1 00:00:01,235 --> 00:00:07,072 ♪♪ 2 00:00:07,074 --> 00:00:12,945 ♪♪ 3 00:00:12,947 --> 00:00:16,248 -Yee-haw. -Hey, hot rod. 4 00:00:16,250 --> 00:00:20,085 -Hot rod, y'all [bleep]. -Hey, fred. How's it going, man? 5 00:00:20,087 --> 00:00:21,653 Fred: All right. 6 00:00:21,655 --> 00:00:24,289 Narrator: At porcupine creek, southeast alaska, 7 00:00:24,291 --> 00:00:28,727 Fred and dustin hurt are racing to start their seasons. 8 00:00:28,729 --> 00:00:31,964 I need some walkway material, only a couple boards. 9 00:00:31,966 --> 00:00:33,499 Oh, we got -- we got you covered. 10 00:00:33,501 --> 00:00:35,234 Narrator: Father and son have been hard 11 00:00:35,236 --> 00:00:39,204 At work for two weeks, but neither crew is ready 12 00:00:39,206 --> 00:00:40,873 To dive for gold. 13 00:00:40,875 --> 00:00:43,075 Dustin: I don't know if you went ahead and bought 14 00:00:43,077 --> 00:00:44,910 One of these or not, but -- -what's that? 15 00:00:44,912 --> 00:00:48,080 I know I have a gigantic white tent right here. 16 00:00:48,082 --> 00:00:50,115 -No, you don't. -Excuse me. 17 00:00:50,117 --> 00:00:54,119 You've already taken it. 18 00:00:54,121 --> 00:00:56,522 -Well... -I was gonna loan it to you. 19 00:00:56,524 --> 00:00:58,390 -Oh, well -- -but you took it already. 20 00:00:58,392 --> 00:01:00,392 Well, thank you. I appreciate that. 21 00:01:00,394 --> 00:01:05,064 You weren't using it or nothing. [ chuckles ] 22 00:01:05,066 --> 00:01:08,801 Oh, fred, you make it rough. You make it rough, man. 23 00:01:08,803 --> 00:01:11,937 Well, what's your tough if you were gonna loan it to me anyway. 24 00:01:11,939 --> 00:01:15,941 -All right. Okay. -[ laughs ] 25 00:01:17,545 --> 00:01:20,546 -Took my tent without asking. -You was ready to be cool 26 00:01:20,548 --> 00:01:22,781 About it. He just spoiled your surprise. 27 00:01:22,783 --> 00:01:26,618 -How'd y'all make out? -We doing all right, man. 28 00:01:26,620 --> 00:01:29,354 Dustin: Is there anything else down here that you're gonna feel that 29 00:01:29,356 --> 00:01:32,391 I'm not using that you should just take or any of that stuff? 30 00:01:32,393 --> 00:01:37,096 I'm looking. [ chuckles ] I just haven't found any yet. 31 00:01:37,098 --> 00:01:38,764 I'd love for you to succeed. 32 00:01:38,766 --> 00:01:40,799 We're gonna need all the help we can get. 33 00:01:43,037 --> 00:01:45,704 -[bleep] that's fast. -Get out of the wind. 34 00:01:47,208 --> 00:01:48,674 -It's flying! -Whoo! 35 00:01:48,676 --> 00:01:50,909 Be advised, this is a dangerous one. 36 00:01:53,247 --> 00:01:55,047 Burn the [bleep] out of your hand. 37 00:01:55,049 --> 00:01:57,883 It's beyond cold. -Most scariest water 38 00:01:57,885 --> 00:02:00,352 I ever dove before in my life. 39 00:02:00,354 --> 00:02:02,521 Dustin: Hey, get out of that rope. Get out of that rope! 40 00:02:06,994 --> 00:02:10,696 Keep going. Keep going. [ cackles ] it's working. 41 00:02:10,698 --> 00:02:13,532 -Oh, my god! -Did you find gold already? 42 00:02:13,534 --> 00:02:15,868 [ cheering ] 43 00:02:15,870 --> 00:02:19,538 God, I love my job! Half-ounce nuggets everywhere. 44 00:02:19,540 --> 00:02:24,309 ♪♪ 45 00:02:24,311 --> 00:02:27,312 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 46 00:02:27,314 --> 00:02:30,315 Captions paid for by discovery communications 47 00:02:30,317 --> 00:02:34,253 ♪♪ 48 00:02:34,255 --> 00:02:35,554 Dustin: The window we have for our season 49 00:02:35,556 --> 00:02:37,656 Is short already. We're a month behind, 50 00:02:37,658 --> 00:02:40,325 But today, we're gonna get that dredge down to the tunnel. 51 00:02:40,327 --> 00:02:42,361 These are pretty exciting times for us. 52 00:02:42,363 --> 00:02:44,730 Everybody's gettin amped up. We'll be diving soon enough 53 00:02:44,732 --> 00:02:46,565 Narrator: Two weeks on site 54 00:02:46,567 --> 00:02:50,102 In a season delayed by a global pandemic, 55 00:02:50,104 --> 00:02:53,372 Dustin's crew is finally ready to send the dredge 56 00:02:53,374 --> 00:02:56,775 To the dive site on an old haul-line system 57 00:02:56,777 --> 00:03:00,245 They've resurrected. -That canyon is so steep 58 00:03:00,247 --> 00:03:03,649 That the helicopter cannot get to us right now. 59 00:03:03,651 --> 00:03:06,018 The last time we tried something like this, 60 00:03:06,020 --> 00:03:08,887 I got injured, and we came up with a different way. 61 00:03:08,889 --> 00:03:10,856 We now have this line that goes all the way down 62 00:03:10,858 --> 00:03:13,025 To the tunnel's entrance. Hopefully it holds. 63 00:03:13,027 --> 00:03:15,160 And piece by piece, we're gonna lower it down 64 00:03:15,162 --> 00:03:16,495 Instead of dragging it down a cliff 65 00:03:16,497 --> 00:03:19,264 Because I can't take another rock hit to the head. 66 00:03:19,266 --> 00:03:22,234 This is the wrong way to do this [bleep]. 67 00:03:22,236 --> 00:03:27,639 Narrator: Last season, dustin dragged the dredge down the canyon wall. 68 00:03:27,641 --> 00:03:29,274 -[bleep] [bleep] -whoa, whoa, whoa. 69 00:03:29,276 --> 00:03:30,809 -Look out! -Rock! 70 00:03:30,811 --> 00:03:33,745 Dustin! 71 00:03:33,747 --> 00:03:37,549 -But the risk paid off. -That's like an ounce nugget! 72 00:03:37,551 --> 00:03:40,619 Narrator: After five seasons in the chilkat mountains, 73 00:03:40,621 --> 00:03:44,289 Dustin is finally on the gold. 74 00:03:44,291 --> 00:03:48,393 It could be so amazing what's down in that dig site. 75 00:03:48,395 --> 00:03:51,330 Rockfall ravine could hold the key to all the gold 76 00:03:51,332 --> 00:03:52,798 I've ever needed in my life. 77 00:03:52,800 --> 00:03:54,800 Narrator: But the heavy winter snow 78 00:03:54,802 --> 00:03:57,536 Is now creating the most dangerous conditions 79 00:03:57,538 --> 00:04:01,139 They've ever faced. -The snow's really deep, 80 00:04:01,141 --> 00:04:03,809 So we're gonna get a lot more water when it melts, 81 00:04:03,811 --> 00:04:07,512 But I know where the gold is. We're going in that water. 82 00:04:07,514 --> 00:04:10,182 I don't normally run this trolley thing. 83 00:04:10,184 --> 00:04:13,518 It's usually wes' job. He's busy for right now, 84 00:04:13,520 --> 00:04:15,787 And I'm gonna try it out for a little while. 85 00:04:15,789 --> 00:04:19,157 See if I can't figure it out. [ chuckles ] 86 00:04:19,159 --> 00:04:21,293 Carlos and james are down at the tunnel. 87 00:04:21,295 --> 00:04:22,928 They're gonna be catching this stuff. 88 00:04:22,930 --> 00:04:25,130 We've been working really hard to get to this point. 89 00:04:25,132 --> 00:04:27,666 We need to get the dredge down. So this is the start 90 00:04:27,668 --> 00:04:29,134 Of everything. That means 91 00:04:29,136 --> 00:04:32,070 There's gonna be gold soon. This is a big deal. 92 00:04:32,072 --> 00:04:33,939 Narrator: 100 years ago, 93 00:04:33,941 --> 00:04:37,476 The old timers found over $7 million in gold 94 00:04:37,478 --> 00:04:39,578 At the bottom of mckinley falls. 95 00:04:41,348 --> 00:04:45,017 Dustin believes that gold washed down the creek 96 00:04:45,019 --> 00:04:49,187 Also settled at the top of the waterfall in rockfall ravine 97 00:04:49,189 --> 00:04:51,957 Right beneath their dive site. 98 00:04:51,959 --> 00:04:54,826 -How's your copy, carlos? -We got you. Go ahead. 99 00:04:54,828 --> 00:04:56,561 Dustin: So I'm operating this thing, 100 00:04:56,563 --> 00:04:58,897 So I'm gonna go with just a sluice box. 101 00:04:58,899 --> 00:05:00,899 So I'm not gonna stack it up big just in case 102 00:05:00,901 --> 00:05:02,367 I mess this up, alright? 103 00:05:02,369 --> 00:05:04,936 -Copy that. We're all ready. -Copy that. Coming down. 104 00:05:07,241 --> 00:05:11,009 Okay, that one does that. Okay, that one does that. 105 00:05:11,011 --> 00:05:14,413 Okay. That's how that goes. [ laughs ] 106 00:05:14,415 --> 00:05:21,019 Narrator: A 400-foot high, 1/2-inch steel cable spans 600 feet from camp 107 00:05:21,021 --> 00:05:24,323 To the tunnel that leads to the dive site. 108 00:05:24,325 --> 00:05:27,259 A separate haul line driven by the motor 109 00:05:27,261 --> 00:05:29,761 Sends the trolley up and down 110 00:05:29,763 --> 00:05:31,430 Dustin: First part of the dredge 111 00:05:31,432 --> 00:05:35,033 Is heading toward the tunnel. Hopefully, I don't mess this up. 112 00:05:35,035 --> 00:05:39,438 I'm not very good at this thing. Slow down. 113 00:05:39,440 --> 00:05:41,340 Dustin's a first-time operator. 