1 00:00:02,203 --> 00:00:07,606 ♪♪ 2 00:00:07,708 --> 00:00:11,510 [dustin hurt] all right, guys, it's time to find out how much gold we got. 3 00:00:11,612 --> 00:00:13,779 [narrator] j ust over halfway through a season 4 00:00:13,881 --> 00:00:16,415 Shortened by the global pandemic, 5 00:00:16,517 --> 00:00:21,120 Dustin hurt and his crew are on the richest ground of their lives. 6 00:00:22,356 --> 00:00:25,057 How many ounces do you think we got for three dives? 7 00:00:25,159 --> 00:00:27,559 I say about ten. That's a safe bet. 8 00:00:27,661 --> 00:00:30,763 [james hamm] I'm saying 15. Just looks like to me. 9 00:00:30,865 --> 00:00:32,297 I say eleven. 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,533 [carlos] okay, I'm hoping there's more than ten ounces. 11 00:00:34,635 --> 00:00:36,368 That makes for a pretty good week. 12 00:00:36,470 --> 00:00:39,071 I think the gold in here is from james from hills drive. 13 00:00:39,173 --> 00:00:41,440 It looked like a lot of gold when he came up, man. 14 00:00:41,542 --> 00:00:43,142 [wes richard] oh, this is exciting. 15 00:00:43,244 --> 00:00:45,077 I mean, we're getting underneath these boulders. 16 00:00:45,146 --> 00:00:47,546 Got our hippo boulder out of the way and 17 00:00:47,648 --> 00:00:49,348 And we started getting closer to the bedrock. 18 00:00:49,450 --> 00:00:51,283 That stuff is just full of gold. 19 00:00:51,385 --> 00:00:53,252 [dustin] that's probably an ounce sitting there. 20 00:00:53,354 --> 00:00:56,021 [carlos] I bet there's more than an ounce sitting there. 21 00:00:56,123 --> 00:00:58,157 It's just good to be on the winning team. 22 00:00:59,226 --> 00:01:01,226 [wes] how does it look? [carlos] that's good. 23 00:01:05,366 --> 00:01:06,365 It doesn't look great. 24 00:01:07,535 --> 00:01:08,667 That doesn't look very good. 25 00:01:09,870 --> 00:01:10,936 [wes] that's just one dive. 26 00:01:14,341 --> 00:01:15,908 There was more in it than that. 27 00:01:17,611 --> 00:01:19,878 I know there was more than that. 28 00:01:19,980 --> 00:01:20,979 [james] there was something like... 29 00:01:21,082 --> 00:01:22,047 Something's wrong. 30 00:01:22,149 --> 00:01:24,083 No, that looks right to me. 31 00:01:24,185 --> 00:01:26,418 [carlos] that looks like quite a bit of gold right there. 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,520 [wes] it could have gone anywhere. 33 00:01:28,622 --> 00:01:29,822 [carlos] been locked up. 34 00:01:29,924 --> 00:01:32,024 [carlos] you didn't leave the door open, huh? [wes] no. 35 00:01:32,126 --> 00:01:34,726 [james] I saw that cleaned up and it looked bigger than that. 36 00:01:34,829 --> 00:01:36,228 [dustin] something doesn't [bleep] add up. 37 00:01:40,434 --> 00:01:41,333 We're at a dead stop. 38 00:01:41,435 --> 00:01:42,534 -Is it that bad? -Well, yeah. 39 00:01:42,636 --> 00:01:44,136 [dustin] if you let me have control of your site, 40 00:01:44,238 --> 00:01:45,003 We'll get it done. 41 00:01:45,106 --> 00:01:46,705 We're here to save the day! 42 00:01:49,043 --> 00:01:51,410 [man] we got a big bedrock. 43 00:01:51,512 --> 00:01:53,045 It's not a headache boulder. 44 00:01:53,147 --> 00:01:54,480 It's a man-killer. 45 00:01:54,582 --> 00:01:56,915 Fred, there's a lot of tension on that ride. 46 00:01:57,017 --> 00:01:58,684 [metal clangs] there are winds that are [bleep]. 47 00:01:58,786 --> 00:02:00,519 [dustin] miner zero, boulder one. 48 00:02:03,124 --> 00:02:04,456 [man 1] this isn't gonna last long. 49 00:02:05,860 --> 00:02:07,793 - [man 2] I bet someone's there. - [dustin] yeah, I know. 50 00:02:07,895 --> 00:02:10,896 -Three, two, one. -[explosion] 51 00:02:10,998 --> 00:02:13,098 [dustin] look at all that gold. 52 00:02:13,167 --> 00:02:14,666 I knew there was something there. 53 00:02:14,768 --> 00:02:15,801 [all exclaiming] 54 00:02:27,348 --> 00:02:28,413 [dustin] I remember when I looked at it, 55 00:02:28,516 --> 00:02:31,483 It seemed like it was all the way across the board. 56 00:02:31,585 --> 00:02:33,619 [wes] I feel like there's a lot more. 57 00:02:33,721 --> 00:02:34,786 [narrator] last week... 58 00:02:34,889 --> 00:02:36,455 [man] that big [bleep] rock. 59 00:02:36,557 --> 00:02:39,658 [narrator] ...Dustin's crew used new blasting technology, 60 00:02:39,760 --> 00:02:41,226 [dustin] all right. Let's do this. 61 00:02:42,363 --> 00:02:43,929 [narrator] ...To remove a monster rock 62 00:02:44,031 --> 00:02:47,966 From their dive site, rockfall ravine. 63 00:02:48,068 --> 00:02:49,835 -Did you see that? -[laughter] 64 00:02:49,937 --> 00:02:51,170 [man whoops] 65 00:02:51,272 --> 00:02:54,673 [narrator] beneath it, james discovered pile of nuggets. 66 00:02:54,775 --> 00:02:56,675 [man laughs] 67 00:02:56,777 --> 00:02:59,578 We knew it's gonna be down there underneath that rock. 68 00:02:59,680 --> 00:03:01,213 It's paid off. 69 00:03:01,315 --> 00:03:03,715 [narrator] now, wes is cleaning up the gold 70 00:03:03,817 --> 00:03:07,019 James sent down the sluice on that dive, 71 00:03:07,121 --> 00:03:09,121 But it's coming up short. 72 00:03:11,692 --> 00:03:13,926 [dustin] right now, my brain is on fire with, 73 00:03:14,028 --> 00:03:15,127 "I'm making it up or not." 74 00:03:16,530 --> 00:03:17,829 Something's not right. 75 00:03:17,932 --> 00:03:19,565 It was more on that mat than that. 76 00:03:20,534 --> 00:03:21,533 [wes] no, I don't think so. 77 00:03:21,635 --> 00:03:24,703 I'm not [bleep] joking. It was more than that. 78 00:03:24,805 --> 00:03:26,838 [james] I remember there being big pickers in there. 79 00:03:26,941 --> 00:03:28,574 Did you separate the big pickers? 80 00:03:29,610 --> 00:03:32,411 [wes] oh, you know what? You're right. 81 00:03:32,513 --> 00:03:33,579 I've got nuggets that I pulled out 82 00:03:33,681 --> 00:03:34,913 That we haven't put with anything. 83 00:03:35,015 --> 00:03:37,516 So, there's a least another three ounces of nuggets. 84 00:03:37,618 --> 00:03:39,518 There you go. [wes] this was in this. 85 00:03:39,620 --> 00:03:40,786 [dustin] now we're talking. 86 00:03:42,656 --> 00:03:45,857 I knew something was wrong. 87 00:03:45,960 --> 00:03:48,727 Damn. All right. I'm not crazy. 88 00:03:48,829 --> 00:03:51,430 [carlos] that's a lot in that bottle. [dustin] I know. 89 00:03:51,532 --> 00:03:53,565 [narrator] wes moves on to the concentrate 90 00:03:53,667 --> 00:03:55,434 From the two other dives. 91 00:03:55,536 --> 00:03:58,303 -[carlos] oh, my [bleep]. Holy crap. - [man laughs] 92 00:03:58,405 --> 00:04:00,205 [carlos] look at that. You see that, dude? 93 00:04:00,307 --> 00:04:03,208 There's like an ounce in one scoop. 94 00:04:03,310 --> 00:04:04,776 [dustin] oh, look at that. 95 00:04:04,878 --> 00:04:07,279 [james] who else gets this kind of gold by hand, huh? 96 00:04:07,381 --> 00:04:08,313 Anybody? 97 00:04:08,415 --> 00:04:10,015 That's all in one weeks'. 98 00:04:10,117 --> 00:04:11,750 [dustin] you'll find the pockets underneath these boulders, 99 00:04:11,852 --> 00:04:14,486 Like you're finding every little pocket's got gold in it. 100 00:04:14,588 --> 00:04:15,721 Well, let's get this panned up 101 00:04:15,823 --> 00:04:18,790 And get it dried out and see how much it weighs. 102 00:04:18,892 --> 00:04:19,625 Hell, yeah, fellas, 103 00:04:19,727 --> 00:04:22,527 Look at us finding gold, 104 00:04:22,630 --> 00:04:26,498 Like a real gold miners and stuff, man. 105 00:04:26,600 --> 00:04:27,466 [wes] got to scale the nuggets. 106 00:04:27,568 --> 00:04:28,867 Let's see what this stuff weighs. 107 00:04:29,970 --> 00:04:32,004 [narrator] if the ground under the hippo rock 108 00:04:32,106 --> 00:04:33,872 Is as rich they hope... 109 00:04:33,974 --> 00:04:35,574 -[dustin] ready? -[carlos] yup. 110 00:04:35,676 --> 00:04:38,043 It could mean there's a big payday to come 111 00:04:38,145 --> 00:04:40,178 Once they reach bedrock. 112 00:04:41,949 --> 00:04:47,085 Let me see, four ounces, six, seven, 113 00:04:47,187 --> 00:04:48,253 Eight point six ounces. 114 00:04:48,355 --> 00:04:50,622 -With nuggets? -No, without it. 115 00:04:50,724 --> 00:04:52,024 Damn. 116 00:04:52,126 --> 00:04:55,193 -[wes] plus the nuggets... - [james] p lus the nuggets... 117 00:04:55,296 --> 00:04:57,262 [dustin] eleven point four. 118 00:04:57,364 --> 00:05:00,065 [wes] almost eleven and a half ounces, total. 119 00:05:00,167 --> 00:05:01,533 That's for one week. 120 00:05:01,635 --> 00:05:04,569 I said eleven. Eleven point four is what it come out to. 121 00:05:04,672 --> 00:05:07,172 Not bad, guys. That's for real three dives. 122 00:05:07,241 --> 00:05:08,540 [dustin] let's be clear. 123 00:05:08,642 --> 00:05:12,511 That amount of gold came from underneath one single boulder. 124 00:05:12,613 --> 00:05:14,813 [james] one hippo-sized bolder. 125 00:05:14,915 --> 00:05:15,747 Good deal, man. 126 00:05:15,849 --> 00:05:16,915 [narrator] their combined total 127 00:05:17,017 --> 00:05:19,818 Of twenty five point six ounces 128 00:05:19,920 --> 00:05:23,755 Is close to matching last year's entire haul, 129 00:05:23,857 --> 00:05:26,658 And there are still two months left to mine. 130 00:05:26,760 --> 00:05:29,294 And with the price of gold at a record high, 131 00:05:29,396 --> 00:05:33,031 They're already $5,000 a head. 132 00:05:33,133 --> 00:05:36,201 [dustin] gold's at over $2,000 an ounce right now, 133 00:05:36,303 --> 00:05:37,736 And for nuggets, that's even more. 134 00:05:37,838 --> 00:05:40,439 So, we're talking about $2,800 an ounce. 