1
00:00:02,793 --> 00:00:04,103
Get outta here! Get!
2
00:00:06,586 --> 00:00:08,551
Get! Get out of here!
3
00:00:09,586 --> 00:00:11,724
Dustin. Dustin!
4
00:00:11,724 --> 00:00:12,758
What is that?
5
00:00:13,793 --> 00:00:14,965
Holy
6
00:00:15,413 --> 00:00:16,379
You all right?
7
00:00:16,379 --> 00:00:18,482
I just--
Get out of there!
8
00:00:20,103 --> 00:00:22,000
- Get the [bleep].
- Is there a bear in there?
9
00:00:23,172 --> 00:00:26,379
Find a freaking
God-dang big
Alaskan grizzly mouse.
10
00:00:29,000 --> 00:00:30,379
Son of a bitch!
11
00:00:30,379 --> 00:00:31,275
Get him, Carlos!
12
00:00:31,275 --> 00:00:32,586
bastard!
13
00:00:32,586 --> 00:00:35,172
He's got a miniature bear.
He's got a
bear in his...
14
00:00:35,689 --> 00:00:36,586
In his cabin.
15
00:00:40,275 --> 00:00:41,482
Get him!
16
00:00:41,482 --> 00:00:42,586
Son of a bitch!
17
00:00:42,586 --> 00:00:44,310
Do you
think he took off?
18
00:00:44,310 --> 00:00:46,000
No. He gone.
19
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
That does it.
20
00:00:49,103 --> 00:00:51,206
All right.
Time to get back to work.
21
00:00:51,206 --> 00:00:53,586
Mouse traps.
On my list.
22
00:00:57,275 --> 00:00:58,413
Oh!
23
00:00:59,413 --> 00:01:01,689
He's done for the season.
24
00:01:01,689 --> 00:01:03,172
Something popped.
25
00:01:03,172 --> 00:01:05,448
We gotta have a problem.
If we didn't have problems,
it'd be too easy.
26
00:01:08,103 --> 00:01:10,379
- Hey, hey, hey.
- How's it going, man?
27
00:01:10,379 --> 00:01:11,275
Here we go.
28
00:01:11,275 --> 00:01:13,172
Walking to Fred's
80th birthday party.
29
00:01:13,172 --> 00:01:15,068
He's still walking around.
Can you believe that?
30
00:01:15,068 --> 00:01:19,689
♪ Happy birthday
Dear Fred... ♪
31
00:01:20,379 --> 00:01:21,379
Love you, Fred.
32
00:01:21,379 --> 00:01:22,655
Yeehaw!
33
00:01:26,793 --> 00:01:28,586
This means that
dowsing rods are right.
34
00:01:28,586 --> 00:01:29,586
See that?
35
00:01:30,620 --> 00:01:32,379
- Anything?
- Nothing yet.
36
00:01:32,379 --> 00:01:36,379
Find me some gold!
37
00:01:36,379 --> 00:01:39,103
We had an advantage,
we're losing that advantage.
38
00:01:39,103 --> 00:01:40,275
We got gold!
39
00:01:40,275 --> 00:01:41,689
Thank God!
40
00:01:50,793 --> 00:01:51,896
Let's do this.
41
00:01:54,586 --> 00:01:56,586
Dustin and his crew
42
00:01:56,586 --> 00:01:59,103
are a month
into a make or break season
43
00:01:59,103 --> 00:02:00,379
on Nugget Creek.
44
00:02:02,620 --> 00:02:04,586
Looks good to me. You ready?
45
00:02:04,586 --> 00:02:06,655
Let's do this. Suit up.
46
00:02:08,103 --> 00:02:09,620
Watch out.
It's nugget deep there.
47
00:02:09,620 --> 00:02:11,275
Woah! That [bleep] deep, dude.
48
00:02:13,275 --> 00:02:16,275
Returning from one of their
worst seasons ever,
49
00:02:16,275 --> 00:02:20,068
Dustin's operation is battling
against financial collapse.
50
00:02:22,275 --> 00:02:24,000
We got skunked
the last two days.
51
00:02:24,931 --> 00:02:27,206
We got too far off
the center of the creek.
52
00:02:27,206 --> 00:02:28,827
Time to go back
to the center of the creek
53
00:02:28,827 --> 00:02:30,448
and see if there's
any more gold down there.
54
00:02:32,103 --> 00:02:33,344
Last week...
55
00:02:33,689 --> 00:02:35,068
Oh, wow.
56
00:02:35,068 --> 00:02:37,448
...Paul hit a hot spot in
the center of the creek.
57
00:02:38,689 --> 00:02:40,793
That's hard pack. Cha-ching!
58
00:02:41,206 --> 00:02:42,482
I see gold.
59
00:02:42,482 --> 00:02:45,482
- Yeah!
- It doesn't get
any better than this.
60
00:02:47,931 --> 00:02:50,068
That's after
two dives, dude.
61
00:02:50,068 --> 00:02:52,655
Finally all this
hard work's gonna pay off.
62
00:02:55,517 --> 00:02:57,655
Turn it.
It looks like right angle.
63
00:02:58,482 --> 00:03:00,413
There's a crack going down.
64
00:03:00,413 --> 00:03:03,000
He's gonna follow that crack
and it's gonna come up here.
65
00:03:03,000 --> 00:03:05,551
I'll bet this is the little
plunge pool right here.
66
00:03:07,172 --> 00:03:10,172
But when they
strayed from the centerline...
67
00:03:10,172 --> 00:03:11,724
No gold on that side.
68
00:03:11,724 --> 00:03:14,103
...their hot streak
turned cold.
69
00:03:14,103 --> 00:03:17,689
- Nothing.
- You've got to be kidding me.
70
00:03:19,310 --> 00:03:22,103
Now,
Dustin's got a new plan.
71
00:03:22,103 --> 00:03:23,620
Time to get back to it.
72
00:03:23,620 --> 00:03:25,793
Out towards the center.
73
00:03:25,793 --> 00:03:28,068
Gonna go find a paystreak
and follow the paystreak.
74
00:03:28,068 --> 00:03:30,586
We're gonna check
the box all the time.
75
00:03:30,586 --> 00:03:31,689
Every couple hours.
76
00:03:31,689 --> 00:03:34,724
I got no time for this
exploration stuff right now.
77
00:03:34,724 --> 00:03:36,517
We need to get paid!
78
00:03:36,517 --> 00:03:38,068
We need gold.
79
00:03:38,068 --> 00:03:40,379
- James, you're in today.
- Yes, sir.
80
00:03:42,482 --> 00:03:45,068
I'm gonna make it
easy on the guys today.
81
00:03:45,068 --> 00:03:47,620
Let me dredge
and hopefully nobody
82
00:03:47,620 --> 00:03:50,206
tries to tell me
what I need to
do with my dive.
83
00:03:50,206 --> 00:03:52,034
Let the gold hound
find the gold.
84
00:04:00,103 --> 00:04:01,448
- You got me, James?
- Yep. I got you.
85
00:04:02,482 --> 00:04:04,379
All right.
There's a few rocks right here
86
00:04:04,379 --> 00:04:06,551
but you're just gonna
go to that wall, right?
87
00:04:06,931 --> 00:04:08,310
Follow that edge
88
00:04:08,310 --> 00:04:10,793
and let's just figure out
where the gold starts.
89
00:04:10,793 --> 00:04:13,068
- Yeah.
- I'll be down again.
We're gonna double down,
90
00:04:13,068 --> 00:04:14,931
we're gonna find out
what's in the box.
91
00:04:14,931 --> 00:04:17,379
- I think it's over there.