114 00:05:41,342 --> 00:05:43,875 It just takes a little bit of getting used to. 115 00:05:43,877 --> 00:05:46,111 I'm worried about losing any dredge parts, 116 00:05:46,113 --> 00:05:48,714 Damaging any dredge parts. We can't afford that. 117 00:05:48,716 --> 00:05:51,750 What we have is what we got. 118 00:05:54,121 --> 00:05:57,489 Touchdown! Good job. Good job. 119 00:05:57,491 --> 00:06:00,359 I'm starting to carry heavier things. 120 00:06:00,361 --> 00:06:02,160 We're gonna get some engines on here. 121 00:06:02,162 --> 00:06:03,962 Hey, man, we're coming down with another load. 122 00:06:03,964 --> 00:06:05,263 Carlos: Copy that. 123 00:06:07,368 --> 00:06:09,568 [bleep] that's fast. Slow it down. 124 00:06:09,570 --> 00:06:11,002 Don't get hung up. 125 00:06:11,004 --> 00:06:16,108 ♪♪ 126 00:06:16,110 --> 00:06:18,276 James: Gosh, that thing was coming in hot. 127 00:06:18,278 --> 00:06:20,479 All right, we got touchdown. 128 00:06:20,481 --> 00:06:24,149 That was -- holy crap. -I don't know what happened. 129 00:06:24,151 --> 00:06:26,184 But that thing was going way too fast. 130 00:06:26,186 --> 00:06:28,887 I am awful at driving this thing, man. 131 00:06:28,889 --> 00:06:31,156 I'm gonna have to call wes over here for this next one. 132 00:06:31,158 --> 00:06:33,792 I don't think I'm the right man for the job here. 133 00:06:33,794 --> 00:06:37,095 -Oh, dustin. -It was almost like a freefall. 134 00:06:37,097 --> 00:06:39,030 It looked like it was out of control. 135 00:06:39,032 --> 00:06:42,567 Anything on it that's not tied down properly, 136 00:06:42,569 --> 00:06:45,504 It's gonna keep on moving that same speed. 137 00:06:45,506 --> 00:06:50,475 Narrator: Crew fabricator, wes richardson takes control of the haul line. 138 00:06:50,477 --> 00:06:52,978 It's the big 6-inch, 35-foot hose. 139 00:06:52,980 --> 00:06:55,981 -Copy that. -Let me see how you do this. 140 00:06:58,419 --> 00:07:00,118 Dustin: Alright, your movements are more subtle. 141 00:07:00,120 --> 00:07:02,621 I'll learn. Here it comes. 142 00:07:03,991 --> 00:07:05,290 Come on! 143 00:07:06,660 --> 00:07:07,826 Whoo-hoo! 144 00:07:09,096 --> 00:07:11,596 -Good job. -That made it. 145 00:07:11,598 --> 00:07:14,800 James: All right, some of the most important parts are showing up. 146 00:07:14,802 --> 00:07:18,103 This year, we have a setup that gets them down there 147 00:07:18,105 --> 00:07:20,038 Perfectly. It was a huge step for us 148 00:07:20,040 --> 00:07:22,574 Because the dredge is on its way. 149 00:07:22,576 --> 00:07:27,879 ♪♪ 150 00:07:27,881 --> 00:07:30,949 Narrator: Just 1/2-mile up, "dakota" fred 151 00:07:30,951 --> 00:07:33,718 Returns to the trifecta dive site 152 00:07:33,720 --> 00:07:37,389 For what could be his last season. 153 00:07:37,391 --> 00:07:40,559 Might as well just pull all your tools out here. 154 00:07:40,561 --> 00:07:43,829 Narrator: For 2 years, father and son dredged here 155 00:07:43,831 --> 00:07:45,797 On dustin's claim... 156 00:07:45,799 --> 00:07:48,233 Fred: I'm convinced the gold is right there. 157 00:07:48,235 --> 00:07:49,634 ...Dustin's way. 158 00:07:49,636 --> 00:07:52,404 Dustin: There will be no gold in there at all. 159 00:07:52,406 --> 00:07:54,606 We have to change the plan because this isn't working. 160 00:07:54,608 --> 00:07:56,107 We're gonna go upstream. 161 00:07:57,711 --> 00:07:59,478 Dustin: Oh, fred's got his ideas, 162 00:07:59,480 --> 00:08:02,280 And I've got mine. When it comes down to it, 163 00:08:02,282 --> 00:08:03,482 I'm in charge. 164 00:08:03,484 --> 00:08:07,486 Narrator: Now, fred's back to settle a score. 165 00:08:07,488 --> 00:08:11,122 We never ever worked in the area that I want to dredge. 166 00:08:13,627 --> 00:08:17,062 Narrator: Dustin mined upstream at the trifecta, 167 00:08:17,064 --> 00:08:20,131 But fred was always convinced that down stream 168 00:08:20,133 --> 00:08:23,969 Is actually the site of an ancient waterfall 169 00:08:23,971 --> 00:08:27,005 That carved a large plunge pool flush 170 00:08:27,007 --> 00:08:31,209 With a life-changing amount of gold. 171 00:08:31,211 --> 00:08:33,211 But before he can prove it, 172 00:08:33,213 --> 00:08:36,014 The team needs to get the dive site ready. 173 00:08:36,016 --> 00:08:40,051 Basically, fellas, we got broken walkway over here. 174 00:08:40,053 --> 00:08:42,454 We've got to get around to that island over there 175 00:08:42,456 --> 00:08:46,458 So we can drop our big boxes with a helicopter. 176 00:08:46,460 --> 00:08:50,328 Narrator: Due to the shortened season, fred's booked a helicopter 177 00:08:50,330 --> 00:08:53,532 For tomorrow to fly in heavy equipment. 178 00:08:53,534 --> 00:08:55,867 But first, the crew need to reconstruct 179 00:08:55,869 --> 00:08:59,170 The walkway to get to the landing zone. 180 00:08:59,172 --> 00:09:01,806 What we gotta to do now is you need to drill holes 181 00:09:01,808 --> 00:09:04,075 To re-establish those little triangle angles 182 00:09:04,077 --> 00:09:07,112 Over there for our walkway. -You want me 183 00:09:07,114 --> 00:09:08,880 To get my waders out then? -I think, yeah. 184 00:09:08,882 --> 00:09:10,382 -Okay. -Get them on. 185 00:09:10,384 --> 00:09:14,786 Narrator: Marine veteran scott allen steps up for his first time 186 00:09:14,788 --> 00:09:19,658 In the 35-degree glacial meltwater of mckinley creek 187 00:09:19,660 --> 00:09:22,093 Colder than you have ever been in before. 188 00:09:22,095 --> 00:09:24,829 That water will burn the [bleep] out of your hand. 189 00:09:24,831 --> 00:09:26,932 It's beyond cold. 190 00:09:26,934 --> 00:09:30,168 Scott has never been out here at this dive site, whatever. 191 00:09:30,170 --> 00:09:33,371 He's brand new to this whole operation out here. 192 00:09:33,373 --> 00:09:36,808 Right now, just giving scott a little bit of a test 193 00:09:36,810 --> 00:09:41,046 To see how he handles basic stuff like walkway building. 194 00:09:41,048 --> 00:09:43,648 We'll see if he passes the test. -We're gonna go out there, 195 00:09:43,650 --> 00:09:45,517 We're gonna see what we can do for our walkway. 196 00:09:45,519 --> 00:09:47,719 See if we can't rebuild it. Make it a little bit 197 00:09:47,721 --> 00:09:50,555 More accessible up around to our helipad. 198 00:09:52,225 --> 00:09:55,627 Fred: Ah, don't go out there come down the walkway. 199 00:09:55,629 --> 00:10:00,264 It may get deep out there. Don't assume it's all shallow. 200 00:10:00,266 --> 00:10:02,734 Tell you what, just hang on to the wood 201 00:10:02,736 --> 00:10:05,003 And walk along right here. 202 00:10:07,107 --> 00:10:10,809 And I'm gonna need you to hold that thing right like that. 203 00:10:10,811 --> 00:10:14,779 -Ooh-whee, this water's cold. -Oh, it is? Oh. 204 00:10:14,781 --> 00:10:17,482 I never said this water wasn't cold. 205 00:10:17,484 --> 00:10:23,788 ♪♪ 206 00:10:23,790 --> 00:10:25,357 Fred: Okay, we got this one, 207 00:10:25,359 --> 00:10:27,759 But I need you tell me what the situation is 208 00:10:27,761 --> 00:10:32,597 With the bolt on that one down there. Twist it. 209 00:10:32,599 --> 00:10:34,399 Do you want me to go throw some hip waders on 210 00:10:34,401 --> 00:10:35,800 And try to help him out? 211 00:10:35,802 --> 00:10:38,770 -No, this is his test. -Okay. 212 00:10:38,772 --> 00:10:43,041 We want to know what his ability to think out problems are. 213 00:10:43,043 --> 00:10:46,544 Well, I mean twist it. -I'm getting there. 214 00:10:47,547 --> 00:10:49,781 Fred: Just bend it up into shape. 215 00:10:49,783 --> 00:10:52,951 I can't. I pull here, and there's one down here. 216 00:10:52,953 --> 00:10:54,753 There's three bolts on this one. 217 00:10:54,755 --> 00:10:57,455 I'm working on getting this one out. 218 00:10:57,457 --> 00:11:00,091 Okay, it's a problem-solving quiz. 219 00:11:01,862 --> 00:11:03,862 Well, I got a long road ahead of me 220 00:11:03,864 --> 00:11:06,364 To learn how to work with him a little bit better. 221 00:11:06,366 --> 00:11:08,033 We're getting those brackets set back up 222 00:11:08,035 --> 00:11:10,201 So we can connect this walkway once again, 223 00:11:10,203 --> 00:11:11,736 And he's got fred on his butt. 224 00:11:11,738 --> 00:11:16,941 So he's got to learn quick. -Don't drop that in the water. 225 00:11:16,943 --> 00:11:19,544 Oh, [bleep] 226 00:11:19,546 --> 00:11:24,048 Don't bend the bolt. Learning, learning, learning. 