1
00:00:18,034 --> 00:00:20,275
We start running that stuff.
2
00:00:20,310 --> 00:00:22,689
In Alaska's
Chilkat Mountains,
3
00:00:22,724 --> 00:00:24,655
after over four months,
4
00:00:24,689 --> 00:00:27,172
finding barely
an ounce of gold,
5
00:00:27,206 --> 00:00:28,689
Dustin Hurst's crew
6
00:00:28,724 --> 00:00:30,448
has finally hit it big.
7
00:00:32,103 --> 00:00:33,965
Look at that!
Some good pieces, dude.
8
00:00:34,482 --> 00:00:35,724
Wow!
9
00:00:35,758 --> 00:00:37,413
More than I expected.
10
00:00:37,448 --> 00:00:39,344
After weird piece of gold.
Take it out.
11
00:00:40,000 --> 00:00:41,344
- Ha, ha.
- Whoo.
12
00:00:42,482 --> 00:00:44,000
This is what
it's suppose
to feel like, huh?
13
00:00:44,655 --> 00:00:45,793
It's looking good, man.
14
00:00:45,827 --> 00:00:47,517
That's no all
on the interior either.
15
00:00:47,551 --> 00:00:49,689
Yes!
16
00:00:50,413 --> 00:00:52,137
What the hell!
17
00:00:52,172 --> 00:00:55,620
Look at that nonsense.
Just from picking out
some of the big ones.
18
00:00:56,103 --> 00:00:57,068
- Yeah.
- Oh.
19
00:00:57,103 --> 00:00:58,827
It's starting to happen, man.
Look at that.
20
00:01:00,586 --> 00:01:02,620
I feel like a nugget surgeon
right now.
21
00:01:03,206 --> 00:01:04,896
Open the fillers jar up.
22
00:01:04,931 --> 00:01:06,793
Everybody can go
home with gold.
23
00:01:06,827 --> 00:01:09,379
It's just a golden day today,
man. Just a golden day.
24
00:01:10,448 --> 00:01:12,896
What do we do
all this work for?
Oh, that's
25
00:01:12,931 --> 00:01:16,034
right. All this pretty gold
stuff sitting right here.
26
00:01:16,068 --> 00:01:17,206
Ah, it's what it's all about.
27
00:01:18,068 --> 00:01:20,655
You've seen this stuff?
28
00:01:20,689 --> 00:01:23,206
It's starting to add
right the hell up, man.
29
00:01:24,689 --> 00:01:26,827
Oh, man. Look at you.
30
00:01:26,862 --> 00:01:28,000
Like that?
31
00:01:28,034 --> 00:01:29,034
That's beautiful.
32
00:01:30,482 --> 00:01:33,103
Holy moly, man!
33
00:01:33,137 --> 00:01:36,068
This really good for us, man.
34
00:01:42,103 --> 00:01:44,103
Our mountain up creek
was naked yesterday.
35
00:01:44,137 --> 00:01:47,103
And now, there's snow
more than halfway down
the damn mountain.
36
00:01:47,137 --> 00:01:48,310
Whoa!
37
00:01:48,344 --> 00:01:50,586
- Okay. I think I broke my arm.
- Oh, boy.
38
00:01:51,068 --> 00:01:52,275
Dave, look out.
39
00:01:52,310 --> 00:01:53,275
Whoa! Whoa!
40
00:01:54,724 --> 00:01:56,344
I got a rock up here.
We need to get out
of the bottom.
41
00:01:56,896 --> 00:01:58,448
Oh! Look out.
42
00:02:01,655 --> 00:02:03,241
Fred's here, everybody.
43
00:02:03,275 --> 00:02:05,448
- Hey, Fred.
- Good to see you guys.
44
00:02:05,482 --> 00:02:06,896
Come on. Let's go.
45
00:02:06,931 --> 00:02:08,931
Rock and roll. We will dig.
46
00:02:08,965 --> 00:02:10,310
'Cause I need some gold.
47
00:02:10,344 --> 00:02:12,137
I think I hold the record
for the season.
48
00:02:12,172 --> 00:02:13,241
Good done, kid.
49
00:02:13,275 --> 00:02:14,896
The way it's looking now,
it looks like
50
00:02:14,931 --> 00:02:16,413
open season on dredging.
51
00:02:20,655 --> 00:02:22,344
Oh, wait. That's be the gold.
52
00:02:22,379 --> 00:02:24,793
Holy Yeah.
53
00:02:24,827 --> 00:02:27,862
This has been a long time
coming to get this amount
of gold right here.
54
00:02:27,896 --> 00:02:30,034
Here's our reward
for the shoot.
55
00:02:30,068 --> 00:02:31,034
Oh.
56
00:02:31,620 --> 00:02:32,413
Good job, guys.
57
00:02:45,206 --> 00:02:47,275
Always stressed out 'cause
58
00:02:47,310 --> 00:02:49,275
both seasons definitely
coming to an end.
59
00:02:49,310 --> 00:02:52,655
And we haven't seen bedrock.
60
00:02:52,689 --> 00:02:55,206
But we're running out of time.
So we gotta get to work.
61
00:02:56,379 --> 00:02:57,241
All right. All ready.
62
00:02:57,275 --> 00:02:58,206
- All ready?
- Yeah.
63
00:02:59,206 --> 00:03:00,551
In less
than a month,
64
00:03:00,586 --> 00:03:03,724
winter will force the miners
out of McKinley Creek.
65
00:03:03,758 --> 00:03:06,103
And Kayla's crew
have only dredge
66
00:03:06,137 --> 00:03:08,517
7.5 ounces of gold,
67
00:03:08,551 --> 00:03:10,965
worth just $14,000.
68
00:03:11,620 --> 00:03:13,344
Enough to cover the fuel,
69
00:03:13,379 --> 00:03:15,965
but nowhere near
paying the bills.
70
00:03:18,758 --> 00:03:20,448
Winter fast approaching,
71
00:03:20,482 --> 00:03:24,551
she must hit bedrock gold soon
to salvage her season.
72
00:03:29,241 --> 00:03:30,965
Tired today.
73
00:03:31,000 --> 00:03:32,448
I didn't sleep
like it last night.
74
00:03:33,724 --> 00:03:35,310
Hey, Kayla.
75
00:03:35,344 --> 00:03:39,275
Our mountain up creek
was naked yesterday. There was
no snow on it at all.
76
00:03:39,310 --> 00:03:42,448
And now, there's snow
more than half way down
the damn mountain.
77
00:03:42,482 --> 00:03:44,862
From here on now,
it's basically gonna be cross
78
00:03:44,896 --> 00:03:48,103
the cable early
and dive late.
79
00:03:48,137 --> 00:03:51,517
- Yeah.
- Because I don't know how many days we have left.
80
00:03:51,551 --> 00:03:54,103
- And that's what's happening now. So...
- Let's get it done.
81
00:03:56,241 --> 00:03:58,793
The first winter
storm has now really mist
82
00:03:58,827 --> 00:04:00,379
flooding out McKinley Creek.
83
00:04:01,517 --> 00:04:02,827
If they get a direct hit,
84
00:04:04,068 --> 00:04:06,241
the months of work
they've staked
85
00:04:06,275 --> 00:04:09,068
to get to the pile of gold
on bedrock
86
00:04:09,103 --> 00:04:10,827
will be for nothing.
87
00:04:10,862 --> 00:04:12,896
There's another
storm coming.
88
00:04:12,931 --> 00:04:15,551
At this point, it's just
a ticking time bomb.
89
00:04:15,586 --> 00:04:17,241
So, our main objective,
90
00:04:17,275 --> 00:04:19,517
first thing probably
we're gonna do,
91
00:04:19,551 --> 00:04:22,206
you all rock pull so I'll hand
you two chokers.
92
00:04:22,241 --> 00:04:23,931
This is double rig rock.
93
00:04:23,965 --> 00:04:26,724
And we're gonna hook
them up to each skyline
and pull you out at a time.
94
00:04:26,758 --> 00:04:28,931
We can get that done
really fast.
95
00:04:28,965 --> 00:04:31,137
He's gonna do it
from this side,
I'll be on that side.
96
00:04:31,172 --> 00:04:32,758
I'm gonna have you
to move the rock.
97
00:04:32,793 --> 00:04:34,206
And then after that, bedrock.
98
00:04:34,241 --> 00:04:36,137
- Okay.
- All right, let's get it done.
99
00:04:36,172 --> 00:04:37,310
Sounds very good to me.
100
00:04:37,344 --> 00:04:38,103
You ready?
101
00:04:41,137 --> 00:04:43,586
Our gold catch,
really, really low.
102
00:04:43,620 --> 00:04:46,620
I gotta get ready. I gotta get
in there. I gotta find some
gold for everybody.
103
00:04:46,655 --> 00:04:49,344
Diving today
will be Stamper and Paul.
104
00:04:50,068 --> 00:04:51,620
We're running out of time.
105
00:04:51,655 --> 00:04:53,137
One last push.
106
00:04:53,172 --> 00:04:55,758
We've got a chance
to get some bedrock and get
some really good gold.
107
00:04:57,275 --> 00:04:59,379
All right. All working.
Good to go, brother.
108
00:04:59,896 --> 00:05:01,241
Not bad.
109
00:05:01,275 --> 00:05:03,413
It looks like that rain
brought in a lot of
110
00:05:03,448 --> 00:05:06,620
new like, flood debris
or is it about the same?
111
00:05:06,655 --> 00:05:09,448
We literally have
like, a litter to a...
It quite bring in a whole lot.
112
00:05:10,000 --> 00:05:11,206
Gotcha.
