1
00:00:02,203 --> 00:00:07,606
♪♪
2
00:00:07,708 --> 00:00:11,510
[dustin hurt] all right, guys,
it's time to find out
how much gold we got.
3
00:00:11,612 --> 00:00:13,779
[narrator] j ust over halfway
through a season
4
00:00:13,881 --> 00:00:16,415
Shortened by
the global pandemic,
5
00:00:16,517 --> 00:00:21,120
Dustin hurt and his crew
are on the richest ground
of their lives.
6
00:00:22,356 --> 00:00:25,057
How many ounces do you think
we got for three dives?
7
00:00:25,159 --> 00:00:27,559
I say about ten.
That's a safe bet.
8
00:00:27,661 --> 00:00:30,763
[james hamm] I'm saying 15.
Just looks like to me.
9
00:00:30,865 --> 00:00:32,297
I say eleven.
10
00:00:32,400 --> 00:00:34,533
[carlos] okay, I'm hoping
there's more than ten ounces.
11
00:00:34,635 --> 00:00:36,368
That makes for
a pretty good week.
12
00:00:36,470 --> 00:00:39,071
I think the gold in here is
from james from hills drive.
13
00:00:39,173 --> 00:00:41,440
It looked like a lot of gold
when he came up, man.
14
00:00:41,542 --> 00:00:43,142
[wes richard] oh,
this is exciting.
15
00:00:43,244 --> 00:00:45,077
I mean, we're getting
underneath these boulders.
16
00:00:45,146 --> 00:00:47,546
Got our hippo boulder
out of the way and
17
00:00:47,648 --> 00:00:49,348
And we started getting
closer to the bedrock.
18
00:00:49,450 --> 00:00:51,283
That stuff
is just full of gold.
19
00:00:51,385 --> 00:00:53,252
[dustin] that's probably an
ounce sitting there.
20
00:00:53,354 --> 00:00:56,021
[carlos] I bet there's more
than an ounce sitting there.
21
00:00:56,123 --> 00:00:58,157
It's just good
to be on the winning team.
22
00:00:59,226 --> 00:01:01,226
[wes] how does it look?
[carlos] that's good.
23
00:01:05,366 --> 00:01:06,365
It doesn't look great.
24
00:01:07,535 --> 00:01:08,667
That doesn't look very good.
25
00:01:09,870 --> 00:01:10,936
[wes] that's just one dive.
26
00:01:14,341 --> 00:01:15,908
There was more in it
than that.
27
00:01:17,611 --> 00:01:19,878
I know there was
more than that.
28
00:01:19,980 --> 00:01:20,979
[james] there was
something like...
29
00:01:21,082 --> 00:01:22,047
Something's wrong.
30
00:01:22,149 --> 00:01:24,083
No, that looks right to me.
31
00:01:24,185 --> 00:01:26,418
[carlos] that looks like quite
a bit of gold right there.
32
00:01:26,520 --> 00:01:28,520
[wes] it could have
gone anywhere.
33
00:01:28,622 --> 00:01:29,822
[carlos] been locked up.
34
00:01:29,924 --> 00:01:32,024
[carlos] you didn't leave
the door open, huh?
[wes] no.
35
00:01:32,126 --> 00:01:34,726
[james] I saw that cleaned up
and it looked bigger
than that.
36
00:01:34,829 --> 00:01:36,228
[dustin] something
doesn't [bleep] add up.
37
00:01:40,434 --> 00:01:41,333
We're at a dead stop.
38
00:01:41,435 --> 00:01:42,534
-Is it that bad?
-Well, yeah.
39
00:01:42,636 --> 00:01:44,136
[dustin] if you let me have
control of your site,
40
00:01:44,238 --> 00:01:45,003
We'll get it done.
41
00:01:45,106 --> 00:01:46,705
We're here to save the day!
42
00:01:49,043 --> 00:01:51,410
[man] we got a big bedrock.
43
00:01:51,512 --> 00:01:53,045
It's not a headache boulder.
44
00:01:53,147 --> 00:01:54,480
It's a man-killer.
45
00:01:54,582 --> 00:01:56,915
Fred, there's a lot of tension
on that ride.
46
00:01:57,017 --> 00:01:58,684
[metal clangs]
there are winds
that are [bleep].
47
00:01:58,786 --> 00:02:00,519
[dustin] miner zero,
boulder one.
48
00:02:03,124 --> 00:02:04,456
[man 1] this isn't
gonna last long.
49
00:02:05,860 --> 00:02:07,793
- [man 2] I bet
someone's there.
- [dustin] yeah, I know.
50
00:02:07,895 --> 00:02:10,896
-Three, two, one.
-[explosion]
51
00:02:10,998 --> 00:02:13,098
[dustin] look at
all that gold.
52
00:02:13,167 --> 00:02:14,666
I knew there was
something there.
53
00:02:14,768 --> 00:02:15,801
[all exclaiming]
54
00:02:27,348 --> 00:02:28,413
[dustin] I remember
when I looked at it,
55
00:02:28,516 --> 00:02:31,483
It seemed like it was
all the way across the board.
56
00:02:31,585 --> 00:02:33,619
[wes] I feel like
there's a lot more.
57
00:02:33,721 --> 00:02:34,786
[narrator] last week...
58
00:02:34,889 --> 00:02:36,455
[man] that big [bleep] rock.
59
00:02:36,557 --> 00:02:39,658
[narrator] ...Dustin's crew
used new blasting technology,
60
00:02:39,760 --> 00:02:41,226
[dustin] all right.
Let's do this.
61
00:02:42,363 --> 00:02:43,929
[narrator] ...To remove
a monster rock
62
00:02:44,031 --> 00:02:47,966
From their dive site,
rockfall ravine.
63
00:02:48,068 --> 00:02:49,835
-Did you see that?
-[laughter]
64
00:02:49,937 --> 00:02:51,170
[man whoops]
65
00:02:51,272 --> 00:02:54,673
[narrator] beneath it, james
discovered pile of nuggets.
66
00:02:54,775 --> 00:02:56,675
[man laughs]
67
00:02:56,777 --> 00:02:59,578
We knew it's gonna be down
there underneath that rock.
68
00:02:59,680 --> 00:03:01,213
It's paid off.
69
00:03:01,315 --> 00:03:03,715
[narrator] now, wes is
cleaning up the gold
70
00:03:03,817 --> 00:03:07,019
James sent down the sluice
on that dive,
71
00:03:07,121 --> 00:03:09,121
But it's coming up short.
72
00:03:11,692 --> 00:03:13,926
[dustin] right now, my brain
is on fire with,
73
00:03:14,028 --> 00:03:15,127
"I'm making it up or not."
74
00:03:16,530 --> 00:03:17,829
Something's not right.
75
00:03:17,932 --> 00:03:19,565
It was more
on that mat than that.
76
00:03:20,534 --> 00:03:21,533
[wes] no, I don't think so.
77
00:03:21,635 --> 00:03:24,703
I'm not [bleep] joking.
It was more than that.
78
00:03:24,805 --> 00:03:26,838
[james] I remember there being
big pickers in there.
79
00:03:26,941 --> 00:03:28,574
Did you separate
the big pickers?
80
00:03:29,610 --> 00:03:32,411
[wes] oh, you know what?
You're right.
81
00:03:32,513 --> 00:03:33,579
I've got nuggets
that I pulled out
82
00:03:33,681 --> 00:03:34,913
That we haven't put
with anything.
83
00:03:35,015 --> 00:03:37,516
So, there's a least another
three ounces of nuggets.
84
00:03:37,618 --> 00:03:39,518
There you go.
[wes] this was in this.
85
00:03:39,620 --> 00:03:40,786
[dustin] now we're talking.
86
00:03:42,656 --> 00:03:45,857
I knew something was wrong.
87
00:03:45,960 --> 00:03:48,727
Damn. All right.
I'm not crazy.
88
00:03:48,829 --> 00:03:51,430
[carlos] that's a lot
in that bottle.
[dustin] I know.
89
00:03:51,532 --> 00:03:53,565
[narrator] wes moves on
to the concentrate
90
00:03:53,667 --> 00:03:55,434
From the two other dives.
91
00:03:55,536 --> 00:03:58,303
-[carlos] oh, my [bleep].
Holy crap.
- [man laughs]
92
00:03:58,405 --> 00:04:00,205
[carlos] look at that.
You see that, dude?
93
00:04:00,307 --> 00:04:03,208
There's like an ounce
in one scoop.
94
00:04:03,310 --> 00:04:04,776
[dustin] oh, look at that.
95
00:04:04,878 --> 00:04:07,279
[james] who else gets this
kind of gold by hand, huh?
96
00:04:07,381 --> 00:04:08,313
Anybody?
97
00:04:08,415 --> 00:04:10,015
That's all in one weeks'.
98
00:04:10,117 --> 00:04:11,750
[dustin] you'll find the
pockets underneath
these boulders,
99
00:04:11,852 --> 00:04:14,486
Like you're finding every
little pocket's
got gold in it.
100
00:04:14,588 --> 00:04:15,721
Well, let's get this panned up
101
00:04:15,823 --> 00:04:18,790
And get it dried out
and see how much it weighs.
102
00:04:18,892 --> 00:04:19,625
Hell, yeah, fellas,
103
00:04:19,727 --> 00:04:22,527
Look at us finding gold,
104
00:04:22,630 --> 00:04:26,498
Like a real gold miners
and stuff, man.
105
00:04:26,600 --> 00:04:27,466
[wes] got to scale
the nuggets.
106
00:04:27,568 --> 00:04:28,867
Let's see
what this stuff weighs.
107
00:04:29,970 --> 00:04:32,004
[narrator] if the ground
under the hippo rock
108
00:04:32,106 --> 00:04:33,872
Is as rich they hope...
109
00:04:33,974 --> 00:04:35,574
-[dustin] ready?
-[carlos] yup.
110
00:04:35,676 --> 00:04:38,043
It could mean
there's a big payday to come
111
00:04:38,145 --> 00:04:40,178
Once they reach bedrock.
112
00:04:41,949 --> 00:04:47,085
Let me see, four ounces,
six, seven,
113
00:04:47,187 --> 00:04:48,253
Eight point six ounces.
114
00:04:48,355 --> 00:04:50,622
-With nuggets?
-No, without it.
115
00:04:50,724 --> 00:04:52,024
Damn.
116
00:04:52,126 --> 00:04:55,193
-[wes] plus the nuggets...
- [james] p lus the nuggets...
117
00:04:55,296 --> 00:04:57,262
[dustin] eleven point four.
118
00:04:57,364 --> 00:05:00,065
[wes] almost eleven
and a half ounces, total.
119
00:05:00,167 --> 00:05:01,533
That's for one week.
120
00:05:01,635 --> 00:05:04,569
I said eleven. Eleven point
four is what it come out to.
121
00:05:04,672 --> 00:05:07,172
Not bad, guys.
That's for real three dives.
122
00:05:07,241 --> 00:05:08,540
[dustin] let's be clear.
123
00:05:08,642 --> 00:05:12,511
That amount of gold came from
underneath one single boulder.
124
00:05:12,613 --> 00:05:14,813
[james] one
hippo-sized bolder.
125
00:05:14,915 --> 00:05:15,747
Good deal, man.
126
00:05:15,849 --> 00:05:16,915
[narrator] their
combined total
127
00:05:17,017 --> 00:05:19,818
Of twenty five
point six ounces
128
00:05:19,920 --> 00:05:23,755
Is close to matching
last year's entire haul,
129
00:05:23,857 --> 00:05:26,658
And there are still
two months left to mine.
130
00:05:26,760 --> 00:05:29,294
And with the price of gold
at a record high,
131
00:05:29,396 --> 00:05:33,031
They're already $5,000 a head.
132
00:05:33,133 --> 00:05:36,201
[dustin] gold's at over
$2,000 an ounce right now,
133
00:05:36,303 --> 00:05:37,736
And for nuggets,
that's even more.
