1
00:00:06,507 --> 00:00:08,440
[indistinct chatter]
2
00:00:08,476 --> 00:00:10,242
[narrator]
in south east alaska...
3
00:00:10,277 --> 00:00:13,512
[indistinct chatter]
4
00:00:13,547 --> 00:00:16,582
At the bottom
of mckinley creek...
5
00:00:16,617 --> 00:00:19,785
-[ryan] just hold on
for a little bit.
- [man] copy that.
6
00:00:19,820 --> 00:00:23,022
[narrator] ryan has never
dived this deep.
7
00:00:25,059 --> 00:00:26,425
[ryan] I'm going to sink it,
hold on.
8
00:00:27,328 --> 00:00:28,794
Now reached the bottom.
9
00:00:32,767 --> 00:00:34,299
Okay, yeah.
10
00:00:38,506 --> 00:00:40,639
[indistinct audio]
11
00:00:42,109 --> 00:00:43,308
[man] what do you need?
12
00:00:44,512 --> 00:00:46,678
[ryan] the gas is leaking
out the front.
13
00:00:47,581 --> 00:00:48,714
Yeah, it's no good.
14
00:00:53,120 --> 00:00:54,920
Paul, you got me?
15
00:01:00,561 --> 00:01:02,561
Done. I'm finished man.
16
00:01:03,230 --> 00:01:04,363
I'm finished.
17
00:01:04,398 --> 00:01:06,198
Just too much for me
to deal with, man.
18
00:01:07,968 --> 00:01:09,334
Yeah, we're up.
19
00:01:15,910 --> 00:01:17,176
I feel like
I'm winnin' at life.
20
00:01:18,779 --> 00:01:20,746
I want to obliterate
that wall.
21
00:01:21,949 --> 00:01:23,615
I'm a little irritated
right now.
22
00:01:26,687 --> 00:01:28,020
Just clean it up bedrock.
23
00:01:28,055 --> 00:01:30,355
[man 1]
the thing is banjo tight.
24
00:01:30,391 --> 00:01:31,890
The engine quit
on the other side.
25
00:01:31,926 --> 00:01:33,425
[indistinct chatter]
26
00:01:35,696 --> 00:01:36,829
Want to have fun.
27
00:01:39,133 --> 00:01:42,801
Now we're trying to get
to the gold on the very bottom
of this break.
28
00:01:42,837 --> 00:01:45,104
I like to hear files that go.
29
00:01:45,139 --> 00:01:47,072
Holy [bleep].
Look at the gold.
30
00:01:47,108 --> 00:01:48,640
-That's nice. Nice nice.
-Whoo!
31
00:01:48,676 --> 00:01:49,908
Music to my ears.
32
00:01:49,944 --> 00:01:52,578
Nuggets, nuggets,
nuggets, nuggets, nuggets
33
00:02:05,025 --> 00:02:07,493
-What's up, fred?
-I'm glad you all are getting
to go now.
34
00:02:07,528 --> 00:02:09,595
I'm home.
I'm glad we can help too.
35
00:02:09,630 --> 00:02:11,663
A nugget here, a nugget there,
not bad.
36
00:02:11,699 --> 00:02:13,332
Carlos did us good.
37
00:02:13,367 --> 00:02:14,500
He left a little bit
down there.
38
00:02:14,535 --> 00:02:16,835
He walked away
with heavy buckets but.
39
00:02:16,871 --> 00:02:17,970
He left us all of these.
40
00:02:19,573 --> 00:02:22,174
-Well, thank you, guys.
-Thanks. We appreciate it.
41
00:02:22,209 --> 00:02:23,976
-Yeah.
-[indistinct]
42
00:02:25,045 --> 00:02:26,745
Well, let's get
some more gold.
43
00:02:28,849 --> 00:02:30,749
This is badass. [laughs]
44
00:02:34,688 --> 00:02:35,921
[narrator] last week...
45
00:02:35,956 --> 00:02:38,023
We got a big rock.
46
00:02:38,058 --> 00:02:40,826
We won't be able to blow this
at all.
47
00:02:40,861 --> 00:02:43,095
[narrator] dustin came
to fred's rescue.
48
00:02:43,130 --> 00:02:45,430
We're here to save the day.
49
00:02:45,466 --> 00:02:48,433
Using his new rock
blasting technology
50
00:02:48,469 --> 00:02:51,203
To blow up a 3000lbs
boulder.
51
00:02:51,238 --> 00:02:54,673
Three, two, one
52
00:02:54,708 --> 00:02:57,609
-[blast]
-[all laughing and cheering]
53
00:02:59,146 --> 00:03:02,381
Getting fred back on the hunt
for bedrock,
54
00:03:02,416 --> 00:03:03,582
And on the gold.
55
00:03:03,617 --> 00:03:05,717
It was only
by that busted rock.
56
00:03:06,187 --> 00:03:07,486
Holy [bleep].
57
00:03:07,521 --> 00:03:09,321
That's a damn nice
piece of gold.
58
00:03:20,734 --> 00:03:23,468
Splash that whole wall down
towards the other side,
59
00:03:23,504 --> 00:03:25,571
Uh, so could go down.
60
00:03:26,974 --> 00:03:29,241
And we're four
to six feet deeper.
61
00:03:29,276 --> 00:03:30,776
[narrator] at thetrifecta,
62
00:03:30,811 --> 00:03:33,745
Fred's crew are racing
to hit bedrock.
63
00:03:33,781 --> 00:03:37,216
We're trying to get
to the hill of a lot of gold
64
00:03:37,251 --> 00:03:40,152
On the very bottom
of this creek.
65
00:03:40,187 --> 00:03:44,389
[narrator] fred turns
to rookie miner, scott allen
to do some heavy lifting.
66
00:03:48,229 --> 00:03:50,229
I'm a big boy.
Plain and simple.
67
00:03:50,264 --> 00:03:52,531
I'm 250lbs.
68
00:03:52,566 --> 00:03:55,834
When I want to rock to move,
it's going to [bleep] move
one way or the other.
69
00:03:55,869 --> 00:03:58,203
I might have to dredge
around it,
losing some material,
70
00:03:58,239 --> 00:04:00,906
But, hey, I'm going to get her
down into that basket.
71
00:04:00,941 --> 00:04:02,407
I'm going to get her up
and out of there.
72
00:04:04,812 --> 00:04:06,411
Go ahead,
get him in the water.
73
00:04:06,447 --> 00:04:08,380
[narrator] for the last
week and a half,
74
00:04:08,415 --> 00:04:10,349
Fred and his crew
have been stuck
75
00:04:10,384 --> 00:04:12,951
At a depth of almost 14 feet.
76
00:04:12,987 --> 00:04:16,088
-Good luck today, uh, scott.
-[scott] thanks, boss.
77
00:04:16,123 --> 00:04:19,191
[narrator] still over
six feet to go
to reach bedrock,
78
00:04:19,226 --> 00:04:22,027
And only a third
of the season left,
79
00:04:22,062 --> 00:04:23,695
They need to pick up the pace.
80
00:04:24,465 --> 00:04:26,331
-How's that feel?
-[indistinct]
81
00:04:26,367 --> 00:04:29,334
Just go in, go to the ladder.
That's the easiest way down.
82
00:04:31,305 --> 00:04:33,405
[indistinct]
83
00:04:35,943 --> 00:04:37,542
[scott] uh, I see the hole.
84
00:04:37,578 --> 00:04:41,113
[fred] check your whole
perimeter there.
Everything around the side.
85
00:04:42,416 --> 00:04:44,383
[scott] stand by. Stand by.
All stop. All stop.
86
00:04:44,418 --> 00:04:46,451
All stop. All stop. All stop.
87
00:04:47,554 --> 00:04:50,289
Some of this lost [bleep].
88
00:04:50,324 --> 00:04:53,392
All the rocks [bleep] rock's
been tearing up.
89
00:04:54,662 --> 00:04:57,529
If we don't do anything
with it, we go down.
90
00:04:57,564 --> 00:05:00,766
The perimeter has got rocks
on top of it,
91
00:05:00,801 --> 00:05:02,501
And if it goes down,
92
00:05:02,536 --> 00:05:05,170
They could easily fall
right down on top
of the diver.
93
00:05:05,205 --> 00:05:07,306
We flash that whole wall down,
94
00:05:07,341 --> 00:05:10,542
And then he'll go down
and he'll dredge
all that material out.
95
00:05:11,745 --> 00:05:14,146
[narrator] blasting the huge
boulder has loosened
96
00:05:14,181 --> 00:05:17,416
Every rock
on the steep sided hole.
97
00:05:17,451 --> 00:05:21,953
Working 14 feet down
has become a death trap.
98
00:05:21,989 --> 00:05:24,823
Before he can get back
on a hunt for bedrock,
99
00:05:24,858 --> 00:05:26,992
Scott must use
the gold blaster
100
00:05:27,027 --> 00:05:30,028
To quickly clear
the deadly widow makers.
101
00:05:31,965 --> 00:05:34,099
[indistinct chatter]
102
00:05:34,134 --> 00:05:38,270
[narrator] fred's convinced
the gold blaster
is the quickest way
103
00:05:38,305 --> 00:05:41,139
To bring down
the dangerous rocks
in the wall.
104
00:05:43,110 --> 00:05:45,977
[scott] the gold blaster
is up on the land,
105
00:05:46,013 --> 00:05:47,879
[indistinct]
106
00:05:47,915 --> 00:05:49,114
[fred] copy that.