135 00:05:40,541 --> 00:05:42,240 [wes] if we continue our season on like that, 136 00:05:42,343 --> 00:05:43,675 It's going to be tremendous. 137 00:05:43,777 --> 00:05:45,777 [carlos] what's the story with this ugly thing, man? 138 00:05:45,879 --> 00:05:48,580 That probably is right out of the source. 139 00:05:48,682 --> 00:05:51,149 That is a nugget, and it's covered with host rock, 140 00:05:51,251 --> 00:05:53,518 And it's the ugliest nugget I've ever seen. 141 00:05:53,620 --> 00:05:54,886 But it's still gold. 142 00:05:54,988 --> 00:05:56,121 [james] so, you see that nugget? 143 00:05:56,223 --> 00:05:59,324 You see how it's kind of flattened and polished up? 144 00:05:59,426 --> 00:06:00,525 It's traveled. 145 00:06:00,627 --> 00:06:03,328 So this one didn't come from as close as this one did. 146 00:06:03,430 --> 00:06:06,031 This one came out from right there where we were digging right now. 147 00:06:06,133 --> 00:06:07,466 I believe. It didn't travel anywhere, 148 00:06:07,568 --> 00:06:08,633 So there's got to be a source 149 00:06:08,702 --> 00:06:10,402 Right there close to where we're at. 150 00:06:10,504 --> 00:06:11,670 That's good news, right? 151 00:06:11,772 --> 00:06:13,605 [james] yeah. I'll take those ugly nuggets 152 00:06:13,707 --> 00:06:14,806 Any day of the week. 153 00:06:14,908 --> 00:06:16,408 I can't believe there was that much gold 154 00:06:16,510 --> 00:06:18,176 Under that single boulder. 155 00:06:18,278 --> 00:06:19,711 There's still boulders down there 156 00:06:19,813 --> 00:06:21,513 And I hope this continues. 157 00:06:21,615 --> 00:06:23,348 I know for a fact there's more gold to get. 158 00:06:24,318 --> 00:06:26,251 I'm just gonna go collect it boys. 159 00:06:26,353 --> 00:06:28,787 [dustin] we're doing great. We're finally making money. 160 00:06:28,889 --> 00:06:30,722 We're gonna not just break-even 161 00:06:30,824 --> 00:06:32,524 Or any of that stuff this year. 162 00:06:32,626 --> 00:06:35,727 I feel like we're gonna finally succeed 163 00:06:35,829 --> 00:06:38,830 At what we're doing and find a bunch of gold. 164 00:06:38,932 --> 00:06:40,165 All right, let's get to work. 165 00:06:46,240 --> 00:06:47,672 [man whoops] 166 00:06:47,775 --> 00:06:52,978 Oh. Plan is just to get in there and kick ass. 167 00:06:53,080 --> 00:06:54,780 [narrator] half a mile upstream, 168 00:06:54,882 --> 00:06:57,716 77 year-old fred hurt is having 169 00:06:57,818 --> 00:07:00,485 A much different season than his son dustin. 170 00:07:00,587 --> 00:07:03,955 [fred] all right. We're just going down to see what's going right here. 171 00:07:04,057 --> 00:07:07,859 [narrator] so far, fred has faced challenge after challenge. 172 00:07:07,961 --> 00:07:10,462 [fred] you've got to be kidding me. [groans] 173 00:07:10,564 --> 00:07:12,364 But has refused to back down 174 00:07:12,466 --> 00:07:15,233 In his hunt for a life changing payday. 175 00:07:15,335 --> 00:07:18,737 [james] what you got? What you got? 176 00:07:18,839 --> 00:07:20,572 -[fred laughs] -[james] that's gold. 177 00:07:20,674 --> 00:07:21,840 That's the real thing, man. 178 00:07:21,942 --> 00:07:25,444 -[fred] all right. -[men laugh] 179 00:07:26,480 --> 00:07:28,914 There goes fred's synchronized swimming. 180 00:07:29,016 --> 00:07:30,816 [fred] down, down, down. 181 00:07:30,918 --> 00:07:33,051 [narrator] fred and his crew are following the face 182 00:07:33,153 --> 00:07:36,488 Of an ancient waterfall down to bedrock, 183 00:07:36,590 --> 00:07:40,325 Where he believes they'll find a massive deposit of gold. 184 00:07:41,995 --> 00:07:45,464 Fred, you get no dinner till you find gold today, buddy. 185 00:07:45,566 --> 00:07:47,566 [fred] I'm trying to work on it. 186 00:07:47,668 --> 00:07:53,138 [narrator] but in their way is another six feet of rocks and gravel. 187 00:07:53,240 --> 00:07:55,574 [fred] I'm at 14 feet deep. 188 00:07:55,676 --> 00:07:57,876 I don't have a hole to lock on, 189 00:07:57,978 --> 00:08:00,579 Something to grab on, on the side of the wall. 190 00:08:00,681 --> 00:08:02,614 You're gonna finally need a ladder down here. 191 00:08:02,716 --> 00:08:03,849 Copy that. 192 00:08:03,951 --> 00:08:05,550 [james] so he wants to put another board out like that. 193 00:08:05,652 --> 00:08:08,420 Then we could run that ladder right down into this hole. 194 00:08:08,522 --> 00:08:10,822 Fred wants us to run a ladder down into the hole. 195 00:08:10,924 --> 00:08:12,858 So it makes it easier for the diver to come up and down 196 00:08:12,960 --> 00:08:15,460 Because right now walls are pretty steep. 197 00:08:15,529 --> 00:08:17,963 Deeper we get, the more dangerous it gets. 198 00:08:18,065 --> 00:08:19,164 So anything we can do to help that, 199 00:08:19,266 --> 00:08:21,566 That's what we're doing. 200 00:08:21,668 --> 00:08:23,468 [fred] I need a gold blaster. 201 00:08:23,570 --> 00:08:27,572 [paul] copy that. Gold blaster coming down the blue rope. 202 00:08:27,674 --> 00:08:30,642 -[paul] fire it up. -[fred] I'll fire it up. 203 00:08:32,412 --> 00:08:34,179 [engine whirring] 204 00:08:36,216 --> 00:08:38,950 [fred] we're just blasting away, man. 205 00:08:39,052 --> 00:08:40,452 And now I'm on my way. 206 00:08:40,554 --> 00:08:42,821 I'll just start working my way out 207 00:08:42,923 --> 00:08:44,923 And make a bigger hole out of it. 208 00:08:45,025 --> 00:08:46,791 I feel like, in the bottom of the hole, 209 00:08:46,894 --> 00:08:48,927 There's a lot of debris. 210 00:08:49,029 --> 00:08:50,328 You're taking this nice, clean water. 211 00:08:50,430 --> 00:08:53,064 Up here, it's turning all muddy, fred. 212 00:08:53,166 --> 00:08:54,900 [fred] wait a minute. Hold up... 213 00:08:55,969 --> 00:08:57,836 Holy [bleep] 214 00:08:57,938 --> 00:08:59,371 [paul] you all right down there? 215 00:08:59,473 --> 00:09:02,140 [fred] we got a kick ass rock. 216 00:09:02,242 --> 00:09:04,009 If we expand and hold on, 217 00:09:04,111 --> 00:09:06,111 There's a gold mine on it. 218 00:09:06,213 --> 00:09:07,812 [paul] be careful, man. 219 00:09:07,915 --> 00:09:09,981 We don't want to get stuck down there, friend. 220 00:09:10,083 --> 00:09:11,383 [speaks indistinctly] 221 00:09:11,485 --> 00:09:14,319 Extreme danger for anybody down here. 222 00:09:14,421 --> 00:09:17,255 I'm glad to get this rock out of here. 223 00:09:17,357 --> 00:09:19,090 [paul] I like fred's got a pretty good rock down there, 224 00:09:19,192 --> 00:09:21,593 That he doesn't want anybody under messing with. 225 00:09:21,695 --> 00:09:23,795 I think he's gonna try to work on it and do what he can 226 00:09:23,897 --> 00:09:25,463 To get that rock out. 227 00:09:25,566 --> 00:09:29,167 [fred] all right. I've got to try blasting my way on it. 228 00:09:29,269 --> 00:09:31,269 If I can cut this lose. 229 00:09:31,371 --> 00:09:34,005 [narrator] fred is expanding the sides of the hole 230 00:09:34,107 --> 00:09:38,376 To allow him to go deeper towards the bedrock gold. 231 00:09:38,478 --> 00:09:41,246 But if he undermines this massive boulder, 232 00:09:41,348 --> 00:09:43,381 It will come falling down, 233 00:09:43,483 --> 00:09:47,085 Crushing him in the bottom of the pit. 234 00:09:47,187 --> 00:09:49,821 ...Negative. It's a huge rock. If that thing comes loose... 235 00:09:51,825 --> 00:09:54,059 You're not getting out of it. It would pin you down there. 236 00:09:54,161 --> 00:09:56,027 If it got your leg, if it got your umbilical, 237 00:09:56,129 --> 00:09:57,162 You'd be stuck down there. 238 00:09:57,264 --> 00:09:59,831 [fred speaking indistinctly] [bleep] 239 00:09:59,933 --> 00:10:01,633 I don't know exactly if I'm gonna 240 00:10:01,735 --> 00:10:04,569 Get this damn thing to move or not. 241 00:10:04,671 --> 00:10:07,806 I didn't wonder if I'm gonna get five more right there. 242 00:10:07,908 --> 00:10:09,174 It's finally wide enough 243 00:10:09,276 --> 00:10:12,911 To kind of pry this thing away from the side of the wall. 244 00:10:13,013 --> 00:10:15,480 Uh, give me that arc. 245 00:10:15,582 --> 00:10:18,750 Oh, the big pray bar? Copy that. Let me go look for it. 246 00:10:18,852 --> 00:10:22,187 Put a little bit of white tape on this so you can see it underwater. 247 00:10:22,289 --> 00:10:24,356 That's so we don't lose tools underwater. 248 00:10:24,458 --> 00:10:25,857 Hopefully, this will work. 249 00:10:27,227 --> 00:10:28,460 [grunts] 250 00:10:28,562 --> 00:10:30,929 I put white tape on the handle so it's easy to see. 251 00:10:31,031 --> 00:10:32,631 [fred] thank you. 252 00:10:34,334 --> 00:10:36,668 [scott] fred's down there trying to get this big boulder out of the way. 253 00:10:36,770 --> 00:10:37,736 I'm really concerned. 254 00:10:37,838 --> 00:10:39,938 The size of boulder he's talking about, 255 00:10:40,040 --> 00:10:42,240 It's not a headache boulder, it's a man killer. 256 00:10:43,477 --> 00:10:44,576 [fred] all right. 257 00:10:44,678 --> 00:10:47,045 I'm gonna make sure that that big son of a [bleep] 258 00:10:47,147 --> 00:10:49,247 Don't come rolling down there visiting me. 259 00:10:49,349 --> 00:10:52,684 If you can at least get it loose to get it in the bottom of the hole, 260 00:10:52,786 --> 00:10:56,254 We can still work around it and still get to the bottom and just keep rolling it down. 261 00:10:56,356 --> 00:10:59,190 Hopefully, he gets there where it's not a danger anymore. 262 00:10:59,292 --> 00:11:01,726 [fred] I'm getting blocked in by one rock. 263 00:11:01,828 --> 00:11:05,263 And I just can't get down to that [bleep]. 