- I think so, too.
92
00:04:18,482 --> 00:04:20,068
Air check.
93
00:04:20,068 --> 00:04:23,724
- Feeling good?
- Feeling pretty good.
Feeling pretty confident.
94
00:04:23,724 --> 00:04:28,275
All right. James,
I need some nuggets, man.
95
00:04:29,275 --> 00:04:31,586
We need some nuggets.
96
00:04:31,586 --> 00:04:35,517
- All right.
- I need you to find 'em,
seriously, today.
97
00:04:35,517 --> 00:04:36,965
You got it.
98
00:04:44,000 --> 00:04:45,965
This is nice.
Oh, my God.
99
00:04:47,206 --> 00:04:48,965
This is really nice.
100
00:04:50,000 --> 00:04:52,896
This season,
we're wasting a lot of time.
101
00:04:52,896 --> 00:04:55,689
We had an advantage,
we started early.
102
00:04:55,689 --> 00:04:58,000
We're losing
that advantage right now.
103
00:04:58,000 --> 00:05:00,103
We're looking
for life changing gold,
104
00:05:00,103 --> 00:05:02,241
which means
we need a paystreak.
105
00:05:04,172 --> 00:05:06,586
To get back
on the big nuggets,
106
00:05:06,586 --> 00:05:10,172
James must return towards
the center of the creek,
107
00:05:10,172 --> 00:05:12,413
search for
the proven paystreak
108
00:05:12,413 --> 00:05:14,965
and then follow the gold.
109
00:05:17,689 --> 00:05:19,896
Somewhere there's a gold line.
110
00:05:19,896 --> 00:05:21,172
We're hoping
that it's right here
111
00:05:21,172 --> 00:05:23,965
and he hits the center of it
and then we'll follow it.
112
00:05:27,586 --> 00:05:29,793
Whoo! Yeah!
113
00:05:29,793 --> 00:05:31,793
Hey, James,
grab a drink
for a little while.
114
00:05:31,793 --> 00:05:33,379
I'm gonna go ahead
and check the box here.
115
00:05:33,379 --> 00:05:34,551
Yeah.
116
00:05:35,482 --> 00:05:37,931
Oh, wow.
That's something else.
117
00:05:37,931 --> 00:05:39,551
I wanna show you
what's in the box, hold on.
118
00:05:41,689 --> 00:05:43,034
- Na-huh.
- Big rock.
119
00:05:46,586 --> 00:05:47,758
Nothing yet.
120
00:05:51,275 --> 00:05:52,482
Come on, gold.
121
00:05:53,482 --> 00:05:54,896
I know you're down there.
122
00:05:54,896 --> 00:05:56,000
Free yourself.
123
00:05:56,586 --> 00:05:58,034
Jump into my dredge.
124
00:05:59,068 --> 00:06:01,689
I ain't seen
one bit of anything red
coming over the back yet.
125
00:06:01,689 --> 00:06:03,172
Not a single thing.
126
00:06:06,379 --> 00:06:07,551
What is he doing?
127
00:06:08,379 --> 00:06:10,172
He's heading
straight back downhill.
128
00:06:11,310 --> 00:06:14,068
Instead of chasing
the pay streak up creek...
129
00:06:14,586 --> 00:06:16,413
He went under the dredge.
130
00:06:16,413 --> 00:06:19,586
That's
started first time.
131
00:06:19,586 --> 00:06:21,896
...the gold hound
is going rogue.
132
00:06:24,586 --> 00:06:25,793
Where are you going, man?
133
00:06:26,586 --> 00:06:29,000
You going straight
downstream or what?
134
00:06:29,000 --> 00:06:31,586
- Huh?
- You're
underneath the dredge.
135
00:06:31,586 --> 00:06:33,103
You're completely
under the dredge.
136
00:06:33,103 --> 00:06:37,620
I found a,
a hole right there
that I'm cleaning out.
137
00:06:37,620 --> 00:06:39,482
I wouldn't go
any further downstream.
138
00:06:39,482 --> 00:06:43,448
- Yeah.
- Right there, already got
cleaned up by one of them.
139
00:06:44,275 --> 00:06:45,344
- Does that make sense?
- Yeah.
140
00:06:45,344 --> 00:06:47,172
'Cause the hole
was right there somewhere.
141
00:06:47,172 --> 00:06:49,000
All right.
Let's get out of here.
142
00:06:49,000 --> 00:06:50,241
Let's go up here.
143
00:06:56,103 --> 00:06:57,965
Keep looking
for that hard pack.
144
00:06:58,620 --> 00:06:59,724
He's gotta move upstream.
145
00:06:59,724 --> 00:07:01,413
That's the only way
we're gonna find more gold
146
00:07:01,413 --> 00:07:02,758
is just keep moving upstream.
147
00:07:04,896 --> 00:07:10,068
Find me some [bleep] gold!
148
00:07:12,000 --> 00:07:14,896
Everybody
just wants gold.
149
00:07:14,896 --> 00:07:16,689
Getting a little impatient,
you know what I mean?
150
00:07:16,689 --> 00:07:23,103
They wanna see half ounce,
one ounce, two ounce,
five ounce nugget.
151
00:07:23,103 --> 00:07:24,896
Everybody is getting tired.
152
00:07:24,896 --> 00:07:26,551
We need our second win.
153
00:07:34,689 --> 00:07:38,689
For three hours,
James methodically
154
00:07:38,689 --> 00:07:40,448
inches his way up creek.
155
00:07:42,000 --> 00:07:44,103
How's it looking
down there, James?
156
00:07:44,103 --> 00:07:46,689
It's going
deeper here.
157
00:07:46,689 --> 00:07:49,862
Sending five tons of material
through the sluice.
158
00:07:59,827 --> 00:08:01,724
There has to
be gold in that.
159
00:08:01,724 --> 00:08:03,172
Can we check?
160
00:08:03,172 --> 00:08:05,551
There has to be
something in that.
I'm in the hard pack.
161
00:08:05,931 --> 00:08:06,896
All right.
162
00:08:15,000 --> 00:08:17,068
- Too many big rocks?
- Nothing yet.
163
00:08:18,931 --> 00:08:19,965
Nothing.
164
00:08:22,620 --> 00:08:24,275
Keep on looking, man.
165
00:08:26,482 --> 00:08:28,896
I wanna see some red dirt.
166
00:08:28,896 --> 00:08:31,034
I'll find a nugget.
They're here somewhere.
167
00:08:34,068 --> 00:08:35,379
I think you're
in the right area,
168
00:08:35,379 --> 00:08:37,551
just haven't seen
any red dirt come through.
169
00:08:39,275 --> 00:08:41,344
I'm trying.
We'll get it.
170
00:08:43,827 --> 00:08:46,206
It all looks like this. Clear.
171
00:08:46,206 --> 00:08:48,689
So don't know if it's all
washing down on top of him
172
00:08:48,689 --> 00:08:51,000
and that's all he's screening
just washing down.
173
00:08:51,000 --> 00:08:53,689
That's just old
we lost last year.
174
00:08:53,689 --> 00:08:54,862
It's not the right color.
175
00:08:55,482 --> 00:08:57,586
This don't make no sense, man.
176
00:08:57,586 --> 00:08:59,586
- Hey, are you on bedrock?
- Yep.
177
00:08:59,586 --> 00:09:02,000
That layer that
I just sucked up
178
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
is pretty much right on
bedrock but it's this thick.
179
00:09:05,000 --> 00:09:06,724
I just poked into it.
180
00:09:06,724 --> 00:09:09,896
I think you're on the edge
of this start, all right?
181
00:09:09,896 --> 00:09:12,172
Let's get this going.
