1 00:00:00,735 --> 00:00:02,634 [music playing] 2 00:00:06,674 --> 00:00:07,573 Up! 3 00:00:07,675 --> 00:00:09,208 Let's get out of here. 4 00:00:09,310 --> 00:00:10,209 Rock and roll. 5 00:00:10,311 --> 00:00:12,544 Narrator: Late September in southeast 6 00:00:12,646 --> 00:00:15,414 Alaska's chilkat mountains, temperatures 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,049 Are just above freezing. 8 00:00:17,151 --> 00:00:20,152 And season-ending storms could hit any day. 9 00:00:22,189 --> 00:00:23,288 Oh, wait, wait, wait, wait. 10 00:00:24,725 --> 00:00:27,159 Man (on radio): The local forecast for southeast alaska-- 11 00:00:28,996 --> 00:00:32,431 Gale force winds to 35 knots are expected. 12 00:00:32,533 --> 00:00:33,632 [bleep] 13 00:00:33,734 --> 00:00:35,467 Man (on radio): In addition, heavy rain 14 00:00:35,569 --> 00:00:38,804 Will result in significant rises to rivers and streams. 15 00:00:38,906 --> 00:00:42,207 Continue to monitor the forecast for local details. 16 00:00:42,309 --> 00:00:44,076 Son of a [bleep]. 17 00:00:44,178 --> 00:00:45,244 That sucks, man. 18 00:00:47,281 --> 00:00:48,047 All right. 19 00:00:48,149 --> 00:00:48,847 Let's suit up. 20 00:00:50,918 --> 00:00:53,285 It's looking pretty grim. 21 00:00:53,387 --> 00:00:55,154 Winter's here. 22 00:00:55,256 --> 00:00:57,322 It's going to be a cold one. 23 00:00:57,425 --> 00:00:58,791 Get in there and get it out real quick. 24 00:00:58,893 --> 00:01:00,692 That's the only hope we got. 25 00:01:00,795 --> 00:01:02,561 All right. 26 00:01:02,663 --> 00:01:03,729 Let's do this. 27 00:01:03,831 --> 00:01:06,532 Narrator: After four long months of dredging, 28 00:01:06,634 --> 00:01:08,901 Dustin hurt and his crew are running 29 00:01:09,003 --> 00:01:12,504 Out of time to add to their record-breaking gold haul. 30 00:01:12,606 --> 00:01:15,107 It's going to be an early winter. 31 00:01:15,209 --> 00:01:16,041 Summer is gone. 32 00:01:17,411 --> 00:01:19,511 This is not a hospitable place. 33 00:01:19,613 --> 00:01:21,113 But we need more gold. 34 00:01:21,215 --> 00:01:23,715 We need to find enough gold to make it worth being out here. 35 00:01:25,286 --> 00:01:26,985 We have to get to the bottom of that hole 36 00:01:27,088 --> 00:01:29,621 Because that's definitely a game changer for the rest 37 00:01:29,723 --> 00:01:30,622 Of our lives, I guarantee you. 38 00:01:30,724 --> 00:01:32,991 We get down to the bottom of that hole, 39 00:01:33,094 --> 00:01:34,793 That might be retirement time. 40 00:01:34,895 --> 00:01:36,862 It's either all or nothing. 41 00:01:36,964 --> 00:01:39,765 We need to find out where the rest of this gold is fast. 42 00:01:39,867 --> 00:01:41,500 Yeah. 43 00:01:41,602 --> 00:01:42,367 We'll get it. 44 00:01:42,436 --> 00:01:43,669 Carlos minor: Let's go to work. 45 00:01:43,771 --> 00:01:44,703 And we have lift-off. 46 00:01:44,805 --> 00:01:45,504 Woo! 47 00:01:49,076 --> 00:01:51,610 Fred hurt: I came to prove there's gold 48 00:01:51,712 --> 00:01:52,744 In the bottom of this creek. 49 00:01:52,847 --> 00:01:54,780 It's the biggest day of the season. 50 00:01:54,882 --> 00:01:56,315 Hell yeah. 51 00:01:56,417 --> 00:01:58,784 It appears that I'm going to get the glory dig. 52 00:01:58,886 --> 00:02:00,285 I know you can do it. 53 00:02:00,387 --> 00:02:01,120 Let's go. 54 00:02:05,092 --> 00:02:06,425 Oh, [bleep]. 55 00:02:06,527 --> 00:02:07,459 It's crazy. 56 00:02:07,561 --> 00:02:09,328 One wrong move, and the gun goes off. 57 00:02:09,430 --> 00:02:10,762 I don't want to be buried underwater. 58 00:02:10,865 --> 00:02:11,563 Man: Oh! 59 00:02:14,502 --> 00:02:16,335 I think he's crazy for going in. 60 00:02:16,437 --> 00:02:18,370 We dredge till the end. 61 00:02:18,472 --> 00:02:19,505 Man: [inaudible]. 62 00:02:19,607 --> 00:02:21,874 It could be the best pave we've ever seen. 63 00:02:21,976 --> 00:02:22,875 Get that gold. 64 00:02:22,977 --> 00:02:24,109 Man: There is gold everywhere. 65 00:02:24,211 --> 00:02:26,845 The old man just had to know if he was right or not. 66 00:02:34,288 --> 00:02:36,622 [music playing] 67 00:02:43,264 --> 00:02:43,962 Woo! 68 00:02:45,566 --> 00:02:46,765 Man, I'm psyched up. 69 00:02:46,867 --> 00:02:50,335 Narrator: At the trifecta, with the end of the season fast 70 00:02:50,437 --> 00:02:54,173 Approaching, 77-year-old mining legend fred hurt's 71 00:02:54,275 --> 00:02:55,908 Diving days are numbered. 72 00:02:56,010 --> 00:02:57,843 Fred hurt: We need to get that thing primed up 73 00:02:57,945 --> 00:02:58,944 And get us some gold. 74 00:03:00,314 --> 00:03:03,482 We don't have much time to do this in. 75 00:03:03,584 --> 00:03:06,185 We've been having some freezing nights out here. 76 00:03:06,287 --> 00:03:10,689 But we came to prove trifecta's got gold in it. 77 00:03:10,791 --> 00:03:14,026 I told dustin, there's gold in the bottom of this creek. 78 00:03:14,128 --> 00:03:15,928 And he's skeptical. 79 00:03:16,030 --> 00:03:17,763 But I'm gonna tell you what, I don't 80 00:03:17,865 --> 00:03:20,265 Ever listen to the naysayers. 81 00:03:20,367 --> 00:03:23,669 You don't ever get nothing done if you listen to the naysayers. 82 00:03:23,771 --> 00:03:26,238 Narrator: Fred has staked his reputation and what 83 00:03:26,340 --> 00:03:29,875 Could be his last season on finding a monster pile 84 00:03:29,977 --> 00:03:31,577 Of gold nuggets on bedrock. 85 00:03:31,679 --> 00:03:34,146 Fred hurt: We've been out here for months. 86 00:03:34,248 --> 00:03:39,284 We dug 20 feet down, pulled tons and tons of rocks out of here, 87 00:03:39,386 --> 00:03:42,221 Mostly with the dredge and by hand. 88 00:03:42,323 --> 00:03:45,190 Lots and lots of hard work, focus 89 00:03:45,292 --> 00:03:49,261 So much on getting to the bottom of flat bedrock down there. 90 00:03:51,098 --> 00:03:52,564 I left my family. 91 00:03:52,666 --> 00:03:54,099 I left my logging business. 92 00:03:54,201 --> 00:03:55,267 I left all of it. 93 00:03:55,369 --> 00:03:57,269 I left everything I had back home 94 00:03:57,371 --> 00:03:58,604 With the dream of coming out here 95 00:03:58,706 --> 00:03:59,805 And actually striking it rich. 96 00:04:02,843 --> 00:04:05,210 Narrator: Last week, 20 feet down, 97 00:04:05,312 --> 00:04:07,479 As they closed in on bedrock, they 98 00:04:07,581 --> 00:04:09,982 Finally started to hit the nuggets fred 99 00:04:10,084 --> 00:04:12,217 Had bet his entire season on. 100 00:04:12,319 --> 00:04:13,552 Oh, [bleep]. 101 00:04:13,654 --> 00:04:14,353 Damn. 102 00:04:14,455 --> 00:04:15,587 That's a nice-looking box. 103 00:04:15,689 --> 00:04:16,421 All right. 104 00:04:16,523 --> 00:04:17,222 Look at that. 105 00:04:17,324 --> 00:04:18,490 Fred hurt: Woo! 106 00:04:18,592 --> 00:04:19,258 Those are nice. 107 00:04:21,395 --> 00:04:24,563 Narrator: Now every dive could be their last. 108 00:04:24,665 --> 00:04:28,267 But the deeper they dive, the greater the danger. 109 00:04:28,369 --> 00:04:30,035 We're not on the bottom yet. 110 00:04:30,137 --> 00:04:33,038 If we can get to the bottom of this thing, we can get gold. 111 00:04:35,576 --> 00:04:38,510 Narrator: Fred tasks his most experienced 112 00:04:38,579 --> 00:04:42,281 Diver, paul richardson, to finally hit bedrock. 113 00:04:42,383 --> 00:04:45,150 Paul richardson: It's so small on the very bottom. 114 00:04:45,252 --> 00:04:47,619 It's like your head down in a 55-gallon drum. 115 00:04:49,223 --> 00:04:52,057 Some of the rocks are on the wall above that. 116 00:04:52,159 --> 00:04:54,192 It's going to fall in the hole. 117 00:04:54,295 --> 00:04:56,728 It would be like being trapped in an avalanche. 118 00:04:56,830 --> 00:04:58,797 It's like a ticking time bomb waiting to go off. 119 00:05:00,567 --> 00:05:02,567 Fred hurt: Get him all suited up. 120 00:05:02,670 --> 00:05:04,236 Get you in the [bleep] water and go get it. 121 00:05:04,338 --> 00:05:05,037 Yeah, I'm ready. 122 00:05:07,408 --> 00:05:09,541 It's a huge day for us, probably 123 00:05:09,643 --> 00:05:11,343 The biggest day of the season. 124 00:05:11,445 --> 00:05:12,844 We need big gold today. 125 00:05:14,848 --> 00:05:16,782 We're counting on you today, paul. 126 00:05:16,884 --> 00:05:18,583 Give it all you got, man. 127 00:05:18,686 --> 00:05:19,518 Do you feel good? 128 00:05:19,620 --> 00:05:20,752 Everything feels good. 129 00:05:20,854 --> 00:05:22,054 Go get that gold, buddy. 130 00:05:22,156 --> 00:05:22,888 Hell yeah. 131 00:05:28,829 --> 00:05:30,195 [shouting] it's cold! 132 00:05:37,071 --> 00:05:38,637 Definitely some sketchy rocks up here. 133 00:05:40,541 --> 00:05:41,773 [bleep] 134 00:05:41,875 --> 00:05:42,574 [inaudible] 135 00:05:44,178 --> 00:05:45,210 Wow. 136 00:05:45,312 --> 00:05:47,713 It's amazing and scary all at the same time. 137 00:05:51,385 --> 00:05:52,417 All right. 