264 00:11:05,365 --> 00:11:06,865 [paul] it's about head high 265 00:11:06,967 --> 00:11:09,668 And with it like that, if you undercut it too much and it comes rolling in, 266 00:11:09,770 --> 00:11:11,202 If you're on the bottom of the hole, 267 00:11:12,039 --> 00:11:13,371 That's where you're gonna stay. 268 00:11:14,474 --> 00:11:17,542 [fred] I'm not gonna get anything else done today 269 00:11:17,644 --> 00:11:19,611 Trying to get that rock out of here. 270 00:11:30,624 --> 00:11:33,825 [fred groans] I'll be damned. 271 00:11:34,861 --> 00:11:36,494 Is everyone okay down there? 272 00:11:36,596 --> 00:11:40,298 [fred] uh, I just can't get an advantage on this rock. 273 00:11:40,367 --> 00:11:42,834 [narrator] over two hours in the water, 274 00:11:42,936 --> 00:11:47,205 77-year-old fred continues his battle with the giant boulder 275 00:11:47,307 --> 00:11:50,742 That stands between him and the bedrock gold. 276 00:11:50,844 --> 00:11:55,113 [fred] if I can get one little spot, I could get a hell of an advantage, but I can't. 277 00:11:55,215 --> 00:11:57,882 Just sitting there is all it's doing. 278 00:11:57,984 --> 00:11:59,918 Wanna turn at a little bit of an angle 279 00:12:00,020 --> 00:12:01,519 But it just doesn't want to come right out. 280 00:12:01,621 --> 00:12:03,955 You know, just for the hell of it, 281 00:12:04,057 --> 00:12:06,524 Why don't you give me a strap? 282 00:12:06,626 --> 00:12:08,626 [paul] you want the strap, you said? 283 00:12:08,729 --> 00:12:10,495 [fred] yeah. I'm going to try something here. 284 00:12:10,597 --> 00:12:11,830 Just hope it works. 285 00:12:11,932 --> 00:12:13,865 [narrator] fred attempts a quick fix, 286 00:12:13,967 --> 00:12:17,335 Attaching a strap so that they can try to pull it free. 287 00:12:17,437 --> 00:12:20,205 I got you looped on to this, then if you wanted it. 288 00:12:20,307 --> 00:12:22,807 [fred] I don't know... 289 00:12:22,909 --> 00:12:26,277 It's a couple of pounds... 290 00:12:26,379 --> 00:12:29,581 Can you take the end of the cable, crook an arm, twist that? 291 00:12:29,683 --> 00:12:31,182 [[paul] copy. We can do that. 292 00:12:31,284 --> 00:12:35,286 [fred] I have no idea when we'll have to start pulling on this thing. 293 00:12:35,388 --> 00:12:37,355 Thanks, fred. Got that big rock hooked up. 294 00:12:37,457 --> 00:12:38,623 We get this strap hooked up, 295 00:12:38,725 --> 00:12:40,558 Maybe we can get that rock pulled out. 296 00:12:40,660 --> 00:12:42,160 [fred] do a little snag back. 297 00:12:42,262 --> 00:12:44,028 [paul] copy that. 298 00:12:44,131 --> 00:12:47,966 [fred] I have no idea if this thing is gonna catch or not. 299 00:12:48,068 --> 00:12:50,068 You're pulling on a slab. 300 00:12:52,572 --> 00:12:54,439 Hold it, hold it. 301 00:12:54,541 --> 00:12:55,974 [paul] copy that. 302 00:12:56,076 --> 00:12:58,243 [fred] all right. Little tighter. 303 00:12:58,345 --> 00:13:02,547 I guess, if we can even get it to move at all. 304 00:13:02,649 --> 00:13:04,682 [paul] yeah, wiggle it a ton. 305 00:13:04,785 --> 00:13:06,918 Get a couple of those straps. 306 00:13:07,020 --> 00:13:07,986 Copy that. 307 00:13:08,088 --> 00:13:09,521 -[fred] am I in the middle? -[ryan] yeah. 308 00:13:09,623 --> 00:13:10,755 [fred] going ahead. 309 00:13:10,857 --> 00:13:12,157 Got a hell of a line on it. 310 00:13:12,259 --> 00:13:14,125 I just slipped right off. 311 00:13:14,227 --> 00:13:16,828 [man 1] there's a lot of tension on that, fred. 312 00:13:16,930 --> 00:13:18,663 [man 2] yeah, it is real tight. 313 00:13:20,267 --> 00:13:21,666 [narrator] if the cable breaks, 314 00:13:21,768 --> 00:13:24,669 It could slice any of the miners in two. 315 00:13:24,771 --> 00:13:27,038 -[fred speaking indistinctly] -[ryan] yeah. 316 00:13:27,140 --> 00:13:30,208 -[fred] pull it a little tighter. Just a little... -[snaps] 317 00:13:30,310 --> 00:13:33,278 -[speaks indistinctly] -[man] yeah, the strap... 318 00:13:33,380 --> 00:13:36,281 [fred] all right, it's not gonna work. [bleep] 319 00:13:37,450 --> 00:13:40,185 But I think it'll come up. 320 00:13:40,287 --> 00:13:42,987 It doesn't seem to want to take a strap. 321 00:13:43,089 --> 00:13:45,757 [ryan] basically, we're trying to lasso a rock down there. 322 00:13:45,859 --> 00:13:47,358 Fred can get the lasso around it, 323 00:13:47,460 --> 00:13:50,762 But every time I pull on it, it just slipped off the rock. 324 00:13:50,864 --> 00:13:53,965 A really dangerous situation down there right now. 325 00:13:54,067 --> 00:13:56,234 So far, you've been down for about three hours. 326 00:13:56,336 --> 00:13:58,536 It is right now 12:40 p.M. 327 00:13:58,638 --> 00:14:00,839 [fred] damn thing is so big. [bleep] 328 00:14:02,175 --> 00:14:04,776 Definitely don't want anybody else to get to it. 329 00:14:04,878 --> 00:14:08,580 It is going to be out of here before I get out this afternoon. 330 00:14:08,682 --> 00:14:10,515 Fred doesn't want the next diver down in there 331 00:14:10,617 --> 00:14:12,817 With something like that overhanging. 332 00:14:12,919 --> 00:14:17,155 In his mind. It's his job to take care of the more dangerous stuff. 333 00:14:17,257 --> 00:14:19,691 But we've got some young guys out here. 334 00:14:19,793 --> 00:14:21,259 We'd like to get down there and help, 335 00:14:21,361 --> 00:14:24,596 But is a stubborn old goat so he's not having that. 336 00:14:24,698 --> 00:14:27,665 He's gonna try to get that boulder out today. 337 00:14:27,767 --> 00:14:30,068 [fred] wrap this thing just right. 338 00:14:30,170 --> 00:14:32,437 A pressure washer, I think, 339 00:14:32,539 --> 00:14:35,773 Might roll that big son of a [bleep] right into the basket. 340 00:14:35,876 --> 00:14:37,775 Let's go and get the basket down here. 341 00:14:37,878 --> 00:14:38,776 [paul] copy that. 342 00:14:40,347 --> 00:14:42,146 [scott] so we've tried strapping it, 343 00:14:42,249 --> 00:14:44,582 We've tried just moving it by hand. 344 00:14:44,684 --> 00:14:47,352 Now fred is blasting around it with a gold blaster. 345 00:14:47,454 --> 00:14:49,921 He's going to try to roll that big boulder down into the rock basket 346 00:14:50,023 --> 00:14:51,489 So we can pull it up and out. 347 00:14:51,591 --> 00:14:53,157 [fred] so far, so good. 348 00:14:53,260 --> 00:14:55,159 Getting down behind the rock. 349 00:14:56,630 --> 00:15:00,431 Material does not get in the way... That's going lightly. 350 00:15:00,533 --> 00:15:02,533 I'm standing down here. 351 00:15:02,636 --> 00:15:05,937 Get your feet out here, get around, get down behind it. 352 00:15:06,806 --> 00:15:08,940 [narrator] four hours in the water. 353 00:15:09,042 --> 00:15:13,578 Fred's running out of time in his battle with the deadly boulder. 354 00:15:13,680 --> 00:15:17,015 I mean, hell, hat rock's been there for a long damn time, 355 00:15:17,117 --> 00:15:19,417 So there could be a major payday for us. 356 00:15:19,519 --> 00:15:23,321 Nuggets! I'm talking nuggets sitting underneath that damn thing. 357 00:15:23,423 --> 00:15:25,890 So we really want to get it out. 358 00:15:25,992 --> 00:15:31,829 [fred] all right, the sled is positioned at the bottom of the hole. 359 00:15:31,932 --> 00:15:36,734 Take the line off the sled and I'm gonna see if we can pull that thing back. 360 00:15:36,836 --> 00:15:39,103 All right, I got you a choker cable. Ready? 361 00:15:39,205 --> 00:15:41,372 Just waiting at the end of a cable. 362 00:15:43,877 --> 00:15:45,343 All right, pick up a little bit. 363 00:15:45,445 --> 00:15:47,512 Oh, no. 364 00:15:47,614 --> 00:15:48,947 Keep going. 365 00:15:49,049 --> 00:15:50,815 A bit more. A bit more. 366 00:15:50,917 --> 00:15:52,483 Hold up. Hold up. 367 00:15:52,585 --> 00:15:55,320 Is there any way we could put that in a block? 368 00:15:55,422 --> 00:15:57,655 I was just thinking of the same thing. 369 00:15:57,757 --> 00:15:58,823 I'm on my way there. 370 00:15:59,793 --> 00:16:00,959 Fred's plan. 371 00:16:01,061 --> 00:16:04,329 Position a snatch block thirty feet upstream 372 00:16:04,431 --> 00:16:06,631 And lower down on the creep wall. 373 00:16:06,733 --> 00:16:10,267 This will redirect their winch cable and create a better angle 374 00:16:10,337 --> 00:16:13,638 To pull the boulder out from the side of the hole. 375 00:16:13,740 --> 00:16:16,607 We pulled the cable back a little ways, give it a different angle. 376 00:16:16,710 --> 00:16:18,442 Give it a different direction of pull. 377 00:16:18,511 --> 00:16:21,646 So hopefully now we can get that boulder hooked up, right? 378 00:16:21,748 --> 00:16:24,215 With a different angle or pull. 379 00:16:24,317 --> 00:16:25,516 We can get it down into the basket 380 00:16:25,618 --> 00:16:26,751 So we can get it out of here. 381 00:16:26,853 --> 00:16:28,119 All right. 382 00:16:28,221 --> 00:16:31,222 All right. Pull in on that just a little at a time. 383 00:16:31,324 --> 00:16:34,025 All right. Copy that, fred. Pull on easy. 384 00:16:36,496 --> 00:16:39,464 Oh no! 385 00:16:39,566 --> 00:16:41,399 The high is rigged. 386 00:16:41,501 --> 00:16:43,568 Well, damn it, fred. What do you think, man? 387 00:16:44,404 --> 00:16:45,703 Damn, these rocks just keep going 388 00:16:45,805 --> 00:16:48,740 And going and going and going. 389 00:16:49,576 --> 00:16:50,508 There's a good chance 390 00:16:50,610 --> 00:16:54,178 We won't even be able to blow this stuff. 