227 00:11:24,050 --> 00:11:28,186 So far he's got about a "d". -I think he's doing pretty good. 228 00:11:28,188 --> 00:11:29,487 His feet gotta be frozen. 229 00:11:29,489 --> 00:11:31,356 I'm sure he can't feel them at all. 230 00:11:31,358 --> 00:11:34,125 Maybe a "d+". [ chuckles ] 231 00:11:34,127 --> 00:11:36,327 Ryan: I was the new guy last year, 232 00:11:36,329 --> 00:11:39,197 And I know what this guy's got in store for him. 233 00:11:39,199 --> 00:11:41,299 They're really tough taskmasters. 234 00:11:41,301 --> 00:11:45,103 Oh, I mean, he just expects people to do their job. 235 00:11:45,105 --> 00:11:46,938 That's all, and if they don't know how to do it, 236 00:11:46,940 --> 00:11:48,173 Fred's gonna tell them how to do it. 237 00:11:48,175 --> 00:11:51,743 -That's right. -His grade is improving. 238 00:11:51,745 --> 00:11:55,580 Fred: Oh, wow, that thing's that heavy? 239 00:11:55,582 --> 00:11:58,516 Wow. Good job. Good job. 240 00:11:58,518 --> 00:12:03,154 I gave him a "c" for problem-solving right there. 241 00:12:03,156 --> 00:12:05,757 We want it a little bit higher than level. 242 00:12:05,759 --> 00:12:08,760 That's right there then, there's about 1/8-inch gap. 243 00:12:08,762 --> 00:12:10,395 That'll do it. 244 00:12:12,899 --> 00:12:17,268 -This walkway is sketchy as hell -long as you hold onto the rope, 245 00:12:17,270 --> 00:12:20,105 I believe the walkway is perfectly safe to go across. 246 00:12:23,143 --> 00:12:25,076 Scott: Fred doesn't always explain things the best way, 247 00:12:25,078 --> 00:12:27,779 And he's kind of difficult to work with. 248 00:12:27,781 --> 00:12:30,148 We'll -- we'll get it figured out though. 249 00:12:30,150 --> 00:12:31,649 He did all right. 250 00:12:31,651 --> 00:12:33,952 He finally figured a few things out, 251 00:12:33,954 --> 00:12:36,354 Some thing's not so swift. 252 00:12:36,356 --> 00:12:38,990 Let's just call scott a work in progress. 253 00:12:38,992 --> 00:12:42,727 Main thing is we got a walkway established back over here 254 00:12:42,729 --> 00:12:45,864 Because this will get our helicopter load out here. 255 00:12:45,866 --> 00:12:51,669 ♪♪ 256 00:12:51,671 --> 00:12:57,475 ♪♪ 257 00:12:57,477 --> 00:12:59,744 All right. We got a couple floats coming down. 258 00:12:59,746 --> 00:13:02,480 We got a load coming down. -Copy that. We're ready. 259 00:13:04,184 --> 00:13:06,584 Narrator: Back down at mckinley camp, dustin 260 00:13:06,586 --> 00:13:11,089 And wes deliver the final parts of the dredge across their cable 261 00:13:11,091 --> 00:13:15,059 That hangs 400-feet above the canyon floor. 262 00:13:17,230 --> 00:13:19,531 Dustin: Yep, that's it. All the way down. 263 00:13:19,533 --> 00:13:21,166 Good job. We got touchdown. 264 00:13:21,168 --> 00:13:22,567 Good job. 265 00:13:22,569 --> 00:13:25,770 One step closer to getting in the water. 266 00:13:25,772 --> 00:13:29,174 Dustin: This is it, last load, man. This is working perfectly. 267 00:13:29,176 --> 00:13:31,843 Wes: Yeah, this is the last part. 268 00:13:31,845 --> 00:13:33,578 We got our last load coming to you. 269 00:13:33,580 --> 00:13:35,580 It's some floats and some lumber. 270 00:13:35,582 --> 00:13:38,449 Carlos: We are ready. We are ready. Send it. 271 00:13:38,451 --> 00:13:44,322 ♪♪ 272 00:13:44,324 --> 00:13:46,291 -Cable snapped. -Get out of the way. 273 00:13:46,293 --> 00:13:48,259 -Get out of there. -Whoa. 274 00:13:51,731 --> 00:14:00,371 ♪♪ 275 00:14:00,373 --> 00:14:02,807 We got our last load coming to you. 276 00:14:02,809 --> 00:14:04,375 Floats and some lumber 277 00:14:04,377 --> 00:14:06,678 Narrator: At mckinley camp, 278 00:14:06,680 --> 00:14:09,247 Dustin and wes send the last dredge parts 279 00:14:09,249 --> 00:14:12,083 Down to their dive site. 280 00:14:12,085 --> 00:14:13,885 -Cable snapped. -Get out of the way. 281 00:14:13,887 --> 00:14:16,654 -Get out of there. -[bleep] whoa. 282 00:14:16,656 --> 00:14:22,327 ♪♪ 283 00:14:22,329 --> 00:14:24,529 Carlos: [bleep], dude. Look at that, man. 284 00:14:24,531 --> 00:14:27,765 -Holy [bleep]. -That was some dangerous stuff. 285 00:14:27,767 --> 00:14:29,434 That could have killed somebody, man. 286 00:14:29,436 --> 00:14:31,202 Look at this torpedo stuff. 287 00:14:31,204 --> 00:14:35,506 Narrator: The haul line that controls the trolley's brake snapped, 288 00:14:35,508 --> 00:14:39,611 Smashing the out-of-control load into the rock face 289 00:14:39,613 --> 00:14:43,448 And firing the lumber down the tunnel. 290 00:14:43,450 --> 00:14:45,516 Thank god, man, nobody got hurt. Holy crap. 291 00:14:47,988 --> 00:14:50,221 Dustin: That was scary, guys. 292 00:14:50,223 --> 00:14:52,190 We've been trying to get the dredge down today, 293 00:14:52,192 --> 00:14:54,859 And we're sending it down piece by piece in the trolley cart. 294 00:14:54,861 --> 00:14:58,196 The cable popped. Two of the floats just got 295 00:14:58,198 --> 00:14:59,631 Ripped off of the cart. 296 00:14:59,633 --> 00:15:03,201 They hit the trees too hard. They're probably smashed up, 297 00:15:03,203 --> 00:15:06,471 And we're down two floats right now. 298 00:15:06,473 --> 00:15:08,239 Those floats -- you know what those folks do? 299 00:15:08,241 --> 00:15:10,942 They keep the dredge on top of the water. 300 00:15:10,944 --> 00:15:12,644 We don't want the dredge under the water. 301 00:15:12,646 --> 00:15:15,179 We want the dredge on top of the water floating, 302 00:15:15,181 --> 00:15:16,748 Hence the word "float." 303 00:15:16,750 --> 00:15:19,450 Did it -- did it go in the water or where'd they go? 304 00:15:19,586 --> 00:15:22,453 Carlos: They're retrievable. Thank god. Let's just hope 305 00:15:22,455 --> 00:15:24,022 They don't have a hole in them. 306 00:15:24,024 --> 00:15:26,791 It took a hard hit. I mean, a hard, hard hit. 307 00:15:26,793 --> 00:15:28,860 Those pontoons are valuable to us. 308 00:15:28,862 --> 00:15:31,162 They're as much as gold right now to us. 309 00:15:31,164 --> 00:15:34,565 Who knows how damaged they are. -What james is gonna do, 310 00:15:34,567 --> 00:15:36,267 He's gonna go rescue these pontoons real quick. 311 00:15:36,269 --> 00:15:39,103 Take a quick look-see, see if we can get them. 312 00:15:39,105 --> 00:15:41,072 That's a heck of a trip down there. 313 00:15:41,074 --> 00:15:45,009 ♪♪ 314 00:15:45,011 --> 00:15:47,712 -Take your time. -It's still dangerous, dude. 315 00:15:47,714 --> 00:15:50,448 You're still gonna get danger. -It's slippery right here. 316 00:15:50,450 --> 00:15:52,784 Dustin: I know. No rush. 317 00:15:52,786 --> 00:15:59,190 ♪♪ 318 00:15:59,192 --> 00:16:01,960 James: Got to make sure they're in good condition still. 319 00:16:01,962 --> 00:16:07,532 ♪♪ 320 00:16:07,534 --> 00:16:10,468 James to dustin, james to dustin. 321 00:16:10,470 --> 00:16:13,771 -What's going on? -I looked at these pontoons, 322 00:16:13,773 --> 00:16:19,310 And there's no holes in them. They're in excellent condition. 323 00:16:19,312 --> 00:16:22,413 Awesome, man. We got a dredge down, guys. 324 00:16:22,415 --> 00:16:26,751 -All right, good deal. -Whoo! We really needed those. 325 00:16:26,753 --> 00:16:29,954 We're back in action, brother. 326 00:16:29,956 --> 00:16:32,824 Dustin: We're one step closer to getting in the water right now. 327 00:16:32,826 --> 00:16:34,225 We got the dredge over there. 328 00:16:34,227 --> 00:16:36,561 And now it's just put it together, put it in the water, 329 00:16:36,563 --> 00:16:38,162 And it's time to dive. 330 00:16:38,164 --> 00:16:46,471 ♪♪ 331 00:16:46,473 --> 00:16:49,841 That thing is a mad, badass machine. 332 00:16:49,843 --> 00:16:52,343 Narrator: Down at porcupine creek, 333 00:16:52,345 --> 00:16:56,180 Dustin's father, fred, has a helicopter inbound 334 00:16:56,182 --> 00:16:58,483 But still needs to sort the payloads, 335 00:16:58,485 --> 00:17:01,953 Including his time-saving weapon -- the draggoid. 336 00:17:01,955 --> 00:17:04,922 Fred: What that thing will absolutely do the trick. 