138 00:05:52,519 --> 00:05:54,052 Can I get a little bit of slack on that rope? 139 00:05:54,154 --> 00:05:55,020 Fred hurt: Copy that. 140 00:05:58,525 --> 00:05:59,391 All right. 141 00:05:59,493 --> 00:06:00,525 Down here at the bottom? 142 00:06:00,627 --> 00:06:02,327 Fred hurt: Are you down in that real deep hole? 143 00:06:02,429 --> 00:06:03,128 Yeah. 144 00:06:04,998 --> 00:06:07,132 Fred hurt: The last two or three feet is 145 00:06:07,234 --> 00:06:08,734 Where you're gonna find gold. 146 00:06:08,836 --> 00:06:09,935 Paul richardson: All right. 147 00:06:10,037 --> 00:06:10,736 Perfect. 148 00:06:10,838 --> 00:06:12,037 Thank you. 149 00:06:12,139 --> 00:06:15,941 Narrator: For 17 weeks, the crew has dug 20 feet down 150 00:06:16,043 --> 00:06:19,378 Beside the vertical face of an ancient waterfall 151 00:06:19,480 --> 00:06:23,181 Into a plunge pool that should form a perfect gold 152 00:06:23,283 --> 00:06:27,486 Catch, where fred believes on bedrock they'll uncover 153 00:06:27,588 --> 00:06:29,554 A life-changing pile of gold. 154 00:06:31,024 --> 00:06:33,558 Paul richardson: All right, down here at the bottom, 155 00:06:33,660 --> 00:06:34,493 [inaudible]. 156 00:06:39,333 --> 00:06:40,732 Scott allen: Copy that. 157 00:06:40,834 --> 00:06:41,733 Coming out. 158 00:06:47,708 --> 00:06:48,907 All right, hold it right there. 159 00:06:50,611 --> 00:06:52,344 [inaudible].. Take it out a little bit. 160 00:06:52,446 --> 00:06:53,912 Scott allen: [inaudible]. 161 00:06:55,949 --> 00:06:59,317 We get down there, [inaudible]. 162 00:06:59,420 --> 00:07:01,753 Paul richardson: It's like playing russian roulette. 163 00:07:01,855 --> 00:07:03,522 One wrong pull, and the gun goes off. 164 00:07:05,392 --> 00:07:07,058 Scott allen: Be careful down there, buddy. 165 00:07:07,161 --> 00:07:09,060 Paul richardson: The basket is full. 166 00:07:19,006 --> 00:07:20,372 Basket is full. 167 00:07:20,474 --> 00:07:21,239 Copy. 168 00:07:26,180 --> 00:07:29,014 [inaudible] a little bit. 169 00:07:29,116 --> 00:07:32,117 Narrator: After an hour of clearing massive boulders, 170 00:07:32,219 --> 00:07:34,719 Paul should be within inches of bedrock. 171 00:07:34,822 --> 00:07:36,488 Get me that measuring pole. 172 00:07:38,659 --> 00:07:40,525 Pole's coming down, paul. 173 00:07:41,995 --> 00:07:42,694 18. 174 00:07:44,131 --> 00:07:44,830 19. 175 00:07:47,734 --> 00:07:48,600 20. 176 00:07:51,638 --> 00:07:53,138 21 feet, [inaudible]. 177 00:07:55,242 --> 00:07:56,575 21 feet. 178 00:07:56,677 --> 00:07:59,511 Oh, you are a long way down there. 179 00:07:59,613 --> 00:08:00,445 [bleep] yeah. 180 00:08:01,815 --> 00:08:03,114 Fred hurt: That's a hell of a hole. 181 00:08:03,217 --> 00:08:04,216 It's crazy. 182 00:08:04,318 --> 00:08:07,052 You just gotta do a little bit of dredging. 183 00:08:07,154 --> 00:08:08,353 See what you can do. 184 00:08:08,455 --> 00:08:09,321 All right. 185 00:08:09,423 --> 00:08:10,121 [inaudible] 186 00:08:10,224 --> 00:08:11,022 Fred hurt: Ready, let's go. 187 00:08:12,960 --> 00:08:15,494 Narrator: Paul sends the nugget-rich gravel up 188 00:08:15,596 --> 00:08:17,662 The hose to the sluice box on the surface. 189 00:08:23,904 --> 00:08:24,603 Here it comes. 190 00:08:24,705 --> 00:08:26,204 It's coming up now. 191 00:08:26,306 --> 00:08:27,973 Now find us that big pocket of gold. 192 00:08:28,075 --> 00:08:28,940 Paul richardson: Hell yeah. 193 00:08:29,042 --> 00:08:30,242 Exciting day. 194 00:08:33,480 --> 00:08:35,514 Yeah, [inaudible] down here, guys. 195 00:08:35,616 --> 00:08:37,115 Scott allen: Feels good. 196 00:08:37,217 --> 00:08:38,083 Keep going. 197 00:08:38,185 --> 00:08:38,884 Copy. 198 00:08:40,187 --> 00:08:42,587 Narrator: Paul digs down, inching the suction 199 00:08:42,689 --> 00:08:44,422 Nozzle closer to bedrock. 200 00:08:46,393 --> 00:08:48,126 We're right on it. 201 00:08:48,228 --> 00:08:50,428 Starting to level off downstream. 202 00:08:50,531 --> 00:08:51,530 It's looking pretty good. 203 00:08:51,632 --> 00:08:53,331 I think I saw another piece of gold go in. 204 00:08:55,102 --> 00:08:55,800 Ow! 205 00:08:57,304 --> 00:08:58,036 Get that gold! 206 00:09:00,107 --> 00:09:02,107 This is [bleep] exciting right now. 207 00:09:02,209 --> 00:09:03,208 Fred hurt: We're going to hit it. 208 00:09:03,310 --> 00:09:04,109 We're going to do it. 209 00:09:04,211 --> 00:09:04,910 We're gonna do it. 210 00:09:07,014 --> 00:09:08,313 Hold it right there. 211 00:09:10,083 --> 00:09:10,782 Holy. 212 00:09:15,789 --> 00:09:16,755 What the hell? 213 00:09:17,891 --> 00:09:18,990 A big section of the wall came down. 214 00:09:21,061 --> 00:09:22,827 Fred hurt: Hold on, hold on. 215 00:09:22,930 --> 00:09:24,529 How's it going down there, paul? 216 00:09:24,631 --> 00:09:26,131 Paul richardson: Around that section of the wall 217 00:09:26,233 --> 00:09:29,267 Is making this all come down. 218 00:09:29,369 --> 00:09:30,168 You ok? 219 00:09:32,205 --> 00:09:35,106 I'm definitely concerned if it's gonna cave in, 220 00:09:35,208 --> 00:09:36,675 This whole thing is gonna come down on me. 221 00:09:38,211 --> 00:09:40,545 Oh-- 222 00:09:48,322 --> 00:09:49,020 Oh-- 223 00:09:50,591 --> 00:09:52,891 Fred hurt: Hold off, hold off. 224 00:09:52,993 --> 00:09:54,225 Paul, are you ok? 225 00:09:56,930 --> 00:09:58,430 I think the old section of the wall 226 00:09:58,532 --> 00:10:01,600 Came down, this whole thing's gonna come down on me. 227 00:10:01,702 --> 00:10:04,936 Narrator: At the trifecta, over 20 feet down 228 00:10:05,038 --> 00:10:08,473 And inches from bedrock, the boulder-packed walls 229 00:10:08,575 --> 00:10:13,311 Of the holes are collapsing around diver paul richardson. 230 00:10:13,413 --> 00:10:14,245 God. 231 00:10:14,348 --> 00:10:15,513 Fred hurt: Paul, get out of there. 232 00:10:19,219 --> 00:10:21,353 We're gonna take him out of the water right now. 233 00:10:28,228 --> 00:10:29,094 Holy [bleep]. 234 00:10:31,632 --> 00:10:32,631 You all right, man? 235 00:10:34,334 --> 00:10:38,136 What happened, that wall just came right down. 236 00:10:38,238 --> 00:10:40,305 If it would have buried my feet, I couldn't have 237 00:10:40,407 --> 00:10:41,239 Gotten my feet out of there. 238 00:10:42,976 --> 00:10:46,144 We had that hole, what was it, 21 foot. 239 00:10:46,246 --> 00:10:47,445 It's not anymore. 240 00:10:48,849 --> 00:10:51,583 We've got three foot of debris on the bottom. 241 00:10:51,685 --> 00:10:52,984 It's going to take us two, three days 242 00:10:53,086 --> 00:10:56,054 Just to get back to the bedrock again. 243 00:10:56,156 --> 00:10:58,890 Narrator: But with the first winter storms on the way, 244 00:10:58,992 --> 00:11:01,026 Fred's crew is running out of time. 245 00:11:03,030 --> 00:11:03,962 Fred hurt: We're right on it. 246 00:11:05,732 --> 00:11:07,465 We're on the gold. 247 00:11:07,567 --> 00:11:08,933 There is gold down there. 248 00:11:09,036 --> 00:11:13,371 But at what point do we say that it's too dangerous, 249 00:11:13,473 --> 00:11:16,174 We're going to get somebody hurt, somebody killed? 250 00:11:16,276 --> 00:11:19,911 It's a matter of weighing what we can get 251 00:11:20,013 --> 00:11:24,315 Or what kind of danger we're going to have to face to do it. 252 00:11:24,418 --> 00:11:27,619 Is that hole too dangerous to work in? 253 00:11:27,721 --> 00:11:31,423 If you're upside down and you get buried, you're gone. 254 00:11:31,525 --> 00:11:33,224 Scott allen: Ain't that's just a kick in the [bleep] ? 255 00:11:33,326 --> 00:11:34,392 We finally get to the point we've 256 00:11:34,494 --> 00:11:36,961 Been chasing all [bleep] season, and now we're 257 00:11:37,064 --> 00:11:37,896 Getting chased out of here. 258 00:11:37,998 --> 00:11:39,230 The hole's too [bleep] dangerous. 259 00:11:39,332 --> 00:11:40,432 I mean-- 260 00:11:40,534 --> 00:11:42,467 Man, I know we all want more gold, 261 00:11:42,569 --> 00:11:45,704 But there's no amount of gold worth somebody's life. 262 00:11:47,040 --> 00:11:48,907 There's a time to go after the gold, 263 00:11:49,009 --> 00:11:50,842 And there's a time to call it quits. 264 00:12:08,161 --> 00:12:10,328 Ok, better be ready. 