107
00:05:50,017 --> 00:05:51,383
[machine roaring]
108
00:05:53,187 --> 00:05:54,953
[indistinct]
109
00:06:02,730 --> 00:06:06,298
[scott] we got to turn
the rocks...
110
00:06:06,333 --> 00:06:08,867
Let that fall
right down the wall.
111
00:06:21,482 --> 00:06:23,115
Know what,
when you come across rocks,
112
00:06:23,150 --> 00:06:25,283
You just back them off
from one side.
113
00:06:35,896 --> 00:06:37,362
[indistinct]
114
00:06:40,968 --> 00:06:42,567
Come back with that.
115
00:06:42,603 --> 00:06:45,170
I'll get the rock blaster
down here and and toss rocks
at the same time.
116
00:06:45,205 --> 00:06:47,706
Yeah, just, uh,
flash the boulder down.
117
00:06:50,711 --> 00:06:52,677
[narrator] after one
and a half hours,
118
00:06:52,713 --> 00:06:56,214
Rookie miner, scott
abandons the gold blaster.
119
00:06:56,250 --> 00:06:57,783
[indistinct]
120
00:07:00,087 --> 00:07:01,787
[scott] I can't even
get to the wall right now.
121
00:07:05,759 --> 00:07:08,727
[fred] but what about
that wall? Is it
all the way down?
122
00:07:08,762 --> 00:07:11,530
[scott] now I've run into
all the material edges
and plastic loops.
123
00:07:11,565 --> 00:07:12,664
Okay.
124
00:07:12,699 --> 00:07:14,566
This is what I do,
I work with my hand.
125
00:07:23,510 --> 00:07:26,011
I want you to come up
and do a bunch of handwork
126
00:07:26,046 --> 00:07:29,514
On rocks and things like that,
then I can tell him that
127
00:07:29,550 --> 00:07:31,650
Water blast will mock them
rocks down
128
00:07:31,685 --> 00:07:34,386
Three times faster
than you can move them
by hand.
129
00:07:36,190 --> 00:07:38,657
I want to obliterate
that wall.
130
00:07:38,725 --> 00:07:40,292
[scott] I know that you can
have it blasted,
131
00:07:40,327 --> 00:07:41,726
And have it laying
in the bottom
132
00:07:41,762 --> 00:07:43,128
Then come up and do it again.
133
00:07:43,797 --> 00:07:45,130
Still not doing it.
134
00:07:45,766 --> 00:07:48,200
We got no time at all.
135
00:07:48,235 --> 00:07:51,503
[narrator] scott's decision
moving the rocks by hand
136
00:07:51,538 --> 00:07:53,772
Is costing a critical time.
137
00:07:55,209 --> 00:08:00,045
I'm a little irritated
right now, so, you know,
138
00:08:02,616 --> 00:08:05,484
I tried to convey what I want
to say to him, but...
139
00:08:07,955 --> 00:08:11,756
He's doing something
totally different than
I want him to do right now.
140
00:08:15,462 --> 00:08:18,830
[scott] now what I'm doing
is trying to find
some gold today.
141
00:08:21,535 --> 00:08:23,802
[indistinct]
142
00:08:35,048 --> 00:08:36,281
Just finished off.
143
00:08:37,618 --> 00:08:40,752
Uh, I got a present
for you fred.
144
00:08:40,787 --> 00:08:42,120
Come here.
145
00:08:43,724 --> 00:08:45,724
Give me your hand.
146
00:08:45,759 --> 00:08:49,294
[narrator] scott's three hours
of clearing the side walls
by hand
147
00:08:50,364 --> 00:08:52,664
Has netted him
a peace offering.
148
00:08:52,699 --> 00:08:54,199
[fred] oh, [bleep].
149
00:08:54,234 --> 00:08:55,901
Where the hell
did you get that?
150
00:08:55,936 --> 00:08:57,769
Outside wall.
151
00:08:57,804 --> 00:08:59,671
That is really great job, man.
152
00:09:00,107 --> 00:09:01,673
[cheering]
153
00:09:02,643 --> 00:09:03,875
[fred laughing]
154
00:09:06,380 --> 00:09:08,113
Good job. Good job, man.
155
00:09:14,454 --> 00:09:15,654
Feels good, don't it?
156
00:09:15,689 --> 00:09:16,821
Oh, my [bleep] dude.
157
00:09:16,857 --> 00:09:18,590
First time I've seen
gold underwater.
158
00:09:19,192 --> 00:09:20,759
Holy [bleep].
159
00:09:20,794 --> 00:09:22,661
That's a damn good feeling
right there.
160
00:09:22,696 --> 00:09:24,996
You got a lot of material.
161
00:09:25,032 --> 00:09:27,766
[narrator] scott's only
dredged for 30 minutes,
162
00:09:27,801 --> 00:09:29,935
But the crew
are still hopeful.
163
00:09:34,908 --> 00:09:37,042
I see a piece
in there, though. Nice piece.
164
00:09:37,077 --> 00:09:38,877
-Oh, there's one right there.
-Yeah.
165
00:09:44,718 --> 00:09:46,284
We got a little lucky
166
00:09:46,320 --> 00:09:48,386
'cause of the nice
little nugget out there.
167
00:09:50,490 --> 00:09:52,524
What do you think?
Am I a gold miner now?
168
00:09:53,560 --> 00:09:55,026
Well, I don't know about that.
169
00:09:55,062 --> 00:09:56,361
[all laughing]
170
00:09:56,396 --> 00:09:59,698
[narrator] finding gold
in the side walls
is a great sign
171
00:09:59,733 --> 00:10:03,501
That the bedrock bottom
holds a big payday.
172
00:10:03,537 --> 00:10:05,937
[scott] tell you what, though,
after finding that one picker,
173
00:10:05,973 --> 00:10:07,539
I don't feel cold anymore.
174
00:10:07,574 --> 00:10:12,477
[narrator] but at this rate,
they may not reach
before winter hits.
175
00:10:12,512 --> 00:10:15,113
We've been delayed for like,
three days now.
176
00:10:16,249 --> 00:10:19,017
There's no reason
we shouldn't find
a lot of gold
177
00:10:19,052 --> 00:10:21,786
Right in the very bottom
of our bedrock,
178
00:10:21,822 --> 00:10:24,189
But, uh, we're running
out of time.
179
00:10:27,928 --> 00:10:30,428
It's time to get back to work,
time to go diving.
180
00:10:33,867 --> 00:10:35,433
[narrator] for over
two months,
181
00:10:35,469 --> 00:10:39,504
Dustin's crew have mined
the richest ground
of their lives...
182
00:10:39,539 --> 00:10:42,107
-[all cheering]
-oh, my [bleep].
183
00:10:42,142 --> 00:10:45,977
That's paid out
large, chunky gold
from day one.
184
00:10:46,013 --> 00:10:47,679
[dustin]
this is happening boys.
185
00:10:47,714 --> 00:10:49,080
[narrator] two weeks ago,
186
00:10:49,116 --> 00:10:50,882
They used a new technique
187
00:10:50,917 --> 00:10:53,585
To blow up the huge
hipple rock.
188
00:10:53,620 --> 00:10:54,919
[dustin] all right,
let's do this.
189
00:10:54,955 --> 00:10:58,223
-[blast]
-did you see that?
Did you see it?
190
00:10:58,258 --> 00:11:00,225
Whoo!
191
00:11:00,260 --> 00:11:03,528
Holy crap.
Look at all that gold.
192
00:11:05,599 --> 00:11:07,465
[narrator] all that's left
to explore
193
00:11:07,534 --> 00:11:10,168
Is the large
bedrock bowl underneath.
194
00:11:11,538 --> 00:11:14,239
-[man 1] what do we
get for that?
-[man 2] another boom.
195
00:11:14,274 --> 00:11:16,241
I hope this never runs out.
196
00:11:16,276 --> 00:11:19,010
This is amazing digging.
197
00:11:19,046 --> 00:11:22,514
[narrator] and dustin believes
the best is yet to come.
198
00:11:22,549 --> 00:11:25,617
Today all that is going down
what we call nugget bowl.
199
00:11:26,887 --> 00:11:30,655
We're cleaning up the bottom,
going down the bedrock.
200
00:11:30,691 --> 00:11:33,024
So, hopefully, he gets
a whole bunch of gold.
201
00:11:33,060 --> 00:11:34,459
[indistinct]
202
00:11:34,494 --> 00:11:35,593
Dive in the water.
203
00:11:42,102 --> 00:11:43,702
Clean it up, man.
Clean out.
204
00:11:43,737 --> 00:11:45,837
See what kind of gold
we can get out of that hole.
205
00:11:45,872 --> 00:11:48,273
Holy moley, best of luck.
206
00:11:48,308 --> 00:11:50,575
There's just so many
hiding spots in here,
you know.
207
00:11:52,579 --> 00:11:56,648
So, what I would thinking
was you start getting
all the...
208
00:11:56,683 --> 00:11:58,016
Yep. Yep.
209
00:11:58,051 --> 00:12:00,018
And then, we'll, uh,
we'll give you a drill,
210
00:12:00,053 --> 00:12:02,620
-And you break those rocks
into smaller pieces, right?
-Yeah.
211
00:12:02,656 --> 00:12:04,889
[indistinct]
212
00:12:04,925 --> 00:12:08,526
We're cleaning up the bottom.