391 00:16:54,280 --> 00:16:57,248 The score is miner zero, boulder one. 392 00:16:57,350 --> 00:17:00,785 So we definitely gotta get that damn thing out of our way 393 00:17:00,887 --> 00:17:04,022 I got a hose around the back of this thing 394 00:17:04,124 --> 00:17:05,723 Dragging out here. 395 00:17:05,825 --> 00:17:07,291 Be careful, man. 396 00:17:07,394 --> 00:17:09,827 Don't worry about this. I'm working on it. 397 00:17:09,929 --> 00:17:14,532 It's possible if we can blast a hole in it. 398 00:17:14,634 --> 00:17:19,070 It could break. Just be careful and slow. 399 00:17:19,172 --> 00:17:20,605 All right. The gold blaster's running. 400 00:17:22,042 --> 00:17:24,542 I think fred's gonna try to hook that rock up again. 401 00:17:24,644 --> 00:17:26,744 One more attempt on trying to get that boulder out. 402 00:17:26,846 --> 00:17:28,046 Fred's approaching five hours. 403 00:17:28,114 --> 00:17:30,515 That's the longest time so far this year. 404 00:17:30,617 --> 00:17:32,183 And he's been down there working on it, 405 00:17:32,285 --> 00:17:33,985 2,000 lb. Rock, the whole day. 406 00:17:34,954 --> 00:17:36,020 That's got me concerned. 407 00:17:37,323 --> 00:17:39,791 Yeah, I got it. 408 00:17:39,893 --> 00:17:42,560 He's worked his way underneath it, made a hole. 409 00:17:42,662 --> 00:17:44,062 Now he's able to pass the cable 410 00:17:44,164 --> 00:17:47,198 Underneath the boulder and attacked it on top. 411 00:17:47,300 --> 00:17:48,599 Now all we gotta do is pull on it 412 00:17:48,701 --> 00:17:50,401 And see if it comes out of there. 413 00:17:50,503 --> 00:17:52,303 This was not the way we like to do things, 414 00:17:52,405 --> 00:17:56,574 But unfortunately, all the conventional methods have been tried. 415 00:17:56,643 --> 00:18:00,211 Now we just can't get it, so unconventional it is. 416 00:18:00,313 --> 00:18:03,781 Uh, let's try this cable one more time. 417 00:18:04,717 --> 00:18:06,017 Putting in clear. 418 00:18:06,119 --> 00:18:09,554 Got pieces of huge [bleep] rocks weighing it down. 419 00:18:09,656 --> 00:18:10,822 All right, here we go. 420 00:18:10,924 --> 00:18:12,457 I hope we don't break nothing. 421 00:18:12,559 --> 00:18:15,560 The first time we've ever really blown off that block up there. 422 00:18:16,496 --> 00:18:18,262 Yeah, there's tension on it. 423 00:18:18,364 --> 00:18:20,765 Fred, there's a lot of tension on that rock. 424 00:18:20,867 --> 00:18:22,667 Yeah. Well, just keep that thing just like it is. 425 00:18:24,137 --> 00:18:25,436 I just hope he's out of the way 426 00:18:25,505 --> 00:18:27,839 'cause that rock goes over his umbilical or anything else, 427 00:18:27,941 --> 00:18:30,208 We're not getting him out. 428 00:18:30,310 --> 00:18:31,876 All right. Pull on it a little bit. 429 00:18:33,179 --> 00:18:35,146 All right. Just pump it a little bit more. 430 00:18:36,182 --> 00:18:38,649 That's trying to come off. 431 00:18:38,751 --> 00:18:40,118 All right, do it again. 432 00:18:41,054 --> 00:18:41,953 Okay. 433 00:18:42,055 --> 00:18:43,688 One, two, three. 434 00:18:45,625 --> 00:18:47,425 [bleep] pumped off. 435 00:18:49,762 --> 00:18:51,496 I don't know what to do. 436 00:18:51,598 --> 00:18:53,931 It has not budged. 437 00:18:54,000 --> 00:18:55,766 I just don't see any other way to do it. 438 00:18:56,736 --> 00:18:57,869 I'm gonna come out. 439 00:18:57,971 --> 00:18:59,704 Diver's coming op, diver's coming up. 440 00:18:59,806 --> 00:19:04,142 After a season record of five-and-a-half hour dive... 441 00:19:04,244 --> 00:19:05,543 Good job, fred. 442 00:19:05,645 --> 00:19:07,578 ...Fred finally admits defeat. 443 00:19:08,581 --> 00:19:11,048 Absolute disaster down. 444 00:19:11,151 --> 00:19:14,886 It's at least four foot tall from underneath it, 445 00:19:15,788 --> 00:19:18,489 Over to the top of, yes, 446 00:19:18,558 --> 00:19:19,857 Two big boulders. 447 00:19:20,994 --> 00:19:22,927 I thought that we were just gonna tip it over. 448 00:19:24,197 --> 00:19:25,396 It didn't even move. 449 00:19:27,133 --> 00:19:29,300 Well, you gave it a hell of an effort, anyway. 450 00:19:29,402 --> 00:19:30,268 We'll figure it out. 451 00:19:32,238 --> 00:19:34,939 Just had to spend an awful lot of time on that rock but... 452 00:19:36,242 --> 00:19:37,742 ...In the end... 453 00:19:37,844 --> 00:19:39,610 The rock one. 454 00:19:54,961 --> 00:19:56,427 Well, good job today. 455 00:19:56,529 --> 00:19:59,030 Fred and his crew returned to camp 456 00:19:59,132 --> 00:20:00,364 After more than five hours 457 00:20:00,466 --> 00:20:03,234 Spent battling the monster boulder. 458 00:20:03,336 --> 00:20:06,904 I know the boulder didn't come out of there, but you gave a hell anyway. 459 00:20:07,006 --> 00:20:09,273 Yeah, we learned about it anyway. 460 00:20:09,375 --> 00:20:11,142 Yeah, it was a mother [bleep]. 461 00:20:13,046 --> 00:20:14,545 I gotta go talk to dustin anyway. 462 00:20:16,416 --> 00:20:18,416 -Dustin's inside? -He's inside. 463 00:20:18,518 --> 00:20:20,284 Hey, dustin, come see. 464 00:20:20,386 --> 00:20:21,219 Hey, fred. 465 00:20:22,188 --> 00:20:23,154 What's doing on, man? 466 00:20:23,256 --> 00:20:25,056 Oh, man. 467 00:20:26,593 --> 00:20:28,025 -Rough day? -Yeah. 468 00:20:28,127 --> 00:20:31,329 Hours of frustration today. 469 00:20:31,431 --> 00:20:33,698 Oh. What you guys get into? 470 00:20:33,800 --> 00:20:35,166 Oh, I'm dealing with a rock, 471 00:20:35,268 --> 00:20:38,836 About 3,000 lb. Rock that I don't think I could get out of the hole. 472 00:20:38,938 --> 00:20:40,638 I couldn't even break it loose. 473 00:20:40,740 --> 00:20:42,773 -Oh, it's still on a wall. -Yeah. 474 00:20:42,875 --> 00:20:45,843 I refuse to let anybody go down there till we get rid of it. 475 00:20:45,945 --> 00:20:46,944 Is it undercut? 476 00:20:48,081 --> 00:20:49,046 Yeah, a little bit. 477 00:20:49,148 --> 00:20:50,381 I'll be damned. 478 00:20:50,483 --> 00:20:51,716 It's pyramid shaped, 479 00:20:51,818 --> 00:20:55,219 So it makes it hard to try to hook it. 480 00:20:55,321 --> 00:20:59,257 It's that toll from the top to the bottom of it. 481 00:20:59,359 --> 00:21:00,858 I need to bust that thing or something. 482 00:21:00,960 --> 00:21:03,394 Otherwise we're at a dead stop. 483 00:21:03,496 --> 00:21:04,395 It's that bad? 484 00:21:04,497 --> 00:21:06,130 -Well, yeah. -Okay. 485 00:21:06,232 --> 00:21:08,032 I mean, we can go out, but we can't go down 486 00:21:08,134 --> 00:21:10,067 Because the thing is hanging in the wall. 487 00:21:10,169 --> 00:21:11,302 I see what you're saying. 488 00:21:11,404 --> 00:21:13,471 Standing up in the bottom of the hole right now. 489 00:21:13,573 --> 00:21:14,438 It's right there. 490 00:21:15,541 --> 00:21:19,110 And if we go out or down or whatever, 491 00:21:19,212 --> 00:21:21,212 Fall right over on it. 492 00:21:21,314 --> 00:21:24,248 So anyway, maybe, uh, what if the guys 493 00:21:24,350 --> 00:21:25,182 Could crack that thing? 494 00:21:27,186 --> 00:21:29,420 All right. Um, yeah. 495 00:21:29,522 --> 00:21:31,088 We can come over and crack that rock for you. 496 00:21:31,190 --> 00:21:32,556 Well, that'd be great. 497 00:21:32,659 --> 00:21:34,091 Yeah. You won't have to worry about it. 498 00:21:34,193 --> 00:21:35,293 We got a technique down 499 00:21:35,395 --> 00:21:36,527 That's just beautiful now. 500 00:21:36,629 --> 00:21:38,329 All right. Great. 501 00:21:38,431 --> 00:21:39,830 But we have and underwater drill 502 00:21:39,932 --> 00:21:40,865 That's having a few problems. 503 00:21:40,967 --> 00:21:42,533 It's a little fickle. 504 00:21:42,602 --> 00:21:45,603 So it will be either me or carlos 505 00:21:45,705 --> 00:21:47,204 That would drill with it. 506 00:21:47,307 --> 00:21:49,907 Just if you let me have your sight for just an hour, 507 00:21:51,044 --> 00:21:53,244 Then we'll pop it off and, uh, bail. 508 00:21:54,314 --> 00:21:55,880 Uh. 509 00:21:55,982 --> 00:21:58,349 If you let me have control of your sight, we'll get it done. 510 00:22:00,520 --> 00:22:01,552 All right. 511 00:22:01,654 --> 00:22:02,953 Well, I appreciate it. 512 00:22:03,056 --> 00:22:05,089 -Could be weird to see... -Do you see what that hat says on it? 513 00:22:05,191 --> 00:22:07,758 -Huh? -You see what that hat says on it? 514 00:22:07,860 --> 00:22:09,860 -Oh. [bleep] -it says "dust." 515 00:22:12,965 --> 00:22:14,298 You leave it laying around. 516 00:22:14,367 --> 00:22:15,566 -I just pick it up. -Oh, gosh. 517 00:22:15,668 --> 00:22:17,368 -I know, I know. -I just pick it up. 518 00:22:17,470 --> 00:22:20,571 All right, so we'll come crack a rock for you tomorrow. 519 00:22:20,673 --> 00:22:23,674 After you see this, you'll never go back. 520 00:22:23,776 --> 00:22:26,844 Yeah, well, that's good, because we got that one in the way 521 00:22:26,946 --> 00:22:30,348 And I can tell you it kicked my ass today. 522 00:22:30,450 --> 00:22:32,149 All right, then we'll see you guys in the morning. 523 00:22:32,251 --> 00:22:33,484 See in the morning, fred. 524 00:22:33,586 --> 00:22:36,053 Carlos, you're not using my wetsuit. 525 00:22:36,155 --> 00:22:37,421 [bleep] I'm wearing your wetsuit, man. 526 00:22:39,092 --> 00:22:41,992 Tomorrow, I'm gonna go crack rock for fred hurt. 527 00:22:42,095 --> 00:22:43,828 He, uh, must be desperate 528 00:22:43,930 --> 00:22:46,764 'cause he asked me for help for the first time. 529 00:22:46,866 --> 00:22:50,067 Apparently stuck and there's a big rock that he can't get under way. 530 00:22:50,169 --> 00:22:53,237 We'll just go crack it and move on. 531 00:22:53,339 --> 00:22:55,906 Work with fred for the first time this year. It will be different. 