1 00:00:08,112 --> 00:00:10,281 [high-pitched ringing sound] 2 00:00:13,617 --> 00:00:15,619 [inhales, sniffles] 3 00:00:17,621 --> 00:00:21,959 Welcome to An Old Jew On Loose Jagged Rocks. 4 00:00:23,461 --> 00:00:26,881 This is, uh, an incredible landscape on the Big Island 5 00:00:26,964 --> 00:00:31,093 because a lot of it is relatively new lava flow 6 00:00:31,177 --> 00:00:35,222 that when it cools and hardens, turns into this black lava rock. 7 00:00:35,765 --> 00:00:38,184 It's very rough, very jagged, 8 00:00:38,267 --> 00:00:42,146 and so my brother thought, "Why don't you go walk around in that?" 9 00:00:43,022 --> 00:00:46,192 This is not where people go. I don't like this. 10 00:00:47,234 --> 00:00:49,695 The problem is, even when you put your hands down, 11 00:00:49,779 --> 00:00:50,780 you cut your hands. 12 00:00:50,863 --> 00:00:54,075 It's like a-- a pile of charcoal briquettes 13 00:00:54,158 --> 00:00:56,660 if they were mixed in with glass. 14 00:00:57,495 --> 00:00:58,871 Why am I doing this? 15 00:00:59,705 --> 00:01:01,082 I recommend it for hiking. 16 00:01:01,749 --> 00:01:02,625 Thanks, Richard. 17 00:01:04,210 --> 00:01:05,252 Ow. 18 00:01:06,378 --> 00:01:07,379 Idiot. 19 00:01:07,463 --> 00:01:09,381 [theme music playing] 20 00:01:11,217 --> 00:01:14,011 ♪ A happy, hungry man ♪ 21 00:01:14,095 --> 00:01:17,181 ♪ Is traveling all across The sea and the land ♪ 22 00:01:18,265 --> 00:01:20,726 ♪ He's trying to understand ♪ 23 00:01:20,810 --> 00:01:24,772 ♪ The art of pasta, pork, chicken and lamb ♪ 24 00:01:24,855 --> 00:01:26,565 ♪ He will drive to you ♪ 25 00:01:26,649 --> 00:01:28,442 ♪ He will fly to you ♪ 26 00:01:28,526 --> 00:01:30,069 ♪ He will sing for you ♪ 27 00:01:30,152 --> 00:01:31,862 ♪ And dance for you ♪ 28 00:01:31,946 --> 00:01:33,656 ♪ He will laugh with you ♪ 29 00:01:33,739 --> 00:01:35,449 ♪ And he'll cry for you ♪ 30 00:01:35,533 --> 00:01:37,910 ♪ There's just one thing he asks in return ♪ 31 00:01:37,993 --> 00:01:41,080 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 32 00:01:41,163 --> 00:01:46,502 ♪ Can somebody, somebody feed Phil? ♪ 33 00:01:47,128 --> 00:01:51,423 ♪ Somebody feed him now ♪ 34 00:01:54,260 --> 00:01:58,055 Who watched The Price is Right or Let's Make a Deal growing up, like me, 35 00:01:58,139 --> 00:01:59,557 every day after school? 36 00:01:59,640 --> 00:02:00,683 -[bell ringing] -[cheering] 37 00:02:00,766 --> 00:02:03,394 And what was the grand prize always at the end? 38 00:02:05,187 --> 00:02:09,108 "You're going to Waikiki, beautiful Honolulu, Hawaii." 39 00:02:09,191 --> 00:02:11,193 [Hawaiian music playing] 40 00:02:11,694 --> 00:02:14,572 It seemed like the place you want to go on vacation. 41 00:02:15,364 --> 00:02:16,532 It seemed like a dream. 42 00:02:17,241 --> 00:02:19,702 And I've gotten to come now, a couple times, 43 00:02:19,785 --> 00:02:22,121 and there's just so much energy here. 44 00:02:22,204 --> 00:02:25,791 And Honolulu is a great major city with lots to do. 45 00:02:26,375 --> 00:02:29,378 And most people don't think of Hawaii as a food destination, 46 00:02:29,461 --> 00:02:30,838 but they don't realize that 47 00:02:30,921 --> 00:02:33,507 all the cultures of the Pacific Rim are here… 48 00:02:34,967 --> 00:02:36,302 and so is their food. 49 00:02:38,429 --> 00:02:40,764 There's just so much I want to show you. 50 00:02:40,848 --> 00:02:43,726 But the one Hawaiian dish that seems to be everywhere, 51 00:02:43,809 --> 00:02:46,312 I'm still not totally sold on. 52 00:02:47,438 --> 00:02:50,524 I don't know, maybe a trip to this place will change my mind. 53 00:02:52,151 --> 00:02:53,652 I've never been a poke fan. 54 00:02:53,736 --> 00:02:57,698 I've only eaten it on the mainland, and I-- I can't say I love it. 55 00:02:57,781 --> 00:03:00,826 They-- It's kind of potschke, with all kinds of stuff on it, 56 00:03:00,910 --> 00:03:05,748 and I was thinking, "If the fish was good, right, it would be sushi." 57 00:03:06,582 --> 00:03:09,084 But we're going to a place called Ahi Assassins, 58 00:03:09,668 --> 00:03:12,588 which is hidden away on the top floor of a strip mall. 59 00:03:13,797 --> 00:03:15,549 -[man] Aloha, welcome. -Hello! 60 00:03:15,633 --> 00:03:17,134 -There's the man. -Hi. 61 00:03:17,218 --> 00:03:19,511 -How are you, my brother? Gooch. -Hi, Gooch. 62 00:03:19,595 --> 00:03:22,765 Mark Noguchi is a great chef in Honolulu, 63 00:03:22,848 --> 00:03:25,851 and he wants to change my mind about poke. 64 00:03:25,935 --> 00:03:28,145 -I have a confession to make. -Yeah? 65 00:03:28,229 --> 00:03:32,024 -I don't-- I don't really like poke. -That's it. I quit! I'm out. 66 00:03:32,107 --> 00:03:34,109 -Get out of here! -[Noguchi] I'm out of here. 67 00:03:34,193 --> 00:03:37,947 [Phil] This is Erika and Josh, who run Ahi Assassins. 68 00:03:38,030 --> 00:03:40,074 They care deeply about where they get their fish, 69 00:03:40,157 --> 00:03:43,410 how it's sourced, how it's cut, how fresh it is. 70 00:03:43,494 --> 00:03:45,496 Poke actually is not raw fish. 71 00:03:45,579 --> 00:03:48,165 Poke is the Hawaiian word for a dice, a cut. 72 00:03:48,249 --> 00:03:51,502 Oh, the only time I've had it has been in these chains. 73 00:03:51,585 --> 00:03:53,671 -[Noguchi] We won't talk about 'em. -That's not it. 74 00:03:53,754 --> 00:03:55,422 -[Phil] This is not that. -No. 75 00:03:55,506 --> 00:03:57,424 This is you guys going out every morning-- 76 00:03:57,508 --> 00:03:59,551 We're the ones that catch it, cut it. 77 00:03:59,635 --> 00:04:03,222 You're the one that will consume it. There's no middleman or markup. 78 00:04:03,305 --> 00:04:07,268 You're not gonna get 101 toppings, but you are gonna get fresh fish. 79 00:04:07,351 --> 00:04:08,769 That was the problem. 80 00:04:08,852 --> 00:04:12,606 So, this is pake poke. That is cold ginger sauce. 81 00:04:13,315 --> 00:04:16,402 -[Phil] See what happens to you. -[Erika] Aw, cute. 82 00:04:17,945 --> 00:04:20,531 [Phil] I could tell immediately, just looking at it. 83 00:04:20,614 --> 00:04:22,825 This is not what I'm used to, right? 84 00:04:22,908 --> 00:04:24,034 [Erika] Right. 85 00:04:24,118 --> 00:04:25,119 That's beautiful. 86 00:04:25,202 --> 00:04:31,375 You know, if you've only had poke in some chain back on the mainland, 87 00:04:31,458 --> 00:04:32,960 this will blow your mind. 88 00:04:33,460 --> 00:04:35,713 You can taste the fish, right? That's what it's all about. 89 00:04:35,796 --> 00:04:38,549 Yes, it's super fresh. Well, this looks a little spicy. 90 00:04:38,632 --> 00:04:42,803 So that is our Lunatic. So the original lunatic is right here. 91 00:04:42,886 --> 00:04:44,388 [all laughing] 92 00:04:44,471 --> 00:04:46,223 I've been chasing fish all of my life. 93 00:04:46,307 --> 00:04:48,726 -I've never caught a fish… -Here we go. 94 00:04:48,809 --> 00:04:51,395 …that I've wanted to keep as much as this one. 95 00:04:51,478 --> 00:04:53,230 Jesus Christ! 96 00:04:53,314 --> 00:04:55,607 -Oh, my God! -Comparing you to a fish. 97 00:04:55,691 --> 00:04:58,027 [Noguchi] Better make a baby after that one. 98 00:04:58,110 --> 00:04:59,111 [all laughing] 99 00:05:03,574 --> 00:05:05,451 -Nice, huh? Spicy, sweet… -It's great. 100 00:05:06,035 --> 00:05:07,077 What's this? 101 00:05:07,161 --> 00:05:10,205 Hawaiian Style. It has roasted kukui nuts inside. 102 00:05:10,289 --> 00:05:11,832 I don't know what that is. 103 00:05:11,915 --> 00:05:14,960 [Noguchi] Hawaiians didn't have chili peppers before Western contact, 104 00:05:15,044 --> 00:05:19,173 and so Hawaiians seasoned with salt, limu, or seaweed, 105 00:05:19,256 --> 00:05:20,883 and inamona, which is that. 106 00:05:20,966 --> 00:05:23,427 So, inamona is roasted kukui nuts, comes out from a tree. 107 00:05:23,510 --> 00:05:26,430 Those are the three predominant methods of seasoning. 108 00:05:26,513 --> 00:05:27,598 [Phil] Is it only tuna? 109 00:05:27,681 --> 00:05:29,975 So whatever they're catching is what we're serving. 110 00:05:30,059 --> 00:05:30,934 [Phil] Really? 111 00:05:31,018 --> 00:05:32,728 [Joshua] We preach sustainability. 112 00:05:32,811 --> 00:05:34,605 -What? -We got something special for you. 113 00:05:34,688 --> 00:05:36,774 -[Phil] Now this is what? -Ahi bone. 114 00:05:36,857 --> 00:05:38,317 That's the prime rib of the ahi. 115 00:05:38,400 --> 00:05:41,528 We believe in using all of the fish that you catch. 116 00:05:43,280 --> 00:05:45,908 It got a little blood. You get the marrow in there, 117 00:05:45,991 --> 00:05:48,535 and all the flavor, all the nutrients. 118 00:05:48,619 --> 00:05:50,746 That's where you get all your broth, your stock. 