265 00:12:13,300 --> 00:12:14,733 It's on. 266 00:12:14,835 --> 00:12:18,436 Narrator: Half a mile downstream, at the chute-- 267 00:12:18,538 --> 00:12:19,804 Let's go get it. 268 00:12:19,906 --> 00:12:21,206 Let's go to work. 269 00:12:21,308 --> 00:12:24,142 Narrator: --After three weeks of dredging their new dive site, 270 00:12:24,244 --> 00:12:27,145 Dustin hurt is also racing to find gold 271 00:12:27,247 --> 00:12:28,880 At the bottom of a plunge pool. 272 00:12:28,982 --> 00:12:30,615 Dustin hurt: We're not down to the bottom yet, 273 00:12:30,717 --> 00:12:34,986 But I'm so hopeful that this thing has gold in it. 274 00:12:35,088 --> 00:12:36,888 Narrator: Over the last four months, 275 00:12:36,990 --> 00:12:39,758 Dustin's crew has dredged over 30 ounces 276 00:12:39,860 --> 00:12:43,595 Of gold worth over $60,000. 277 00:12:43,697 --> 00:12:46,131 But if they can hit bedrock before the big freeze 278 00:12:46,233 --> 00:12:49,901 Shuts them out, they could go home with a fortune in gold. 279 00:12:51,271 --> 00:12:54,672 Dustin hurt: Dane found a pretty good sized nugget. 280 00:12:54,775 --> 00:12:58,343 That's wonderful news, proof this thing has gold in it. 281 00:12:58,445 --> 00:13:01,646 We need to get it cleaned out and find out what's down there. 282 00:13:01,748 --> 00:13:03,081 I'm going in next. 283 00:13:03,183 --> 00:13:05,517 It appears that I'm going to get the glory dig 284 00:13:05,619 --> 00:13:07,886 And get to clean the bottom of the bedrock. 285 00:13:07,988 --> 00:13:09,354 Hopefully there's a lot of gold with it. 286 00:13:10,857 --> 00:13:11,656 Let me go get suited up. 287 00:13:11,758 --> 00:13:12,457 All right. 288 00:13:12,559 --> 00:13:13,258 Let's finish this. 289 00:13:14,694 --> 00:13:17,395 Carlos minor: We need to get to the bottom of the chute. 290 00:13:17,497 --> 00:13:18,429 We need gold. 291 00:13:18,532 --> 00:13:20,331 We need gold to make this work. 292 00:13:20,433 --> 00:13:21,800 We've got to keep focus. 293 00:13:21,902 --> 00:13:23,635 We can't mess this up. 294 00:13:23,737 --> 00:13:25,370 It's a do-or-die thing. 295 00:13:25,472 --> 00:13:28,106 We dredge till the end. 296 00:13:33,313 --> 00:13:35,847 Dustin hurt: I'm gonna take the whole top down and get 297 00:13:35,949 --> 00:13:36,915 Some of the bigger rocks out. 298 00:13:37,017 --> 00:13:38,817 I think that's a good call. 299 00:13:38,919 --> 00:13:40,552 Dustin hurt: I want that basket to fly. 300 00:13:40,654 --> 00:13:41,352 All right. 301 00:13:41,454 --> 00:13:42,420 We can do that. 302 00:13:42,522 --> 00:13:43,221 There you go. 303 00:13:45,192 --> 00:13:46,024 I know you can do it. 304 00:13:47,294 --> 00:13:47,992 You've got this. 305 00:13:49,863 --> 00:13:51,462 Dustin hurt: Oh, I hate this. 306 00:13:51,565 --> 00:13:52,263 I know! 307 00:13:52,365 --> 00:13:53,631 Dustin hurt: [bleep] 308 00:13:55,168 --> 00:13:55,867 Oh! 309 00:13:58,138 --> 00:13:58,837 It's so cold. 310 00:14:05,612 --> 00:14:06,511 [inaudible] 311 00:14:10,684 --> 00:14:13,751 Narrator: Eight feet down, dustin is following bedrock 312 00:14:13,854 --> 00:14:15,753 Steps into the plunge pool. 313 00:14:15,856 --> 00:14:18,556 But a layer of boulders and gravel stands 314 00:14:18,658 --> 00:14:21,426 In his way to reach what he believes 315 00:14:21,528 --> 00:14:23,928 Is a fortune in chunky gold. 316 00:14:24,030 --> 00:14:27,365 I got so many big rocks down here. 317 00:14:27,467 --> 00:14:29,334 [inaudible] 318 00:14:29,436 --> 00:14:30,301 Ok. 319 00:14:30,403 --> 00:14:31,803 Going down. 320 00:14:31,905 --> 00:14:33,271 Dustin hurt: [inaudible]. 321 00:14:34,541 --> 00:14:35,240 Let's go. 322 00:14:37,978 --> 00:14:38,676 All right. 323 00:14:38,778 --> 00:14:40,178 Go ahead and lift. 324 00:14:43,717 --> 00:14:44,482 Got it. 325 00:14:46,953 --> 00:14:48,219 Oh. 326 00:14:48,321 --> 00:14:49,020 Holy moly. 327 00:14:52,158 --> 00:14:52,857 Woo-hoo! 328 00:14:53,860 --> 00:14:54,559 Going down. 329 00:14:56,363 --> 00:14:57,262 Dustin hurt: Stop. 330 00:14:57,364 --> 00:14:59,230 I'll stop. 331 00:14:59,332 --> 00:15:00,265 All right. 332 00:15:00,367 --> 00:15:01,232 Hold on. 333 00:15:01,301 --> 00:15:02,200 Coming up. 334 00:15:04,237 --> 00:15:05,136 Got it? 335 00:15:05,238 --> 00:15:05,937 Yep. 336 00:15:07,173 --> 00:15:07,872 Ok. 337 00:15:13,246 --> 00:15:14,479 Dustin hurt: It's gonna lift it up. 338 00:15:14,581 --> 00:15:15,313 Man: Yep, I got it. 339 00:15:18,151 --> 00:15:18,850 Hey! 340 00:15:26,993 --> 00:15:28,359 Carlos minor: Woo! 341 00:15:28,461 --> 00:15:29,827 That's a lot of rocks down there. 342 00:15:31,731 --> 00:15:34,432 Narrator: Two hours into his dive, dustin's 343 00:15:34,534 --> 00:15:37,869 Taken the plunge pool down another two feet. 344 00:15:37,971 --> 00:15:39,404 Man: What's it looking like down there? 345 00:15:39,506 --> 00:15:41,873 Dustin hurt: [inaudible] 346 00:15:41,975 --> 00:15:43,374 Man: Awesome. 347 00:15:43,476 --> 00:15:45,944 Dustin hurt: On the upstream side of the pool, 348 00:15:46,046 --> 00:15:48,212 There's some big green rocks in here. 349 00:15:48,315 --> 00:15:49,247 Really? 350 00:15:49,349 --> 00:15:50,048 Green rocks. 351 00:15:50,150 --> 00:15:51,449 Woo-hoo-hoo! 352 00:15:51,551 --> 00:15:53,952 Dustin hurt: You know what those green rocks have. 353 00:15:54,054 --> 00:15:55,353 Gold. 354 00:15:55,455 --> 00:15:56,454 Use the basket. 355 00:15:56,556 --> 00:15:57,622 Copy that. 356 00:15:57,724 --> 00:15:58,923 Coming downstream. 357 00:16:00,860 --> 00:16:04,195 Narrator: Green rocks are packed full of metals and minerals. 358 00:16:04,297 --> 00:16:06,130 Due to their weight, they're usually 359 00:16:06,199 --> 00:16:08,299 Found near bedrock gold. 360 00:16:08,401 --> 00:16:09,100 All right. 361 00:16:09,202 --> 00:16:09,901 Let's go. 362 00:16:11,705 --> 00:16:13,338 Holy moly. 363 00:16:13,440 --> 00:16:16,341 All these rocks are green, dude. 364 00:16:16,443 --> 00:16:17,408 Yeah. 365 00:16:17,510 --> 00:16:18,209 Woo-hoo! 366 00:16:19,379 --> 00:16:20,078 All right. 367 00:16:20,180 --> 00:16:21,012 Let's go. 368 00:16:21,114 --> 00:16:23,348 [inaudible] 369 00:16:23,450 --> 00:16:25,583 It's right there! 370 00:16:25,685 --> 00:16:26,384 Looking good. 371 00:16:27,721 --> 00:16:30,221 Narrator: Finally, through the rocks, 372 00:16:30,323 --> 00:16:33,224 Dustin can now continue his hunt for bedrock 373 00:16:33,326 --> 00:16:35,326 And their big pile of chunky gold. 374 00:16:37,230 --> 00:16:38,062 Dustin hurt: Whoa. 375 00:16:38,164 --> 00:16:38,863 [bleep] 376 00:16:40,400 --> 00:16:41,499 [inaudible] 377 00:16:41,601 --> 00:16:43,234 Oh, it hurts, it hurts. 378 00:16:43,336 --> 00:16:44,535 What the hell? 379 00:16:44,637 --> 00:16:46,004 Carlos minor: [inaudible],, we got a fire. 380 00:16:47,307 --> 00:16:48,106 Dustin hurt: Fure! 381 00:16:48,208 --> 00:16:49,607 Man: Fire. 382 00:16:49,709 --> 00:16:51,442 [bleep] hell. 383 00:16:51,544 --> 00:16:53,378 [bleep] [bleep] 384 00:16:53,480 --> 00:16:54,312 What's going on here? 385 00:16:54,414 --> 00:16:56,247 It melted into the hose. 386 00:16:56,349 --> 00:16:58,282 There's no water coming out of that. 387 00:16:58,385 --> 00:17:00,385 Carlos minor: Ok, bring him up, bring him up. 388 00:17:00,487 --> 00:17:01,185 Faster. 389 00:17:01,287 --> 00:17:02,153 Get out of there. 390 00:17:02,255 --> 00:17:04,989 [bleep] damn it. 391 00:17:05,091 --> 00:17:06,457 Now what's going on? - Yep. 392 00:17:06,559 --> 00:17:07,258 He's gonna come up. 393 00:17:09,562 --> 00:17:12,296 [bleep], that hurt. 394 00:17:12,399 --> 00:17:14,265 [bleep] 395 00:17:18,838 --> 00:17:19,704 You all right? 396 00:17:19,806 --> 00:17:21,039 It hurt. 397 00:17:21,141 --> 00:17:22,874 [bleep] 398 00:17:22,976 --> 00:17:23,775 What happened? 399 00:17:23,877 --> 00:17:25,176 I don't know. 400 00:17:25,278 --> 00:17:26,344 It came in hot, dude. 401 00:17:26,446 --> 00:17:27,311 That [bleep] boiled over. 402 00:17:29,315 --> 00:17:30,181 [screaming] 403 00:17:31,384 --> 00:17:34,585 Is that water going through that [bleep]?? 404 00:17:34,687 --> 00:17:36,154 Oh, I know. 405 00:17:36,256 --> 00:17:38,289 Somehow one of the valves got turned off. 406 00:17:38,391 --> 00:17:39,290 Dustin hurt: What the [bleep]? 407 00:17:40,727 --> 00:17:41,959 [bleep] 408 00:17:42,062 --> 00:17:44,295 I don't know how that happened. 409 00:17:44,397 --> 00:17:46,931 Well, I don't even know how it got turned off. 410 00:17:47,033 --> 00:17:48,733 James, y'all turn this off? 411 00:17:48,835 --> 00:17:52,670 That was totally my fault. I made a mistake. 412 00:17:52,806 --> 00:17:54,839 I bumped that when I was slipping all over the place. 413 00:17:56,142 --> 00:17:58,076 Dustin hurt: What the hell are you thinking? 414 00:17:58,178 --> 00:17:59,911 What the [bleep]. 415 00:18:00,013 --> 00:18:03,381 I can't believe I [bleep] made that mistake. 