18,301 Spielt eine Mutter mit ihrem Kind am Strand. 727 00:43:18,387 --> 00:43:20,757 Plötzlich kommt eine große Welle. 728 00:43:21,557 --> 00:43:24,097 Sie spült das Kind vom Strand weg. 729 00:43:24,977 --> 00:43:28,857 Die Mutter wird panisch und betet zu Gott. 730 00:43:28,939 --> 00:43:32,739 Sie sagt "Gott, bitte. Er ist mein einziger Sohn! 731 00:43:32,818 --> 00:43:36,988 Ich werde jeden Tag beten. Bitte bring ihn mir zurück." 732 00:43:37,072 --> 00:43:39,622 Wenig später kommt die Welle. 733 00:43:40,701 --> 00:43:42,831 Und der Junge ist zurück. 734 00:43:42,911 --> 00:43:46,331 Die Mutter ist überglücklich. "Gott. Ich danke dir so sehr. 735 00:43:46,415 --> 00:43:48,375 Ich werde tun, was ich versprach. 736 00:43:50,544 --> 00:43:52,054 Aber da ist noch etwas. 737 00:43:52,671 --> 00:43:53,881 Er trug eine Mütze." 738 00:43:57,843 --> 00:43:58,843 Das ist 739 00:44:00,471 --> 00:44:02,101 ein sehr guter Witz. 740 00:44:02,181 --> 00:44:04,271 Schön, dass es dir so gut gefällt. 741 00:44:04,350 --> 00:44:07,060 Die beste Stelle war die, als du getanzt hast. 742 00:44:07,144 --> 00:44:08,734 Ich bin ein guter Tänzer. 743 00:44:08,812 --> 00:44:10,062 -Oder, Dad? -Stimmt. 744 00:44:10,147 --> 00:44:11,227 Geht so. 745 00:44:15,861 --> 00:44:18,451 -Gut, bis bald. -Macht's gut! 746 00:44:29,333 --> 00:44:31,633 Noch eine Frage zum Abschluss. 747 00:44:32,836 --> 00:44:33,916 Mögen sie Fleisch? 748 00:44:36,298 --> 00:44:38,378 Waren sie je in einer Churrascaria? 749 00:44:39,009 --> 00:44:40,639 Das ist ein riesiger Grill, 750 00:44:41,553 --> 00:44:45,353 auf dem man Fleisch an Schwertern über Feuer und Kohle grillt. 751 00:44:45,432 --> 00:44:46,682 Nur mit Salz gewürzt. 752 00:44:46,975 --> 00:44:51,855 Das perfekte Essen in Gemeinschaft und für meinen letzten Abend hier in Rio. 753 00:44:51,939 --> 00:44:53,769 -Wie geht's? -Sehr gut. 754 00:44:53,857 --> 00:44:55,107 Schön, alle zu sehen. 755 00:44:55,192 --> 00:44:59,072 Ein Wiedersehen. Eine Abschiedsfeier. Eine Danksagung an alle. 756 00:44:59,530 --> 00:45:01,740 -Hallo! -Schön, dich zu sehen. 757 00:45:01,865 --> 00:45:03,365 Wer ist denn hungrig? 758 00:45:03,909 --> 00:45:05,159 -Wir. -Alle! 759 00:45:07,788 --> 00:45:12,128 Man beginnt mit Salat, um eine gesunde Grundlage zu haben. 760 00:45:12,209 --> 00:45:15,959 Wenn ich in ein Steakrestaurant gehe, ist mir das Gemüse egal. 761 00:45:16,755 --> 00:45:18,165 Na gut, eine Karotte. 762 00:45:19,842 --> 00:45:21,762 Dann eben auch Brokkoli. 763 00:45:24,012 --> 00:45:25,562 Saúde! 764 00:45:25,639 --> 00:45:27,519 -Prost! -Prost. Saúde! 765 00:45:28,600 --> 00:45:30,100 Seht mal da. 766 00:45:31,603 --> 00:45:33,733 -Wir müssen das umdrehen. -Und warum? 767 00:45:33,814 --> 00:45:34,904 Ich weiß, warum. 768 00:45:34,982 --> 00:45:38,112 Das ist ein Untersetzer. Wenn man Fleisch möchte, 769 00:45:38,193 --> 00:45:41,113 dreht man ihn um, sodass die grüne Seite oben ist. 770 00:45:41,196 --> 00:45:45,076 Solange die grüne Seite zu sehen ist, bringen sie Fleisch. 771 00:45:45,159 --> 00:45:46,909 -Ich drehe um. -Ja, ich auch. 772 00:45:46,994 --> 00:45:48,954 -Grün! Es geht los. -Los geht's. 773 00:45:49,037 --> 00:45:51,367 Gab es das schon vor der Ampel? 774 00:45:55,961 --> 00:45:58,671 Mein Teller ist zu voll. Moment, ich muss... 775 00:45:58,756 --> 00:46:01,296 Hier ist zu viel blödes Gemüse drauf. 776 00:46:03,051 --> 00:46:03,971 Hallo. 777 00:46:05,012 --> 00:46:08,142 Man schneidet es mit dem Messer oder nimmt eine Zange. 778 00:46:09,224 --> 00:46:11,394 Hier gibt es Unmengen an Fleisch. 779 00:46:15,981 --> 00:46:18,031 -So schnell. -Huhn! Ich will Huhn! 780 00:46:18,108 --> 00:46:19,938 -Sicher? -Natürlich. 