532 00:23:00,113 --> 00:23:02,380 Putting their hot streak on the whole, 533 00:23:02,482 --> 00:23:05,750 Dustin and his crew return to the trifecta 534 00:23:05,852 --> 00:23:07,885 To help save fred's season. 535 00:23:07,987 --> 00:23:12,289 Dustin and his crew are coming over here to help us with little rock. 536 00:23:12,392 --> 00:23:13,924 They have some kind of a device 537 00:23:14,026 --> 00:23:16,093 That would help with our little situation right now. 538 00:23:17,130 --> 00:23:18,162 They claim it works great. 539 00:23:19,065 --> 00:23:19,964 We'll see. 540 00:23:20,066 --> 00:23:21,766 We'll get one of them in the water, 541 00:23:21,868 --> 00:23:23,968 Let them go down to do their thing. 542 00:23:24,070 --> 00:23:26,237 Hopefully we're in and out two hours, tops, 543 00:23:26,339 --> 00:23:28,506 About how long I could tolerate working with fred. 544 00:23:28,608 --> 00:23:31,142 So in and out, back to our own work. 545 00:23:31,244 --> 00:23:33,177 We have a lot of work to do this season, 546 00:23:33,279 --> 00:23:35,746 So I can't spend all this time with him. 547 00:23:35,848 --> 00:23:37,948 He and I don't work together that well, so. 548 00:23:46,959 --> 00:23:49,093 We are here to save the day! 549 00:23:50,062 --> 00:23:50,961 What's going on, fred? 550 00:23:51,063 --> 00:23:52,496 Hey, dust. 551 00:23:52,598 --> 00:23:54,064 I can make it out. 552 00:23:54,167 --> 00:23:56,200 For the first time this year, 553 00:23:56,302 --> 00:23:59,170 Father and son will work together 554 00:23:59,272 --> 00:24:03,073 As they try to remove a monster widow maker from fred's hold. 555 00:24:04,811 --> 00:24:07,311 Yeah, back to trifecta. 556 00:24:08,247 --> 00:24:09,346 Not 'cause I want to be here 557 00:24:09,449 --> 00:24:10,948 But I'm trying to help fred. 558 00:24:11,984 --> 00:24:14,051 A lot of things I would change here, 559 00:24:14,120 --> 00:24:16,520 But we're only gonna be here for an hour or two. 560 00:24:16,622 --> 00:24:17,488 It'll be just fine. 561 00:24:18,658 --> 00:24:20,491 There's a huge deposit in that point. 562 00:24:20,593 --> 00:24:21,725 I can feel it. 563 00:24:21,828 --> 00:24:23,127 For two seasons, 564 00:24:23,229 --> 00:24:27,131 The dakota boys mind the trifecta side by side. 565 00:24:28,067 --> 00:24:29,667 Hey, fred, can you believe it? 566 00:24:29,769 --> 00:24:32,236 Hold that and pull them together. 567 00:24:32,338 --> 00:24:34,004 But with dustin in charge, 568 00:24:34,106 --> 00:24:36,440 They fought over where to dig for gold... 569 00:24:37,777 --> 00:24:39,977 There's no reason for me to be over there. 570 00:24:40,079 --> 00:24:42,513 I think the gold is right there. 571 00:24:42,615 --> 00:24:44,081 It takes a little more explaining 572 00:24:44,183 --> 00:24:46,050 To get it through some thick gold. 573 00:24:46,152 --> 00:24:47,418 What's going on? 574 00:24:47,520 --> 00:24:50,554 How about coming up with a better solution for your problem? 575 00:24:50,656 --> 00:24:52,256 You're my problem, though. 576 00:24:52,358 --> 00:24:56,093 ...Ending up with only thirteen ounces for all their hard work... 577 00:24:57,129 --> 00:24:58,462 No gold, no gold, no gold. 578 00:24:58,564 --> 00:25:01,732 ...And leaving dustin broke. 579 00:25:01,834 --> 00:25:05,269 I wasted a lot of time on this. I won't be wasting any more. 580 00:25:06,672 --> 00:25:08,439 This is the wall that came up right here. 581 00:25:09,442 --> 00:25:10,508 All of this is gone. 582 00:25:10,610 --> 00:25:12,009 All of that was solid. 583 00:25:12,111 --> 00:25:13,777 It all washed away. 584 00:25:13,880 --> 00:25:17,648 I think this is where I wanted to come with the digger. 585 00:25:17,750 --> 00:25:19,083 Wes talked to a psychic. 586 00:25:19,185 --> 00:25:21,585 So a psychic told him there's gold up there. 587 00:25:21,687 --> 00:25:23,187 Fred decided it was over here. 588 00:25:23,289 --> 00:25:25,155 I dug right in the middle, so. 589 00:25:27,093 --> 00:25:29,360 Everybody's wrong except... 590 00:25:29,462 --> 00:25:31,529 Well, I'm the only one that's wrong here, so. 591 00:25:32,665 --> 00:25:34,865 I dug here twice two years 592 00:25:34,967 --> 00:25:37,201 And I don't wanna think about how deep they have to go. 593 00:25:37,303 --> 00:25:39,537 If there's any gold, it's gonna be on bedrock. 594 00:25:39,639 --> 00:25:42,072 If he finds a big pocket, he'll find more. 595 00:25:42,174 --> 00:25:44,008 But how did you notice a pocket down there? 596 00:25:44,076 --> 00:25:47,111 Onley fred has an idea of why he thinks that. 597 00:25:47,213 --> 00:25:50,014 I hope he does well. I just don't expect he will. 598 00:25:53,019 --> 00:25:54,285 That is my light. 599 00:25:55,788 --> 00:25:57,087 That's mine. 600 00:25:57,189 --> 00:25:58,322 I've been looking all over... 601 00:25:58,424 --> 00:26:01,358 We tore everything apart looking for this [bleep] light. 602 00:26:01,460 --> 00:26:02,626 Good. Glad you found it. 603 00:26:04,564 --> 00:26:05,763 Oh, fred. 604 00:26:05,865 --> 00:26:09,199 We're back together again, man, where it all started. 605 00:26:09,302 --> 00:26:11,035 Started off again, dude. 606 00:26:11,137 --> 00:26:13,604 It's the first time I'm getting to work with you, beside you. 607 00:26:13,706 --> 00:26:15,172 This is awesome, dude. 608 00:26:15,274 --> 00:26:17,675 -Thanks for coming down here. -This is freaking awesome. 609 00:26:17,777 --> 00:26:19,910 All right. Today you're gonna dive, 610 00:26:20,012 --> 00:26:21,979 Drill some holes, place some power heads. 611 00:26:22,081 --> 00:26:23,881 I know you guys. This is your side. 612 00:26:23,983 --> 00:26:25,983 We're just gonna run for just a little bit. 613 00:26:26,085 --> 00:26:28,919 You pop a rock today. Be in and out, right? 614 00:26:29,021 --> 00:26:31,855 If everything goes well with the drill, if she's not acting up. 615 00:26:31,958 --> 00:26:33,857 -You talk nice to it. -I gotta talk nice, man. 616 00:26:33,960 --> 00:26:36,393 All right, I'll be on coms with carlos. 617 00:26:36,495 --> 00:26:38,395 Try to keep down on the cross talk 618 00:26:38,497 --> 00:26:40,431 Because we don't do that a lot. It freaks us out. 619 00:26:40,533 --> 00:26:41,966 -We don't either. -Okay. 620 00:26:42,068 --> 00:26:44,268 So everybody know what to do? 621 00:26:44,370 --> 00:26:45,669 All right, let's go. 622 00:26:45,771 --> 00:26:48,906 Paul ryan, scott, you all go down and get that dread running, 623 00:26:49,008 --> 00:26:50,674 And get everything all ready to go. 624 00:26:50,776 --> 00:26:51,675 Sounds good. 625 00:26:52,745 --> 00:26:54,111 [motor starts] 626 00:26:54,213 --> 00:26:55,112 There she goes. 627 00:26:57,516 --> 00:26:59,483 That's almost like, you know, a large regular. 628 00:26:59,585 --> 00:27:01,518 Yep. Makes me feel like a big boy. 629 00:27:01,621 --> 00:27:03,821 Yeah, man, you're diving with the big boys today. 630 00:27:03,923 --> 00:27:04,888 Yeah. 631 00:27:06,158 --> 00:27:08,759 -Okay. Appreciate that, man. -No problem. 632 00:27:08,861 --> 00:27:09,893 Let me tell you a story, ryan. 633 00:27:09,996 --> 00:27:11,362 This is where I was born. 634 00:27:11,464 --> 00:27:12,796 [ryan laughs] 635 00:27:12,898 --> 00:27:14,732 I'm happy, man, because we're all working back together again. 636 00:27:14,834 --> 00:27:16,033 This is how I started off. 637 00:27:16,135 --> 00:27:18,869 This is where I learned to dredge, right here. 638 00:27:18,971 --> 00:27:20,337 It feels good to be back, man. 639 00:27:21,273 --> 00:27:23,607 While carlos prepares to die, 640 00:27:23,709 --> 00:27:25,476 Wes readies the power heads 641 00:27:25,578 --> 00:27:28,646 And the charges that will blast the rock. 642 00:27:28,748 --> 00:27:30,481 There's one that's ready to go. 643 00:27:30,583 --> 00:27:32,182 Pretty slick, if you ask me. 644 00:27:32,284 --> 00:27:35,019 Well, this thing took care of our hippo boulder, that's for sure. 645 00:27:35,121 --> 00:27:37,187 This boulder, this, uh, fred and these guys got 646 00:27:37,289 --> 00:27:40,257 Is probably a little bit bigger than the hippo boulder maybe. 647 00:27:41,394 --> 00:27:43,327 So, this is going to be interesting. 648 00:27:43,429 --> 00:27:45,596 We may have to do a double. 649 00:27:45,698 --> 00:27:49,233 We might have to blow it once and crack part of it off 650 00:27:49,335 --> 00:27:51,535 And then, uh, set up and do it again. 651 00:27:52,705 --> 00:27:54,071 Get this [bleep]. Yeah. 652 00:27:57,143 --> 00:27:59,076 I'll wait for you then. Yep. 653 00:27:59,178 --> 00:28:00,544 I guess you walk in this way. 654 00:28:00,646 --> 00:28:03,047 All right, guys. 655 00:28:03,149 --> 00:28:05,716 Come right on it. 656 00:28:05,818 --> 00:28:08,585 I want to give you some last minute air. 657 00:28:08,688 --> 00:28:10,688 You're right on the verge of stopping off 658 00:28:10,790 --> 00:28:12,790 Into a ten-foot hole. Okay. 659 00:28:12,892 --> 00:28:14,224 Or twelve-foot hole. 660 00:28:14,326 --> 00:28:16,326 The hole is about where that rock is, 661 00:28:16,429 --> 00:28:18,996 Just pull out of the way into that way to the ladder. 662 00:28:19,098 --> 00:28:20,998 You'll run right into that big rock. 663 00:28:21,100 --> 00:28:23,300 Go on. Perimeter check. 664 00:28:23,402 --> 00:28:24,768 Yep. I'm doing a perimeter check. 