134
00:05:37,838 --> 00:05:40,439
So, we're talking about
$2,800 an ounce.
135
00:05:40,541 --> 00:05:42,240
[wes] if we continue our
season on like that,
136
00:05:42,343 --> 00:05:43,675
It's going to be tremendous.
137
00:05:43,777 --> 00:05:45,777
[carlos] what's the story with
this ugly thing, man?
138
00:05:45,879 --> 00:05:48,580
That probably is
right out of the source.
139
00:05:48,682 --> 00:05:51,149
That is a nugget, and
it's covered with host rock,
140
00:05:51,251 --> 00:05:53,518
And it's the ugliest nugget
I've ever seen.
141
00:05:53,620 --> 00:05:54,886
But it's still gold.
142
00:05:54,988 --> 00:05:56,121
[james] so,
you see that nugget?
143
00:05:56,223 --> 00:05:59,324
You see how it's kind of
flattened and polished up?
144
00:05:59,426 --> 00:06:00,525
It's traveled.
145
00:06:00,627 --> 00:06:03,328
So this one didn't come from
as close as this one did.
146
00:06:03,430 --> 00:06:06,031
This one came out from
right there where we were
digging right now.
147
00:06:06,133 --> 00:06:07,466
I believe.
It didn't travel anywhere,
148
00:06:07,568 --> 00:06:08,633
So there's got to be a source
149
00:06:08,702 --> 00:06:10,402
Right there close
to where we're at.
150
00:06:10,504 --> 00:06:11,670
That's good news, right?
151
00:06:11,772 --> 00:06:13,605
[james] yeah. I'll take
those ugly nuggets
152
00:06:13,707 --> 00:06:14,806
Any day of the week.
153
00:06:14,908 --> 00:06:16,408
I can't believe there was
that much gold
154
00:06:16,510 --> 00:06:18,176
Under that single boulder.
155
00:06:18,278 --> 00:06:19,711
There's still boulders
down there
156
00:06:19,813 --> 00:06:21,513
And I hope this continues.
157
00:06:21,615 --> 00:06:23,348
I know for a fact
there's more gold to get.
158
00:06:24,318 --> 00:06:26,251
I'm just gonna go
collect it boys.
159
00:06:26,353 --> 00:06:28,787
[dustin] we're doing great.
We're finally making money.
160
00:06:28,889 --> 00:06:30,722
We're gonna not
just break-even
161
00:06:30,824 --> 00:06:32,524
Or any of that stuff
this year.
162
00:06:32,626 --> 00:06:35,727
I feel like we're gonna
finally succeed
163
00:06:35,829 --> 00:06:38,830
At what we're doing
and find a bunch of gold.
164
00:06:38,932 --> 00:06:40,165
All right, let's get to work.
165
00:06:46,240 --> 00:06:47,672
[man whoops]
166
00:06:47,775 --> 00:06:52,978
Oh. Plan is just to
get in there and kick ass.
167
00:06:53,080 --> 00:06:54,780
[narrator] half a mile
upstream,
168
00:06:54,882 --> 00:06:57,716
77 year-old fred hurt
is having
169
00:06:57,818 --> 00:07:00,485
A much different season
than his son dustin.
170
00:07:00,587 --> 00:07:03,955
[fred] all right. We're just
going down to see
what's going right here.
171
00:07:04,057 --> 00:07:07,859
[narrator] so far,
fred has faced
challenge after challenge.
172
00:07:07,961 --> 00:07:10,462
[fred] you've got to be
kidding me. [groans]
173
00:07:10,564 --> 00:07:12,364
But has refused to back down
174
00:07:12,466 --> 00:07:15,233
In his hunt for
a life changing payday.
175
00:07:15,335 --> 00:07:18,737
[james] what you got?
What you got?
176
00:07:18,839 --> 00:07:20,572
-[fred laughs]
-[james] that's gold.
177
00:07:20,674 --> 00:07:21,840
That's the real thing, man.
178
00:07:21,942 --> 00:07:25,444
-[fred] all right.
-[men laugh]
179
00:07:26,480 --> 00:07:28,914
There goes fred's
synchronized swimming.
180
00:07:29,016 --> 00:07:30,816
[fred] down, down, down.
181
00:07:30,918 --> 00:07:33,051
[narrator] fred and his crew
are following the face
182
00:07:33,153 --> 00:07:36,488
Of an ancient waterfall
down to bedrock,
183
00:07:36,590 --> 00:07:40,325
Where he believes they'll find
a massive deposit of gold.
184
00:07:41,995 --> 00:07:45,464
Fred, you get no dinner till
you find gold today, buddy.
185
00:07:45,566 --> 00:07:47,566
[fred] I'm trying
to work on it.
186
00:07:47,668 --> 00:07:53,138
[narrator] but in their way
is another six feet
of rocks and gravel.
187
00:07:53,240 --> 00:07:55,574
[fred] I'm at 14 feet deep.
188
00:07:55,676 --> 00:07:57,876
I don't have a hole
to lock on,
189
00:07:57,978 --> 00:08:00,579
Something to grab on,
on the side of the wall.
190
00:08:00,681 --> 00:08:02,614
You're gonna finally
need a ladder down here.
191
00:08:02,716 --> 00:08:03,849
Copy that.
192
00:08:03,951 --> 00:08:05,550
[james] so he wants to put
another board out like that.
193
00:08:05,652 --> 00:08:08,420
Then we could run that ladder
right down into this hole.
194
00:08:08,522 --> 00:08:10,822
Fred wants us to run a ladder
down into the hole.
195
00:08:10,924 --> 00:08:12,858
So it makes it easier for
the diver to come up and down
196
00:08:12,960 --> 00:08:15,460
Because right now walls
are pretty steep.
197
00:08:15,529 --> 00:08:17,963
Deeper we get,
the more dangerous it gets.
198
00:08:18,065 --> 00:08:19,164
So anything we can do
to help that,
199
00:08:19,266 --> 00:08:21,566
That's what we're doing.
200
00:08:21,668 --> 00:08:23,468
[fred] I need a gold blaster.
201
00:08:23,570 --> 00:08:27,572
[paul] copy that. Gold blaster
coming down the blue rope.
202
00:08:27,674 --> 00:08:30,642
-[paul] fire it up.
-[fred] I'll fire it up.
203
00:08:32,412 --> 00:08:34,179
[engine whirring]
204
00:08:36,216 --> 00:08:38,950
[fred] we're just
blasting away, man.
205
00:08:39,052 --> 00:08:40,452
And now I'm on my way.
206
00:08:40,554 --> 00:08:42,821
I'll just start
working my way out
207
00:08:42,923 --> 00:08:44,923
And make a bigger hole
out of it.
208
00:08:45,025 --> 00:08:46,791
I feel like,
in the bottom of the hole,
209
00:08:46,894 --> 00:08:48,927
There's a lot of debris.
210
00:08:49,029 --> 00:08:50,328
You're taking this nice,
clean water.
211
00:08:50,430 --> 00:08:53,064
Up here, it's turning
all muddy, fred.
212
00:08:53,166 --> 00:08:54,900
[fred] wait a minute.
Hold up...
213
00:08:55,969 --> 00:08:57,836
Holy [bleep]
214
00:08:57,938 --> 00:08:59,371
[paul] you all right
down there?
215
00:08:59,473 --> 00:09:02,140
[fred] we got a kick ass rock.
216
00:09:02,242 --> 00:09:04,009
If we expand and hold on,
217
00:09:04,111 --> 00:09:06,111
There's a gold mine on it.
218
00:09:06,213 --> 00:09:07,812
[paul] be careful, man.
219
00:09:07,915 --> 00:09:09,981
We don't want to get
stuck down there, friend.
220
00:09:10,083 --> 00:09:11,383
[speaks indistinctly]
221
00:09:11,485 --> 00:09:14,319
Extreme danger
for anybody down here.
222
00:09:14,421 --> 00:09:17,255
I'm glad to get this
rock out of here.
223
00:09:17,357 --> 00:09:19,090
[paul] I like fred's got a
pretty good rock down there,
224
00:09:19,192 --> 00:09:21,593
That he doesn't want anybody
under messing with.
225
00:09:21,695 --> 00:09:23,795
I think he's gonna try to work
on it and do what he can
226
00:09:23,897 --> 00:09:25,463
To get that rock out.
227
00:09:25,566 --> 00:09:29,167
[fred] all right. I've got to
try blasting my way on it.
228
00:09:29,269 --> 00:09:31,269
If I can cut this lose.
229
00:09:31,371 --> 00:09:34,005
[narrator] fred is expanding
the sides of the hole
230
00:09:34,107 --> 00:09:38,376
To allow him to go deeper
towards the bedrock gold.
231
00:09:38,478 --> 00:09:41,246
But if he undermines
this massive boulder,
232
00:09:41,348 --> 00:09:43,381
It will come falling down,
233
00:09:43,483 --> 00:09:47,085
Crushing him
in the bottom of the pit.
234
00:09:47,187 --> 00:09:49,821
...Negative. It's a huge rock.
If that thing comes loose...
235
00:09:51,825 --> 00:09:54,059
You're not getting out of it.
It would pin you down there.
236
00:09:54,161 --> 00:09:56,027
If it got your leg,
if it got your umbilical,
237
00:09:56,129 --> 00:09:57,162
You'd be stuck down there.
238
00:09:57,264 --> 00:09:59,831
[fred speaking indistinctly]
[bleep]
239
00:09:59,933 --> 00:10:01,633
I don't know exactly
if I'm gonna
240
00:10:01,735 --> 00:10:04,569
Get this damn thing
to move or not.
241
00:10:04,671 --> 00:10:07,806
I didn't wonder
if I'm gonna get
five more right there.
242
00:10:07,908 --> 00:10:09,174
It's finally wide enough
243
00:10:09,276 --> 00:10:12,911
To kind of pry this thing away
from the side of the wall.
244
00:10:13,013 --> 00:10:15,480
Uh, give me that arc.
245
00:10:15,582 --> 00:10:18,750
Oh, the big pray bar?
Copy that.
Let me go look for it.
246
00:10:18,852 --> 00:10:22,187
Put a little bit of
white tape on this so you can
see it underwater.
247
00:10:22,289 --> 00:10:24,356
That's so we don't
lose tools underwater.
248
00:10:24,458 --> 00:10:25,857
Hopefully, this will work.
249
00:10:27,227 --> 00:10:28,460
[grunts]
250
00:10:28,562 --> 00:10:30,929
I put white tape on the handle
so it's easy to see.
251
00:10:31,031 --> 00:10:32,631
[fred] thank you.
252
00:10:34,334 --> 00:10:36,668
[scott] fred's down there
trying to get this big boulder
out of the way.
253
00:10:36,770 --> 00:10:37,736
I'm really concerned.
254
00:10:37,838 --> 00:10:39,938
The size of boulder
he's talking about,
255
00:10:40,040 --> 00:10:42,240
It's not a headache boulder,
it's a man killer.
256
00:10:43,477 --> 00:10:44,576
[fred] all right.
257
00:10:44,678 --> 00:10:47,045
I'm gonna make sure that
that big son of a [bleep]
258
00:10:47,147 --> 00:10:49,247
Don't come rolling
down there visiting me.
259
00:10:49,349 --> 00:10:52,684
If you can at least
get it loose to get it in the
bottom of the hole,
260
00:10:52,786 --> 00:10:56,254
We can still work around it
and still get to the bottom
and just keep rolling it down.
261
00:10:56,356 --> 00:10:59,190
Hopefully, he gets there
where it's not
a danger anymore.
262
00:10:59,292 --> 00:11:01,726
[fred] I'm getting
blocked in by one rock.
263
00:11:01,828 --> 00:11:05,263
And I just can't
get down to that [bleep].