416 00:18:03,483 --> 00:18:06,984 Narrator: The dredge extracts cold water from the creek, 417 00:18:07,087 --> 00:18:09,287 Passes it through a pair of filters, 418 00:18:09,389 --> 00:18:13,157 Then heats it in a sleeve around the engine's exhaust. 419 00:18:13,259 --> 00:18:17,095 When james accidentally hit the valve on one of the filters, 420 00:18:17,197 --> 00:18:20,765 He halved the water supply going to the exhaust, 421 00:18:20,867 --> 00:18:23,868 Sending scalding hot water to dustin's dive suit. 422 00:18:25,839 --> 00:18:27,405 Dustin hurt: We're obviously tired, man, making 423 00:18:27,507 --> 00:18:29,774 Stupid mistakes like that. 424 00:18:29,876 --> 00:18:31,442 It looks bad. 425 00:18:31,544 --> 00:18:34,579 There was no water flowing through our heat system. 426 00:18:34,681 --> 00:18:37,381 It caught that rubber hose on fire. 427 00:18:37,484 --> 00:18:39,650 I can try to fix it by tomorrow. 428 00:18:39,752 --> 00:18:41,953 Dustin hurt: We won't be diving today. 429 00:18:42,055 --> 00:18:44,255 Narrator: With the dredge out of action, 430 00:18:44,357 --> 00:18:48,059 Dustin has no choice but to call an end to the dive. 431 00:18:48,161 --> 00:18:49,794 This is ridiculous. 432 00:18:49,896 --> 00:18:51,429 There's a storm coming through. 433 00:18:51,531 --> 00:18:53,831 I got snow coming down the mountain right now. 434 00:18:55,335 --> 00:18:56,968 I don't have time for this. 435 00:18:57,070 --> 00:18:57,768 Gah. 436 00:18:59,372 --> 00:19:01,038 [bleep] 437 00:19:01,941 --> 00:19:03,307 No go, man. 438 00:19:03,409 --> 00:19:04,775 [bleep] 439 00:19:09,716 --> 00:19:10,781 Narrator: Up ahead-- 440 00:19:10,884 --> 00:19:12,650 We are down on the gold. 441 00:19:12,752 --> 00:19:15,086 Is the rest of that gold down there worth 442 00:19:15,188 --> 00:19:16,554 Getting one of us hurt? 443 00:19:16,656 --> 00:19:17,522 No. 444 00:19:17,624 --> 00:19:19,657 I think you're crazy for going in. 445 00:19:19,759 --> 00:19:20,758 Holy [bleep]. 446 00:19:20,860 --> 00:19:22,493 Dustin hurt: This [bleep] will kill you. 447 00:19:22,595 --> 00:19:23,895 We won't even find your body. 448 00:19:26,199 --> 00:19:27,565 Pull my damn hose. 449 00:19:27,667 --> 00:19:28,833 Get him out of there. Hey, guys. 450 00:19:28,935 --> 00:19:29,634 Help me. 451 00:19:29,736 --> 00:19:30,768 Pull him up. 452 00:19:30,870 --> 00:19:32,937 [groaning] 453 00:19:36,943 --> 00:19:39,744 [music playing] 454 00:19:44,751 --> 00:19:48,519 All right, we need to fix this to get this done. 455 00:19:48,621 --> 00:19:49,654 Yeah. 456 00:19:49,756 --> 00:19:52,089 Narrator: As the first big winter storm barrels 457 00:19:52,192 --> 00:19:55,426 Towards alaska, dustin's crew races 458 00:19:55,528 --> 00:19:56,961 To finish repairing the dredge. 459 00:19:58,631 --> 00:20:00,798 James accidentally flipped one of the switches, 460 00:20:00,867 --> 00:20:04,035 So it stopped water going to our hot water system. 461 00:20:04,137 --> 00:20:06,971 Narrator: After working through the night at camp, 462 00:20:07,073 --> 00:20:09,106 Wes scavenged enough parts to get 463 00:20:09,209 --> 00:20:11,075 The dredge back up and running. 464 00:20:11,177 --> 00:20:12,677 Ok, done. 465 00:20:12,779 --> 00:20:14,378 Start this back up. 466 00:20:14,480 --> 00:20:15,379 Come on, baby. 467 00:20:19,686 --> 00:20:21,285 That's better. 468 00:20:21,387 --> 00:20:22,453 Woo! 469 00:20:22,555 --> 00:20:23,254 Yes. 470 00:20:25,358 --> 00:20:26,991 We got it figured out. 471 00:20:27,093 --> 00:20:28,693 We got water going through our heaters, 472 00:20:28,795 --> 00:20:29,727 So we're ready to dredge. 473 00:20:29,829 --> 00:20:30,494 It's all good. 474 00:20:32,098 --> 00:20:33,764 That was a close call. 475 00:20:33,866 --> 00:20:35,333 It could have caught the whole thing on fire, 476 00:20:35,435 --> 00:20:36,934 And that would have ended our season. 477 00:20:37,036 --> 00:20:39,637 We would have had to pack up. 478 00:20:39,739 --> 00:20:41,005 All right. 479 00:20:41,107 --> 00:20:43,341 Everything seems to be working now. 480 00:20:43,443 --> 00:20:44,141 Sorry, man. 481 00:20:44,244 --> 00:20:45,843 I apologize. 482 00:20:45,945 --> 00:20:47,211 We all [bleep] up, bro. 483 00:20:47,313 --> 00:20:48,446 It's all good. 484 00:20:48,548 --> 00:20:49,313 All right. 485 00:20:49,415 --> 00:20:50,114 Let's go to work. 486 00:20:51,584 --> 00:20:53,084 Narrator: Now it's carlos's chance 487 00:20:53,186 --> 00:20:56,520 To be the one who finally hits the bottom of the plunge pool 488 00:20:56,623 --> 00:20:59,991 And uncovers a monster payday on bedrock. 489 00:21:00,093 --> 00:21:00,858 We've got to push. 490 00:21:00,960 --> 00:21:01,959 We've got to get hungry. 491 00:21:02,061 --> 00:21:03,761 And we've got to dig it out. 492 00:21:03,863 --> 00:21:05,596 We've got to get that gold. 493 00:21:05,698 --> 00:21:06,697 We're almost there, man. 494 00:21:06,799 --> 00:21:07,598 I want to finish it off. 495 00:21:12,138 --> 00:21:13,738 All right, are you going to finish 496 00:21:13,840 --> 00:21:15,806 This [bleep] haul for me today? 497 00:21:15,908 --> 00:21:17,174 Do my best, man. 498 00:21:17,277 --> 00:21:19,176 I don't know what kind of mess is down there, dude. 499 00:21:19,279 --> 00:21:19,977 Ooh. 500 00:21:20,079 --> 00:21:21,078 [chuckling] 501 00:21:21,180 --> 00:21:22,313 Ok. 502 00:21:22,415 --> 00:21:23,981 Air check? 503 00:21:24,083 --> 00:21:25,449 Good. 504 00:21:25,551 --> 00:21:26,717 All right, let's go. 505 00:21:26,819 --> 00:21:27,952 Have a good dive, man. 506 00:21:28,054 --> 00:21:28,753 Let's get the gold. 507 00:21:33,059 --> 00:21:34,458 All right. 508 00:21:37,697 --> 00:21:38,396 Ah. 509 00:21:40,500 --> 00:21:41,832 [groaning] 510 00:21:42,602 --> 00:21:43,301 Oh. 511 00:21:46,372 --> 00:21:50,708 Got down to the bottom [inaudible].. 512 00:21:50,810 --> 00:21:51,709 Give me a basket, please. 513 00:21:51,811 --> 00:21:52,710 Copy that. 514 00:21:59,919 --> 00:22:01,252 Oh, stop. 515 00:22:01,354 --> 00:22:03,054 Just stop out there. 516 00:22:03,156 --> 00:22:05,423 Narrator: 10 feet down in the plunge pool, 517 00:22:05,525 --> 00:22:08,159 Carlos is back on the hunt for bedrock gold. 518 00:22:08,261 --> 00:22:10,127 All right, [inaudible]. 519 00:22:10,229 --> 00:22:11,595 Ready to rock and roll. 520 00:22:19,505 --> 00:22:21,839 This basket's good to go. 521 00:22:21,941 --> 00:22:23,140 All right, coming up. 522 00:22:25,211 --> 00:22:25,910 That's it. 523 00:22:28,348 --> 00:22:30,815 Narrator: But an hour into the dive, carlos 524 00:22:30,917 --> 00:22:32,216 Still hasn't hit bedrock. 525 00:22:34,287 --> 00:22:37,588 Is that pole showing any signs of [inaudible]?? 526 00:22:37,690 --> 00:22:38,923 Carlos minor: I had to stop because 527 00:22:39,025 --> 00:22:40,791 Of the big boulder that's in the middle of [inaudible].. 528 00:22:43,529 --> 00:22:44,228 Copy that. 529 00:22:46,199 --> 00:22:47,098 Carlos minor: All right, stop. 530 00:22:52,271 --> 00:22:53,070 All right. 531 00:22:53,172 --> 00:22:54,438 Dustin hurt: All right, here we go. 532 00:22:54,540 --> 00:22:55,473 Carlos minor: Come on, get out. 533 00:22:56,943 --> 00:22:58,175 That's a big one. 534 00:22:58,277 --> 00:22:59,043 Get out, get out, get out. 535 00:23:01,714 --> 00:23:02,813 All right, [inaudible],, you got it. 536 00:23:05,385 --> 00:23:06,784 Woo. 537 00:23:06,886 --> 00:23:08,619 That's a big one. 538 00:23:08,721 --> 00:23:09,687 It's really heavy. 539 00:23:11,557 --> 00:23:12,323 [inaudible] 540 00:23:13,659 --> 00:23:14,358 I can't lift it. 541 00:23:16,829 --> 00:23:19,663 James: It's more pounds than we can pull with the winch. 542 00:23:19,766 --> 00:23:20,931 Man: Hold on, hold on. 543 00:23:21,033 --> 00:23:21,732 Dustin hurt: Watch out. 544 00:23:24,237 --> 00:23:25,169 [bleep] 545 00:23:25,271 --> 00:23:26,370 Wes richardson: It's starting to turn. 546 00:23:26,472 --> 00:23:27,705 Now it's starting to go hit the dredge. 547 00:23:27,807 --> 00:23:30,408 Dustin hurt: [bleep] can you grab it real quick? 548 00:23:30,510 --> 00:23:32,376 [bleep] my way. 549 00:23:32,478 --> 00:23:33,744 Oh, man. 550 00:23:33,846 --> 00:23:35,613 That's not what I wanted. 551 00:23:35,715 --> 00:23:36,881 I don't want him to smash the dredge. 552 00:23:38,718 --> 00:23:39,683 What do you want to do? 553 00:23:39,786 --> 00:23:40,484 Well, I don't know. 554 00:23:42,622 --> 00:23:43,654 I mean, we can use the [inaudible] 555 00:23:43,756 --> 00:23:45,356 And try to get it out. 556 00:23:45,458 --> 00:23:47,625 All right, let's try that. 557 00:23:47,727 --> 00:23:49,460 Narrator: If the rock rolls forward, 558 00:23:49,562 --> 00:23:52,263 It could completely destroy the dredge. 