113
00:05:11,241 --> 00:05:12,241
That's not too bad.
114
00:05:12,275 --> 00:05:14,379
No, it could have
been way worse.
115
00:05:14,413 --> 00:05:15,206
Yeah.
116
00:05:16,034 --> 00:05:17,034
Last week...
117
00:05:17,068 --> 00:05:19,689
We have a lot of boulders
up in the side walls.
118
00:05:19,724 --> 00:05:22,482
That pose a danger on...
of falling on us.
119
00:05:22,517 --> 00:05:27,413
Kayla's crew,
cleared deadly widowmakers
from the top of the dive hole.
120
00:05:27,448 --> 00:05:29,896
That's awesome, man.
You guys did a great job.
121
00:05:29,931 --> 00:05:31,965
Making a site
safe for diving.
122
00:05:32,827 --> 00:05:34,758
Getting that rock wall
cleared today,
123
00:05:34,793 --> 00:05:36,413
that was what we needed to do,
124
00:05:36,448 --> 00:05:37,586
to get to bedrock.
125
00:05:41,068 --> 00:05:42,758
Now, Kayla's crew
126
00:05:42,793 --> 00:05:44,896
can get back to dredging
down to bedrock,
127
00:05:46,413 --> 00:05:47,931
thought to be of 20 feet.
128
00:05:49,413 --> 00:05:50,689
But 18 feet deep.
129
00:05:52,103 --> 00:05:55,068
A layer of large rocks
stand in their way.
130
00:05:55,827 --> 00:05:57,862
Paul and Stemper's mission,
131
00:05:57,896 --> 00:06:01,137
use both winches to quickly
remove the boulder field.
132
00:06:02,482 --> 00:06:05,379
And get them onto a life
changing amount of gold.
133
00:06:12,827 --> 00:06:14,896
There is a thing
at boulder field.
134
00:06:14,931 --> 00:06:17,275
That's gonna be a long day.
135
00:06:20,793 --> 00:06:22,517
All right. I got the rock
hooked up.
136
00:06:23,068 --> 00:06:24,034
- Ready?
- Yes.
137
00:06:27,103 --> 00:06:28,896
All right. Nice rock.
Nice rock.
138
00:06:35,724 --> 00:06:39,448
Pull the rock. That's firstly
fine as a bedrock.
139
00:06:48,206 --> 00:06:50,827
This big as white rock
right here. We're gonna
have to blast it.
140
00:06:51,896 --> 00:06:53,586
- You can see this line right here.
- Yes...
141
00:06:54,413 --> 00:06:56,241
I think if we can drill that,
142
00:06:56,275 --> 00:06:57,965
we can pop this
right half off.
143
00:07:00,379 --> 00:07:02,965
Four months
of removing boulders,
144
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
had made Kayla's crew
rock blasting experts.
145
00:07:10,275 --> 00:07:11,344
- Got it?
- Yeah.
146
00:07:14,827 --> 00:07:16,000
How's that drill working?
147
00:07:16,896 --> 00:07:18,241
Yeah, it's working
really good.
148
00:07:18,275 --> 00:07:19,068
Good.
149
00:07:19,827 --> 00:07:20,655
All right. Try that.
150
00:07:24,137 --> 00:07:24,931
Oh, yeah.
151
00:07:26,034 --> 00:07:27,931
Uh, is the powerheads ready?
152
00:07:27,965 --> 00:07:29,034
Somebody...
153
00:07:29,068 --> 00:07:30,034
It's here.
154
00:07:32,689 --> 00:07:33,482
Thank you.
155
00:07:34,551 --> 00:07:35,551
All right.
156
00:07:44,758 --> 00:07:45,931
Powerheads reared.
157
00:07:48,793 --> 00:07:49,862
Mark is hooked up.
158
00:07:50,655 --> 00:07:51,793
- You guys ready?
- Yep.
159
00:07:53,517 --> 00:07:54,344
All right. We're hot.
160
00:07:55,379 --> 00:07:57,517
Three, two, one.
161
00:07:57,551 --> 00:07:58,724
Blow me!
162
00:08:01,896 --> 00:08:02,965
What's the verdict call?
163
00:08:03,000 --> 00:08:04,275
Holy,
164
00:08:04,310 --> 00:08:08,344
It's rocking away.
I never, ever expect
to split that rock.
165
00:08:09,000 --> 00:08:10,344
In a good way?
166
00:08:10,379 --> 00:08:12,310
Yeah. It's in
three pieces now.
167
00:08:12,724 --> 00:08:14,310
Incoming.
168
00:08:14,344 --> 00:08:17,965
Winching the last
of the boulder layer
from the dive hole,
169
00:08:18,000 --> 00:08:21,379
Kayla's crew can get back
to dredging for bedrock gold
170
00:08:21,413 --> 00:08:23,586
before the winter storms hit.
171
00:08:25,758 --> 00:08:28,103
I'm so proud of you boy.
You make me smile.
172
00:08:30,344 --> 00:08:31,103
Hell, yeah.
173
00:08:46,413 --> 00:08:49,689
This has been a long time
coming to get this amount
of gold right here.
174
00:08:49,724 --> 00:08:52,344
These guy's gonna be pretty
happy with what we got.
I do believe.
175
00:08:52,379 --> 00:08:55,000
I think I'm gonna take
this out there and see
how much we gotten.
176
00:08:56,827 --> 00:08:58,448
At McKinley camp...
177
00:08:58,482 --> 00:09:00,448
Hey, you guys got
the skewer ready?
178
00:09:00,482 --> 00:09:03,551
...after
a disastrous start
to the season,
179
00:09:03,586 --> 00:09:06,344
Dustin and his crew
are back on the go.
180
00:09:07,482 --> 00:09:08,655
Got the gold, boys.
181
00:09:08,689 --> 00:09:10,344
Nice.
182
00:09:10,379 --> 00:09:13,379
Here's our rewards
for the shoot, right here.
183
00:09:15,413 --> 00:09:18,413
Dustin's crew spent
the first half of their season
184
00:09:18,448 --> 00:09:19,758
mining at House Rock.
185
00:09:20,862 --> 00:09:21,655
Nothing!
186
00:09:22,379 --> 00:09:23,413
What are we doing here?
187
00:09:24,275 --> 00:09:25,931
It's a disaster.
188
00:09:25,965 --> 00:09:29,448
There's no gold to pay
for the season or next season.
So we have to do something.
189
00:09:30,827 --> 00:09:32,827
But when it fails
to pay out,
190
00:09:32,862 --> 00:09:34,310
they risked everything,
191
00:09:34,344 --> 00:09:37,241
moving a 1,000 feet
down the creek to the shoot.
192
00:09:38,724 --> 00:09:39,862
Holy
193
00:09:39,896 --> 00:09:41,413
Is that gold?
194
00:09:41,448 --> 00:09:44,344
We have got a sluice box
full of gold.
195
00:09:44,379 --> 00:09:45,965
It's nuggets everywhere.
196
00:09:47,758 --> 00:09:48,551
Yeah!
197
00:09:49,620 --> 00:09:52,000
I am so excited to find out
how much it is.
198
00:09:52,034 --> 00:09:53,172
Whoo!
199
00:09:53,206 --> 00:09:54,172
Good job!
200
00:09:54,206 --> 00:09:55,862
Holy
201
00:09:55,896 --> 00:09:57,068
Look at that!
202
00:09:58,448 --> 00:10:01,448
Dustin costs,
so far this season,
203
00:10:01,482 --> 00:10:03,827
are over 20 ounces
worth of gold.
204
00:10:04,344 --> 00:10:05,137
One out.
205
00:10:05,586 --> 00:10:06,758
Five ounces.
206
00:10:06,793 --> 00:10:08,931
10 ounces. 15 ounces.
207
00:10:08,965 --> 00:10:10,068
20 ounces. All right.
208
00:10:11,206 --> 00:10:12,241
25 ounces.
209
00:10:13,000 --> 00:10:14,862
Wow! That's...
210
00:10:15,862 --> 00:10:17,862
27 ounces.
211
00:10:17,896 --> 00:10:18,896
That two weeks?
212
00:10:18,931 --> 00:10:20,000
- It's three weeks.
- Three weeks.
213
00:10:21,793 --> 00:10:24,344
That looks like more than
27 ounces. Doesn't it?
214
00:10:27,586 --> 00:10:28,724
I'm a little disappointed.
215
00:10:28,758 --> 00:10:31,482
Right.
I was... I thought for sure
216
00:10:31,517 --> 00:10:32,620
it was 35.
217
00:10:32,655 --> 00:10:33,758
We're suppose
to be celebrating.
218
00:10:34,827 --> 00:10:38,344
27 ounces,
worth $50,000.
219
00:10:38,379 --> 00:10:40,310
A sizeable payday.
220
00:10:40,344 --> 00:10:42,793
But not enough to hold
them over through the winter.
221
00:10:44,241 --> 00:10:45,724
So, I think what happened was
222
00:10:45,758 --> 00:10:49,034
they dug
that hole a 100 years ago.
223
00:10:49,068 --> 00:10:50,965
- I think they cleaned it out.
- Yeah.
224
00:10:56,862 --> 00:10:58,689
A 120 years ago,
225
00:10:58,724 --> 00:11:02,103
prospectors mined the creeks
in the Chilkat Mountains.
226
00:11:03,206 --> 00:11:06,586
And recovered nearly
80,000 ounces of gold,
227
00:11:06,620 --> 00:11:09,931
worth over $1.4 million today.