337 00:17:04,924 --> 00:17:06,524 -I like it. -It's gonna change 338 00:17:06,526 --> 00:17:11,429 Our diving from 75% rock moving to 25% 339 00:17:11,431 --> 00:17:12,997 I can't wait to see it work at the dive site. 340 00:17:12,999 --> 00:17:14,699 -Yeah. -Oh, I'm telling you. 341 00:17:14,701 --> 00:17:17,602 This is gonna save us a tremendous amount of work. 342 00:17:19,439 --> 00:17:21,305 We've got about six or seven loads 343 00:17:21,307 --> 00:17:23,775 We're gonna have to take out to the dive site 344 00:17:23,777 --> 00:17:27,545 With a helicopter. It runs right about $2,500 345 00:17:27,547 --> 00:17:30,048 An hour. It's an hour-and-a-half run 346 00:17:30,050 --> 00:17:32,483 From juneau up to here, and it has to go back. 347 00:17:32,485 --> 00:17:34,552 So that's three hours wasted right there. 348 00:17:34,554 --> 00:17:37,822 Calculate at $2,500 an hour times three, 349 00:17:37,824 --> 00:17:40,591 And you ain't even done any work yet. 350 00:17:40,593 --> 00:17:44,462 Narrator: If the load's not ready before the helicopter arrives, 351 00:17:44,464 --> 00:17:49,867 It will cost fred thousands of dollars in wasted flight time. 352 00:17:49,869 --> 00:17:52,203 I'm gonna designate you two to go across the cable 353 00:17:52,205 --> 00:17:53,938 To go down to trifecta. 354 00:17:53,940 --> 00:17:56,274 Basically, all you're doing is catching the stuff. 355 00:17:56,276 --> 00:17:58,109 Ryan, you're gonna be with me. 356 00:17:58,111 --> 00:17:59,677 You and I are gonna go ahead and load down here. 357 00:17:59,679 --> 00:18:01,646 Anybody got any questions? -Yeah, we're there. 358 00:18:01,648 --> 00:18:05,383 We're there. Let's go do it. 359 00:18:05,385 --> 00:18:08,319 Did we ever test out how much that thing kind of weigh? 360 00:18:08,321 --> 00:18:11,823 No, we sure haven't. -Have jeff put the board test 361 00:18:11,825 --> 00:18:12,890 To it. 362 00:18:15,361 --> 00:18:19,030 Pushing about 2,200 pounds. There is a possibility 363 00:18:19,032 --> 00:18:22,233 We are absolutely overloaded. If we got enough boards 364 00:18:22,235 --> 00:18:23,568 To build one of these? -We got most 365 00:18:23,570 --> 00:18:24,969 Of a crate right there. 366 00:18:24,971 --> 00:18:27,138 Let's throw one together. 367 00:18:27,140 --> 00:18:28,406 If you're too heavy, you're gonna have to 368 00:18:28,408 --> 00:18:30,108 Just unbuckle the thing 369 00:18:30,110 --> 00:18:31,409 And take some of the stuff out of it 370 00:18:31,411 --> 00:18:33,678 Because the helicopter cannot lift it. 371 00:18:33,680 --> 00:18:35,246 So we have to be very careful 372 00:18:35,248 --> 00:18:38,449 How much material we put in those boxes. 373 00:18:38,451 --> 00:18:39,917 Look, y'all got about 30 minutes 374 00:18:39,919 --> 00:18:41,419 Before that helicopter gets here. 375 00:18:41,421 --> 00:18:44,055 I think you need to hurry just a little bit. 376 00:18:46,726 --> 00:18:49,060 Building up a third box real fast, as quick as we can. 377 00:18:49,062 --> 00:18:51,262 Paul and I still got to hike up to the dive site, 378 00:18:51,264 --> 00:18:52,897 But the other box is overloaded, 379 00:18:52,899 --> 00:18:54,031 So we got to make a third box here 380 00:18:54,033 --> 00:18:55,700 So we can get all of our gear up there. 381 00:18:55,702 --> 00:18:57,435 -We're hustling. -There is a lot 382 00:18:57,437 --> 00:19:00,505 Of heavy stuff in here. -Yeah, there is. 383 00:19:00,507 --> 00:19:02,173 Scott: We're cutting it close. 384 00:19:02,175 --> 00:19:04,375 That bird's gonna be here very soon, 385 00:19:04,377 --> 00:19:06,410 And paul and I still got a long hike to make up there. 386 00:19:06,412 --> 00:19:08,880 So we got to haul ass. I don't have time right now, man. 387 00:19:08,882 --> 00:19:10,281 Hurry up and get this thing zipped up 388 00:19:10,283 --> 00:19:12,984 And get going up the mountain. 389 00:19:12,986 --> 00:19:15,286 -Is that the... -Last screw right here. 390 00:19:15,288 --> 00:19:17,755 Alright, once you do that, I need you and paul 391 00:19:17,757 --> 00:19:21,592 To take a buggy up there, and we'll see you guys later. 392 00:19:21,594 --> 00:19:24,395 -Hi, ho, silver! -Away! 393 00:19:25,465 --> 00:19:29,033 We only got about 15 minutes between helicopter runs. 394 00:19:29,035 --> 00:19:31,335 They don't land. They come out here and hook 395 00:19:31,337 --> 00:19:34,539 Is there dangling, waiting for you to hook something up. 396 00:19:34,541 --> 00:19:37,475 And they take it up and take it and go back. 397 00:19:40,680 --> 00:19:43,314 Paul: So right now we're kind of in a race against time. 398 00:19:43,316 --> 00:19:45,816 We got to get to the site before the helicopter gets in position 399 00:19:45,818 --> 00:19:47,885 So we can offload these things. 400 00:19:47,887 --> 00:19:49,453 Every minute of those helicopters is money. 401 00:19:49,455 --> 00:19:50,988 So the sooner we get over there, get done, 402 00:19:50,990 --> 00:19:52,523 And the better off it'll be. 403 00:19:52,525 --> 00:19:53,724 Hope and pray I never have to use this, 404 00:19:53,726 --> 00:19:56,694 But if I do... 405 00:19:56,696 --> 00:19:59,096 Narrator: The chilkat mountains 406 00:19:59,098 --> 00:20:01,699 Are home to black and grizzly bears. 407 00:20:01,701 --> 00:20:03,201 Paul: I'd rather have it and not need it, than need it 408 00:20:03,203 --> 00:20:05,670 And not have it. Usually a couple shots in the air, 409 00:20:05,672 --> 00:20:06,704 They'll turn and run the other way. 410 00:20:06,706 --> 00:20:08,539 They don't want no part of it. 411 00:20:08,541 --> 00:20:14,478 Narrator: And the hike climbs 1/2-mile through their backyard. 412 00:20:14,480 --> 00:20:18,716 Scott: I did not hydrate properly. That hike's an ass kicker. 413 00:20:18,718 --> 00:20:22,420 Hold on. -This hike'll do it to you. 414 00:20:22,422 --> 00:20:24,789 -Yeah, it will. -You all right? 415 00:20:24,791 --> 00:20:28,226 Yeah. Breakfast might make a reappearance, 416 00:20:28,228 --> 00:20:31,295 But I'm actually a little light-headed. 417 00:20:31,297 --> 00:20:33,331 If you pass out, you're no good to me. 418 00:20:33,333 --> 00:20:35,900 We got to get down there, the helicopter's coming. 419 00:20:35,902 --> 00:20:43,407 ♪♪ 420 00:20:43,409 --> 00:20:46,110 Trying to wrap this up as quick as we can. 421 00:20:46,112 --> 00:20:49,180 We had to hustle like hell to get to this point right here. 422 00:20:49,182 --> 00:20:53,417 -Morning, fred. -Good morning, mary. 423 00:20:53,419 --> 00:20:58,022 Narrator: Pilot mary wilcox is an expert in longline lifts. 424 00:20:58,024 --> 00:21:02,226 Her a-star helicopter has a 150-foot cable. 425 00:21:02,228 --> 00:21:03,694 Fred: Lock it 426 00:21:03,696 --> 00:21:09,000 ...With a lifting capacity of only 2,200 pounds. 427 00:21:09,002 --> 00:21:11,769 Ryan: Paul, first load's on its way. 428 00:21:13,539 --> 00:21:18,209 -I got a first box at trifecta. -Copy that. 429 00:21:18,211 --> 00:21:22,446 ♪♪ 430 00:21:22,448 --> 00:21:23,648 -Hey, paul. -What is it? 431 00:21:23,650 --> 00:21:25,116 Helicopter's coming? 432 00:21:25,118 --> 00:21:27,418 Narrator: Paul and scott get to the dive site 433 00:21:27,420 --> 00:21:30,554 Just in time to receive the first load. 434 00:21:33,059 --> 00:21:35,092 -That was close. -[ laughs ] 435 00:21:36,195 --> 00:21:37,695 Let go of it. 436 00:21:40,133 --> 00:21:43,100 Scott: Scott for ryan, helo is headed back. 437 00:21:43,102 --> 00:21:44,201 Looks like we're doing good. 438 00:21:44,203 --> 00:21:46,270 Time to go take the old draggoid. 439 00:21:46,272 --> 00:21:48,472 We need this one to make it, fred, without this thing. 440 00:21:48,474 --> 00:21:50,174 We're not gonna do any mining. 441 00:21:50,176 --> 00:21:54,412 Narrator: Fred's plan to get down to bedrock in the shortened season 442 00:21:54,414 --> 00:21:57,581 Depends on the rock clearing draggoid, 443 00:21:57,583 --> 00:21:59,350 But it's the heaviest load. 444 00:21:59,352 --> 00:22:03,721 Fred: Hopefully, this one'll fly. I'm worried about the weight. 445 00:22:03,723 --> 00:22:07,458 Should be about 1,500, 1,600 at the most. 446 00:22:07,460 --> 00:22:17,034 ♪♪ 447 00:22:17,036 --> 00:22:22,206 Fred: Whoo-hoo! It's flying! 448 00:22:22,208 --> 00:22:23,774 Well, sorry, fred, your measuring system's 449 00:22:23,776 --> 00:22:27,278 A little bit off on that one, it's about 2,200. 450 00:22:27,280 --> 00:22:30,047 Be advised, 2,200-pound load. 451 00:22:30,049 --> 00:22:33,884 This is a dangerous one. 452 00:22:33,886 --> 00:22:37,688 Fred: That ole draggoid must weigh a whole lot more than I figured. 453 00:22:42,028 --> 00:22:44,261 Paul: Ryan said this is a dangerous one. 454 00:22:45,598 --> 00:22:47,698 Oh, [bleep] that looks dicey. 