1
00:00:01,235 --> 00:00:07,072
♪♪
2
00:00:07,074 --> 00:00:12,945
♪♪
3
00:00:12,947 --> 00:00:16,248
-Yee-haw.
-Hey, hot rod.
4
00:00:16,250 --> 00:00:20,085
-Hot rod, y'all [bleep].
-Hey, fred. How's it going, man?
5
00:00:20,087 --> 00:00:21,653
Fred:
All right.
6
00:00:21,655 --> 00:00:24,289
Narrator: At porcupine creek,
southeast alaska,
7
00:00:24,291 --> 00:00:28,727
Fred and dustin hurt are racing
to start their seasons.
8
00:00:28,729 --> 00:00:31,964
I need some walkway material,
only a couple boards.
9
00:00:31,966 --> 00:00:33,499
Oh, we got --
we got you covered.
10
00:00:33,501 --> 00:00:35,234
Narrator:
Father and son have been hard
11
00:00:35,236 --> 00:00:39,204
At work for two weeks,
but neither crew is ready
12
00:00:39,206 --> 00:00:40,873
To dive for gold.
13
00:00:40,875 --> 00:00:43,075
Dustin:
I don't know if you went
ahead and bought
14
00:00:43,077 --> 00:00:44,910
One of these or not, but --
-what's that?
15
00:00:44,912 --> 00:00:48,080
I know I have a gigantic
white tent right here.
16
00:00:48,082 --> 00:00:50,115
-No, you don't.
-Excuse me.
17
00:00:50,117 --> 00:00:54,119
You've already taken it.
18
00:00:54,121 --> 00:00:56,522
-Well...
-I was gonna loan it to you.
19
00:00:56,524 --> 00:00:58,390
-Oh, well --
-but you took it already.
20
00:00:58,392 --> 00:01:00,392
Well, thank you.
I appreciate that.
21
00:01:00,394 --> 00:01:05,064
You weren't using it
or nothing. [ chuckles ]
22
00:01:05,066 --> 00:01:08,801
Oh, fred, you make it rough.
You make it rough, man.
23
00:01:08,803 --> 00:01:11,937
Well, what's your tough if you
were gonna loan it to me anyway.
24
00:01:11,939 --> 00:01:15,941
-All right. Okay.
-[ laughs ]
25
00:01:17,545 --> 00:01:20,546
-Took my tent without asking.
-You was ready to be cool
26
00:01:20,548 --> 00:01:22,781
About it.
He just spoiled your surprise.
27
00:01:22,783 --> 00:01:26,618
-How'd y'all make out?
-We doing all right, man.
28
00:01:26,620 --> 00:01:29,354
Dustin:
Is there anything else down here
that you're gonna feel that
29
00:01:29,356 --> 00:01:32,391
I'm not using that you should
just take or any of that stuff?
30
00:01:32,393 --> 00:01:37,096
I'm looking. [ chuckles ]
I just haven't found any yet.
31
00:01:37,098 --> 00:01:38,764
I'd love
for you to succeed.
32
00:01:38,766 --> 00:01:40,799
We're gonna need all
the help we can get.
33
00:01:43,037 --> 00:01:45,704
-[bleep] that's fast.
-Get out of the wind.
34
00:01:47,208 --> 00:01:48,674
-It's flying!
-Whoo!
35
00:01:48,676 --> 00:01:50,909
Be advised,
this is a dangerous one.
36
00:01:53,247 --> 00:01:55,047
Burn the [bleep]
out of your hand.
37
00:01:55,049 --> 00:01:57,883
It's beyond cold.
-Most scariest water
38
00:01:57,885 --> 00:02:00,352
I ever dove
before in my life.
39
00:02:00,354 --> 00:02:02,521
Dustin:
Hey, get out of that rope.
Get out of that rope!
40
00:02:06,994 --> 00:02:10,696
Keep going. Keep going.
[ cackles ] it's working.
41
00:02:10,698 --> 00:02:13,532
-Oh, my god!
-Did you find gold already?
42
00:02:13,534 --> 00:02:15,868
[ cheering ]
43
00:02:15,870 --> 00:02:19,538
God, I love my job!
Half-ounce nuggets everywhere.
44
00:02:19,540 --> 00:02:24,309
♪♪
45
00:02:24,311 --> 00:02:27,312
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
46
00:02:27,314 --> 00:02:30,315
Captions paid for by
discovery communications
47
00:02:30,317 --> 00:02:34,253
♪♪
48
00:02:34,255 --> 00:02:35,554
Dustin: The window we have
for our season
49
00:02:35,556 --> 00:02:37,656
Is short already.
We're a month behind,
50
00:02:37,658 --> 00:02:40,325
But today, we're gonna get that
dredge down to the tunnel.
51
00:02:40,327 --> 00:02:42,361
These are pretty exciting
times for us.
52
00:02:42,363 --> 00:02:44,730
Everybody's gettin amped up.
We'll be diving soon enough
53
00:02:44,732 --> 00:02:46,565
Narrator: Two weeks on site
54
00:02:46,567 --> 00:02:50,102
In a season delayed
by a global pandemic,
55
00:02:50,104 --> 00:02:53,372
Dustin's crew is finally ready
to send the dredge
56
00:02:53,374 --> 00:02:56,775
To the dive site
on an old haul-line system
57
00:02:56,777 --> 00:03:00,245
They've resurrected.
-That canyon is so steep
58
00:03:00,247 --> 00:03:03,649
That the helicopter cannot
get to us right now.
59
00:03:03,651 --> 00:03:06,018
The last time we tried
something like this,
60
00:03:06,020 --> 00:03:08,887
I got injured, and we came up
with a different way.
61
00:03:08,889 --> 00:03:10,856
We now have this line
that goes all the way down
62
00:03:10,858 --> 00:03:13,025
To the tunnel's entrance.
Hopefully it holds.
63
00:03:13,027 --> 00:03:15,160
And piece by piece,
we're gonna lower it down
64
00:03:15,162 --> 00:03:16,495
Instead of dragging
it down a cliff
65
00:03:16,497 --> 00:03:19,264
Because I can't take
another rock hit to the head.
66
00:03:19,266 --> 00:03:22,234
This is the wrong way
to do this [bleep].
67
00:03:22,236 --> 00:03:27,639
Narrator:
Last season, dustin dragged
the dredge down the canyon wall.
68
00:03:27,641 --> 00:03:29,274
-[bleep] [bleep]
-whoa, whoa, whoa.
69
00:03:29,276 --> 00:03:30,809
-Look out!
-Rock!
70
00:03:30,811 --> 00:03:33,745
Dustin!
71
00:03:33,747 --> 00:03:37,549
-But the risk paid off.
-That's like an ounce nugget!
72
00:03:37,551 --> 00:03:40,619
Narrator:
After five seasons
in the chilkat mountains,
73
00:03:40,621 --> 00:03:44,289
Dustin is finally on the gold.
74
00:03:44,291 --> 00:03:48,393
It could be so amazing
what's down in that dig site.
75
00:03:48,395 --> 00:03:51,330
Rockfall ravine could hold
the key to all the gold
76
00:03:51,332 --> 00:03:52,798
I've ever needed in my life.
77
00:03:52,800 --> 00:03:54,800
Narrator:
But the heavy winter snow
78
00:03:54,802 --> 00:03:57,536
Is now creating
the most dangerous conditions
79
00:03:57,538 --> 00:04:01,139
They've ever faced.
-The snow's really deep,
80
00:04:01,141 --> 00:04:03,809
So we're gonna get
a lot more water when it melts,
81
00:04:03,811 --> 00:04:07,512
But I know where the gold is.
We're going in that water.
82
00:04:07,514 --> 00:04:10,182
I don't normally
run this trolley thing.
83
00:04:10,184 --> 00:04:13,518
It's usually wes' job.
He's busy for right now,
84
00:04:13,520 --> 00:04:15,787
And I'm gonna try it out
for a little while.
85
00:04:15,789 --> 00:04:19,157
See if I can't figure it out.
[ chuckles ]
86
00:04:19,159 --> 00:04:21,293
Carlos and james
are down at the tunnel.
87
00:04:21,295 --> 00:04:22,928
They're gonna be
catching this stuff.
88
00:04:22,930 --> 00:04:25,130
We've been working really hard
to get to this point.
89
00:04:25,132 --> 00:04:27,666
We need to get the dredge down.
So this is the start
90
00:04:27,668 --> 00:04:29,134
Of everything.
That means
91
00:04:29,136 --> 00:04:32,070
There's gonna be gold soon.
This is a big deal.
92
00:04:32,072 --> 00:04:33,939
Narrator: 100 years ago,
93
00:04:33,941 --> 00:04:37,476
The old timers found over
$7 million in gold
94
00:04:37,478 --> 00:04:39,578
At the bottom
of mckinley falls.
95
00:04:41,348 --> 00:04:45,017
Dustin believes that gold
washed down the creek
96
00:04:45,019 --> 00:04:49,187
Also settled at the top of
the waterfall in rockfall ravine
97
00:04:49,189 --> 00:04:51,957
Right beneath their dive site.
98
00:04:51,959 --> 00:04:54,826
-How's your copy, carlos?
-We got you. Go ahead.
99
00:04:54,828 --> 00:04:56,561
Dustin:
So I'm operating this thing,
100
00:04:56,563 --> 00:04:58,897
So I'm gonna go with just a
sluice box.
101
00:04:58,899 --> 00:05:00,899
So I'm not gonna stack it up
big just in case
102
00:05:00,901 --> 00:05:02,367
I mess this up,
alright?
103
00:05:02,369 --> 00:05:04,936
-Copy that. We're all ready.
-Copy that. Coming down.
104
00:05:07,241 --> 00:05:11,009
Okay, that one does that.
Okay, that one does that.
105
00:05:11,011 --> 00:05:14,413
Okay. That's how that goes.
[ laughs ]
106
00:05:14,415 --> 00:05:21,019
Narrator:
A 400-foot high, 1/2-inch steel
cable spans 600 feet from camp
107
00:05:21,021 --> 00:05:24,323
To the tunnel that leads
to the dive site.
108
00:05:24,325 --> 00:05:27,259
A separate haul line driven by
the motor
109
00:05:27,261 --> 00:05:29,761
Sends the trolley up and down
110
00:05:29,763 --> 00:05:31,430
Dustin:
First part of the dredge
111
00:05:31,432 --> 00:05:35,033
Is heading toward the tunnel.
Hopefully, I don't mess this up.
112
00:05:35,035 --> 00:05:39,438
I'm not very good at this thing.