228
00:11:12,413 --> 00:11:14,965
Dustin, staked his season,
229
00:11:15,000 --> 00:11:18,965
on the belief that
the shoot was untouched
by the old timers
230
00:11:19,000 --> 00:11:21,620
and still held hundreds
of ounces of gold.
231
00:11:24,000 --> 00:11:26,034
Had they not dug this hole,
232
00:11:26,068 --> 00:11:27,413
I think there would have been
233
00:11:27,448 --> 00:11:31,655
400, 500 ounces in it
'cause it's the perfect catch.
234
00:11:31,689 --> 00:11:33,482
Looking at that plate,
235
00:11:33,517 --> 00:11:36,172
does not represent
how much work we put in.
236
00:11:36,206 --> 00:11:39,103
You guys have been working
your ass off, man.
237
00:11:39,137 --> 00:11:41,275
We make a little bit
of money off of it,
238
00:11:41,310 --> 00:11:44,172
but not enough
to really succeed.
239
00:11:45,379 --> 00:11:46,793
Well, one thing about it,
240
00:11:46,827 --> 00:11:49,620
now we know for sure
exactly what was in
the bottom of the sluice.
241
00:11:49,655 --> 00:11:51,586
We got what was there
and now it's time to move on.
242
00:11:52,827 --> 00:11:53,620
Okay.
243
00:11:55,689 --> 00:11:58,793
I think we're all heavily
disappointed that somebody
got to it before us.
244
00:11:59,655 --> 00:12:01,344
We still come away with,
245
00:12:01,379 --> 00:12:04,068
I don't know,
$50,000 worth of gold. But...
246
00:12:05,137 --> 00:12:07,517
it's not the end
of the season.
247
00:12:07,551 --> 00:12:08,344
We're gonna keep going.
248
00:12:09,586 --> 00:12:12,000
I believe that McKinley Creek
249
00:12:12,034 --> 00:12:16,000
still has a huge
payload somewhere.
250
00:12:16,034 --> 00:12:19,620
I just don't know where it is
yet and I'm gonna keep
digging until I find it.
251
00:12:33,931 --> 00:12:37,275
Next step, where you do not
give weight to this rock.
252
00:12:37,310 --> 00:12:38,931
It's right on the edge
of going all the way down.
253
00:12:39,689 --> 00:12:41,137
At House Rock,
254
00:12:41,172 --> 00:12:43,137
Paul clears
the last pieces
255
00:12:43,172 --> 00:12:46,344
of the boulder layer
from the edge of
the dive hole.
256
00:12:46,379 --> 00:12:48,413
I'm switching over
to dredging now.
257
00:12:48,448 --> 00:12:52,172
Just below,
Stamper dredges continuing
258
00:12:52,206 --> 00:12:55,482
the hunt for bedrock gold.
259
00:12:55,517 --> 00:12:58,413
Okay, Stamper, get out
of the bottom. This rock looks
like it's time to go.
260
00:13:00,827 --> 00:13:03,206
Okay. Get out of the way,
Stamper.
261
00:13:03,241 --> 00:13:05,344
I've got a rock up here
way above you.
262
00:13:05,379 --> 00:13:07,793
This is barely
hanging on. You need
to get out of the bottom.
263
00:13:15,310 --> 00:13:16,103
You okay?
264
00:13:17,724 --> 00:13:19,137
Stamper?
265
00:13:19,965 --> 00:13:21,758
Are you okay?
266
00:13:24,241 --> 00:13:26,482
Stamper?
What is going on?
267
00:13:28,241 --> 00:13:30,586
Just tell me that.
Are you okay?
268
00:13:31,896 --> 00:13:34,413
Thecomms
are down.
269
00:13:34,862 --> 00:13:35,827
Get them up.
270
00:13:47,689 --> 00:13:49,068
Okay, Stamper.
Get out of the bottom.
271
00:13:49,103 --> 00:13:50,551
This rock looks
like it's starting to go.
272
00:13:58,137 --> 00:13:59,448
You okay?
273
00:14:00,793 --> 00:14:01,758
Stamper?
274
00:14:03,103 --> 00:14:04,827
Are you okay?
275
00:14:05,689 --> 00:14:07,896
Stamper?
What is going on?
276
00:14:10,724 --> 00:14:13,000
Thecomms are down.
277
00:14:14,413 --> 00:14:15,448
Get them up.
278
00:14:18,689 --> 00:14:22,344
- Can you hear it?
- I'm okay.
279
00:14:22,379 --> 00:14:25,793
Clearly, everything just
fell right beside me.
280
00:14:25,827 --> 00:14:27,310
That actually
was really scary.
281
00:14:29,827 --> 00:14:33,206
While removing the last rock
from the boulder layer,
282
00:14:33,241 --> 00:14:36,379
an underwater avalanche
nearly hits Stamper,
283
00:14:36,413 --> 00:14:40,586
trapping the Dredge Hose
under 4,000 pounds
of rock.
284
00:14:40,620 --> 00:14:43,275
They are underneath all this.
285
00:14:48,103 --> 00:14:50,310
Oh, my God.
That rock's giant.
286
00:14:51,448 --> 00:14:53,517
Well, the main thing
is nobody is hurt.
287
00:14:55,103 --> 00:14:57,827
Are you able to dredge
around that big rock
288
00:14:57,862 --> 00:15:00,034
with the other dredge
and free it?
289
00:15:00,068 --> 00:15:01,586
I don't know.
290
00:15:01,620 --> 00:15:05,379
Okay. Is that rock
too big to pull?
291
00:15:05,413 --> 00:15:08,068
Yeah, I can't move
the rock, so.
292
00:15:08,103 --> 00:15:10,000
Yeah, that hose
is not coming out.
293
00:15:12,655 --> 00:15:15,241
I know I've been pushing
this crew to work really hard
and work
294
00:15:15,275 --> 00:15:16,862
really long days lately.
295
00:15:16,896 --> 00:15:18,620
But when you're in charge
of a team,
296
00:15:18,655 --> 00:15:22,103
you have three other people
that you have to worry about,
too, and their safety.
297
00:15:22,137 --> 00:15:26,241
We all have to get
to the bed rock, so we need
to out in those long hours.
298
00:15:26,275 --> 00:15:28,965
But the main thing
is just making sure everybody
is safe.
299
00:15:29,000 --> 00:15:30,793
We can't do our job
if somebody gets hurt.
300
00:15:32,724 --> 00:15:36,137
Okay, drill it.
We can split it.
301
00:15:36,172 --> 00:15:39,551
At nearly four tons,
the boulder is too large
302
00:15:39,586 --> 00:15:40,758
for the winches to lift.
303
00:15:42,275 --> 00:15:47,275
Paul and Stamper
will have to blast the rock
into smaller sections.
304
00:15:47,310 --> 00:15:50,206
So it can be removed
without damaging the hose.
305
00:16:00,310 --> 00:16:02,068
- Ready?
- Yeah, I'm ready.
306
00:16:04,758 --> 00:16:08,724
All right. Fire in the hole. Three, two, one.
307
00:16:13,482 --> 00:16:14,862
- Clear?
- Clear.
308
00:16:14,896 --> 00:16:17,379
All right.
Let's go see if we can get
our dredge nozzle back.
309
00:16:23,344 --> 00:16:24,689
That's definitely cracking.
310
00:16:25,862 --> 00:16:28,758
- Paul, what is this?
- It must have been a pump.
311
00:16:28,793 --> 00:16:32,448
Yeah, they cracked the
out of it. Look at that.
312
00:16:32,482 --> 00:16:34,965
The boulder
is successfully split.
313
00:16:35,000 --> 00:16:38,310
Paul and Stamper
can now break it into
smaller pieces
314
00:16:38,344 --> 00:16:39,689
to be lifted clear.
315
00:16:47,172 --> 00:16:48,931
Whoo! Look at that big guy.
316
00:16:51,034 --> 00:16:52,793
That's a big chunk
right there, dude.
317
00:16:55,586 --> 00:16:58,000
Get in there.
318
00:17:00,068 --> 00:17:02,379
- Here goes that top base.
- Yup, there it is.
319
00:17:09,241 --> 00:17:11,586
- Ooh!
- Let's bring it.
320
00:17:12,655 --> 00:17:14,103
Okay. That's gonna
come apart now.
321
00:17:14,724 --> 00:17:16,793
Give it a little push.
322
00:17:16,827 --> 00:17:18,724
- Oh, yeah.
- Yeah.
323
00:17:18,758 --> 00:17:20,482
- Good job, man.
- Ha-Ha.
324
00:17:21,206 --> 00:17:24,172
Oh!
325
00:17:24,206 --> 00:17:26,551
We have a freed nozzle.
326
00:17:26,586 --> 00:17:29,206
Aye!
Are there any damage?
327
00:17:29,241 --> 00:17:30,068
Nope.
328
00:17:31,931 --> 00:17:34,689
All right.
Are you guys waiting for me
to pull something up?
329
00:17:34,724 --> 00:17:36,448
- Yes.
- Yes.
330
00:17:39,137 --> 00:17:42,344
Kayla winches out
the last piece
of blasted rock.
331
00:17:43,482 --> 00:17:44,896
Wow!
332
00:17:44,931 --> 00:17:46,137
That's a good rock.
333
00:17:50,344 --> 00:17:52,172
- Hey, guess what?
- What?
334
00:17:52,206 --> 00:17:56,413
You just crossed six hours
on your dive time.
335
00:17:56,448 --> 00:17:58,379
Is it really
that late already?
336
00:17:58,413 --> 00:17:59,758
It's 4:30 right now, boys.
337
00:17:59,793 --> 00:18:02,275
Are you serious?
Where'd the day go?
338
00:18:02,310 --> 00:18:04,103
We're gonna call it.