559 00:23:52,365 --> 00:23:54,365 Wes richardson: Can you clip it onto the carabiner? 560 00:23:54,467 --> 00:23:58,402 Narrator: Wes improvises, using a come-along winch. 561 00:23:58,504 --> 00:24:00,304 Hey, wes! 562 00:24:00,406 --> 00:24:03,307 If that thing cuts loose, it's gonna [bleep] you up. 563 00:24:03,409 --> 00:24:05,609 Wes richardson: Y'all move out of the way. 564 00:24:05,711 --> 00:24:06,844 Be careful, man. 565 00:24:06,946 --> 00:24:07,678 Watch out. 566 00:24:11,851 --> 00:24:12,550 All done. 567 00:24:15,488 --> 00:24:16,187 Get it off of there. 568 00:24:18,324 --> 00:24:19,857 Woo! 569 00:24:19,959 --> 00:24:21,058 Yeah, boy. 570 00:24:21,160 --> 00:24:22,660 That's a rock moving. 571 00:24:22,762 --> 00:24:23,461 Good job, guys. 572 00:24:24,831 --> 00:24:27,064 Look at the size of the boulders we're getting out now. 573 00:24:27,166 --> 00:24:28,365 That's a little one. 574 00:24:28,468 --> 00:24:29,567 That's a little one? 575 00:24:29,669 --> 00:24:30,668 That's amazing. 576 00:24:30,770 --> 00:24:31,936 I just can't imagine what's going 577 00:24:32,038 --> 00:24:32,870 To be in the bottom of that. 578 00:24:34,273 --> 00:24:35,906 A little bit of dredging. 579 00:24:36,008 --> 00:24:38,309 Narrator: The rocks out of his way, carlos 580 00:24:38,411 --> 00:24:40,611 Can finally get back to the hunt for bedrock. 581 00:24:40,713 --> 00:24:41,412 Come along. 582 00:24:41,514 --> 00:24:42,646 Let's see what happens. 583 00:24:42,748 --> 00:24:43,447 Copy that. 584 00:24:45,251 --> 00:24:46,750 It's getting there. 585 00:24:46,853 --> 00:24:48,786 [inaudible] 586 00:24:48,888 --> 00:24:50,221 Dustin hurt: Dude, you're still going down? 587 00:24:51,691 --> 00:24:52,456 Yeah. 588 00:24:52,558 --> 00:24:53,657 Getting there, man. 589 00:24:53,759 --> 00:24:55,092 [inaudible], dude. 590 00:24:56,996 --> 00:25:01,532 Narrator: Carlos has exposed all four walls of the plunge pool. 591 00:25:01,634 --> 00:25:05,302 Now he can continue digging down in search of the bedrock 592 00:25:05,404 --> 00:25:07,171 Bottom, where he believes he will 593 00:25:07,273 --> 00:25:09,039 Find a pile of gold nuggets. 594 00:25:10,843 --> 00:25:12,610 Oh, man, this is-- 595 00:25:12,712 --> 00:25:14,011 I don't know what's down here, man. 596 00:25:14,113 --> 00:25:16,380 Digging a tunnel, [inaudible]. 597 00:25:16,482 --> 00:25:20,484 There had to be something that created a waterfall right 598 00:25:20,586 --> 00:25:22,086 There, because there's no other way to dig 599 00:25:22,188 --> 00:25:23,687 That hole without any pressure. 600 00:25:23,789 --> 00:25:25,556 You have to have down-- straight down 601 00:25:25,658 --> 00:25:27,958 Pressure to dig that there. 602 00:25:28,060 --> 00:25:28,959 Wes richardson: Yeah. 603 00:25:29,061 --> 00:25:30,928 It's got to be an ancient waterfall. 604 00:25:31,030 --> 00:25:32,963 It'll be the best pay we ever see. 605 00:25:34,934 --> 00:25:37,268 Carlos minor: [inaudible] that hose. 606 00:25:37,370 --> 00:25:39,036 Dustin hurt: Copy that. 607 00:25:39,138 --> 00:25:41,038 Hey, pull the dredge. 608 00:25:41,140 --> 00:25:42,540 We're trying to move the dredge up to get 609 00:25:42,642 --> 00:25:44,241 Carlos a couple more feet. 610 00:25:44,343 --> 00:25:45,042 Yeah, yeah, yeah. 611 00:25:47,480 --> 00:25:48,812 Now the hose will go. 612 00:25:49,916 --> 00:25:50,614 Perfect. 613 00:25:52,919 --> 00:25:55,953 We gave you an extra foot and a half on the [inaudible].. 614 00:25:56,055 --> 00:25:58,355 [inaudible]. 615 00:25:58,457 --> 00:26:00,357 Dude, this is freakin' gorgeous, man. 616 00:26:00,459 --> 00:26:01,792 [inaudible] 617 00:26:01,894 --> 00:26:04,295 Just working the area around it and going left to right, dude. 618 00:26:04,397 --> 00:26:05,195 Taking it down, man. 619 00:26:05,298 --> 00:26:06,597 Dustin hurt: All right. 620 00:26:06,699 --> 00:26:09,934 Look how much you got blowing through there now. 621 00:26:10,036 --> 00:26:13,337 I can feel that's going to have a bunch of [bleep] gold in it. 622 00:26:13,439 --> 00:26:14,204 I hope so. 623 00:26:17,209 --> 00:26:18,208 Hey, man. 624 00:26:18,311 --> 00:26:20,444 [inaudible] 40-minute warning. 625 00:26:20,546 --> 00:26:22,646 [inaudible] 626 00:26:22,748 --> 00:26:23,614 Dustin hurt: I know, dude. 627 00:26:23,716 --> 00:26:25,182 I know what you're seeing. 628 00:26:25,284 --> 00:26:27,718 Narrator: Determined to hit the bedrock gold, 629 00:26:27,820 --> 00:26:31,622 Carlos has taken the plunge pool down to 12 feet. 630 00:26:31,724 --> 00:26:32,790 Dustin hurt: All right, man. 631 00:26:32,892 --> 00:26:33,591 Come up. 632 00:26:34,727 --> 00:26:35,426 Oh. 633 00:26:37,496 --> 00:26:38,495 Ok, man. 634 00:26:38,598 --> 00:26:41,832 Narrator: But after an epic five-hour dive, 635 00:26:41,934 --> 00:26:44,134 Dustin calls time. 636 00:26:44,236 --> 00:26:46,103 Dustin hurt: [inaudible] 637 00:26:52,712 --> 00:26:53,410 You're all right. 638 00:26:53,512 --> 00:26:54,912 Woo-hoo-hoo! 639 00:26:55,014 --> 00:26:55,713 Good job, man. 640 00:27:00,453 --> 00:27:01,485 Good job, brother man. 641 00:27:01,587 --> 00:27:03,153 You got a bunch of [bleep] out today, man. 642 00:27:06,859 --> 00:27:08,125 That's [bleep] awesome, dude. 643 00:27:11,263 --> 00:27:11,996 Woo! 644 00:27:14,467 --> 00:27:15,833 That's a gold pole. 645 00:27:15,935 --> 00:27:16,767 I guarantee it. 646 00:27:16,869 --> 00:27:17,568 It's like a shaft. 647 00:27:19,205 --> 00:27:20,304 What a freaking day, man. 648 00:27:22,942 --> 00:27:24,608 There's gold in there. 649 00:27:24,710 --> 00:27:26,443 Oh, yeah. 650 00:27:26,545 --> 00:27:28,746 Just a couple of small fingers today. 651 00:27:28,848 --> 00:27:30,147 Carlos minor: I wanted to hit bottom, man. 652 00:27:30,249 --> 00:27:31,949 I wanted you to hit bottom, too. 653 00:27:32,051 --> 00:27:34,585 But the deeper it goes, the more possibilities of gold. 654 00:27:36,188 --> 00:27:37,821 But the longer it's going to take us to dig it. 655 00:27:39,225 --> 00:27:41,825 Do you believe this might be one of our deepest digs? 656 00:27:41,927 --> 00:27:44,294 Deeper than nugget bowl already. 657 00:27:44,397 --> 00:27:45,562 Yeah. 658 00:27:45,665 --> 00:27:46,597 It's getting there, man. 659 00:27:46,699 --> 00:27:47,865 All four sides, dude. 660 00:27:47,967 --> 00:27:49,199 I mean, you can see all four sides. 661 00:27:52,738 --> 00:27:55,839 Perfect nugget catch of all times. 662 00:27:55,941 --> 00:27:57,875 That was created for the purpose of gold. 663 00:27:57,977 --> 00:28:01,512 It was created for us to dig that out to get that gold. 664 00:28:04,116 --> 00:28:06,517 Dustin hurt: Carlos definitely had a good dive. 665 00:28:06,619 --> 00:28:09,953 I hoped he'd hit the bottom, but this thing just keeps going 666 00:28:10,056 --> 00:28:13,624 Down, which blows my damn mind. 667 00:28:13,726 --> 00:28:18,062 This is the best-looking nugget catch we've ever looked at. 668 00:28:18,164 --> 00:28:19,897 It's going to be a dream come true for us. 669 00:28:30,142 --> 00:28:33,010 [music playing] 670 00:28:37,583 --> 00:28:38,782 Fred hurt: All right. 671 00:28:38,884 --> 00:28:41,819 We had a situation occur, and I don't know what we're 672 00:28:41,921 --> 00:28:43,620 Going to do about it just yet. 673 00:28:43,723 --> 00:28:47,024 Narrator: At the trifecta, dakota fred and his crew 674 00:28:47,126 --> 00:28:49,259 Face their toughest decision of the season. 675 00:28:50,696 --> 00:28:51,895 We are down on the gold. 676 00:28:51,997 --> 00:28:54,164 There's gold in this hole. 677 00:28:54,266 --> 00:28:57,534 But the wall down there is very unstable. 678 00:28:57,636 --> 00:29:00,204 Paul just avoided total disaster. 679 00:29:00,306 --> 00:29:03,707 Narrator: They've started to find large chunky gold as they 680 00:29:03,809 --> 00:29:08,045 Close in on the bedrock, but on his last dive, 681 00:29:08,147 --> 00:29:10,814 Paul richardson narrowly escaped death 682 00:29:10,916 --> 00:29:14,952 When the wall collapsed above him 21 feet deep in the hole. 683 00:29:15,054 --> 00:29:16,487 I mean, if I would have been head down 684 00:29:16,589 --> 00:29:19,823 And kicked that one rock, I'd still be down there right now. 685 00:29:19,925 --> 00:29:22,292 Fred hurt: We don't have much time. 686 00:29:22,394 --> 00:29:24,962 We're about to get us nasty weather. 687 00:29:25,064 --> 00:29:27,598 Up in this mountain, once it hits, you're screwed. 688 00:29:29,368 --> 00:29:31,502 We've got to make a decision what 689 00:29:31,604 --> 00:29:32,436 The hell we're going to do. 690 00:29:34,740 --> 00:29:36,940 I know we all want more gold, but I 691 00:29:37,042 --> 00:29:40,410 Don't see any way for a diver to be down there safely. 