119 00:05:51,330 --> 00:05:52,498 I love it! 120 00:05:52,581 --> 00:05:55,876 It's equivalent to chicken wings, but with fish. Everything but the-- 121 00:05:55,959 --> 00:05:56,919 -Healthier. -Yeah. 122 00:05:57,002 --> 00:05:58,337 -Tastes fantastic. -[munching] 123 00:05:58,420 --> 00:06:00,798 As a kid growing up, these are the parts that we ate. 124 00:06:00,881 --> 00:06:04,718 My dad told me that these were the best. The bones, the bellies, the collars. 125 00:06:04,802 --> 00:06:07,388 What I didn't know was that he sold all the loins, 126 00:06:07,471 --> 00:06:10,015 -is why we had the bones-- -Don't sell your loins. 127 00:06:10,099 --> 00:06:11,350 [laughing] 128 00:06:11,433 --> 00:06:12,309 Good advice. 129 00:06:15,229 --> 00:06:16,397 So guess what? 130 00:06:17,272 --> 00:06:18,857 I like poke. 131 00:06:20,317 --> 00:06:23,654 Waikiki in Honolulu is one of the most famous beaches in the world, 132 00:06:23,737 --> 00:06:25,197 and it's easy to see why. 133 00:06:25,280 --> 00:06:28,367 Look at the water. Look at the blue. 134 00:06:28,450 --> 00:06:30,411 Wha-- It's like the color of this. 135 00:06:30,494 --> 00:06:33,247 The mountains. Diamond Head is right there. 136 00:06:33,330 --> 00:06:34,998 The beach is pristine. 137 00:06:35,082 --> 00:06:36,500 The sand is gorgeous. 138 00:06:37,626 --> 00:06:39,837 And today I'm here to do this. 139 00:06:40,337 --> 00:06:41,797 Are-- are you my ride? 140 00:06:42,381 --> 00:06:43,257 Uh, yeah, yeah. 141 00:06:43,340 --> 00:06:45,926 -You've done this before, right? -[boater 1] How are you? 142 00:06:46,009 --> 00:06:47,719 [boaters] A couple times. 143 00:06:48,220 --> 00:06:50,305 When we go out, first, uh… 144 00:06:52,057 --> 00:06:54,852 -This is our paddle. When I say, "Hut…" -[Phil] Yeah. 145 00:06:54,935 --> 00:06:56,395 -[boater 2] You go, "Hoo!" -Hoo! 146 00:06:56,478 --> 00:06:57,354 Change sides. 147 00:06:57,438 --> 00:07:01,150 If we go over, I'm telling you now, I'm sorry. 148 00:07:03,735 --> 00:07:05,362 The place of departure 149 00:07:05,988 --> 00:07:09,908 is a place where somebody took a three-hour tour. 150 00:07:09,992 --> 00:07:14,580 Yes! This is the marina where they shot Gilligan's Island. Yes. 151 00:07:14,663 --> 00:07:16,415 And so, you'll never see me again. 152 00:07:18,584 --> 00:07:22,129 Nothing makes your body look more like your body 153 00:07:22,212 --> 00:07:23,422 than a rash guard. 154 00:07:24,173 --> 00:07:27,885 Like, your body looks way worse stuffed into a sausage casing 155 00:07:27,968 --> 00:07:29,678 than if you just let it go. 156 00:07:32,222 --> 00:07:35,350 Probably should have gone to the bathroom before this, right? 157 00:07:35,434 --> 00:07:37,186 The bathroom's everywhere, Phil. 158 00:07:37,269 --> 00:07:39,146 [Phil] Nice. Remind me not to go swimming. 159 00:07:39,229 --> 00:07:41,940 -Wow, this is a skinny fit. -[boater 1] Yeah. 160 00:07:42,024 --> 00:07:43,192 Yeah, tell us about it. 161 00:07:43,275 --> 00:07:44,443 [chuckling] 162 00:07:44,526 --> 00:07:46,403 -[Phil] This is right, right? -[boater 2] Yes. 163 00:07:46,487 --> 00:07:48,489 [Phil] All right, I got you guys. You don't worry. 164 00:07:48,572 --> 00:07:49,406 [boater 3] All right. 165 00:07:51,450 --> 00:07:52,826 [Phil] I'm an outdoorsman. 166 00:07:54,286 --> 00:07:55,829 Uh-oh, waves. 167 00:07:55,913 --> 00:07:57,372 [chuckles] 168 00:07:57,456 --> 00:07:58,790 -[boater] Hut! -[all] Hoo! 169 00:08:01,210 --> 00:08:02,753 Now when you have a new guy in the boat, 170 00:08:02,836 --> 00:08:06,423 can you tell if that guy is pulling his weight 171 00:08:06,507 --> 00:08:08,091 or is slowing you down? 172 00:08:08,175 --> 00:08:09,218 [boater 1] Uh, we know. 173 00:08:09,301 --> 00:08:10,177 You know. 174 00:08:10,260 --> 00:08:12,137 [boater 2] Everybody knows, Phil. 175 00:08:12,221 --> 00:08:13,096 -Hoo! -Hoo! 176 00:08:14,515 --> 00:08:16,767 I got my "hoo" down. You gotta admit. 177 00:08:18,060 --> 00:08:20,062 All right, we're gonna catch a wave now? 178 00:08:20,562 --> 00:08:21,855 Oh, here we go. 179 00:08:24,274 --> 00:08:25,192 [boater] Hut! 180 00:08:25,275 --> 00:08:26,235 Hoo! 181 00:08:26,318 --> 00:08:27,694 [boaters] Hut-hut-hut! 182 00:08:28,278 --> 00:08:29,112 [Phil] Oh, boy. 183 00:08:31,156 --> 00:08:32,074 Ya-ha. 184 00:08:32,157 --> 00:08:33,659 -[boater] Hoo! -Hoo! 185 00:08:41,333 --> 00:08:44,336 [singing Hawaii Five-0 theme song] 186 00:08:45,587 --> 00:08:46,421 [screams] 187 00:08:48,966 --> 00:08:51,009 -So I have a question for you guys. -[boaters] Yeah? 188 00:08:51,093 --> 00:08:53,011 Moana. Good or wack? 189 00:08:53,679 --> 00:08:54,721 -[boater 1] Good! -Good? 190 00:08:54,805 --> 00:08:56,306 [boater 1] My daughters love that show. 191 00:08:56,390 --> 00:08:57,224 That's nice. 192 00:08:58,267 --> 00:09:00,978 To look at Waikiki and Honolulu 193 00:09:01,061 --> 00:09:04,439 from that perspective of the water is gorgeous. 194 00:09:04,523 --> 00:09:07,192 These boys are gorgeous! Look at them. 195 00:09:08,652 --> 00:09:09,653 Fit right in. 196 00:09:10,195 --> 00:09:11,738 [upbeat music playing] 197 00:09:14,491 --> 00:09:16,743 I wanted to thank them for me not drowning. 198 00:09:16,827 --> 00:09:19,705 And so I wanted to show them something I'm good at, 199 00:09:19,788 --> 00:09:21,915 which is eating a lot of hot dogs. 200 00:09:23,208 --> 00:09:24,042 Here we go. 201 00:09:24,126 --> 00:09:25,586 -[man] All right. -[Phil] Here we go. 202 00:09:25,669 --> 00:09:28,130 They have a lot of choices, so I thought what we would do 203 00:09:28,213 --> 00:09:29,548 was get everything. 204 00:09:30,048 --> 00:09:32,342 -[boater 1] I'm not gonna argue that. -All the dogs, please. 205 00:09:32,426 --> 00:09:34,553 -How are you? -My name is Phil. 206 00:09:34,636 --> 00:09:36,471 -Who are you? -My name is Hank. 207 00:09:36,555 --> 00:09:37,848 -He's Hank! -Welcome! 208 00:09:37,931 --> 00:09:39,600 [cheering] 209 00:09:39,683 --> 00:09:41,059 -Yeah, yeah! -[laughing] 210 00:09:41,143 --> 00:09:44,229 -Hank! You're gonna do it up. -[Hank] I'm gonna do it up. 211 00:09:44,313 --> 00:09:48,734 [Phil] I'm feeding the boys gourmet stuff at Hank's Haute, not "Hot," Haute Dogs, 212 00:09:48,817 --> 00:09:52,696 courtesy of the man himself, Hank Adaniya. 213 00:09:52,779 --> 00:09:56,116 All right, we deserve it. We conquered the waves. 214 00:09:56,199 --> 00:09:57,200 Thanks, Phil. 215 00:09:58,285 --> 00:10:00,662 -[boater 2] Cheers. -[Phil] Do you remember meeting each other 216 00:10:00,746 --> 00:10:02,456 for the first time and the first impressions? 217 00:10:02,539 --> 00:10:05,834 I remember seeing this guy after one race, and he was crying. 218 00:10:05,917 --> 00:10:07,377 [Phil] He was crying from the race? 219 00:10:07,461 --> 00:10:08,962 I had salt in my eye. 220 00:10:09,046 --> 00:10:09,880 [chuckling] 221 00:10:09,963 --> 00:10:11,882 He's a poor sport. He doesn't like to lose. 222 00:10:11,965 --> 00:10:14,760 -[boater 2] I don't like to lose. -What do you do when you're not rowing? 223 00:10:14,843 --> 00:10:16,219 -[Phil] You're a plumber. -Plumber. 224 00:10:16,303 --> 00:10:17,137 [Phil] You? 225 00:10:17,220 --> 00:10:19,181 I used to work-- elevator industry 226 00:10:19,264 --> 00:10:21,391 with this guy and that guy. Yeah. 227 00:10:21,475 --> 00:10:22,643 How's business? You know… 228 00:10:22,726 --> 00:10:24,269 [boater 3] It's got its ups and downs. 229 00:10:24,353 --> 00:10:25,312 That's it! 230 00:10:25,395 --> 00:10:26,355 [all laughing] 231 00:10:26,438 --> 00:10:27,564 Yes! 232 00:10:27,648 --> 00:10:30,233 -[man 4] They're trying to-- That's right. -[Phil] All I want-- 233 00:10:30,317 --> 00:10:32,986 -I was waiting for that line, Phil. -I live to set you up. 234 00:10:33,654 --> 00:10:36,448 That made me happy. Now we can go on the road. 235 00:10:37,074 --> 00:10:38,492 -Only, it's-- -Hot dogs! 236 00:10:38,575 --> 00:10:41,912 Hot dogs! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 237 00:10:41,995 --> 00:10:44,164 You guys can jump in whenever you want. Just grab. 238 00:10:44,247 --> 00:10:51,004 [Hank] Kobe. So wagyu beef, bacon-wrapped, deep-fried hot dog, like a BLT. 239 00:10:51,088 --> 00:10:52,839 [Phil] Do it. I'm proud of you. 240 00:10:52,923 --> 00:10:55,634 We got a lot of dogs, guys. We gotta do some work here. 241 00:10:55,717 --> 00:10:57,803 -I got a lot of guys. -[boater 4] All right. 242 00:10:57,886 --> 00:11:00,347 [Hank chuckles] This is a Polish dog. 243 00:11:00,847 --> 00:11:02,474 [Phil] How is it? You like it? 244 00:11:02,557 --> 00:11:04,434 Oh, yeah. Hey. It's a good hot dog. 245 00:11:04,935 --> 00:11:07,729 [Phil] Guys, you're slowing down. How am I eating more than you? 246 00:11:07,813 --> 00:11:08,772 What's that one? 247 00:11:08,855 --> 00:11:10,315 -Spicy Louisiana style. -Who wants it? 248 00:11:10,399 --> 00:11:13,694 -You should have it. -All right. I will. 249 00:11:14,861 --> 00:11:16,196 Yeah, you gotta eat more. 250 00:11:16,863 --> 00:11:19,116 Gotta nice shirt that is you, basically. 