665 00:28:24,870 --> 00:28:27,471 -Thank you. -Absolutely. Bye then. 666 00:28:27,573 --> 00:28:30,307 Sorry, fred, you're really loud, and I could barely hear him. 667 00:28:30,409 --> 00:28:32,242 You close my eardrums out when you talk. 668 00:28:33,379 --> 00:28:35,913 Uh-huh. Got the hold. Yeah. 669 00:28:36,015 --> 00:28:38,916 [speaking indistinctly] 670 00:28:39,018 --> 00:28:41,618 You can see the rock right there, right there. 671 00:28:41,721 --> 00:28:44,088 Carlos, he's gonna keep trying to tell you what to do 672 00:28:44,190 --> 00:28:46,023 Until you he makes out what you're doing. 673 00:28:46,125 --> 00:28:47,825 It better be coming over there. 674 00:28:47,927 --> 00:28:49,860 Hey, fred. He's gonna do a perimeter check 675 00:28:49,962 --> 00:28:52,463 To make sure nothing's gonna fall on him from the top. 676 00:28:52,565 --> 00:28:53,864 Yeah, I got it. 677 00:28:53,966 --> 00:28:56,767 For the first time, this feels like work this year. 678 00:28:56,869 --> 00:28:58,001 I love doing what I do. 679 00:28:58,104 --> 00:28:59,670 I don't know why this feels like work. 680 00:29:12,485 --> 00:29:13,884 Okay. 681 00:29:13,986 --> 00:29:15,652 I see it. I see it! 682 00:29:15,755 --> 00:29:17,521 At the trifecta, 683 00:29:17,623 --> 00:29:21,358 Dustin and his crew have come to his father's rescue. 684 00:29:21,427 --> 00:29:24,361 If they can use their new rock splitting technique 685 00:29:24,463 --> 00:29:27,931 To demolish fred's unmovable giant boulder. 686 00:29:28,033 --> 00:29:31,034 Then fred can carry on digging down to bedrock gold. 687 00:29:32,471 --> 00:29:33,637 Oh, what the hell, man? 688 00:29:33,706 --> 00:29:36,206 This rock is bigger than a hippo. 689 00:29:36,308 --> 00:29:38,876 But this sunken behemoth is bigger than 690 00:29:38,978 --> 00:29:40,744 Anything he's dealt with before. 691 00:29:40,846 --> 00:29:42,546 Okay. 692 00:29:42,648 --> 00:29:46,683 Let's see how do I want to blow this up. 693 00:29:46,786 --> 00:29:49,486 That might take a couple of blasts. 694 00:29:49,588 --> 00:29:50,921 It's a pretty big rock. 695 00:29:51,023 --> 00:29:53,857 -That sounds fun. -Yeah. 696 00:29:53,959 --> 00:29:56,393 Let's just blow it to smithereens. 697 00:29:56,495 --> 00:29:57,394 Yep. 698 00:29:57,496 --> 00:29:59,496 He realized how big that rock is there. 699 00:29:59,598 --> 00:30:00,998 -Pretty good-sized rock. -Oh, good. 700 00:30:01,100 --> 00:30:02,332 That's great, man. 701 00:30:02,434 --> 00:30:04,001 Where to get better, man? 702 00:30:04,103 --> 00:30:05,435 All right, I'm going to the ladder 703 00:30:05,538 --> 00:30:07,137 And I'm going to get my drill. 704 00:30:07,239 --> 00:30:09,373 -I'll wait for you. -Okay. 705 00:30:09,475 --> 00:30:11,008 Thank you, sir. 706 00:30:11,110 --> 00:30:12,142 [exclaims] 707 00:30:15,247 --> 00:30:18,515 Carlos will use the pressurized underwater drill 708 00:30:18,617 --> 00:30:22,719 To bore three 13-inch holes in the monster boulder. 709 00:30:22,855 --> 00:30:25,222 He will then insert the blast rods. 710 00:30:26,058 --> 00:30:28,292 When the trigger is pushed, 711 00:30:28,394 --> 00:30:31,128 The detonation will cause a shock wave 712 00:30:31,230 --> 00:30:33,831 That will crack the boulder from the inside out. 713 00:30:37,670 --> 00:30:38,602 Ah, come on. 714 00:30:39,738 --> 00:30:41,305 Don't mess with me today. 715 00:30:41,407 --> 00:30:43,507 -Still working? -Yeah. 716 00:30:43,609 --> 00:30:44,875 There's just this one big, 717 00:30:44,977 --> 00:30:45,809 It's coming at a different angle. 718 00:30:45,911 --> 00:30:48,579 I'm gonna need a little bit of time. 719 00:30:48,681 --> 00:30:51,748 Carlos is down there, drilling the rock right now, 720 00:30:51,851 --> 00:30:54,051 Hopefully he can crack that [bleep] and get it out of our way. 721 00:30:54,153 --> 00:30:56,653 We need to get down and that thing's right in our way right now. 722 00:30:59,658 --> 00:31:01,024 Did that hit? 723 00:31:01,126 --> 00:31:01,992 Did it get hit? 724 00:31:02,094 --> 00:31:03,794 It's not hit it. 725 00:31:03,896 --> 00:31:06,697 You know what, you're gonna have to give me a smaller drill bit. 726 00:31:06,799 --> 00:31:08,432 Copy that. Smaller drill bit. 727 00:31:09,702 --> 00:31:11,034 -We got it coming. -Okay. 728 00:31:11,136 --> 00:31:12,769 Sorry I didn't see this coming. 729 00:31:12,872 --> 00:31:14,238 No, no. No worries. 730 00:31:14,340 --> 00:31:17,841 Carlos is struggling with the smooth surface of the boulder. 731 00:31:17,943 --> 00:31:19,576 His solution? 732 00:31:19,678 --> 00:31:22,646 Drive a pilot hole with a smaller drill bit 733 00:31:22,748 --> 00:31:25,883 Before coming back and enlarging its hole. 734 00:31:28,721 --> 00:31:31,321 [inaudible] 735 00:31:31,423 --> 00:31:35,225 But all the drilling is eating up their battery power. 736 00:31:35,327 --> 00:31:37,394 The driller we have batteries aren't the best. 737 00:31:37,496 --> 00:31:40,597 Run out really quickly and I'll have to up. 738 00:31:40,699 --> 00:31:43,800 Throw one charge, and sometimes it works. 739 00:31:43,903 --> 00:31:45,202 Sometimes it doesn't done. 740 00:31:45,304 --> 00:31:47,571 It's not perfect, but it's doing the job 741 00:31:47,673 --> 00:31:50,407 That nothing else could do, nothing else. 742 00:31:50,509 --> 00:31:53,477 [machine whirring] 743 00:31:53,579 --> 00:31:56,747 Good checks. Wanna second home? 744 00:31:58,217 --> 00:31:59,650 [distorts] 745 00:31:59,752 --> 00:32:01,618 Dustin, what happened? [laughs] 746 00:32:02,755 --> 00:32:04,087 [inaudible] 747 00:32:05,691 --> 00:32:07,457 Copy that will pull up. 748 00:32:07,559 --> 00:32:09,526 Batteries won't last one now. 749 00:32:09,628 --> 00:32:11,328 Good choice that immediately. 750 00:32:11,430 --> 00:32:13,063 We need one batteries man. 751 00:32:13,165 --> 00:32:14,331 Use it wisely. 752 00:32:17,670 --> 00:32:20,070 Okay. [laughs] 753 00:32:21,440 --> 00:32:22,472 [grunts] 754 00:32:23,809 --> 00:32:25,609 -Does it quit? -No, no, no. 755 00:32:25,711 --> 00:32:27,744 Freaking not. Lots of hole in that. 756 00:32:29,982 --> 00:32:31,949 Okay. That's second hole now. 757 00:32:32,051 --> 00:32:33,250 Plus for the third one. 758 00:32:33,352 --> 00:32:35,519 Yup. Definitely its the third one. 759 00:32:35,621 --> 00:32:38,488 -Does he get couple of them? -He's got. 760 00:32:38,590 --> 00:32:42,259 Three, I thinking right now. But they are not that deep. 761 00:32:42,361 --> 00:32:44,161 They need to be thirteen and a half. 762 00:32:44,263 --> 00:32:45,662 They had the worst damn batteries. 763 00:32:45,764 --> 00:32:47,030 You have to see. 764 00:32:47,132 --> 00:32:52,402 I want to pull him up, but, you know we're in alaska. 765 00:32:52,504 --> 00:32:53,971 -Yeah. -[laughs] 766 00:32:55,774 --> 00:32:57,941 Okay. Drill be changed. 767 00:32:58,043 --> 00:32:59,009 Got it which one you want? 768 00:32:59,111 --> 00:33:01,578 -Long one? -Yes, get the long one. 769 00:33:01,680 --> 00:33:02,746 All right, long one 770 00:33:04,984 --> 00:33:08,151 He's gonna drill this, but you can with the battery life that we have. 771 00:33:08,253 --> 00:33:10,554 Hopefully we can crack this rock. 772 00:33:11,423 --> 00:33:13,256 It works perfect the first time. 773 00:33:13,359 --> 00:33:16,560 We don't have to go back down and drill it again. 774 00:33:17,796 --> 00:33:19,029 [machine whirring] 775 00:33:19,131 --> 00:33:21,331 Oh, that's one pal. 776 00:33:21,433 --> 00:33:23,033 -One? -Yeah. 777 00:33:23,135 --> 00:33:25,635 Someone give a cup of coffee. 778 00:33:25,738 --> 00:33:28,905 I don't wanna be doing it. Make me some coffee. 779 00:33:29,008 --> 00:33:31,541 Yeah, I tried to tell him, but he didn't want to hear it. 780 00:33:31,643 --> 00:33:33,410 [laughs] 781 00:33:33,512 --> 00:33:36,480 -Third box? -Yeah. 782 00:33:36,582 --> 00:33:38,749 I'm gonna bring this drill up there. 783 00:33:38,851 --> 00:33:40,751 Step by, step by, hold on. 784 00:33:40,853 --> 00:33:43,553 Laid out again, I'm having trouble with radio. 785 00:33:44,923 --> 00:33:47,591 Sorry manager, I can't hear it, 786 00:33:49,061 --> 00:33:50,927 I used to all this [bleep] noise. 787 00:33:51,964 --> 00:33:53,397 They're so used to talking to each other, 788 00:33:53,499 --> 00:33:56,566 Over these things that they just must kill. 789 00:33:56,668 --> 00:33:58,301 It would carlos to flip out. 790 00:33:58,404 --> 00:34:01,338 I guess he's only here for an hour, but after five hours he loses. [bleep] 791 00:34:01,440 --> 00:34:03,006 He'd be like, "shut up, everybody. 792 00:34:03,108 --> 00:34:05,242 That's enough talking to each other." 793 00:34:06,678 --> 00:34:10,013 All right, wanna hurry up, will get you. 794 00:34:10,115 --> 00:34:12,849 [inaudible] 795 00:34:12,951 --> 00:34:16,920 I love you guys. Don't yell. I used to do it. Can you all? 796 00:34:17,022 --> 00:34:18,121 Let's just go talk to each other. 797 00:34:21,894 --> 00:34:24,127 -I'm messing some? -Yeah, he's getting mad, because of the cross talk. 798 00:34:25,964 --> 00:34:27,898 What do you need? 799 00:34:28,000 --> 00:34:29,699 He's working on all down there. 800 00:34:29,802 --> 00:34:31,001 Just let him be, yeah? 801 00:34:34,440 --> 00:34:36,239 I got a lot of memories here at trifecta. 802 00:34:36,341 --> 00:34:38,642 Not a lot of them good. 803 00:34:40,646 --> 00:34:41,812 I didn't really succeed here. 804 00:34:42,915 --> 00:34:43,914 I'm done with this place. 805 00:34:44,016 --> 00:34:46,450 Fred's not, but I'm done with this place. 