There's a few rocks
that we can't move.
213
00:12:08,562 --> 00:12:10,929
We're just going to go ahead
and crack them.
214
00:12:10,964 --> 00:12:12,297
So, he's got to drill
a few holes,
215
00:12:12,332 --> 00:12:15,300
And we put the expanders
in their.
216
00:12:15,335 --> 00:12:17,669
That's the third one,
I'm cleaning
all the small bits.
217
00:12:17,704 --> 00:12:20,338
[indistinct]
218
00:12:22,008 --> 00:12:23,908
Got our power heads
ready to go.
219
00:12:23,944 --> 00:12:26,544
[narrator] these blasters
will crack boulders,
220
00:12:26,580 --> 00:12:29,781
Allowing carlos to hunt
for any bedrock gold
221
00:12:29,816 --> 00:12:31,549
They hope is trapped
underneath.
222
00:12:32,252 --> 00:12:33,684
Get these two out to carlos.
223
00:12:33,687 --> 00:12:35,553
We're going to split
these rocks
224
00:12:35,589 --> 00:12:38,056
To make big rocks
into small rocks again.
225
00:12:40,260 --> 00:12:41,459
[dustin] good luck, man.
226
00:12:44,231 --> 00:12:46,431
[drill whirring]
227
00:12:51,938 --> 00:12:53,671
Okay. Coming up.
228
00:12:55,776 --> 00:12:57,108
[carlos coughs]
229
00:12:58,411 --> 00:13:00,145
[indistinct]
230
00:13:11,491 --> 00:13:12,724
All right.
231
00:13:17,297 --> 00:13:19,864
We're ready wes.
All on you, brother.
232
00:13:19,900 --> 00:13:22,100
[wes] is everybody, clear?
Clear.
233
00:13:22,135 --> 00:13:23,568
Everybody's clear right now.
234
00:13:24,171 --> 00:13:25,470
Going hot.
235
00:13:28,475 --> 00:13:31,943
Ready? Three, two, one...
236
00:13:31,978 --> 00:13:34,212
-[blast]
-whoo!
237
00:13:34,247 --> 00:13:35,980
[all laughing]
238
00:13:36,016 --> 00:13:37,849
I love that sound everytime.
239
00:13:38,418 --> 00:13:39,284
I love it.
240
00:13:40,387 --> 00:13:41,953
-[dustin] you can go, bro.
-[carlos] okay.
241
00:13:43,323 --> 00:13:45,657
[indistinct]
242
00:13:45,692 --> 00:13:48,626
All right. Very often...
243
00:13:49,629 --> 00:13:52,463
-[indistinct]
-[dustin] I love that, man.
244
00:13:52,499 --> 00:13:56,034
-I love it.
-Oh, I'm loving it.
245
00:13:56,069 --> 00:13:59,337
[carlos] oh, yeah.
Found bedrock.
246
00:14:00,640 --> 00:14:02,507
[narrator] after weeks
of diving,
247
00:14:02,542 --> 00:14:04,909
They've finally hit bedrock,
248
00:14:04,945 --> 00:14:08,446
Where the largest
deposits of gold should lie.
249
00:14:10,050 --> 00:14:11,382
This has been amazing.
250
00:14:11,885 --> 00:14:13,451
Good job, carlos.
251
00:14:13,486 --> 00:14:16,187
There's a lot of good
clean up here, dude.
Lot of good clean up, man.
252
00:14:16,223 --> 00:14:18,089
Uh, I feel like
I'm winning at life.
253
00:14:20,026 --> 00:14:21,326
We've got a whole bunch
of rock.
254
00:14:22,829 --> 00:14:24,362
This is where
it's at right now.
255
00:14:30,237 --> 00:14:31,903
Holy [bleep].
Look at that gold.
256
00:14:33,006 --> 00:14:34,172
[laughing]
257
00:14:34,207 --> 00:14:35,940
[laughing joyously]
258
00:14:35,976 --> 00:14:37,876
Look at this.
Look at this gold.
259
00:14:37,911 --> 00:14:41,079
[continues laughing]
260
00:14:41,114 --> 00:14:42,580
[regulator hissing]
261
00:14:42,616 --> 00:14:44,015
I thought so, man. I love it.
262
00:14:44,050 --> 00:14:45,817
[carlos] it just
is a little...
263
00:14:45,852 --> 00:14:48,553
I keep talking, dude.
Holy crap!
264
00:14:48,588 --> 00:14:50,221
[laughs]
265
00:14:50,257 --> 00:14:53,625
It's everywhere, dude.
It's everywhere.
266
00:14:54,828 --> 00:14:56,094
[laughs]
267
00:14:59,065 --> 00:15:00,765
[regulator hissing]
268
00:15:01,534 --> 00:15:02,533
[man laughs]
269
00:15:03,270 --> 00:15:04,636
[carlos] a nugget.
270
00:15:05,739 --> 00:15:07,071
Nuggets, nuggets, nuggets.
271
00:15:07,107 --> 00:15:08,973
Nuggets, nuggets, nuggets.
272
00:15:09,009 --> 00:15:11,009
[carlos] all right, man.
I'm gonna suck this gold up.
273
00:15:11,044 --> 00:15:13,211
Good bye gold, good bye gold.
274
00:15:14,047 --> 00:15:15,513
That's so cool,
this gold, man.
275
00:15:15,548 --> 00:15:18,283
It's all stuck
in these little cracks.
276
00:15:19,286 --> 00:15:22,453
[laughs] gold.
Gold, gold, gold.
277
00:15:23,423 --> 00:15:24,489
[motor whirring]
278
00:15:29,629 --> 00:15:30,495
[carlos] look at that.
279
00:15:30,530 --> 00:15:31,896
[laughs]
280
00:15:32,799 --> 00:15:33,898
Look at it.
281
00:15:35,502 --> 00:15:36,501
What do you need now?
282
00:15:39,072 --> 00:15:41,306
[wes] oh! The engine died.
283
00:15:41,341 --> 00:15:42,473
-What?
-[wes] the engine died.
284
00:15:45,779 --> 00:15:48,646
The engine died.
Diver up, diver up diver up!
285
00:15:49,582 --> 00:15:50,848
[man] no air, no air.
286
00:15:50,884 --> 00:15:52,650
The engine quit
on the other side.
287
00:15:54,821 --> 00:15:56,421
[man] get out of here,
get out of here.
288
00:16:05,732 --> 00:16:06,764
[man] no air, no air.
289
00:16:06,800 --> 00:16:09,567
The engine died.
Diver up, diver up diver up!
290
00:16:09,602 --> 00:16:12,403
[narrator] carlos
is on bedrock
291
00:16:12,439 --> 00:16:14,105
12 ft underwater,
292
00:16:14,140 --> 00:16:16,841
And his vital
air supply has failed.
293
00:16:16,876 --> 00:16:18,376
[man] get out of there,
get out of there.
294
00:16:20,046 --> 00:16:22,113
[carlos] coming up,
coming up, coming up.
295
00:16:26,886 --> 00:16:27,952
[man grunts]
296
00:16:30,223 --> 00:16:31,823
No air, no air.
297
00:16:31,858 --> 00:16:32,890
[carlos] okay.
298
00:16:33,893 --> 00:16:35,460
-[man] you okay?
-[carlos] yes.
299
00:16:35,495 --> 00:16:37,161
-[man] breathing air?
-[carlos] yes, yes.
300
00:16:38,665 --> 00:16:39,564
Okay.
301
00:16:39,599 --> 00:16:40,665
[wes] oh, good job.
302
00:16:43,503 --> 00:16:44,569
[man] everything okay, huh?
303
00:16:44,604 --> 00:16:47,138
[carlos] yeah, my vitals
are back. I'm breathing in.
304
00:16:47,173 --> 00:16:48,606
[wes] I hope
that it'll be there.
305
00:16:49,642 --> 00:16:51,542
The engine quit
and, so, the air shut off.
306
00:16:51,578 --> 00:16:52,510
But luckily, we we're able
307
00:16:52,545 --> 00:16:54,579
To get carlos
out pretty quick.
308
00:16:54,614 --> 00:16:56,381
I mean, that ends
his dive for the day,
309
00:16:56,416 --> 00:16:58,449
But we're gonna go see
what's wrong with the engine,
310
00:16:58,485 --> 00:17:00,151
And hopefully we'll get it
back on by tomorrow.
311
00:17:00,186 --> 00:17:02,253
I mean, I don't...
I don't know what's going on.
312
00:17:03,456 --> 00:17:05,156
Not exactly sure
what would happen,
313
00:17:05,191 --> 00:17:07,925
But, I'm worried
the engine stalled on you.
314
00:17:07,961 --> 00:17:09,727
[carlos] it's okay.
315
00:17:12,399 --> 00:17:13,698
[breathing heavily] oh...
316
00:17:18,605 --> 00:17:19,570
Oh, my gosh.
317
00:17:19,606 --> 00:17:21,506
-[wes] you all right?
-Ran out of air.
318
00:17:21,541 --> 00:17:23,041
And then, I just saw the sun.
319
00:17:23,076 --> 00:17:25,109
And then I got to the sun.
320
00:17:25,145 --> 00:17:26,377
It was just...
321
00:17:26,413 --> 00:17:27,979
[wes] don't go
into the light, buddy.
322
00:17:28,014 --> 00:17:29,580
Don't go into the light.