Throttle it up.
182
00:09:13,689 --> 00:09:14,862
Hold that thought.
183
00:09:17,482 --> 00:09:20,103
- He needs to be
this [bleep] way.
- Yeah.
184
00:09:20,103 --> 00:09:22,103
I think so too.
He needs to come
that way a little bit.
185
00:09:22,103 --> 00:09:24,482
- Really?
- Yeah, 'cause if you look
at that straight line
186
00:09:24,482 --> 00:09:27,344
with that straight line,
it would put the middle
right through here.
187
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
- Think so.
- Hey, James.
188
00:09:32,000 --> 00:09:35,793
Uh, what is it looking like
this way a little bit?
189
00:09:35,793 --> 00:09:37,172
It's just jaggedy. You know,
190
00:09:37,172 --> 00:09:39,896
it's some kind of
a layer right here.
191
00:09:39,896 --> 00:09:41,586
But if you're not
finding any gold,
192
00:09:41,586 --> 00:09:43,379
it might be better
if you come this way
193
00:09:43,379 --> 00:09:45,310
and find out if they're right
and I'm wrong.
194
00:09:45,310 --> 00:09:48,310
- Okay.
- As long as you find gold,
I don't care if I'm wrong.
195
00:09:48,310 --> 00:09:50,000
Punch it
right here, dude.
196
00:09:50,000 --> 00:09:51,172
Okay.
197
00:09:51,172 --> 00:09:53,793
There's gonna be gold in this,
you guys. There has to be.
198
00:09:54,931 --> 00:09:57,172
Try to be patient
'cause I know
199
00:09:57,172 --> 00:10:00,758
time's ticking by,
but I need him to find gold.
200
00:10:04,103 --> 00:10:06,551
I found a pocket
that goes down right here.
201
00:10:10,793 --> 00:10:12,172
You're
on it now, James.
202
00:10:12,172 --> 00:10:13,793
He's got it up here too.
203
00:10:14,689 --> 00:10:16,172
Wait.
204
00:10:16,172 --> 00:10:18,000
Actually, he's getting
some good stuff now.
205
00:10:18,000 --> 00:10:19,482
I'm starting to see
some red come out.
206
00:10:20,379 --> 00:10:21,586
There we go.
207
00:10:21,586 --> 00:10:24,482
That's the first red
I've seen in a while.
208
00:10:24,482 --> 00:10:28,000
Can we check?
There has to be gold in that.
209
00:10:28,000 --> 00:10:29,862
Y'all wanna take a look?
Good to see?
210
00:10:31,000 --> 00:10:33,655
Oh. What have
we got here?
211
00:10:34,068 --> 00:10:36,275
Damn! We got gold!
212
00:10:39,000 --> 00:10:40,172
You've got gold!
213
00:10:40,172 --> 00:10:42,172
That's a start.
214
00:10:44,172 --> 00:10:47,103
Oh, thank God Thank God!
215
00:10:51,379 --> 00:10:52,655
Slow jackpot.
216
00:10:56,000 --> 00:10:57,379
Up ahead...
217
00:10:57,379 --> 00:10:58,482
I'll be gone for a day or two.
218
00:10:58,482 --> 00:11:00,310
You guys just
hold down the fort.
219
00:11:00,310 --> 00:11:01,344
Find some gold.
220
00:11:03,586 --> 00:11:04,689
Carlos!
221
00:11:04,689 --> 00:11:07,068
Right here.
It hurts so bad!
222
00:11:08,275 --> 00:11:09,172
Hey, Fred.
223
00:11:09,172 --> 00:11:10,379
Hey, hey, hey, hey.
224
00:11:20,793 --> 00:11:23,241
I'll find the nuggets.
They're here somewhere.
225
00:11:23,896 --> 00:11:25,482
At nugget bend,
226
00:11:25,482 --> 00:11:28,586
it's taken James
an exhausting five hours
227
00:11:28,586 --> 00:11:30,758
to hunt down the paystreak.
228
00:11:31,931 --> 00:11:33,965
I mean,
it's a small piece
but it's a start.
229
00:11:35,172 --> 00:11:37,068
All right, well,
where did we find it?
230
00:11:38,482 --> 00:11:39,793
Right there where you're at?
231
00:11:39,793 --> 00:11:41,689
Just keep coming
this way a little bit
232
00:11:41,689 --> 00:11:43,103
and then
we'll check the box again
233
00:11:43,103 --> 00:11:44,586
and I think that's the way
you're gonna go.
234
00:11:44,586 --> 00:11:46,896
And if we don't have to
go under that wall,
235
00:11:46,896 --> 00:11:48,379
our life is amazing.
236
00:11:53,103 --> 00:11:56,379
Getting
little patches of
hard pack but that's it.
237
00:11:56,379 --> 00:11:59,448
You find a little bit of gold
but that's not enough.
238
00:12:02,172 --> 00:12:03,689
I'm getting my ass kicked.
239
00:12:06,620 --> 00:12:10,310
The hours
of exposure to
the 35 degree water
240
00:12:10,310 --> 00:12:12,172
has pushed James to the brink.
241
00:12:13,000 --> 00:12:14,241
I'm just out of steam.
242
00:12:15,896 --> 00:12:17,689
It's just too much.
243
00:12:17,689 --> 00:12:19,482
He sounds
a little bit tired, huh?
244
00:12:22,586 --> 00:12:24,068
I think he's done.
245
00:12:24,068 --> 00:12:26,172
All right.
Call it a day.
246
00:12:27,172 --> 00:12:28,517
Get the diver up...
247
00:12:28,517 --> 00:12:30,172
Coming up. Now we're up.
248
00:12:31,310 --> 00:12:32,758
Talk about digging.
249
00:12:35,068 --> 00:12:36,172
Good job, man.
250
00:12:36,172 --> 00:12:38,310
Whoo! That one
worked me a little bit.
251
00:12:38,310 --> 00:12:39,482
Oh, man. I bet.
252
00:12:39,896 --> 00:12:41,275
A lot of digging.
253
00:12:41,275 --> 00:12:43,586
Hey man, go check the box.
254
00:12:44,482 --> 00:12:46,068
- Good job, James.
- Thanks, man.
255
00:12:50,896 --> 00:12:52,586
- Yep.
- All right.
256
00:12:52,586 --> 00:12:53,931
There's a few.
257
00:12:53,931 --> 00:12:55,172
There's another nug.
258
00:12:55,862 --> 00:12:57,620
Everybody was talking to me.
259
00:12:57,620 --> 00:13:01,172
Dustin was saying,
"Hey, go left, go right,
let's follow it."
260
00:13:01,172 --> 00:13:03,275
True [bleep] was able to
261
00:13:03,275 --> 00:13:05,517
hone in
on the pay streak again.
262
00:13:05,517 --> 00:13:09,068
Like I said,
"At the end of the day
there'll be gold in the box."
263
00:13:09,068 --> 00:13:10,620
Dustin said,
"There better be."
264
00:13:10,620 --> 00:13:11,965
And I said, "There will be."
265
00:13:12,482 --> 00:13:13,551
We're on it.
266
00:13:14,103 --> 00:13:15,689
Good job, man.
267
00:13:15,689 --> 00:13:16,965
Got some gold, bro.
268
00:13:17,482 --> 00:13:18,827
Got some gold, man!
269
00:13:19,310 --> 00:13:21,379
All that came from the center?
270
00:13:21,379 --> 00:13:24,275
Yeah. The middle
right through here.
271
00:13:24,275 --> 00:13:27,620
- Still gold.
- Still gold. That's plenty.