Slow down.
113
00:05:39,440 --> 00:05:41,340
Dustin's a first-time operator.
114
00:05:41,342 --> 00:05:43,875
It just takes
a little bit of getting used to.
115
00:05:43,877 --> 00:05:46,111
I'm worried about
losing any dredge parts,
116
00:05:46,113 --> 00:05:48,714
Damaging any dredge parts.
We can't afford that.
117
00:05:48,716 --> 00:05:51,750
What we have is what we got.
118
00:05:54,121 --> 00:05:57,489
Touchdown! Good job.
Good job.
119
00:05:57,491 --> 00:06:00,359
I'm starting to carry
heavier things.
120
00:06:00,361 --> 00:06:02,160
We're gonna get
some engines on here.
121
00:06:02,162 --> 00:06:03,962
Hey, man, we're coming down
with another load.
122
00:06:03,964 --> 00:06:05,263
Carlos:
Copy that.
123
00:06:07,368 --> 00:06:09,568
[bleep] that's fast.
Slow it down.
124
00:06:09,570 --> 00:06:11,002
Don't get hung up.
125
00:06:11,004 --> 00:06:16,108
♪♪
126
00:06:16,110 --> 00:06:18,276
James: Gosh, that thing
was coming in hot.
127
00:06:18,278 --> 00:06:20,479
All right,
we got touchdown.
128
00:06:20,481 --> 00:06:24,149
That was -- holy crap.
-I don't know what happened.
129
00:06:24,151 --> 00:06:26,184
But that thing was
going way too fast.
130
00:06:26,186 --> 00:06:28,887
I am awful at driving
this thing, man.
131
00:06:28,889 --> 00:06:31,156
I'm gonna have to call
wes over here for this next one.
132
00:06:31,158 --> 00:06:33,792
I don't think I'm the right man
for the job here.
133
00:06:33,794 --> 00:06:37,095
-Oh, dustin.
-It was almost like a freefall.
134
00:06:37,097 --> 00:06:39,030
It looked like it was
out of control.
135
00:06:39,032 --> 00:06:42,567
Anything on it that's
not tied down properly,
136
00:06:42,569 --> 00:06:45,504
It's gonna keep on
moving that same speed.
137
00:06:45,506 --> 00:06:50,475
Narrator:
Crew fabricator, wes richardson
takes control of the haul line.
138
00:06:50,477 --> 00:06:52,978
It's the big 6-inch,
35-foot hose.
139
00:06:52,980 --> 00:06:55,981
-Copy that.
-Let me see how you do this.
140
00:06:58,419 --> 00:07:00,118
Dustin:
Alright, your movements
are more subtle.
141
00:07:00,120 --> 00:07:02,621
I'll learn.
Here it comes.
142
00:07:03,991 --> 00:07:05,290
Come on!
143
00:07:06,660 --> 00:07:07,826
Whoo-hoo!
144
00:07:09,096 --> 00:07:11,596
-Good job.
-That made it.
145
00:07:11,598 --> 00:07:14,800
James:
All right, some of the most
important parts are showing up.
146
00:07:14,802 --> 00:07:18,103
This year, we have a setup
that gets them down there
147
00:07:18,105 --> 00:07:20,038
Perfectly.
It was a huge step for us
148
00:07:20,040 --> 00:07:22,574
Because the dredge
is on its way.
149
00:07:22,576 --> 00:07:27,879
♪♪
150
00:07:27,881 --> 00:07:30,949
Narrator: Just 1/2-mile up,
"dakota" fred
151
00:07:30,951 --> 00:07:33,718
Returns to the trifecta
dive site
152
00:07:33,720 --> 00:07:37,389
For what could be
his last season.
153
00:07:37,391 --> 00:07:40,559
Might as well just pull
all your tools out here.
154
00:07:40,561 --> 00:07:43,829
Narrator: For 2 years,
father and son dredged here
155
00:07:43,831 --> 00:07:45,797
On dustin's claim...
156
00:07:45,799 --> 00:07:48,233
Fred: I'm convinced
the gold is right there.
157
00:07:48,235 --> 00:07:49,634
...Dustin's way.
158
00:07:49,636 --> 00:07:52,404
Dustin:
There will be no gold
in there at all.
159
00:07:52,406 --> 00:07:54,606
We have to change the plan
because this isn't working.
160
00:07:54,608 --> 00:07:56,107
We're gonna go upstream.
161
00:07:57,711 --> 00:07:59,478
Dustin:
Oh, fred's got his ideas,
162
00:07:59,480 --> 00:08:02,280
And I've got mine.
When it comes down to it,
163
00:08:02,282 --> 00:08:03,482
I'm in charge.
164
00:08:03,484 --> 00:08:07,486
Narrator: Now, fred's back
to settle a score.
165
00:08:07,488 --> 00:08:11,122
We never ever worked in the area
that I want to dredge.
166
00:08:13,627 --> 00:08:17,062
Narrator: Dustin mined
upstream at the trifecta,
167
00:08:17,064 --> 00:08:20,131
But fred was always convinced
that down stream
168
00:08:20,133 --> 00:08:23,969
Is actually the site
of an ancient waterfall
169
00:08:23,971 --> 00:08:27,005
That carved a large
plunge pool flush
170
00:08:27,007 --> 00:08:31,209
With a life-changing
amount of gold.
171
00:08:31,211 --> 00:08:33,211
But before he can prove it,
172
00:08:33,213 --> 00:08:36,014
The team needs to get
the dive site ready.
173
00:08:36,016 --> 00:08:40,051
Basically, fellas, we got broken
walkway over here.
174
00:08:40,053 --> 00:08:42,454
We've got to get around
to that island over there
175
00:08:42,456 --> 00:08:46,458
So we can drop our big boxes
with a helicopter.
176
00:08:46,460 --> 00:08:50,328
Narrator:
Due to the shortened season,
fred's booked a helicopter
177
00:08:50,330 --> 00:08:53,532
For tomorrow
to fly in heavy equipment.
178
00:08:53,534 --> 00:08:55,867
But first, the crew
need to reconstruct
179
00:08:55,869 --> 00:08:59,170
The walkway to get to
the landing zone.
180
00:08:59,172 --> 00:09:01,806
What we gotta to do now is
you need to drill holes
181
00:09:01,808 --> 00:09:04,075
To re-establish
those little triangle angles
182
00:09:04,077 --> 00:09:07,112
Over there for our walkway.
-You want me
183
00:09:07,114 --> 00:09:08,880
To get my waders out then?
-I think, yeah.
184
00:09:08,882 --> 00:09:10,382
-Okay.
-Get them on.
185
00:09:10,384 --> 00:09:14,786
Narrator:
Marine veteran scott allen steps
up for his first time
186
00:09:14,788 --> 00:09:19,658
In the 35-degree glacial
meltwater of mckinley creek
187
00:09:19,660 --> 00:09:22,093
Colder than you have
ever been in before.
188
00:09:22,095 --> 00:09:24,829
That water will burn
the [bleep] out of your hand.
189
00:09:24,831 --> 00:09:26,932
It's beyond cold.
190
00:09:26,934 --> 00:09:30,168
Scott has never been out here
at this dive site, whatever.
191
00:09:30,170 --> 00:09:33,371
He's brand new to this whole
operation out here.
192
00:09:33,373 --> 00:09:36,808
Right now, just giving scott
a little bit of a test
193
00:09:36,810 --> 00:09:41,046
To see how he handles basic
stuff like walkway building.
194
00:09:41,048 --> 00:09:43,648
We'll see if he passes the test.
-We're gonna go out there,
195
00:09:43,650 --> 00:09:45,517
We're gonna see
what we can do for our walkway.
196
00:09:45,519 --> 00:09:47,719
See if we can't rebuild it.
Make it a little bit
197
00:09:47,721 --> 00:09:50,555
More accessible up around
to our helipad.
198
00:09:52,225 --> 00:09:55,627
Fred: Ah, don't go out there
come down the walkway.
199
00:09:55,629 --> 00:10:00,264
It may get deep out there.
Don't assume it's all shallow.
200
00:10:00,266 --> 00:10:02,734
Tell you what,
just hang on to the wood
201
00:10:02,736 --> 00:10:05,003
And walk along right here.
202
00:10:07,107 --> 00:10:10,809
And I'm gonna need you to
hold that thing right like that.
203
00:10:10,811 --> 00:10:14,779
-Ooh-whee, this water's cold.
-Oh, it is? Oh.
204
00:10:14,781 --> 00:10:17,482
I never said
this water wasn't cold.
205
00:10:17,484 --> 00:10:23,788
♪♪
206
00:10:23,790 --> 00:10:25,357
Fred:
Okay, we got this one,
207
00:10:25,359 --> 00:10:27,759
But I need you tell me
what the situation is
208
00:10:27,761 --> 00:10:32,597
With the bolt on that
one down there. Twist it.
209
00:10:32,599 --> 00:10:34,399
Do you want me to go
throw some hip waders on
210
00:10:34,401 --> 00:10:35,800
And try to help him out?
211
00:10:35,802 --> 00:10:38,770
-No, this is his test.
-Okay.
212
00:10:38,772 --> 00:10:43,041
We want to know what his ability
to think out problems are.
213
00:10:43,043 --> 00:10:46,544
Well, I mean twist it.
-I'm getting there.
214
00:10:47,547 --> 00:10:49,781
Fred: Just bend it up
into shape.
215
00:10:49,783 --> 00:10:52,951
I can't. I pull here,
and there's one down here.
216
00:10:52,953 --> 00:10:54,753
There's three bolts
on this one.
217
00:10:54,755 --> 00:10:57,455
I'm working on
getting this one out.
218
00:10:57,457 --> 00:11:00,091
Okay, it's
a problem-solving quiz.
219
00:11:01,862 --> 00:11:03,862
Well, I got a long road
ahead of me
220
00:11:03,864 --> 00:11:06,364
To learn how to work
with him a little bit better.
221
00:11:06,366 --> 00:11:08,033
We're getting those
brackets set back up
222
00:11:08,035 --> 00:11:10,201
So we can connect
this walkway once again,
223
00:11:10,203 --> 00:11:11,736
And he's got
fred on his butt.
224
00:11:11,738 --> 00:11:16,941
So he's got to learn quick.
-Don't drop that in the water.
225
00:11:16,943 --> 00:11:19,544
Oh, [bleep]
226
00:11:19,546 --> 00:11:24,048
Don't bend the bolt.
Learning, learning, learning.
227
00:11:24,050 --> 00:11:28,186
So far he's got about a "d".