251 00:11:19,199 --> 00:11:20,575 I'm on the team! 252 00:11:21,034 --> 00:11:22,911 [clapping, laughing] 253 00:11:23,870 --> 00:11:25,789 -Thank you. I'm putting it on. -There you go. 254 00:11:26,623 --> 00:11:27,916 Practice tomorrow, 6:00 a.m. 255 00:11:28,625 --> 00:11:31,420 I'll be there. But if I'm not there, don't wait for me. 256 00:11:31,503 --> 00:11:32,713 [all laughing] 257 00:11:36,049 --> 00:11:37,175 SPLINTERED PADDLE 258 00:11:38,635 --> 00:11:40,345 [Phil] The coolest neighborhood in Honolulu 259 00:11:40,429 --> 00:11:42,639 is the arts district of Kaka'ako, 260 00:11:42,723 --> 00:11:45,142 famous for its ever-growing collection of murals. 261 00:11:46,727 --> 00:11:49,271 Shops, galleries and restaurants have taken over 262 00:11:49,354 --> 00:11:51,940 where warehouses and auto shops once stood. 263 00:11:53,483 --> 00:11:55,944 Look for it on an Instagram feed near you. 264 00:12:01,700 --> 00:12:04,786 I've had shaved ice before, like a snow cone. 265 00:12:04,870 --> 00:12:07,456 But this is no snow cone. 266 00:12:07,539 --> 00:12:11,752 And the master of this is a man named Uncle Clay. 267 00:12:12,252 --> 00:12:16,882 So we're going to Uncle Clay's House of Pure Aloha. 268 00:12:18,633 --> 00:12:20,552 You must be Uncle Clay, is that right? 269 00:12:20,635 --> 00:12:24,097 I'm just another Hawaiian uncle. Welcome to our ohana. 270 00:12:24,181 --> 00:12:26,266 Oh. Oh. Wow. 271 00:12:26,349 --> 00:12:28,477 I forgot to ask if you're comfortable with being hugged. 272 00:12:28,560 --> 00:12:30,687 -I'm really not, but I'll take another. -Okay. 273 00:12:31,521 --> 00:12:32,606 Have seconds. 274 00:12:32,689 --> 00:12:33,982 -You want thirds? -Sure. 275 00:12:34,065 --> 00:12:35,442 [chuckles] 276 00:12:35,525 --> 00:12:37,110 [muffled] Welcome to our ohana. 277 00:12:37,194 --> 00:12:38,820 Look at this beautiful couple. 278 00:12:38,904 --> 00:12:41,573 -[Clay] Bronson and Katie. -That's your nephew, right? 279 00:12:41,656 --> 00:12:42,866 Yes, my brother's son. 280 00:12:42,949 --> 00:12:44,493 -And his newlywed wife. -They're married. 281 00:12:44,576 --> 00:12:47,204 -[Clay] And I got something for you. -Oh. 282 00:12:47,996 --> 00:12:49,790 -A lei. A fine leprechaun. -Thank you. 283 00:12:49,873 --> 00:12:50,874 [chuckles] 284 00:12:50,957 --> 00:12:54,211 Thank you, Uncle Clay. Oh, another one. [chuckles] 285 00:12:54,294 --> 00:12:58,006 Hawaii's for huggers. We take the word ohana to heart, you know? 286 00:12:58,089 --> 00:12:59,382 Ohana means… 287 00:12:59,466 --> 00:13:01,092 -[whispers] Family. -Yes. 288 00:13:01,176 --> 00:13:02,761 Originating in Taiwan, 289 00:13:02,844 --> 00:13:05,931 this treat was first brought to the islands in the late 1800s 290 00:13:06,014 --> 00:13:07,307 by Japanese immigrants 291 00:13:07,390 --> 00:13:10,477 coming to work on one of the many sugar plantations here. 292 00:13:10,560 --> 00:13:15,690 But in Hawaii, it's called "shave ice," not "shaved ice." 293 00:13:16,274 --> 00:13:18,568 So make sure you say it right, people. 294 00:13:18,652 --> 00:13:21,154 I want to try everything. Everything, one to five. 295 00:13:21,238 --> 00:13:24,032 I don't need pumpkin spice. There's enough pumpkin spice in the world. 296 00:13:24,115 --> 00:13:28,870 I read that you wanted to have a store like this since you were a little boy. 297 00:13:28,954 --> 00:13:30,747 -I was eight years old. -Come on. 298 00:13:30,831 --> 00:13:32,415 -A thousand years ago. -Hee-hee. 299 00:13:32,499 --> 00:13:34,668 I would come in with all the neighborhood kids. 300 00:13:34,751 --> 00:13:37,462 -Yeah. -The words would explode from my heart. 301 00:13:38,046 --> 00:13:40,757 "I want to own this store someday!" 302 00:13:40,841 --> 00:13:43,510 -Really? -So, yes. I dreamed the dream. 303 00:13:43,593 --> 00:13:45,762 I feel now I have a responsibility 304 00:13:45,846 --> 00:13:48,348 to share with as many ohana throughout the world 305 00:13:48,431 --> 00:13:52,185 -that dreams really come true, Phil. -Who's like you? Nobody. 306 00:13:52,269 --> 00:13:56,690 Aren't we all individual, unique, beautifully created masterpieces? 307 00:13:56,773 --> 00:13:58,525 Eh, some. [chuckling] 308 00:13:58,608 --> 00:13:59,442 Look! 309 00:13:59,526 --> 00:14:01,111 -Here's your first one. -What is it? 310 00:14:01,194 --> 00:14:02,112 Strawberry Dream. 311 00:14:02,195 --> 00:14:04,322 -[Clay] Ooh. -Speaking of dreams, right? 312 00:14:04,406 --> 00:14:05,866 We make our own syrups. 313 00:14:06,783 --> 00:14:08,535 Homemade, all-natural. 314 00:14:09,244 --> 00:14:10,370 Heart. 315 00:14:12,205 --> 00:14:14,666 This is phenomenal. Come on, I have to share right away. 316 00:14:16,877 --> 00:14:19,004 You don't mind that I took a bite of this already? 317 00:14:19,588 --> 00:14:20,547 -Thank you. -No. 318 00:14:20,630 --> 00:14:22,841 I think you'll like it. Enjoy. 319 00:14:23,550 --> 00:14:25,635 Uncle Clay, can you be my uncle? 320 00:14:25,719 --> 00:14:28,972 I would be honored! In Hawaii, we say hanai. 321 00:14:29,055 --> 00:14:29,973 Yes. Hanai. 322 00:14:30,056 --> 00:14:32,475 -Hanai, which means "adopted." -Yes. 323 00:14:32,559 --> 00:14:35,312 -As of this very moment. -I'm adopted? 324 00:14:35,395 --> 00:14:38,440 You're my hanai son. 325 00:14:38,523 --> 00:14:39,733 Wow. 326 00:14:39,816 --> 00:14:41,026 Can I borrow $50? 327 00:14:42,485 --> 00:14:44,654 Oh, sh-- I lost my wallet. 328 00:14:45,739 --> 00:14:50,660 Once in a while, you meet a guy who is just light and love 329 00:14:50,744 --> 00:14:56,374 and warmth and beauty and everything that's sweet about living 330 00:14:56,458 --> 00:14:59,419 all wrapped up in one cute little package. 331 00:15:02,255 --> 00:15:03,340 [laughing] 332 00:15:04,549 --> 00:15:05,675 This is fantastic. 333 00:15:05,759 --> 00:15:09,763 I usually love to feed my ohana. Literally feed my ohana. 334 00:15:09,846 --> 00:15:11,222 -You could do it right now. -May I? 335 00:15:11,306 --> 00:15:12,265 Of course. 336 00:15:12,349 --> 00:15:13,433 Okay, ready? 337 00:15:15,727 --> 00:15:16,770 How is that? 338 00:15:18,313 --> 00:15:20,815 Wow. That's my coffee in the morning. 339 00:15:20,899 --> 00:15:22,359 -Whoo-hoo. -[chuckles] 340 00:15:22,442 --> 00:15:23,360 Give me another. 341 00:15:23,443 --> 00:15:24,986 [chuckles] Oh. 342 00:15:25,862 --> 00:15:28,490 -All right, hanai son. -Thank you. 343 00:15:28,573 --> 00:15:30,909 You know who I want you to feed? That guy over there. 344 00:15:30,992 --> 00:15:33,161 -Big John over there. -[laughing] 345 00:15:33,244 --> 00:15:34,663 [chuckling] 346 00:15:34,746 --> 00:15:35,872 -Delicious. -All right. 347 00:15:35,956 --> 00:15:38,333 -Feed the next guy. -This is real ohana. 348 00:15:38,416 --> 00:15:41,294 We're sharing the same spoon. [laughing] 349 00:15:41,378 --> 00:15:42,879 Oh, my goodness! 350 00:15:42,963 --> 00:15:44,089 Ooh. 351 00:15:44,172 --> 00:15:47,133 I'm flying high. I was born to serve. 352 00:15:48,969 --> 00:15:50,095 This guy needs… 353 00:15:50,178 --> 00:15:51,429 Oh, yes. Matt. 354 00:15:53,723 --> 00:15:56,017 Oh, he rolled his eyes. [chuckling] 355 00:15:56,101 --> 00:15:58,019 We didn't feed Richard yet? That's okay. 356 00:15:58,103 --> 00:15:59,729 [all laughing] 357 00:15:59,813 --> 00:16:02,023 -There you go, Richard. -Yeah, thanks. 358 00:16:03,858 --> 00:16:06,444 [Phil] Richard, that's a great chocolate dessert. 359 00:16:06,528 --> 00:16:07,904 I'll have another one. 360 00:16:07,988 --> 00:16:10,490 -[Phil] He had enough. Come on. -[laughing] 361 00:16:12,492 --> 00:16:13,743 Don't adopt him. 362 00:16:14,452 --> 00:16:17,205 So we're leaving Honolulu today and taking a day trip 363 00:16:17,288 --> 00:16:19,708 up to O'ahu's North Shore. 364 00:16:22,919 --> 00:16:26,881 We're going to the site of the most famous wave in the world. 365 00:16:33,221 --> 00:16:35,598 Look at this. This is Hawaii. 366 00:16:37,892 --> 00:16:39,728 And this is the famous Pipeline. 367 00:16:41,396 --> 00:16:44,232 It makes that curl so you actually see a pipeline, right? 368 00:16:44,315 --> 00:16:47,944 -[woman] That's what it's named for. -See, I know something about sports. 369 00:16:48,028 --> 00:16:51,239 Jenn Marr's lived by the Pipeline since she was a teenager. 370 00:16:51,322 --> 00:16:54,826 Now, she's a trained chef, entrepreneur, and part-time caretaker 371 00:16:54,909 --> 00:16:57,829 of the legendary surfer hangout, Volcom House. 372 00:16:58,329 --> 00:17:01,374 So basically, she's the ambassador for the North Shore. 373 00:17:01,458 --> 00:17:03,501 Every year, they decide the world champion right here. 374 00:17:06,337 --> 00:17:08,757 These are some of the best surfers in the world. 