264
00:11:05,365 --> 00:11:06,865
[paul] it's about head high
265
00:11:06,967 --> 00:11:09,668
And with it like that,
if you undercut it too much
and it comes rolling in,
266
00:11:09,770 --> 00:11:11,202
If you're on
the bottom of the hole,
267
00:11:12,039 --> 00:11:13,371
That's where
you're gonna stay.
268
00:11:14,474 --> 00:11:17,542
[fred] I'm not gonna get
anything else done today
269
00:11:17,644 --> 00:11:19,611
Trying to get
that rock out of here.
270
00:11:30,624 --> 00:11:33,825
[fred groans] I'll be damned.
271
00:11:34,861 --> 00:11:36,494
Is everyone okay down there?
272
00:11:36,596 --> 00:11:40,298
[fred] uh, I just can't get
an advantage on this rock.
273
00:11:40,367 --> 00:11:42,834
[narrator] over two hours
in the water,
274
00:11:42,936 --> 00:11:47,205
77-year-old fred continues
his battle with
the giant boulder
275
00:11:47,307 --> 00:11:50,742
That stands between
him and the bedrock gold.
276
00:11:50,844 --> 00:11:55,113
[fred] if I can get one little
spot, I could get a hell of
an advantage, but I can't.
277
00:11:55,215 --> 00:11:57,882
Just sitting there
is all it's doing.
278
00:11:57,984 --> 00:11:59,918
Wanna turn at
a little bit of an angle
279
00:12:00,020 --> 00:12:01,519
But it just doesn't
want to come right out.
280
00:12:01,621 --> 00:12:03,955
You know,
just for the hell of it,
281
00:12:04,057 --> 00:12:06,524
Why don't you give me a strap?
282
00:12:06,626 --> 00:12:08,626
[paul] you want the strap,
you said?
283
00:12:08,729 --> 00:12:10,495
[fred] yeah. I'm going
to try something here.
284
00:12:10,597 --> 00:12:11,830
Just hope it works.
285
00:12:11,932 --> 00:12:13,865
[narrator] fred attempts
a quick fix,
286
00:12:13,967 --> 00:12:17,335
Attaching a strap so that
they can try to pull it free.
287
00:12:17,437 --> 00:12:20,205
I got you looped on to this,
then if you wanted it.
288
00:12:20,307 --> 00:12:22,807
[fred] I don't know...
289
00:12:22,909 --> 00:12:26,277
It's a couple of pounds...
290
00:12:26,379 --> 00:12:29,581
Can you take the end
of the cable, crook an arm,
twist that?
291
00:12:29,683 --> 00:12:31,182
[[paul] copy. We can do that.
292
00:12:31,284 --> 00:12:35,286
[fred] I have no idea
when we'll have to
start pulling on this thing.
293
00:12:35,388 --> 00:12:37,355
Thanks, fred.
Got that big rock hooked up.
294
00:12:37,457 --> 00:12:38,623
We get this strap hooked up,
295
00:12:38,725 --> 00:12:40,558
Maybe we can get
that rock pulled out.
296
00:12:40,660 --> 00:12:42,160
[fred] do a little snag back.
297
00:12:42,262 --> 00:12:44,028
[paul] copy that.
298
00:12:44,131 --> 00:12:47,966
[fred] I have no idea if this
thing is gonna catch or not.
299
00:12:48,068 --> 00:12:50,068
You're pulling on a slab.
300
00:12:52,572 --> 00:12:54,439
Hold it, hold it.
301
00:12:54,541 --> 00:12:55,974
[paul] copy that.
302
00:12:56,076 --> 00:12:58,243
[fred] all right.
Little tighter.
303
00:12:58,345 --> 00:13:02,547
I guess, if we can even
get it to move at all.
304
00:13:02,649 --> 00:13:04,682
[paul] yeah, wiggle it a ton.
305
00:13:04,785 --> 00:13:06,918
Get a couple of those straps.
306
00:13:07,020 --> 00:13:07,986
Copy that.
307
00:13:08,088 --> 00:13:09,521
-[fred] am I in the middle?
-[ryan] yeah.
308
00:13:09,623 --> 00:13:10,755
[fred] going ahead.
309
00:13:10,857 --> 00:13:12,157
Got a hell of a line on it.
310
00:13:12,259 --> 00:13:14,125
I just slipped right off.
311
00:13:14,227 --> 00:13:16,828
[man 1] there's a lot of
tension on that, fred.
312
00:13:16,930 --> 00:13:18,663
[man 2] yeah,
it is real tight.
313
00:13:20,267 --> 00:13:21,666
[narrator] if the
cable breaks,
314
00:13:21,768 --> 00:13:24,669
It could slice
any of the miners in two.
315
00:13:24,771 --> 00:13:27,038
-[fred speaking indistinctly]
-[ryan] yeah.
316
00:13:27,140 --> 00:13:30,208
-[fred] pull it a little
tighter. Just a little...
-[snaps]
317
00:13:30,310 --> 00:13:33,278
-[speaks indistinctly]
-[man] yeah, the strap...
318
00:13:33,380 --> 00:13:36,281
[fred] all right, it's
not gonna work. [bleep]
319
00:13:37,450 --> 00:13:40,185
But I think it'll come up.
320
00:13:40,287 --> 00:13:42,987
It doesn't seem
to want to take a strap.
321
00:13:43,089 --> 00:13:45,757
[ryan] basically,
we're trying to lasso
a rock down there.
322
00:13:45,859 --> 00:13:47,358
Fred can get
the lasso around it,
323
00:13:47,460 --> 00:13:50,762
But every time I pull on it,
it just slipped off the rock.
324
00:13:50,864 --> 00:13:53,965
A really dangerous situation
down there right now.
325
00:13:54,067 --> 00:13:56,234
So far, you've been down
for about three hours.
326
00:13:56,336 --> 00:13:58,536
It is right now 12:40 p.M.
327
00:13:58,638 --> 00:14:00,839
[fred] damn thing
is so big. [bleep]
328
00:14:02,175 --> 00:14:04,776
Definitely don't want
anybody else to get to it.
329
00:14:04,878 --> 00:14:08,580
It is going to be out of here
before I get out
this afternoon.
330
00:14:08,682 --> 00:14:10,515
Fred doesn't want
the next diver down in there
331
00:14:10,617 --> 00:14:12,817
With something
like that overhanging.
332
00:14:12,919 --> 00:14:17,155
In his mind.
It's his job to take care
of the more dangerous stuff.
333
00:14:17,257 --> 00:14:19,691
But we've got some
young guys out here.
334
00:14:19,793 --> 00:14:21,259
We'd like to
get down there and help,
335
00:14:21,361 --> 00:14:24,596
But is a stubborn old goat
so he's not having that.
336
00:14:24,698 --> 00:14:27,665
He's gonna try to get
that boulder out today.
337
00:14:27,767 --> 00:14:30,068
[fred] wrap
this thing just right.
338
00:14:30,170 --> 00:14:32,437
A pressure washer, I think,
339
00:14:32,539 --> 00:14:35,773
Might roll that big
son of a [bleep]
right into the basket.
340
00:14:35,876 --> 00:14:37,775
Let's go and get
the basket down here.
341
00:14:37,878 --> 00:14:38,776
[paul] copy that.
342
00:14:40,347 --> 00:14:42,146
[scott] so we've
tried strapping it,
343
00:14:42,249 --> 00:14:44,582
We've tried just
moving it by hand.
344
00:14:44,684 --> 00:14:47,352
Now fred is blasting around it
with a gold blaster.
345
00:14:47,454 --> 00:14:49,921
He's going to try to roll
that big boulder down
into the rock basket
346
00:14:50,023 --> 00:14:51,489
So we can pull it up and out.
347
00:14:51,591 --> 00:14:53,157
[fred] so far, so good.
348
00:14:53,260 --> 00:14:55,159
Getting down behind the rock.
349
00:14:56,630 --> 00:15:00,431
Material does not
get in the way...
That's going lightly.
350
00:15:00,533 --> 00:15:02,533
I'm standing down here.
351
00:15:02,636 --> 00:15:05,937
Get your feet out here,
get around,
get down behind it.
352
00:15:06,806 --> 00:15:08,940
[narrator] four hours
in the water.
353
00:15:09,042 --> 00:15:13,578
Fred's running out of time
in his battle
with the deadly boulder.
354
00:15:13,680 --> 00:15:17,015
I mean, hell, hat rock's been
there for a long damn time,
355
00:15:17,117 --> 00:15:19,417
So there could be
a major payday for us.
356
00:15:19,519 --> 00:15:23,321
Nuggets! I'm talking nuggets
sitting underneath
that damn thing.
357
00:15:23,423 --> 00:15:25,890
So we really
want to get it out.
358
00:15:25,992 --> 00:15:31,829
[fred] all right,
the sled is positioned
at the bottom of the hole.
359
00:15:31,932 --> 00:15:36,734
Take the line off the sled
and I'm gonna see if we can
pull that thing back.
360
00:15:36,836 --> 00:15:39,103
All right, I got you
a choker cable. Ready?
361
00:15:39,205 --> 00:15:41,372
Just waiting at the end
of a cable.
362
00:15:43,877 --> 00:15:45,343
All right,
pick up a little bit.
363
00:15:45,445 --> 00:15:47,512
Oh, no.
364
00:15:47,614 --> 00:15:48,947
Keep going.
365
00:15:49,049 --> 00:15:50,815
A bit more. A bit more.
366
00:15:50,917 --> 00:15:52,483
Hold up. Hold up.
367
00:15:52,585 --> 00:15:55,320
Is there any way
we could put that
in a block?
368
00:15:55,422 --> 00:15:57,655
I was just thinking
of the same thing.
369
00:15:57,757 --> 00:15:58,823
I'm on my way there.
370
00:15:59,793 --> 00:16:00,959
Fred's plan.
371
00:16:01,061 --> 00:16:04,329
Position a snatch block
thirty feet upstream
372
00:16:04,431 --> 00:16:06,631
And lower down
on the creep wall.
373
00:16:06,733 --> 00:16:10,267
This will redirect
their winch cable
and create a better angle
374
00:16:10,337 --> 00:16:13,638
To pull the boulder out
from the side of the hole.
375
00:16:13,740 --> 00:16:16,607
We pulled the cable back
a little ways,
give it a different angle.
376
00:16:16,710 --> 00:16:18,442
Give it a different
direction of pull.
377
00:16:18,511 --> 00:16:21,646
So hopefully now we can get
that boulder hooked up, right?
378
00:16:21,748 --> 00:16:24,215
With a different angle
or pull.
379
00:16:24,317 --> 00:16:25,516
We can get it down
into the basket
380
00:16:25,618 --> 00:16:26,751
So we can get it out of here.
381
00:16:26,853 --> 00:16:28,119
All right.
382
00:16:28,221 --> 00:16:31,222
All right. Pull in on that
just a little at a time.
383
00:16:31,324 --> 00:16:34,025
All right. Copy that, fred.
Pull on easy.
384
00:16:36,496 --> 00:16:39,464
Oh no!
385
00:16:39,566 --> 00:16:41,399
The high is rigged.
386
00:16:41,501 --> 00:16:43,568
Well, damn it, fred.
What do you think, man?
387
00:16:44,404 --> 00:16:45,703
Damn, these rocks
just keep going
388
00:16:45,805 --> 00:16:48,740
And going and going and going.
389
00:16:49,576 --> 00:16:50,508
There's a good chance
390
00:16:50,610 --> 00:16:54,178
We won't even be able
to blow this stuff.
391
00:16:54,280 --> 00:16:57,248
The score is miner zero,
boulder one.
392
00:16:57,350 --> 00:17:00,785
So we definitely gotta
get that damn thing
out of our way
393
00:17:00,887 --> 00:17:04,022
I got a hose around
the back of this thing
394
00:17:04,124 --> 00:17:05,723
Dragging out here.
395
00:17:05,825 --> 00:17:07,291
Be careful, man.
396
00:17:07,394 --> 00:17:09,827
Don't worry about this.
I'm working on it.
397
00:17:09,929 --> 00:17:14,532
It's possible if we can
blast a hole in it.