272
00:13:27,620 --> 00:13:32,206
As of right now,
gold streak is
lining up in the middle,
273
00:13:32,206 --> 00:13:36,413
but we won't know
for sure until we have
proven James' lead.
274
00:13:36,413 --> 00:13:38,517
We wanna bleed this creek dry.
275
00:13:38,517 --> 00:13:40,241
We want gold.
We want nuggets.
276
00:13:44,103 --> 00:13:46,793
As daylight
fades over nugget creek...
277
00:13:46,793 --> 00:13:50,206
I hate doing this
but I gotta go.
278
00:13:50,206 --> 00:13:52,275
Got family first, man.
279
00:13:52,275 --> 00:13:55,862
...Dustin prepares
for a long hard journey ahead.
280
00:14:00,068 --> 00:14:02,896
I'm heading to town so I can
make it over Fred's place
281
00:14:02,896 --> 00:14:04,758
for his 80th birthday party.
282
00:14:04,758 --> 00:14:06,241
I'll be gone for a day or two.
283
00:14:07,482 --> 00:14:11,310
Two months ago,
Fred was dealt shocking news.
284
00:14:11,310 --> 00:14:14,551
A diagnosis of
life-threatening brain tumors.
285
00:14:16,482 --> 00:14:22,551
- How long did they give you?
- Anywhere from a few months
to six months.
286
00:14:24,172 --> 00:14:28,896
Hopefully, you make it
long enough to where we can
show you some gold, man.
287
00:14:28,896 --> 00:14:30,379
That's my gold.
288
00:14:30,379 --> 00:14:31,862
So bring me some.
289
00:14:32,310 --> 00:14:33,758
I love you.
290
00:14:33,758 --> 00:14:35,655
- Hope we get to see you again.
- Keep in touch.
291
00:14:37,517 --> 00:14:39,103
You guys just
hold down the fort.
292
00:14:39,103 --> 00:14:40,586
You know what to do.
293
00:14:40,586 --> 00:14:42,000
We got you
covered, man.
294
00:14:42,000 --> 00:14:44,793
I might be gone
a couple days, so take care
of everything, right?
295
00:14:44,793 --> 00:14:45,758
Yeah.
296
00:14:45,758 --> 00:14:47,586
- Find some gold.
- We will, lots of gold.
297
00:14:47,586 --> 00:14:50,000
- Lots of gold.
- Tell Fred happy birthday
for us.
298
00:14:50,000 --> 00:14:51,551
Yeah, yeah, yeah.
Tell Fred happy birthday.
299
00:14:57,862 --> 00:15:01,103
Dustin's off to Fred's
80th birthday party.
300
00:15:01,103 --> 00:15:02,689
We're gonna try
real hard to get a lot of gold
301
00:15:02,689 --> 00:15:04,448
put in the box
while he's gone.
302
00:15:14,413 --> 00:15:15,793
Looks good so far.
303
00:15:15,793 --> 00:15:17,758
Don't know if we can
get a good dive in.
304
00:15:19,586 --> 00:15:21,103
Let's find 10 ounces
today, man.
305
00:15:21,103 --> 00:15:22,413
Yeah.
306
00:15:22,413 --> 00:15:25,586
You know what? What more can
Fred ask for
his 80th birthday?
307
00:15:25,586 --> 00:15:27,275
Then let's send him
some pictures of a bunch
308
00:15:27,275 --> 00:15:28,896
of big nuggets
that we just found.
309
00:15:28,896 --> 00:15:31,862
- I agree.
Let's do that.
- Yeah, this is for Fred.
310
00:15:33,275 --> 00:15:37,172
Today's mission,
pick up where James left off
311
00:15:37,172 --> 00:15:39,793
and follow
the pay streak up creek
312
00:15:39,793 --> 00:15:43,793
in the hope that
it leads to a pile of gold.
313
00:15:43,793 --> 00:15:46,275
Well, guess I'll start
getting suited up.
314
00:15:46,275 --> 00:15:49,793
If it wasn't for Fred,
none of us would be
here doing this, so...
315
00:15:49,793 --> 00:15:52,137
It would definitely be good to
show a lot of gold for Fred.
316
00:15:55,068 --> 00:15:56,758
Valve open.
317
00:15:56,758 --> 00:15:59,172
All right.
Let's activate the gold fall.
318
00:15:59,172 --> 00:16:01,172
Have a good dive, man.
Let's get us some gold.
319
00:16:08,413 --> 00:16:10,793
Looks like a lot of
kitty litter in right here.
320
00:16:10,793 --> 00:16:12,379
I'll get that cleaned out
real quick and then
321
00:16:13,275 --> 00:16:14,448
give me a deep spot.
322
00:16:17,379 --> 00:16:18,689
Filters look good.
323
00:16:19,758 --> 00:16:21,413
Dredge is running good.
324
00:16:21,413 --> 00:16:25,586
And in a little bit
we'll do a box check,
325
00:16:25,586 --> 00:16:31,172
double down
and I guarantee it,
there'll be gold in that box.
326
00:16:31,896 --> 00:16:33,172
Guarantee it.
327
00:16:43,275 --> 00:16:44,896
Looks like
there's a little bit
of harsh right there.
328
00:16:44,896 --> 00:16:47,000
I see red coming up.
329
00:16:47,000 --> 00:16:51,000
Red dirt
is the surest sign
they're on the gold.
330
00:16:51,000 --> 00:16:52,689
Whoo! Look at that [bleep].
331
00:16:52,689 --> 00:16:54,000
Oh, wow!
332
00:16:54,000 --> 00:16:56,793
Yeah, Paul,
you're in the red.
You are in the red.
333
00:16:56,793 --> 00:16:58,068
- Seriously.
- Good job.
334
00:16:58,068 --> 00:16:59,344
Yeah.
335
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
Yeah, I'm not even sure
if I'm even on the bottom yet.
336
00:17:03,000 --> 00:17:04,482
Pull the dredge
forward just a little bit.
337
00:17:04,482 --> 00:17:06,275
I can't get
the nozzle in the water.
338
00:17:06,275 --> 00:17:07,379
Copy that.
339
00:17:08,689 --> 00:17:11,000
Have a freaking
strange job.
340
00:17:11,000 --> 00:17:13,241
Oh, [bleep].
341
00:17:14,379 --> 00:17:15,551
Carlos!
342
00:17:20,000 --> 00:17:21,482
- You all right?
- Ah,
something popped!
343
00:17:26,620 --> 00:17:27,862
Oh, God, no!
344
00:17:32,000 --> 00:17:34,551
It was just the way
my leg went, man.
Something popped.
345
00:17:35,379 --> 00:17:37,931
We get medic
down for Carlos, please.
346
00:17:37,931 --> 00:17:41,172
Over three hours
from the nearest doctor,
347
00:17:41,172 --> 00:17:43,551
the camera crew's
medic steps in.
348
00:17:48,275 --> 00:17:50,896
Right here. It hurts so bad.
349
00:17:50,896 --> 00:17:53,517
- In here? Need to go hard.
- Right there. Right there.
350
00:17:53,517 --> 00:17:57,862
Man, I just saw Carlos take
a tumble on the rocks
over there and...
351
00:17:59,000 --> 00:18:01,793
...I thought for sure he was
done for the season.
352
00:18:01,793 --> 00:18:03,586
That's the last thing we need,
353
00:18:03,586 --> 00:18:06,241
is someone to get hurt
and have to get out of here.
354
00:18:09,862 --> 00:18:12,655
I'm in pain, dude.
355
00:18:16,275 --> 00:18:17,896
- Carlos.
- I'm good.