339
00:18:04,137 --> 00:18:05,896
Yeah, call it. I'm done.
340
00:18:06,379 --> 00:18:08,034
I'm coming up.
341
00:18:08,068 --> 00:18:10,206
Despite an epic dive,
342
00:18:10,241 --> 00:18:14,310
Paul and Stamper
have made almost no progress
dredging.
343
00:18:15,000 --> 00:18:16,344
You coming out, Paul?
344
00:18:16,379 --> 00:18:18,000
Yeah, I'm gonna get out.
345
00:18:18,034 --> 00:18:20,931
But with the boulder layer
finally removed,
346
00:18:20,965 --> 00:18:26,103
the crew are now just one foot
from where they believe lies
bedrock gold.
347
00:18:28,000 --> 00:18:30,758
I didn't even touch
a nozzle today. I did nothing,
but pull rocks, but
348
00:18:30,793 --> 00:18:33,793
what we got done today,
is gonna allow
349
00:18:33,827 --> 00:18:36,000
Kayla and Scott
to get in tomorrow.
350
00:18:36,034 --> 00:18:38,482
The way it's looking now,
it looks like, tomorrow
is just...
351
00:18:39,586 --> 00:18:41,310
open season I'm dreading.
352
00:19:03,000 --> 00:19:05,413
- Morning, guys.
- Morning, fellas.
353
00:19:07,379 --> 00:19:10,206
It's decision time
for Dustin and his crew.
354
00:19:11,310 --> 00:19:14,137
After a poor clean out
at the shoot.
355
00:19:14,172 --> 00:19:18,137
they must now decide
how to rescue the final weeks
of their season...
356
00:19:18,896 --> 00:19:21,413
before winter storms hit.
357
00:19:21,448 --> 00:19:23,413
I was thinking, I know you all
are disappointed
358
00:19:23,448 --> 00:19:25,137
with what we got
in the shoot, but...
359
00:19:25,172 --> 00:19:27,551
You know what,
we were only there
for a few weeks.
360
00:19:27,586 --> 00:19:30,586
We've still got
a little bit of time left
in the season. Let's, uh,
361
00:19:30,620 --> 00:19:32,034
go back and re-put up
362
00:19:32,068 --> 00:19:33,448
our boardwalk
we had last year,
363
00:19:33,482 --> 00:19:35,482
so we can get back
up there and look at Dog lake,
364
00:19:35,517 --> 00:19:39,000
maybe get more ounces
of Dog lake before it freezes.
365
00:19:39,034 --> 00:19:41,206
- It's a possibility.
- I agree.
366
00:19:41,241 --> 00:19:44,482
Well, the hope
is that there's another ton
of gold that's sitting
367
00:19:44,517 --> 00:19:48,068
in Dog lake just upstream
because it's coming
from somewhere.
368
00:19:48,103 --> 00:19:50,000
- Sounds like a good idea.
- Yeah.
369
00:19:50,034 --> 00:19:52,482
I'm gonna set my goals
to hit out.
370
00:19:53,275 --> 00:19:55,344
It's time for something new.
371
00:19:55,379 --> 00:19:57,379
- Everybody up for it?
- I agree. Yeah.
372
00:19:57,413 --> 00:19:59,241
- Let's do it.
- All right. Let's stop playing around.
373
00:20:01,310 --> 00:20:05,206
So what we'll do
is go up creek from the shoot.
374
00:20:05,241 --> 00:20:06,586
We're going to Dog lake.
375
00:20:07,896 --> 00:20:09,931
First things first,
let's get access to it.
376
00:20:09,965 --> 00:20:11,620
Let's get some walkways
over there.
377
00:20:11,655 --> 00:20:14,034
Let's try to beat the weather.
378
00:20:14,068 --> 00:20:16,275
Let's dig Dog lake.
Cross your fingers.
379
00:20:16,862 --> 00:20:17,793
Hell yeah.
380
00:20:21,517 --> 00:20:25,103
Upstream from the shoot lies
the Dog lake,
381
00:20:25,137 --> 00:20:28,862
a plunge pool located
on a 90 degree bend.
382
00:20:29,965 --> 00:20:33,482
As gold is 19 times heavier
than water,
383
00:20:34,344 --> 00:20:36,689
Dustin believes the sharp turn
384
00:20:36,724 --> 00:20:41,620
slows the current enough
for the nuggets to drop down
to the bedrock.
385
00:20:50,344 --> 00:20:51,517
Hey,
what do you need, man?
386
00:20:51,551 --> 00:20:53,413
I just need the drill.
387
00:20:53,448 --> 00:20:55,758
- The drill? Okay, you're tied in?
- Yup.
388
00:20:55,793 --> 00:20:58,275
Tied into existing ropes.
389
00:20:58,310 --> 00:21:00,482
Hopefully, they don't break.
390
00:21:02,000 --> 00:21:03,655
To reach
the Dog lake,
391
00:21:03,689 --> 00:21:07,413
Carlos and James must extend
their existing walkway
392
00:21:07,448 --> 00:21:09,482
one board at a time
393
00:21:09,517 --> 00:21:12,620
using brackets to fix in
to the creek wall.
394
00:21:16,965 --> 00:21:19,241
It's been a while
since I've done this
395
00:21:20,586 --> 00:21:22,206
I have to trust
these rotten ropes.
396
00:21:27,137 --> 00:21:28,827
You've got a crazy job, James.
397
00:21:29,689 --> 00:21:31,758
There's some...
398
00:21:31,793 --> 00:21:33,689
- Oh, it's slippery?
- Yeah.
399
00:21:35,379 --> 00:21:36,758
All right. Rock and roll.
400
00:21:38,034 --> 00:21:40,241
There you go.
401
00:21:40,275 --> 00:21:42,482
All right.
We're good.
402
00:21:48,620 --> 00:21:50,000
Building walkways.
403
00:21:50,689 --> 00:21:52,172
This takes me back.
404
00:21:54,103 --> 00:21:57,206
These guys are getting
good enough to where I can
pretty much leave them alone.
405
00:21:57,241 --> 00:21:59,793
And they will build
walkways all day.
406
00:21:59,827 --> 00:22:01,103
I think it's beautiful.
407
00:22:10,758 --> 00:22:12,448
That's as far
as it's gonna go.
408
00:22:13,620 --> 00:22:15,827
Those bolt ain't coming out.
409
00:22:18,724 --> 00:22:19,758
Oh
410
00:22:20,827 --> 00:22:23,344
I just put all weight
on this tree
411
00:22:23,379 --> 00:22:24,448
and it moved.
412
00:22:25,793 --> 00:22:28,137
You know your life
is dependent on this thing,
right?
413
00:22:28,896 --> 00:22:31,344
Hold on. Hold on. Hold on.
414
00:22:31,379 --> 00:22:35,655
If you fall into that,
it's gonna mash you up, man.
415
00:22:40,896 --> 00:22:43,862
Hey! Look out.
416
00:22:43,896 --> 00:22:46,931
Whoa! Whoa! Whoa!
417
00:23:00,379 --> 00:23:03,068
Hey! Look out.
418
00:23:03,103 --> 00:23:06,344
Whoa! Whoa! Whoa!
419
00:23:09,655 --> 00:23:12,482
At the Dog lake,
unstable rocks
420
00:23:12,517 --> 00:23:17,310
are challenging
James's attempt to reach
the new dive site.
421
00:23:17,344 --> 00:23:21,206
Anything to get
the job done, man, all in one.
Good job, James.
422
00:23:21,241 --> 00:23:24,206
Things we do to get gold.
423
00:23:24,241 --> 00:23:28,482
Winter closing in.
Dustin's crew is an race
against time
424
00:23:28,517 --> 00:23:30,413
to thick the boardwalks.
425
00:23:30,448 --> 00:23:32,172
- That'll do.
- Sweet.
426
00:23:32,206 --> 00:23:34,137
And get on to Dog lake gold.
427
00:23:37,655 --> 00:23:39,103
James is getting it done.
428
00:23:39,137 --> 00:23:42,448
As usual, we're trying
to beat mother nature.
429
00:23:42,482 --> 00:23:43,827
Carlos, you want these?
430
00:23:44,206 --> 00:23:45,689
Yup!
431
00:23:45,724 --> 00:23:49,793
I think, we have a
pretty good dang good chance
432
00:23:49,827 --> 00:23:52,724
of dredging that Dog lake
right before winter starts
on us.
433
00:23:58,965 --> 00:24:01,965
Oh! By the way,
that's the last two boards.
434
00:24:02,000 --> 00:24:04,793
So we've almost got a walkway
435
00:24:04,827 --> 00:24:08,310
all the way to the Dog lake
and it's looking good.
436
00:24:08,344 --> 00:24:09,724
Coming together.
437
00:24:18,482 --> 00:24:20,000
Well, we made it
to Dog lake.
438
00:24:20,034 --> 00:24:21,068
Good job, guys.
439
00:24:23,448 --> 00:24:25,758
It's freaking awesome.
440
00:24:25,793 --> 00:24:29,758
We got access to places
that are inaccessible.
441
00:24:29,793 --> 00:24:32,241
That looks like a big
sluice box.
442
00:24:32,275 --> 00:24:34,103
It's really slicked off, so,
443
00:24:34,137 --> 00:24:37,482
if any gold
came rolling down it would
slip right into that.
444
00:24:37,517 --> 00:24:40,793
There's no reason why
there shouldn't be gold
right here, dude.
445
00:24:40,827 --> 00:24:44,517
We'll get a good clean spot.
Bang the dredge right here.
446
00:24:44,551 --> 00:24:47,172
It looks like
one hell of a dig.