398
00:17:14,634 --> 00:17:19,070
It could break.
Just be careful and slow.
399
00:17:19,172 --> 00:17:20,605
All right.
The gold blaster's running.
400
00:17:22,042 --> 00:17:24,542
I think fred's gonna try
to hook that rock up again.
401
00:17:24,644 --> 00:17:26,744
One more attempt
on trying to get
that boulder out.
402
00:17:26,846 --> 00:17:28,046
Fred's approaching five hours.
403
00:17:28,114 --> 00:17:30,515
That's the longest time
so far this year.
404
00:17:30,617 --> 00:17:32,183
And he's been down there
working on it,
405
00:17:32,285 --> 00:17:33,985
2,000 lb. Rock, the whole day.
406
00:17:34,954 --> 00:17:36,020
That's got me concerned.
407
00:17:37,323 --> 00:17:39,791
Yeah, I got it.
408
00:17:39,893 --> 00:17:42,560
He's worked his way
underneath it, made a hole.
409
00:17:42,662 --> 00:17:44,062
Now he's able to
pass the cable
410
00:17:44,164 --> 00:17:47,198
Underneath the boulder
and attacked it on top.
411
00:17:47,300 --> 00:17:48,599
Now all we gotta do
is pull on it
412
00:17:48,701 --> 00:17:50,401
And see if
it comes out of there.
413
00:17:50,503 --> 00:17:52,303
This was not the way
we like to do things,
414
00:17:52,405 --> 00:17:56,574
But unfortunately,
all the conventional methods
have been tried.
415
00:17:56,643 --> 00:18:00,211
Now we just can't get it,
so unconventional it is.
416
00:18:00,313 --> 00:18:03,781
Uh, let's try this cable
one more time.
417
00:18:04,717 --> 00:18:06,017
Putting in clear.
418
00:18:06,119 --> 00:18:09,554
Got pieces of huge [bleep]
rocks weighing it down.
419
00:18:09,656 --> 00:18:10,822
All right, here we go.
420
00:18:10,924 --> 00:18:12,457
I hope
we don't break nothing.
421
00:18:12,559 --> 00:18:15,560
The first time we've ever
really blown off
that block up there.
422
00:18:16,496 --> 00:18:18,262
Yeah, there's tension on it.
423
00:18:18,364 --> 00:18:20,765
Fred, there's a lot of tension
on that rock.
424
00:18:20,867 --> 00:18:22,667
Yeah. Well, just keep
that thing just like it is.
425
00:18:24,137 --> 00:18:25,436
I just hope
he's out of the way
426
00:18:25,505 --> 00:18:27,839
'cause that rock goes over
his umbilical
or anything else,
427
00:18:27,941 --> 00:18:30,208
We're not getting him out.
428
00:18:30,310 --> 00:18:31,876
All right.
Pull on it a little bit.
429
00:18:33,179 --> 00:18:35,146
All right. Just pump it
a little bit more.
430
00:18:36,182 --> 00:18:38,649
That's trying to come off.
431
00:18:38,751 --> 00:18:40,118
All right, do it again.
432
00:18:41,054 --> 00:18:41,953
Okay.
433
00:18:42,055 --> 00:18:43,688
One, two, three.
434
00:18:45,625 --> 00:18:47,425
[bleep] pumped off.
435
00:18:49,762 --> 00:18:51,496
I don't know what to do.
436
00:18:51,598 --> 00:18:53,931
It has not budged.
437
00:18:54,000 --> 00:18:55,766
I just don't see
any other way to do it.
438
00:18:56,736 --> 00:18:57,869
I'm gonna come out.
439
00:18:57,971 --> 00:18:59,704
Diver's coming op,
diver's coming up.
440
00:18:59,806 --> 00:19:04,142
After a season record of
five-and-a-half hour dive...
441
00:19:04,244 --> 00:19:05,543
Good job, fred.
442
00:19:05,645 --> 00:19:07,578
...Fred finally admits defeat.
443
00:19:08,581 --> 00:19:11,048
Absolute disaster down.
444
00:19:11,151 --> 00:19:14,886
It's at least four foot tall
from underneath it,
445
00:19:15,788 --> 00:19:18,489
Over to the top of, yes,
446
00:19:18,558 --> 00:19:19,857
Two big boulders.
447
00:19:20,994 --> 00:19:22,927
I thought that we were
just gonna tip it over.
448
00:19:24,197 --> 00:19:25,396
It didn't even move.
449
00:19:27,133 --> 00:19:29,300
Well, you gave it a hell
of an effort, anyway.
450
00:19:29,402 --> 00:19:30,268
We'll figure it out.
451
00:19:32,238 --> 00:19:34,939
Just had to spend
an awful lot of time
on that rock but...
452
00:19:36,242 --> 00:19:37,742
...In the end...
453
00:19:37,844 --> 00:19:39,610
The rock one.
454
00:19:54,961 --> 00:19:56,427
Well, good job today.
455
00:19:56,529 --> 00:19:59,030
Fred and his crew
returned to camp
456
00:19:59,132 --> 00:20:00,364
After more than five hours
457
00:20:00,466 --> 00:20:03,234
Spent battling
the monster boulder.
458
00:20:03,336 --> 00:20:06,904
I know the boulder
didn't come out of there,
but you gave a hell anyway.
459
00:20:07,006 --> 00:20:09,273
Yeah, we learned
about it anyway.
460
00:20:09,375 --> 00:20:11,142
Yeah, it was a mother [bleep].
461
00:20:13,046 --> 00:20:14,545
I gotta go talk
to dustin anyway.
462
00:20:16,416 --> 00:20:18,416
-Dustin's inside?
-He's inside.
463
00:20:18,518 --> 00:20:20,284
Hey, dustin, come see.
464
00:20:20,386 --> 00:20:21,219
Hey, fred.
465
00:20:22,188 --> 00:20:23,154
What's doing on, man?
466
00:20:23,256 --> 00:20:25,056
Oh, man.
467
00:20:26,593 --> 00:20:28,025
-Rough day?
-Yeah.
468
00:20:28,127 --> 00:20:31,329
Hours of frustration today.
469
00:20:31,431 --> 00:20:33,698
Oh. What you guys get into?
470
00:20:33,800 --> 00:20:35,166
Oh, I'm dealing with a rock,
471
00:20:35,268 --> 00:20:38,836
About 3,000 lb. Rock
that I don't think I could
get out of the hole.
472
00:20:38,938 --> 00:20:40,638
I couldn't even
break it loose.
473
00:20:40,740 --> 00:20:42,773
-Oh, it's still on a wall.
-Yeah.
474
00:20:42,875 --> 00:20:45,843
I refuse to let anybody
go down there
till we get rid of it.
475
00:20:45,945 --> 00:20:46,944
Is it undercut?
476
00:20:48,081 --> 00:20:49,046
Yeah, a little bit.
477
00:20:49,148 --> 00:20:50,381
I'll be damned.
478
00:20:50,483 --> 00:20:51,716
It's pyramid shaped,
479
00:20:51,818 --> 00:20:55,219
So it makes it hard
to try to hook it.
480
00:20:55,321 --> 00:20:59,257
It's that toll from the top
to the bottom of it.
481
00:20:59,359 --> 00:21:00,858
I need to bust that thing
or something.
482
00:21:00,960 --> 00:21:03,394
Otherwise we're at
a dead stop.
483
00:21:03,496 --> 00:21:04,395
It's that bad?
484
00:21:04,497 --> 00:21:06,130
-Well, yeah.
-Okay.
485
00:21:06,232 --> 00:21:08,032
I mean, we can go out,
but we can't go down
486
00:21:08,134 --> 00:21:10,067
Because the thing is
hanging in the wall.
487
00:21:10,169 --> 00:21:11,302
I see what you're saying.
488
00:21:11,404 --> 00:21:13,471
Standing up in the bottom
of the hole right now.
489
00:21:13,573 --> 00:21:14,438
It's right there.
490
00:21:15,541 --> 00:21:19,110
And if we go out or down
or whatever,
491
00:21:19,212 --> 00:21:21,212
Fall right over on it.
492
00:21:21,314 --> 00:21:24,248
So anyway, maybe, uh,
what if the guys
493
00:21:24,350 --> 00:21:25,182
Could crack that thing?
494
00:21:27,186 --> 00:21:29,420
All right. Um, yeah.
495
00:21:29,522 --> 00:21:31,088
We can come over
and crack that rock for you.
496
00:21:31,190 --> 00:21:32,556
Well, that'd be great.
497
00:21:32,659 --> 00:21:34,091
Yeah. You won't have to
worry about it.
498
00:21:34,193 --> 00:21:35,293
We got a technique down
499
00:21:35,395 --> 00:21:36,527
That's just beautiful now.
500
00:21:36,629 --> 00:21:38,329
All right. Great.
501
00:21:38,431 --> 00:21:39,830
But we have
and underwater drill
502
00:21:39,932 --> 00:21:40,865
That's having a few problems.
503
00:21:40,967 --> 00:21:42,533
It's a little fickle.
504
00:21:42,602 --> 00:21:45,603
So it will be
either me or carlos
505
00:21:45,705 --> 00:21:47,204
That would drill with it.
506
00:21:47,307 --> 00:21:49,907
Just if you let me
have your sight
for just an hour,
507
00:21:51,044 --> 00:21:53,244
Then we'll pop it off
and, uh, bail.
508
00:21:54,314 --> 00:21:55,880
Uh.
509
00:21:55,982 --> 00:21:58,349
If you let me have
control of your sight,
we'll get it done.
510
00:22:00,520 --> 00:22:01,552
All right.
511
00:22:01,654 --> 00:22:02,953
Well, I appreciate it.
512
00:22:03,056 --> 00:22:05,089
-Could be weird to see...
-Do you see what that hat
says on it?
513
00:22:05,191 --> 00:22:07,758
-Huh?
-You see what that hat
says on it?
514
00:22:07,860 --> 00:22:09,860
-Oh. [bleep]
-it says "dust."
515
00:22:12,965 --> 00:22:14,298
You leave it laying around.
516
00:22:14,367 --> 00:22:15,566
-I just pick it up.
-Oh, gosh.
517
00:22:15,668 --> 00:22:17,368
-I know, I know.
-I just pick it up.
518
00:22:17,470 --> 00:22:20,571
All right, so we'll come
crack a rock for you tomorrow.
519
00:22:20,673 --> 00:22:23,674
After you see this,
you'll never go back.
520
00:22:23,776 --> 00:22:26,844
Yeah, well, that's good,
because we got that one
in the way
521
00:22:26,946 --> 00:22:30,348
And I can tell you
it kicked my ass today.
522
00:22:30,450 --> 00:22:32,149
All right, then we'll see
you guys in the morning.
523
00:22:32,251 --> 00:22:33,484
See in the morning, fred.
524
00:22:33,586 --> 00:22:36,053
Carlos, you're not using
my wetsuit.
525
00:22:36,155 --> 00:22:37,421
[bleep] I'm wearing
your wetsuit, man.
526
00:22:39,092 --> 00:22:41,992
Tomorrow, I'm gonna go
crack rock for fred hurt.
527
00:22:42,095 --> 00:22:43,828
He, uh, must be desperate
528
00:22:43,930 --> 00:22:46,764
'cause he asked me for help
for the first time.
529
00:22:46,866 --> 00:22:50,067
Apparently stuck
and there's a big rock
that he can't get under way.
530
00:22:50,169 --> 00:22:53,237
We'll just go crack it
and move on.
531
00:22:53,339 --> 00:22:55,906
Work with fred
for the first time this year.
It will be different.
532
00:23:00,113 --> 00:23:02,380
Putting their hot streak
on the whole,
533
00:23:02,482 --> 00:23:05,750
Dustin and his crew
return to the trifecta
534
00:23:05,852 --> 00:23:07,885
To help save fred's season.
535
00:23:07,987 --> 00:23:12,289
Dustin and his crew
are coming over here
to help us with little rock.