-I think he's doing pretty good.
228
00:11:28,188 --> 00:11:29,487
His feet gotta be frozen.
229
00:11:29,489 --> 00:11:31,356
I'm sure he can't
feel them at all.
230
00:11:31,358 --> 00:11:34,125
Maybe a "d+". [ chuckles ]
231
00:11:34,127 --> 00:11:36,327
Ryan: I was the new guy
last year,
232
00:11:36,329 --> 00:11:39,197
And I know what this guy's
got in store for him.
233
00:11:39,199 --> 00:11:41,299
They're really
tough taskmasters.
234
00:11:41,301 --> 00:11:45,103
Oh, I mean, he just expects
people to do their job.
235
00:11:45,105 --> 00:11:46,938
That's all, and if they don't
know how to do it,
236
00:11:46,940 --> 00:11:48,173
Fred's gonna tell them
how to do it.
237
00:11:48,175 --> 00:11:51,743
-That's right.
-His grade is improving.
238
00:11:51,745 --> 00:11:55,580
Fred: Oh, wow, that thing's
that heavy?
239
00:11:55,582 --> 00:11:58,516
Wow. Good job.
Good job.
240
00:11:58,518 --> 00:12:03,154
I gave him a "c" for
problem-solving right there.
241
00:12:03,156 --> 00:12:05,757
We want it a little bit higher
than level.
242
00:12:05,759 --> 00:12:08,760
That's right there then,
there's about 1/8-inch gap.
243
00:12:08,762 --> 00:12:10,395
That'll do it.
244
00:12:12,899 --> 00:12:17,268
-This walkway is sketchy as hell
-long as you hold onto the rope,
245
00:12:17,270 --> 00:12:20,105
I believe the walkway is
perfectly safe to go across.
246
00:12:23,143 --> 00:12:25,076
Scott: Fred doesn't always
explain things the best way,
247
00:12:25,078 --> 00:12:27,779
And he's kind of difficult
to work with.
248
00:12:27,781 --> 00:12:30,148
We'll -- we'll get it
figured out though.
249
00:12:30,150 --> 00:12:31,649
He did all right.
250
00:12:31,651 --> 00:12:33,952
He finally figured
a few things out,
251
00:12:33,954 --> 00:12:36,354
Some thing's not so swift.
252
00:12:36,356 --> 00:12:38,990
Let's just call scott
a work in progress.
253
00:12:38,992 --> 00:12:42,727
Main thing is we got a walkway
established back over here
254
00:12:42,729 --> 00:12:45,864
Because this will get
our helicopter load out here.
255
00:12:45,866 --> 00:12:51,669
♪♪
256
00:12:51,671 --> 00:12:57,475
♪♪
257
00:12:57,477 --> 00:12:59,744
All right. We got a couple
floats coming down.
258
00:12:59,746 --> 00:13:02,480
We got a load coming down.
-Copy that. We're ready.
259
00:13:04,184 --> 00:13:06,584
Narrator: Back down
at mckinley camp, dustin
260
00:13:06,586 --> 00:13:11,089
And wes deliver the final parts
of the dredge across their cable
261
00:13:11,091 --> 00:13:15,059
That hangs 400-feet above
the canyon floor.
262
00:13:17,230 --> 00:13:19,531
Dustin: Yep, that's it.
All the way down.
263
00:13:19,533 --> 00:13:21,166
Good job.
We got touchdown.
264
00:13:21,168 --> 00:13:22,567
Good job.
265
00:13:22,569 --> 00:13:25,770
One step closer
to getting in the water.
266
00:13:25,772 --> 00:13:29,174
Dustin:
This is it, last load, man.
This is working perfectly.
267
00:13:29,176 --> 00:13:31,843
Wes: Yeah, this is
the last part.
268
00:13:31,845 --> 00:13:33,578
We got our last load
coming to you.
269
00:13:33,580 --> 00:13:35,580
It's some floats
and some lumber.
270
00:13:35,582 --> 00:13:38,449
Carlos: We are ready.
We are ready. Send it.
271
00:13:38,451 --> 00:13:44,322
♪♪
272
00:13:44,324 --> 00:13:46,291
-Cable snapped.
-Get out of the way.
273
00:13:46,293 --> 00:13:48,259
-Get out of there.
-Whoa.
274
00:13:51,731 --> 00:14:00,371
♪♪
275
00:14:00,373 --> 00:14:02,807
We got our last load
coming to you.
276
00:14:02,809 --> 00:14:04,375
Floats and some lumber
277
00:14:04,377 --> 00:14:06,678
Narrator: At mckinley camp,
278
00:14:06,680 --> 00:14:09,247
Dustin and wes
send the last dredge parts
279
00:14:09,249 --> 00:14:12,083
Down to their dive site.
280
00:14:12,085 --> 00:14:13,885
-Cable snapped.
-Get out of the way.
281
00:14:13,887 --> 00:14:16,654
-Get out of there.
-[bleep] whoa.
282
00:14:16,656 --> 00:14:22,327
♪♪
283
00:14:22,329 --> 00:14:24,529
Carlos: [bleep], dude.
Look at that, man.
284
00:14:24,531 --> 00:14:27,765
-Holy [bleep].
-That was some dangerous stuff.
285
00:14:27,767 --> 00:14:29,434
That could have killed
somebody, man.
286
00:14:29,436 --> 00:14:31,202
Look at this torpedo stuff.
287
00:14:31,204 --> 00:14:35,506
Narrator:
The haul line that controls the
trolley's brake snapped,
288
00:14:35,508 --> 00:14:39,611
Smashing the out-of-control load
into the rock face
289
00:14:39,613 --> 00:14:43,448
And firing the lumber
down the tunnel.
290
00:14:43,450 --> 00:14:45,516
Thank god, man, nobody
got hurt. Holy crap.
291
00:14:47,988 --> 00:14:50,221
Dustin:
That was scary, guys.
292
00:14:50,223 --> 00:14:52,190
We've been trying to get
the dredge down today,
293
00:14:52,192 --> 00:14:54,859
And we're sending it down piece
by piece in the trolley cart.
294
00:14:54,861 --> 00:14:58,196
The cable popped.
Two of the floats just got
295
00:14:58,198 --> 00:14:59,631
Ripped off of the cart.
296
00:14:59,633 --> 00:15:03,201
They hit the trees too hard.
They're probably smashed up,
297
00:15:03,203 --> 00:15:06,471
And we're down
two floats right now.
298
00:15:06,473 --> 00:15:08,239
Those floats -- you know
what those folks do?
299
00:15:08,241 --> 00:15:10,942
They keep the dredge
on top of the water.
300
00:15:10,944 --> 00:15:12,644
We don't want the dredge
under the water.
301
00:15:12,646 --> 00:15:15,179
We want the dredge
on top of the water floating,
302
00:15:15,181 --> 00:15:16,748
Hence the word "float."
303
00:15:16,750 --> 00:15:19,450
Did it -- did it go in the water
or where'd they go?
304
00:15:19,586 --> 00:15:22,453
Carlos: They're retrievable.
Thank god. Let's just hope
305
00:15:22,455 --> 00:15:24,022
They don't have a hole in them.
306
00:15:24,024 --> 00:15:26,791
It took a hard hit.
I mean, a hard, hard hit.
307
00:15:26,793 --> 00:15:28,860
Those pontoons
are valuable to us.
308
00:15:28,862 --> 00:15:31,162
They're as much as gold
right now to us.
309
00:15:31,164 --> 00:15:34,565
Who knows how damaged they are.
-What james is gonna do,
310
00:15:34,567 --> 00:15:36,267
He's gonna go rescue these
pontoons real quick.
311
00:15:36,269 --> 00:15:39,103
Take a quick look-see,
see if we can get them.
312
00:15:39,105 --> 00:15:41,072
That's a heck of a trip
down there.
313
00:15:41,074 --> 00:15:45,009
♪♪
314
00:15:45,011 --> 00:15:47,712
-Take your time.
-It's still dangerous, dude.
315
00:15:47,714 --> 00:15:50,448
You're still gonna get danger.
-It's slippery right here.
316
00:15:50,450 --> 00:15:52,784
Dustin: I know. No rush.
317
00:15:52,786 --> 00:15:59,190
♪♪
318
00:15:59,192 --> 00:16:01,960
James: Got to make sure
they're in good condition still.
319
00:16:01,962 --> 00:16:07,532
♪♪
320
00:16:07,534 --> 00:16:10,468
James to dustin,
james to dustin.
321
00:16:10,470 --> 00:16:13,771
-What's going on?
-I looked at these pontoons,
322
00:16:13,773 --> 00:16:19,310
And there's no holes in them.
They're in excellent condition.
323
00:16:19,312 --> 00:16:22,413
Awesome, man.
We got a dredge down, guys.
324
00:16:22,415 --> 00:16:26,751
-All right, good deal.
-Whoo! We really needed those.
325
00:16:26,753 --> 00:16:29,954
We're back in action,
brother.
326
00:16:29,956 --> 00:16:32,824
Dustin:
We're one step closer to getting
in the water right now.
327
00:16:32,826 --> 00:16:34,225
We got the dredge over there.
328
00:16:34,227 --> 00:16:36,561
And now it's just put it
together, put it in the water,
329
00:16:36,563 --> 00:16:38,162
And it's time to dive.
330
00:16:38,164 --> 00:16:46,471
♪♪
331
00:16:46,473 --> 00:16:49,841
That thing is a mad,
badass machine.
332
00:16:49,843 --> 00:16:52,343
Narrator:
Down at porcupine creek,
333
00:16:52,345 --> 00:16:56,180
Dustin's father, fred,
has a helicopter inbound
334
00:16:56,182 --> 00:16:58,483
But still needs
to sort the payloads,
335
00:16:58,485 --> 00:17:01,953
Including his time-saving
weapon -- the draggoid.
336
00:17:01,955 --> 00:17:04,922
Fred: What that thing
will absolutely do the trick.
337
00:17:04,924 --> 00:17:06,524
-I like it.
-It's gonna change
338
00:17:06,526 --> 00:17:11,429
Our diving from 75%
rock moving to 25%
339
00:17:11,431 --> 00:17:12,997
I can't wait to see it work
at the dive site.
340
00:17:12,999 --> 00:17:14,699
-Yeah.
-Oh, I'm telling you.
341
00:17:14,701 --> 00:17:17,602
This is gonna save us
a tremendous amount of work.
342
00:17:19,439 --> 00:17:21,305
We've got about
six or seven loads
343
00:17:21,307 --> 00:17:23,775
We're gonna have to take out
to the dive site
344
00:17:23,777 --> 00:17:27,545
With a helicopter.