323
00:17:29,616 --> 00:17:30,715
I think we're done.
324
00:17:31,718 --> 00:17:34,018
Glad, you're all right, man.
325
00:17:34,054 --> 00:17:36,320
[narrator] carlos made it
down to the bedrock
326
00:17:36,356 --> 00:17:37,655
Bottom of the nugget bowl,
327
00:17:38,491 --> 00:17:40,725
And it's living up
to its name.
328
00:17:42,562 --> 00:17:44,662
[carlos] what do
you say, james?
It's pretty good pieces?
329
00:17:44,697 --> 00:17:46,264
[james] oh, yeah, yeah.
330
00:17:46,299 --> 00:17:48,166
[carlos chuckles] yeah!
[james] it's gotta
be from here.
331
00:17:48,201 --> 00:17:49,700
[carlos] we go some
good pieces, man. Whoo!
332
00:17:49,736 --> 00:17:51,069
-It's a good day.
-[james] oh, yeah.
333
00:17:51,104 --> 00:17:52,904
-[carlos] what the hell!
-[james chuckles]
334
00:17:55,375 --> 00:17:57,508
There was a rock
that was over a bedrock,
335
00:17:57,544 --> 00:17:59,944
I took it out,
found a little pocket gold.
336
00:17:59,979 --> 00:18:01,012
Just like that.
337
00:18:03,917 --> 00:18:06,050
[dustin] it's a lot more than
he was letting on or what?
338
00:18:06,086 --> 00:18:07,718
[james] there's piles
of gold on each side.
339
00:18:07,754 --> 00:18:09,887
[dustin] I like
to hear piles of gold.
340
00:18:10,757 --> 00:18:12,957
Piles of gold
seems good to me.
341
00:18:15,361 --> 00:18:16,594
Music to my ears.
342
00:18:19,599 --> 00:18:20,765
[wes] this place
is spectacular.
343
00:18:20,834 --> 00:18:23,167
I mean, you know,
the old timers
344
00:18:23,203 --> 00:18:24,535
Got 4,500 ounces
345
00:18:24,571 --> 00:18:26,204
Out from underneath
mckinley falls,
346
00:18:26,239 --> 00:18:28,539
So there had to be
a lot left up here.
347
00:18:28,575 --> 00:18:31,509
And, uh, we're proving that,
uh, they didn't get it all.
348
00:18:31,578 --> 00:18:33,244
They didn't get to the bottom
of these boulders.
349
00:18:35,048 --> 00:18:37,849
[narrator] now, west must
overhaul the dredge
350
00:18:37,884 --> 00:18:40,418
Before they can get
back on the gold.
351
00:18:42,455 --> 00:18:45,022
We'll have to find out
exactly what's down there.
352
00:18:46,159 --> 00:18:47,625
Hopefully, we can get
a few more paydays
353
00:18:47,660 --> 00:18:49,594
-Out of this one nugget bowl.
-Yeah.
354
00:18:57,203 --> 00:18:59,403
The water
is incredibly clear again.
355
00:18:59,439 --> 00:19:02,006
Got four
or 5 ft of visibility.
356
00:19:02,041 --> 00:19:06,010
I've got, uh, ryan going down,
uh, and clean everything out.
357
00:19:06,045 --> 00:19:07,512
Go down a little bit more.
358
00:19:07,547 --> 00:19:09,413
[narrator] at the trifecta,
359
00:19:09,449 --> 00:19:13,684
Experienced dredger ryan
is on a mission to go deep
360
00:19:13,720 --> 00:19:16,087
In their push down
to the bedrock.
361
00:19:17,190 --> 00:19:18,756
I haven't seen the hole
362
00:19:18,791 --> 00:19:20,358
For a really,
really long time.
363
00:19:20,393 --> 00:19:23,161
So, it's gonna be
pretty surprising to me,
364
00:19:23,196 --> 00:19:24,962
I'm sure to be the dive hole.
365
00:19:24,998 --> 00:19:26,130
As well as the depth of it.
366
00:19:27,233 --> 00:19:29,467
Eight pound gold
since the last time I dove.
367
00:19:29,502 --> 00:19:31,802
But I haven't been able to get
down there and find any yet.
368
00:19:31,838 --> 00:19:34,172
So, we'll see what happens.
369
00:19:36,409 --> 00:19:38,643
[narrator] the deadly
widow maker's cleared.
370
00:19:38,678 --> 00:19:41,512
Ryan must get the crew
closer to the bottom.
371
00:19:45,518 --> 00:19:46,851
[paul] good luck
down there, ryan.
372
00:19:46,886 --> 00:19:49,220
[ryan] thanks, man. I'll see
if I can get some gold.
373
00:19:49,255 --> 00:19:50,288
Yeah.
374
00:19:51,324 --> 00:19:53,057
-Sounds good.
-[ryan] yeah, sounds good.
375
00:19:53,092 --> 00:19:54,792
Thank you, guys.
376
00:19:56,996 --> 00:19:58,196
[paul] get him back up.
377
00:20:00,533 --> 00:20:01,465
I'm gonna go ahead and set
378
00:20:01,534 --> 00:20:03,467
The basket in for you
while you're out.
379
00:20:07,173 --> 00:20:08,206
[regulator hissing]
380
00:20:20,620 --> 00:20:21,586
[ryan] okay,
381
00:20:21,621 --> 00:20:23,788
Let me get that dredge
to start working here.
382
00:20:29,429 --> 00:20:32,697
You just work your way down
from that whole wall.
383
00:20:35,635 --> 00:20:37,268
[paul] basket is on the go.
384
00:20:38,238 --> 00:20:39,503
Get it down.
385
00:20:41,975 --> 00:20:43,908
[narrator] the crew
are chasing the wall
386
00:20:43,943 --> 00:20:46,210
Of an ancient waterfall.
387
00:20:46,246 --> 00:20:49,013
They've dug the dive hole
down to 14 ft.
388
00:20:50,216 --> 00:20:52,416
At the top it's 20 ft wide.
389
00:20:52,452 --> 00:20:54,785
At the bottom,
it's just 6 ft.
390
00:20:56,489 --> 00:21:00,258
Ryan's mission is to pile
as many rocks into the basket
391
00:21:00,293 --> 00:21:02,293
And dredge as much as he can
392
00:21:02,328 --> 00:21:05,296
To get to the gold,
waiting on bedrock.
393
00:21:05,331 --> 00:21:07,865
[ryan] I'm gonna be
on the bottom right now.
394
00:21:07,934 --> 00:21:11,335
Yeah, pretty close.
I'm filling out the basket.
395
00:21:11,370 --> 00:21:14,739
It looks like
it's working out pretty good.
396
00:21:14,774 --> 00:21:17,575
Not to scare you,
but you're down a good 14 ft.
397
00:21:18,945 --> 00:21:20,211
[ryan] not to scare me?
398
00:21:40,767 --> 00:21:41,932
[regulator hissing]
399
00:21:44,137 --> 00:21:45,069
[ryan] whoa!
400
00:21:50,810 --> 00:21:52,276
-[fred] the hell you got?
-[regulator hissing]
401
00:21:52,912 --> 00:21:54,211
Oh [bleep]
402
00:21:54,247 --> 00:21:55,880
[ryan] I was just gonna
leave it down there,
403
00:21:55,915 --> 00:21:57,715
But it was just looking at me.
404
00:21:57,750 --> 00:21:59,717
[fred] I'll be damned.
All right.
405
00:21:59,752 --> 00:22:00,885
Nice!
406
00:22:00,920 --> 00:22:03,354
Very nice. All right,
ryan, go ahead.
407
00:22:04,724 --> 00:22:07,158
If there's one,
there's gotta be more.
408
00:22:07,193 --> 00:22:08,959
That is nice.
Go get some more.
409
00:22:11,698 --> 00:22:13,331
That might be one
of the biggest pieces
410
00:22:13,366 --> 00:22:14,632
We've picked out there yet.
411
00:22:16,202 --> 00:22:17,868
[narrator] more gold
in the ground
412
00:22:17,904 --> 00:22:19,704
This far away from bedrock
413
00:22:19,739 --> 00:22:22,707
Could mean the crew
are at the top of a pay layer
414
00:22:22,742 --> 00:22:25,142
Leading down
to the creek floor.
415
00:22:26,145 --> 00:22:28,112
[regulator hissing]
416
00:22:28,147 --> 00:22:30,314
[ryan] so, basically
I dredged down most...
417
00:22:30,350 --> 00:22:32,216
Almost everything
but the rocks.
418
00:22:34,854 --> 00:22:36,587
[narrator] ryan's
tunneling down
419
00:22:36,622 --> 00:22:38,689
Deeper than he's ever been.
420
00:22:39,625 --> 00:22:41,058
[ryan] still no sign
of bedrock.
421
00:22:42,495 --> 00:22:44,628
[narrator] the narrow walls
are near vertical.
422
00:22:47,166 --> 00:22:49,500
And barely
shoulder width apart.
423
00:22:52,238 --> 00:22:53,371
[ryan] okay, uh...
424
00:22:54,374 --> 00:22:55,673
Let's see.
425
00:22:55,708 --> 00:22:57,408
May have reached the bottom.
426
00:22:59,312 --> 00:23:00,811
Just hold on for a little bit.
427
00:23:00,847 --> 00:23:02,079
[paul] copy that.
428
00:23:06,285 --> 00:23:08,953
[ryan] one of my, uh,
umbilical caught on.