692 00:29:40,513 --> 00:29:41,545 I can't go back in. 693 00:29:41,647 --> 00:29:42,946 I don't want to be buried underwater. 694 00:29:43,048 --> 00:29:44,448 That is one of my biggest fears. 695 00:29:44,550 --> 00:29:45,816 Scott allen: No [bleep]. 696 00:29:45,918 --> 00:29:47,084 I want to get home to my kids. 697 00:29:47,186 --> 00:29:48,018 Paul richardson: Yeah. 698 00:29:48,154 --> 00:29:49,987 I understand all your positions. 699 00:29:50,089 --> 00:29:52,556 I respect them. 700 00:29:52,658 --> 00:29:54,424 But I want to go after some more gold. 701 00:29:54,527 --> 00:29:55,225 Scott allen: Dude. 702 00:29:57,029 --> 00:29:59,496 Is the rest of that gold down there worth 703 00:29:59,598 --> 00:30:00,564 Getting one of us hurt? 704 00:30:00,666 --> 00:30:01,365 No. 705 00:30:03,903 --> 00:30:05,335 Dustin hurt: What's going on, fred? 706 00:30:05,437 --> 00:30:08,405 Narrator: Four months ago, fred pledged he'd 707 00:30:08,507 --> 00:30:10,474 Hit gold at the bedrock bottom. 708 00:30:10,576 --> 00:30:11,842 Dustin hurt: 709 00:30:11,944 --> 00:30:13,544 I'm thinking we missed a whole lot of gold in the trifecta. 710 00:30:13,646 --> 00:30:15,445 Trifecta? 711 00:30:15,548 --> 00:30:16,647 Yeah. 712 00:30:16,749 --> 00:30:17,514 Jeez. 713 00:30:17,616 --> 00:30:19,016 I think there's gold there. 714 00:30:19,118 --> 00:30:21,652 I didn't find anything there, but I hope you do. 715 00:30:21,754 --> 00:30:24,621 See, in my mind, that's where the gold got caught. 716 00:30:24,723 --> 00:30:27,457 If you hit it real big, I expect you're gonna break 717 00:30:27,560 --> 00:30:29,026 Off a piece for me, right? 718 00:30:29,161 --> 00:30:32,496 Hell yes, because I'm going to get plenty of it. 719 00:30:34,733 --> 00:30:36,767 I understand what the dangers are down there. 720 00:30:36,869 --> 00:30:38,135 I've seen them. 721 00:30:38,237 --> 00:30:42,005 But I came to prove there's gold in the bottom of this creek. 722 00:30:42,107 --> 00:30:43,807 Y'all go ahead and get everything together here. 723 00:30:48,414 --> 00:30:53,217 I didn't get to be 77 years old by taking chances all my life. 724 00:30:53,319 --> 00:30:56,887 But the lure of gold, it's strong. 725 00:30:59,859 --> 00:31:02,960 I don't know if fred's drive is gold fever. 726 00:31:03,062 --> 00:31:05,395 I'm afraid he's going to dredge himself a grave down there. 727 00:31:08,534 --> 00:31:10,100 Paul richardson: One wrong move, and everything 728 00:31:10,202 --> 00:31:11,835 Is going to come tumbling down. 729 00:31:11,937 --> 00:31:14,504 You got 20 foot of rocks above your head. 730 00:31:14,607 --> 00:31:16,406 You'd be buried alive instantly. 731 00:31:17,877 --> 00:31:20,611 The hunt for gold continues. 732 00:31:20,713 --> 00:31:21,979 Maybe we find the bottom. 733 00:31:22,081 --> 00:31:23,547 Maybe we can't. 734 00:31:23,649 --> 00:31:26,950 The only way to find out is to get my ass in the hole water 735 00:31:27,052 --> 00:31:28,018 And find out. 736 00:31:29,321 --> 00:31:30,020 Let's go. 737 00:31:34,560 --> 00:31:36,226 You're ready to go, fred. 738 00:31:36,328 --> 00:31:37,027 Here we go. 739 00:31:38,397 --> 00:31:39,963 You be careful on that entrance, man. 740 00:31:48,974 --> 00:31:49,673 Fred hurt: Wow. 741 00:31:51,010 --> 00:31:53,343 That's a big rock [inaudible]. 742 00:31:53,445 --> 00:31:55,178 Paul richardson: Be careful of [inaudible].. 743 00:31:57,016 --> 00:32:00,250 When you're down there 20 foot and you look up 744 00:32:00,352 --> 00:32:02,786 And you see rocks hanging over your head like that, 745 00:32:02,888 --> 00:32:04,755 Any second they could come down on you. 746 00:32:04,857 --> 00:32:06,390 You're not getting out of there. 747 00:32:06,492 --> 00:32:08,625 You're just stuck in a funnel at the bottom. 748 00:32:08,727 --> 00:32:11,662 Any second now, that wall could come tumbling down. 749 00:32:13,565 --> 00:32:15,666 Fred hurt: I'm down in the hall. 750 00:32:15,768 --> 00:32:17,367 There's rocks that have been falling 751 00:32:17,469 --> 00:32:19,036 Down on top of the ladder here. 752 00:32:21,006 --> 00:32:23,206 All right, let's clear it up a little bit. 753 00:32:23,309 --> 00:32:25,042 Come down with the basket. 754 00:32:25,144 --> 00:32:26,476 Copy that. 755 00:32:26,578 --> 00:32:27,277 Coming down. 756 00:32:31,450 --> 00:32:34,151 Narrator: Before fred can get dredging to bedrock, 757 00:32:34,253 --> 00:32:37,354 He needs to remove the three feet of rocks and gravel 758 00:32:37,456 --> 00:32:39,856 That fell in on the last dive. 759 00:32:39,959 --> 00:32:40,757 Paul richardson: Ok, fred. 760 00:32:40,859 --> 00:32:43,060 Just be careful down there, man. 761 00:32:43,162 --> 00:32:45,062 Fred hurt: There's no room for the basket down here at all. 762 00:32:47,433 --> 00:32:48,999 All right, [inaudible] up on the basket. 763 00:32:53,105 --> 00:32:54,671 Paul, stop. 764 00:32:54,773 --> 00:32:56,139 I'm taking rocks right now. 765 00:33:02,147 --> 00:33:05,148 There's a huge danger factor right now. 766 00:33:05,250 --> 00:33:06,817 It's like russian roulette. 767 00:33:06,919 --> 00:33:09,753 You never know when that round's going to go off. 768 00:33:09,855 --> 00:33:12,589 Fred hurt: The hole is so small that there's no room. 769 00:33:12,691 --> 00:33:15,125 It's a tight space down here. 770 00:33:15,227 --> 00:33:16,827 All right, keep it straight up. 771 00:33:16,929 --> 00:33:17,728 Paul richardson: Copy that. 772 00:33:21,066 --> 00:33:24,267 Narrator: After two hours of moving baskets, 773 00:33:24,370 --> 00:33:26,703 Fred is back on virgin ground. 774 00:33:26,805 --> 00:33:29,473 I'm going to hook up the gold blaster, 775 00:33:29,575 --> 00:33:31,808 Trying to open up an area a little bit. 776 00:33:31,910 --> 00:33:35,145 Narrator: No room to maneuver, fred needs to create 777 00:33:35,247 --> 00:33:36,780 Enough space to dredge. 778 00:33:36,882 --> 00:33:38,749 Paul richardson: Sounds pretty grim down there. 779 00:33:38,851 --> 00:33:42,052 [inaudible] 30 minutes of dredging. 780 00:33:44,456 --> 00:33:47,557 Much to my dismay, and against my advice, 781 00:33:47,659 --> 00:33:48,692 He's going to gold blast. 782 00:33:50,129 --> 00:33:52,796 He's trying to push it as far as he can push it. 783 00:33:52,898 --> 00:33:54,831 Paul richardson: He's wanting to get the gold blaster in there 784 00:33:54,933 --> 00:33:56,967 And try to open the hole up a little bit. 785 00:33:57,069 --> 00:33:58,668 That's going to be challenging in itself, 786 00:33:58,771 --> 00:34:01,071 Because that wall is pretty straight. 787 00:34:01,173 --> 00:34:02,873 And as soon as he starts undercutting, 788 00:34:02,975 --> 00:34:04,307 It's going to want to start coming down. 789 00:34:08,881 --> 00:34:11,248 [inaudible] gold blaster. 790 00:34:12,851 --> 00:34:15,085 Hey, fred, just be careful down there, man. 791 00:34:18,724 --> 00:34:20,390 It's got everybody on edge right now. 792 00:34:24,630 --> 00:34:26,163 Fred hurt: [inaudible]. 793 00:34:26,265 --> 00:34:27,064 This will be fine. 794 00:34:28,467 --> 00:34:30,801 You hooked up the dredge nozzle. 795 00:34:30,903 --> 00:34:31,601 Copy. 796 00:34:33,605 --> 00:34:35,372 Carlos minor: Gonna do a little dredging. 797 00:34:35,474 --> 00:34:37,641 Narrator: After using the gold blaster 798 00:34:37,743 --> 00:34:39,943 To expand the bottom of the hole, 799 00:34:40,045 --> 00:34:42,979 Fred can now dredge deep into the virgin gravel 800 00:34:43,115 --> 00:34:44,614 For his fortune. 801 00:34:44,716 --> 00:34:47,317 Carlos minor: [inaudible] a lot of rocks there. 802 00:34:47,419 --> 00:34:50,387 [inaudible] four inches on the dredge. 803 00:34:50,489 --> 00:34:51,254 Paul richardson: Copy that. 804 00:34:53,158 --> 00:34:55,926 Fred hurt: [inaudible] blast of hot air. 805 00:34:56,028 --> 00:34:57,160 Scott allen: That's a good sign. 806 00:34:57,262 --> 00:34:59,062 Fred hurt: Yep, right there [inaudible] 807 00:34:59,164 --> 00:35:01,498 Hook lines on the bottom. 808 00:35:01,600 --> 00:35:03,600 I'm going to feed that pole down there. 809 00:35:05,137 --> 00:35:05,836 18. 810 00:35:07,706 --> 00:35:08,839 19. 811 00:35:08,941 --> 00:35:09,639 Fred hurt: Keep going. 812 00:35:13,445 --> 00:35:14,144 20. 813 00:35:16,448 --> 00:35:17,147 21. 814 00:35:18,550 --> 00:35:20,317 Fred hurt: Keep going. 815 00:35:20,419 --> 00:35:22,519 Ryan cardoza: Holy [bleep],, fred. 816 00:35:22,621 --> 00:35:25,322 Fred hurt: Fine, what you got there? 