356
00:18:17,896 --> 00:18:20,862
No. Just sit back
for a little bit. We got this.
357
00:18:29,586 --> 00:18:32,000
1,200 miles south...
358
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
So right now
I'm driving to Fred's place
359
00:18:34,000 --> 00:18:36,172
to his 80th birthday.
360
00:18:36,172 --> 00:18:38,758
He invited me,
he asked me to show up, so,
361
00:18:38,758 --> 00:18:42,172
I took off work and here I am.
362
00:18:42,172 --> 00:18:43,517
He'll be excited for me
363
00:18:43,517 --> 00:18:46,793
but he's not doing
very good right now.
364
00:18:46,793 --> 00:18:48,586
But it's good
that I get to see him.
365
00:18:48,586 --> 00:18:49,965
He's my father.
366
00:18:54,689 --> 00:18:57,172
- Hey, Fred.
- Hey, hey, hey, hey.
367
00:18:57,172 --> 00:18:58,275
How's it going man?
368
00:18:58,275 --> 00:19:02,137
Oh, my legs
are not operating very well.
369
00:19:02,413 --> 00:19:03,586
They never did.
370
00:19:03,586 --> 00:19:05,379
Well, they did pretty good.
371
00:19:05,379 --> 00:19:07,000
- Not bad.
- Yeah.
372
00:19:07,793 --> 00:19:09,517
- Little by little.
- Yeah?
373
00:19:09,517 --> 00:19:11,379
- Yeah.
- How is things, man?
374
00:19:11,379 --> 00:19:13,586
I look like
I'll make it today okay.
375
00:19:13,586 --> 00:19:14,862
- Okay.
- Um...
376
00:19:16,103 --> 00:19:19,551
You know, if whatever,
you just have to get by
377
00:19:20,482 --> 00:19:21,655
and see what kind of--
378
00:19:22,310 --> 00:19:24,413
What I can make
out of all of this.
379
00:19:26,379 --> 00:19:30,379
Seems to be
a losing battle right now.
380
00:19:30,379 --> 00:19:31,413
Yeah.
381
00:19:31,413 --> 00:19:35,103
Hey, this is like a bolt
out of the blue, man.
382
00:19:35,103 --> 00:19:37,517
You know, it's not exactly
something you can predict.
383
00:19:37,517 --> 00:19:38,758
I get it.
384
00:19:40,172 --> 00:19:41,379
I don't think he'd respect me
385
00:19:41,379 --> 00:19:44,758
if I came at him
with a sad, sob face
386
00:19:44,758 --> 00:19:47,000
and went, "Oh,
how are you doing, Fred?"
387
00:19:47,000 --> 00:19:48,448
No. That's not what he wants.
388
00:19:49,275 --> 00:19:50,413
I always saw you just
389
00:19:50,413 --> 00:19:52,172
flipping the machine
off a cliff.
390
00:19:52,172 --> 00:19:53,827
That's kinda what I thought.
391
00:19:56,000 --> 00:19:58,310
We've got a lot
of time working together,
392
00:19:58,310 --> 00:20:00,103
we're both stubborn.
393
00:20:00,103 --> 00:20:02,206
It was never gonna be
easy working with Fred.
394
00:20:02,206 --> 00:20:04,689
It was never gonna be all
easy working with me.
395
00:20:04,689 --> 00:20:05,931
We made it through all that.
396
00:20:07,517 --> 00:20:09,275
What, you getting some gold?
397
00:20:09,275 --> 00:20:10,931
Finding stuff.
398
00:20:10,931 --> 00:20:13,862
First dive, found
a half ounce nugget.
399
00:20:14,620 --> 00:20:16,000
Look at how red it is, though.
400
00:20:16,000 --> 00:20:18,310
Got your glasses
with you somewhere?
401
00:20:18,310 --> 00:20:20,965
- Wow.
- Feel that?
402
00:20:28,000 --> 00:20:29,379
That's hilarious.
403
00:20:30,379 --> 00:20:34,068
We're not perfect
but we've accomplished
404
00:20:34,068 --> 00:20:36,862
some amazing
damn things together,
405
00:20:36,862 --> 00:20:38,034
bickering the whole
damn way.
406
00:20:39,103 --> 00:20:40,551
That is nice.
407
00:20:41,379 --> 00:20:44,172
It's in
that red layer, for sure.
408
00:20:44,172 --> 00:20:46,620
- So there's this layer
about that thick.
- Yeah.
409
00:20:46,620 --> 00:20:50,275
And, hopefully, right now,
they're back on this stuff
410
00:20:50,275 --> 00:20:52,896
getting an ounce-ish a day.
411
00:20:52,896 --> 00:20:54,172
Wow.
412
00:20:54,172 --> 00:20:57,965
Yeah. If we can continue
on this, we will get
a ton of gold.
413
00:20:59,517 --> 00:21:04,172
I think if we just
keep right on it there,
and just...
414
00:21:04,172 --> 00:21:06,620
Gonna have to get down
to the bedrock.
415
00:21:06,620 --> 00:21:10,379
- That red layer.
- All there is to it.
416
00:21:10,379 --> 00:21:13,103
I had to trust my guys
to go up there
and mine without me,
417
00:21:13,103 --> 00:21:15,172
run the dredge without me.
418
00:21:15,172 --> 00:21:16,862
Hopefully, they don't
kill each other,
419
00:21:16,862 --> 00:21:21,413
- or themselves.
- Well, maybe they'll get
some gold.
420
00:21:21,413 --> 00:21:23,482
- That would be lovely.
- Then,
everybody can say,
421
00:21:23,482 --> 00:21:25,793
"Oh, they're getting
more gold than Dustin
422
00:21:25,793 --> 00:21:28,310
- when he's there."
-"They don't even need
Dustin out there.
423
00:21:28,310 --> 00:21:30,896
He's been holding them back
the whole time."
424
00:21:30,896 --> 00:21:33,896
That's exactly right.
Digging in the wrong place.
425
00:21:35,793 --> 00:21:37,689
I'm glad
I got to see you, Fred.
426
00:21:37,689 --> 00:21:41,620
I don't know how Fred
has the stamina
even in his ailment right now.
427
00:21:41,620 --> 00:21:43,655
He's in bad shape, so...
428
00:21:45,000 --> 00:21:49,448
Can't believe he actually
just keeps kicking.
It's crazy.
429
00:21:52,896 --> 00:21:53,896
Up ahead...
430
00:21:53,896 --> 00:21:55,517
What the hell?
431
00:21:55,517 --> 00:21:58,068
The whole [bleep] is
backing the dredges underneath
the [bleep] water.
432
00:21:58,068 --> 00:21:59,310
Shut it off!
433
00:21:59,310 --> 00:22:00,206
What the [bleep].
434
00:22:00,206 --> 00:22:01,793
Dowsing rods
better work.
435
00:22:01,793 --> 00:22:04,103
Dowsing rods, man.
436
00:22:04,103 --> 00:22:07,206
At this pace,
I'm about to call
1-800-psychic, come to me.
437
00:22:07,206 --> 00:22:08,793
Where is that gold?
438
00:22:16,000 --> 00:22:19,344
Oh, yeah,
we're getting a lot
of material. Holy moly!
439
00:22:20,068 --> 00:22:21,551
At Nugget Creek,
440
00:22:22,655 --> 00:22:25,655
Paul chases
the pay streak upstream.
441
00:22:25,655 --> 00:22:28,448
Paul's a freaking
rock star, man.
442
00:22:28,448 --> 00:22:32,068
Right now, we're gonna push it
as long as we possibly can.
443
00:22:32,068 --> 00:22:34,275
Our main goal
is to get as much gold
in the box.