429
00:23:10,456 --> 00:23:11,389
Whoa!
430
00:23:11,424 --> 00:23:13,224
Look what I...
431
00:23:13,259 --> 00:23:14,992
That's no good.
432
00:23:18,798 --> 00:23:20,030
Let me see. Hold on.
433
00:23:21,734 --> 00:23:23,267
Okay, yeah.
434
00:23:23,302 --> 00:23:24,735
Hey, paul.
435
00:23:25,571 --> 00:23:27,738
Paul, you got me?
436
00:23:29,108 --> 00:23:30,241
[paul] what do you need?
437
00:23:31,377 --> 00:23:33,477
[ryan] my mask
is leaking out the bottom.
438
00:23:35,348 --> 00:23:36,414
[ryan speaking]
439
00:23:36,449 --> 00:23:37,415
[regulator hissing]
440
00:23:45,825 --> 00:23:48,826
[ryan] done. I'm finished man.
441
00:23:48,861 --> 00:23:51,529
I got an irrational
fear of diving going, man.
442
00:23:51,564 --> 00:23:53,597
I can't mentally deal with it.
443
00:23:54,767 --> 00:23:57,067
I've been battling it
for [bleep] ever, man.
444
00:23:59,906 --> 00:24:01,172
I'm finished.
445
00:24:03,743 --> 00:24:05,109
You know,
ever since last year,
446
00:24:05,144 --> 00:24:06,577
I had that little
bit of panic?
447
00:24:06,612 --> 00:24:07,478
[fred] yeah.
448
00:24:07,480 --> 00:24:09,880
I've been fighting it
all year long.
449
00:24:12,819 --> 00:24:16,454
All last year, it's just too
much for me to deal with, man.
450
00:24:18,758 --> 00:24:20,090
-But, uh...
-[fred] all right, look.
451
00:24:20,126 --> 00:24:22,493
Uh, diver up,
right now. Diver up.
452
00:24:25,064 --> 00:24:25,963
Diver up.
453
00:24:30,136 --> 00:24:33,070
Go on out here and, uh,
let them drag it down.
454
00:24:33,105 --> 00:24:34,238
[bleep] man.
455
00:24:35,041 --> 00:24:36,040
Gotta down it.
456
00:24:36,108 --> 00:24:37,241
All right.
457
00:24:37,276 --> 00:24:39,577
Y'all move out of the way,
'cause he's coming this way.
458
00:24:40,780 --> 00:24:41,912
Diver up.
459
00:24:41,948 --> 00:24:43,547
Uh, get him undressed.
460
00:24:44,217 --> 00:24:45,249
Take him out.
461
00:24:48,788 --> 00:24:50,488
Ah! [bleep] man!
462
00:24:50,523 --> 00:24:52,990
[narrator] the depth
and dangers of the dive hole.
463
00:24:53,025 --> 00:24:55,059
Have become
too much for ryan.
464
00:24:55,094 --> 00:24:56,060
All right.
465
00:24:57,163 --> 00:24:59,263
[ryan] well,
it's really not all right.
466
00:24:59,298 --> 00:25:00,297
It will be.
467
00:25:00,333 --> 00:25:02,566
I know. Thought it
everything single dive,
468
00:25:02,602 --> 00:25:04,101
All this time.
469
00:25:04,136 --> 00:25:05,536
And I figured I'd make it
470
00:25:05,571 --> 00:25:07,004
To the end
of the season pretty good.
471
00:25:07,039 --> 00:25:09,440
-But, yeah.
-[fred] just give it
a couple of days.
472
00:25:10,176 --> 00:25:11,208
The mental [bleep] thing
473
00:25:11,244 --> 00:25:12,643
That I can't get
over the hump.
474
00:25:13,479 --> 00:25:15,246
[bleep] ...Horrible.
It's ridiculous.
475
00:25:15,281 --> 00:25:16,213
You'll get it.
476
00:25:20,286 --> 00:25:22,620
[narrator] hardly any
closer to bedrock,
477
00:25:22,655 --> 00:25:25,756
Fred now finds
himself down a diver.
478
00:25:52,652 --> 00:25:54,618
We're a long way
down into a hole.
479
00:25:55,288 --> 00:25:56,720
[narrator] at the trifecta,
480
00:25:56,756 --> 00:25:59,089
After ryan's abandoned dive,
481
00:25:59,125 --> 00:26:02,960
Fred's called a stop
on all operations.
482
00:26:02,995 --> 00:26:05,729
I can understand
anybody not going down there.
483
00:26:07,366 --> 00:26:09,934
Nobody is pressuring
you one way or the other.
484
00:26:10,670 --> 00:26:12,636
You make
your own determination,
485
00:26:12,672 --> 00:26:14,972
If you could go down
in that hole or not.
486
00:26:15,007 --> 00:26:17,241
I won't think
any less of anybody
487
00:26:17,276 --> 00:26:19,577
That does not want
to go in that hole.
488
00:26:19,612 --> 00:26:21,845
Because this is...
This is serious danger.
489
00:26:23,349 --> 00:26:24,782
And if you've gotta
loose material
490
00:26:24,817 --> 00:26:27,017
On the side,
that's really scary.
491
00:26:27,053 --> 00:26:29,386
Yeah. Yeah.
492
00:26:29,421 --> 00:26:31,889
I could see some
on the top right now
493
00:26:31,924 --> 00:26:34,124
That are on the verge
of coming down.
494
00:26:35,294 --> 00:26:37,494
It's not something
I wanted to say.
495
00:26:38,230 --> 00:26:39,396
I think I'm out on it, man.
496
00:26:40,499 --> 00:26:41,699
This is getting pretty
dangerous, man.
497
00:26:41,734 --> 00:26:44,335
-If you ask me.
-[fred] uh,
tell you what to dive
498
00:26:44,370 --> 00:26:46,303
In the bottom
of that hole is strictly,
499
00:26:46,339 --> 00:26:49,440
Strictly voluntary.
500
00:26:49,475 --> 00:26:52,509
[narrator] diving 14 ft
down a narrow hole
501
00:26:52,545 --> 00:26:55,479
Has become too much for ryan.
502
00:26:55,514 --> 00:26:59,450
Fred's now a diver down
and still not any closer
503
00:26:59,485 --> 00:27:00,818
To the bedrock gold.
504
00:27:00,853 --> 00:27:01,785
[fred] it was best...
505
00:27:01,821 --> 00:27:04,321
In the best interest
of everything and him
506
00:27:04,357 --> 00:27:05,889
And me and the whole crew
507
00:27:05,925 --> 00:27:07,992
To take him out
of the water right now.
508
00:27:12,765 --> 00:27:13,864
Fire up the bridge.
509
00:27:18,404 --> 00:27:19,536
Fred's gonna go
in the water now,
510
00:27:20,806 --> 00:27:24,141
[narrator] having lost
a valuable day of diving,
511
00:27:24,176 --> 00:27:26,777
Fred takes matters
into his own hands.
512
00:27:26,812 --> 00:27:28,012
[indistinct chatter]
513
00:27:28,047 --> 00:27:30,614
He's gonna go down and, uh,
take over where ryan left off.
514
00:27:30,650 --> 00:27:31,849
Very first thing I wanna do
515
00:27:31,884 --> 00:27:33,484
Is go down
and use the water blaster, uh,
516
00:27:33,519 --> 00:27:35,552
Get the full blaster
to get it down
517
00:27:35,588 --> 00:27:37,755
And see if we can
find some gold.
518
00:27:42,428 --> 00:27:44,495
It's really cool out
here this morning.
519
00:27:44,530 --> 00:27:47,131
[paul] give me a head
turn to the left.
520
00:27:47,199 --> 00:27:49,366
[fred] I can already hear you.
I here you.
521
00:27:52,338 --> 00:27:54,371
Yeah, it's over the top of me.
522
00:27:55,141 --> 00:27:56,440
-Yeah.
-Yeah.
523
00:27:58,944 --> 00:28:00,611
[fred] we gotta
get to the bottom.
524
00:28:02,081 --> 00:28:03,147
[regulator hissing]
525
00:28:12,892 --> 00:28:13,891
[paul] here we go.
526
00:28:20,232 --> 00:28:21,765
How's it looking down there?
527
00:28:21,834 --> 00:28:23,801
[fred] uh, drag it down here.
528
00:28:23,836 --> 00:28:25,836
Uh, the edges
have got a lot of rocks
529
00:28:25,871 --> 00:28:27,538
That needs to come down.
530
00:28:32,211 --> 00:28:33,410
-I'm ready.
-[paul] okay.
531
00:28:37,049 --> 00:28:38,382
Water blaster's on.
532
00:28:38,417 --> 00:28:39,683
[fred] oh, yeah.
533
00:28:39,719 --> 00:28:40,851
[water blaster whirring]
534
00:28:45,124 --> 00:28:46,390
[fred] yup, there it goes.
535
00:28:51,163 --> 00:28:52,963
Today's gonna be
a busy damn day.
536
00:28:52,998 --> 00:28:54,364
A really busy day.
537
00:29:12,685 --> 00:29:14,818
The water is crystal clear.
538
00:29:14,854 --> 00:29:16,854
Holy crap clear!
539
00:29:16,889 --> 00:29:19,123
[narrator] half a mile
downstream,
540
00:29:19,158 --> 00:29:22,726
Wes has fixed the dredge,
and dustin's desperate
541
00:29:22,762 --> 00:29:25,996
To get his eyes
on the nugget bowl gold.