It runs right about $2,500
345
00:17:27,547 --> 00:17:30,048
An hour.
It's an hour-and-a-half run
346
00:17:30,050 --> 00:17:32,483
From juneau up to here,
and it has to go back.
347
00:17:32,485 --> 00:17:34,552
So that's three hours wasted
right there.
348
00:17:34,554 --> 00:17:37,822
Calculate at $2,500 an hour
times three,
349
00:17:37,824 --> 00:17:40,591
And you ain't even done
any work yet.
350
00:17:40,593 --> 00:17:44,462
Narrator:
If the load's not ready before
the helicopter arrives,
351
00:17:44,464 --> 00:17:49,867
It will cost fred thousands of
dollars in wasted flight time.
352
00:17:49,869 --> 00:17:52,203
I'm gonna designate you
two to go across the cable
353
00:17:52,205 --> 00:17:53,938
To go down to trifecta.
354
00:17:53,940 --> 00:17:56,274
Basically, all you're doing
is catching the stuff.
355
00:17:56,276 --> 00:17:58,109
Ryan, you're gonna be with me.
356
00:17:58,111 --> 00:17:59,677
You and I are gonna go ahead
and load down here.
357
00:17:59,679 --> 00:18:01,646
Anybody got any questions?
-Yeah, we're there.
358
00:18:01,648 --> 00:18:05,383
We're there.
Let's go do it.
359
00:18:05,385 --> 00:18:08,319
Did we ever test out how much
that thing kind of weigh?
360
00:18:08,321 --> 00:18:11,823
No, we sure haven't.
-Have jeff put the board test
361
00:18:11,825 --> 00:18:12,890
To it.
362
00:18:15,361 --> 00:18:19,030
Pushing about 2,200 pounds.
There is a possibility
363
00:18:19,032 --> 00:18:22,233
We are absolutely overloaded.
If we got enough boards
364
00:18:22,235 --> 00:18:23,568
To build one of these?
-We got most
365
00:18:23,570 --> 00:18:24,969
Of a crate right there.
366
00:18:24,971 --> 00:18:27,138
Let's throw one together.
367
00:18:27,140 --> 00:18:28,406
If you're too heavy, you're
gonna have to
368
00:18:28,408 --> 00:18:30,108
Just unbuckle the thing
369
00:18:30,110 --> 00:18:31,409
And take
some of the stuff out of it
370
00:18:31,411 --> 00:18:33,678
Because
the helicopter cannot lift it.
371
00:18:33,680 --> 00:18:35,246
So we have to be very careful
372
00:18:35,248 --> 00:18:38,449
How much material
we put in those boxes.
373
00:18:38,451 --> 00:18:39,917
Look, y'all got about 30 minutes
374
00:18:39,919 --> 00:18:41,419
Before that helicopter gets
here.
375
00:18:41,421 --> 00:18:44,055
I think you need to hurry
just a little bit.
376
00:18:46,726 --> 00:18:49,060
Building up a third box real
fast, as quick as we can.
377
00:18:49,062 --> 00:18:51,262
Paul and I still got
to hike up to the dive site,
378
00:18:51,264 --> 00:18:52,897
But the other box
is overloaded,
379
00:18:52,899 --> 00:18:54,031
So we got to make
a third box here
380
00:18:54,033 --> 00:18:55,700
So we can get all of
our gear up there.
381
00:18:55,702 --> 00:18:57,435
-We're hustling.
-There is a lot
382
00:18:57,437 --> 00:19:00,505
Of heavy stuff in here.
-Yeah, there is.
383
00:19:00,507 --> 00:19:02,173
Scott:
We're cutting it close.
384
00:19:02,175 --> 00:19:04,375
That bird's gonna be here
very soon,
385
00:19:04,377 --> 00:19:06,410
And paul and I still got a long
hike to make up there.
386
00:19:06,412 --> 00:19:08,880
So we got to haul ass. I don't
have time right now, man.
387
00:19:08,882 --> 00:19:10,281
Hurry up and get this thing
zipped up
388
00:19:10,283 --> 00:19:12,984
And get going up the mountain.
389
00:19:12,986 --> 00:19:15,286
-Is that the...
-Last screw right here.
390
00:19:15,288 --> 00:19:17,755
Alright, once you do that,
I need you and paul
391
00:19:17,757 --> 00:19:21,592
To take a buggy up there,
and we'll see you guys later.
392
00:19:21,594 --> 00:19:24,395
-Hi, ho, silver!
-Away!
393
00:19:25,465 --> 00:19:29,033
We only got about 15 minutes
between helicopter runs.
394
00:19:29,035 --> 00:19:31,335
They don't land.
They come out here and hook
395
00:19:31,337 --> 00:19:34,539
Is there dangling, waiting
for you to hook something up.
396
00:19:34,541 --> 00:19:37,475
And they take it up and take it
and go back.
397
00:19:40,680 --> 00:19:43,314
Paul: So right now we're kind of
in a race against time.
398
00:19:43,316 --> 00:19:45,816
We got to get to the site before
the helicopter gets in position
399
00:19:45,818 --> 00:19:47,885
So we can offload these things.
400
00:19:47,887 --> 00:19:49,453
Every minute
of those helicopters is money.
401
00:19:49,455 --> 00:19:50,988
So the sooner we get over there,
get done,
402
00:19:50,990 --> 00:19:52,523
And the better off
it'll be.
403
00:19:52,525 --> 00:19:53,724
Hope and pray I never
have to use this,
404
00:19:53,726 --> 00:19:56,694
But if I do...
405
00:19:56,696 --> 00:19:59,096
Narrator:
The chilkat mountains
406
00:19:59,098 --> 00:20:01,699
Are home
to black and grizzly bears.
407
00:20:01,701 --> 00:20:03,201
Paul: I'd rather have it
and not need it, than need it
408
00:20:03,203 --> 00:20:05,670
And not have it. Usually
a couple shots in the air,
409
00:20:05,672 --> 00:20:06,704
They'll turn and run the other
way.
410
00:20:06,706 --> 00:20:08,539
They don't want no part of it.
411
00:20:08,541 --> 00:20:14,478
Narrator:
And the hike climbs 1/2-mile
through their backyard.
412
00:20:14,480 --> 00:20:18,716
Scott:
I did not hydrate properly.
That hike's an ass kicker.
413
00:20:18,718 --> 00:20:22,420
Hold on.
-This hike'll do it to you.
414
00:20:22,422 --> 00:20:24,789
-Yeah, it will.
-You all right?
415
00:20:24,791 --> 00:20:28,226
Yeah. Breakfast might
make a reappearance,
416
00:20:28,228 --> 00:20:31,295
But I'm actually
a little light-headed.
417
00:20:31,297 --> 00:20:33,331
If you pass out,
you're no good to me.
418
00:20:33,333 --> 00:20:35,900
We got to get down there,
the helicopter's coming.
419
00:20:35,902 --> 00:20:43,407
♪♪
420
00:20:43,409 --> 00:20:46,110
Trying to wrap this up
as quick as we can.
421
00:20:46,112 --> 00:20:49,180
We had to hustle like hell
to get to this point right here.
422
00:20:49,182 --> 00:20:53,417
-Morning, fred.
-Good morning, mary.
423
00:20:53,419 --> 00:20:58,022
Narrator: Pilot mary wilcox
is an expert in longline lifts.
424
00:20:58,024 --> 00:21:02,226
Her a-star helicopter
has a 150-foot cable.
425
00:21:02,228 --> 00:21:03,694
Fred:
Lock it
426
00:21:03,696 --> 00:21:09,000
...With a lifting capacity
of only 2,200 pounds.
427
00:21:09,002 --> 00:21:11,769
Ryan: Paul, first load's
on its way.
428
00:21:13,539 --> 00:21:18,209
-I got a first box at trifecta.
-Copy that.
429
00:21:18,211 --> 00:21:22,446
♪♪
430
00:21:22,448 --> 00:21:23,648
-Hey, paul.
-What is it?
431
00:21:23,650 --> 00:21:25,116
Helicopter's coming?
432
00:21:25,118 --> 00:21:27,418
Narrator: Paul and scott get to
the dive site
433
00:21:27,420 --> 00:21:30,554
Just in time to receive
the first load.
434
00:21:33,059 --> 00:21:35,092
-That was close.
-[ laughs ]
435
00:21:36,195 --> 00:21:37,695
Let go of it.
436
00:21:40,133 --> 00:21:43,100
Scott: Scott for ryan,
helo is headed back.
437
00:21:43,102 --> 00:21:44,201
Looks like we're doing good.
438
00:21:44,203 --> 00:21:46,270
Time to go take
the old draggoid.
439
00:21:46,272 --> 00:21:48,472
We need this one to make it,
fred, without this thing.
440
00:21:48,474 --> 00:21:50,174
We're not gonna do
any mining.
441
00:21:50,176 --> 00:21:54,412
Narrator:
Fred's plan to get down to
bedrock in the shortened season
442
00:21:54,414 --> 00:21:57,581
Depends on the rock
clearing draggoid,
443
00:21:57,583 --> 00:21:59,350
But it's the heaviest load.
444
00:21:59,352 --> 00:22:03,721
Fred:
Hopefully, this one'll fly.
I'm worried about the weight.
445
00:22:03,723 --> 00:22:07,458
Should be about 1,500,
1,600 at the most.
446
00:22:07,460 --> 00:22:17,034
♪♪
447
00:22:17,036 --> 00:22:22,206
Fred: Whoo-hoo!
It's flying!
448
00:22:22,208 --> 00:22:23,774
Well, sorry, fred, your
measuring system's
449
00:22:23,776 --> 00:22:27,278
A little bit off on that one,
it's about 2,200.
450
00:22:27,280 --> 00:22:30,047
Be advised,
2,200-pound load.
451
00:22:30,049 --> 00:22:33,884
This is a dangerous one.
452
00:22:33,886 --> 00:22:37,688
Fred:
That ole draggoid must weigh
a whole lot more than I figured.
453
00:22:42,028 --> 00:22:44,261
Paul: Ryan said
this is a dangerous one.
454
00:22:45,598 --> 00:22:47,698
Oh, [bleep] that looks dicey.
455
00:22:47,700 --> 00:22:50,935
This one's spinning wild, too,
man.
456
00:22:55,208 --> 00:22:59,143
Scott for ryan, be advised
lumber and draggoid
457
00:22:59,145 --> 00:23:03,013
Are on the ground.
Helo is headed back.