817 00:35:25,424 --> 00:35:26,356 22 feet. 818 00:35:26,458 --> 00:35:29,025 Man, I can't hardly believe that. 819 00:35:29,128 --> 00:35:30,427 Fred hurt: Looking good. 820 00:35:30,529 --> 00:35:34,931 Narrator: 22 feet is the deepest fred has ever dredged the hole. 821 00:35:35,033 --> 00:35:37,467 Fred hurt: I'm not sure that that's not bedrock right there. 822 00:35:38,871 --> 00:35:40,436 You got bedrock? 823 00:35:40,506 --> 00:35:42,739 Fred hurt: I got flat bedrock down here. 824 00:35:45,043 --> 00:35:48,612 I got about a foot of it opened up right now, so looking good. 825 00:35:49,982 --> 00:35:51,148 Yeah. 826 00:35:51,250 --> 00:35:52,883 That's what we've been looking for. 827 00:35:52,985 --> 00:35:53,783 Finally. 828 00:35:53,886 --> 00:35:55,085 Hell yeah. 829 00:35:55,187 --> 00:35:57,754 Man, that is excellent news, fred. 830 00:35:57,856 --> 00:35:59,689 It's a long time coming. 831 00:35:59,791 --> 00:36:04,227 Narrator: After a season full of setbacks and four long months 832 00:36:04,329 --> 00:36:07,764 Of dredging, fred's dogged determination 833 00:36:07,866 --> 00:36:10,567 Has finally got him to bedrock. 834 00:36:10,669 --> 00:36:14,304 It's taken us all season, but we are finally on bedrock. 835 00:36:14,406 --> 00:36:15,305 We're finally there. 836 00:36:15,407 --> 00:36:16,907 We're finally getting the good gold. 837 00:36:17,009 --> 00:36:18,875 This is what we've been hunting for all year. 838 00:36:18,977 --> 00:36:20,243 I'm pulling it out. 839 00:36:20,345 --> 00:36:23,079 It's only a little bit of it right now. 840 00:36:23,182 --> 00:36:26,950 Oh, this goes a big chunk of gold. 841 00:36:27,052 --> 00:36:28,652 Scott allen: Looking for it, yeah. 842 00:36:28,754 --> 00:36:30,487 We got it, we got it. 843 00:36:30,589 --> 00:36:31,688 Yeah! 844 00:36:31,790 --> 00:36:33,523 Ryan cardoza: It's time to make some gold, buddy. 845 00:36:33,659 --> 00:36:34,324 Yeah! 846 00:36:37,462 --> 00:36:39,963 That is some good-looking stuff. 847 00:36:40,065 --> 00:36:40,830 Wow. 848 00:36:40,933 --> 00:36:42,365 What an incredible sight. 849 00:36:45,337 --> 00:36:46,670 Oh! 850 00:36:46,772 --> 00:36:48,104 [bleep] 851 00:36:48,207 --> 00:36:50,373 Man: What's going on down there, fred? 852 00:36:50,475 --> 00:36:52,275 Fred hurt: [bleep] winches rock. 853 00:36:54,279 --> 00:36:55,946 Are you ok? 854 00:36:56,048 --> 00:36:57,314 Fred hurt: [inaudible]. 855 00:36:57,416 --> 00:36:59,115 Fred, that sounded real bad. 856 00:36:59,218 --> 00:37:00,150 Fred hurt: I know. 857 00:37:00,252 --> 00:37:01,918 I don't want to come back up right now. 858 00:37:02,020 --> 00:37:06,556 If I can work [inaudible] right just a little bit and away, 859 00:37:06,658 --> 00:37:08,558 I can avoid that damn thing. 860 00:37:08,660 --> 00:37:11,261 If the walls are that loose, he needs to get out. 861 00:37:11,363 --> 00:37:13,430 Otherwise it's going to cave in on him. 862 00:37:13,532 --> 00:37:16,666 Fred hurt: [coughing] yes [bleep] can't see down here. 863 00:37:16,768 --> 00:37:18,134 Ah. 864 00:37:18,237 --> 00:37:20,237 Pull my damn hose. 865 00:37:20,339 --> 00:37:21,037 Pull. 866 00:37:21,139 --> 00:37:21,838 Pull! 867 00:37:21,940 --> 00:37:22,839 Get him out of there. 868 00:37:22,908 --> 00:37:23,974 Hey, scott, help him. 869 00:37:24,076 --> 00:37:24,774 Pull him up. 870 00:37:24,876 --> 00:37:26,276 Fred. 871 00:37:26,378 --> 00:37:29,746 Fred hurt: [wheezing] 872 00:37:41,159 --> 00:37:42,592 It's a long day, man. 873 00:37:42,694 --> 00:37:43,860 James, you gonna build us a fire? 874 00:37:43,962 --> 00:37:44,661 Yeah. 875 00:37:44,763 --> 00:37:45,662 I'll get a fire going. 876 00:37:50,602 --> 00:37:52,902 That's a lot of fire wood, brother. 877 00:37:53,005 --> 00:37:54,304 Holy moly. 878 00:37:54,406 --> 00:37:56,773 James: Just preparing for that cold winter that's coming in. 879 00:37:56,875 --> 00:37:59,009 I think it's coming in a little faster than they expect. 880 00:37:59,111 --> 00:38:00,410 Carlos minor: No doubt. 881 00:38:00,512 --> 00:38:02,279 It's gonna get really, really cold the next couple of days. 882 00:38:02,381 --> 00:38:04,681 We have to start working on that roof. 883 00:38:04,783 --> 00:38:07,284 Narrator: At mckinley camp, the first storm 884 00:38:07,386 --> 00:38:10,287 Of the alaskan winter is on the way. 885 00:38:10,389 --> 00:38:11,955 The weather is coming in. 886 00:38:12,057 --> 00:38:13,657 It's snowing just above us. 887 00:38:13,759 --> 00:38:16,459 It may snow on us tonight even. 888 00:38:16,561 --> 00:38:17,594 But we can handle it. 889 00:38:17,696 --> 00:38:18,862 We're tough. 890 00:38:18,964 --> 00:38:20,764 I got a great crew. 891 00:38:20,866 --> 00:38:21,564 We're strong. 892 00:38:21,667 --> 00:38:23,199 We're motivated. 893 00:38:23,302 --> 00:38:25,935 We need to get a little bit more gold before I 894 00:38:26,038 --> 00:38:28,505 Can justify leaving this place. 895 00:38:28,607 --> 00:38:29,339 It's a gamble. 896 00:38:42,954 --> 00:38:45,322 Man: What's going on down there, friend? 897 00:38:45,424 --> 00:38:48,792 Fred hurt: Whoa, [inaudible] [bleep] rock. 898 00:38:48,894 --> 00:38:51,227 Narrator: At the trifecta, dakota fred 899 00:38:51,330 --> 00:38:56,232 Has finally hit gold on bedrock at 22 feet down in the hole. 900 00:38:56,335 --> 00:38:59,035 If the walls are that loose, he needs to get out. 901 00:38:59,137 --> 00:39:00,870 Otherwise it's going to cave in on him. 902 00:39:00,972 --> 00:39:02,372 What's going on down there, fred? 903 00:39:02,474 --> 00:39:07,043 Fred hurt: [coughing] there's some [bleep] [inaudible].. 904 00:39:07,145 --> 00:39:08,044 Oh. 905 00:39:08,146 --> 00:39:10,547 Pull my damn hose. 906 00:39:10,649 --> 00:39:11,748 Pull, pull! 907 00:39:11,850 --> 00:39:13,183 Get him out of there. Hey, scott. 908 00:39:13,285 --> 00:39:13,983 Help him. 909 00:39:14,086 --> 00:39:14,918 Pull him up. 910 00:39:15,020 --> 00:39:17,654 Fred hurt: [wheezing] 911 00:39:20,726 --> 00:39:21,858 Fred! 912 00:39:21,960 --> 00:39:23,760 Oh, fred. 913 00:39:26,098 --> 00:39:27,163 Get him out of the [bleep] water. 914 00:39:30,001 --> 00:39:31,000 Paul richardson: Can you hear me? 915 00:39:34,773 --> 00:39:35,505 Ugh. 916 00:39:35,607 --> 00:39:36,506 Paul richardson: You all right? 917 00:39:36,608 --> 00:39:37,707 Yeah, I'm all right. 918 00:39:41,580 --> 00:39:42,278 Ugh. 919 00:39:45,851 --> 00:39:46,883 Hey. 920 00:39:46,985 --> 00:39:47,684 You ok? 921 00:39:49,087 --> 00:39:50,754 [bleep] [bleep]. 922 00:39:50,856 --> 00:39:53,256 Bunch of rocks come down in that hole. 923 00:39:53,358 --> 00:39:54,491 Yeah. 924 00:39:54,593 --> 00:39:57,961 It had my boot wedged up in there, 925 00:39:58,063 --> 00:39:59,329 And it was no letting go. 926 00:40:00,766 --> 00:40:02,065 That scared the [bleep] out of me. 927 00:40:02,167 --> 00:40:04,601 That's the first time I ever got stuck that bad. 928 00:40:04,703 --> 00:40:07,737 I was pulling on that dive boat with everything I had. 929 00:40:07,839 --> 00:40:08,972 And I did not move anything. 930 00:40:10,609 --> 00:40:12,075 I mean, that is crazy. 931 00:40:12,177 --> 00:40:14,077 Awful thoughts were going through my mind. 932 00:40:14,179 --> 00:40:17,213 When you all pulled on me, it pulled me up just enough. 933 00:40:17,315 --> 00:40:19,883 All I just was trying to do was just get out of the damn thing. 934 00:40:21,987 --> 00:40:22,752 It's not looking good. 935 00:40:24,356 --> 00:40:26,389 We no longer have a well. 936 00:40:26,491 --> 00:40:29,692 All that stuff down there from about six feet down 937 00:40:29,795 --> 00:40:32,896 To the bottom is filled in, the whole thing. 938 00:40:34,599 --> 00:40:36,032 We're not going to be able to continue the dig. 939 00:40:37,402 --> 00:40:41,004 Narrator: After narrowly avoiding two catastrophic wall 940 00:40:41,106 --> 00:40:44,607 Collapses, fred has no choice but to call 941 00:40:44,709 --> 00:40:46,742 It quits at the trifecta. 942 00:40:46,812 --> 00:40:49,312 I'm just glad to see you made it back up, man. 943 00:40:49,414 --> 00:40:51,581 We got lucky on that one. 944 00:40:51,683 --> 00:40:54,284 Fred hurt: Like the old saying says, 945 00:40:54,386 --> 00:40:57,620 I'd rather be lucky than good any day. 946 00:40:57,722 --> 00:40:58,555 Yeah. 947 00:40:58,657 --> 00:40:59,889 [chuckling] 948 00:41:01,193 --> 00:41:03,626 You want to see if you got any gold in the box? 949 00:41:10,202 --> 00:41:13,102 [bleep] [bleep] ha! 950 00:41:14,706 --> 00:41:16,639 Paul richardson: There is gold everywhere. 951 00:41:17,742 --> 00:41:18,842 Go for it. 952 00:41:18,944 --> 00:41:20,210 Scott allen: Look at that big piece there, yeah. 953 00:41:21,446 --> 00:41:22,745 Paul richardson: What I'm seeing here fred, 954 00:41:22,848 --> 00:41:23,780 You're exactly right. 