542
00:29:26,031 --> 00:29:28,098
Whatever he did it,
I'm gonna get today.
543
00:29:28,134 --> 00:29:30,601
Time for me to get suited up.
544
00:29:30,636 --> 00:29:33,570
[narrator] carlos dredged
the bedrock in the nugget bowl
545
00:29:33,606 --> 00:29:36,039
For three hours
before the dredge failed.
546
00:29:37,443 --> 00:29:39,009
Now dustin's mission
547
00:29:39,044 --> 00:29:41,812
Is to hunt out
any gold blood behind.
548
00:29:45,251 --> 00:29:46,884
Water is low water.
549
00:29:46,919 --> 00:29:49,453
Water clear as glass.
550
00:29:49,488 --> 00:29:50,687
I mean, clear.
551
00:29:50,723 --> 00:29:52,623
Look how clear
that bedrock is.
552
00:29:52,658 --> 00:29:54,091
Holy moly.
553
00:29:56,028 --> 00:29:57,194
[dustin] air checks?
554
00:29:57,963 --> 00:29:59,429
[man] air is fine, man.
555
00:30:01,167 --> 00:30:02,132
[dustin sighs]
556
00:30:08,507 --> 00:30:11,008
Whoo! It's cold.
557
00:30:11,043 --> 00:30:13,877
Oh, wow, it looks so different
down here now.
558
00:30:15,514 --> 00:30:16,513
[regulator hissing]
559
00:30:21,086 --> 00:30:22,986
[dustin] a lot of bare
rock here so...
560
00:30:23,022 --> 00:30:24,221
[wes] yup, all right.
561
00:30:24,757 --> 00:30:25,689
Do your thing.
562
00:30:27,927 --> 00:30:30,093
[dustin] what he has cleaned
out pretty good.
563
00:30:30,129 --> 00:30:30,961
[wes] yeah.
564
00:30:36,135 --> 00:30:37,968
Man.
565
00:30:38,003 --> 00:30:39,736
[dustin] where am I?
Can you see me or no?
566
00:30:40,606 --> 00:30:42,573
[wes] no, I can't.
567
00:30:42,608 --> 00:30:44,474
I can't loose water
with [bleep] like this.
568
00:30:44,510 --> 00:30:45,409
That's ridiculous.
569
00:30:46,345 --> 00:30:47,477
[narrator] out of nowhere,
570
00:30:47,513 --> 00:30:50,681
The visibility underwater
has dropped.
571
00:30:52,818 --> 00:30:53,984
Man.
572
00:30:54,019 --> 00:30:56,019
No, I can't see your bubbles
or anything right now.
573
00:30:56,055 --> 00:30:57,287
[dustin] all right.
[wes] well...
574
00:30:58,424 --> 00:30:59,823
[wes] the dredge's
gotta be up there
575
00:30:59,859 --> 00:31:01,258
Running that gold blaster.
576
00:31:02,194 --> 00:31:03,360
They're up there blasting.
577
00:31:03,395 --> 00:31:04,628
-You think?
-They are.
578
00:31:05,598 --> 00:31:07,397
[man] are you kidding me?
579
00:31:07,433 --> 00:31:08,866
We radioed and found out.
580
00:31:08,901 --> 00:31:09,933
[wes] they're up
there blasting.
581
00:31:09,969 --> 00:31:11,501
-Who's blasting?
-[wes] fred is.
582
00:31:11,537 --> 00:31:13,904
-With [bleep] what?
-[wes] they're blasting
with that gold blaster.
583
00:31:13,939 --> 00:31:15,639
Right they're stirring
the [bleep] water up.
584
00:31:16,475 --> 00:31:19,309
[dustin] this is gonna
be long day.
585
00:31:19,345 --> 00:31:22,446
[narrator] now,
with zero visibility,
586
00:31:22,481 --> 00:31:27,618
Dustin's got zero chance
of seen gold on bedrock.
587
00:31:27,653 --> 00:31:30,320
There's more than a quarter
mile upstream from us,
588
00:31:30,356 --> 00:31:32,823
But, it just infiltrate
the whole streaming,
589
00:31:32,858 --> 00:31:34,925
And, now we've got,
like, all this mud.
590
00:31:38,530 --> 00:31:39,663
With this water like this,
591
00:31:39,698 --> 00:31:40,831
You know,
dustin's trying to do
592
00:31:40,866 --> 00:31:42,432
An inspection
of the nugget bowl
593
00:31:42,468 --> 00:31:43,967
I mean, it's almost a workout
594
00:31:44,003 --> 00:31:46,136
Trying to do an inspection
right now with these guys
595
00:31:46,171 --> 00:31:47,504
Up there blasting.
596
00:31:47,539 --> 00:31:49,172
And, uh, I mean, our water
597
00:31:49,208 --> 00:31:50,974
Has totally gone
to [bleep] down here.
598
00:32:07,760 --> 00:32:09,326
We gotta get to the bottom.
599
00:32:09,361 --> 00:32:11,094
[narrator] at the trifecta,
600
00:32:11,130 --> 00:32:13,931
Fred is 14 ft underwater,
601
00:32:13,966 --> 00:32:17,167
Blasting his way
down to bedrock,
602
00:32:17,202 --> 00:32:19,803
Filling the creek
with clouds of dirt.
603
00:32:19,838 --> 00:32:20,837
[blaster whirring]
604
00:32:22,641 --> 00:32:25,442
[narrator] topside,
paul is called over the radio
605
00:32:25,477 --> 00:32:28,645
By dustin's crew,
half a mile downstream...
606
00:32:28,681 --> 00:32:30,881
[wes over radio] we're doing
an inspection
of the nugget bowl.
607
00:32:30,916 --> 00:32:33,083
[narrator] ...W here dustin's
struggling to dive
608
00:32:33,118 --> 00:32:34,518
In poor visibility.
609
00:32:34,553 --> 00:32:37,087
[wes] right now,
the water went totally dark,
610
00:32:37,122 --> 00:32:38,522
So we can't see anything.
611
00:32:38,557 --> 00:32:39,756
Copy that.
612
00:32:39,792 --> 00:32:41,491
Fred, slow down.
613
00:32:41,527 --> 00:32:42,592
[fred] what?
614
00:32:43,462 --> 00:32:45,095
Why do I need
to stop blasting?
615
00:32:45,130 --> 00:32:46,763
[paul] dustin's
got no visibility.
616
00:32:47,533 --> 00:32:49,366
[fred yells]
617
00:32:52,237 --> 00:32:53,503
Shoot, I think.
618
00:32:53,539 --> 00:32:54,871
[paul] shut it down?
619
00:32:54,907 --> 00:32:56,440
[fred] ah! Hold up a minute.
620
00:32:57,409 --> 00:32:59,443
Not great for a walk.
621
00:32:59,478 --> 00:33:02,346
[narrator] fred agrees
to shut down the blaster.
622
00:33:05,384 --> 00:33:07,317
[fred] uh,
I'm not let it clear out
623
00:33:07,353 --> 00:33:08,485
A minute and look around.
624
00:33:08,520 --> 00:33:09,953
See what the hell.
625
00:33:09,989 --> 00:33:13,490
Let's see what I got here now.
626
00:33:14,326 --> 00:33:15,659
Thing is wobbly.
627
00:33:15,694 --> 00:33:17,294
[regulator hissing]
628
00:33:17,329 --> 00:33:21,365
Wow, a very large
rock right there.
629
00:33:23,535 --> 00:33:25,168
And another one,
just the same size
630
00:33:25,237 --> 00:33:26,670
Coming down off the top.
631
00:33:27,873 --> 00:33:30,374
[narrator] clear visibility
reveals that fred's
632
00:33:30,409 --> 00:33:33,443
Blasting has exposed
more widow makers.
633
00:33:38,083 --> 00:33:40,517
[fred] looks like we could
to drill this from the top.
634
00:33:40,552 --> 00:33:43,587
[narrator] they must haul out
the boulders immediately.
635
00:33:43,622 --> 00:33:46,289
[man] all right, paul's on
the opposite side of the creek
636
00:33:46,325 --> 00:33:47,657
Walking up towards up.
637
00:33:48,494 --> 00:33:49,526
[fred] all right.
638
00:33:54,199 --> 00:33:55,732
Pull it.
639
00:33:55,768 --> 00:34:00,737
[narrator] paul uses a 10 ft
long extended drill bit
to bore into the rock.
640
00:34:00,773 --> 00:34:01,905
[drill vibrating]
641
00:34:14,086 --> 00:34:16,153
[fred] all right, going up.
642
00:34:22,428 --> 00:34:24,694
We're able to drill
a huge boulder
643
00:34:24,730 --> 00:34:26,029
That we've got
overhanging the hole.
644
00:34:28,834 --> 00:34:30,567
Ready to pull it.
Just waiting for fred
645
00:34:30,602 --> 00:34:31,568
To give us to go ahead
646
00:34:31,603 --> 00:34:33,603
And we can yank
that [bleep] out of there.
647
00:34:35,874 --> 00:34:37,774
[fred] all right. Hold on
to that rock a little bit.
648
00:34:39,445 --> 00:34:40,911
[motor whirring]
649
00:34:46,285 --> 00:34:48,452
[indistinct]
650
00:34:49,221 --> 00:34:50,487
[fred] not yet no.