375 00:17:08,840 --> 00:17:12,135 -[Jenn] We'll get ya out there on a board. -[Phil] No, you won't! 376 00:17:12,218 --> 00:17:13,428 I'm not crazy. 377 00:17:14,262 --> 00:17:15,972 It looks so frigging dangerous. 378 00:17:16,848 --> 00:17:20,769 [Jenn] Respecting the ocean is number one here. Mother Nature does not care. 379 00:17:21,561 --> 00:17:24,314 -Whoa! -[Jenn] Tried to do a little air there. 380 00:17:27,233 --> 00:17:28,777 [Phil] How long have you lived here? 381 00:17:28,860 --> 00:17:31,654 [Jenn] I've lived on the North Shore for about 35 years. 382 00:17:31,738 --> 00:17:33,615 -This is like paradise. -It is beautiful. 383 00:17:33,698 --> 00:17:36,367 Except for the death. Wait, who's this beautiful girl? 384 00:17:36,451 --> 00:17:38,495 That's my granddaughter, Lei Aloha. 385 00:17:38,578 --> 00:17:40,622 -[Phil] Come and say hello. -Come and say hi? 386 00:17:40,705 --> 00:17:44,793 Come here. Hi. Let's see how cold the water is, should we? 387 00:17:44,876 --> 00:17:47,212 [Jenn] Don't get too close, in case a rogue wave comes. 388 00:17:47,295 --> 00:17:48,338 A rogue wave? 389 00:17:48,421 --> 00:17:50,131 -[Jenn] A rogue wave. -[Lei] Yeah. 390 00:17:50,215 --> 00:17:51,299 [Phil] Feels good. 391 00:17:51,382 --> 00:17:53,343 [Jenn] Watch out. This wave's coming up. 392 00:17:53,426 --> 00:17:54,552 [shrieks] 393 00:17:54,636 --> 00:17:55,970 -[Lei] It got me. -[Jenn chuckles] 394 00:17:56,054 --> 00:17:57,222 Almost got me. 395 00:17:57,305 --> 00:17:59,224 Wow, beautiful. Look at this. 396 00:18:00,850 --> 00:18:02,435 Jenn's got a real family, of course, 397 00:18:02,519 --> 00:18:04,896 but she's like a mom to some of these kids. 398 00:18:04,979 --> 00:18:07,607 Wow, what a ride. Look at this guy. 399 00:18:09,109 --> 00:18:10,235 Wow! 400 00:18:11,277 --> 00:18:13,696 Look at this kid. His name is Kanahi. 401 00:18:13,780 --> 00:18:16,241 He came out of the water. He's seven feet tall. 402 00:18:17,242 --> 00:18:19,160 He looks like something out of Avatar. 403 00:18:19,994 --> 00:18:21,955 I couldn't believe this is a person. 404 00:18:22,664 --> 00:18:23,790 But he's a superhuman. 405 00:18:23,873 --> 00:18:25,750 How long have you been doing this? 406 00:18:25,834 --> 00:18:28,878 Since I was about three, so, 14 years, maybe? 407 00:18:28,962 --> 00:18:30,880 Wow, that's pretty tall for 17, huh? 408 00:18:31,464 --> 00:18:33,383 Come on, we're gonna go eat something. 409 00:18:35,051 --> 00:18:36,010 Here we come. 410 00:18:37,554 --> 00:18:39,180 The warriors of the surf. 411 00:18:39,889 --> 00:18:42,684 This is the famous house that I've read about. 412 00:18:42,767 --> 00:18:45,145 [Kanahi] Yeah, this is, uh, Volcom House. 413 00:18:45,228 --> 00:18:47,730 [Phil] We're sitting in this house called the Volcom House, 414 00:18:47,814 --> 00:18:50,150 which is where all the surfers hang. 415 00:18:50,233 --> 00:18:53,027 They come from all over the world to surf that wave, 416 00:18:53,111 --> 00:18:55,280 and here's a place for them to crash. 417 00:18:56,239 --> 00:18:57,240 It's some life. 418 00:19:00,577 --> 00:19:03,872 So what we have here is a little "Breakfast of Champions." 419 00:19:03,955 --> 00:19:05,957 -Smashed potatoes. -Love 'em. 420 00:19:06,040 --> 00:19:08,585 Then we have macadamia nut banana pancakes 421 00:19:09,335 --> 00:19:12,755 and a variety of local fresh tropical fruits. 422 00:19:13,506 --> 00:19:15,425 A lot of these I picked myself yesterday. 423 00:19:15,508 --> 00:19:19,053 Who wants to eat with us? Come on, people. Look at that. Come on! 424 00:19:19,137 --> 00:19:21,306 -[Jenn] Derek, whoever wants to come. -[man] Aloha! 425 00:19:21,389 --> 00:19:22,599 Mahalo. 426 00:19:24,058 --> 00:19:26,186 Welcome to our all-you-can-eat buffet. 427 00:19:26,269 --> 00:19:27,812 -[Lei] Yeah. -[man] This is amazing. 428 00:19:27,896 --> 00:19:30,815 [Phil] Jenn's food is everything you want Hawaii to be. 429 00:19:30,899 --> 00:19:35,153 You know, macadamia nut banana pancakes and gorgeous fruit 430 00:19:35,236 --> 00:19:37,614 and, um, with gorgeous people. 431 00:19:38,406 --> 00:19:41,075 It's a good diet, I would say, right? The surf diet? 432 00:19:41,159 --> 00:19:43,203 [Jenn] These guys didn't always have it this good. 433 00:19:43,995 --> 00:19:47,415 Back in the day, the North Shore, it was like floor space only. 434 00:19:47,498 --> 00:19:50,627 I'd come over, I'd spend 20 bucks a night to sleep on somebody's floor 435 00:19:50,710 --> 00:19:52,378 to surf the waves on the North Shore. 436 00:19:52,462 --> 00:19:55,548 And now, since surfing's come up into its own a lot more, 437 00:19:55,632 --> 00:19:58,384 companies started buying the beachfront properties up and down. 438 00:19:58,468 --> 00:20:01,304 Now all these guys don't know how spoiled they have it. 439 00:20:01,387 --> 00:20:02,722 [Hawaiian music playing] 440 00:20:04,015 --> 00:20:10,480 This was quite a morning. It's so outside of my lifestyle, 441 00:20:10,563 --> 00:20:12,941 but it's nice to see other lifestyles. 442 00:20:13,024 --> 00:20:15,944 -All the worldly matters go away, right? -Pretty much. 443 00:20:16,527 --> 00:20:19,530 [Phil] The whole world goes away, and it's just about you and these waves. 444 00:20:19,614 --> 00:20:22,659 -And being together, right? -[Jenn] It's like a big family, you know? 445 00:20:22,742 --> 00:20:25,703 The whole spirit, the whole aloha spirit. It's a real thing. 446 00:20:25,787 --> 00:20:28,790 When you're in the surf world and you're in that surf family, 447 00:20:28,873 --> 00:20:31,960 it's like everywhere you go, you're kind of a little bit home. 448 00:20:34,254 --> 00:20:36,381 [Phil] We don't have to go, do we, people? 449 00:20:36,464 --> 00:20:38,466 -Yeah, you do. -[Jenn laughs] 450 00:20:38,549 --> 00:20:42,053 Why can't we stay here for a while? Like a… few more years? 451 00:20:42,136 --> 00:20:43,930 [Jenn] Why not? [laughs] 452 00:20:47,392 --> 00:20:50,728 [Phil] The diversity of Honolulu means there's so much good food you get here. 453 00:20:50,812 --> 00:20:54,649 Amazing stuff, like old-school Vietnamese from The Pig and the Lady 454 00:20:54,732 --> 00:20:56,943 that would be right at home in Saigon. 455 00:20:57,443 --> 00:21:00,071 Mama Le, a great honor to meet you. 456 00:21:00,154 --> 00:21:02,323 I love the food here. It's fantastic. 457 00:21:02,407 --> 00:21:03,533 Thank you. 458 00:21:03,616 --> 00:21:05,076 [Phil] That looks beautiful. 459 00:21:05,827 --> 00:21:07,495 It's just straight-up delicious. 460 00:21:07,578 --> 00:21:09,163 Oh, my goodness, stop. 461 00:21:09,664 --> 00:21:11,749 It might be the best pho I ever had. 462 00:21:13,042 --> 00:21:16,129 Then you got your high-end splurge places like Senia 463 00:21:16,212 --> 00:21:19,048 from chefs Anthony Rush and Chris Kajioka, 464 00:21:19,132 --> 00:21:22,760 where my friend Megan Murphy and I had a very nice tasting menu. 465 00:21:23,845 --> 00:21:25,346 [chef] Smoked three times. Smoked raw, 466 00:21:25,430 --> 00:21:28,224 smoked when we cook it, and smoked again now. 467 00:21:29,309 --> 00:21:30,226 Wow. 468 00:21:30,727 --> 00:21:33,896 [Megan] I only want my salmon smoked three times from now on. 469 00:21:33,980 --> 00:21:36,149 [gasps] Thank you so much. 470 00:21:39,402 --> 00:21:40,528 What? 471 00:21:41,112 --> 00:21:43,823 What holds them all together is the desire to celebrate 472 00:21:43,906 --> 00:21:46,367 the ingredients and traditions of Hawaii, 473 00:21:46,451 --> 00:21:50,246 which is Ed Kenney's whole deal at his great restaurant, Mud Hen Water. 474 00:21:50,955 --> 00:21:53,875 I mean, where else are you going to find chef-y luau food? 475 00:21:54,667 --> 00:21:55,501 Octopus! 476 00:21:55,585 --> 00:21:57,795 It's one of those luau celebration dishes. 477 00:21:58,588 --> 00:22:01,132 And then pa'i'ai, which is hand-pounded taro root 478 00:22:01,215 --> 00:22:03,301 brushed with shoyu sugar with nori. 479 00:22:04,761 --> 00:22:07,472 I can definitely taste the pure aloha in your cooking. 480 00:22:07,555 --> 00:22:09,599 -Your creations. -[Ed] Oh-ho.Thank you. 481 00:22:09,682 --> 00:22:11,059 From you, that's incredible! 482 00:22:11,142 --> 00:22:13,436 That's actually not a really great review from him. 483 00:22:13,519 --> 00:22:14,896 [all laugh] 484 00:22:17,857 --> 00:22:20,818 [Phil] Being a string of islands set in the middle of the Pacific Ocean 485 00:22:20,902 --> 00:22:24,197 means that Hawaii imports 90% of its food. 486 00:22:24,781 --> 00:22:28,034 So they really have to make the most of what they can grow themselves, 487 00:22:28,117 --> 00:22:31,871 and that awareness starts early here at Hale'iwa Elementary School. 