536
00:23:12,392 --> 00:23:13,924
They have some kind
of a device
537
00:23:14,026 --> 00:23:16,093
That would help
with our little situation
right now.
538
00:23:17,130 --> 00:23:18,162
They claim it works great.
539
00:23:19,065 --> 00:23:19,964
We'll see.
540
00:23:20,066 --> 00:23:21,766
We'll get one of them
in the water,
541
00:23:21,868 --> 00:23:23,968
Let them go down
to do their thing.
542
00:23:24,070 --> 00:23:26,237
Hopefully we're in and out
two hours, tops,
543
00:23:26,339 --> 00:23:28,506
About how long
I could tolerate
working with fred.
544
00:23:28,608 --> 00:23:31,142
So in and out,
back to our own work.
545
00:23:31,244 --> 00:23:33,177
We have a lot of work
to do this season,
546
00:23:33,279 --> 00:23:35,746
So I can't spend
all this time with him.
547
00:23:35,848 --> 00:23:37,948
He and I don't work
together that well, so.
548
00:23:46,959 --> 00:23:49,093
We are here to save the day!
549
00:23:50,062 --> 00:23:50,961
What's going on, fred?
550
00:23:51,063 --> 00:23:52,496
Hey, dust.
551
00:23:52,598 --> 00:23:54,064
I can make it out.
552
00:23:54,167 --> 00:23:56,200
For the first time this year,
553
00:23:56,302 --> 00:23:59,170
Father and son
will work together
554
00:23:59,272 --> 00:24:03,073
As they try to remove
a monster widow maker
from fred's hold.
555
00:24:04,811 --> 00:24:07,311
Yeah, back to trifecta.
556
00:24:08,247 --> 00:24:09,346
Not 'cause I want to be here
557
00:24:09,449 --> 00:24:10,948
But I'm trying to help fred.
558
00:24:11,984 --> 00:24:14,051
A lot of things
I would change here,
559
00:24:14,120 --> 00:24:16,520
But we're only gonna be here
for an hour or two.
560
00:24:16,622 --> 00:24:17,488
It'll be just fine.
561
00:24:18,658 --> 00:24:20,491
There's a huge deposit
in that point.
562
00:24:20,593 --> 00:24:21,725
I can feel it.
563
00:24:21,828 --> 00:24:23,127
For two seasons,
564
00:24:23,229 --> 00:24:27,131
The dakota boys mind
the trifecta side by side.
565
00:24:28,067 --> 00:24:29,667
Hey, fred, can you believe it?
566
00:24:29,769 --> 00:24:32,236
Hold that
and pull them together.
567
00:24:32,338 --> 00:24:34,004
But with dustin in charge,
568
00:24:34,106 --> 00:24:36,440
They fought over
where to dig for gold...
569
00:24:37,777 --> 00:24:39,977
There's no reason
for me to be over there.
570
00:24:40,079 --> 00:24:42,513
I think the gold
is right there.
571
00:24:42,615 --> 00:24:44,081
It takes a little
more explaining
572
00:24:44,183 --> 00:24:46,050
To get it through
some thick gold.
573
00:24:46,152 --> 00:24:47,418
What's going on?
574
00:24:47,520 --> 00:24:50,554
How about coming up
with a better solution
for your problem?
575
00:24:50,656 --> 00:24:52,256
You're my problem, though.
576
00:24:52,358 --> 00:24:56,093
...Ending up with only
thirteen ounces
for all their hard work...
577
00:24:57,129 --> 00:24:58,462
No gold, no gold, no gold.
578
00:24:58,564 --> 00:25:01,732
...And leaving dustin broke.
579
00:25:01,834 --> 00:25:05,269
I wasted a lot of time
on this.
I won't be wasting any more.
580
00:25:06,672 --> 00:25:08,439
This is the wall
that came up right here.
581
00:25:09,442 --> 00:25:10,508
All of this is gone.
582
00:25:10,610 --> 00:25:12,009
All of that was solid.
583
00:25:12,111 --> 00:25:13,777
It all washed away.
584
00:25:13,880 --> 00:25:17,648
I think this is where I wanted
to come with the digger.
585
00:25:17,750 --> 00:25:19,083
Wes talked to a psychic.
586
00:25:19,185 --> 00:25:21,585
So a psychic told him
there's gold up there.
587
00:25:21,687 --> 00:25:23,187
Fred decided it was over here.
588
00:25:23,289 --> 00:25:25,155
I dug right in the middle, so.
589
00:25:27,093 --> 00:25:29,360
Everybody's wrong except...
590
00:25:29,462 --> 00:25:31,529
Well, I'm the only one
that's wrong here, so.
591
00:25:32,665 --> 00:25:34,865
I dug here twice two years
592
00:25:34,967 --> 00:25:37,201
And I don't wanna
think about how deep
they have to go.
593
00:25:37,303 --> 00:25:39,537
If there's any gold,
it's gonna be on bedrock.
594
00:25:39,639 --> 00:25:42,072
If he finds a big pocket,
he'll find more.
595
00:25:42,174 --> 00:25:44,008
But how did you notice
a pocket down there?
596
00:25:44,076 --> 00:25:47,111
Onley fred has an idea
of why he thinks that.
597
00:25:47,213 --> 00:25:50,014
I hope he does well.
I just don't expect he will.
598
00:25:53,019 --> 00:25:54,285
That is my light.
599
00:25:55,788 --> 00:25:57,087
That's mine.
600
00:25:57,189 --> 00:25:58,322
I've been looking all over...
601
00:25:58,424 --> 00:26:01,358
We tore everything apart
looking for this
[bleep] light.
602
00:26:01,460 --> 00:26:02,626
Good. Glad you found it.
603
00:26:04,564 --> 00:26:05,763
Oh, fred.
604
00:26:05,865 --> 00:26:09,199
We're back together again,
man, where it all started.
605
00:26:09,302 --> 00:26:11,035
Started off again, dude.
606
00:26:11,137 --> 00:26:13,604
It's the first time
I'm getting to work
with you, beside you.
607
00:26:13,706 --> 00:26:15,172
This is awesome, dude.
608
00:26:15,274 --> 00:26:17,675
-Thanks for coming down here.
-This is freaking awesome.
609
00:26:17,777 --> 00:26:19,910
All right.
Today you're gonna dive,
610
00:26:20,012 --> 00:26:21,979
Drill some holes,
place some power heads.
611
00:26:22,081 --> 00:26:23,881
I know you guys.
This is your side.
612
00:26:23,983 --> 00:26:25,983
We're just gonna run
for just a little bit.
613
00:26:26,085 --> 00:26:28,919
You pop a rock today.
Be in and out, right?
614
00:26:29,021 --> 00:26:31,855
If everything goes well
with the drill,
if she's not acting up.
615
00:26:31,958 --> 00:26:33,857
-You talk nice to it.
-I gotta talk nice, man.
616
00:26:33,960 --> 00:26:36,393
All right, I'll be on coms
with carlos.
617
00:26:36,495 --> 00:26:38,395
Try to keep down
on the cross talk
618
00:26:38,497 --> 00:26:40,431
Because we don't do that
a lot. It freaks us out.
619
00:26:40,533 --> 00:26:41,966
-We don't either.
-Okay.
620
00:26:42,068 --> 00:26:44,268
So everybody know
what to do?
621
00:26:44,370 --> 00:26:45,669
All right, let's go.
622
00:26:45,771 --> 00:26:48,906
Paul ryan, scott,
you all go down
and get that dread running,
623
00:26:49,008 --> 00:26:50,674
And get everything
all ready to go.
624
00:26:50,776 --> 00:26:51,675
Sounds good.
625
00:26:52,745 --> 00:26:54,111
[motor starts]
626
00:26:54,213 --> 00:26:55,112
There she goes.
627
00:26:57,516 --> 00:26:59,483
That's almost like,
you know, a large regular.
628
00:26:59,585 --> 00:27:01,518
Yep. Makes me feel like
a big boy.
629
00:27:01,621 --> 00:27:03,821
Yeah, man, you're diving
with the big boys today.
630
00:27:03,923 --> 00:27:04,888
Yeah.
631
00:27:06,158 --> 00:27:08,759
-Okay. Appreciate that, man.
-No problem.
632
00:27:08,861 --> 00:27:09,893
Let me tell you a story, ryan.
633
00:27:09,996 --> 00:27:11,362
This is where I was born.
634
00:27:11,464 --> 00:27:12,796
[ryan laughs]
635
00:27:12,898 --> 00:27:14,732
I'm happy, man, because
we're all working back
together again.
636
00:27:14,834 --> 00:27:16,033
This is how I started off.
637
00:27:16,135 --> 00:27:18,869
This is where I learned
to dredge, right here.
638
00:27:18,971 --> 00:27:20,337
It feels good to be back, man.
639
00:27:21,273 --> 00:27:23,607
While carlos prepares to die,
640
00:27:23,709 --> 00:27:25,476
Wes readies the power heads
641
00:27:25,578 --> 00:27:28,646
And the charges
that will blast the rock.
642
00:27:28,748 --> 00:27:30,481
There's one
that's ready to go.
643
00:27:30,583 --> 00:27:32,182
Pretty slick, if you ask me.
644
00:27:32,284 --> 00:27:35,019
Well, this thing took care
of our hippo boulder,
that's for sure.
645
00:27:35,121 --> 00:27:37,187
This boulder, this,
uh, fred and these guys got
646
00:27:37,289 --> 00:27:40,257
Is probably
a little bit bigger than
the hippo boulder maybe.
647
00:27:41,394 --> 00:27:43,327
So, this is going to
be interesting.
648
00:27:43,429 --> 00:27:45,596
We may have to do a double.
649
00:27:45,698 --> 00:27:49,233
We might have to blow it once
and crack part of it off
650
00:27:49,335 --> 00:27:51,535
And then, uh,
set up and do it again.
651
00:27:52,705 --> 00:27:54,071
Get this [bleep]. Yeah.
652
00:27:57,143 --> 00:27:59,076
I'll wait for you then.
Yep.
653
00:27:59,178 --> 00:28:00,544
I guess you walk in this way.
654
00:28:00,646 --> 00:28:03,047
All right, guys.
655
00:28:03,149 --> 00:28:05,716
Come right on it.
656
00:28:05,818 --> 00:28:08,585
I want to give you
some last minute air.
657
00:28:08,688 --> 00:28:10,688
You're right on the verge
of stopping off
658
00:28:10,790 --> 00:28:12,790
Into a ten-foot hole.
Okay.
659
00:28:12,892 --> 00:28:14,224
Or twelve-foot hole.
660
00:28:14,326 --> 00:28:16,326
The hole is about
where that rock is,
661
00:28:16,429 --> 00:28:18,996
Just pull out of the way
into that way to the ladder.
662
00:28:19,098 --> 00:28:20,998
You'll run right into
that big rock.
663
00:28:21,100 --> 00:28:23,300
Go on. Perimeter check.
664
00:28:23,402 --> 00:28:24,768
Yep. I'm doing
a perimeter check.
665
00:28:24,870 --> 00:28:27,471
-Thank you.
-Absolutely. Bye then.
666
00:28:27,573 --> 00:28:30,307
Sorry, fred,
you're really loud,
and I could barely hear him.
667
00:28:30,409 --> 00:28:32,242
You close my eardrums out
when you talk.
668
00:28:33,379 --> 00:28:35,913
Uh-huh. Got the hold. Yeah.
669
00:28:36,015 --> 00:28:38,916
[speaking indistinctly]
670
00:28:39,018 --> 00:28:41,618
You can see the rock
right there, right there.
671
00:28:41,721 --> 00:28:44,088
Carlos, he's gonna keep trying
to tell you what to do
672
00:28:44,190 --> 00:28:46,023
Until you he makes out
what you're doing.
673
00:28:46,125 --> 00:28:47,825
It better be
coming over there.