806 00:34:48,120 --> 00:34:49,886 Got a lot of time and effort put into this, 807 00:34:49,988 --> 00:34:53,256 Very spot where I'm standing right now. 808 00:34:53,358 --> 00:34:57,928 I've got hundreds and hundreds and hundreds of hours of moving rocks. 809 00:34:58,030 --> 00:34:59,529 I didn't ever think I'd be back here. 810 00:35:02,134 --> 00:35:03,066 You're right. 811 00:35:09,908 --> 00:35:11,374 [grunts] 812 00:35:11,477 --> 00:35:13,610 -[dustin] stop, don't you guys stuck? -No, no, no. 813 00:35:13,679 --> 00:35:15,946 No, must get us side, I tried to pull it out as quick as I can. 814 00:35:16,048 --> 00:35:18,215 I think I get one more matter. 815 00:35:18,317 --> 00:35:21,051 Just a bit so freaking long. 816 00:35:21,153 --> 00:35:25,288 I can't get no stability man. I think give some force. 817 00:35:25,390 --> 00:35:27,224 [machine whirring] 818 00:35:31,396 --> 00:35:34,297 Oh, I mean I was power hit. 819 00:35:34,399 --> 00:35:36,199 Power! 820 00:35:36,301 --> 00:35:37,501 [dustin] power it! 821 00:35:37,603 --> 00:35:39,236 Now, I'm gonna have some fun. 822 00:35:40,272 --> 00:35:42,139 -You got all three drills? -[carlos] yeah. 823 00:35:42,274 --> 00:35:45,642 I'm able to see... [speaks indistinctly]] 824 00:35:45,744 --> 00:35:48,211 No problem, we delicate with these things. 825 00:35:48,313 --> 00:35:51,114 -You've got three, I guess. Right? -Yeah. 826 00:35:51,216 --> 00:35:53,517 Looks like this three and then, we'll go from there. 827 00:35:53,619 --> 00:35:57,821 Get ready for arrive, first debt as we call it for the first detonation. 828 00:35:57,923 --> 00:35:59,923 I'm really excited. This should be pretty cool. 829 00:36:02,494 --> 00:36:03,860 You gotta plug one of them in? 830 00:36:03,962 --> 00:36:05,529 Yeah. 831 00:36:05,631 --> 00:36:07,264 I want to plug it into the cord. 832 00:36:08,433 --> 00:36:09,933 Just what we're plugging one. 833 00:36:11,436 --> 00:36:13,236 All right? You should be able to get there now. 834 00:36:13,338 --> 00:36:14,704 Just follow me down with that. 835 00:36:14,806 --> 00:36:16,306 Follow him down. Just tended down. 836 00:36:16,408 --> 00:36:17,807 -Whatever he say. -I will. 837 00:36:17,910 --> 00:36:19,709 [carlos] let's see what we have got here. 838 00:36:21,046 --> 00:36:22,279 Yeah. 839 00:36:22,381 --> 00:36:24,447 [laughs] perfect? 840 00:36:26,218 --> 00:36:28,818 Carlos is putting a bow here, into the rock. 841 00:36:28,921 --> 00:36:31,054 It's kind of a delicate thing. 842 00:36:31,156 --> 00:36:34,691 And I was gonna plug him all up, and we gotta yank him out. 843 00:36:34,793 --> 00:36:38,195 Can't be underneath water we expand the rock because, uh, 844 00:36:38,297 --> 00:36:39,796 Well, that are knocking him out.. 845 00:36:42,434 --> 00:36:44,000 [laughs] 846 00:36:44,102 --> 00:36:45,302 [inaudible] 847 00:36:45,404 --> 00:36:46,703 All right, power get three. 848 00:36:46,805 --> 00:36:48,238 Can you hear me? 849 00:36:48,340 --> 00:36:49,839 Get for that trigger. 850 00:36:49,942 --> 00:36:52,976 We will. Take it easy man. 851 00:36:53,078 --> 00:36:56,012 [laughs] 852 00:37:01,587 --> 00:37:04,020 Okay. Someone got slowing. 853 00:37:09,962 --> 00:37:12,062 All right, man. Everything is good. 854 00:37:12,164 --> 00:37:13,129 Comin up. 855 00:37:13,232 --> 00:37:15,198 [narrator] the power heads now inserted. 856 00:37:15,267 --> 00:37:17,000 Ready for detonation. 857 00:37:17,102 --> 00:37:19,402 Carlos clears the blast zone. 858 00:37:19,504 --> 00:37:22,105 We will get some beer, everything's good. 859 00:37:22,207 --> 00:37:23,907 Good job man. 860 00:37:24,009 --> 00:37:25,108 All right, everyone. 861 00:37:25,210 --> 00:37:28,178 No one could be under this clip right here. 862 00:37:28,280 --> 00:37:30,547 No one could be under that clip. 863 00:37:30,649 --> 00:37:32,682 The sides of these mountains are so rotten. 864 00:37:32,784 --> 00:37:34,618 It doesn't take much to get him to fall. 865 00:37:34,720 --> 00:37:37,487 So we clear everybody out, away from all the rock danger. 866 00:37:37,589 --> 00:37:40,457 If this thing does, call the rocket ball everybody clear. 867 00:37:41,293 --> 00:37:42,192 Fred. 868 00:37:42,294 --> 00:37:43,994 You're gonna do a detonations. 869 00:37:44,096 --> 00:37:46,529 Wes, set you up. And this is your trigger, fred. 870 00:37:47,366 --> 00:37:48,431 Yeah. I got you. 871 00:37:48,533 --> 00:37:50,533 -Is there everybody secure? -Yeah. 872 00:37:52,671 --> 00:37:53,803 All right, wes, you're up, buddy? 873 00:37:53,905 --> 00:37:55,138 [wes] going hot. 874 00:37:57,175 --> 00:37:58,441 Give it hell, fred. Give it hell. 875 00:37:58,543 --> 00:38:00,143 Going hot right now. 876 00:38:00,245 --> 00:38:02,245 Everybody just makes you nothing falls on you. 877 00:38:03,548 --> 00:38:04,781 Okay we are hot. 878 00:38:04,883 --> 00:38:06,082 Ready, whenever you are fred. 879 00:38:06,184 --> 00:38:07,884 All right. 880 00:38:07,986 --> 00:38:10,587 I'm just seeing what t his little baby does there. 881 00:38:10,689 --> 00:38:12,055 Fred about to head it. 882 00:38:12,157 --> 00:38:13,723 -Off the works. -Yeah. 883 00:38:13,825 --> 00:38:16,259 Nine, eight, seven, 884 00:38:16,361 --> 00:38:18,728 Six, five, four, 885 00:38:18,830 --> 00:38:21,464 Three, two, one. 886 00:38:21,566 --> 00:38:23,099 Contact. 887 00:38:35,514 --> 00:38:38,214 Hopefully it's sittin' in the bottom of the hole and pieces right now. 888 00:38:39,284 --> 00:38:41,051 That ten countdown was a little excessive, 889 00:38:41,153 --> 00:38:42,018 But that's all right. 890 00:38:42,120 --> 00:38:43,687 I thought he only went to five. 891 00:38:43,789 --> 00:38:44,988 I thought I would do three. 892 00:38:45,090 --> 00:38:46,790 That's all I ever do three, two, one. 893 00:38:46,892 --> 00:38:49,125 That's enough. 894 00:38:50,529 --> 00:38:51,761 Starting countdown from one thousand. 895 00:38:51,863 --> 00:38:55,565 [fred] one hundred, fifty, twenty five, one, go. 896 00:39:03,575 --> 00:39:06,376 Three, two, one. 897 00:39:06,478 --> 00:39:07,677 Contact. 898 00:39:11,783 --> 00:39:14,284 Oh, I felt it, definitely shook the ground. 899 00:39:14,386 --> 00:39:16,953 There it goes, there, bubbling up right now. 900 00:39:17,055 --> 00:39:18,755 [all cheering] 901 00:39:18,857 --> 00:39:21,458 I gotta hope it broke that rock into pieces. 902 00:39:21,560 --> 00:39:25,328 Oh, man, it sounded like it was blowing up back there. 903 00:39:25,430 --> 00:39:28,631 All right? It is safe for the diver to go back in the water. 904 00:39:28,734 --> 00:39:30,300 [narrator] after blasting the boulder. 905 00:39:31,303 --> 00:39:33,169 Give her hell, carlos. 906 00:39:34,973 --> 00:39:39,042 [narrator] carlos dives back down to see if the mission was a success. 907 00:39:39,144 --> 00:39:41,277 Hey, carlos, did you blow up the whole thing? 908 00:39:41,380 --> 00:39:43,513 Aah, [bleep] man! 909 00:39:47,953 --> 00:39:49,886 Does it need another, blast or what? 910 00:39:54,226 --> 00:39:59,763 To make the sites safe, carlos will have to repeat the process. 911 00:39:59,865 --> 00:40:04,033 You get a little right, that thing, I think, would really help us out. 912 00:40:04,136 --> 00:40:06,069 [inaudible] 913 00:40:06,171 --> 00:40:07,804 This isn't gonna last long. 914 00:40:07,906 --> 00:40:09,572 Coming. Coming. 915 00:40:10,475 --> 00:40:12,442 This is taking longer than we thought. 916 00:40:12,511 --> 00:40:15,044 A little worried that he's not gone a be able to do this. 917 00:40:15,147 --> 00:40:17,213 We can't afford to spend all our time here. 918 00:40:17,315 --> 00:40:19,115 We have to get back to our own job. 919 00:40:19,217 --> 00:40:20,316 Got one big beef left. 920 00:40:20,419 --> 00:40:21,818 They're going to blow that one, too. 921 00:40:25,857 --> 00:40:28,925 -Carlos? -That really a hot [bleep] . 922 00:40:29,027 --> 00:40:30,693 Ah! You're kidding me! 923 00:40:30,796 --> 00:40:32,996 [grunts] no. 924 00:40:33,098 --> 00:40:35,465 Did it quit? 925 00:40:35,567 --> 00:40:37,500 It stopped altogether. 926 00:40:37,602 --> 00:40:39,869 Oh, come on baby. Just doing good. 927 00:40:39,971 --> 00:40:42,772 Hold on. Okay. Perfect. 928 00:40:42,874 --> 00:40:44,374 Okay. [laughs] 929 00:40:45,343 --> 00:40:46,576 That's what I'm telling you, man. 930 00:40:46,678 --> 00:40:49,279 This thing has a mind of its own, man. 931 00:40:49,381 --> 00:40:51,781 I know, you got trade it right. 932 00:40:51,883 --> 00:40:55,752 I just don't wanna curse it man, you can do it, girl. 933 00:40:55,854 --> 00:40:59,355 It's running barely, but it's running. 934 00:40:59,458 --> 00:41:01,491 [narrator] their batteries almost drained. 935 00:41:01,626 --> 00:41:04,961 Carlos attempts a second hole. 936 00:41:05,063 --> 00:41:06,963 -Your batteries are almost dead. -I know. 937 00:41:08,166 --> 00:41:09,599 We'll see if the battery makes it., man. 938 00:41:10,802 --> 00:41:13,470 That's right. Battery stops. 939 00:41:13,572 --> 00:41:15,705 I think you put that one more power head in the right place. 940 00:41:15,807 --> 00:41:18,408 Let's going out. 941 00:41:19,711 --> 00:41:23,313 Instead of drilling three holes, like before. 942 00:41:23,415 --> 00:41:26,649 Carlos is hoping they can blast the rest of the rock, 943 00:41:26,751 --> 00:41:28,718 With a single charge. 944 00:41:29,588 --> 00:41:30,487 Perfect. 945 00:41:30,589 --> 00:41:33,990 All right, plugged in, wire secured. 