488 00:22:32,789 --> 00:22:34,999 -Hi, how are you? Welcome. -Nice to meet you. 489 00:22:35,083 --> 00:22:36,376 -We hug in Hawaii. -Thank you. 490 00:22:36,459 --> 00:22:37,377 Well, I like that. 491 00:22:37,460 --> 00:22:40,254 Natalie and Joe lead the AINA In Schools program, 492 00:22:40,338 --> 00:22:43,758 teaching kids everything from nutrition to composting and gardening. 493 00:22:45,176 --> 00:22:47,387 Go through the list and try and decide 494 00:22:47,470 --> 00:22:49,639 if you think they're a good buddy for our garden. 495 00:22:49,722 --> 00:22:51,599 [Phil] My buddy's name is Skyler. 496 00:22:51,682 --> 00:22:53,851 What about earthworms? Good, right? 497 00:22:53,935 --> 00:22:56,938 I know about earthworms. They aerate the soil, right? 498 00:22:57,021 --> 00:22:58,064 This is good. 499 00:22:58,147 --> 00:23:00,525 [Phil] Ladybug? They're pretty too. 500 00:23:00,608 --> 00:23:01,943 How about millipedes? 501 00:23:03,986 --> 00:23:05,071 I don't know either. 502 00:23:05,655 --> 00:23:08,991 [Joe] Look at the bottom of these leaves to see if you can find a caterpillar 503 00:23:09,075 --> 00:23:10,910 for our monarch butterflies. 504 00:23:11,494 --> 00:23:13,788 [Phil] Should we ask Joe if that's an aphid? 505 00:23:14,288 --> 00:23:17,250 [Joe] Very good find. Let's see what else you will find. 506 00:23:17,333 --> 00:23:19,168 Have you found ice cream out here? 507 00:23:19,252 --> 00:23:20,378 -Hey! -Hey! 508 00:23:20,461 --> 00:23:22,171 -Hi. -Hello. 509 00:23:22,255 --> 00:23:23,756 What would you like? 510 00:23:23,840 --> 00:23:26,008 -I'm excited. -And you want sprinkles? 511 00:23:26,092 --> 00:23:27,301 [Skyler] I found out something. 512 00:23:27,385 --> 00:23:28,219 [Phil] Yes? 513 00:23:28,302 --> 00:23:30,138 [Skyler] Caterpillars eat the leaves. 514 00:23:30,221 --> 00:23:31,264 They eat the leaves. 515 00:23:31,347 --> 00:23:33,015 [Skyler] 'Cause leaves are good for them. 516 00:23:33,099 --> 00:23:34,142 Leaves are good for them. 517 00:23:34,225 --> 00:23:37,395 And they keep on growing, and then they turn into cocoons. 518 00:23:37,478 --> 00:23:38,354 That's right. 519 00:23:38,438 --> 00:23:39,605 -Here we go! -Who's next? 520 00:23:39,689 --> 00:23:41,816 [Natalie] What do you think about these ice creams? 521 00:23:41,899 --> 00:23:43,818 -They're good! -It's good! 522 00:23:43,901 --> 00:23:45,486 -[Phil] You can't finish it? -Yes, sir. 523 00:23:45,570 --> 00:23:47,780 -[Phil] You want to give it to my brother? -Yeah. 524 00:23:47,864 --> 00:23:50,992 He's over there. He finishes everything I don't eat. Right there, that guy. 525 00:23:51,075 --> 00:23:52,869 -Want it? -You could say, "Here, eat this." 526 00:23:52,952 --> 00:23:54,912 -Thank you. -[laughs] Enjoy it, Richard. 527 00:23:54,996 --> 00:23:55,830 [kids laugh] 528 00:23:55,913 --> 00:23:59,709 Ha, ha, Richard. Everybody, say, "Ha, ha, Richard!" 529 00:23:59,792 --> 00:24:01,669 Ha, ha, Richard! 530 00:24:01,752 --> 00:24:03,045 [kids laugh] 531 00:24:03,838 --> 00:24:05,256 [Hawaiian music playing] 532 00:24:07,550 --> 00:24:13,014 Now we're going from Honolulu and O'ahu to the Big Island of Hawaii. 533 00:24:14,348 --> 00:24:18,019 They call it the Big Island because all the other islands could fit 534 00:24:18,102 --> 00:24:21,522 in this one island of Hawaii twice. 535 00:24:22,231 --> 00:24:23,441 [Richard] I didn't know that. 536 00:24:23,524 --> 00:24:25,526 Yeah. My driver told me. 537 00:24:25,610 --> 00:24:27,195 [all laughing] 538 00:24:29,614 --> 00:24:31,032 I know when you look at me, 539 00:24:31,532 --> 00:24:33,951 you go, "Wow, that is an adventurer." 540 00:24:34,744 --> 00:24:35,953 "This is a stud." 541 00:24:36,662 --> 00:24:40,208 Well, today your fantasy comes true. 542 00:24:40,291 --> 00:24:42,001 -[steam bursting] -[guide 1] Whoo! 543 00:24:42,084 --> 00:24:43,336 What was that? 544 00:24:43,419 --> 00:24:44,629 Just a backfire. 545 00:24:44,712 --> 00:24:45,922 [chuckling] 546 00:24:46,005 --> 00:24:47,590 [engine rattling] 547 00:24:48,174 --> 00:24:50,009 [Phil] It's a nice smooth ride on this-- 548 00:24:50,092 --> 00:24:53,471 [guide 1] Yeah, basically the goal is to shake the butterflies out 549 00:24:53,554 --> 00:24:55,848 -before we get up to the top. -Oh, yeah, they're shaken out. 550 00:24:55,932 --> 00:24:57,808 So is everything else. 551 00:24:57,892 --> 00:24:58,893 [all laughing] 552 00:24:59,894 --> 00:25:01,687 [guide 1] Don't fight it, ride it. 553 00:25:01,771 --> 00:25:03,231 Stupid Richard. 554 00:25:03,814 --> 00:25:06,108 [guide 1] See those empty green plots out there? 555 00:25:06,192 --> 00:25:08,528 -Is that where you'll bury me? -[laughs] 556 00:25:12,114 --> 00:25:14,659 [guide 1] Up and over the shoulders with these bad boys. 557 00:25:14,742 --> 00:25:17,954 How much weight is placed in the crotchal area? 558 00:25:18,037 --> 00:25:21,249 Uh, not too much. Just enough to keep you awake. 559 00:25:21,332 --> 00:25:24,168 This is actually what I wore on my wedding night. 560 00:25:24,252 --> 00:25:26,921 -[all laughing] -Sounds like a great time, my friend. 561 00:25:27,004 --> 00:25:30,800 [Phil] If you hadn't already guessed, I'm going zip-lining. 562 00:25:31,717 --> 00:25:33,386 It says, "Danger keep off." 563 00:25:33,469 --> 00:25:35,846 As long as you're not on that little black line, you're good. 564 00:25:37,306 --> 00:25:39,350 [Phil] I don't like getting to the edge of this thing. 565 00:25:41,227 --> 00:25:43,354 A couple things you don't want to do with the braking. 566 00:25:43,938 --> 00:25:46,357 You want to look up so you don't brake on this top cable. 567 00:25:46,440 --> 00:25:48,526 You also want to be behind this metal trolley. 568 00:25:48,609 --> 00:25:50,778 You don't want to put your hands in the front obviously. 569 00:25:52,530 --> 00:25:54,740 You know what? I don't think I'm… 570 00:25:54,824 --> 00:25:56,534 My-- my thing is not right. 571 00:25:57,743 --> 00:25:59,370 All right. Here we go. 572 00:26:00,538 --> 00:26:01,497 [Richard] Send it! 573 00:26:02,832 --> 00:26:04,375 Whee-hee! 574 00:26:04,959 --> 00:26:07,753 [Phil] Oh, this is fast. This is fast. 575 00:26:08,337 --> 00:26:09,630 Oh! 576 00:26:10,673 --> 00:26:12,508 Oh, God. Oh, God. 577 00:26:12,592 --> 00:26:15,011 [guide 2] Not in front, Phil. Not in front. There you go. 578 00:26:15,595 --> 00:26:16,762 I got you. You're good. 579 00:26:17,346 --> 00:26:19,724 So Phil, what you can do now is hug this tree. 580 00:26:19,807 --> 00:26:21,809 -I will. -[guide 2] Right there. Perfect. 581 00:26:23,144 --> 00:26:25,896 This one, you have to lean this way or you hit a tree. 582 00:26:26,647 --> 00:26:28,691 It's getting a little scarier. 583 00:26:31,777 --> 00:26:33,321 All right, here we go. 584 00:26:36,449 --> 00:26:37,825 Oy! 585 00:26:37,908 --> 00:26:39,744 Ya! 586 00:26:41,579 --> 00:26:43,497 Oh, God. 587 00:26:44,165 --> 00:26:45,333 Ah-ha-ha. 588 00:26:46,125 --> 00:26:47,835 -Whoo! -Yeah, man, clean! 589 00:26:47,918 --> 00:26:48,794 That was fast! 590 00:26:48,878 --> 00:26:49,837 [guide 2 chuckles] 591 00:26:49,920 --> 00:26:54,258 The advice for this is, "Don't step in the holes." 592 00:26:55,051 --> 00:26:57,178 In between each zip line ride, 593 00:26:57,261 --> 00:26:59,889 now they say, "Oh, and now you're gonna go across this bridge," 594 00:26:59,972 --> 00:27:03,851 but they haven't built a, uh, uh, bridge that you would want to cross. 595 00:27:03,934 --> 00:27:06,479 There's big, gaping holes in between the planks. 596 00:27:07,229 --> 00:27:08,230 Ya-ha! 597 00:27:09,315 --> 00:27:13,152 This would be hard for me if it wasn't hundreds of feet in the air. 598 00:27:14,153 --> 00:27:16,364 [guide 3] Be careful of the steps that spin. 599 00:27:17,031 --> 00:27:19,575 -Just messing with you. Come on down. -[Phil] That's not funny. 600 00:27:21,118 --> 00:27:23,954 -Avoid the holes. Oh, God. -[guide 3 chuckles] 601 00:27:25,581 --> 00:27:26,666 [Phil] Here's another one. 602 00:27:27,917 --> 00:27:30,336 -[guide 3] This is our last zip line. -Are you going first-- 603 00:27:30,419 --> 00:27:31,796 -[guide 3] He'll go first. -Okay. 604 00:27:31,879 --> 00:27:33,297 Now that you're comfortable zipping, 605 00:27:33,381 --> 00:27:35,007 we thought we'd mix it up for you a bit. 606 00:27:35,091 --> 00:27:37,134 -Just to make me uncomfortable again. -Absolutely. 607 00:27:37,218 --> 00:27:39,804 You enjoy yourself. I'll see you on the other side. 608 00:27:39,887 --> 00:27:41,514 Yee-hoo! 609 00:27:42,723 --> 00:27:45,142 Look where we are. We're in the top of the trees. 610 00:27:45,726 --> 00:27:47,311 It's kind of beautiful, right? 611 00:27:50,022 --> 00:27:51,524 -Ready? -[guide 4] Ready. 612 00:27:51,607 --> 00:27:52,483 Goodbye! 