455 00:22:47,700 --> 00:22:50,935 This one's spinning wild, too, man. 456 00:22:55,208 --> 00:22:59,143 Scott for ryan, be advised lumber and draggoid 457 00:22:59,145 --> 00:23:03,013 Are on the ground. Helo is headed back. 458 00:23:03,015 --> 00:23:05,850 That was one seriously heavy load. 459 00:23:05,852 --> 00:23:09,420 Fred: This is the main boy. My little pride and joy here. 460 00:23:09,422 --> 00:23:11,555 Narrator: Last load -- 461 00:23:11,557 --> 00:23:15,659 The crew's moneymaker. -Here come the dredge. 462 00:23:15,661 --> 00:23:19,397 Boom shakalaka. -Beautiful. Thank you. 463 00:23:19,399 --> 00:23:22,266 Dredge is on the ground. 464 00:23:22,268 --> 00:23:26,337 That is the last load. Now get to work. 465 00:23:26,339 --> 00:23:27,905 [ laughter ] 466 00:23:30,843 --> 00:23:32,543 It's gonna get dangerous. 467 00:23:32,545 --> 00:23:34,145 Narrator: Up ahead... 468 00:23:34,147 --> 00:23:37,548 Dustin: Up, up, go, spinning [bleep] dredge. Let it go. 469 00:23:37,550 --> 00:23:42,253 This is the most scariest water I ever dove before in my life. 470 00:23:42,255 --> 00:23:43,921 Dustin: Get out of that rope. Get out of that rope! 471 00:23:49,028 --> 00:23:56,400 ♪♪ 472 00:23:56,402 --> 00:24:03,874 ♪♪ 473 00:24:03,876 --> 00:24:06,977 We need a cable, a skyline right up here 474 00:24:06,979 --> 00:24:09,180 To pull our rocks here and there. 475 00:24:09,182 --> 00:24:12,283 One big problem with trying to get over on the other side. 476 00:24:12,285 --> 00:24:14,151 We're gonna have to come up with some sort of a bridge 477 00:24:14,153 --> 00:24:16,520 Or something to get across over there. 478 00:24:16,522 --> 00:24:19,523 Narrator: Before they can dive in the raging creek, 479 00:24:19,525 --> 00:24:21,892 Fred's crew needs to construct a bridge 480 00:24:21,894 --> 00:24:27,264 Across to set up a skyline. -Right now it's pretty severe. 481 00:24:27,266 --> 00:24:28,899 We can't wade across that thing. 482 00:24:28,901 --> 00:24:32,169 That thing will take you off down that stream. 483 00:24:32,171 --> 00:24:33,604 We're gonna build a little bridge. 484 00:24:33,606 --> 00:24:35,139 We're gonna let it down until it lands 485 00:24:35,141 --> 00:24:38,776 Just on the backside of that rock right there. 486 00:24:38,778 --> 00:24:41,045 And then you're gonna lower it like a draw bridge. 487 00:24:41,047 --> 00:24:43,681 From there, we'll be able to reach all the way over 488 00:24:43,683 --> 00:24:45,950 With a couple of more boards. 489 00:24:45,952 --> 00:24:49,019 Narrator: Fred's plan -- build a bridge 490 00:24:49,021 --> 00:24:52,556 And lower it out into slow water behind a boulder 491 00:24:52,558 --> 00:24:55,993 In the middle of the creek. From there, extend 492 00:24:55,995 --> 00:25:02,066 A second, smaller bridge to reach the other side. 493 00:25:02,068 --> 00:25:03,934 Go ahead and work on these boards up here. 494 00:25:03,936 --> 00:25:05,436 Scott: Okay, sounds good. 495 00:25:05,438 --> 00:25:09,139 Narrator: But greenhorn scott believes he has a better way. 496 00:25:09,141 --> 00:25:11,041 I just can't help but think, would it better 497 00:25:11,043 --> 00:25:14,612 To put our legs here, right over here. 498 00:25:14,614 --> 00:25:18,282 And then we're landing on hard ground over there. 499 00:25:18,284 --> 00:25:21,018 It's a shorter distance between here to there 500 00:25:21,020 --> 00:25:22,920 Than it is here across. 501 00:25:22,922 --> 00:25:24,355 I mean, it's just an idea. 502 00:25:24,357 --> 00:25:26,624 Fred: That current is vicious right there. 503 00:25:26,626 --> 00:25:29,493 We got calm water behind that big rock over there. 504 00:25:29,495 --> 00:25:31,829 From there over, we have no problem. 505 00:25:31,831 --> 00:25:33,497 We're gonna continue with my plan. 506 00:25:33,499 --> 00:25:35,533 We'll see how things go. 507 00:25:35,535 --> 00:25:40,938 ♪♪ 508 00:25:40,940 --> 00:25:45,409 Narrator: The crew's bridge must be able to withstand the 5,000 gallons 509 00:25:45,411 --> 00:25:50,648 A second of mckinley creek. -If this doesn't go right, 510 00:25:50,650 --> 00:25:53,651 We're gonna lose this whole thing down the creek. 511 00:25:53,653 --> 00:25:55,586 Everybody's got to stay focused now. 512 00:25:55,588 --> 00:25:57,087 I still don't think this is the safest place 513 00:25:57,089 --> 00:25:58,289 To be putting a bridge. 514 00:25:58,291 --> 00:26:00,391 I would have definitely picked a different spot. 515 00:26:00,393 --> 00:26:02,826 Now the trick is to try to raise that up, 516 00:26:02,828 --> 00:26:04,228 And then we're gonna let it down. 517 00:26:04,230 --> 00:26:05,763 Hopefully there's not a lot of yelling 518 00:26:05,765 --> 00:26:07,231 And screaming at each other. 519 00:26:09,535 --> 00:26:11,635 I'm gonna let it go down out on the creek. 520 00:26:11,637 --> 00:26:14,905 Keep going, push it out, get it farther. 521 00:26:14,907 --> 00:26:16,707 Alright, go ahead. 522 00:26:16,709 --> 00:26:20,210 Here she goes. -Here we go. Oh! 523 00:26:23,182 --> 00:26:25,449 Fred: Let a little slack out on this thing. 524 00:26:25,451 --> 00:26:27,084 Hold up, right there. 525 00:26:31,023 --> 00:26:34,658 Alright, that's about as much as we're gonna get right there. 526 00:26:34,660 --> 00:26:37,728 Looks like we pretty well got it in position 527 00:26:37,730 --> 00:26:39,463 Right exactly where we need to put it. 528 00:26:41,734 --> 00:26:44,802 Narrator: Now time to install the walkway. 529 00:26:44,804 --> 00:26:46,537 Just look at how the water is hitting that thing. 530 00:26:46,539 --> 00:26:47,905 It's gonna wash it away. 531 00:26:47,907 --> 00:26:49,373 I really don't think that's gonna stay. 532 00:26:49,375 --> 00:26:51,775 Boy, this water's ripping up under here. 533 00:26:51,777 --> 00:26:53,811 Fred: Boy, I mean it is. 534 00:26:53,813 --> 00:26:56,146 I really hope this thing gets a lot sturdier 535 00:26:56,148 --> 00:27:00,250 Because this is just -- this is crazy nervous right now. 536 00:27:00,252 --> 00:27:04,521 This is just absolute madness. -Ryan! 537 00:27:04,523 --> 00:27:08,392 -Pretty dangerous. -Go ahead and get back there. 538 00:27:08,394 --> 00:27:11,395 Fred: And it is hazardous. Yeah, no doubt. 539 00:27:11,397 --> 00:27:13,631 I'm just not gonna ask somebody to go out there 540 00:27:13,633 --> 00:27:16,500 And risk their lives to go do it. 541 00:27:16,502 --> 00:27:21,772 Narrator: 76-year-old fred heads out across the unstable bridge 542 00:27:21,774 --> 00:27:24,875 Balanced over the ice cold torrent. 543 00:27:24,877 --> 00:27:26,443 Scott: He's got a lot of beef holding him back here, 544 00:27:26,445 --> 00:27:30,047 But this is still a very, very dangerous situation right now. 545 00:27:30,049 --> 00:27:33,050 This could go extremely bad really fast. 546 00:27:33,052 --> 00:27:34,351 I'm really worried about this. 547 00:27:34,353 --> 00:27:36,920 Fred: He actually put the board out here. 548 00:27:36,922 --> 00:27:40,491 I'm gonna drill a hole with an anchor bolt right there, 549 00:27:40,493 --> 00:27:43,060 And I'm gonna tie it onto the bridge right here. 550 00:27:43,062 --> 00:27:50,334 ♪♪ 551 00:27:50,336 --> 00:27:52,136 I really think that we could have done a better job 552 00:27:52,138 --> 00:27:53,437 Of actually planning this 553 00:27:53,439 --> 00:27:55,406 Before getting out in the middle of the freaking creek. 554 00:27:55,408 --> 00:27:59,243 I mean, this is just -- it's -- it's reckless. 555 00:28:02,515 --> 00:28:04,915 Narrator: The second section of the bridge attached. 556 00:28:04,917 --> 00:28:06,984 Fred: Just let it down. 557 00:28:06,986 --> 00:28:11,155 Paul and fred lower it to the other side of the creek. 558 00:28:11,157 --> 00:28:14,491 Fred: We have a landing just like -- just like that. 559 00:28:14,493 --> 00:28:18,195 Narrator: The bridge now stable, they can finally access 560 00:28:18,197 --> 00:28:19,997 The far side of the creek. 561 00:28:19,999 --> 00:28:22,132 [ cheering ] 562 00:28:22,134 --> 00:28:25,135 -Nailed it. -Good job. Excellent. 563 00:28:25,137 --> 00:28:27,271 In my opinion, fred's plan wasn't perfect, 564 00:28:27,273 --> 00:28:28,572 But it worked and you know, 565 00:28:28,574 --> 00:28:30,641 That's the main thing. Now we can get 566 00:28:30,643 --> 00:28:32,876 To the other side of the creek and get done what we need to do. 567 00:28:32,878 --> 00:28:35,112 Once we get this skyline up here, 568 00:28:35,114 --> 00:28:39,015 We'll get the draggoid hooked on, winches in place, 569 00:28:39,017 --> 00:28:40,284 And we're gonna see 570 00:28:40,286 --> 00:28:43,454 If we can start dragging some rocks out of this place. 