674
00:28:47,927 --> 00:28:49,860
Hey, fred. He's gonna do
a perimeter check
675
00:28:49,962 --> 00:28:52,463
To make sure nothing's gonna
fall on him from the top.
676
00:28:52,565 --> 00:28:53,864
Yeah, I got it.
677
00:28:53,966 --> 00:28:56,767
For the first time,
this feels like work
this year.
678
00:28:56,869 --> 00:28:58,001
I love doing what I do.
679
00:28:58,104 --> 00:28:59,670
I don't know why
this feels like work.
680
00:29:12,485 --> 00:29:13,884
Okay.
681
00:29:13,986 --> 00:29:15,652
I see it. I see it!
682
00:29:15,755 --> 00:29:17,521
At the trifecta,
683
00:29:17,623 --> 00:29:21,358
Dustin and his crew
have come to
his father's rescue.
684
00:29:21,427 --> 00:29:24,361
If they can use their new rock
splitting technique
685
00:29:24,463 --> 00:29:27,931
To demolish fred's unmovable
giant boulder.
686
00:29:28,033 --> 00:29:31,034
Then fred can carry on
digging down to bedrock gold.
687
00:29:32,471 --> 00:29:33,637
Oh, what the hell, man?
688
00:29:33,706 --> 00:29:36,206
This rock is bigger
than a hippo.
689
00:29:36,308 --> 00:29:38,876
But this sunken behemoth
is bigger than
690
00:29:38,978 --> 00:29:40,744
Anything he's dealt
with before.
691
00:29:40,846 --> 00:29:42,546
Okay.
692
00:29:42,648 --> 00:29:46,683
Let's see how do I want
to blow this up.
693
00:29:46,786 --> 00:29:49,486
That might take
a couple of blasts.
694
00:29:49,588 --> 00:29:50,921
It's a pretty big rock.
695
00:29:51,023 --> 00:29:53,857
-That sounds fun.
-Yeah.
696
00:29:53,959 --> 00:29:56,393
Let's just blow it
to smithereens.
697
00:29:56,495 --> 00:29:57,394
Yep.
698
00:29:57,496 --> 00:29:59,496
He realized how big
that rock is there.
699
00:29:59,598 --> 00:30:00,998
-Pretty good-sized rock.
-Oh, good.
700
00:30:01,100 --> 00:30:02,332
That's great, man.
701
00:30:02,434 --> 00:30:04,001
Where to get better, man?
702
00:30:04,103 --> 00:30:05,435
All right,
I'm going to the ladder
703
00:30:05,538 --> 00:30:07,137
And I'm going to get my drill.
704
00:30:07,239 --> 00:30:09,373
-I'll wait for you.
-Okay.
705
00:30:09,475 --> 00:30:11,008
Thank you, sir.
706
00:30:11,110 --> 00:30:12,142
[exclaims]
707
00:30:15,247 --> 00:30:18,515
Carlos will use
the pressurized
underwater drill
708
00:30:18,617 --> 00:30:22,719
To bore three 13-inch holes
in the monster boulder.
709
00:30:22,855 --> 00:30:25,222
He will then insert
the blast rods.
710
00:30:26,058 --> 00:30:28,292
When the trigger is pushed,
711
00:30:28,394 --> 00:30:31,128
The detonation
will cause a shock wave
712
00:30:31,230 --> 00:30:33,831
That will crack the boulder
from the inside out.
713
00:30:37,670 --> 00:30:38,602
Ah, come on.
714
00:30:39,738 --> 00:30:41,305
Don't mess with me today.
715
00:30:41,407 --> 00:30:43,507
-Still working?
-Yeah.
716
00:30:43,609 --> 00:30:44,875
There's just this one big,
717
00:30:44,977 --> 00:30:45,809
It's coming at
a different angle.
718
00:30:45,911 --> 00:30:48,579
I'm gonna need
a little bit of time.
719
00:30:48,681 --> 00:30:51,748
Carlos is down there,
drilling the rock right now,
720
00:30:51,851 --> 00:30:54,051
Hopefully he can
crack that [bleep]
and get it out of our way.
721
00:30:54,153 --> 00:30:56,653
We need to get down
and that thing's
right in our way right now.
722
00:30:59,658 --> 00:31:01,024
Did that hit?
723
00:31:01,126 --> 00:31:01,992
Did it get hit?
724
00:31:02,094 --> 00:31:03,794
It's not hit it.
725
00:31:03,896 --> 00:31:06,697
You know what,
you're gonna have to give me
a smaller drill bit.
726
00:31:06,799 --> 00:31:08,432
Copy that. Smaller drill bit.
727
00:31:09,702 --> 00:31:11,034
-We got it coming.
-Okay.
728
00:31:11,136 --> 00:31:12,769
Sorry I didn't
see this coming.
729
00:31:12,872 --> 00:31:14,238
No, no. No worries.
730
00:31:14,340 --> 00:31:17,841
Carlos is struggling with
the smooth surface
of the boulder.
731
00:31:17,943 --> 00:31:19,576
His solution?
732
00:31:19,678 --> 00:31:22,646
Drive a pilot hole
with a smaller drill bit
733
00:31:22,748 --> 00:31:25,883
Before coming back
and enlarging its hole.
734
00:31:28,721 --> 00:31:31,321
[inaudible]
735
00:31:31,423 --> 00:31:35,225
But all the drilling
is eating up
their battery power.
736
00:31:35,327 --> 00:31:37,394
The driller we have
batteries aren't the best.
737
00:31:37,496 --> 00:31:40,597
Run out really quickly
and I'll have to up.
738
00:31:40,699 --> 00:31:43,800
Throw one charge,
and sometimes it works.
739
00:31:43,903 --> 00:31:45,202
Sometimes it doesn't done.
740
00:31:45,304 --> 00:31:47,571
It's not perfect,
but it's doing the job
741
00:31:47,673 --> 00:31:50,407
That nothing else
could do, nothing else.
742
00:31:50,509 --> 00:31:53,477
[machine whirring]
743
00:31:53,579 --> 00:31:56,747
Good checks.
Wanna second home?
744
00:31:58,217 --> 00:31:59,650
[distorts]
745
00:31:59,752 --> 00:32:01,618
Dustin, what happened?
[laughs]
746
00:32:02,755 --> 00:32:04,087
[inaudible]
747
00:32:05,691 --> 00:32:07,457
Copy that will pull up.
748
00:32:07,559 --> 00:32:09,526
Batteries won't
last one now.
749
00:32:09,628 --> 00:32:11,328
Good choice that
immediately.
750
00:32:11,430 --> 00:32:13,063
We need one batteries man.
751
00:32:13,165 --> 00:32:14,331
Use it wisely.
752
00:32:17,670 --> 00:32:20,070
Okay. [laughs]
753
00:32:21,440 --> 00:32:22,472
[grunts]
754
00:32:23,809 --> 00:32:25,609
-Does it quit?
-No, no, no.
755
00:32:25,711 --> 00:32:27,744
Freaking not.
Lots of hole in that.
756
00:32:29,982 --> 00:32:31,949
Okay.
That's second hole now.
757
00:32:32,051 --> 00:32:33,250
Plus for the third one.
758
00:32:33,352 --> 00:32:35,519
Yup. Definitely its
the third one.
759
00:32:35,621 --> 00:32:38,488
-Does he get couple of them?
-He's got.
760
00:32:38,590 --> 00:32:42,259
Three, I thinking right now.
But they are not that deep.
761
00:32:42,361 --> 00:32:44,161
They need to be
thirteen and a half.
762
00:32:44,263 --> 00:32:45,662
They had the
worst damn batteries.
763
00:32:45,764 --> 00:32:47,030
You have to see.
764
00:32:47,132 --> 00:32:52,402
I want to pull him up,
but, you know we're in alaska.
765
00:32:52,504 --> 00:32:53,971
-Yeah.
-[laughs]
766
00:32:55,774 --> 00:32:57,941
Okay. Drill be changed.
767
00:32:58,043 --> 00:32:59,009
Got it which one you want?
768
00:32:59,111 --> 00:33:01,578
-Long one?
-Yes, get the long one.
769
00:33:01,680 --> 00:33:02,746
All right, long one
770
00:33:04,984 --> 00:33:08,151
He's gonna drill this,
but you can with the
battery life that we have.
771
00:33:08,253 --> 00:33:10,554
Hopefully we can
crack this rock.
772
00:33:11,423 --> 00:33:13,256
It works perfect the
first time.
773
00:33:13,359 --> 00:33:16,560
We don't have to go
back down and drill it again.
774
00:33:17,796 --> 00:33:19,029
[machine whirring]
775
00:33:19,131 --> 00:33:21,331
Oh, that's one pal.
776
00:33:21,433 --> 00:33:23,033
-One?
-Yeah.
777
00:33:23,135 --> 00:33:25,635
Someone give a cup of coffee.
778
00:33:25,738 --> 00:33:28,905
I don't wanna be doing it.
Make me some coffee.
779
00:33:29,008 --> 00:33:31,541
Yeah, I tried to tell him,
but he didn't want to hear it.
780
00:33:31,643 --> 00:33:33,410
[laughs]
781
00:33:33,512 --> 00:33:36,480
-Third box?
-Yeah.
782
00:33:36,582 --> 00:33:38,749
I'm gonna bring
this drill up there.
783
00:33:38,851 --> 00:33:40,751
Step by, step by, hold on.
784
00:33:40,853 --> 00:33:43,553
Laid out again,
I'm having trouble with radio.
785
00:33:44,923 --> 00:33:47,591
Sorry manager,
I can't hear it,
786
00:33:49,061 --> 00:33:50,927
I used to all this
[bleep] noise.
787
00:33:51,964 --> 00:33:53,397
They're so used
to talking to each other,
788
00:33:53,499 --> 00:33:56,566
Over these things
that they just must kill.
789
00:33:56,668 --> 00:33:58,301
It would
carlos to flip out.
790
00:33:58,404 --> 00:34:01,338
I guess he's only
here for an hour, but after
five hours he loses. [bleep]
791
00:34:01,440 --> 00:34:03,006
He'd be like,
"shut up, everybody.
792
00:34:03,108 --> 00:34:05,242
That's enough
talking to each other."
793
00:34:06,678 --> 00:34:10,013
All right, wanna hurry up,
will get you.
794
00:34:10,115 --> 00:34:12,849
[inaudible]
795
00:34:12,951 --> 00:34:16,920
I love you guys. Don't yell.
I used to do it. Can you all?
796
00:34:17,022 --> 00:34:18,121
Let's just go
talk to each other.
797
00:34:21,894 --> 00:34:24,127
-I'm messing some?
-Yeah, he's getting mad,
because of the cross talk.
798
00:34:25,964 --> 00:34:27,898
What do you need?
799
00:34:28,000 --> 00:34:29,699
He's working on
all down there.
800
00:34:29,802 --> 00:34:31,001
Just let him be, yeah?
801
00:34:34,440 --> 00:34:36,239
I got a lot of memories here
at trifecta.
802
00:34:36,341 --> 00:34:38,642
Not a lot of them good.
803
00:34:40,646 --> 00:34:41,812
I didn't really succeed here.
804
00:34:42,915 --> 00:34:43,914
I'm done with this place.
805
00:34:44,016 --> 00:34:46,450
Fred's not,
but I'm done with this place.
806
00:34:48,120 --> 00:34:49,886
Got a lot of time and
effort put into this,
807
00:34:49,988 --> 00:34:53,256
Very spot where
I'm standing right now.
808
00:34:53,358 --> 00:34:57,928
I've got hundreds and hundreds
and hundreds of
hours of moving rocks.
809
00:34:58,030 --> 00:34:59,529
I didn't ever think
I'd be back here.
810
00:35:02,134 --> 00:35:03,066
You're right.
811
00:35:09,908 --> 00:35:11,374
[grunts]
812
00:35:11,477 --> 00:35:13,610
-[dustin] stop, don't
you guys stuck?
-No, no, no.