613 00:27:52,566 --> 00:27:53,776 Yee-hee! 614 00:27:57,405 --> 00:27:58,906 I'm looking down. 615 00:27:58,989 --> 00:28:00,574 I am not afraid! 616 00:28:01,701 --> 00:28:04,787 Look at me now! Look at me now! 617 00:28:04,870 --> 00:28:06,372 This is our last ride. 618 00:28:06,872 --> 00:28:08,249 I think we get lunch now. 619 00:28:09,500 --> 00:28:11,585 I think we're going to have some chicken. 620 00:28:18,926 --> 00:28:20,678 -Yes, sir! -Yes! 621 00:28:20,761 --> 00:28:23,639 Well done up there, man. You made it! [chuckling] 622 00:28:23,723 --> 00:28:25,891 -Good job. -I'm alive! 623 00:28:26,559 --> 00:28:30,730 I was afraid, and then I conquered my fear! 624 00:28:31,313 --> 00:28:32,732 Where to next, gentlemen? 625 00:28:32,815 --> 00:28:33,983 Chicken? 626 00:28:41,282 --> 00:28:43,159 One of my favorite things about doing the show 627 00:28:43,242 --> 00:28:45,286 is when my family gets to join me. 628 00:28:45,369 --> 00:28:48,581 So I wanted Ben to be in Hawaii with me, 629 00:28:49,081 --> 00:28:53,419 and I'm taking him to GJ's Huli Huli Chicken. 630 00:28:54,628 --> 00:28:57,381 Yes. Welcome, aloha! 631 00:28:57,465 --> 00:28:59,383 -Are you GJ? -Yes. 632 00:28:59,467 --> 00:29:03,137 My name is Gil. Jo, uh,  J is Jonalyn, my wife. 633 00:29:03,220 --> 00:29:05,973 -Nice. -And then my boy, Irvin GJ. 634 00:29:06,056 --> 00:29:07,057 -That's your boy? -Yeah. 635 00:29:07,141 --> 00:29:11,729 Guess what? That's my boy. This is Ben. You're the talk of the island. 636 00:29:11,812 --> 00:29:15,399 Your chicken, your pork. I want to taste whatever you want to give me. 637 00:29:15,483 --> 00:29:17,276 I'm gonna go to your dining room. 638 00:29:17,359 --> 00:29:18,944 -Okay. -[Phil] Here we are, Ben. 639 00:29:20,237 --> 00:29:22,573 -I like a nice high table. -[Gil laughs] 640 00:29:22,656 --> 00:29:24,867 This way, the food doesn't have so far to go. 641 00:29:26,494 --> 00:29:27,661 Whoa, look. 642 00:29:28,913 --> 00:29:31,665 I noticed, uh, a chicken walking around back there. 643 00:29:31,749 --> 00:29:32,708 Is that what I'm having? 644 00:29:32,792 --> 00:29:35,044 -That's a free chicken. -That's a free chicken. 645 00:29:35,127 --> 00:29:36,921 That's one of the lucky ones. 646 00:29:37,004 --> 00:29:40,174 One of the lucky ones. Like us, Ben. We're the lucky ones. 647 00:29:40,257 --> 00:29:41,926 Here's the pork ribs. 648 00:29:42,718 --> 00:29:43,552 Whoa! 649 00:29:43,636 --> 00:29:45,554 -How you like that? -How do I like that? 650 00:29:45,638 --> 00:29:47,431 [Ben] That's a big plate. Oh, man. 651 00:29:51,018 --> 00:29:53,729 -Come on. -[Gil] Okay, hold on. I'll be there. 652 00:29:53,813 --> 00:29:55,564 No, I mean, "Come on. This is really good." 653 00:29:55,648 --> 00:29:56,857 Not, "Come on, move faster." 654 00:29:57,441 --> 00:29:58,734 -Benny! -Oh, wow. 655 00:29:58,818 --> 00:30:00,694 [Gil] Another one. This is a chicken. 656 00:30:02,321 --> 00:30:04,406 [Ben] Oh, man. Thank you. 657 00:30:05,115 --> 00:30:07,576 -It's fantastic pork. -The ribs are awesome. 658 00:30:07,660 --> 00:30:09,495 Hawaii, not so bad, right? 659 00:30:09,578 --> 00:30:10,955 No, not so bad at all. 660 00:30:11,038 --> 00:30:12,581 What sauce do you like with the chicken? 661 00:30:12,665 --> 00:30:14,917 The chicken's really good with the sweet chili sauce. 662 00:30:15,501 --> 00:30:18,128 -This is like Vietnamese sauce, isn't it? -[Irvin] Yeah. 663 00:30:18,212 --> 00:30:21,048 -[Phil] Are you Vietnamese? -No, we're Filipino. 664 00:30:21,549 --> 00:30:23,300 -[Ben] I love Filipino food. -[Phil] Yeah. 665 00:30:23,384 --> 00:30:24,635 [Phil] So, G, how did you start? 666 00:30:24,718 --> 00:30:27,137 [Irvin] My dad has a friend back in Maui who does this. 667 00:30:27,221 --> 00:30:28,848 -[Phil] Yes. -They helped us out. 668 00:30:28,931 --> 00:30:30,683 -We had a restaurant before. -[Phil] Yeah. 669 00:30:30,766 --> 00:30:33,519 But then, they decided to reti-- Do the chicken. 670 00:30:34,395 --> 00:30:36,355 Twenty years later, we're here. 671 00:30:36,438 --> 00:30:37,898 -[Phil] It's fantastic. -Yeah. 672 00:30:37,982 --> 00:30:39,984 So huli huli chicken… 673 00:30:40,109 --> 00:30:41,360 What makes it huli huli? 674 00:30:41,443 --> 00:30:43,445 Huli huli in Hawaiian means "turn." 675 00:30:43,529 --> 00:30:44,989 -[Phil] Like rotisserie. -Rotisserie. 676 00:30:45,072 --> 00:30:47,408 -[Phil] So huli huli means "rotisserie." -[Irvin] Yeah. 677 00:30:47,491 --> 00:30:49,702 I've loved you for years. I didn't even know. 678 00:30:50,578 --> 00:30:53,247 Right? Benny, we are huli huli fans. 679 00:30:54,039 --> 00:30:55,666 I've always loved huli huli. 680 00:30:55,749 --> 00:30:58,752 It is good with that sauce. Not that it needs anything. 681 00:30:58,836 --> 00:30:59,670 [Irvin] Yeah. 682 00:30:59,753 --> 00:31:01,922 They drive from all over the island, I bet, to eat this? 683 00:31:02,006 --> 00:31:03,507 [Irvin] All over the state. 684 00:31:03,591 --> 00:31:05,342 Do we have anything like this in LA? 685 00:31:05,426 --> 00:31:09,263 I don't think so. There's nowhere to get rotisserie like this really. 686 00:31:09,763 --> 00:31:11,307 -Huli huli! -[Ben] Huli huli. 687 00:31:11,807 --> 00:31:14,018 I can't get over how good the pork is. 688 00:31:14,101 --> 00:31:15,686 Good macaroni salad too. 689 00:31:15,769 --> 00:31:16,979 Yeah, my mom makes that. 690 00:31:17,062 --> 00:31:18,981 -Yeah! Good for Mom! -[Ben laughs] 691 00:31:19,064 --> 00:31:20,733 Everything on the table, my mom makes. 692 00:31:20,816 --> 00:31:21,859 -[Phil] Is that right? -Yup. 693 00:31:21,942 --> 00:31:24,403 She's not just sitting at home eating bonbons. 694 00:31:24,486 --> 00:31:25,321 [Ben] Nope. 695 00:31:25,404 --> 00:31:27,323 You should try these in here. 696 00:31:27,406 --> 00:31:28,616 -Egg rolls. -What am I trying? 697 00:31:28,699 --> 00:31:31,035 -Deep-fried banana. -Banana egg roll, Ben. 698 00:31:31,118 --> 00:31:32,328 Do it. 699 00:31:34,955 --> 00:31:37,875 That's a good idea. Why haven't we ever had that before? 700 00:31:37,958 --> 00:31:40,169 -Right? -Yeah, that's super good. 701 00:31:40,252 --> 00:31:42,838 -How old are you? -I am 26. So… 702 00:31:42,922 --> 00:31:45,215 I'm 25. Very close. 703 00:31:45,299 --> 00:31:47,593 You guys, you want me to set up a play date? 704 00:31:47,676 --> 00:31:49,386 [all laughing] 705 00:31:49,470 --> 00:31:52,514 -[Ben] Do you like video games? -Yeah, kind of. [laughs] 706 00:31:56,143 --> 00:31:57,519 [sizzling] 707 00:31:59,104 --> 00:32:02,274 If you're in Kona, I want you to go to The Feeding Leaf. 708 00:32:02,358 --> 00:32:05,069 It's Japanese hand food. 709 00:32:06,028 --> 00:32:07,404 I love eating with my hands. 710 00:32:08,656 --> 00:32:10,407 -How's dinner? -[woman] Very good. 711 00:32:10,491 --> 00:32:11,784 Do you eat here a lot? 712 00:32:11,867 --> 00:32:13,035 -Every day. -Every day. 713 00:32:13,118 --> 00:32:14,536 -What? -Every day. 714 00:32:14,620 --> 00:32:16,288 -Breakfast… -So, this is like your kitchen. 715 00:32:16,372 --> 00:32:17,456 Mm-hmm. [chuckles] 716 00:32:17,539 --> 00:32:20,417 Now, I'm excited. That's quite a recommendation. 717 00:32:21,001 --> 00:32:22,670 -Oh! -Hello! 718 00:32:22,753 --> 00:32:25,005 The Feeding Leaf. It's run by Tracey, 719 00:32:25,089 --> 00:32:27,591 who goes by… just Tracey. 720 00:32:27,675 --> 00:32:30,844 Now why just Tracey? You're too good to be "just" anything. 721 00:32:30,928 --> 00:32:33,889 You know, I'm-- I'm trying to keep my humble roots. 722 00:32:33,973 --> 00:32:37,935 From now on, you're not just Tracey, you're Tracey! 723 00:32:38,018 --> 00:32:39,728 -Tracey! -Exclamation mark! 724 00:32:39,812 --> 00:32:42,022 -I'm Tracey exclamation mark! -You're Tracey the musical. 725 00:32:42,106 --> 00:32:43,524 ♪ Uno ♪ 726 00:32:43,607 --> 00:32:44,942 ♪ Due ♪ 727 00:32:45,025 --> 00:32:46,318 ♪ Tre ♪ 728 00:32:46,402 --> 00:32:47,695 ♪ Quattro… ♪ 729 00:32:47,778 --> 00:32:49,321 [upbeat music playing] 730 00:32:49,405 --> 00:32:51,907 [Phil] I'm going to eat Japanese hand food. 731 00:32:51,991 --> 00:32:53,617 -Okazu. -Okazu. 732 00:32:53,701 --> 00:32:55,869 Look, here's my first handful. 733 00:32:55,953 --> 00:32:58,080 [Tracey] So this is a chicken skin musubi. 734 00:32:58,163 --> 00:33:01,125 -Fried piece of chicken skin on the top. -[Phil] Who doesn't like that? 735 00:33:01,208 --> 00:33:03,293 The rice in the musubi is made with plum powder. 736 00:33:03,377 --> 00:33:04,920 It's a little bit salty and sour. 737 00:33:05,004 --> 00:33:05,879 [Phil] Here I go. 738 00:33:05,963 --> 00:33:06,880 [crunches] 739 00:33:08,799 --> 00:33:10,801 -Is it good? -Yes! 740 00:33:10,884 --> 00:33:12,136 [chuckles] 741 00:33:12,219 --> 00:33:15,472 -Just Tracey, this is just delicious. -Thank you. 742 00:33:15,556 --> 00:33:17,016 [chuckles] 743 00:33:17,099 --> 00:33:18,475 Can you throw me a napkin? 