955 00:41:24,950 --> 00:41:26,015 Dustin hurt: So that's what's on bedrock. 956 00:41:27,486 --> 00:41:30,920 Fred hurt: [bleep] damn good to see that. 957 00:41:31,022 --> 00:41:32,555 [interposing voices] 958 00:41:32,657 --> 00:41:33,990 [bleep] wow. 959 00:41:34,092 --> 00:41:36,192 Oh, three of them, four of them. 960 00:41:36,294 --> 00:41:37,126 Paul richardson: [inaudible] 961 00:41:37,229 --> 00:41:37,927 Fred hurt: That's good. 962 00:41:39,097 --> 00:41:39,796 Man. 963 00:41:41,299 --> 00:41:43,166 Some of those pieces. 964 00:41:43,268 --> 00:41:45,435 [bleep], [bleep]. 965 00:41:45,537 --> 00:41:47,804 Looking damn fine, fred. 966 00:41:47,906 --> 00:41:48,671 Look at that. 967 00:41:48,773 --> 00:41:49,939 That's the best one so far. 968 00:41:50,041 --> 00:41:51,708 I've never seen that much gold come 969 00:41:51,810 --> 00:41:53,676 Out of that small of an area. 970 00:41:53,778 --> 00:41:54,811 That's worth it. 971 00:41:56,581 --> 00:42:00,049 Narrator: Finding such gold-rich gravel on a small section 972 00:42:00,151 --> 00:42:03,586 Of bedrock is cast-iron proof that fred was 973 00:42:03,688 --> 00:42:06,489 Right about the trifecta gold. 974 00:42:06,591 --> 00:42:07,690 Beginning of the season, I thought 975 00:42:07,792 --> 00:42:10,059 You were crazy for wanting to come back to trifecta 976 00:42:10,161 --> 00:42:11,461 And dig here. 977 00:42:11,563 --> 00:42:13,029 Dustin called me that too. 978 00:42:13,131 --> 00:42:16,299 But damn if you didn't prove that there was some gold here. 979 00:42:16,401 --> 00:42:20,136 Fred hurt: Those, I'm just more than ecstatic. 980 00:42:20,238 --> 00:42:22,272 And I just want to thank you guys for just 981 00:42:22,374 --> 00:42:24,240 All the help you guys gave me. 982 00:42:24,342 --> 00:42:27,844 It has taken one hell of an effort to do all of this. 983 00:42:27,946 --> 00:42:30,146 I gotta admit, this is absolutely one 984 00:42:30,248 --> 00:42:32,015 Of the highlights of my career. 985 00:42:32,117 --> 00:42:36,920 It really-- it's-- 986 00:42:37,022 --> 00:42:38,054 Ryan cardoza: Good job, fred. 987 00:42:38,156 --> 00:42:39,289 Excellent dive. 988 00:42:39,391 --> 00:42:40,857 Brought home the bacon. 989 00:42:40,959 --> 00:42:42,392 I mean, the gold. 990 00:42:42,494 --> 00:42:46,462 Old man just had to know if he was right or not. 991 00:42:46,565 --> 00:42:48,298 [chuckling] 992 00:42:50,702 --> 00:42:52,835 Finally, after all the work we've done, 993 00:42:52,938 --> 00:42:56,306 It was just fantastic to see that kind of gold in the box. 994 00:42:56,408 --> 00:42:59,876 Fred took a ton of [bleep] for picking this spot to dredge. 995 00:42:59,978 --> 00:43:02,478 Today he was vindicated. 996 00:43:02,581 --> 00:43:03,279 Yes! 997 00:43:04,215 --> 00:43:04,914 Woo! 998 00:43:06,284 --> 00:43:08,418 Oh, we put some hours in that thing. 999 00:43:08,520 --> 00:43:09,519 Yeah, we have. 1000 00:43:09,621 --> 00:43:11,688 That's one hell of a hole. 1001 00:43:11,790 --> 00:43:13,056 Sad to see it go. 1002 00:43:16,895 --> 00:43:18,628 I feel a little bit bad that we didn't 1003 00:43:18,730 --> 00:43:21,331 Get gobs and gobs of gold. 1004 00:43:21,433 --> 00:43:26,102 But holy cow, we only worked it down to a six-foot hole. 1005 00:43:26,204 --> 00:43:27,437 We could have come up with nothing. 1006 00:43:29,074 --> 00:43:30,773 It's not the amount of gold. 1007 00:43:30,875 --> 00:43:33,576 It's the fact that we actually did it. 1008 00:43:33,678 --> 00:43:35,578 I'm just happy with what's there. 1009 00:43:37,382 --> 00:43:38,948 Tough to talk right now. 1010 00:43:39,050 --> 00:43:42,518 I'm-- a little overwhelmed a little bit. 1011 00:43:44,255 --> 00:43:45,555 Just the fact that there was gold 1012 00:43:45,657 --> 00:43:53,396 Down there on the flat bottom makes me feel pretty damn good. 1013 00:43:53,498 --> 00:43:57,300 [music playing] 1014 00:44:21,359 --> 00:44:22,392 Man (on radio): Like the storm, it 1015 00:44:22,494 --> 00:44:24,694 Will bring strong gusty winds and heavy rain 1016 00:44:24,796 --> 00:44:26,496 For portions of southeast alaska. 1017 00:44:28,433 --> 00:44:29,565 It's coming down, bro. 1018 00:44:29,668 --> 00:44:31,000 It's coming down big time. 1019 00:44:33,538 --> 00:44:36,105 I don't like the looks of it at all. 1020 00:44:36,207 --> 00:44:40,209 Narrator: The first big storm of the alaskan winter has arrived. 1021 00:44:40,311 --> 00:44:42,812 It rained nonstop last night. 1022 00:44:42,914 --> 00:44:44,447 Weather is not cooperating. 1023 00:44:45,784 --> 00:44:46,749 Carlos minor: Holy [bleep], man. 1024 00:44:48,253 --> 00:44:49,052 Dustin hurt: Let's suit up. 1025 00:44:49,154 --> 00:44:49,852 We're going across. 1026 00:44:52,857 --> 00:44:55,158 Narrator: After a month dredging in the chute, 1027 00:44:55,260 --> 00:44:58,695 Dustin's crew is racing to hit the bottom of the plunge pool 1028 00:44:58,797 --> 00:45:01,464 And uncover a fortune in gold on bedrock. 1029 00:45:05,570 --> 00:45:06,536 Dustin hurt: Look at that water. 1030 00:45:07,906 --> 00:45:10,506 I've never seen it like that before. 1031 00:45:10,608 --> 00:45:13,676 The water levels look higher than they've ever looked. 1032 00:45:13,778 --> 00:45:14,777 Holy [bleep]. 1033 00:45:14,879 --> 00:45:15,912 Carlos minor: Oh! 1034 00:45:16,014 --> 00:45:18,281 Dustin hurt: You can see the waters rising. 1035 00:45:18,383 --> 00:45:19,682 Carlos minor: We're in for it now, dude. 1036 00:45:21,820 --> 00:45:22,518 Can you hear it? 1037 00:45:24,222 --> 00:45:25,254 Dustin hurt: Oh, my [bleep]. 1038 00:45:27,759 --> 00:45:28,624 Carlos minor: Holy [bleep]. 1039 00:45:30,161 --> 00:45:32,462 Look at that waterfall. 1040 00:45:32,564 --> 00:45:33,763 That's freakin' huge. 1041 00:45:36,334 --> 00:45:38,935 [bleep] 1042 00:45:39,037 --> 00:45:40,903 Dustin hurt: Just all that fresh lumber I see at the bottom 1043 00:45:41,005 --> 00:45:42,872 Is what scares me. 1044 00:45:42,974 --> 00:45:46,943 [bleep] it does not look good. 1045 00:45:56,454 --> 00:45:59,122 Oh, my [bleep]. 1046 00:46:00,992 --> 00:46:01,691 That rock. 1047 00:46:04,429 --> 00:46:08,998 [bleep] don't fall in. 1048 00:46:09,100 --> 00:46:10,867 [bleep] 1049 00:46:13,304 --> 00:46:14,170 Oh, no! 1050 00:46:17,742 --> 00:46:18,608 Oh, my [bleep]. 1051 00:46:21,780 --> 00:46:22,445 [bleep] 1052 00:46:28,853 --> 00:46:29,685 It's destroyed. 1053 00:46:33,491 --> 00:46:35,124 What the hell, man? 1054 00:46:37,162 --> 00:46:37,860 Dustin hurt: Oh, no. 1055 00:46:39,564 --> 00:46:41,731 It looks like it's broke in half. 1056 00:46:41,833 --> 00:46:42,732 Carlos minor: Oh, gosh! 1057 00:46:44,602 --> 00:46:45,301 This is insane. 1058 00:46:47,405 --> 00:46:49,605 What are we gonna do? 1059 00:46:49,707 --> 00:46:51,741 [bleep],, I don't know what to tell you. 1060 00:46:51,843 --> 00:46:53,042 If we don't have a dredge-- 1061 00:46:55,113 --> 00:46:57,480 The engine is underwater. 1062 00:46:57,582 --> 00:46:59,015 It's unsalvageable. 1063 00:47:01,352 --> 00:47:02,618 It's un-diveable. 1064 00:47:04,122 --> 00:47:06,155 This [bleep] will kill you. 1065 00:47:07,659 --> 00:47:09,025 We won't even find your [bleep] body. 1066 00:47:12,964 --> 00:47:13,663 Aw. 1067 00:47:15,867 --> 00:47:16,566 Jesus. 1068 00:47:24,008 --> 00:47:26,475 Narrator: On the next "gold rush-- 1069 00:47:26,578 --> 00:47:27,410 White water"-- 1070 00:47:27,512 --> 00:47:28,578 We got this. 1071 00:47:28,680 --> 00:47:30,046 Oh, my-- 1072 00:47:30,148 --> 00:47:33,282 That's 10 times more than I thought you were going to get. 1073 00:47:33,384 --> 00:47:34,150 Ha, ha. 1074 00:47:34,252 --> 00:47:35,184 It's all about willpower. 1075 00:47:35,286 --> 00:47:37,086 How much do you want the gold? 1076 00:47:37,188 --> 00:47:38,421 We can't leave this. 1077 00:47:38,523 --> 00:47:41,524 We've got a bunch of gold sitting there waiting for us. 1078 00:47:41,626 --> 00:47:42,491 The water looks crazy. 1079 00:47:43,995 --> 00:47:44,927 Holy [bleep]. 1080 00:47:45,029 --> 00:47:45,728 Woo! 1081 00:47:45,830 --> 00:47:47,496 [inaudible] 1082 00:47:48,600 --> 00:47:51,133 One of us has gotta kill somebody. 1083 00:47:51,236 --> 00:47:51,934 Come on! 1084 00:47:52,036 --> 00:47:53,302 You got it. 1085 00:47:53,404 --> 00:47:54,203 [clanging] 1086 00:47:54,305 --> 00:47:55,504 Holy [bleep]. 1087 00:47:55,607 --> 00:47:56,305 God [bleep]. 1088 00:47:56,407 --> 00:47:57,206 I can't hold it. 1089 00:47:57,308 --> 00:47:58,708 Carlos! 1090 00:47:58,810 --> 00:48:01,811 [screaming]