651
00:34:50,522 --> 00:34:52,722
This thing
is latched on tight.
652
00:34:52,758 --> 00:34:55,492
[paul] all right,
give it hell.
653
00:34:56,562 --> 00:34:57,994
[fred] give her hell.
654
00:35:07,706 --> 00:35:08,839
[man] I think it's moving.
655
00:35:11,643 --> 00:35:12,876
[fred] lift it up.
656
00:35:14,313 --> 00:35:15,812
[man] how's it coming, fred?
657
00:35:15,848 --> 00:35:18,348
[fred] uh, little by little.
658
00:35:18,383 --> 00:35:20,283
[paul] yeah, I have a lot
of tension on that.
659
00:35:22,754 --> 00:35:24,154
[motor whirring]
660
00:35:26,225 --> 00:35:27,757
[man] that sounded bad.
661
00:35:29,394 --> 00:35:30,393
[fred] what happened?
662
00:35:30,429 --> 00:35:32,095
[paul] we just
broke the cable.
663
00:35:32,131 --> 00:35:34,564
He was pulling
on the winch and...
664
00:35:34,600 --> 00:35:36,399
You know, something
had to give apparently.
665
00:35:36,435 --> 00:35:38,368
[fred] everybody okay?
666
00:35:38,403 --> 00:35:40,203
[paul] everybody's okay, man.
667
00:35:43,976 --> 00:35:45,075
[man] did our cable break?
668
00:35:47,646 --> 00:35:48,778
[paul] whole cable broke.
669
00:35:51,717 --> 00:35:54,985
[narrator] the quarter inch
steel winch cable snapped.
670
00:35:55,020 --> 00:35:56,219
[man] oh, [bleep]
671
00:35:57,022 --> 00:35:58,855
[man] that [bleep]
apart, man.
672
00:35:58,891 --> 00:36:00,790
[paul] I heard that it sounded
like a damn gunshot.
673
00:36:00,826 --> 00:36:03,426
Yeah, so, say we fire the 22.
674
00:36:03,462 --> 00:36:04,761
[man] yup.
675
00:36:06,598 --> 00:36:07,864
[paul] what our greatest limp
676
00:36:07,900 --> 00:36:10,600
That broke the lip on the, uh,
quarter inch.
677
00:36:16,508 --> 00:36:17,440
[man] what the hell?
678
00:36:18,744 --> 00:36:19,843
[grunts]
679
00:36:20,946 --> 00:36:22,479
You didn't pull
the anchor bolts out.
680
00:36:23,348 --> 00:36:25,582
Well, that's not good.
681
00:36:26,251 --> 00:36:27,350
We've cracked our rock
682
00:36:27,386 --> 00:36:31,721
And we've had our,
pull-back pully on.
683
00:36:36,695 --> 00:36:38,261
Until I get some
new anchors in here,
684
00:36:39,765 --> 00:36:42,199
There's no way
we can use this right now.
685
00:36:42,234 --> 00:36:46,136
The entire wing system
has suffered message damage.
686
00:36:47,839 --> 00:36:49,773
Until I could find
a better spot
on this rock
687
00:36:49,808 --> 00:36:51,775
And drill some anchor bolts.
688
00:36:51,810 --> 00:36:53,009
We can't use this system.
689
00:36:53,045 --> 00:36:56,413
This system is out of order
right now.
690
00:36:58,517 --> 00:37:00,617
Coming up.
691
00:37:00,652 --> 00:37:04,054
[narrator] fred's operation
is at a standstill,
692
00:37:04,089 --> 00:37:08,191
His potential payday
is now further out of reach.
693
00:37:11,430 --> 00:37:13,263
Encounter a lot of big rocks.
694
00:37:14,700 --> 00:37:17,267
I don't know, if we could
pull them out or not.
695
00:37:19,972 --> 00:37:22,072
We got a couple of
big granite boulders
696
00:37:22,107 --> 00:37:26,142
That they're gonna try to top
down on us, and that's not,
that's not good.
697
00:37:34,419 --> 00:37:37,120
In my spare time
I'd like to build
a lot of stuff, so...
698
00:37:37,155 --> 00:37:41,124
[narrator] at mckinley creek,
wes has been fabricating.
699
00:37:41,159 --> 00:37:45,562
Converted old steel
fuel tank into a torch.
700
00:37:45,597 --> 00:37:48,398
You pull this principle
out of here.
That's got aluminum in it.
701
00:37:48,433 --> 00:37:52,602
[narrator] for the last
six weeks, he's been
collecting aluminum cans.
702
00:37:52,638 --> 00:37:54,204
See what we've got it.
703
00:37:54,239 --> 00:37:55,772
This is going to work or not.
704
00:37:59,144 --> 00:38:00,877
The end game,
705
00:38:00,912 --> 00:38:05,615
If we get enough gold to be
able to smell our own gold,
706
00:38:05,651 --> 00:38:08,852
Goal is to have gold bars
the size of that bar.
707
00:38:08,887 --> 00:38:11,421
Then we know
we're good getting somewhere.
708
00:38:11,456 --> 00:38:13,590
And it's going to be something
that we're gonna think
709
00:38:13,625 --> 00:38:15,725
Motivates us to keep
looking for gold.
710
00:38:23,568 --> 00:38:28,471
Let's get this thing cleaned
out and find out what's
down in that match.
711
00:38:29,374 --> 00:38:30,874
[narrator] at the trifecta,
712
00:38:30,909 --> 00:38:34,511
A massive failure to the wing
system has lost them
713
00:38:34,546 --> 00:38:36,579
Another day on repairs.
714
00:38:38,450 --> 00:38:40,116
Wash her down.
715
00:38:40,152 --> 00:38:45,555
[narrator] the only thing that
can salvage this week
is some gold in the box.
716
00:38:45,590 --> 00:38:48,224
First time running the gold
here, this thing is
pretty cool.
717
00:38:50,495 --> 00:38:53,663
[fred] now we all look,
we got anything in there.
718
00:38:57,436 --> 00:38:59,436
There's another one.
719
00:38:59,471 --> 00:39:01,204
We have a pan to pan into.
720
00:39:08,347 --> 00:39:10,213
Oh, there's a nice gold.
721
00:39:11,016 --> 00:39:14,784
Hey, I like that.
A large picker.
722
00:39:14,820 --> 00:39:16,353
There's a nice chunk.
723
00:39:16,388 --> 00:39:18,988
-That's a nice piece.
-[fred] way bigger
than I thought.
724
00:39:19,024 --> 00:39:21,691
I did not expect to see
this kind of gold.
725
00:39:21,727 --> 00:39:26,196
[narrator] after three days of
tough mining,
fred's crew are rewarded
726
00:39:26,231 --> 00:39:29,399
With the most gold
they have seen all season.
727
00:39:29,434 --> 00:39:31,034
That's a nice nugget, dude.
728
00:39:31,069 --> 00:39:34,437
-That certainly puts
a smile on my face.
-[bleep] yeah.
729
00:39:34,473 --> 00:39:38,708
[narrator] this haul proves
there's gold for the taking
at the trifecta,
730
00:39:38,744 --> 00:39:40,877
But they'll have to dig
much deeper
731
00:39:40,912 --> 00:39:44,547
If they're to reach bedrock
before season's end.
732
00:39:45,050 --> 00:39:46,516
That's it.
733
00:39:47,919 --> 00:39:49,452
To date.
734
00:39:49,488 --> 00:39:52,355
-We're doing this better,
haven't reached bottom yet.
-Exactly.
735
00:39:54,693 --> 00:39:58,395
For where we are, I'm happy
with whatever we're getting
right now.
736
00:40:01,500 --> 00:40:04,067
Get down on the bottom,
who knows what
we're going to get?
737
00:40:13,945 --> 00:40:16,279
I thought,
all those cleans it out.
738
00:40:16,314 --> 00:40:19,282
We're trying to find
really hard to get the stuff.
739
00:40:19,317 --> 00:40:20,817
We're gonna go find it,
if it's there.
740
00:40:21,753 --> 00:40:23,420
[narrator]
at roackfall ravine,
741
00:40:23,455 --> 00:40:29,426
After nine weeks of dredging,
dustin has finally made it
down to the bedrock.
742
00:40:29,461 --> 00:40:32,929
But a dredge malfunction
and low visibility
743
00:40:32,964 --> 00:40:37,634
Has kept the crew from seeing
how much gold they have
uncovered.
744
00:40:37,669 --> 00:40:40,403
I think it's about to have
all you biz back.
745
00:40:40,438 --> 00:40:42,839
Maybe they stopped that goal
blaster for a while.
746
00:40:42,874 --> 00:40:44,307
I mean, it's coming back.
747
00:40:44,342 --> 00:40:45,809
I know that's what it was.
748
00:40:45,844 --> 00:40:48,778
-I know for sure.
-We can see clear now.
749
00:40:48,814 --> 00:40:49,879
That's amazing.
750
00:40:50,916 --> 00:40:52,682
Wow.
751
00:40:52,717 --> 00:40:54,417
Here we go, that's good.
752
00:40:54,453 --> 00:40:56,286
That's good. That's good.
753
00:40:58,156 --> 00:41:02,358
Clean the bedrock,
good man.
754
00:41:02,394 --> 00:41:05,094
Looks like he cleaned out all.
755
00:41:13,638 --> 00:41:17,273
-That's different.
-Beautiful,
beautiful formation.
756
00:41:19,778 --> 00:41:22,178
It's a perfect crack.