744 00:33:18,559 --> 00:33:22,021 'Cause if I'm going to eat with my hands, right? 745 00:33:22,104 --> 00:33:24,023 I also may need a hose by the time… 746 00:33:24,106 --> 00:33:25,315 We have one outside. 747 00:33:25,899 --> 00:33:27,484 [both laugh] 748 00:33:27,568 --> 00:33:31,572 -Hey! Is that chicken and waffles? -Yes, our version of a chicken and waffle. 749 00:33:31,655 --> 00:33:33,782 Yes. You're giving me fork and knife. 750 00:33:33,866 --> 00:33:35,534 -You don't have to use it. -I'm not gonna. 751 00:33:35,617 --> 00:33:38,454 Okay, don't. I'll hide it from you later when you have to eat the soup. 752 00:33:38,537 --> 00:33:39,830 We'll see you try that. 753 00:33:40,873 --> 00:33:43,876 We put some seaweed and sesame seeds into the actual waffle. 754 00:33:43,959 --> 00:33:44,793 [Phil] Yeah. 755 00:33:44,877 --> 00:33:47,337 It's topped with a fried chicken dipped in a Korean sauce. 756 00:33:47,421 --> 00:33:50,632 And then we do a chili pepper honey syrup on the top. 757 00:33:56,263 --> 00:33:57,765 Oh, that's great. 758 00:33:57,848 --> 00:34:01,810 Amazing fried chicken, sweet sauce, savory waffle. 759 00:34:01,894 --> 00:34:03,896 This has to be really popular. 760 00:34:03,979 --> 00:34:05,689 That's probably our best seller. 761 00:34:06,190 --> 00:34:07,608 They have it quite often. 762 00:34:07,691 --> 00:34:09,651 -Did you have this today? -[woman] Not today. 763 00:34:10,903 --> 00:34:12,863 Guess what? Yes, today. 764 00:34:12,946 --> 00:34:14,865 -Yes. -[Tracey chuckles] 765 00:34:15,616 --> 00:34:17,326 -Thank you. -They're not saying no. 766 00:34:17,409 --> 00:34:19,870 -Even though they have it every other day. -Correct. 767 00:34:19,953 --> 00:34:22,706 -[Phil] Uh-oh. -So this is called nishime. 768 00:34:22,790 --> 00:34:25,459 -Mm-hmm. -And it's a Japanese pot stew. 769 00:34:25,542 --> 00:34:27,377 The recipe's over a hundred years old. 770 00:34:27,461 --> 00:34:29,755 A lot of places in Hawaii don't sell nishime stew. 771 00:34:29,838 --> 00:34:32,049 -Why? -Because it's kind of an older recipe. 772 00:34:32,132 --> 00:34:35,427 Like, only the older people, the kupuna, actually still make it. 773 00:34:36,428 --> 00:34:37,513 [slurps] Mm. 774 00:34:38,889 --> 00:34:39,890 This is beautiful. 775 00:34:39,973 --> 00:34:43,185 -This is like Hawaii in a bowl, isn't it? -Yeah. 776 00:34:43,268 --> 00:34:45,646 -Because you've got the culture. -Yeah. 777 00:34:45,729 --> 00:34:47,439 -And you've got the family. -Yeah. 778 00:34:47,523 --> 00:34:48,690 This is wonderful. 779 00:34:48,774 --> 00:34:50,484 Thank you. Thank you. 780 00:34:50,567 --> 00:34:53,654 -[Phil] Beautiful. You got-- -[Tracey] You're gonna have poi today. 781 00:34:53,737 --> 00:34:55,531 -You're gonna like it, I promise. -All right. 782 00:34:56,115 --> 00:34:58,659 Poi, for those of you who've never had the pleasure, 783 00:34:58,742 --> 00:35:02,287 is a creamy paste made from mashed taro stalks 784 00:35:02,371 --> 00:35:04,498 that every native Hawaiian grows up eating. 785 00:35:05,332 --> 00:35:08,710 This is a 'uala kalo poi, so it's a blend of sweet potato and taro. 786 00:35:09,461 --> 00:35:11,797 Now you're going to eat some poi. Two-finger poi. 787 00:35:11,880 --> 00:35:14,174 -Really? -Yes, two fingers. 788 00:35:14,258 --> 00:35:16,009 Yes, just like that. Mm-hmm. 789 00:35:16,677 --> 00:35:17,636 [smacks lips] 790 00:35:18,137 --> 00:35:20,889 It's good, I promise. You're going to like it. Go. 791 00:35:21,348 --> 00:35:22,224 [sucks fingers] 792 00:35:23,142 --> 00:35:24,726 Let it resonate on your palate. 793 00:35:25,310 --> 00:35:26,520 -It's nice. -Right? 794 00:35:26,603 --> 00:35:27,437 It's sweet. 795 00:35:27,521 --> 00:35:29,565 This is how people eat it? With two fingers like this? 796 00:35:29,648 --> 00:35:30,983 Yeah, two-finger poi. 797 00:35:31,066 --> 00:35:33,152 -I had no idea. [sucks fingers] -Yes. 798 00:35:33,235 --> 00:35:35,028 [Phil] You're taking me back to childhood. 799 00:35:35,112 --> 00:35:37,322 When I say childhood, I mean when I was a baby. 800 00:35:37,406 --> 00:35:38,490 Like baby food. 801 00:35:38,574 --> 00:35:39,616 [laughing] 802 00:35:39,700 --> 00:35:42,286 See, you're Hawaiian now. I'm so proud of you. 803 00:35:42,369 --> 00:35:43,787 -Thank you. -[chuckles] 804 00:35:44,371 --> 00:35:46,123 They call me "Two-Finger Poi." 805 00:35:46,206 --> 00:35:47,291 [laughing] 806 00:35:47,374 --> 00:35:48,542 [sucks fingers] 807 00:35:48,625 --> 00:35:49,751 [Richard laughs] 808 00:35:49,835 --> 00:35:51,461 What's Hawaiian for Wet-Nap? 809 00:35:51,545 --> 00:35:52,546 Lick it. 810 00:35:52,629 --> 00:35:54,214 [both laughing] 811 00:35:54,840 --> 00:35:56,133 [Skype call ringing] 812 00:35:57,426 --> 00:35:59,845 -Oh! Hello there. -[Monica] Philip. 813 00:35:59,928 --> 00:36:01,597 [Phil] We're in Hawaii. 814 00:36:01,680 --> 00:36:03,223 Were there hula dancers? 815 00:36:04,099 --> 00:36:06,059 [hums Hawaiian tune] 816 00:36:06,143 --> 00:36:09,354 -[chuckles] -♪ Oh, we're going to the Hukilau… ♪ 817 00:36:09,438 --> 00:36:10,647 Come on, Max! 818 00:36:10,731 --> 00:36:11,857 [laughing] 819 00:36:14,568 --> 00:36:16,570 [Phil and Richard laughing] 820 00:36:17,571 --> 00:36:19,823 [sings Hawaiian tune] 821 00:36:20,657 --> 00:36:21,783 [laughing] 822 00:36:22,284 --> 00:36:24,328 That's it. He just-- You know what he did? 823 00:36:24,411 --> 00:36:28,624 He just did the "Jewish hula." Every-- every Jewish hula ends like this. 824 00:36:29,124 --> 00:36:30,918 [all laughing] 825 00:36:31,793 --> 00:36:34,588 Noting all the activities… 826 00:36:34,671 --> 00:36:35,839 Are you proud of me? 827 00:36:35,923 --> 00:36:38,884 -[Monica] Very. -Running down the wire. 828 00:36:38,967 --> 00:36:40,469 Zip line. They call it zip line. 829 00:36:40,552 --> 00:36:44,097 Going down the wire. Is that for skiing? Or what is it for? 830 00:36:46,016 --> 00:36:47,768 There's no skiing there. 831 00:36:47,851 --> 00:36:50,479 I'm in the treetops, and that's how you get around. 832 00:36:50,562 --> 00:36:52,814 It's either that or swing on a vine like Tarzan. 833 00:36:52,898 --> 00:36:53,899 [chuckles] 834 00:36:53,982 --> 00:36:56,860 -But I did it. At first, I was nervous. -Were you scared? 835 00:36:56,944 --> 00:36:58,528 Yeah, at the first one. 836 00:36:58,612 --> 00:37:01,448 They give you like a baby one, but it's terrifying. 837 00:37:01,531 --> 00:37:04,910 You go a thousand feet in 45 seconds. 838 00:37:04,993 --> 00:37:07,037 And by the end, it was-- it was great. 839 00:37:07,120 --> 00:37:09,206 I loved it. I'd do it again. You want to do it, Monica? 840 00:37:09,289 --> 00:37:11,041 -I'll do it with you. -I did it once before. 841 00:37:11,124 --> 00:37:14,294 -It's really, like, exhilarating. -What do you mean, you did it before? 842 00:37:14,378 --> 00:37:15,629 -Yes. -Where? 843 00:37:15,712 --> 00:37:16,922 -With who? -[Monica] I did it-- 844 00:37:17,005 --> 00:37:19,383 You didn't come! You stayed in the hotel! 845 00:37:19,466 --> 00:37:22,010 That's what I'm saying, now he does everything. 846 00:37:22,094 --> 00:37:23,595 -[chuckles] -[Phil] When was this? 847 00:37:23,679 --> 00:37:26,056 He rides the horse. "Oh, no, I'm not riding the horse." 848 00:37:26,139 --> 00:37:28,183 Does the zip line, "No, I'm not going to zip line." 849 00:37:28,267 --> 00:37:31,979 Does the ropes course. "No, I'm not going." Now, he does it. 850 00:37:32,062 --> 00:37:34,189 -'Cause you're not there. -[laughing] 851 00:37:34,273 --> 00:37:36,984 -Because I'm-- Is that it? -Yeah. 852 00:37:37,067 --> 00:37:39,653 I'm now fully an outdoorsman with the… 853 00:37:39,736 --> 00:37:41,280 [laughing] 854 00:37:41,363 --> 00:37:42,322 [Max] What else? 855 00:37:42,406 --> 00:37:43,532 [chuckling] 856 00:37:43,615 --> 00:37:45,701 What's going on? You have a joke for the people? 857 00:37:46,410 --> 00:37:49,121 -I can tell you an old joke. -Okay. 858 00:37:49,204 --> 00:37:52,499 There were two couples, the men sit in their living room. 859 00:37:52,582 --> 00:37:53,417 [Phil] Yes. 860 00:37:53,500 --> 00:37:56,378 The women sit in the kitchen, and they're talking. 861 00:37:56,461 --> 00:37:58,422 And Harry said to John, 862 00:37:59,131 --> 00:38:03,051 "John, we went to this restaurant today, and the food was delicious." 863 00:38:03,135 --> 00:38:06,138 So he goes, "Yeah, what was the name of the restaurant?" 864 00:38:06,680 --> 00:38:10,809 "The name of the restaurant, uh, uh… I forgot already." 865 00:38:12,060 --> 00:38:15,355 "You were just there this afternoon. How come you forgot the restaurant?" 866 00:38:15,439 --> 00:38:20,277 "Wait," he said, "Wait, wait. What's that flower called? 