444
00:22:34,275 --> 00:22:36,896
We wanna make Dustin
and Fred proud.
445
00:22:36,896 --> 00:22:40,275
You are
so deep, Paul. Unbelievable.
446
00:22:40,275 --> 00:22:43,586
I can't
believe how deep it's going.
447
00:22:43,586 --> 00:22:45,965
And there's still no signs
of the bottom yet.
448
00:22:45,965 --> 00:22:50,137
So much, I can't get
the nozzle down to touch
whatever I got down there.
449
00:22:50,137 --> 00:22:52,758
We're gonna have to pull
the dredge forward,
450
00:22:52,758 --> 00:22:56,103
- and scoop everything
up through the nozzle.
- Okay.
451
00:22:56,103 --> 00:22:57,724
How far will it go forward?
452
00:22:59,000 --> 00:23:00,551
Pull it against this wall.
453
00:23:02,793 --> 00:23:04,000
They're
moving forward, Paul,
454
00:23:04,000 --> 00:23:05,758
so you should get
some stick right now.
455
00:23:09,103 --> 00:23:10,310
How's that?
456
00:23:12,000 --> 00:23:13,103
Good deal, thanks.
457
00:23:25,482 --> 00:23:28,551
- What the [bleep] have
we got going on over here?
- What the hell?
458
00:23:28,551 --> 00:23:31,413
The whole [bleep] is
backing the dredges underneath
the [bleep] water.
459
00:23:32,689 --> 00:23:34,172
Shut it off!
460
00:23:35,034 --> 00:23:37,827
- What the [bleep].
- Go ahead.
We don't have a [bleep] idea.
461
00:23:41,586 --> 00:23:42,862
I'm a little frustrated.
462
00:23:44,172 --> 00:23:45,551
I should be dredging,
463
00:23:45,551 --> 00:23:47,758
but I'm not dredging,
I'm not putting gold
in the box.
464
00:23:47,758 --> 00:23:49,896
To me,
this is a waste of time.
465
00:23:49,896 --> 00:23:52,379
Was it just that the tailings
had nowhere to go?
466
00:23:52,379 --> 00:23:53,724
Yeah.
467
00:23:55,896 --> 00:23:58,482
In a rush
to put the gold in the box,
468
00:23:58,482 --> 00:24:01,689
the crew dragged
the dredge up-creek,
469
00:24:01,689 --> 00:24:06,034
but failed to plan
where the tailings would go.
470
00:24:06,034 --> 00:24:09,448
Rock and gravel
piled on top of the sluice,
471
00:24:09,448 --> 00:24:12,758
sinking the most critical part
of their operation.
472
00:24:15,103 --> 00:24:17,344
So, if we can get that
with the long hose,
473
00:24:17,344 --> 00:24:20,448
we will start over
and try to save the dive.
474
00:24:20,448 --> 00:24:22,068
All right.
Well, I'm gonna go.
475
00:24:23,379 --> 00:24:24,758
The dredge hose
is not long enough.
476
00:24:24,758 --> 00:24:26,241
We're gonna have to pull
the dredge forward.
477
00:24:26,241 --> 00:24:28,344
So we were just putting
tailings right in our pond
478
00:24:28,344 --> 00:24:30,551
which just sank the whole back
of the dredge.
479
00:24:30,551 --> 00:24:32,172
So we're putting
the long hose on,
480
00:24:32,172 --> 00:24:34,103
and then sending
the sluice box over the rear
481
00:24:34,103 --> 00:24:36,758
so we don't put
any more tailings in our pond.
482
00:24:38,137 --> 00:24:40,241
Ready? One, two, three.
483
00:24:40,241 --> 00:24:42,344
One, two, three.
484
00:24:42,344 --> 00:24:45,068
All right. Now, go ahead
and start that. We'll see
what happens.
485
00:24:47,965 --> 00:24:49,206
That'll work.
486
00:24:56,068 --> 00:24:57,862
All righty,
let's try this again.
487
00:25:00,275 --> 00:25:02,344
Oh, yeah. It's got suction.
488
00:25:05,655 --> 00:25:09,862
If all these things happen
and Dustin was here,
no comment.
489
00:25:09,862 --> 00:25:12,862
- Oh, this little fella
was just a hiccup.
- Yeah.
490
00:25:19,482 --> 00:25:23,448
Yeah. We got red
coming out now, that's what
we're looking for.
491
00:25:24,344 --> 00:25:26,655
Paul must be getting into
the hard pack.
492
00:25:30,137 --> 00:25:32,275
With all the mishaps
that we had today,
493
00:25:32,275 --> 00:25:35,275
Paul's a trooper, bro.
He went back right into
the water,
494
00:25:35,275 --> 00:25:38,689
found the red hard pack
that we've all
been looking for,
495
00:25:38,689 --> 00:25:41,965
the telltale sign
that there is gold here.
496
00:25:48,896 --> 00:25:51,034
After a rocky start...
497
00:25:51,034 --> 00:25:55,000
Holy moly,
man. You're in the red, man.
You broke a seal.
498
00:25:56,793 --> 00:25:58,896
...Paul
muscles through...
499
00:25:58,896 --> 00:26:02,172
That is
spilled on straight now.
500
00:26:02,172 --> 00:26:05,413
...putting in
nearly five hours
of dive time.
501
00:26:11,034 --> 00:26:12,275
Diver coming up.
502
00:26:15,379 --> 00:26:17,137
You're
a trooper, dude.
With all that bull
503
00:26:17,137 --> 00:26:18,275
that was going on today, man,
504
00:26:18,275 --> 00:26:20,034
anybody else would've said,
"[bleep] this [bleep]."
505
00:26:20,034 --> 00:26:22,827
I had to see
what was there.
I'm goal-driven.
506
00:26:28,379 --> 00:26:30,103
There's a little bit
of gold in there, man.
507
00:26:30,103 --> 00:26:33,586
- Is there, really?
- Yeah, just a... a piece
here and there, man.
508
00:26:33,586 --> 00:26:37,862
I mean,
after all the bull
today. Mother [bleep].
509
00:26:37,862 --> 00:26:42,448
The lack of gold
is a clear sign they've lost
the pay streak.
510
00:26:44,689 --> 00:26:47,034
It was a rough day
for everybody, so,
511
00:26:47,034 --> 00:26:49,965
tomorrow, we need to go back
and reset.
512
00:26:49,965 --> 00:26:51,068
There's gotta be gold.
513
00:27:00,793 --> 00:27:03,344
Holy moly, man,
it got cold!
514
00:27:03,793 --> 00:27:05,137
Oh, man.
515
00:27:06,000 --> 00:27:07,793
We're moving upstream
pretty quickly,
516
00:27:07,793 --> 00:27:09,724
but we gotta figure out
where the gold's at.
517
00:27:10,862 --> 00:27:12,896
I got an idea,
one of our good buddies,
518
00:27:12,896 --> 00:27:15,896
his grandfather
used dowsing rods
back in the day.
519
00:27:15,896 --> 00:27:19,275
They showed the areas
where the gold was.
520
00:27:19,275 --> 00:27:20,931
Does that work?
521
00:27:20,931 --> 00:27:23,655
Well, if we brought these out
in front of Dustin,
he would say, "Mumbo jumbo."
522
00:27:26,172 --> 00:27:31,034
Dowsing is an ancient practice
used to locate groundwater,
523
00:27:31,034 --> 00:27:34,896
buried metals, gemstones,
and oil.
524
00:27:34,896 --> 00:27:40,448
The rods are said to move
when the dowser
moves over its target.