458
00:23:03,015 --> 00:23:05,850
That was
one seriously heavy load.
459
00:23:05,852 --> 00:23:09,420
Fred: This is the main boy.
My little pride and joy here.
460
00:23:09,422 --> 00:23:11,555
Narrator: Last load --
461
00:23:11,557 --> 00:23:15,659
The crew's moneymaker.
-Here come the dredge.
462
00:23:15,661 --> 00:23:19,397
Boom shakalaka.
-Beautiful. Thank you.
463
00:23:19,399 --> 00:23:22,266
Dredge is on the ground.
464
00:23:22,268 --> 00:23:26,337
That is the last load.
Now get to work.
465
00:23:26,339 --> 00:23:27,905
[ laughter ]
466
00:23:30,843 --> 00:23:32,543
It's gonna get dangerous.
467
00:23:32,545 --> 00:23:34,145
Narrator: Up ahead...
468
00:23:34,147 --> 00:23:37,548
Dustin: Up, up, go, spinning
[bleep] dredge. Let it go.
469
00:23:37,550 --> 00:23:42,253
This is the most scariest water
I ever dove before in my life.
470
00:23:42,255 --> 00:23:43,921
Dustin: Get out of that rope.
Get out of that rope!
471
00:23:49,028 --> 00:23:56,400
♪♪
472
00:23:56,402 --> 00:24:03,874
♪♪
473
00:24:03,876 --> 00:24:06,977
We need a cable, a skyline
right up here
474
00:24:06,979 --> 00:24:09,180
To pull our rocks here
and there.
475
00:24:09,182 --> 00:24:12,283
One big problem with trying to
get over on the other side.
476
00:24:12,285 --> 00:24:14,151
We're gonna have to come up
with some sort of a bridge
477
00:24:14,153 --> 00:24:16,520
Or something to get across
over there.
478
00:24:16,522 --> 00:24:19,523
Narrator: Before they can dive
in the raging creek,
479
00:24:19,525 --> 00:24:21,892
Fred's crew needs to construct
a bridge
480
00:24:21,894 --> 00:24:27,264
Across to set up a skyline.
-Right now it's pretty severe.
481
00:24:27,266 --> 00:24:28,899
We can't wade across that thing.
482
00:24:28,901 --> 00:24:32,169
That thing will take you
off down that stream.
483
00:24:32,171 --> 00:24:33,604
We're gonna build a little
bridge.
484
00:24:33,606 --> 00:24:35,139
We're gonna let it down
until it lands
485
00:24:35,141 --> 00:24:38,776
Just on the backside
of that rock right there.
486
00:24:38,778 --> 00:24:41,045
And then you're gonna lower it
like a draw bridge.
487
00:24:41,047 --> 00:24:43,681
From there, we'll be able to
reach all the way over
488
00:24:43,683 --> 00:24:45,950
With a couple of more boards.
489
00:24:45,952 --> 00:24:49,019
Narrator:
Fred's plan --
build a bridge
490
00:24:49,021 --> 00:24:52,556
And lower it out into slow
water behind a boulder
491
00:24:52,558 --> 00:24:55,993
In the middle of the creek.
From there, extend
492
00:24:55,995 --> 00:25:02,066
A second, smaller bridge
to reach the other side.
493
00:25:02,068 --> 00:25:03,934
Go ahead and work
on these boards up here.
494
00:25:03,936 --> 00:25:05,436
Scott: Okay, sounds good.
495
00:25:05,438 --> 00:25:09,139
Narrator:
But greenhorn scott believes
he has a better way.
496
00:25:09,141 --> 00:25:11,041
I just can't help but think,
would it better
497
00:25:11,043 --> 00:25:14,612
To put our legs here,
right over here.
498
00:25:14,614 --> 00:25:18,282
And then we're landing
on hard ground over there.
499
00:25:18,284 --> 00:25:21,018
It's a shorter distance
between here to there
500
00:25:21,020 --> 00:25:22,920
Than it is here across.
501
00:25:22,922 --> 00:25:24,355
I mean, it's just an idea.
502
00:25:24,357 --> 00:25:26,624
Fred:
That current is vicious
right there.
503
00:25:26,626 --> 00:25:29,493
We got calm water behind
that big rock over there.
504
00:25:29,495 --> 00:25:31,829
From there over,
we have no problem.
505
00:25:31,831 --> 00:25:33,497
We're gonna continue
with my plan.
506
00:25:33,499 --> 00:25:35,533
We'll see how things go.
507
00:25:35,535 --> 00:25:40,938
♪♪
508
00:25:40,940 --> 00:25:45,409
Narrator:
The crew's bridge must be able
to withstand the 5,000 gallons
509
00:25:45,411 --> 00:25:50,648
A second of mckinley creek.
-If this doesn't go right,
510
00:25:50,650 --> 00:25:53,651
We're gonna lose
this whole thing down the creek.
511
00:25:53,653 --> 00:25:55,586
Everybody's got to stay
focused now.
512
00:25:55,588 --> 00:25:57,087
I still don't think
this is the safest place
513
00:25:57,089 --> 00:25:58,289
To be putting a bridge.
514
00:25:58,291 --> 00:26:00,391
I would have definitely
picked a different spot.
515
00:26:00,393 --> 00:26:02,826
Now the trick is
to try to raise that up,
516
00:26:02,828 --> 00:26:04,228
And then
we're gonna let it down.
517
00:26:04,230 --> 00:26:05,763
Hopefully there's not
a lot of yelling
518
00:26:05,765 --> 00:26:07,231
And screaming at each other.
519
00:26:09,535 --> 00:26:11,635
I'm gonna let it go down out
on the creek.
520
00:26:11,637 --> 00:26:14,905
Keep going, push it out,
get it farther.
521
00:26:14,907 --> 00:26:16,707
Alright, go ahead.
522
00:26:16,709 --> 00:26:20,210
Here she goes.
-Here we go. Oh!
523
00:26:23,182 --> 00:26:25,449
Fred: Let a little slack out
on this thing.
524
00:26:25,451 --> 00:26:27,084
Hold up, right there.
525
00:26:31,023 --> 00:26:34,658
Alright, that's about as much
as we're gonna get right there.
526
00:26:34,660 --> 00:26:37,728
Looks like we pretty well got it
in position
527
00:26:37,730 --> 00:26:39,463
Right exactly where we need
to put it.
528
00:26:41,734 --> 00:26:44,802
Narrator:
Now time to install the walkway.
529
00:26:44,804 --> 00:26:46,537
Just look at how the water
is hitting that thing.
530
00:26:46,539 --> 00:26:47,905
It's gonna wash it away.
531
00:26:47,907 --> 00:26:49,373
I really don't think
that's gonna stay.
532
00:26:49,375 --> 00:26:51,775
Boy, this water's ripping up
under here.
533
00:26:51,777 --> 00:26:53,811
Fred: Boy, I mean it is.
534
00:26:53,813 --> 00:26:56,146
I really hope
this thing gets a lot sturdier
535
00:26:56,148 --> 00:27:00,250
Because this is just -- this is
crazy nervous right now.
536
00:27:00,252 --> 00:27:04,521
This is just absolute madness.
-Ryan!
537
00:27:04,523 --> 00:27:08,392
-Pretty dangerous.
-Go ahead and get back there.
538
00:27:08,394 --> 00:27:11,395
Fred: And it is hazardous.
Yeah, no doubt.
539
00:27:11,397 --> 00:27:13,631
I'm just not gonna ask somebody
to go out there
540
00:27:13,633 --> 00:27:16,500
And risk their lives to go do
it.
541
00:27:16,502 --> 00:27:21,772
Narrator:
76-year-old fred heads out
across the unstable bridge
542
00:27:21,774 --> 00:27:24,875
Balanced over the ice cold
torrent.
543
00:27:24,877 --> 00:27:26,443
Scott: He's got a lot of beef
holding him back here,
544
00:27:26,445 --> 00:27:30,047
But this is still a very, very
dangerous situation right now.
545
00:27:30,049 --> 00:27:33,050
This could go extremely bad
really fast.
546
00:27:33,052 --> 00:27:34,351
I'm really worried about this.
547
00:27:34,353 --> 00:27:36,920
Fred: He actually put
the board out here.
548
00:27:36,922 --> 00:27:40,491
I'm gonna drill a hole
with an anchor bolt right there,
549
00:27:40,493 --> 00:27:43,060
And I'm gonna tie it onto
the bridge right here.
550
00:27:43,062 --> 00:27:50,334
♪♪
551
00:27:50,336 --> 00:27:52,136
I really think that we could
have done a better job
552
00:27:52,138 --> 00:27:53,437
Of actually planning
this
553
00:27:53,439 --> 00:27:55,406
Before getting out in the middle
of the freaking creek.
554
00:27:55,408 --> 00:27:59,243
I mean, this is just --
it's -- it's reckless.
555
00:28:02,515 --> 00:28:04,915
Narrator: The second section of
the bridge attached.
556
00:28:04,917 --> 00:28:06,984
Fred: Just let it down.
557
00:28:06,986 --> 00:28:11,155
Paul and fred lower it
to the other side of the creek.
558
00:28:11,157 --> 00:28:14,491
Fred:
We have a landing just like --
just like that.
559
00:28:14,493 --> 00:28:18,195
Narrator: The bridge now stable,
they can finally access
560
00:28:18,197 --> 00:28:19,997
The far side of the creek.
561
00:28:19,999 --> 00:28:22,132
[ cheering ]
562
00:28:22,134 --> 00:28:25,135
-Nailed it.
-Good job. Excellent.
563
00:28:25,137 --> 00:28:27,271
In my opinion,
fred's plan wasn't perfect,
564
00:28:27,273 --> 00:28:28,572
But it worked and you know,
565
00:28:28,574 --> 00:28:30,641
That's the main thing.
Now we can get
566
00:28:30,643 --> 00:28:32,876
To the other side of the creek
and get done what we need to do.
567
00:28:32,878 --> 00:28:35,112
Once we get this
skyline up here,
568
00:28:35,114 --> 00:28:39,015
We'll get the draggoid hooked
on, winches in place,
569
00:28:39,017 --> 00:28:40,284
And we're gonna see
570
00:28:40,286 --> 00:28:43,454
If we can start dragging
some rocks out of this place.
571
00:28:43,456 --> 00:28:49,293
♪♪
572
00:28:49,295 --> 00:28:55,099
♪♪
573
00:28:55,101 --> 00:28:57,267
We're getting there, fellas.