447
00:24:47,206 --> 00:24:50,241
For us to dig here,
this is the time
of the season.
448
00:24:50,275 --> 00:24:52,620
We can only do it
at this time of the season.
449
00:24:52,655 --> 00:24:55,586
When the water's low.
When the water's slow.
450
00:24:55,620 --> 00:24:58,517
It's beautiful man.
I can guarantee
there's gold here.
451
00:24:58,551 --> 00:25:02,689
The diving conditions are
the best they'll ever be.
452
00:25:02,724 --> 00:25:05,310
Dustin still has
a narrow window to dredge
453
00:25:05,344 --> 00:25:09,206
and add some real profit
to his $50,000 gold haul.
454
00:25:10,689 --> 00:25:14,586
Can gold exist in the Dogeleg?
Abso-frickin'-lutely.
455
00:25:14,620 --> 00:25:16,586
It's a Dog Legged sport.
456
00:25:16,620 --> 00:25:20,620
I can say that there's
more anomalies
and cracks and holes
457
00:25:20,655 --> 00:25:25,103
and all kind of stuff
going in that hole.
More than we've ever dug.
458
00:25:25,137 --> 00:25:28,793
And, hopefully,
it just acts like a ripple
and it grabs all that gold.
459
00:25:43,517 --> 00:25:46,965
Right now, we are in
a race against time because
if we get snowed in here,
460
00:25:47,000 --> 00:25:49,827
or we get frozen in here,
we're not getting
anything out.
461
00:25:51,241 --> 00:25:54,724
At House Rock,
with winter storms
approaching,
462
00:25:54,758 --> 00:25:59,000
Kayla's crew believe
they are just one foot
from hitting bedrock gold.
463
00:26:01,310 --> 00:26:03,931
- One, two, three.
- I got you.
464
00:26:03,965 --> 00:26:05,793
Yep, you come in
loud and clear.
465
00:26:05,827 --> 00:26:08,344
But with such
a wide dive hole,
466
00:26:08,379 --> 00:26:10,965
they still have tons
of material to remove
467
00:26:11,000 --> 00:26:13,137
before their chance
to strike it rich.
468
00:26:16,206 --> 00:26:18,931
All right, Scott,
you better get to work,
the queen's coming in.
469
00:26:22,586 --> 00:26:24,551
Scott,
diver in the water.
470
00:26:28,827 --> 00:26:29,827
Scott, where do you want
the baskets?
471
00:26:31,103 --> 00:26:32,689
Send her down.
Bring it on down to me.
472
00:26:35,206 --> 00:26:36,896
Bring it on down to me.
473
00:26:38,931 --> 00:26:39,862
Done it.
474
00:26:42,551 --> 00:26:44,137
Well,
when you're done
with the basket,
475
00:26:44,172 --> 00:26:46,068
I could use it
a couple times up here.
476
00:26:46,655 --> 00:26:47,862
Gotcha.
477
00:26:47,896 --> 00:26:50,620
Oh [bleep],
that's not good.
478
00:26:50,655 --> 00:26:54,103
With our hole,
as light as it's getting,
one basket for two divers
479
00:26:54,137 --> 00:26:54,965
is not gonna be enough.
480
00:26:56,103 --> 00:26:57,000
We'll be able to
use this thing.
481
00:26:58,965 --> 00:27:00,827
Paul brings in
a second basket.
482
00:27:02,034 --> 00:27:03,379
Bush fix!
483
00:27:03,413 --> 00:27:06,241
Allowing the divers to move
twice as many rocks
484
00:27:06,275 --> 00:27:08,896
and hit gold twice as fast.
485
00:27:11,793 --> 00:27:14,206
Any luck bringing
that basket up this way?
486
00:27:14,241 --> 00:27:16,793
- Yep, we're bringing it up right now,
- Cool deal.
487
00:27:16,827 --> 00:27:18,827
All right, Scott,
I got a basket coming
back to you.
488
00:27:18,862 --> 00:27:21,620
We'll get the other one
hooked up and then Kayla
will have a basket as well.
489
00:27:21,655 --> 00:27:24,344
All right, Scott, basket is,
almost, directly above you.
490
00:27:24,379 --> 00:27:26,034
Go ahead
and bring it down,
I got eyes on it.
491
00:27:26,068 --> 00:27:27,586
- You got eyes on it, coming down.
- Yep.
492
00:27:28,758 --> 00:27:29,551
I got it.
493
00:27:32,517 --> 00:27:34,137
Kayla,
basket's above you.
494
00:27:34,172 --> 00:27:36,034
I'm just gonna dip it
in the water a little bit.
495
00:27:36,068 --> 00:27:38,206
Bring it on down.
Stop.
496
00:27:40,103 --> 00:27:41,896
These guys are gonna
have to work, I'd say,
497
00:27:41,931 --> 00:27:43,862
two baskets, two divers.
498
00:27:43,896 --> 00:27:46,827
We need to make a hard push
and get as much of this
material out
499
00:27:46,862 --> 00:27:48,448
and get down to bedrock
if we can.
500
00:27:54,482 --> 00:27:58,000
Having this second basket is,
it's, oh man,
it's a lifesaver.
501
00:28:00,344 --> 00:28:02,689
- You ready for a basket up?
- Yes, sir.
502
00:28:02,724 --> 00:28:04,000
Copy that.
Basket's coming up.
503
00:28:05,310 --> 00:28:07,689
My basket is full.
Up and out, please.
504
00:28:11,172 --> 00:28:14,448
We're moving forwards
and it's at
a remarkable pace.
505
00:28:14,482 --> 00:28:19,275
Pulling rocks and, hopefully,
finding some bedrock.
506
00:28:19,310 --> 00:28:21,172
Kayla, basket's over you.
507
00:28:21,206 --> 00:28:22,241
Bring it on down.
508
00:28:24,413 --> 00:28:26,896
- Basket's full. I am clear.
- Copy that.
509
00:28:29,689 --> 00:28:32,896
We are
gonna get so many rocks
moved out of two baskets.
510
00:28:32,931 --> 00:28:34,000
This is crazy.
511
00:28:38,896 --> 00:28:41,896
After five hours
of grueling work,
512
00:28:41,931 --> 00:28:46,344
Kayla and Scott have cleared
6,000 pounds of rock.
513
00:28:46,379 --> 00:28:49,172
There's so much area
opened up down here.
It's unreal.
514
00:28:50,827 --> 00:28:51,862
Let's get dredging.
515
00:28:56,068 --> 00:29:00,448
Kayla pushes on,
believing she is finally
approaching bedrock.
516
00:29:05,448 --> 00:29:07,586
My head's
killing me, man.
517
00:29:07,620 --> 00:29:09,379
If your head's killing you,
come on up, man.
518
00:29:09,413 --> 00:29:10,206
Don't worry about it.
519
00:29:14,206 --> 00:29:15,965
Good dive, man.
520
00:29:16,000 --> 00:29:17,275
That's a lot of rocks.
521
00:29:20,620 --> 00:29:22,413
Mission accomplished.
522
00:29:22,448 --> 00:29:25,724
I got the bottom of the hole
completely cleared of rocks.
523
00:29:25,758 --> 00:29:28,344
Kayla can dredge
to her heart's content now.
524
00:29:29,517 --> 00:29:30,482
I'm getting dressed.
525
00:29:35,344 --> 00:29:37,172
I think
everybody would be real upset
526
00:29:37,206 --> 00:29:39,655
if we ended the season
and went home
with no gold.
527
00:29:40,896 --> 00:29:43,551
But I am not about to
let that happen.
528
00:29:43,586 --> 00:29:47,275
Hey, Kayla, what would your,
your guesstimation be
on the depth right now?
529
00:29:48,586 --> 00:29:49,793
Looks about 20 feet.
530
00:29:51,103 --> 00:29:52,689
Are you
kidding me?
531
00:29:52,724 --> 00:29:53,689
This is crazy.
532
00:29:55,896 --> 00:29:59,862
Kayla's hard work
has, finally, got her down
to 20 feet.
533
00:30:01,965 --> 00:30:04,862
Where, she believes,
lies bedrock gold.
534
00:30:09,000 --> 00:30:12,172
You've been in the water for
over six and a half hours now.
535
00:30:12,206 --> 00:30:14,103
How is it
that late already?
536
00:30:14,137 --> 00:30:16,517
Time flies when
you've been down there
working your ass off.
537
00:30:17,586 --> 00:30:19,793
I think, uh,
probably gonna call it.
538
00:30:20,275 --> 00:30:21,103
I got you.
539
00:30:27,068 --> 00:30:29,482
Good dive, kid.
Great dive!
540
00:30:29,517 --> 00:30:31,241
You got over
six and a half hours.
541
00:30:31,275 --> 00:30:34,482
- I think I hold the record, for this season.
- I think you do, too.
542
00:30:35,448 --> 00:30:36,896
Hopefully,
there's gold in the box.
543
00:30:46,344 --> 00:30:47,310
Turn it off.
544
00:30:50,137 --> 00:30:54,206
Is that... Oh wait,
that's a piece of gold.
545
00:30:54,241 --> 00:30:55,965
Holy
546
00:30:56,000 --> 00:30:58,448
- Nice, that looks good.
- Yeah!
547
00:30:58,482 --> 00:31:02,275
This could be
the start of bedrock gold.
548
00:31:02,310 --> 00:31:03,620
Amazing jobs.
549
00:31:03,655 --> 00:31:04,896
All right,
I got to get out of this.
550
00:31:04,931 --> 00:31:06,275
- I'm getting cold.
- Yeah.