525
00:27:40,448 --> 00:27:46,620
But scientific evidence shows
dowsing is no more effective
than random chance.
526
00:27:48,344 --> 00:27:52,551
Despite the controversy,
many like Wes and Paul
527
00:27:52,551 --> 00:27:57,482
believe the practice
of dowsing can lead them
to the promised land.
528
00:27:57,482 --> 00:28:00,896
I made these dowsing rods
out of some copper wire
that I had,
529
00:28:00,896 --> 00:28:03,448
but I'm gonna stick
a little piece of gold
on the end of 'em
530
00:28:03,448 --> 00:28:09,068
to charge 'em up a little bit
to see if it'll help us locate
any more gold.
531
00:28:09,068 --> 00:28:10,586
I probably wouldn't do this
if Dustin was here,
532
00:28:10,586 --> 00:28:13,000
because he would think
that I'm wasting time.
533
00:28:13,000 --> 00:28:15,758
But he's not here,
we're under our own control
right now,
534
00:28:15,758 --> 00:28:18,758
so we're all about
getting gold.
535
00:28:18,758 --> 00:28:21,137
Then I can put
a big ol' glob of that
on the bottom.
536
00:28:22,862 --> 00:28:24,482
I dropped it.
537
00:28:24,482 --> 00:28:26,172
That nugget fell right off.
538
00:28:27,448 --> 00:28:28,862
What?
539
00:28:28,862 --> 00:28:31,965
God dang!
The [bleep] man.
540
00:28:31,965 --> 00:28:34,103
Oh, there we go.
That was close.
541
00:28:36,068 --> 00:28:37,655
Dowsing rods, man.
542
00:28:38,000 --> 00:28:39,758
Old timers used 'em.
543
00:28:39,758 --> 00:28:43,103
And they say
it seems to work.
I...
544
00:28:43,103 --> 00:28:45,379
If I hit some gold,
I want 'em to cross.
545
00:28:45,379 --> 00:28:48,551
At this pace,
I'm about to call
1-800-psychic, come to me.
546
00:28:48,551 --> 00:28:49,931
Where is that gold?
547
00:28:49,931 --> 00:28:52,551
- Can't hurt anything.
- I like it. I think
it's awesome.
548
00:28:59,103 --> 00:29:01,137
Doesn't look too bad so far.
549
00:29:01,137 --> 00:29:03,379
Well, I'm gonna go
back and forth
across the creek,
550
00:29:03,379 --> 00:29:05,448
try to come across some gold.
551
00:29:06,586 --> 00:29:08,068
What do you think
Dustin's gonna say?
552
00:29:08,068 --> 00:29:10,103
This was a freakin'
waste of time
and a waste of money, huh?
553
00:29:10,103 --> 00:29:11,206
To help.
554
00:29:13,379 --> 00:29:16,172
See that?
Right here.
555
00:29:16,172 --> 00:29:17,586
Right there.
556
00:29:17,586 --> 00:29:19,586
All right,
let's tell Paul.
557
00:29:19,586 --> 00:29:24,896
Wes is trying out
his new witching rods,
and they crossed right there.
558
00:29:24,896 --> 00:29:27,034
Maybe there's a big nugget
sitting there.
559
00:29:27,034 --> 00:29:28,172
I'm really curious.
560
00:29:28,172 --> 00:29:30,448
I think
we can follow this.
561
00:29:30,448 --> 00:29:32,724
Right here, stay on this side
of that.
562
00:29:34,068 --> 00:29:38,000
Identified as a hotspot
by the dowsing rods,
563
00:29:38,000 --> 00:29:43,655
it's up to James to prove
if this method is fact,
or fiction.
564
00:29:46,551 --> 00:29:47,862
Let's go.
565
00:29:47,862 --> 00:29:49,241
I will find some gold.
566
00:29:49,862 --> 00:29:51,551
Dowsing rods better work.
567
00:29:55,172 --> 00:29:59,241
And my hope today is
to pick out a fistful
of nuggets.
568
00:30:01,034 --> 00:30:02,965
Let the gold hound
find the gold.
569
00:30:17,068 --> 00:30:19,241
Oh, boy,
are we digging now.
570
00:30:20,344 --> 00:30:21,896
At Nugget Creek,
571
00:30:21,896 --> 00:30:26,172
James's dig is being led
to the gold from above.
572
00:30:27,793 --> 00:30:29,103
We know
there's gold here.
573
00:30:29,103 --> 00:30:30,586
Now we're going
for the motherload.
574
00:30:30,586 --> 00:30:33,586
Anything we can do right now
to lighten the pressure
on Dustin,
575
00:30:33,586 --> 00:30:35,344
we need to do that.
576
00:30:38,586 --> 00:30:39,965
I smell gold!
577
00:30:40,551 --> 00:30:41,862
Holy moly, dude.
578
00:30:41,862 --> 00:30:44,241
That red material
in that
stank pretty bad.
579
00:30:44,241 --> 00:30:45,655
Oh, yeah?
580
00:30:45,655 --> 00:30:48,620
You're in the red, James.
You're in the red, man.
581
00:30:49,655 --> 00:30:51,034
I am the gold hound.
582
00:30:56,034 --> 00:30:59,344
1,200 miles south
in Oregon,
583
00:30:59,344 --> 00:31:01,724
there is also reason
to celebrate.
584
00:31:02,586 --> 00:31:05,965
Look at that car.
585
00:31:05,965 --> 00:31:09,068
Today is Fred's 80th birthday,
586
00:31:09,068 --> 00:31:13,586
and he's planning on arriving
to his party in style.
587
00:31:13,586 --> 00:31:15,068
You like
that green, huh?
588
00:31:15,068 --> 00:31:16,896
I like it.
589
00:31:16,896 --> 00:31:19,655
- Looking sharp.
- Yeah, man. That's looking
real good.
590
00:31:19,655 --> 00:31:23,137
- Better than the black.
- Yeah, it looks
damn nice, man.
591
00:31:26,275 --> 00:31:28,482
Try to crank it up,
see if it'll run.
592
00:31:32,034 --> 00:31:33,862
Oh,
that's nice, Fred.
593
00:31:39,137 --> 00:31:40,448
Yeah, baby.
594
00:31:46,689 --> 00:31:49,344
It's really damn hard
to keep a steady speed
with this thing.
595
00:31:51,034 --> 00:31:54,862
When you were 20,
where'd you think you'd be
at 80 years old, Fred?
596
00:31:54,862 --> 00:31:57,965
Ah, I don't know
what I would've thought then.
597
00:31:57,965 --> 00:32:00,068
Not in Oregon in a hot rod.
598
00:32:00,068 --> 00:32:02,103
Nope.
599
00:32:02,103 --> 00:32:06,275
You just never know
what life is gonna
take you on.
600
00:32:06,275 --> 00:32:07,413
Right?
601
00:32:19,793 --> 00:32:23,172
- Here we are, Fred.
- All righty.
602
00:32:23,172 --> 00:32:26,448
That's you
right there. "Welcome to
Fred's 80th birthday party."
603
00:32:29,689 --> 00:32:31,344
Well, hello there.
604
00:32:33,172 --> 00:32:34,758
Happy birthday, Fred.
605
00:32:34,758 --> 00:32:36,724
- Hey, how're you doing?
- I'm good.
606
00:32:37,896 --> 00:32:40,551
Family and friends
from across the US
607
00:32:40,551 --> 00:32:44,310
and wife Jen
gather to celebrate
with Dakota Fred.
608
00:32:45,965 --> 00:32:48,103
Hey, how're you doing, man?
609
00:32:48,103 --> 00:32:49,379
It's real good
to see you.