946 00:41:34,092 --> 00:41:35,625 Okay. We're good. 947 00:41:35,727 --> 00:41:38,528 -Come on up. -Okay. Coming up. 948 00:41:38,630 --> 00:41:41,231 All right. Fred's getting you a countdown, fellows, 949 00:41:41,333 --> 00:41:43,333 He wants you to go from one hundred this time, fred. 950 00:41:44,336 --> 00:41:46,803 -Let's do it fred. -All right. 951 00:41:46,905 --> 00:41:49,439 Carlos, you got the rock all set up, so free two. 952 00:41:49,541 --> 00:41:54,010 Six, five, four, three, 953 00:41:54,112 --> 00:41:57,046 Two, one. 954 00:41:57,148 --> 00:41:58,715 [explodes] 955 00:41:58,817 --> 00:42:01,985 Damn! That's louder. 956 00:42:02,087 --> 00:42:03,086 [all cheering] 957 00:42:04,556 --> 00:42:05,722 Open that did it. 958 00:42:10,095 --> 00:42:11,227 Well, what's the damage? 959 00:42:11,296 --> 00:42:14,163 -Carlos. -What is done. 960 00:42:14,266 --> 00:42:16,900 It's gone dude. Cut into pieces. 961 00:42:17,002 --> 00:42:19,135 Back now. 962 00:42:19,237 --> 00:42:21,237 I job here is done, guys. 963 00:42:21,339 --> 00:42:23,873 All right, we're done here. 964 00:42:23,975 --> 00:42:26,709 Nice work fellas. Really nice. Really nice. 965 00:42:26,811 --> 00:42:27,877 Appreciated. 966 00:42:27,979 --> 00:42:29,212 I got something for fred. 967 00:42:34,286 --> 00:42:36,052 That's some smallest piece. 968 00:42:38,790 --> 00:42:40,557 -Good job. -How much fun was that? 969 00:42:40,659 --> 00:42:42,692 That was pretty fun. 970 00:42:42,794 --> 00:42:44,394 It's a whole new game changer. 971 00:42:44,496 --> 00:42:45,929 Oh man. 972 00:42:46,031 --> 00:42:49,232 I'm gonna send hole down there right away to fill up fast start. 973 00:42:50,735 --> 00:42:51,868 Hell, yeah. Good job. 974 00:42:51,970 --> 00:42:53,937 -All right, man. -I got to go, man. 975 00:42:54,039 --> 00:42:56,839 Oh, good man, it's all up to you now. 976 00:42:58,276 --> 00:42:59,676 I'm pretty excited to see what it did. 977 00:42:59,778 --> 00:43:02,211 Easy peasy, amigos. 978 00:43:02,314 --> 00:43:03,413 Good job man. 979 00:43:03,515 --> 00:43:05,949 This is the blast for the past for me bro. This is... 980 00:43:06,051 --> 00:43:09,919 -A literal blast. -Yeah. A literal blast. 981 00:43:10,021 --> 00:43:12,422 We gotta get back to our site and get diving. 982 00:43:13,291 --> 00:43:14,490 Fred is big stuff. 983 00:43:15,594 --> 00:43:16,426 Hi, fred. 984 00:43:17,529 --> 00:43:18,561 Oh, yeah. 985 00:43:19,664 --> 00:43:21,331 All right. Stop appreciating. 986 00:43:21,433 --> 00:43:22,865 Absolute fred. 987 00:43:22,968 --> 00:43:24,334 We're dead in the water. 988 00:43:24,436 --> 00:43:26,636 Awesome, man. I'm glad we could help. 989 00:43:26,738 --> 00:43:27,770 -So... -Thanks a lot. 990 00:43:27,872 --> 00:43:29,339 -Now. All right. -All right, fred. 991 00:43:29,441 --> 00:43:30,773 -Later. -Good luck. 992 00:43:30,875 --> 00:43:32,342 Yep. Thank now. 993 00:43:32,444 --> 00:43:33,610 You're welcome. 994 00:43:33,712 --> 00:43:36,245 -See you man. -Thanks buddy. 995 00:43:36,348 --> 00:43:39,248 Fred was thankful. I'm glad we could help him. 996 00:43:39,351 --> 00:43:41,351 It's still a little hard to work with fred. 997 00:43:41,453 --> 00:43:44,053 He and I have history, but we behave today. 998 00:43:44,155 --> 00:43:45,321 We had a good time at the end. 999 00:43:45,423 --> 00:43:46,489 He said, thank you. 1000 00:43:46,591 --> 00:43:47,457 That's a big deal. 1001 00:43:47,559 --> 00:43:48,758 Apparently, that's a huge deal. 1002 00:43:48,860 --> 00:43:52,128 When fred says thank you, he's never really done before. 1003 00:43:52,230 --> 00:43:55,365 I was glad to have dusted and his crew come down here and help us out. 1004 00:43:55,467 --> 00:43:57,600 This was excellent teamwork here. 1005 00:43:57,702 --> 00:43:58,968 We had a great day today. 1006 00:43:59,904 --> 00:44:01,037 Let's get our diver in the water now. 1007 00:44:01,139 --> 00:44:03,840 We got some gold to find. 1008 00:44:03,942 --> 00:44:08,111 Fred's nemesis boulder successfully reduced to rubble. 1009 00:44:08,213 --> 00:44:12,482 He and his crew can get back to digging down to the bedrock gold. 1010 00:44:13,785 --> 00:44:16,352 [speaking indistinctly] 1011 00:44:16,454 --> 00:44:18,254 Ready to go. 1012 00:44:18,356 --> 00:44:19,589 Oh wow. 1013 00:44:19,691 --> 00:44:21,057 What do you think? 1014 00:44:21,159 --> 00:44:23,626 Wow, that worked amazingly good. 1015 00:44:23,728 --> 00:44:25,528 Just a bunch of basket rocks. 1016 00:44:25,630 --> 00:44:28,364 That's definitely took care of all that from. 1017 00:44:28,466 --> 00:44:29,666 All have gone down there, 1018 00:44:29,768 --> 00:44:31,734 To pick up a patients. 1019 00:44:31,836 --> 00:44:35,772 Now hole a biggest gigantic 3500 pound rock, 1020 00:44:35,874 --> 00:44:37,373 Is 20 pound rock. 1021 00:44:37,475 --> 00:44:38,474 A lot of trouble. 1022 00:44:39,511 --> 00:44:41,544 All right, I think I got full run basket. 1023 00:44:41,646 --> 00:44:42,979 I will be down. 1024 00:44:43,081 --> 00:44:44,714 On a move. 1025 00:44:47,285 --> 00:44:49,686 Wow. It's just tons of broken rocks. 1026 00:44:50,722 --> 00:44:52,588 Now they look down there, paul? 1027 00:44:52,691 --> 00:44:54,924 It's looking pretty good. It broke up most of that rock. 1028 00:44:55,026 --> 00:44:56,659 -It's a lot more manageable now. -Great. 1029 00:44:56,761 --> 00:44:59,629 There are little stuff I gotta get filled out, 1030 00:44:59,731 --> 00:45:02,632 There is big pile of rock down here. 1031 00:45:02,734 --> 00:45:07,904 They got the best way going up. 1032 00:45:08,006 --> 00:45:09,338 Woh, this is going up. 1033 00:45:13,445 --> 00:45:15,144 A big, jagged one there. 1034 00:45:15,246 --> 00:45:17,280 Yeah. Oh, wow. 1035 00:45:17,382 --> 00:45:19,348 And I'm looking at a really nice piece of gold. 1036 00:45:21,219 --> 00:45:22,285 Nice. 1037 00:45:22,387 --> 00:45:24,854 -Sounds good to me. -Do you think you can grab it? 1038 00:45:24,956 --> 00:45:27,323 Yeah. You better believe me man. I don't believe this down here. 1039 00:45:27,425 --> 00:45:29,158 It was over there by that bus in rock. 1040 00:45:29,260 --> 00:45:30,827 Very nice. 1041 00:45:30,929 --> 00:45:32,695 Careful with it now. 1042 00:45:32,797 --> 00:45:33,896 Holy [bleep]. 1043 00:45:33,998 --> 00:45:35,631 That's a damn nice piece of gold paul. 1044 00:45:35,734 --> 00:45:37,934 Let's see what he got. 1045 00:45:39,537 --> 00:45:41,804 Yeah. Nice little picker. 1046 00:45:41,906 --> 00:45:45,174 Any time you move a big rock, you want to look around that thing 1047 00:45:45,276 --> 00:45:46,809 And see if you got gold running. 1048 00:45:46,911 --> 00:45:48,578 I know we're not on the bottom yet, 1049 00:45:48,680 --> 00:45:52,448 But it's nice to really find a lot. 1050 00:45:52,550 --> 00:45:53,583 And more spot. 1051 00:45:53,685 --> 00:45:56,285 There's gotta be more here. 1052 00:45:56,387 --> 00:45:58,387 Hell yeah, buddy. 1053 00:45:58,490 --> 00:46:00,823 You get the glory, fine all that boom. 1054 00:46:00,925 --> 00:46:02,892 [laughs] 1055 00:46:03,995 --> 00:46:07,130 Gotta open up a real estate abroad. 1056 00:46:07,232 --> 00:46:09,899 All right? Good enough. Come on out. 1057 00:46:13,671 --> 00:46:14,904 Yeah. Nice job, buddy. 1058 00:46:16,074 --> 00:46:17,406 There's definitely gold down there. 1059 00:46:17,509 --> 00:46:19,976 And now with that rock out of the way, we can keep chasing it. 1060 00:46:21,045 --> 00:46:22,278 Sucked anything else up? 1061 00:46:27,819 --> 00:46:29,152 Holy [bleep] . 1062 00:46:29,287 --> 00:46:30,820 Holy [bleep] . 1063 00:46:30,922 --> 00:46:31,821 Yeah. 1064 00:46:31,923 --> 00:46:33,523 You might want to come and take a look. 1065 00:46:33,625 --> 00:46:35,825 -What you got? -I see a piece! 1066 00:46:35,927 --> 00:46:37,794 Yeah. Look at those pieces. 1067 00:46:37,896 --> 00:46:40,096 Wo!! 1068 00:46:41,699 --> 00:46:42,765 [bleep] 1069 00:46:42,867 --> 00:46:46,435 There we go. Good job. Damn. 1070 00:46:48,439 --> 00:46:51,073 Wow. I wasn't expecting that. 1071 00:46:51,176 --> 00:46:52,608 In a single dive, 1072 00:46:52,710 --> 00:46:56,212 They have collected more gold than they have found all season. 1073 00:46:57,615 --> 00:46:58,881 This is very nice. 1074 00:46:58,983 --> 00:47:00,183 It's encouraging. 1075 00:47:00,285 --> 00:47:02,351 I love seeing this stuff. 1076 00:47:02,453 --> 00:47:07,089 When you see this, then it makes it, uh, pretty much worthwhile what we're doing. 1077 00:47:07,192 --> 00:47:09,759 Now after seeing that we're definitely in the right spot. 1078 00:47:09,861 --> 00:47:14,664 I have been so many times and disappointed so many times. 1079 00:47:14,766 --> 00:47:16,699 Yes. We knew there was something there. 1080 00:47:16,801 --> 00:47:20,136 To find something like this is encouraging. 1081 00:47:20,238 --> 00:47:21,838 I'm a happy man today. 1082 00:47:21,940 --> 00:47:25,975 It may not be an old man following pretties folly. 1083 00:47:26,077 --> 00:47:29,045 It might be pretty fortunate, you know? 1084 00:47:37,922 --> 00:47:39,922 On the next gold rush: White water... 1085 00:47:40,024 --> 00:47:41,324 It's time to get back to work. 1086 00:47:41,426 --> 00:47:42,425 Time to go diving. 1087 00:47:48,499 --> 00:47:49,365 What happened? 1088 00:47:49,467 --> 00:47:51,701 Out of air. Out of air. 1089 00:47:51,803 --> 00:47:53,569 The engine quit on the other side. 1090 00:47:53,671 --> 00:47:56,806 I can't mentally deal with it. 1091 00:47:56,908 --> 00:47:58,040 I'm finished. 1092 00:47:58,142 --> 00:47:59,041 Whoa. 1093 00:47:59,143 --> 00:48:00,243 Yeeha!