574
00:28:57,269 --> 00:29:00,437
Narrator: At rockfall ravine,
dustin and his crew
575
00:29:00,439 --> 00:29:04,007
Are itching to get back
to the pile of gold
576
00:29:04,009 --> 00:29:07,478
They found last season.
577
00:29:07,480 --> 00:29:09,413
I know there's big nuggets
in there. I'm excited
578
00:29:09,415 --> 00:29:11,749
To get back here
and dig again.
579
00:29:11,751 --> 00:29:14,685
Narrator: But first, they need
to launch their dredge
580
00:29:14,687 --> 00:29:18,956
Into the wild torrent.
-All right, she's ready to go.
581
00:29:18,958 --> 00:29:22,426
-Yeah!
-Man, that's a lotta water.
582
00:29:22,428 --> 00:29:27,364
Narrator:
Heavy snowfall over the winter
means the water is 3-feet higher
583
00:29:27,366 --> 00:29:30,634
And three times faster
than last season.
584
00:29:30,636 --> 00:29:32,302
Wes: This will enable us to get
the diver
585
00:29:32,304 --> 00:29:35,339
From the cave, around
the rough water, into here.
586
00:29:35,341 --> 00:29:37,908
This is actually the pool that
we're gonna be dredging.
587
00:29:37,910 --> 00:29:40,144
It would have been
so dangerous try to get around.
588
00:29:40,146 --> 00:29:43,847
We had to put the walkway in.
Whoo, that's it.
589
00:29:47,353 --> 00:29:51,989
All right, we got it together.
Let's get it in the water, guys.
590
00:29:51,991 --> 00:29:55,125
-Let's move that rock first.
-We're gonna move that rock
591
00:29:55,127 --> 00:29:58,095
First, and then we're gonna hook
this [bleep].
592
00:29:58,097 --> 00:30:01,799
Right now, we wanna pick
the dredge up, take it up stream
593
00:30:01,801 --> 00:30:03,867
But a boulder is
sticking out too high and
594
00:30:03,869 --> 00:30:06,236
I don't think we'll get it over.
595
00:30:06,238 --> 00:30:09,273
Narrator:
To get the dredge in the water,
596
00:30:09,275 --> 00:30:12,676
The crew must suspend it
from the skyline and carry it
597
00:30:12,678 --> 00:30:18,782
Upstream, but there is a boulder
right in its path.
598
00:30:18,784 --> 00:30:22,653
First, they must remove
the boulder using the skyline
599
00:30:22,655 --> 00:30:29,493
And a baby claw, then maneuver
the dredge into position.
600
00:30:33,799 --> 00:30:35,566
We're gonna try to move this
boulder out of the way.
601
00:30:35,568 --> 00:30:37,668
When we know how much gold
is there,
602
00:30:37,670 --> 00:30:39,970
Nothing is gonna stop us.
-I'm gonna have to go in there.
603
00:30:39,972 --> 00:30:41,471
Let me go in there and get it.
-You doing it?
604
00:30:41,473 --> 00:30:45,576
-Yeah, yeah, yeah.
-All right. Here you go.
605
00:30:46,645 --> 00:30:48,445
Whoo-hoo!
606
00:30:48,447 --> 00:30:51,348
Dustin: Don't get caught.
Don't get caught.
607
00:30:51,350 --> 00:30:54,284
All right, don't die.
Don't die.
608
00:30:54,286 --> 00:30:57,387
We can do this.
We're smarter than this thing.
609
00:30:57,389 --> 00:31:00,257
♪♪
610
00:31:00,259 --> 00:31:02,226
Dustin: I got you.
I got you.
611
00:31:02,228 --> 00:31:04,328
Whoo-hoo!
612
00:31:04,330 --> 00:31:06,496
We're trying to get the baby
claw on there, and the water
613
00:31:06,498 --> 00:31:08,232
Is just taking it
like a fishing lure and
614
00:31:08,234 --> 00:31:09,900
Spinning it around like
it's nothing.
615
00:31:09,902 --> 00:31:11,335
Dustin: Watch that hook.
616
00:31:11,337 --> 00:31:13,503
You're about to lose it.
You're about to lose it.
617
00:31:13,505 --> 00:31:15,739
Yeah, yeah.
I got it. I got it.
618
00:31:15,741 --> 00:31:17,908
It clicked. It clicked.
It clicked.
619
00:31:17,910 --> 00:31:19,443
You got it?
620
00:31:21,013 --> 00:31:22,613
Get over here.
Get over here.
621
00:31:25,150 --> 00:31:26,817
Lift it up and over.
622
00:31:26,819 --> 00:31:28,952
Hey, hey, get out of that rope.
Get out of that rope!
623
00:31:28,954 --> 00:31:30,520
Get out of the rope.
624
00:31:30,522 --> 00:31:32,856
James!
625
00:31:34,827 --> 00:31:42,666
♪♪
626
00:31:42,668 --> 00:31:50,641
♪♪
627
00:31:50,643 --> 00:31:55,646
Narrator: Above the mighty
80-foot mckinley falls,
628
00:31:55,648 --> 00:31:59,416
Dustin's crew clear a boulder
blocking their dredge move.
629
00:32:02,254 --> 00:32:04,388
Dustin:
Hey, hey, get out of that rope.
Get out of that rope!
630
00:32:04,390 --> 00:32:06,290
Get out of the rope.
631
00:32:06,292 --> 00:32:07,824
James!
632
00:32:10,829 --> 00:32:11,862
Holy [bleep]
633
00:32:14,133 --> 00:32:15,532
You were tangled in that rope.
634
00:32:15,534 --> 00:32:20,504
If I hadn't have caught it,
you would have [bleep] gone.
635
00:32:20,506 --> 00:32:25,676
If it had stuck in that [bleep],
you would be dead right now.
636
00:32:25,678 --> 00:32:29,579
Holy [bleep] man.
It was around your damn legs.
637
00:32:29,581 --> 00:32:31,281
You lucked out on that one.
638
00:32:31,283 --> 00:32:38,188
♪♪
639
00:32:38,190 --> 00:32:45,095
♪♪
640
00:32:45,097 --> 00:32:47,998
Oh, my god.
Holy [bleep].
641
00:32:48,000 --> 00:32:55,305
♪♪
642
00:32:55,307 --> 00:32:57,607
Dustin:
Well, that was something,
fellas.
643
00:32:59,378 --> 00:33:02,012
Had that rock stayed
in that hook
644
00:33:02,014 --> 00:33:04,614
And went down that hill...
-I was tied in,
645
00:33:04,616 --> 00:33:07,050
So it would have ripped
my leg right off.
646
00:33:07,052 --> 00:33:12,055
♪♪
647
00:33:12,057 --> 00:33:13,557
I feared for my life
for a second.
648
00:33:13,559 --> 00:33:15,859
I thought I was a goner.
649
00:33:18,163 --> 00:33:21,531
You made it out that time,
but tell me, lesson learned?
650
00:33:21,533 --> 00:33:23,300
Lesson learned.
[bleep] man.
651
00:33:23,302 --> 00:33:26,203
Carlos:
You got to be aware, dude.
Always aware.
652
00:33:28,707 --> 00:33:33,010
Narrator:
James safe and the boulder
removed, the crew
653
00:33:33,012 --> 00:33:38,315
Now has a clear path to move
the dredge up to the dive site.
654
00:33:38,317 --> 00:33:40,017
We're gonna try and set this in
water.
655
00:33:40,019 --> 00:33:42,152
If we catch that lip of water
right there,
656
00:33:42,154 --> 00:33:44,054
It's gonna just destroy
this thing.
657
00:33:44,056 --> 00:33:46,156
Put this thing on the skyline.
658
00:33:46,158 --> 00:33:50,494
It's gonna sag. We still need
to make it over that lip.
659
00:33:50,496 --> 00:33:52,796
I think I've got
a pretty good plan.
660
00:33:52,798 --> 00:33:55,265
I need the front to stay up.
661
00:33:55,267 --> 00:33:57,367
We're gonna try to make it do
a wheelie the whole time,
662
00:33:57,369 --> 00:34:01,571
So somebody's gonna be pulling.
This is gonna get dangerous.
663
00:34:01,573 --> 00:34:03,607
If the front gets caught
in there,
664
00:34:03,609 --> 00:34:06,143
It spins,
and this thing is so big,
665
00:34:06,145 --> 00:34:08,678
It'll kill everything around it
if it starts spinning.
666
00:34:08,680 --> 00:34:10,347
Get out of the damn way.
667
00:34:10,349 --> 00:34:12,516
Don't try to hold on to it.
Don't try to stop it.
668
00:34:12,518 --> 00:34:17,487
If it really whips, hands up.
We can replace the dredge.
669
00:34:17,489 --> 00:34:20,123
I can't replace you guys
except for you maybe.
670
00:34:20,125 --> 00:34:24,694
Not me, man.
I'm in it for the long run.
671
00:34:24,696 --> 00:34:28,298
All right.
Let's see what we can do.
672
00:34:28,300 --> 00:34:30,834
Wes: This year, we've had
record snowfall over the winter.
673
00:34:30,836 --> 00:34:32,702
The water is absolutely
raging.
674
00:34:32,704 --> 00:34:34,604
Everybody's chomping at the bit
to get in the water
675
00:34:34,606 --> 00:34:36,773
Because we know
what kind of gold
676
00:34:36,775 --> 00:34:38,975
Is sitting there
in the bottom of this hole.
677
00:34:38,977 --> 00:34:41,078
Nothing is gonna stop us.
678
00:34:41,080 --> 00:34:44,347
James, if [bleep] goes bad,
679
00:34:44,349 --> 00:34:46,750
Let go, don't
let it wrap around you.
680
00:34:46,752 --> 00:34:51,388
Hold it like that.
None of this. Get it.
681
00:34:51,390 --> 00:34:54,558
Things go bad, let go.
682
00:34:54,560 --> 00:35:00,831
♪♪
683
00:35:00,833 --> 00:35:02,099
You guys ready to do this?
684
00:35:02,101 --> 00:35:04,167
All right.
Let's see what happens, huh?
685
00:35:04,169 --> 00:35:08,472
Lift. Let's go.
-Oh, my god.
686
00:35:08,474 --> 00:35:12,409
-Just walk with it
-holy crap.
687
00:35:12,411 --> 00:35:16,980
-Holy [bleep].
-Oh, my gosh!
688
00:35:16,982 --> 00:35:20,183
-Switch. Come switch.
-Switch?
689
00:35:20,185 --> 00:35:23,520
♪♪
690
00:35:23,522 --> 00:35:25,822
Dustin: Right here
is gonna be the hardest part.