551
00:31:06,310 --> 00:31:08,896
It's letting us know
that it's still there.
552
00:31:08,931 --> 00:31:11,689
A lot of rocks came out.
She dredged a lot of material.
553
00:31:11,724 --> 00:31:14,344
Somewhere,
one of those layers,
has got some...
554
00:31:14,379 --> 00:31:16,931
It's got gold in it
and she found
some of it today.
555
00:31:16,965 --> 00:31:20,586
So that's, definitely, gonna
spark everybody to, to wanna
come and dredge some more.
556
00:31:22,413 --> 00:31:24,448
It was nice to see
gold in the box.
557
00:31:24,482 --> 00:31:28,448
Um, I'm really excited to see
how much gold has, actually,
settled on the bedrock
558
00:31:28,482 --> 00:31:29,896
because I think
it's gonna be really good.
559
00:31:45,275 --> 00:31:46,655
Today you got
Fred coming in.
560
00:31:46,689 --> 00:31:49,965
The crew doesn't know it yet
but they're gonna
get some help.
561
00:31:50,000 --> 00:31:51,448
And I got to
come up with
a new plan.
562
00:31:53,310 --> 00:31:56,896
With winter
fast approaching,
Dustin has called in
563
00:31:56,931 --> 00:31:58,275
some, much needed, backup.
564
00:32:02,379 --> 00:32:04,689
- Hey, Fred.
- Hey, what's happening?
565
00:32:04,724 --> 00:32:06,000
Oh,
nothing much, man.
566
00:32:06,034 --> 00:32:08,758
Hey, the weather,
kind of, cooled off
since I left.
567
00:32:08,793 --> 00:32:11,620
Well, I don't know
if you noticed, but
there's snow in the mountains.
568
00:32:11,655 --> 00:32:15,206
I'm looking up there I said,
"Oh [bleep], here comes
that termination dust."
569
00:32:15,241 --> 00:32:17,896
- How you doing? Damn.
- I'm pretty good, man.
570
00:32:17,931 --> 00:32:20,275
- Good to see you.
- Yeah, good to see you too, man.
571
00:32:20,310 --> 00:32:21,137
I'll tell you what...
572
00:32:21,862 --> 00:32:23,413
How's it going?
573
00:32:23,448 --> 00:32:26,758
Uh, it's okay.
We just finished The Chute
574
00:32:26,793 --> 00:32:29,034
and we pulled
27 ounces out of it
575
00:32:29,068 --> 00:32:31,000
- in one dig, basically.
- Holy
576
00:32:31,034 --> 00:32:36,586
Uh, and House Rock, right now,
they are trying with
all their might to get down
577
00:32:36,620 --> 00:32:39,862
- but I, but they did get to about 20 feet so.
- Whoo!
578
00:32:39,896 --> 00:32:45,793
But here's the problem,
uh, the reason I called you
to come help out is because
579
00:32:45,827 --> 00:32:48,448
I'm taking Kayla and Wes.
580
00:32:48,482 --> 00:32:54,517
I've got prospects for
a new claim next season
in a better gold bearing area
581
00:32:54,551 --> 00:32:57,379
and I might miss out on it
if I don't go up right now.
582
00:32:57,413 --> 00:33:00,482
So, I'm gonna take those two
and I need somebody to,
583
00:33:00,517 --> 00:33:03,482
kind of, help out,
watch, you know.
584
00:33:03,517 --> 00:33:07,379
- Well, let me get my stuff. I'll go ahead and, uh--
- This you?
585
00:33:07,413 --> 00:33:09,655
Yeah, that's gotta go.
586
00:33:09,689 --> 00:33:12,000
Let me get my backpack
and gloves.
587
00:33:17,241 --> 00:33:20,275
Disappointed by
his gold haul from The Chute,
588
00:33:20,310 --> 00:33:23,827
Dustin is using
the remaining days
before winter hits
589
00:33:23,862 --> 00:33:26,896
to maximize his
future mining options.
590
00:33:38,586 --> 00:33:40,620
- Hey, Fred.
- How's it going, Fred?
591
00:33:40,655 --> 00:33:42,724
Good to see
you guys, yep.
592
00:33:42,758 --> 00:33:44,103
Good to
see you too.
593
00:33:44,137 --> 00:33:46,655
- Oh, man, that thing's roaring good.
- Oh, yeah.
594
00:33:46,689 --> 00:33:50,068
So what have you been doing
while we've been up here
trying to find all this gold?
595
00:33:50,103 --> 00:33:54,689
Oh, let's see. I've been
watching TV and sitting
in my lounge chair--
596
00:33:54,724 --> 00:33:55,896
You're not
getting soft, are you?
597
00:33:55,931 --> 00:33:58,275
Thinking about how tough it is up here.
598
00:33:58,310 --> 00:34:00,000
What all's going on here?
599
00:34:00,034 --> 00:34:02,517
One of the things
that's been going on is
600
00:34:02,551 --> 00:34:06,172
I, uh, I been trying
to get some claims
in other places.
601
00:34:08,482 --> 00:34:13,827
And I heard there was
some claims up in Valdez
that are really hard to get to
602
00:34:13,862 --> 00:34:14,931
and nobody's touched them.
603
00:34:15,758 --> 00:34:17,517
I think that's
the place to go.
604
00:34:17,551 --> 00:34:19,965
Uh, I'm not done
with this place
by any means,
605
00:34:20,000 --> 00:34:22,586
but I'm trying to
branch out,
a little bit.
606
00:34:25,896 --> 00:34:29,103
Located
400 miles northwest,
607
00:34:29,137 --> 00:34:33,620
gold was first discovered
in Valdez in 1903.
608
00:34:33,655 --> 00:34:38,551
And for the past 120 years,
it's been a mining hub.
609
00:34:38,586 --> 00:34:42,862
With one operation
producing 52,000 ounces
of gold.
610
00:34:43,758 --> 00:34:46,931
Worth, almost,
$100 million today.
611
00:34:51,862 --> 00:34:56,517
What I'm trying to do is
find places with more gold
for next year.
612
00:34:56,551 --> 00:35:00,034
And I am trying to
get these locked down
and tested.
613
00:35:00,068 --> 00:35:02,724
If they get covered in snow,
you can't test them.
614
00:35:02,758 --> 00:35:06,137
It's now or never
and I know it's
a bad time to do this.
615
00:35:06,172 --> 00:35:08,862
Uh, Wes and Kayla
will be coming with me.
616
00:35:10,310 --> 00:35:13,137
Thanks for coming up, Fred.
Uh, we're gonna need
your help.
617
00:35:13,172 --> 00:35:15,931
My crew will be
down two people,
Wes and I.
618
00:35:15,965 --> 00:35:18,172
And she'll be down
one person.
619
00:35:18,206 --> 00:35:21,137
I mean, since we got
two dredges and two divers
we'd definitely need
620
00:35:21,172 --> 00:35:23,310
one more person
if we're gonna be
short one person.
621
00:35:23,344 --> 00:35:26,241
Because we need
two tenders, two divers.
So that's--
622
00:35:26,275 --> 00:35:30,551
Yeah, for safety purposes
you've got to have
that situation.
623
00:35:30,586 --> 00:35:34,655
The only bad thing is,
with us leaving right now,
is our hole's not finished
624
00:35:34,689 --> 00:35:36,482
and the season's ending.
625
00:35:36,517 --> 00:35:38,827
We are trying to get
long hours in every day
626
00:35:38,862 --> 00:35:41,862
and I'm supposed to be
diving today.
627
00:35:41,896 --> 00:35:44,413
But as long as
these guys just keep
putting in long hours
628
00:35:44,448 --> 00:35:46,172
and diving while I'm gone...
629
00:35:46,206 --> 00:35:47,862
You know I'll keep
moving rocks for you.
630
00:35:47,896 --> 00:35:49,241
- That's what needs to happen.
- Yeah.
631
00:35:49,275 --> 00:35:51,482
- Well, get to diving then.
- Yeah.
632
00:35:51,517 --> 00:35:52,724
- Let's get rocking.
- We gotta go.
633
00:35:52,758 --> 00:35:53,689
Yeah.
634
00:35:53,724 --> 00:35:55,413
- Rock and roll.
- Let's do it.
635
00:35:55,448 --> 00:35:59,034
Dustin will leave
in just 24 hours.
636
00:35:59,068 --> 00:36:03,655
The decision to take
three crew out at such
a crucial point in the season
637
00:36:03,689 --> 00:36:05,310
is a massive gamble.
638
00:36:07,310 --> 00:36:09,068
It's time
for something new.
639
00:36:09,103 --> 00:36:12,586
I'm not abandoning this place
because there is
tons of gold here.
640
00:36:12,620 --> 00:36:18,689
I just need to see if
there's better, easier,
gold bearing areas.
641
00:36:18,724 --> 00:36:23,758
And if I don't go now,
I will see it under
a huge blanket of snow.
642
00:36:23,793 --> 00:36:28,758
It's, kind of, terrible timing
because, uh, we have
hit bedrock
643
00:36:28,793 --> 00:36:31,000
at my site, so.
644
00:36:31,034 --> 00:36:32,758
It's really hard pill
to swallow
645
00:36:32,793 --> 00:36:34,827
to walk away
from it at this point.
646
00:36:34,862 --> 00:36:36,620
But I think it would
be even harder
647
00:36:36,655 --> 00:36:38,620
to swallow the fact that,
648
00:36:38,655 --> 00:36:41,275
if that hole doesn't get done,
649
00:36:41,310 --> 00:36:42,724
we aren't gonna
hit better out this year.
650
00:36:42,758 --> 00:36:45,000
So those guys really
need keep pushing.