571 00:28:43,456 --> 00:28:49,293 ♪♪ 572 00:28:49,295 --> 00:28:55,099 ♪♪ 573 00:28:55,101 --> 00:28:57,267 We're getting there, fellas. 574 00:28:57,269 --> 00:29:00,437 Narrator: At rockfall ravine, dustin and his crew 575 00:29:00,439 --> 00:29:04,007 Are itching to get back to the pile of gold 576 00:29:04,009 --> 00:29:07,478 They found last season. 577 00:29:07,480 --> 00:29:09,413 I know there's big nuggets in there. I'm excited 578 00:29:09,415 --> 00:29:11,749 To get back here and dig again. 579 00:29:11,751 --> 00:29:14,685 Narrator: But first, they need to launch their dredge 580 00:29:14,687 --> 00:29:18,956 Into the wild torrent. -All right, she's ready to go. 581 00:29:18,958 --> 00:29:22,426 -Yeah! -Man, that's a lotta water. 582 00:29:22,428 --> 00:29:27,364 Narrator: Heavy snowfall over the winter means the water is 3-feet higher 583 00:29:27,366 --> 00:29:30,634 And three times faster than last season. 584 00:29:30,636 --> 00:29:32,302 Wes: This will enable us to get the diver 585 00:29:32,304 --> 00:29:35,339 From the cave, around the rough water, into here. 586 00:29:35,341 --> 00:29:37,908 This is actually the pool that we're gonna be dredging. 587 00:29:37,910 --> 00:29:40,144 It would have been so dangerous try to get around. 588 00:29:40,146 --> 00:29:43,847 We had to put the walkway in. Whoo, that's it. 589 00:29:47,353 --> 00:29:51,989 All right, we got it together. Let's get it in the water, guys. 590 00:29:51,991 --> 00:29:55,125 -Let's move that rock first. -We're gonna move that rock 591 00:29:55,127 --> 00:29:58,095 First, and then we're gonna hook this [bleep]. 592 00:29:58,097 --> 00:30:01,799 Right now, we wanna pick the dredge up, take it up stream 593 00:30:01,801 --> 00:30:03,867 But a boulder is sticking out too high and 594 00:30:03,869 --> 00:30:06,236 I don't think we'll get it over. 595 00:30:06,238 --> 00:30:09,273 Narrator: To get the dredge in the water, 596 00:30:09,275 --> 00:30:12,676 The crew must suspend it from the skyline and carry it 597 00:30:12,678 --> 00:30:18,782 Upstream, but there is a boulder right in its path. 598 00:30:18,784 --> 00:30:22,653 First, they must remove the boulder using the skyline 599 00:30:22,655 --> 00:30:29,493 And a baby claw, then maneuver the dredge into position. 600 00:30:33,799 --> 00:30:35,566 We're gonna try to move this boulder out of the way. 601 00:30:35,568 --> 00:30:37,668 When we know how much gold is there, 602 00:30:37,670 --> 00:30:39,970 Nothing is gonna stop us. -I'm gonna have to go in there. 603 00:30:39,972 --> 00:30:41,471 Let me go in there and get it. -You doing it? 604 00:30:41,473 --> 00:30:45,576 -Yeah, yeah, yeah. -All right. Here you go. 605 00:30:46,645 --> 00:30:48,445 Whoo-hoo! 606 00:30:48,447 --> 00:30:51,348 Dustin: Don't get caught. Don't get caught. 607 00:30:51,350 --> 00:30:54,284 All right, don't die. Don't die. 608 00:30:54,286 --> 00:30:57,387 We can do this. We're smarter than this thing. 609 00:30:57,389 --> 00:31:00,257 ♪♪ 610 00:31:00,259 --> 00:31:02,226 Dustin: I got you. I got you. 611 00:31:02,228 --> 00:31:04,328 Whoo-hoo! 612 00:31:04,330 --> 00:31:06,496 We're trying to get the baby claw on there, and the water 613 00:31:06,498 --> 00:31:08,232 Is just taking it like a fishing lure and 614 00:31:08,234 --> 00:31:09,900 Spinning it around like it's nothing. 615 00:31:09,902 --> 00:31:11,335 Dustin: Watch that hook. 616 00:31:11,337 --> 00:31:13,503 You're about to lose it. You're about to lose it. 617 00:31:13,505 --> 00:31:15,739 Yeah, yeah. I got it. I got it. 618 00:31:15,741 --> 00:31:17,908 It clicked. It clicked. It clicked. 619 00:31:17,910 --> 00:31:19,443 You got it? 620 00:31:21,013 --> 00:31:22,613 Get over here. Get over here. 621 00:31:25,150 --> 00:31:26,817 Lift it up and over. 622 00:31:26,819 --> 00:31:28,952 Hey, hey, get out of that rope. Get out of that rope! 623 00:31:28,954 --> 00:31:30,520 Get out of the rope. 624 00:31:30,522 --> 00:31:32,856 James! 625 00:31:34,827 --> 00:31:42,666 ♪♪ 626 00:31:42,668 --> 00:31:50,641 ♪♪ 627 00:31:50,643 --> 00:31:55,646 Narrator: Above the mighty 80-foot mckinley falls, 628 00:31:55,648 --> 00:31:59,416 Dustin's crew clear a boulder blocking their dredge move. 629 00:32:02,254 --> 00:32:04,388 Dustin: Hey, hey, get out of that rope. Get out of that rope! 630 00:32:04,390 --> 00:32:06,290 Get out of the rope. 631 00:32:06,292 --> 00:32:07,824 James! 632 00:32:10,829 --> 00:32:11,862 Holy [bleep] 633 00:32:14,133 --> 00:32:15,532 You were tangled in that rope. 634 00:32:15,534 --> 00:32:20,504 If I hadn't have caught it, you would have [bleep] gone. 635 00:32:20,506 --> 00:32:25,676 If it had stuck in that [bleep], you would be dead right now. 636 00:32:25,678 --> 00:32:29,579 Holy [bleep] man. It was around your damn legs. 637 00:32:29,581 --> 00:32:31,281 You lucked out on that one. 638 00:32:31,283 --> 00:32:38,188 ♪♪ 639 00:32:38,190 --> 00:32:45,095 ♪♪ 640 00:32:45,097 --> 00:32:47,998 Oh, my god. Holy [bleep]. 641 00:32:48,000 --> 00:32:55,305 ♪♪ 642 00:32:55,307 --> 00:32:57,607 Dustin: Well, that was something, fellas. 643 00:32:59,378 --> 00:33:02,012 Had that rock stayed in that hook 644 00:33:02,014 --> 00:33:04,614 And went down that hill... -I was tied in, 645 00:33:04,616 --> 00:33:07,050 So it would have ripped my leg right off. 646 00:33:07,052 --> 00:33:12,055 ♪♪ 647 00:33:12,057 --> 00:33:13,557 I feared for my life for a second. 648 00:33:13,559 --> 00:33:15,859 I thought I was a goner. 649 00:33:18,163 --> 00:33:21,531 You made it out that time, but tell me, lesson learned? 650 00:33:21,533 --> 00:33:23,300 Lesson learned. [bleep] man. 651 00:33:23,302 --> 00:33:26,203 Carlos: You got to be aware, dude. Always aware. 652 00:33:28,707 --> 00:33:33,010 Narrator: James safe and the boulder removed, the crew 653 00:33:33,012 --> 00:33:38,315 Now has a clear path to move the dredge up to the dive site. 654 00:33:38,317 --> 00:33:40,017 We're gonna try and set this in water. 655 00:33:40,019 --> 00:33:42,152 If we catch that lip of water right there, 656 00:33:42,154 --> 00:33:44,054 It's gonna just destroy this thing. 657 00:33:44,056 --> 00:33:46,156 Put this thing on the skyline. 658 00:33:46,158 --> 00:33:50,494 It's gonna sag. We still need to make it over that lip. 659 00:33:50,496 --> 00:33:52,796 I think I've got a pretty good plan. 660 00:33:52,798 --> 00:33:55,265 I need the front to stay up. 661 00:33:55,267 --> 00:33:57,367 We're gonna try to make it do a wheelie the whole time, 662 00:33:57,369 --> 00:34:01,571 So somebody's gonna be pulling. This is gonna get dangerous. 663 00:34:01,573 --> 00:34:03,607 If the front gets caught in there, 664 00:34:03,609 --> 00:34:06,143 It spins, and this thing is so big, 665 00:34:06,145 --> 00:34:08,678 It'll kill everything around it if it starts spinning. 666 00:34:08,680 --> 00:34:10,347 Get out of the damn way. 667 00:34:10,349 --> 00:34:12,516 Don't try to hold on to it. Don't try to stop it. 668 00:34:12,518 --> 00:34:17,487 If it really whips, hands up. We can replace the dredge. 669 00:34:17,489 --> 00:34:20,123 I can't replace you guys except for you maybe. 670 00:34:20,125 --> 00:34:24,694 Not me, man. I'm in it for the long run. 671 00:34:24,696 --> 00:34:28,298 All right. Let's see what we can do. 672 00:34:28,300 --> 00:34:30,834 Wes: This year, we've had record snowfall over the winter. 673 00:34:30,836 --> 00:34:32,702 The water is absolutely raging. 674 00:34:32,704 --> 00:34:34,604 Everybody's chomping at the bit to get in the water 675 00:34:34,606 --> 00:34:36,773 Because we know what kind of gold 676 00:34:36,775 --> 00:34:38,975 Is sitting there in the bottom of this hole. 677 00:34:38,977 --> 00:34:41,078 Nothing is gonna stop us. 678 00:34:41,080 --> 00:34:44,347 James, if [bleep] goes bad, 679 00:34:44,349 --> 00:34:46,750 Let go, don't let it wrap around you. 680 00:34:46,752 --> 00:34:51,388 Hold it like that. None of this. Get it. 681 00:34:51,390 --> 00:34:54,558 Things go bad, let go. 682 00:34:54,560 --> 00:35:00,831 ♪♪ 683 00:35:00,833 --> 00:35:02,099 You guys ready to do this? 684 00:35:02,101 --> 00:35:04,167 All right. Let's see what happens, huh? 685 00:35:04,169 --> 00:35:08,472 Lift. Let's go. -Oh, my god. 686 00:35:08,474 --> 00:35:12,409 -Just walk with it -holy crap. 687 00:35:12,411 --> 00:35:16,980 -Holy [bleep]. -Oh, my gosh! 688 00:35:16,982 --> 00:35:20,183 -Switch. Come switch. -Switch? 