867 00:38:20,360 --> 00:38:23,989 It's red. It smells good. It's got thorns on it." 868 00:38:24,072 --> 00:38:26,199 He said, "You mean a rose?" 869 00:38:26,283 --> 00:38:27,743 "Yeah! That's it! 870 00:38:27,826 --> 00:38:30,203 Hey, Rose, what was the name of the restaurant?" 871 00:38:31,079 --> 00:38:32,247 [both laugh] 872 00:38:33,874 --> 00:38:35,292 He's still got it! 873 00:38:35,375 --> 00:38:37,627 Give me the Jewish hula. Give me the hula. 874 00:38:37,711 --> 00:38:39,463 [sings Hawaiian tune] 875 00:38:39,546 --> 00:38:40,756 [Phil laughing] 876 00:38:42,341 --> 00:38:44,217 -[Monica] Bye, everybody! -Love you. Bye. 877 00:38:48,764 --> 00:38:50,098 [sheep bleating] 878 00:38:51,850 --> 00:38:54,353 -[Phil] Richard is a failed shepherd. -[man laughs] 879 00:38:55,187 --> 00:38:58,190 [Phil] Well, there he goes. Good job. Look at this. 880 00:38:59,691 --> 00:39:01,151 Here they come. 881 00:39:02,110 --> 00:39:04,196 It's the world's cutest stampede. 882 00:39:04,279 --> 00:39:05,280 [man laughing] 883 00:39:06,406 --> 00:39:07,783 This is so magnificent. 884 00:39:08,909 --> 00:39:10,911 [Phil's voice] For my last stop, I'm visiting a place 885 00:39:10,994 --> 00:39:13,830 that doesn't feel very much like the Hawaii we think of. 886 00:39:14,331 --> 00:39:18,377 This is Kahua Ranch and sheep farm on the northern tip of the Big Island. 887 00:39:20,504 --> 00:39:22,672 The head ranch hand, Jesse, is showing me around 888 00:39:22,756 --> 00:39:24,007 and dressing me. 889 00:39:24,883 --> 00:39:28,261 I wasn't prepared for how cold it was going to be 890 00:39:28,345 --> 00:39:30,764 on top of this mountain at sunset, 891 00:39:30,847 --> 00:39:33,725 so thanks for the coat and the pants. 892 00:39:33,809 --> 00:39:36,728 -[Jesse] No problem. -[Phil] Do you take care of the sheep? 893 00:39:36,812 --> 00:39:40,315 [Jesse] For the past two and a half years, I've been in charge of the sheep, 894 00:39:40,399 --> 00:39:44,861 but my family has been up here for, uh, four generations. 895 00:39:44,945 --> 00:39:45,779 Really? 896 00:39:45,862 --> 00:39:50,534 [Jesse] There were all cowboys. My great-grandfather, my grandfathers. 897 00:39:51,034 --> 00:39:54,871 I mean, it does feel like what we call the American West, you know? 898 00:39:54,955 --> 00:39:56,748 It's a-- a lot of it's untouched. 899 00:39:57,541 --> 00:39:59,960 We hope to keep it that way for the long haul. 900 00:40:00,043 --> 00:40:00,877 Yeah. 901 00:40:02,754 --> 00:40:05,382 [Peter] People think it's all about white sand beaches in Hawaii. 902 00:40:05,465 --> 00:40:08,218 -And that's only the tip of the iceberg. -That's right. 903 00:40:08,301 --> 00:40:11,138 The Big Island itself is the size of Connecticut, 904 00:40:11,221 --> 00:40:14,224 and we have 170,000 residents here. 905 00:40:14,307 --> 00:40:16,560 -Unbelievable. -It's getting a little crowded right now. 906 00:40:16,643 --> 00:40:18,061 I'm sorry. We'll leave soon. 907 00:40:18,145 --> 00:40:19,521 [laughing] 908 00:40:19,604 --> 00:40:21,857 Meet Peter Merriman. He's a great chef. 909 00:40:21,940 --> 00:40:24,568 He has a bunch of restaurants, Merriman's, in Hawaii. 910 00:40:24,651 --> 00:40:27,237 And he gets his sheep and his cattle from this ranch 911 00:40:27,320 --> 00:40:31,450 at the top of this mountain. We're literally in the clouds. 912 00:40:32,325 --> 00:40:34,995 We're not under clouds. We're in 'em. 913 00:40:37,914 --> 00:40:39,749 What brought you to this mountain? 914 00:40:40,625 --> 00:40:43,044 Well, I came here, uh, for the lamb, really. 915 00:40:43,128 --> 00:40:46,298 Monty Richards was the owner of Kahua Ranch, 916 00:40:46,381 --> 00:40:48,300 and he raised the lamb, and I cooked it. 917 00:40:48,383 --> 00:40:50,635 -[Phil] That simple? -[Peter] That simple. 918 00:40:51,303 --> 00:40:52,804 [Phil[ How beautiful is this? 919 00:40:52,888 --> 00:40:56,099 This is kind of, uh, the Brazilian thing that I know, 920 00:40:56,766 --> 00:40:58,477 but it's called a what? A shreken? 921 00:40:58,560 --> 00:41:00,187 -[Peter] A schwenker. -[Phil] A schwenker? 922 00:41:00,270 --> 00:41:02,439 -[Peter] Yeah. -[Phil] "Hey, you wanna see a schwenker?" 923 00:41:03,398 --> 00:41:04,608 [laughing] 924 00:41:04,691 --> 00:41:07,027 "Why don't you cook me something, you schwenker?" 925 00:41:07,110 --> 00:41:09,696 -Is that where that comes from? -That's exactly where it came from. 926 00:41:09,779 --> 00:41:11,615 Neil, you're a real schwenker. 927 00:41:12,407 --> 00:41:14,784 This is Neil, who is Peter's sous chef, 928 00:41:14,868 --> 00:41:17,704 and he worked at a little restaurant in New York before getting this gig, 929 00:41:17,787 --> 00:41:19,247 called The River Cafe. 930 00:41:19,956 --> 00:41:22,542 Well, the big city's loss is the Big Island's gain. 931 00:41:24,294 --> 00:41:25,629 How's that corn? 932 00:41:25,712 --> 00:41:27,881 -It's the sweetest corn I ever had. -Right. 933 00:41:28,465 --> 00:41:30,550 -Oh, my God. This is delicious. -[Peter] Isn't it? 934 00:41:30,634 --> 00:41:32,219 -Neil! -[chuckles] 935 00:41:33,512 --> 00:41:36,348 This is so good. I mean, I think with just a little more practice, 936 00:41:36,431 --> 00:41:38,141 you might be able to work at the River Cafe. 937 00:41:38,225 --> 00:41:39,976 [all laughing] 938 00:41:40,060 --> 00:41:41,269 [Neil] Uh, thanks, Phil. 939 00:41:41,353 --> 00:41:42,687 [laughing continues] 940 00:41:45,398 --> 00:41:46,274 Wow. 941 00:41:46,775 --> 00:41:49,486 -Should I taste that lamb chop? -Yeah, go for it. 942 00:41:49,569 --> 00:41:50,570 [Neil] Use some salt. 943 00:41:50,654 --> 00:41:52,781 -Should I? Little salt? -[Peter] Here's some salt. 944 00:41:52,864 --> 00:41:54,866 -I love Neil coaching from the back. -Right. 945 00:41:54,950 --> 00:41:57,661 Don't you love when somebody tells you the little hack? 946 00:41:57,744 --> 00:42:00,163 -Oh, yeah. -I feel like that's what I'm here for. 947 00:42:00,247 --> 00:42:02,624 [chuckles] Find the hack. Right. 948 00:42:02,707 --> 00:42:03,833 No, but that's the… 949 00:42:04,584 --> 00:42:05,835 This is a hack. 950 00:42:06,461 --> 00:42:08,129 I want people to get it. 951 00:42:08,213 --> 00:42:09,965 Not that it's hard to get Hawaii. 952 00:42:10,048 --> 00:42:13,802 There's just so much beauty here, but there's a lot more. 953 00:42:14,302 --> 00:42:17,639 It figures Uncle Clay would be the one to sum it up so perfectly. 954 00:42:18,431 --> 00:42:20,475 I'm going to read you a little bit of 955 00:42:20,976 --> 00:42:23,603 what's on the wall at the shave ice place. 956 00:42:23,687 --> 00:42:25,438 The Pure Aloha Oath. 957 00:42:27,023 --> 00:42:29,901 "I solemnly promise to live every heartbeat of my life 958 00:42:29,985 --> 00:42:32,737 from this day forward with pure aloha." 959 00:42:33,363 --> 00:42:37,909 "I will unconditionally love every person who crosses my path in life 960 00:42:39,119 --> 00:42:42,038 as a fellow member of our one world ohana." 961 00:42:43,623 --> 00:42:45,250 So I want to thank Uncle Clay 962 00:42:45,333 --> 00:42:48,837 and I want to thank everybody I met in Hawaii from all over the world, 963 00:42:48,920 --> 00:42:52,382 who come to make this place a real diverse and beautiful culture, 964 00:42:53,341 --> 00:42:55,927 for setting an example of how we can be. 965 00:42:56,636 --> 00:42:59,222 Do you guys ever get sick like, "All right, Uncle. 966 00:42:59,306 --> 00:43:02,851 All right, not everything can be the most loving, beautiful… 967 00:43:02,934 --> 00:43:04,811 Come on, Uncle Clay." 968 00:43:04,894 --> 00:43:06,646 [laughing] 969 00:43:07,731 --> 00:43:08,690 Aloha. 970 00:43:08,773 --> 00:43:10,483 [birds chirping] 971 00:43:12,986 --> 00:43:15,697 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 972 00:43:16,615 --> 00:43:19,284 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 973 00:43:20,243 --> 00:43:22,829 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 974 00:43:22,912 --> 00:43:23,913 ♪ Somebody ♪ 975 00:43:23,997 --> 00:43:26,291 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 976 00:43:26,374 --> 00:43:27,459 ♪ Somebody ♪ 977 00:43:27,542 --> 00:43:30,045 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 978 00:43:30,128 --> 00:43:31,212 ♪ Somebody ♪ 979 00:43:31,296 --> 00:43:33,548 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 980 00:43:33,632 --> 00:43:34,841 ♪ Somebody ♪ 981 00:43:34,924 --> 00:43:37,052 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 982 00:43:37,135 --> 00:43:38,303 ♪ Somebody ♪ 983 00:43:38,386 --> 00:43:41,181 ♪ Somebody please, somebody please ♪ 984 00:43:41,890 --> 00:43:47,270 ♪ Somebody, somebody feed Phil ♪ 985 00:43:48,063 --> 00:43:54,402 ♪ Oh please somebody, somebody feed Phil ♪ 986 00:43:54,486 --> 00:43:58,698 ♪ Somebody feed him now ♪