651
00:36:45,034 --> 00:36:48,000
I just fill in wherever
I need to be filling in.
652
00:36:48,034 --> 00:36:49,448
They need another diver
653
00:36:49,482 --> 00:36:51,137
or if they need
a just a tender.
654
00:36:51,862 --> 00:36:52,896
I'm happy to be back,
655
00:36:52,931 --> 00:36:54,551
this is like old home to me.
656
00:37:00,551 --> 00:37:02,241
Crushing it, man.
657
00:37:02,275 --> 00:37:03,413
Up ahead...
658
00:37:06,655 --> 00:37:08,586
Camper down. Camper down.
659
00:37:08,620 --> 00:37:10,827
- Are you okay?
- Yeah, I think I broke my arm.
660
00:37:12,965 --> 00:37:13,896
Oh, boy.
661
00:37:24,551 --> 00:37:28,344
I need a about 40 feet
of that cable.
662
00:37:28,379 --> 00:37:29,896
At their new dive site,
663
00:37:29,931 --> 00:37:31,172
The Dogeleg,
664
00:37:31,206 --> 00:37:33,034
Dustin is preparing to leave
665
00:37:33,068 --> 00:37:35,379
in search
of additional gold claims
666
00:37:35,413 --> 00:37:36,586
in Valdez.
667
00:37:37,379 --> 00:37:38,896
Everything's looking great,
668
00:37:38,931 --> 00:37:42,310
the guys are putting up
kind of a skyline.
669
00:37:42,344 --> 00:37:44,241
We're not gonna pull
rock through this skyline,
670
00:37:44,275 --> 00:37:46,793
it's strictly
to pick our dredge up.
671
00:37:46,827 --> 00:37:49,413
This particular area
right here is the Dogeleg.
672
00:37:49,448 --> 00:37:51,586
The water can come up
so fast on this,
673
00:37:51,620 --> 00:37:54,448
if we didn't pick our dredge
out of the water everyday,
674
00:37:54,482 --> 00:37:55,517
it could come up overnight
675
00:37:55,551 --> 00:37:58,655
and we would seriously
lose our dredge for sure.
676
00:37:58,689 --> 00:37:59,827
Come on, let's go!
677
00:38:01,413 --> 00:38:03,206
Winter fast approaching.
678
00:38:03,241 --> 00:38:05,965
Dustin's crew need
to get all the equipment
679
00:38:06,000 --> 00:38:07,413
up and running.
680
00:38:07,448 --> 00:38:10,931
If they are to increase
their fifty-thousand dollar
gold haul.
681
00:38:13,137 --> 00:38:14,758
We are in a hurry.
682
00:38:14,793 --> 00:38:16,931
We need to get in this water.
683
00:38:16,965 --> 00:38:19,172
We're trying
to beat out mother nature.
684
00:38:20,448 --> 00:38:23,448
Right now the water
is as low as ever it will be.
685
00:38:23,482 --> 00:38:25,275
And this water will come up.
686
00:38:25,310 --> 00:38:26,586
This place floods.
687
00:38:26,620 --> 00:38:28,551
This is a waterfall
right there.
688
00:38:28,586 --> 00:38:30,517
Another waterfall right here.
689
00:38:30,551 --> 00:38:31,862
If you go out...
690
00:38:33,068 --> 00:38:35,172
I don't know
if you would survive that
691
00:38:36,379 --> 00:38:38,689
fall right here.
692
00:38:38,724 --> 00:38:40,724
Right thing
to go on this,
believe it or not.
693
00:38:40,758 --> 00:38:42,137
I think the gold
is on the surface.
694
00:38:42,172 --> 00:38:45,000
I see all these
little boulders.
695
00:38:45,034 --> 00:38:48,241
I guarantee, they're just
hiding right underneath them.
696
00:38:48,275 --> 00:38:50,448
Yeah, this makes
a pretty good hitch.
697
00:38:50,482 --> 00:38:51,448
This looks pretty good,
698
00:38:51,482 --> 00:38:53,000
I mean this is gonna
be a tough dig, but,
699
00:38:53,965 --> 00:38:56,379
man, could it be fruitful.
700
00:38:56,413 --> 00:38:57,965
All right.
She's all yours.
701
00:39:02,344 --> 00:39:04,379
As long as we can get
ten feet over the water,
702
00:39:04,413 --> 00:39:05,551
I think we'll be all right.
703
00:39:07,137 --> 00:39:09,413
I'm pretty sure we're gonna
have good height there, dude.
704
00:39:09,448 --> 00:39:11,172
- That's gonna work out.
- Oh, yeah.
705
00:39:11,206 --> 00:39:14,275
- That's pretty high, dude.
- It is, that's gonna work.
706
00:39:14,310 --> 00:39:17,344
Now, Carlos needs
to test the cable.
707
00:39:17,379 --> 00:39:19,517
- You want to hook on to this?
- Yeah.
708
00:39:19,551 --> 00:39:22,413
And safely return
to the other side
of the creek.
709
00:39:25,000 --> 00:39:26,413
Wait! Wait!
Wait! No! No! No!
710
00:39:26,448 --> 00:39:28,620
Oh!
What are you talking about?
711
00:39:34,034 --> 00:39:34,965
I'm sorry!
712
00:39:35,620 --> 00:39:36,758
Sorry!
713
00:39:38,689 --> 00:39:40,206
I'm just playing!
714
00:39:40,241 --> 00:39:41,862
He needs
to turn around this way.
715
00:39:41,896 --> 00:39:44,344
No,
I think that will work.
That's what I'd do.
716
00:39:44,379 --> 00:39:45,413
There you go.
717
00:39:48,896 --> 00:39:51,413
So, fellas,
skyline's up.
718
00:39:51,448 --> 00:39:53,275
- Wes and I are out tomorrow.
- Sure.
719
00:39:53,310 --> 00:39:56,034
What I need to be done
by the time I get back,
720
00:39:56,068 --> 00:39:58,413
is I need that dredge
hanging off of this line.
721
00:39:58,448 --> 00:39:59,551
No problem.
722
00:39:59,586 --> 00:40:01,241
- Fully ready to go.
- Yeah.
723
00:40:02,000 --> 00:40:02,931
- All right.
- Got it?
724
00:40:02,965 --> 00:40:03,758
- Got it.
- Got it.
725
00:40:04,724 --> 00:40:06,137
We'll be done
when you get back.
726
00:40:06,827 --> 00:40:08,103
I trust you guys.
727
00:40:08,137 --> 00:40:09,310
I gotta pack up.
728
00:40:11,310 --> 00:40:12,827
Skyline's up.
729
00:40:12,862 --> 00:40:14,862
Only thing
we gotta do now is
730
00:40:14,896 --> 00:40:16,482
get the dredge up there.
731
00:40:16,517 --> 00:40:18,586
While Wes and Dustin is gone,
732
00:40:18,620 --> 00:40:20,034
me and James gonna make sure
733
00:40:20,068 --> 00:40:21,551
Dogeleg is ready to dive
734
00:40:21,586 --> 00:40:24,103
as soon as they come back.
735
00:40:24,137 --> 00:40:27,344
It's obviously
snowing on the top
of the mountains right now.
736
00:40:27,379 --> 00:40:29,310
Once this place is frozen,
737
00:40:29,344 --> 00:40:31,344
we have to bail,
'cause it's too dangerous.
738
00:40:31,965 --> 00:40:34,000
We will dig in this hole,
739
00:40:34,034 --> 00:40:35,241
'cause I need some gold.
740
00:40:47,034 --> 00:40:49,620
Kayla and I are back
in the water today.
741
00:40:49,655 --> 00:40:54,137
I'm not coming out
for a very, very long time.
742
00:40:54,172 --> 00:40:57,000
The pressure is on,
we need to get
this hole finished.
743
00:40:57,034 --> 00:40:58,241
And with me leaving
744
00:40:58,275 --> 00:41:00,344
to go sample those new claims,
745
00:41:00,379 --> 00:41:02,482
we're trying to get as much
done as possible today
746
00:41:02,517 --> 00:41:03,413
before I have to go.
747
00:41:06,965 --> 00:41:09,793
Kayla's now down
to twenty feet.
748
00:41:09,827 --> 00:41:12,379
And could hit bed rock gold
at any minute.
749
00:41:16,482 --> 00:41:20,034
Alongside Scott,
she has one day to dredge
750
00:41:20,068 --> 00:41:22,620
before leaving
to prospect Valdez.
751
00:41:25,448 --> 00:41:27,758
- Divers hear each other right now?
- Yes.
752
00:41:27,793 --> 00:41:29,724
- You gotta copy, Scott?
- Copy.
753
00:41:29,758 --> 00:41:32,275
All right,
if your water's good,
you're all hooked up,
754
00:41:32,310 --> 00:41:33,310
your ready to get in.
755
00:41:35,793 --> 00:41:36,965
Into work.
756
00:41:39,344 --> 00:41:42,068
Kayla's dive hole
is massive.
757
00:41:42,103 --> 00:41:45,448
Approaching twenty
by twenty feet on the bottom.
758
00:41:45,482 --> 00:41:49,206
It's the same footprint
as a two car garage.
759
00:41:49,241 --> 00:41:51,689
- Go?
- Yep. You're good to go.
760
00:41:51,724 --> 00:41:53,689
The water
running clear,
761
00:41:53,724 --> 00:41:56,379
conditions are perfect
to dredge all day
762
00:41:56,413 --> 00:41:57,413
for bed rock gold.
763
00:42:00,931 --> 00:42:02,965
Gonna start
dredging now.