691
00:35:25,824 --> 00:35:30,127
If it catches that lip, it's
gonna just destroy my dredge.
692
00:35:34,099 --> 00:35:36,500
Carlos: Oh, come on, baby.
Come on, come on.
693
00:35:37,703 --> 00:35:39,603
Come on, baby.
Come on.
694
00:35:41,573 --> 00:35:44,274
You can do it.
We're almost there.
695
00:35:46,044 --> 00:35:49,446
[ cheering ]
696
00:35:49,448 --> 00:35:53,183
Dustin: That's got it.
[ laughs ]
697
00:35:53,185 --> 00:35:56,620
-Hell, yeah. Whoo-hoo.
-[bleep]
698
00:35:56,622 --> 00:35:59,222
[ cheering ]
699
00:35:59,224 --> 00:36:01,591
Wes: That was the awesomest
thing in the world, man.
700
00:36:01,593 --> 00:36:03,360
Dustin: There it is.
701
00:36:03,362 --> 00:36:05,795
I love it
when a plan comes together
702
00:36:05,797 --> 00:36:08,832
God, I love my job
-I'm stepping on gold.
703
00:36:08,834 --> 00:36:11,401
I feel it.
I feel it, man.
704
00:36:11,403 --> 00:36:15,005
I feel gold, dude.
-Awesome, guys.
705
00:36:15,007 --> 00:36:18,508
[ cheering ]
706
00:36:18,510 --> 00:36:20,110
Dustin: Just got the dredge in
the water.
707
00:36:20,112 --> 00:36:22,345
We tested our skyline.
708
00:36:22,347 --> 00:36:25,448
It's a huge step for us.
Dredge is floating.
709
00:36:25,450 --> 00:36:30,220
Next step is dive in the water,
get some gold.
710
00:36:30,222 --> 00:36:33,823
♪♪
711
00:36:35,627 --> 00:36:39,362
♪♪
712
00:36:39,364 --> 00:36:41,031
[ gunshots ]
713
00:36:41,033 --> 00:36:42,632
-Dude.
-Hey, scott, I'm glad
714
00:36:42,634 --> 00:36:44,334
You came up.
Check this out.
715
00:36:44,336 --> 00:36:49,439
We hung 17 exploding targets
155-yards away.
716
00:36:49,441 --> 00:36:51,374
-That is awesome.
-Watch your ears.
717
00:36:51,376 --> 00:36:52,609
[ gunshot ]
718
00:36:52,611 --> 00:36:56,546
I missed.
[ gunshots ]
719
00:36:56,548 --> 00:37:00,417
[ laughs ]
I'm an awful shot, dude.
720
00:37:00,419 --> 00:37:02,886
I didn't realize
how far away it was.
721
00:37:02,888 --> 00:37:06,256
I don't have really
big guns here, but carlos does.
722
00:37:06,258 --> 00:37:08,391
Narrator:
Veteran marine sergeant carlos
723
00:37:08,393 --> 00:37:12,295
Loads his
howa-1500 precision rifle.
724
00:37:12,297 --> 00:37:14,564
[ gunshot ]
725
00:37:14,566 --> 00:37:17,334
-Way off.
-I'll give it a shot.
726
00:37:17,336 --> 00:37:21,871
Narrator: Time for marine lance
corporal scott to take his shot.
727
00:37:21,873 --> 00:37:24,307
[ gunshot ]
728
00:37:24,309 --> 00:37:26,543
Dustin:
This is not a fun game, man.
729
00:37:26,545 --> 00:37:28,545
Maybe I should have went
with bigger targets.
730
00:37:28,547 --> 00:37:29,846
[ laughter ]
731
00:37:31,416 --> 00:37:41,391
♪♪
732
00:37:41,393 --> 00:37:43,593
Fred: That's pretty close
right there.
733
00:37:43,595 --> 00:37:46,596
This one is gonna be
the muscle to pull that
734
00:37:46,598 --> 00:37:48,665
Draggoid down through
the channel here.
735
00:37:48,667 --> 00:37:51,101
Narrator: At the trifecta,
736
00:37:51,103 --> 00:37:53,837
Fred and his crew rigged
the final parts of his
737
00:37:53,839 --> 00:37:56,573
Skyline system.
-Looking great.
738
00:37:56,575 --> 00:37:58,375
-Yeah, it does.
-Good job.
739
00:37:58,377 --> 00:38:02,412
Good job. Now, throw the
draggoid in the water.
740
00:38:02,414 --> 00:38:04,147
Ryan: Sweet. See if that thing's
gonna hold up.
741
00:38:07,219 --> 00:38:08,952
Fred: Whoo. That's a badass
dude, man.
742
00:38:08,954 --> 00:38:10,720
-Yeah, it is.
-Holy crap.
743
00:38:10,722 --> 00:38:15,458
Narrator:
To have any chance of reaching
bedrock this short season,
744
00:38:15,460 --> 00:38:17,761
Fred's banking
on the draggoid to clear
745
00:38:17,763 --> 00:38:21,731
Boulders much quicker
than a diver.
746
00:38:21,733 --> 00:38:23,366
-All right.
-All right.
747
00:38:23,368 --> 00:38:26,503
Pull a little bit
on the pull line.
748
00:38:26,505 --> 00:38:28,605
Narrator:
A system of pulleys and winches
749
00:38:28,607 --> 00:38:31,841
Moves the draggoid up and down
stream.
750
00:38:31,843 --> 00:38:34,577
Boulders caught in its welded
steel teeth
751
00:38:34,579 --> 00:38:40,050
Roll away from the dive site
and reveal the gold beneath.
752
00:38:40,052 --> 00:38:41,985
Ryan:
We need to get this done.
753
00:38:41,987 --> 00:38:43,920
Narrator:
Ryan operates the winches.
754
00:38:43,922 --> 00:38:48,058
Fred:
There it goes. Keep going.
Keep going with it.
755
00:38:48,060 --> 00:38:50,260
I mean, this thing
has got to work.
756
00:38:50,262 --> 00:38:53,463
We are counting on this
to save us tons of labor
757
00:38:53,465 --> 00:38:55,298
With a diver in the water.
758
00:38:55,300 --> 00:38:57,167
Start pulling.
759
00:38:59,671 --> 00:39:04,874
Come on. Come on.
-That worked.
760
00:39:04,876 --> 00:39:10,347
Reverse the process.
Go the other way, drag it back.
761
00:39:14,052 --> 00:39:19,322
-We're stuck on something.
-As paul hauls the draggoid
762
00:39:19,324 --> 00:39:23,693
Back upstream, it hooks on a
massive boulder.
763
00:39:23,695 --> 00:39:26,896
-Is the cable just moving?
-Yeah, it just slid down.
764
00:39:26,898 --> 00:39:29,766
Fred: All right,
give it to me, little at a time.
765
00:39:29,768 --> 00:39:31,701
Give it to me.
-Hold it.
766
00:39:31,703 --> 00:39:34,571
Fred: This is not good.
767
00:39:34,573 --> 00:39:38,007
Paul: This is not right.
This is not right at all.
768
00:39:38,009 --> 00:39:40,443
Fred: We're gonna have to put a
cable and anchor it up
769
00:39:40,445 --> 00:39:42,545
And lock it off
in the back there.
770
00:39:42,547 --> 00:39:46,015
The winches are pulling
just fine, problem is when
771
00:39:46,017 --> 00:39:49,119
We really put a strain,
our two cable clamps up here
772
00:39:49,121 --> 00:39:52,655
On top are moving,
sliding down the cable.
773
00:39:52,657 --> 00:39:56,393
So our block is moving
that direction
774
00:39:56,395 --> 00:39:59,829
Rather than pulling
the draggoid back.
775
00:39:59,831 --> 00:40:01,765
What we have to do is we're
gonna have to
776
00:40:01,767 --> 00:40:04,234
Pull the block back up hill,
777
00:40:04,236 --> 00:40:06,703
Put a cable on it
farther up that way
778
00:40:06,705 --> 00:40:10,573
And anchor it off
so that block does not move.
779
00:40:10,575 --> 00:40:14,444
Narrator:
When the draggoid got caught on
the boulder, the upstream pulley
780
00:40:14,446 --> 00:40:19,249
Came loose and was dragged down
the skyline to fix it.
781
00:40:19,251 --> 00:40:22,419
They must anchor the pulley
to the rock face
782
00:40:22,421 --> 00:40:25,321
To stop it sliding
down the skyline.
783
00:40:27,826 --> 00:40:30,193
Ryan: Paul's up top trying to
pull the block and tackle back
784
00:40:30,195 --> 00:40:33,763
And get it re-clamp.
Hopefully it works this time.
785
00:40:33,765 --> 00:40:35,165
Just get everything
tightened down,
786
00:40:35,167 --> 00:40:38,301
And hopefully this next run
will be better.
787
00:40:40,305 --> 00:40:42,505
-Ready to try it again?
-Try it again.
788
00:40:42,507 --> 00:40:45,341
Here we go, man your winches.
789
00:40:45,343 --> 00:40:51,681
♪♪
790
00:40:51,683 --> 00:40:55,084
Narrator: The pulley holds
and the draggoid now free,
791
00:40:55,086 --> 00:40:58,488
Time to test if it can finally
move the boulders.
792
00:40:58,490 --> 00:41:00,457
Fred: Let's grab some rock right
there.
793
00:41:04,396 --> 00:41:06,429
Come on,
you can pull them rocks.
794
00:41:06,431 --> 00:41:09,299
♪♪
795
00:41:09,301 --> 00:41:13,036
Keep going. [ cackles ]
ah! It's working!
796
00:41:13,038 --> 00:41:15,171
Rolling all them damn rocks,
two or three of them
797
00:41:15,173 --> 00:41:17,974
All at one time.
One of them,
798
00:41:17,976 --> 00:41:21,744
The current caught it.
-Oh, yeah. Look at that.
799
00:41:21,746 --> 00:41:24,581
Fred: Big son of a [bleep].
Big [bleep] rock in there.
800
00:41:24,583 --> 00:41:27,083
-All right. Okay.
-That's not a rock,
801
00:41:27,085 --> 00:41:28,251
That's a [bleep] boulder.
-All right,
802
00:41:28,253 --> 00:41:29,552
We know that it's working.
803
00:41:29,721 --> 00:41:34,557
Oh, I hear the boulders rolling
under there right now.
804
00:41:34,559 --> 00:41:39,429
It's got two or three
rocks in there.
805
00:41:39,431 --> 00:41:42,732
Roll that [bleep].