813
00:35:13,679 --> 00:35:15,946
No, must get us side,
I tried to pull it out
as quick as I can.
814
00:35:16,048 --> 00:35:18,215
I think I get one more matter.
815
00:35:18,317 --> 00:35:21,051
Just a bit so freaking long.
816
00:35:21,153 --> 00:35:25,288
I can't get no stability man.
I think give some force.
817
00:35:25,390 --> 00:35:27,224
[machine whirring]
818
00:35:31,396 --> 00:35:34,297
Oh, I mean I was power hit.
819
00:35:34,399 --> 00:35:36,199
Power!
820
00:35:36,301 --> 00:35:37,501
[dustin] power it!
821
00:35:37,603 --> 00:35:39,236
Now, I'm gonna have some fun.
822
00:35:40,272 --> 00:35:42,139
-You got all three drills?
-[carlos] yeah.
823
00:35:42,274 --> 00:35:45,642
I'm able to see...
[speaks indistinctly]]
824
00:35:45,744 --> 00:35:48,211
No problem,
we delicate
with these things.
825
00:35:48,313 --> 00:35:51,114
-You've got three,
I guess. Right?
-Yeah.
826
00:35:51,216 --> 00:35:53,517
Looks like this three
and then,
we'll go from there.
827
00:35:53,619 --> 00:35:57,821
Get ready for arrive,
first debt as we call it
for the first detonation.
828
00:35:57,923 --> 00:35:59,923
I'm really excited.
This should be pretty cool.
829
00:36:02,494 --> 00:36:03,860
You gotta plug
one of them in?
830
00:36:03,962 --> 00:36:05,529
Yeah.
831
00:36:05,631 --> 00:36:07,264
I want to plug it
into the cord.
832
00:36:08,433 --> 00:36:09,933
Just what
we're plugging one.
833
00:36:11,436 --> 00:36:13,236
All right? You should
be able to get there now.
834
00:36:13,338 --> 00:36:14,704
Just follow me down with that.
835
00:36:14,806 --> 00:36:16,306
Follow him down.
Just tended down.
836
00:36:16,408 --> 00:36:17,807
-Whatever he say.
-I will.
837
00:36:17,910 --> 00:36:19,709
[carlos] let's see what
we have got here.
838
00:36:21,046 --> 00:36:22,279
Yeah.
839
00:36:22,381 --> 00:36:24,447
[laughs] perfect?
840
00:36:26,218 --> 00:36:28,818
Carlos is putting a bow here,
into the rock.
841
00:36:28,921 --> 00:36:31,054
It's kind of a delicate
thing.
842
00:36:31,156 --> 00:36:34,691
And I was gonna plug him
all up, and we gotta
yank him out.
843
00:36:34,793 --> 00:36:38,195
Can't be underneath water
we expand the rock
because, uh,
844
00:36:38,297 --> 00:36:39,796
Well, that are
knocking him out..
845
00:36:42,434 --> 00:36:44,000
[laughs]
846
00:36:44,102 --> 00:36:45,302
[inaudible]
847
00:36:45,404 --> 00:36:46,703
All right, power get three.
848
00:36:46,805 --> 00:36:48,238
Can you hear me?
849
00:36:48,340 --> 00:36:49,839
Get for that trigger.
850
00:36:49,942 --> 00:36:52,976
We will.
Take it easy man.
851
00:36:53,078 --> 00:36:56,012
[laughs]
852
00:37:01,587 --> 00:37:04,020
Okay. Someone got slowing.
853
00:37:09,962 --> 00:37:12,062
All right, man.
Everything is good.
854
00:37:12,164 --> 00:37:13,129
Comin up.
855
00:37:13,232 --> 00:37:15,198
[narrator] the power heads
now inserted.
856
00:37:15,267 --> 00:37:17,000
Ready for detonation.
857
00:37:17,102 --> 00:37:19,402
Carlos clears
the blast zone.
858
00:37:19,504 --> 00:37:22,105
We will get some beer,
everything's good.
859
00:37:22,207 --> 00:37:23,907
Good job man.
860
00:37:24,009 --> 00:37:25,108
All right, everyone.
861
00:37:25,210 --> 00:37:28,178
No one could be
under this clip right here.
862
00:37:28,280 --> 00:37:30,547
No one could be under
that clip.
863
00:37:30,649 --> 00:37:32,682
The sides of these
mountains are so rotten.
864
00:37:32,784 --> 00:37:34,618
It doesn't take much to
get him to fall.
865
00:37:34,720 --> 00:37:37,487
So we clear everybody out,
away from all
the rock danger.
866
00:37:37,589 --> 00:37:40,457
If this thing does,
call the rocket ball
everybody clear.
867
00:37:41,293 --> 00:37:42,192
Fred.
868
00:37:42,294 --> 00:37:43,994
You're gonna do a detonations.
869
00:37:44,096 --> 00:37:46,529
Wes, set you up.
And this is your
trigger, fred.
870
00:37:47,366 --> 00:37:48,431
Yeah. I got you.
871
00:37:48,533 --> 00:37:50,533
-Is there everybody secure?
-Yeah.
872
00:37:52,671 --> 00:37:53,803
All right, wes,
you're up, buddy?
873
00:37:53,905 --> 00:37:55,138
[wes] going hot.
874
00:37:57,175 --> 00:37:58,441
Give it hell, fred.
Give it hell.
875
00:37:58,543 --> 00:38:00,143
Going hot right now.
876
00:38:00,245 --> 00:38:02,245
Everybody just makes you
nothing falls on you.
877
00:38:03,548 --> 00:38:04,781
Okay we are hot.
878
00:38:04,883 --> 00:38:06,082
Ready, whenever you are fred.
879
00:38:06,184 --> 00:38:07,884
All right.
880
00:38:07,986 --> 00:38:10,587
I'm just seeing what t
his little baby does there.
881
00:38:10,689 --> 00:38:12,055
Fred about to head it.
882
00:38:12,157 --> 00:38:13,723
-Off the works.
-Yeah.
883
00:38:13,825 --> 00:38:16,259
Nine, eight, seven,
884
00:38:16,361 --> 00:38:18,728
Six, five, four,
885
00:38:18,830 --> 00:38:21,464
Three, two, one.
886
00:38:21,566 --> 00:38:23,099
Contact.
887
00:38:35,514 --> 00:38:38,214
Hopefully it's sittin'
in the bottom of the hole
and pieces right now.
888
00:38:39,284 --> 00:38:41,051
That ten countdown was
a little excessive,
889
00:38:41,153 --> 00:38:42,018
But that's all right.
890
00:38:42,120 --> 00:38:43,687
I thought he only went to five.
891
00:38:43,789 --> 00:38:44,988
I thought I would do three.
892
00:38:45,090 --> 00:38:46,790
That's all I ever do
three, two, one.
893
00:38:46,892 --> 00:38:49,125
That's enough.
894
00:38:50,529 --> 00:38:51,761
Starting countdown
from one thousand.
895
00:38:51,863 --> 00:38:55,565
[fred] one hundred,
fifty, twenty five,
one, go.
896
00:39:03,575 --> 00:39:06,376
Three, two, one.
897
00:39:06,478 --> 00:39:07,677
Contact.
898
00:39:11,783 --> 00:39:14,284
Oh, I felt it, definitely
shook the ground.
899
00:39:14,386 --> 00:39:16,953
There it goes, there,
bubbling up right now.
900
00:39:17,055 --> 00:39:18,755
[all cheering]
901
00:39:18,857 --> 00:39:21,458
I gotta hope it broke
that rock into pieces.
902
00:39:21,560 --> 00:39:25,328
Oh, man, it sounded like
it was blowing up back there.
903
00:39:25,430 --> 00:39:28,631
All right? It is safe
for the diver
to go back in the water.
904
00:39:28,734 --> 00:39:30,300
[narrator] after blasting
the boulder.
905
00:39:31,303 --> 00:39:33,169
Give her hell, carlos.
906
00:39:34,973 --> 00:39:39,042
[narrator] carlos dives
back down to see if
the mission was a success.
907
00:39:39,144 --> 00:39:41,277
Hey, carlos,
did you blow
up the whole thing?
908
00:39:41,380 --> 00:39:43,513
Aah, [bleep] man!
909
00:39:47,953 --> 00:39:49,886
Does it need another,
blast or what?
910
00:39:54,226 --> 00:39:59,763
To make the sites safe,
carlos will have to
repeat the process.
911
00:39:59,865 --> 00:40:04,033
You get a little right,
that thing, I think,
would really help us out.
912
00:40:04,136 --> 00:40:06,069
[inaudible]
913
00:40:06,171 --> 00:40:07,804
This isn't gonna
last long.
914
00:40:07,906 --> 00:40:09,572
Coming. Coming.
915
00:40:10,475 --> 00:40:12,442
This is taking longer
than we thought.
916
00:40:12,511 --> 00:40:15,044
A little worried
that he's not gone
a be able to do this.
917
00:40:15,147 --> 00:40:17,213
We can't afford to
spend all our time here.
918
00:40:17,315 --> 00:40:19,115
We have to get back
to our own job.
919
00:40:19,217 --> 00:40:20,316
Got one big beef left.
920
00:40:20,419 --> 00:40:21,818
They're going to
blow that one, too.
921
00:40:25,857 --> 00:40:28,925
-Carlos?
-That really a hot [bleep] .
922
00:40:29,027 --> 00:40:30,693
Ah! You're kidding me!
923
00:40:30,796 --> 00:40:32,996
[grunts] no.
924
00:40:33,098 --> 00:40:35,465
Did it quit?
925
00:40:35,567 --> 00:40:37,500
It stopped altogether.
926
00:40:37,602 --> 00:40:39,869
Oh, come on baby.
Just doing good.
927
00:40:39,971 --> 00:40:42,772
Hold on. Okay. Perfect.
928
00:40:42,874 --> 00:40:44,374
Okay. [laughs]
929
00:40:45,343 --> 00:40:46,576
That's what
I'm telling you, man.
930
00:40:46,678 --> 00:40:49,279
This thing has a mind
of its own, man.
931
00:40:49,381 --> 00:40:51,781
I know, you
got trade it right.
932
00:40:51,883 --> 00:40:55,752
I just don't wanna
curse it man,
you can do it, girl.
933
00:40:55,854 --> 00:40:59,355
It's running barely,
but it's running.
934
00:40:59,458 --> 00:41:01,491
[narrator] their batteries
almost drained.
935
00:41:01,626 --> 00:41:04,961
Carlos attempts
a second hole.
936
00:41:05,063 --> 00:41:06,963
-Your batteries are
almost dead.
-I know.
937
00:41:08,166 --> 00:41:09,599
We'll see if the
battery makes it., man.
938
00:41:10,802 --> 00:41:13,470
That's right. Battery stops.
939
00:41:13,572 --> 00:41:15,705
I think you put that one
more power head
in the right place.
940
00:41:15,807 --> 00:41:18,408
Let's going out.
941
00:41:19,711 --> 00:41:23,313
Instead of drilling
three holes, like before.
942
00:41:23,415 --> 00:41:26,649
Carlos is hoping they
can blast the
rest of the rock,
943
00:41:26,751 --> 00:41:28,718
With a single charge.
944
00:41:29,588 --> 00:41:30,487
Perfect.
945
00:41:30,589 --> 00:41:33,990
All right, plugged in,
wire secured.
946
00:41:34,092 --> 00:41:35,625
Okay. We're good.
947
00:41:35,727 --> 00:41:38,528
-Come on up.
-Okay. Coming up.
948
00:41:38,630 --> 00:41:41,231
All right. Fred's getting you
a countdown, fellows,
949
00:41:41,333 --> 00:41:43,333
He wants you to go
from one hundred
this time, fred.
950
00:41:44,336 --> 00:41:46,803
-Let's do it fred.
-All right.
951
00:41:46,905 --> 00:41:49,439
Carlos, you got the
rock all set up, so free two.