689 00:35:20,185 --> 00:35:23,520 ♪♪ 690 00:35:23,522 --> 00:35:25,822 Dustin: Right here is gonna be the hardest part. 691 00:35:25,824 --> 00:35:30,127 If it catches that lip, it's gonna just destroy my dredge. 692 00:35:34,099 --> 00:35:36,500 Carlos: Oh, come on, baby. Come on, come on. 693 00:35:37,703 --> 00:35:39,603 Come on, baby. Come on. 694 00:35:41,573 --> 00:35:44,274 You can do it. We're almost there. 695 00:35:46,044 --> 00:35:49,446 [ cheering ] 696 00:35:49,448 --> 00:35:53,183 Dustin: That's got it. [ laughs ] 697 00:35:53,185 --> 00:35:56,620 -Hell, yeah. Whoo-hoo. -[bleep] 698 00:35:56,622 --> 00:35:59,222 [ cheering ] 699 00:35:59,224 --> 00:36:01,591 Wes: That was the awesomest thing in the world, man. 700 00:36:01,593 --> 00:36:03,360 Dustin: There it is. 701 00:36:03,362 --> 00:36:05,795 I love it when a plan comes together 702 00:36:05,797 --> 00:36:08,832 God, I love my job -I'm stepping on gold. 703 00:36:08,834 --> 00:36:11,401 I feel it. I feel it, man. 704 00:36:11,403 --> 00:36:15,005 I feel gold, dude. -Awesome, guys. 705 00:36:15,007 --> 00:36:18,508 [ cheering ] 706 00:36:18,510 --> 00:36:20,110 Dustin: Just got the dredge in the water. 707 00:36:20,112 --> 00:36:22,345 We tested our skyline. 708 00:36:22,347 --> 00:36:25,448 It's a huge step for us. Dredge is floating. 709 00:36:25,450 --> 00:36:30,220 Next step is dive in the water, get some gold. 710 00:36:30,222 --> 00:36:33,823 ♪♪ 711 00:36:35,627 --> 00:36:39,362 ♪♪ 712 00:36:39,364 --> 00:36:41,031 [ gunshots ] 713 00:36:41,033 --> 00:36:42,632 -Dude. -Hey, scott, I'm glad 714 00:36:42,634 --> 00:36:44,334 You came up. Check this out. 715 00:36:44,336 --> 00:36:49,439 We hung 17 exploding targets 155-yards away. 716 00:36:49,441 --> 00:36:51,374 -That is awesome. -Watch your ears. 717 00:36:51,376 --> 00:36:52,609 [ gunshot ] 718 00:36:52,611 --> 00:36:56,546 I missed. [ gunshots ] 719 00:36:56,548 --> 00:37:00,417 [ laughs ] I'm an awful shot, dude. 720 00:37:00,419 --> 00:37:02,886 I didn't realize how far away it was. 721 00:37:02,888 --> 00:37:06,256 I don't have really big guns here, but carlos does. 722 00:37:06,258 --> 00:37:08,391 Narrator: Veteran marine sergeant carlos 723 00:37:08,393 --> 00:37:12,295 Loads his howa-1500 precision rifle. 724 00:37:12,297 --> 00:37:14,564 [ gunshot ] 725 00:37:14,566 --> 00:37:17,334 -Way off. -I'll give it a shot. 726 00:37:17,336 --> 00:37:21,871 Narrator: Time for marine lance corporal scott to take his shot. 727 00:37:21,873 --> 00:37:24,307 [ gunshot ] 728 00:37:24,309 --> 00:37:26,543 Dustin: This is not a fun game, man. 729 00:37:26,545 --> 00:37:28,545 Maybe I should have went with bigger targets. 730 00:37:28,547 --> 00:37:29,846 [ laughter ] 731 00:37:31,416 --> 00:37:41,391 ♪♪ 732 00:37:41,393 --> 00:37:43,593 Fred: That's pretty close right there. 733 00:37:43,595 --> 00:37:46,596 This one is gonna be the muscle to pull that 734 00:37:46,598 --> 00:37:48,665 Draggoid down through the channel here. 735 00:37:48,667 --> 00:37:51,101 Narrator: At the trifecta, 736 00:37:51,103 --> 00:37:53,837 Fred and his crew rigged the final parts of his 737 00:37:53,839 --> 00:37:56,573 Skyline system. -Looking great. 738 00:37:56,575 --> 00:37:58,375 -Yeah, it does. -Good job. 739 00:37:58,377 --> 00:38:02,412 Good job. Now, throw the draggoid in the water. 740 00:38:02,414 --> 00:38:04,147 Ryan: Sweet. See if that thing's gonna hold up. 741 00:38:07,219 --> 00:38:08,952 Fred: Whoo. That's a badass dude, man. 742 00:38:08,954 --> 00:38:10,720 -Yeah, it is. -Holy crap. 743 00:38:10,722 --> 00:38:15,458 Narrator: To have any chance of reaching bedrock this short season, 744 00:38:15,460 --> 00:38:17,761 Fred's banking on the draggoid to clear 745 00:38:17,763 --> 00:38:21,731 Boulders much quicker than a diver. 746 00:38:21,733 --> 00:38:23,366 -All right. -All right. 747 00:38:23,368 --> 00:38:26,503 Pull a little bit on the pull line. 748 00:38:26,505 --> 00:38:28,605 Narrator: A system of pulleys and winches 749 00:38:28,607 --> 00:38:31,841 Moves the draggoid up and down stream. 750 00:38:31,843 --> 00:38:34,577 Boulders caught in its welded steel teeth 751 00:38:34,579 --> 00:38:40,050 Roll away from the dive site and reveal the gold beneath. 752 00:38:40,052 --> 00:38:41,985 Ryan: We need to get this done. 753 00:38:41,987 --> 00:38:43,920 Narrator: Ryan operates the winches. 754 00:38:43,922 --> 00:38:48,058 Fred: There it goes. Keep going. Keep going with it. 755 00:38:48,060 --> 00:38:50,260 I mean, this thing has got to work. 756 00:38:50,262 --> 00:38:53,463 We are counting on this to save us tons of labor 757 00:38:53,465 --> 00:38:55,298 With a diver in the water. 758 00:38:55,300 --> 00:38:57,167 Start pulling. 759 00:38:59,671 --> 00:39:04,874 Come on. Come on. -That worked. 760 00:39:04,876 --> 00:39:10,347 Reverse the process. Go the other way, drag it back. 761 00:39:14,052 --> 00:39:19,322 -We're stuck on something. -As paul hauls the draggoid 762 00:39:19,324 --> 00:39:23,693 Back upstream, it hooks on a massive boulder. 763 00:39:23,695 --> 00:39:26,896 -Is the cable just moving? -Yeah, it just slid down. 764 00:39:26,898 --> 00:39:29,766 Fred: All right, give it to me, little at a time. 765 00:39:29,768 --> 00:39:31,701 Give it to me. -Hold it. 766 00:39:31,703 --> 00:39:34,571 Fred: This is not good. 767 00:39:34,573 --> 00:39:38,007 Paul: This is not right. This is not right at all. 768 00:39:38,009 --> 00:39:40,443 Fred: We're gonna have to put a cable and anchor it up 769 00:39:40,445 --> 00:39:42,545 And lock it off in the back there. 770 00:39:42,547 --> 00:39:46,015 The winches are pulling just fine, problem is when 771 00:39:46,017 --> 00:39:49,119 We really put a strain, our two cable clamps up here 772 00:39:49,121 --> 00:39:52,655 On top are moving, sliding down the cable. 773 00:39:52,657 --> 00:39:56,393 So our block is moving that direction 774 00:39:56,395 --> 00:39:59,829 Rather than pulling the draggoid back. 775 00:39:59,831 --> 00:40:01,765 What we have to do is we're gonna have to 776 00:40:01,767 --> 00:40:04,234 Pull the block back up hill, 777 00:40:04,236 --> 00:40:06,703 Put a cable on it farther up that way 778 00:40:06,705 --> 00:40:10,573 And anchor it off so that block does not move. 779 00:40:10,575 --> 00:40:14,444 Narrator: When the draggoid got caught on the boulder, the upstream pulley 780 00:40:14,446 --> 00:40:19,249 Came loose and was dragged down the skyline to fix it. 781 00:40:19,251 --> 00:40:22,419 They must anchor the pulley to the rock face 782 00:40:22,421 --> 00:40:25,321 To stop it sliding down the skyline. 783 00:40:27,826 --> 00:40:30,193 Ryan: Paul's up top trying to pull the block and tackle back 784 00:40:30,195 --> 00:40:33,763 And get it re-clamp. Hopefully it works this time. 785 00:40:33,765 --> 00:40:35,165 Just get everything tightened down, 786 00:40:35,167 --> 00:40:38,301 And hopefully this next run will be better. 787 00:40:40,305 --> 00:40:42,505 -Ready to try it again? -Try it again. 788 00:40:42,507 --> 00:40:45,341 Here we go, man your winches. 789 00:40:45,343 --> 00:40:51,681 ♪♪ 790 00:40:51,683 --> 00:40:55,084 Narrator: The pulley holds and the draggoid now free, 791 00:40:55,086 --> 00:40:58,488 Time to test if it can finally move the boulders. 792 00:40:58,490 --> 00:41:00,457 Fred: Let's grab some rock right there. 793 00:41:04,396 --> 00:41:06,429 Come on, you can pull them rocks. 794 00:41:06,431 --> 00:41:09,299 ♪♪ 795 00:41:09,301 --> 00:41:13,036 Keep going. [ cackles ] ah! It's working! 796 00:41:13,038 --> 00:41:15,171 Rolling all them damn rocks, two or three of them 797 00:41:15,173 --> 00:41:17,974 All at one time. One of them, 798 00:41:17,976 --> 00:41:21,744 The current caught it. -Oh, yeah. Look at that. 799 00:41:21,746 --> 00:41:24,581 Fred: Big son of a [bleep]. Big [bleep] rock in there. 800 00:41:24,583 --> 00:41:27,083 -All right. Okay. -That's not a rock, 801 00:41:27,085 --> 00:41:28,251 That's a [bleep] boulder. -All right, 802 00:41:28,253 --> 00:41:29,552 We know that it's working. 