781 00:46:21,195 --> 00:46:23,695 -Das ist zu viel!  -Nein. 782 00:46:23,781 --> 00:46:24,951 Es schmeckt so gut. 783 00:46:26,658 --> 00:46:28,578 Was hast du denn? 784 00:46:28,660 --> 00:46:29,910 Es ist fantastisch. 785 00:46:30,496 --> 00:46:32,536 Wir warten auf den besten Teil. 786 00:46:32,623 --> 00:46:33,833 Den Star des Abends. 787 00:46:34,416 --> 00:46:35,956 Ich bin nicht der Klügste. 788 00:46:36,502 --> 00:46:37,382 Ok. 789 00:46:39,838 --> 00:46:41,918 Tomahawk-Steak. Sehr schön.  790 00:46:42,508 --> 00:46:43,628 Wunderbar. 791 00:46:45,385 --> 00:46:48,255 -So schneidet man Fleisch in Brasilien. -Picanha? 792 00:46:48,347 --> 00:46:50,347 -Picanha. -Das kenne ich. 793 00:46:51,725 --> 00:46:52,635 Sehr schön. 794 00:46:53,393 --> 00:46:54,353 Obrigado. 795 00:46:54,436 --> 00:46:55,596 Es geht weiter. 796 00:46:57,481 --> 00:46:58,981 Die Schweinerippen. Ja! 797 00:47:01,318 --> 00:47:02,948 "Laded Phil zum Essen ein." 798 00:47:03,028 --> 00:47:04,068 Schon geschehen. 799 00:47:08,200 --> 00:47:11,660 Ja! Das ist wirklich viel. Kommt noch mehr? 800 00:47:11,745 --> 00:47:13,285 -Ja, sehr viel sogar. -Ja. 801 00:47:14,456 --> 00:47:16,576 Nach so einem Essen 802 00:47:16,667 --> 00:47:19,127 liege ich oft mit schwerem Magen im Taxi 803 00:47:19,211 --> 00:47:22,011 und nehme mir vor, nächstes Mal eher aufzuhören. 804 00:47:22,089 --> 00:47:23,719 Jetzt noch Lammschulter. 805 00:47:23,799 --> 00:47:26,549 -Es ist Lamm, nicht... -Nicht dein Favorit. 806 00:47:26,635 --> 00:47:28,045 -Ja. Lammkarree. -Ok. 807 00:47:28,136 --> 00:47:29,006 Seht mal her. 808 00:47:30,472 --> 00:47:31,972 Jetzt ist es genug. 809 00:47:34,852 --> 00:47:36,812 Du hast die rote Ampel übersehen. 810 00:47:39,606 --> 00:47:42,026 Ich habe in Rio viel gesehen und gelernt. 811 00:47:42,109 --> 00:47:43,989 Aber eines fällt mir auf. 812 00:47:44,069 --> 00:47:47,989 Ich liebe diese Gegend und diese Landschaft. 813 00:47:49,408 --> 00:47:51,078 Die Atmosphöre in der Stadt. 814 00:47:51,368 --> 00:47:53,868 Aber das Besondere hier sind die Menschen. 815 00:47:54,121 --> 00:47:55,751 Es sind immer die Menschen. 816 00:47:56,665 --> 00:47:59,375 Nicht nur weil sie sehr attraktiv sind. 817 00:47:59,459 --> 00:48:01,959 Sondern wegen ihrer Ausstrahlung. 818 00:48:02,045 --> 00:48:03,295 Wegen ihrem Lächeln. 819 00:48:04,172 --> 00:48:06,012 Her findet man schnell Freunde. 820 00:48:07,009 --> 00:48:10,599 Das wichtigste im Leben ist, Freunde zu haben. 821 00:48:10,679 --> 00:48:11,969 -Esst weiter. -Prost. 822 00:48:12,055 --> 00:48:13,675 -Ok. -Immer. 823 00:48:13,765 --> 00:48:15,345 -Immer. -Prost. 824 00:48:15,434 --> 00:48:17,064 Auf Mahlzeiten mit Freunden. 825 00:48:20,022 --> 00:48:23,282 -Grün? Es geht wieder los... -Was gibt es noch so? 826 00:48:46,506 --> 00:48:49,176 Setz dich an seinen Tisch 827 00:48:49,259 --> 00:48:52,799 Wenn du glücklich, hungrig, willig und fähig bist 828 00:48:53,555 --> 00:48:56,385 Brot wird gebrochen 829 00:48:56,475 --> 00:49:00,185 Und ein Fremder wird zu einem Freund 830 00:49:00,270 --> 00:49:02,020 Er fährt zu dir 831 00:49:02,105 --> 00:49:03,855 Er fliegt zu dir 832 00:49:03,941 --> 00:49:05,691 Er singt für dich 833 00:49:05,776 --> 00:49:07,486 Er tanzt für dich 834 00:49:07,569 --> 00:49:09,239 Er lacht mit dir 835 00:49:09,321 --> 00:49:11,031 Und er weint mit dir 836 00:49:11,114 --> 00:49:16,624 Als Gegenleistung möchte er nur eins Ladet bitte bitte bitte 837 00:49:16,703 --> 00:49:22,543 Ladet doch bitte 838 00:49:23,335 --> 00:49:29,215 Ladet Phil zum Essen ein! 839 00:49:29,299 --> 00:49:31,719 Ladet ihn jetzt ein 840 00:49:31,843 --> 00:49:33,933 Untertitel von: Manuela Kleindienst