952
00:41:49,541 --> 00:41:54,010
Six, five, four, three,
953
00:41:54,112 --> 00:41:57,046
Two, one.
954
00:41:57,148 --> 00:41:58,715
[explodes]
955
00:41:58,817 --> 00:42:01,985
Damn! That's louder.
956
00:42:02,087 --> 00:42:03,086
[all cheering]
957
00:42:04,556 --> 00:42:05,722
Open that did it.
958
00:42:10,095 --> 00:42:11,227
Well, what's the damage?
959
00:42:11,296 --> 00:42:14,163
-Carlos.
-What is done.
960
00:42:14,266 --> 00:42:16,900
It's gone dude.
Cut into pieces.
961
00:42:17,002 --> 00:42:19,135
Back now.
962
00:42:19,237 --> 00:42:21,237
I job here is done, guys.
963
00:42:21,339 --> 00:42:23,873
All right, we're done here.
964
00:42:23,975 --> 00:42:26,709
Nice work fellas.
Really nice. Really nice.
965
00:42:26,811 --> 00:42:27,877
Appreciated.
966
00:42:27,979 --> 00:42:29,212
I got something for fred.
967
00:42:34,286 --> 00:42:36,052
That's some smallest piece.
968
00:42:38,790 --> 00:42:40,557
-Good job.
-How much fun was that?
969
00:42:40,659 --> 00:42:42,692
That was pretty fun.
970
00:42:42,794 --> 00:42:44,394
It's a whole new game changer.
971
00:42:44,496 --> 00:42:45,929
Oh man.
972
00:42:46,031 --> 00:42:49,232
I'm gonna send
hole down there right away
to fill up fast start.
973
00:42:50,735 --> 00:42:51,868
Hell, yeah. Good job.
974
00:42:51,970 --> 00:42:53,937
-All right, man.
-I got to go, man.
975
00:42:54,039 --> 00:42:56,839
Oh, good man,
it's all up to you now.
976
00:42:58,276 --> 00:42:59,676
I'm pretty excited to
see what it did.
977
00:42:59,778 --> 00:43:02,211
Easy peasy, amigos.
978
00:43:02,314 --> 00:43:03,413
Good job man.
979
00:43:03,515 --> 00:43:05,949
This is the blast
for the past for me bro.
This is...
980
00:43:06,051 --> 00:43:09,919
-A literal blast.
-Yeah. A literal blast.
981
00:43:10,021 --> 00:43:12,422
We gotta get back to our site
and get diving.
982
00:43:13,291 --> 00:43:14,490
Fred is big stuff.
983
00:43:15,594 --> 00:43:16,426
Hi, fred.
984
00:43:17,529 --> 00:43:18,561
Oh, yeah.
985
00:43:19,664 --> 00:43:21,331
All right.
Stop appreciating.
986
00:43:21,433 --> 00:43:22,865
Absolute fred.
987
00:43:22,968 --> 00:43:24,334
We're dead in the water.
988
00:43:24,436 --> 00:43:26,636
Awesome, man.
I'm glad we could help.
989
00:43:26,738 --> 00:43:27,770
-So...
-Thanks a lot.
990
00:43:27,872 --> 00:43:29,339
-Now. All right.
-All right, fred.
991
00:43:29,441 --> 00:43:30,773
-Later.
-Good luck.
992
00:43:30,875 --> 00:43:32,342
Yep. Thank now.
993
00:43:32,444 --> 00:43:33,610
You're welcome.
994
00:43:33,712 --> 00:43:36,245
-See you man.
-Thanks buddy.
995
00:43:36,348 --> 00:43:39,248
Fred was thankful.
I'm glad we could help him.
996
00:43:39,351 --> 00:43:41,351
It's still a little hard
to work with fred.
997
00:43:41,453 --> 00:43:44,053
He and I have history,
but we behave today.
998
00:43:44,155 --> 00:43:45,321
We had a good
time at the end.
999
00:43:45,423 --> 00:43:46,489
He said, thank you.
1000
00:43:46,591 --> 00:43:47,457
That's a big deal.
1001
00:43:47,559 --> 00:43:48,758
Apparently, that's
a huge deal.
1002
00:43:48,860 --> 00:43:52,128
When fred says thank you,
he's never really done before.
1003
00:43:52,230 --> 00:43:55,365
I was glad to have dusted
and his crew come
down here and help us out.
1004
00:43:55,467 --> 00:43:57,600
This was excellent
teamwork here.
1005
00:43:57,702 --> 00:43:58,968
We had a great day today.
1006
00:43:59,904 --> 00:44:01,037
Let's get our diver
in the water now.
1007
00:44:01,139 --> 00:44:03,840
We got some gold to find.
1008
00:44:03,942 --> 00:44:08,111
Fred's nemesis boulder
successfully reduced
to rubble.
1009
00:44:08,213 --> 00:44:12,482
He and his crew can get back
to digging down
to the bedrock gold.
1010
00:44:13,785 --> 00:44:16,352
[speaking indistinctly]
1011
00:44:16,454 --> 00:44:18,254
Ready to go.
1012
00:44:18,356 --> 00:44:19,589
Oh wow.
1013
00:44:19,691 --> 00:44:21,057
What do you think?
1014
00:44:21,159 --> 00:44:23,626
Wow, that worked
amazingly good.
1015
00:44:23,728 --> 00:44:25,528
Just a bunch of basket rocks.
1016
00:44:25,630 --> 00:44:28,364
That's definitely took care
of all that from.
1017
00:44:28,466 --> 00:44:29,666
All have gone down there,
1018
00:44:29,768 --> 00:44:31,734
To pick up a patients.
1019
00:44:31,836 --> 00:44:35,772
Now hole a biggest gigantic
3500 pound rock,
1020
00:44:35,874 --> 00:44:37,373
Is 20 pound rock.
1021
00:44:37,475 --> 00:44:38,474
A lot of trouble.
1022
00:44:39,511 --> 00:44:41,544
All right,
I think I got full run basket.
1023
00:44:41,646 --> 00:44:42,979
I will be down.
1024
00:44:43,081 --> 00:44:44,714
On a move.
1025
00:44:47,285 --> 00:44:49,686
Wow. It's just tons of
broken rocks.
1026
00:44:50,722 --> 00:44:52,588
Now they look down there, paul?
1027
00:44:52,691 --> 00:44:54,924
It's looking pretty good.
It broke up most of that rock.
1028
00:44:55,026 --> 00:44:56,659
-It's a lot more
manageable now.
-Great.
1029
00:44:56,761 --> 00:44:59,629
There are little stuff
I gotta get filled out,
1030
00:44:59,731 --> 00:45:02,632
There is big pile of
rock down here.
1031
00:45:02,734 --> 00:45:07,904
They got the best
way going up.
1032
00:45:08,006 --> 00:45:09,338
Woh, this is going up.
1033
00:45:13,445 --> 00:45:15,144
A big, jagged one there.
1034
00:45:15,246 --> 00:45:17,280
Yeah.
Oh, wow.
1035
00:45:17,382 --> 00:45:19,348
And I'm looking at
a really nice piece of gold.
1036
00:45:21,219 --> 00:45:22,285
Nice.
1037
00:45:22,387 --> 00:45:24,854
-Sounds good to me.
-Do you think you can grab it?
1038
00:45:24,956 --> 00:45:27,323
Yeah. You better believe
me man. I don't believe
this down here.
1039
00:45:27,425 --> 00:45:29,158
It was over there by
that bus in rock.
1040
00:45:29,260 --> 00:45:30,827
Very nice.
1041
00:45:30,929 --> 00:45:32,695
Careful with it now.
1042
00:45:32,797 --> 00:45:33,896
Holy [bleep].
1043
00:45:33,998 --> 00:45:35,631
That's a damn nice
piece of gold paul.
1044
00:45:35,734 --> 00:45:37,934
Let's see what he got.
1045
00:45:39,537 --> 00:45:41,804
Yeah. Nice little picker.
1046
00:45:41,906 --> 00:45:45,174
Any time you move a big rock,
you want to look
around that thing
1047
00:45:45,276 --> 00:45:46,809
And see if you got
gold running.
1048
00:45:46,911 --> 00:45:48,578
I know we're not
on the bottom yet,
1049
00:45:48,680 --> 00:45:52,448
But it's nice to
really find a lot.
1050
00:45:52,550 --> 00:45:53,583
And more spot.
1051
00:45:53,685 --> 00:45:56,285
There's gotta be more here.
1052
00:45:56,387 --> 00:45:58,387
Hell yeah, buddy.
1053
00:45:58,490 --> 00:46:00,823
You get the glory,
fine all that boom.
1054
00:46:00,925 --> 00:46:02,892
[laughs]
1055
00:46:03,995 --> 00:46:07,130
Gotta open up
a real estate abroad.
1056
00:46:07,232 --> 00:46:09,899
All right? Good enough.
Come on out.
1057
00:46:13,671 --> 00:46:14,904
Yeah. Nice job, buddy.
1058
00:46:16,074 --> 00:46:17,406
There's definitely
gold down there.
1059
00:46:17,509 --> 00:46:19,976
And now with that rock
out of the way,
we can keep chasing it.
1060
00:46:21,045 --> 00:46:22,278
Sucked anything else up?
1061
00:46:27,819 --> 00:46:29,152
Holy [bleep] .
1062
00:46:29,287 --> 00:46:30,820
Holy [bleep] .
1063
00:46:30,922 --> 00:46:31,821
Yeah.
1064
00:46:31,923 --> 00:46:33,523
You might want to come
and take a look.
1065
00:46:33,625 --> 00:46:35,825
-What you got?
-I see a piece!
1066
00:46:35,927 --> 00:46:37,794
Yeah. Look at those pieces.
1067
00:46:37,896 --> 00:46:40,096
Wo!!
1068
00:46:41,699 --> 00:46:42,765
[bleep]
1069
00:46:42,867 --> 00:46:46,435
There we go. Good job. Damn.
1070
00:46:48,439 --> 00:46:51,073
Wow. I wasn't expecting that.
1071
00:46:51,176 --> 00:46:52,608
In a single dive,
1072
00:46:52,710 --> 00:46:56,212
They have collected more gold
than they have found
all season.
1073
00:46:57,615 --> 00:46:58,881
This is very nice.
1074
00:46:58,983 --> 00:47:00,183
It's encouraging.
1075
00:47:00,285 --> 00:47:02,351
I love seeing this stuff.
1076
00:47:02,453 --> 00:47:07,089
When you see this, then it
makes it, uh, pretty much
worthwhile what we're doing.
1077
00:47:07,192 --> 00:47:09,759
Now after seeing that
we're definitely
in the right spot.
1078
00:47:09,861 --> 00:47:14,664
I have been so many times
and disappointed
so many times.
1079
00:47:14,766 --> 00:47:16,699
Yes. We knew there was
something there.
1080
00:47:16,801 --> 00:47:20,136
To find something
like this is encouraging.
1081
00:47:20,238 --> 00:47:21,838
I'm a happy man today.
1082
00:47:21,940 --> 00:47:25,975
It may not be an old man
following pretties folly.
1083
00:47:26,077 --> 00:47:29,045
It might be pretty fortunate,
you know?
1084
00:47:37,922 --> 00:47:39,922
On the next
gold rush: White water...
1085
00:47:40,024 --> 00:47:41,324
It's time to get back to work.
1086
00:47:41,426 --> 00:47:42,425
Time to go diving.
1087
00:47:48,499 --> 00:47:49,365
What happened?
1088
00:47:49,467 --> 00:47:51,701
Out of air. Out of air.
1089
00:47:51,803 --> 00:47:53,569
The engine quit
on the other side.
1090
00:47:53,671 --> 00:47:56,806
I can't mentally deal with it.
1091
00:47:56,908 --> 00:47:58,040
I'm finished.
1092
00:47:58,142 --> 00:47:59,041
Whoa.
1093
00:47:59,143 --> 00:48:00,243
Yeeha!