764
00:42:03,000 --> 00:42:06,827
Hopefully there's
a nice gold in the box
at the end of the day.
765
00:42:06,862 --> 00:42:09,241
The more material we can move
in a day, the better.
766
00:42:11,827 --> 00:42:14,000
Mr. Fred Hurt has arrived.
767
00:42:14,620 --> 00:42:16,172
How's it going?
768
00:42:16,206 --> 00:42:17,379
Running like crazy.
769
00:42:19,793 --> 00:42:21,965
Kayla's over there,
we need dredging that side.
770
00:42:22,000 --> 00:42:23,379
Scott's over here dredging.
771
00:42:25,827 --> 00:42:27,827
So, we've got
a blue lagoon going.
772
00:42:30,275 --> 00:42:34,172
Hey, the site looks
a whole lot different
than when I was here.
773
00:42:34,206 --> 00:42:36,758
It looks like
the chocolate river
on Willy Wonka.
774
00:42:36,793 --> 00:42:38,068
I love it!
775
00:42:39,103 --> 00:42:40,620
The McKinley fondue.
776
00:42:44,827 --> 00:42:47,275
They got a great hole
dug and everything.
777
00:42:47,310 --> 00:42:49,103
Moving a lot of rocks.
778
00:42:49,137 --> 00:42:51,655
In the short time my boy
watching their operation,
779
00:42:52,379 --> 00:42:53,655
they doing great.
780
00:42:59,517 --> 00:43:00,758
Crushing it, man.
781
00:43:07,103 --> 00:43:08,413
Oh,
You all right?
782
00:43:09,448 --> 00:43:10,551
Camper down. Camper down.
783
00:43:15,379 --> 00:43:16,655
Yeah,
I think I broke my arm.
784
00:43:20,275 --> 00:43:21,206
Oh, boy.
785
00:43:30,724 --> 00:43:32,965
We're finally dredging.
786
00:43:33,000 --> 00:43:35,275
I'm excited
to see what's in the box.
787
00:43:35,310 --> 00:43:37,517
It looks like
the chocolate river
on Willy Wonka.
788
00:43:38,862 --> 00:43:40,448
The McKinley fondue.
789
00:43:42,551 --> 00:43:43,931
At House Rock,
790
00:43:43,965 --> 00:43:47,827
after over four months
of back breaking work.
791
00:43:47,862 --> 00:43:51,517
Kayla and Scott are finally
nearing bed rock gold.
792
00:43:54,551 --> 00:43:55,758
Crushing it, man.
793
00:43:59,000 --> 00:44:00,586
Oh! Oh!
794
00:44:02,275 --> 00:44:03,758
Oh,
You all right?
795
00:44:04,551 --> 00:44:05,724
Camper down. Camper down.
796
00:44:08,275 --> 00:44:09,448
Are you okay?
797
00:44:09,482 --> 00:44:11,620
My elbow's crushed.
798
00:44:13,724 --> 00:44:14,965
I can't feel my hand.
799
00:44:18,965 --> 00:44:22,034
Go get dried off, man.
Here, let me
have the controller.
800
00:44:22,068 --> 00:44:24,137
That is not
how I wanted to end my day.
801
00:44:25,344 --> 00:44:26,172
You okay?
802
00:44:27,448 --> 00:44:28,931
Yeah,
I think I broke my arm.
803
00:44:32,172 --> 00:44:34,310
In need of urgent care,
804
00:44:34,344 --> 00:44:37,344
Stamper is forced
to leave his diver
805
00:44:37,379 --> 00:44:38,551
unattended.
806
00:44:40,655 --> 00:44:42,206
What's up, Mark?
807
00:44:42,241 --> 00:44:43,620
You can't move it?
808
00:44:43,655 --> 00:44:45,000
I can't lift my arm up.
809
00:44:45,689 --> 00:44:47,448
Oh, boy.
810
00:44:47,482 --> 00:44:49,793
Hang in there.
It's gonna be all right.
811
00:44:49,827 --> 00:44:52,275
Just-- if you can sit down.
812
00:44:52,310 --> 00:44:55,275
Leave it immob-- leave your arm immobile.
813
00:44:55,310 --> 00:44:56,931
Now, tell me
where it hurts the most.
814
00:44:56,965 --> 00:44:58,896
- Right in your elbow or your arm?
- My elbow.
815
00:45:01,620 --> 00:45:04,103
- You all right?
- I hurt my arm bad.
816
00:45:04,137 --> 00:45:06,344
- He thinks he's gotta broken bone.
- All right.
817
00:45:06,379 --> 00:45:08,758
We know
we're going to the clinic,
we know that.
818
00:45:08,793 --> 00:45:10,655
All we're trying do is get you
819
00:45:10,689 --> 00:45:13,379
in condition to be able to get you out of here.
820
00:45:14,655 --> 00:45:16,172
Just a heads up, guys.
821
00:45:17,206 --> 00:45:19,103
Stamper smashed
his arm pretty bad,
822
00:45:19,137 --> 00:45:21,689
so, I have to pull ya'll
out of the water.
823
00:45:22,655 --> 00:45:23,965
Diver coming up.
824
00:45:28,689 --> 00:45:30,482
Both divers
exit the water.
825
00:45:31,137 --> 00:45:32,689
Halting all progress.
826
00:45:39,862 --> 00:45:40,793
Ah!
827
00:45:40,827 --> 00:45:42,586
Its right on the edge
of the bone there.
828
00:45:43,448 --> 00:45:45,758
Yeah,
hopefully Stamper's all right.
829
00:45:45,793 --> 00:45:48,413
I'm hoping maybe
he just dislocated it.
830
00:45:48,448 --> 00:45:51,275
They can get it back in place,
but if he cracked it...
831
00:45:51,310 --> 00:45:52,931
- Crazy.
- I don't know what that's gonna mean.
832
00:45:56,896 --> 00:45:58,241
Cool.
833
00:45:58,275 --> 00:46:00,034
That's where it hurts.
834
00:46:00,068 --> 00:46:02,413
The film crew's
medic takes over.
835
00:46:03,241 --> 00:46:05,241
Can I get you to make a fist?
836
00:46:05,586 --> 00:46:07,034
Cool.
837
00:46:07,068 --> 00:46:10,103
Stamper is being
treated by confident
medical personnel.
838
00:46:11,172 --> 00:46:13,931
I've turned his care,
totally over him
839
00:46:13,965 --> 00:46:17,068
with his consent
and with his knowledge.
840
00:46:17,103 --> 00:46:19,793
Stamper needs
proper medical attention.
841
00:46:19,827 --> 00:46:21,724
Yeah,
I'm coming up with you.
842
00:46:21,758 --> 00:46:25,724
But the nearest ER
is forty miles away in Haines.
843
00:46:27,655 --> 00:46:30,620
This is absolutely
not what I wanted.
844
00:46:30,655 --> 00:46:33,758
Kayla's goal
of hitting bed rock gold
845
00:46:33,793 --> 00:46:36,655
before winter hits
is slipping away.
846
00:46:40,206 --> 00:46:42,310
Oh, God,
I can't push up with my leg.
847
00:46:44,344 --> 00:46:45,724
Hopefully,
it's not too serious,
848
00:46:45,758 --> 00:46:48,103
because if he broke something
in his elbow,
849
00:46:48,137 --> 00:46:50,655
he's not gonna be able to dive
the rest of the season.
850
00:46:50,689 --> 00:46:52,724
Whether or not he's even gonna
be able to come back and work,
851
00:46:52,758 --> 00:46:54,827
that's gonna be up to him.
852
00:46:54,862 --> 00:46:56,137
Oh, boy...
853
00:46:56,172 --> 00:46:58,103
That couldn't have
happened at a worse time.
854
00:46:58,137 --> 00:47:01,103
With me going out of town
to sample new claims,
855
00:47:01,137 --> 00:47:03,965
my crew's gonna be down
one crew member.
856
00:47:04,000 --> 00:47:06,275
It's really frustrating
to be at this point.
857
00:47:06,310 --> 00:47:09,931
We've put so much work
into this site.
858
00:47:09,965 --> 00:47:12,413
We've gotten
very little gold out of it.
859
00:47:12,448 --> 00:47:14,448
If we're not finding gold,
I can't keep it up,
860
00:47:14,482 --> 00:47:16,310
because I gotta pay my bills
861
00:47:16,344 --> 00:47:18,241
and no gold, no bills.
862
00:47:24,517 --> 00:47:26,655
I hope that's not
the last time
I see that mountain.
863
00:47:32,862 --> 00:47:35,103
Valdez!
We made it, guys.
864
00:47:35,137 --> 00:47:37,931
On the next
Gold Rush White Water.
865
00:47:37,965 --> 00:47:40,137
The possibility
of gold is huge.
866
00:47:40,172 --> 00:47:41,965
Most people
would think it's difficult.
867
00:47:42,000 --> 00:47:43,862
But we're crazy.
868
00:47:45,344 --> 00:47:46,689
Move! Move! Move! Move!
869
00:47:46,724 --> 00:47:48,517
I'm rooting 'em
to get to the bottom.
870
00:47:48,551 --> 00:47:49,724
So we can get some gold.
871
00:47:49,758 --> 00:47:51,793
Holy
872
00:47:51,827 --> 00:47:53,344
She's a beast, man.
873
00:47:53,379 --> 00:47:55,379
- I know, dude.
- That's all I can say.
874
00:47:55,413 --> 00:47:56,758
I got gold already.
875
00:47:56,793 --> 00:47:58,275
Can I see a piece of gold?
876
00:47:58,310 --> 00:48:01,068
- Now if that don't get you excited.
- That does!