803 00:41:29,721 --> 00:41:34,557 Oh, I hear the boulders rolling under there right now. 804 00:41:34,559 --> 00:41:39,429 It's got two or three rocks in there. 805 00:41:39,431 --> 00:41:42,732 Roll that [bleep]. -Oh, there we go. 806 00:41:42,734 --> 00:41:45,168 Oh, look at that one. -Look at that [bleep]. 807 00:41:45,170 --> 00:41:46,870 Fantastic, man. That was great. 808 00:41:47,906 --> 00:41:50,139 Fred: Rolling some big rocks right now. 809 00:41:50,141 --> 00:41:52,509 Just keeps rolling them downhill, downhill. 810 00:41:52,511 --> 00:41:56,713 All in all, I'd have to say today -- one hell of a success. 811 00:41:56,715 --> 00:41:59,716 We're gonna really put that draggoid to the test 812 00:41:59,718 --> 00:42:02,418 And get to the gold a whole lot quicker. 813 00:42:02,420 --> 00:42:10,960 ♪♪ 814 00:42:10,962 --> 00:42:14,731 We're ready to dive right now. Water's a little bit crazy, 815 00:42:14,733 --> 00:42:16,799 But we're gonna go dive in it anyway 816 00:42:16,801 --> 00:42:18,535 Narrator: At rockfall ravine, 817 00:42:18,537 --> 00:42:23,406 Carlos minor suits up in the old-timers tunnel. 818 00:42:23,408 --> 00:42:26,943 I'm getting dressed in my Sunday best. 819 00:42:26,945 --> 00:42:31,514 I'm going diving, and I'll make our crew rich. 820 00:42:31,516 --> 00:42:33,583 Carlos is gonna have to bring some courage today 821 00:42:33,585 --> 00:42:36,619 If he wants to get in this water. 822 00:42:36,621 --> 00:42:39,522 This is the most scariest water 823 00:42:39,524 --> 00:42:44,060 I ever drove before in my life. Ever, ever, ever, ever. 824 00:42:44,062 --> 00:42:47,497 Dustin: Usually I'm the first one in the water because the water 825 00:42:47,499 --> 00:42:51,034 Is usually so dangerous that it's got to be me. 826 00:42:51,036 --> 00:42:52,936 I've learned to trust carlos now, 827 00:42:52,938 --> 00:42:54,504 So I'm gonna put carlos in the water. 828 00:42:54,506 --> 00:42:59,609 That way, if anything goes wrong at all anywhere out here, 829 00:42:59,611 --> 00:43:01,578 I need to be able to take care of it. 830 00:43:01,580 --> 00:43:05,281 I feel like I'm a good enough diver to handle this water. 831 00:43:05,283 --> 00:43:08,518 Dustin: All right, let's go. Fire it up. Please, please, please work. 832 00:43:12,290 --> 00:43:14,357 -Whoo! -Got it. 833 00:43:14,359 --> 00:43:15,692 [ cheering ] 834 00:43:15,694 --> 00:43:17,894 James: Oh, I love the sound of the engine running. 835 00:43:17,896 --> 00:43:20,763 Dustin: I'd say this dredge is ready to go. 836 00:43:20,765 --> 00:43:23,199 See what I'm putting on, this is our claiming harness. 837 00:43:23,201 --> 00:43:25,935 Why? Because that water's so outrageous, 838 00:43:25,937 --> 00:43:27,337 I'm gonna depend on this 839 00:43:27,339 --> 00:43:29,672 To make sure I'm clipped into something. 840 00:43:29,674 --> 00:43:32,842 I'm not gonna have control of that water. 841 00:43:32,844 --> 00:43:35,078 Got the dredge in, dredge is running. 842 00:43:35,080 --> 00:43:36,779 I think we're as close as we can get. 843 00:43:36,781 --> 00:43:38,748 It's time to dredge. 844 00:43:38,750 --> 00:43:40,683 This is the first dive, you know what I mean? 845 00:43:40,685 --> 00:43:44,721 This is a, you know, first dive, man. 846 00:43:44,723 --> 00:43:51,828 ♪♪ 847 00:43:51,830 --> 00:43:54,564 Carlos: Even from here, dude, it looks scary, man. 848 00:43:54,566 --> 00:43:57,634 Gah, there's nothing easy about this place. 849 00:43:57,636 --> 00:44:00,069 Narrator: To get back down to the pile of gold 850 00:44:00,071 --> 00:44:03,006 They proved was there last season, 851 00:44:03,008 --> 00:44:05,642 They must face the fiercest whitewater 852 00:44:05,644 --> 00:44:08,544 Rockfall ravine has ever thrown at them. 853 00:44:08,546 --> 00:44:13,816 Whoo-hoo. All right, buddy. First dive of the season. 854 00:44:13,818 --> 00:44:18,588 It's gonna be a crazy one -dear heavenly father, 855 00:44:18,590 --> 00:44:21,824 Please protect me. I've got to get home to my family. 856 00:44:21,826 --> 00:44:27,764 ♪♪ 857 00:44:27,766 --> 00:44:31,134 Take it easy. It's our first dive where accidents happen. 858 00:44:31,136 --> 00:44:34,837 Is that too tight on your neck? -No. Perfect. 859 00:44:34,839 --> 00:44:39,575 All right, how you feeling? I got you. 860 00:44:39,577 --> 00:44:42,245 What I want to do is clip it in right here. 861 00:44:44,349 --> 00:44:48,851 Narrator: The plunge pool is so dangerous this season, dustin's installed 862 00:44:48,853 --> 00:44:53,623 A tether to haul the diver out in an emergency, 863 00:44:53,625 --> 00:44:57,493 Away from the deadly drop of mckinley falls. 864 00:44:57,495 --> 00:45:02,231 -The safeword would be "help." -actually it's [garbled] 865 00:45:02,233 --> 00:45:04,267 Yeah, yeah, yeah. 866 00:45:05,937 --> 00:45:07,270 Dustin: All right. 867 00:45:08,540 --> 00:45:11,140 -How's your air? -Good. Smells good. 868 00:45:11,142 --> 00:45:13,309 -Does it? -Smells good. 869 00:45:13,311 --> 00:45:15,278 We are ready to dive. 870 00:45:17,549 --> 00:45:18,848 Carlos: I'm in the water! 871 00:45:18,850 --> 00:45:25,088 ♪♪ 872 00:45:25,090 --> 00:45:27,156 All right, guys, I'm dredging. 873 00:45:27,158 --> 00:45:30,526 Let's get rich. I love it. I love it. 874 00:45:30,528 --> 00:45:33,062 Narrator: In a season that was almost canceled 875 00:45:33,064 --> 00:45:36,432 By the global pandemic, dustin and his crew 876 00:45:36,434 --> 00:45:41,537 Are finally diving for millions of dollars in gold. 877 00:45:41,539 --> 00:45:46,342 Dustin: Yeah! Nice to see rock coming across the sluice finally. 878 00:45:46,344 --> 00:45:49,946 Wes: I'd love to get back down to where we found 879 00:45:49,948 --> 00:45:52,982 The one ounce nugget. -You got it. 880 00:45:52,984 --> 00:45:56,119 That's perfect, man. That is perfect. 881 00:45:58,289 --> 00:46:00,289 I'm getting a hole, man. It's digging, dude. 882 00:46:00,291 --> 00:46:03,159 Dustin: Yeah, buddy! 883 00:46:03,161 --> 00:46:04,994 So carlos is on the first dive, 884 00:46:04,996 --> 00:46:07,163 And he's got a pretty substantial hole 885 00:46:07,165 --> 00:46:08,798 Already dug today. 886 00:46:08,800 --> 00:46:10,867 Jay, you wanna switch places? 887 00:46:15,540 --> 00:46:19,275 Only a few hours, and look it, digging a big hole. 888 00:46:23,581 --> 00:46:26,682 Carlos: Oh, [bleep] 889 00:46:26,684 --> 00:46:29,986 -Oh, my god. -Did you find gold already? 890 00:46:29,988 --> 00:46:33,322 -Oh, [bleep]. -Are you serious? 891 00:46:33,324 --> 00:46:43,065 Carlos: Oh, oh, my god. Whoo! [ cheering ] 892 00:46:43,067 --> 00:46:47,937 [bleep] [bleep] [ cheering ] 893 00:46:47,939 --> 00:46:51,274 We got gold, man! -Probably 1/2-ounce nugget. 894 00:46:51,276 --> 00:46:55,678 -[bleep] [bleep] -yeah, buddy. 895 00:46:55,680 --> 00:46:58,948 You got 1/2-ounce nug. Good job, man. 896 00:46:58,950 --> 00:47:01,150 There's obviously a lot of gold here. 897 00:47:01,152 --> 00:47:03,319 The water has been kicking our butt, 898 00:47:03,321 --> 00:47:05,922 But finally, we got a dive in, 899 00:47:05,924 --> 00:47:08,424 We're pulling up 1/2-ounce nuggets. 900 00:47:08,426 --> 00:47:10,459 This is a dream come true right now. 901 00:47:10,461 --> 00:47:12,128 It was worth all the time to get here 902 00:47:12,130 --> 00:47:15,131 Because there's gonna be a lot more nuggets down there. 903 00:47:15,133 --> 00:47:18,267 This is gonna be fun. This is gonna be our season 904 00:47:18,269 --> 00:47:22,738 To just explode. 1/2-ounce nuggets everywhere. 905 00:47:22,740 --> 00:47:28,644 [ cheering ] 906 00:47:31,950 --> 00:47:35,751 Narrator: Next time on "gold rush: White water"... 907 00:47:35,753 --> 00:47:38,054 -Ah! You're going too fast. -That's the definition 908 00:47:38,056 --> 00:47:39,689 Of courage right there, man. 909 00:47:39,691 --> 00:47:41,724 Being afraid and doing it anyway. 910 00:47:41,726 --> 00:47:44,060 That's the first dive of the season. 911 00:47:44,062 --> 00:47:46,629 -We are dredging, folks. -We need some gold. 912 00:47:46,631 --> 00:47:50,399 Let's get ready to rumble. 913 00:47:50,401 --> 00:47:53,302 Get on your feet. Pull 'em up. Pull 'em up. 914 00:47:53,304 --> 00:47:56,439 Shut this one off. We got a big pressure bomb going. 915 00:47:56,441 --> 00:47:59,275 If that engine [bleep] up, I'm done. 916 00:47:59,277 --> 00:48:01,043 -Is that gold? -Holy [bleep] 917 00:48:01,045 --> 00:48:04,146 There's gold! Whoo-hoo! -It's amazing.