-Oh, there we go.
806
00:41:42,734 --> 00:41:45,168
Oh, look at that one.
-Look at that [bleep].
807
00:41:45,170 --> 00:41:46,870
Fantastic, man.
That was great.
808
00:41:47,906 --> 00:41:50,139
Fred: Rolling some
big rocks right now.
809
00:41:50,141 --> 00:41:52,509
Just keeps rolling them
downhill, downhill.
810
00:41:52,511 --> 00:41:56,713
All in all, I'd have to say
today -- one hell of a success.
811
00:41:56,715 --> 00:41:59,716
We're gonna really put that
draggoid to the test
812
00:41:59,718 --> 00:42:02,418
And get to the gold
a whole lot quicker.
813
00:42:02,420 --> 00:42:10,960
♪♪
814
00:42:10,962 --> 00:42:14,731
We're ready to dive right now.
Water's a little bit crazy,
815
00:42:14,733 --> 00:42:16,799
But we're gonna go dive
in it anyway
816
00:42:16,801 --> 00:42:18,535
Narrator: At rockfall ravine,
817
00:42:18,537 --> 00:42:23,406
Carlos minor suits up
in the old-timers tunnel.
818
00:42:23,408 --> 00:42:26,943
I'm getting dressed
in my Sunday best.
819
00:42:26,945 --> 00:42:31,514
I'm going diving,
and I'll make our crew rich.
820
00:42:31,516 --> 00:42:33,583
Carlos is gonna have to bring
some courage today
821
00:42:33,585 --> 00:42:36,619
If he wants to get
in this water.
822
00:42:36,621 --> 00:42:39,522
This is the most scariest water
823
00:42:39,524 --> 00:42:44,060
I ever drove before in my life.
Ever, ever, ever, ever.
824
00:42:44,062 --> 00:42:47,497
Dustin:
Usually I'm the first one in the
water because the water
825
00:42:47,499 --> 00:42:51,034
Is usually so dangerous
that it's got to be me.
826
00:42:51,036 --> 00:42:52,936
I've learned to trust
carlos now,
827
00:42:52,938 --> 00:42:54,504
So I'm gonna put carlos
in the water.
828
00:42:54,506 --> 00:42:59,609
That way, if anything goes wrong
at all anywhere out here,
829
00:42:59,611 --> 00:43:01,578
I need to be able
to take care of it.
830
00:43:01,580 --> 00:43:05,281
I feel like I'm a good enough
diver to handle this water.
831
00:43:05,283 --> 00:43:08,518
Dustin:
All right, let's go. Fire it up.
Please, please, please work.
832
00:43:12,290 --> 00:43:14,357
-Whoo!
-Got it.
833
00:43:14,359 --> 00:43:15,692
[ cheering ]
834
00:43:15,694 --> 00:43:17,894
James: Oh, I love the sound of
the engine running.
835
00:43:17,896 --> 00:43:20,763
Dustin: I'd say this dredge is
ready to go.
836
00:43:20,765 --> 00:43:23,199
See what I'm putting on,
this is our claiming harness.
837
00:43:23,201 --> 00:43:25,935
Why? Because that water's
so outrageous,
838
00:43:25,937 --> 00:43:27,337
I'm gonna depend on this
839
00:43:27,339 --> 00:43:29,672
To make sure
I'm clipped into something.
840
00:43:29,674 --> 00:43:32,842
I'm not gonna have control
of that water.
841
00:43:32,844 --> 00:43:35,078
Got the dredge in,
dredge is running.
842
00:43:35,080 --> 00:43:36,779
I think we're as close
as we can get.
843
00:43:36,781 --> 00:43:38,748
It's time to dredge.
844
00:43:38,750 --> 00:43:40,683
This is the first dive, you know
what I mean?
845
00:43:40,685 --> 00:43:44,721
This is a, you know,
first dive, man.
846
00:43:44,723 --> 00:43:51,828
♪♪
847
00:43:51,830 --> 00:43:54,564
Carlos: Even from here, dude,
it looks scary, man.
848
00:43:54,566 --> 00:43:57,634
Gah, there's nothing easy
about this place.
849
00:43:57,636 --> 00:44:00,069
Narrator: To get back down
to the pile of gold
850
00:44:00,071 --> 00:44:03,006
They proved
was there last season,
851
00:44:03,008 --> 00:44:05,642
They must face
the fiercest whitewater
852
00:44:05,644 --> 00:44:08,544
Rockfall ravine
has ever thrown at them.
853
00:44:08,546 --> 00:44:13,816
Whoo-hoo. All right, buddy.
First dive of the season.
854
00:44:13,818 --> 00:44:18,588
It's gonna be a crazy one
-dear heavenly father,
855
00:44:18,590 --> 00:44:21,824
Please protect me. I've got
to get home to my family.
856
00:44:21,826 --> 00:44:27,764
♪♪
857
00:44:27,766 --> 00:44:31,134
Take it easy. It's our first
dive where accidents happen.
858
00:44:31,136 --> 00:44:34,837
Is that too tight on your neck?
-No. Perfect.
859
00:44:34,839 --> 00:44:39,575
All right, how you feeling?
I got you.
860
00:44:39,577 --> 00:44:42,245
What I want to do
is clip it in right here.
861
00:44:44,349 --> 00:44:48,851
Narrator:
The plunge pool is so dangerous
this season, dustin's installed
862
00:44:48,853 --> 00:44:53,623
A tether to haul the diver out
in an emergency,
863
00:44:53,625 --> 00:44:57,493
Away from the deadly
drop of mckinley falls.
864
00:44:57,495 --> 00:45:02,231
-The safeword would be "help."
-actually it's [garbled]
865
00:45:02,233 --> 00:45:04,267
Yeah, yeah, yeah.
866
00:45:05,937 --> 00:45:07,270
Dustin:
All right.
867
00:45:08,540 --> 00:45:11,140
-How's your air?
-Good. Smells good.
868
00:45:11,142 --> 00:45:13,309
-Does it?
-Smells good.
869
00:45:13,311 --> 00:45:15,278
We are ready to dive.
870
00:45:17,549 --> 00:45:18,848
Carlos: I'm in the water!
871
00:45:18,850 --> 00:45:25,088
♪♪
872
00:45:25,090 --> 00:45:27,156
All right, guys,
I'm dredging.
873
00:45:27,158 --> 00:45:30,526
Let's get rich.
I love it. I love it.
874
00:45:30,528 --> 00:45:33,062
Narrator:
In a season that was almost
canceled
875
00:45:33,064 --> 00:45:36,432
By the global pandemic,
dustin and his crew
876
00:45:36,434 --> 00:45:41,537
Are finally diving
for millions of dollars in gold.
877
00:45:41,539 --> 00:45:46,342
Dustin:
Yeah! Nice to see rock coming
across the sluice finally.
878
00:45:46,344 --> 00:45:49,946
Wes: I'd love to get back down
to where we found
879
00:45:49,948 --> 00:45:52,982
The one ounce nugget.
-You got it.
880
00:45:52,984 --> 00:45:56,119
That's perfect, man.
That is perfect.
881
00:45:58,289 --> 00:46:00,289
I'm getting a hole, man.
It's digging, dude.
882
00:46:00,291 --> 00:46:03,159
Dustin: Yeah, buddy!
883
00:46:03,161 --> 00:46:04,994
So carlos is on the first dive,
884
00:46:04,996 --> 00:46:07,163
And he's got a pretty
substantial hole
885
00:46:07,165 --> 00:46:08,798
Already dug today.
886
00:46:08,800 --> 00:46:10,867
Jay, you wanna switch places?
887
00:46:15,540 --> 00:46:19,275
Only a few hours, and look it,
digging a big hole.
888
00:46:23,581 --> 00:46:26,682
Carlos: Oh, [bleep]
889
00:46:26,684 --> 00:46:29,986
-Oh, my god.
-Did you find gold already?
890
00:46:29,988 --> 00:46:33,322
-Oh, [bleep].
-Are you serious?
891
00:46:33,324 --> 00:46:43,065
Carlos: Oh, oh, my god. Whoo!
[ cheering ]
892
00:46:43,067 --> 00:46:47,937
[bleep] [bleep]
[ cheering ]
893
00:46:47,939 --> 00:46:51,274
We got gold, man!
-Probably 1/2-ounce nugget.
894
00:46:51,276 --> 00:46:55,678
-[bleep] [bleep]
-yeah, buddy.
895
00:46:55,680 --> 00:46:58,948
You got 1/2-ounce nug.
Good job, man.
896
00:46:58,950 --> 00:47:01,150
There's obviously
a lot of gold here.
897
00:47:01,152 --> 00:47:03,319
The water has been kicking our
butt,
898
00:47:03,321 --> 00:47:05,922
But finally, we got a dive in,
899
00:47:05,924 --> 00:47:08,424
We're pulling up 1/2-ounce
nuggets.
900
00:47:08,426 --> 00:47:10,459
This is a dream
come true right now.
901
00:47:10,461 --> 00:47:12,128
It was worth all the time
to get here
902
00:47:12,130 --> 00:47:15,131
Because there's gonna be
a lot more nuggets down there.
903
00:47:15,133 --> 00:47:18,267
This is gonna be fun.
This is gonna be our season
904
00:47:18,269 --> 00:47:22,738
To just explode.
1/2-ounce nuggets everywhere.
905
00:47:22,740 --> 00:47:28,644
[ cheering ]
906
00:47:31,950 --> 00:47:35,751
Narrator: Next time on
"gold rush: White water"...
907
00:47:35,753 --> 00:47:38,054
-Ah! You're going too fast.
-That's the definition
908
00:47:38,056 --> 00:47:39,689
Of courage right there,
man.
909
00:47:39,691 --> 00:47:41,724
Being afraid
and doing it anyway.
910
00:47:41,726 --> 00:47:44,060
That's the first dive of
the season.
911
00:47:44,062 --> 00:47:46,629
-We are dredging, folks.
-We need some gold.
912
00:47:46,631 --> 00:47:50,399
Let's get ready
to rumble.
913
00:47:50,401 --> 00:47:53,302
Get on your feet.
Pull 'em up. Pull 'em up.
914
00:47:53,304 --> 00:47:56,439
Shut this one off. We got a big
pressure bomb going.
915
00:47:56,441 --> 00:47:59,275
If that engine [bleep] up,
I'm done.
916
00:47:59,277 --> 00:48:01,043
-Is that gold?
-Holy [bleep]
917
00:48:01,045 --> 00:48:04,146
There's gold! Whoo-hoo!
-It's amazing.