757
00:41:27,786 --> 00:41:30,620
It looks like
a really cool pond.
758
00:41:31,923 --> 00:41:33,189
Look cool.
759
00:41:35,393 --> 00:41:38,294
Nobody got this [bleep]
made it.
760
00:41:41,766 --> 00:41:43,266
There's a crack.
761
00:41:43,301 --> 00:41:47,170
[narrator] dustin has
discovered a crack in the
bedrock wall
762
00:41:47,205 --> 00:41:50,039
That could form
a perfect nugget trap.
763
00:42:02,187 --> 00:42:04,387
[laughing]
764
00:42:07,559 --> 00:42:08,858
Nugget, right there.
765
00:42:09,427 --> 00:42:11,160
It's gonna be awesome.
766
00:42:11,196 --> 00:42:13,897
What you've got is some
dirty ass water coming out.
767
00:42:13,932 --> 00:42:15,932
Holy. What did you do
down there?
768
00:42:16,601 --> 00:42:18,835
[indistinct]
769
00:42:22,140 --> 00:42:24,240
[cheering] yeah.
770
00:42:24,276 --> 00:42:25,875
[whooping]
771
00:42:30,482 --> 00:42:32,415
[laughing]
772
00:42:40,025 --> 00:42:42,058
[laughing]
773
00:42:44,796 --> 00:42:46,930
Yeah, we like that.
774
00:42:46,965 --> 00:42:48,865
Keep bringing those
nuggets up.
775
00:42:52,070 --> 00:42:54,504
Come on, baby.
Show me the nugget.
776
00:42:56,007 --> 00:42:57,740
One look at this.
777
00:42:58,209 --> 00:42:59,442
I like that.
778
00:43:05,417 --> 00:43:07,350
[laughing]
779
00:43:10,055 --> 00:43:13,356
Yeah, that's what we want,
another pocket.
780
00:43:14,826 --> 00:43:18,094
Hit a pocket over here
or something.
781
00:43:25,236 --> 00:43:29,339
Big pocket, small pocket,
we like hearing that.
782
00:43:29,374 --> 00:43:30,773
It's still producing.
783
00:43:31,977 --> 00:43:34,677
[indistinct]
784
00:43:34,713 --> 00:43:37,380
There's about,
there's about thirty of it.
785
00:43:37,415 --> 00:43:39,582
What the hell?
786
00:43:39,618 --> 00:43:42,986
Think about it, still going
into the dredge while
I'm talking to you.
787
00:43:43,021 --> 00:43:44,754
-What?
-Yeah.
788
00:43:45,924 --> 00:43:47,624
What is this?
789
00:43:49,160 --> 00:43:52,462
-[laughing]
-no freaking way.
790
00:43:55,266 --> 00:43:57,734
This is starting to add up
already.
791
00:43:57,769 --> 00:44:00,370
-Good.
-I like that.
792
00:44:11,416 --> 00:44:14,083
-Hey.
-Got them.
793
00:44:14,119 --> 00:44:16,386
[indistinct] clean this out.
794
00:44:16,855 --> 00:44:18,321
Copy that.
795
00:44:18,356 --> 00:44:20,390
Nugget wall is finished.
796
00:44:20,425 --> 00:44:24,627
[narrator] after conquering
the fiercest water they have
ever dived,
797
00:44:24,663 --> 00:44:26,963
Mining their richest ground,
798
00:44:26,998 --> 00:44:30,833
Dustin has cleaned out every
inch of the bedrock gold.
799
00:44:32,637 --> 00:44:35,838
-Good, dive.
-Good job.
800
00:44:35,874 --> 00:44:40,710
Nugget wall is gone,
we have finished nugget wall.
801
00:44:40,745 --> 00:44:43,713
I mean, there is
no rock unturned.
802
00:44:45,083 --> 00:44:47,717
It's all done.
Everything is done.
803
00:44:59,397 --> 00:45:02,298
-Jay, mc.
-What have we got?
804
00:45:02,333 --> 00:45:05,501
[narrator] after cleaning out
every inch of the nugget wall
805
00:45:05,537 --> 00:45:09,305
Up at mckinley camp,
the cleanup is nearly done.
806
00:45:10,308 --> 00:45:12,108
Let's see what we got
to add to that.
807
00:45:14,546 --> 00:45:16,379
So the very end
of nugget ball.
808
00:45:19,350 --> 00:45:21,217
That's the end of
nugget ball right there.
809
00:45:21,252 --> 00:45:24,754
-All right.
-That's pretty good.
810
00:45:24,789 --> 00:45:27,457
-Some good pieces too.
-Holy moly.
811
00:45:27,492 --> 00:45:31,294
That's over 29.5 ounces
we got so far.
812
00:45:31,329 --> 00:45:33,563
That's amazing for dredging.
813
00:45:33,598 --> 00:45:36,999
-That is unreal, man.
-I like it. I love it.
814
00:45:37,035 --> 00:45:39,268
I'm pretty happy
with what we've got so far.
815
00:45:39,304 --> 00:45:43,706
That is the best gold
we've had out of one dig.
816
00:45:43,742 --> 00:45:45,241
-Absolutely, absolutely.
-Right?
817
00:45:47,045 --> 00:45:49,112
We couldn't have done it
without new techniques.
818
00:45:49,147 --> 00:45:52,982
There was a boulder down
that we knew
we couldn't move at all.
819
00:45:53,017 --> 00:45:55,451
We got to crack it and
move it out of there.
820
00:45:55,487 --> 00:45:58,020
That's a whole
new game for us.
821
00:45:58,056 --> 00:46:00,857
Without being able
to crack that boulder
822
00:46:00,892 --> 00:46:03,126
We couldn't have got to
this stuff.
823
00:46:03,161 --> 00:46:06,662
We would've left 90 percent
of that gold
underneath that boulder.
824
00:46:09,367 --> 00:46:11,033
Oh, yeah.
825
00:46:11,069 --> 00:46:13,136
We're moving up in
our gang right now.
826
00:46:14,339 --> 00:46:15,838
Look at that.
827
00:46:15,874 --> 00:46:17,573
We got a late start,
so we're gonna stay
828
00:46:17,609 --> 00:46:22,345
As long as we possibly can,
get as much gold
as we possibly can,
829
00:46:22,380 --> 00:46:26,115
Because right now,
gold is, it's over $2000
an ounce.
830
00:46:26,151 --> 00:46:31,454
I feel lucky that the old
timers did not dig this up
and left us some gold.
831
00:46:31,489 --> 00:46:35,992
I don't know why they would
not dig this area, but they
didn't or couldn't.
832
00:46:36,027 --> 00:46:38,628
Whatever the reason is,
I'm happy for it,
833
00:46:38,663 --> 00:46:42,365
We're up to $60,000 right now,
which is awesome.
834
00:46:42,400 --> 00:46:45,601
[narrator] though the nugget
bold bedrock didn't hold the
835
00:46:45,637 --> 00:46:48,404
Mother load
they all were hoping for,
836
00:46:48,439 --> 00:46:52,308
They are on track to shatter
their previous season records.
837
00:46:53,711 --> 00:46:57,647
We've got malls of creek up
above mckinley, cahoon,
all that.
838
00:46:57,682 --> 00:46:59,248
And I guarantee
there's gold there.
839
00:46:59,284 --> 00:47:03,686
If we get another hot area,
if it's good moving
upstream like it is,
840
00:47:03,721 --> 00:47:06,656
Or if we do a recon
and find other areas up there,
841
00:47:06,691 --> 00:47:09,292
I think we're going to come
out with a lot more gold
this season.
842
00:47:09,327 --> 00:47:13,629
[narrator] dustin and his crew
still have a third of their
season left
843
00:47:13,665 --> 00:47:18,601
And miles of unexplored creeks
and they're all fired up.
844
00:47:18,636 --> 00:47:22,138
That brings our total up to
almost 30 ounces of gold.
845
00:47:22,974 --> 00:47:24,740
Times that by...
846
00:47:24,776 --> 00:47:26,809
-[cheering]
-[gunshots]
847
00:47:27,946 --> 00:47:29,045
Yeah!
848
00:47:29,080 --> 00:47:30,546
I told you it was in his car.
849
00:47:31,015 --> 00:47:32,748
Good for you.
850
00:47:32,784 --> 00:47:35,985
[narrator] next time on,
gold rush, white water.
851
00:47:36,020 --> 00:47:40,223
Today is pretty windy,
cold, winter is not far off.
852
00:47:40,258 --> 00:47:41,991
Got to get down.
853
00:47:42,026 --> 00:47:43,559
[indistinct]
854
00:47:43,595 --> 00:47:46,395
-Look at it.
-I expected to find
some big gold.
855
00:47:46,431 --> 00:47:47,997
Why else would I do this?
856
00:47:48,032 --> 00:47:49,465
[whooping]
857
00:47:49,868 --> 00:47:51,868
Water is so bad.
858
00:47:51,903 --> 00:47:53,803
[bleep]
859
00:47:53,838 --> 00:47:55,638
Where are you?
Hold on.
860
00:47:55,673 --> 00:47:57,039
[indistinct]
861
00:47:57,075 --> 00:47:58,541
Stop, stop.
862
00:47:58,576 --> 00:48:00,610
Oh, look out!
863
00:48:00,645 --> 00:48:02,178
Anything?
864
00:48:02,213 --> 00:48:04,180
Look, yeah!