610
00:32:49,379 --> 00:32:50,758
I brought him
to his party.
611
00:32:50,758 --> 00:32:54,172
I had to hold him up
half the time,
but he did real good.
612
00:32:54,172 --> 00:32:56,551
He's still walking around.
Can you believe that [bleep]?
613
00:32:57,482 --> 00:32:58,827
Hey.
614
00:32:59,758 --> 00:33:02,586
So,
I'm gonna go hang out
with everybody, but...
615
00:33:02,586 --> 00:33:07,482
it's not my best attribute,
is mingling with 50 people
or 100 people.
616
00:33:07,482 --> 00:33:09,379
That's just
really not my thing.
617
00:33:09,379 --> 00:33:12,137
I run out of things to say.
I'm not that interesting.
618
00:33:14,862 --> 00:33:17,862
I just basically wanted
to come down here and see him.
619
00:33:17,862 --> 00:33:22,862
The party and the nuggets,
showing him, all that stuff
is secondary.
620
00:33:22,862 --> 00:33:24,275
I wanted to see Fred.
621
00:33:24,275 --> 00:33:32,689
♪ Happy birthday to you
622
00:33:32,689 --> 00:33:38,551
♪ Happy birthday dear Fred
623
00:33:38,551 --> 00:33:44,275
♪ Happy birthday to you
624
00:33:47,551 --> 00:33:48,551
We love you, Fred.
625
00:33:48,551 --> 00:33:51,000
Appreciate it, everybody.
626
00:33:51,000 --> 00:33:54,896
Thank you for coming.
I know a lot of you guys
came from a long way off.
627
00:33:57,034 --> 00:33:59,758
It's been
a wonderful 80 years.
628
00:33:59,758 --> 00:34:02,275
I probably did a lot of things
that I shouldn't have.
629
00:34:04,965 --> 00:34:10,482
Just wanna let you know
that I'm glad that you guys
have passed through my life,
630
00:34:10,482 --> 00:34:14,344
and hope you meet
some people as nice as me.
631
00:34:19,241 --> 00:34:23,310
We love you, Fred!
632
00:34:27,000 --> 00:34:29,689
Eh, I feel a little
twirly right now.
633
00:34:29,689 --> 00:34:32,379
That was cool. I enjoyed that.
634
00:34:32,379 --> 00:34:35,551
Good to see
a lot of people here
that I know.
635
00:34:35,551 --> 00:34:39,448
Some of 'em are local,
some are through from Texas.
636
00:34:39,448 --> 00:34:43,137
Can't believe they flew
from Texas to come
all the way over here.
637
00:34:45,689 --> 00:34:49,172
Well, thank you, guys,
for being here
for this special night.
638
00:34:49,172 --> 00:34:51,551
So, here we go.
639
00:34:56,793 --> 00:35:00,551
We just had
so many of our friends here
in our hometown
640
00:35:00,551 --> 00:35:02,000
who've come to celebrate him.
641
00:35:02,000 --> 00:35:04,103
I think everything
went really well
642
00:35:04,103 --> 00:35:07,413
and he was happy to be here
and celebrate it
with his friends.
643
00:35:12,379 --> 00:35:14,206
This was
my bucket list.
644
00:35:15,551 --> 00:35:19,275
Had a great day.
One hell of a 80th birthday.
645
00:35:19,275 --> 00:35:22,896
You only get to celebrate
80th one time.
646
00:35:22,896 --> 00:35:25,172
But when you've lived
a good, long life,
647
00:35:25,172 --> 00:35:27,000
eighty is good enough.
648
00:35:29,793 --> 00:35:32,000
Make the most of what you got.
649
00:35:32,000 --> 00:35:33,896
I'm happy with my life.
650
00:35:33,896 --> 00:35:35,655
Y'all have a good day.
651
00:35:35,655 --> 00:35:37,620
Happy birthday.
652
00:35:52,344 --> 00:35:53,482
Up ahead...
653
00:35:54,896 --> 00:35:57,793
- Ancient gold, dude.
- Oh, yeah!
654
00:35:57,793 --> 00:35:58,965
That's badass!
655
00:35:59,448 --> 00:36:01,034
Fistful of nuggets.
656
00:36:06,379 --> 00:36:08,793
Fred, wish you were
up here with us, man.
657
00:36:08,793 --> 00:36:13,310
At Nugget Camp,
the miners celebrate
Fred's birthday,
658
00:36:13,310 --> 00:36:15,000
Alaskan style.
659
00:36:16,448 --> 00:36:17,689
Oh, that was cool!
660
00:36:17,689 --> 00:36:19,965
Oh, my God!
661
00:36:21,000 --> 00:36:22,379
Oh [bleep].
662
00:36:26,758 --> 00:36:28,965
Look at the bucket.
663
00:36:28,965 --> 00:36:32,206
Happy birthday, Fred!
664
00:36:46,482 --> 00:36:47,931
It's just
weird down here.
665
00:36:47,931 --> 00:36:51,413
There's, like, crooked edges
going up and down everywhere.
666
00:36:53,413 --> 00:36:55,655
There's a round rock
caught in it.
667
00:36:55,655 --> 00:36:57,310
There's slate hard pack.
668
00:36:57,310 --> 00:36:59,413
Sounds like
those are the gold caps
to me.
669
00:37:01,344 --> 00:37:05,724
At Nugget Creek,
James is six hours
into his dive,
670
00:37:05,724 --> 00:37:08,137
led by Wes's dowsing rods.
671
00:37:13,137 --> 00:37:15,103
I think we're close
to something good.
672
00:37:18,965 --> 00:37:20,965
Let's see if I can get
a line where he's at.
673
00:37:25,862 --> 00:37:30,034
The dowsing rods say
we got a big payday
sitting right underneath us.
674
00:37:30,034 --> 00:37:33,275
I got a feeling
it's gonna be right here
where these boulders are.
675
00:37:33,275 --> 00:37:36,482
I do, too. That's exactly
what the dowsing rods say.
676
00:37:37,689 --> 00:37:39,172
James,
come this way.
677
00:37:39,172 --> 00:37:40,827
All right,
I'm gonna come this way.
678
00:37:41,793 --> 00:37:44,620
When I grab my dowsing rods,
they come across this way.
679
00:37:44,620 --> 00:37:46,172
When I get to about
where he's at,
680
00:37:46,172 --> 00:37:49,448
and I get just a little bit
more to the center,
681
00:37:49,448 --> 00:37:50,620
and then, they wanna cross.
682
00:37:50,620 --> 00:37:53,275
It's probably just a good line
right through here.
683
00:37:53,275 --> 00:37:54,482
There's a good pay streak.
684
00:37:57,034 --> 00:37:58,965
Oh, boy,
are we digging now.
685
00:38:00,344 --> 00:38:03,413
Oh, I can smell nuggets.
686
00:38:03,413 --> 00:38:06,758
Sounds like
James found some interesting
bedrock features.
687
00:38:06,758 --> 00:38:08,137
Lot of hard pack.
688
00:38:08,827 --> 00:38:10,517
That's a good sign.
689
00:38:10,517 --> 00:38:12,379
Once he gets all that
cleared out,
690
00:38:12,379 --> 00:38:15,000
hoping there's a lot of gold
in the box when he's done.
691
00:38:15,862 --> 00:38:17,896
Has to be nuggets
in here.
692
00:38:18,586 --> 00:38:20,551
Got some solid [bleep].
693
00:38:25,482 --> 00:38:29,586
So far, James has moved
a lot of material. He's got
a lot of rock out.
694
00:38:29,586 --> 00:38:33,034
Once we find that dig spot,
that's where the gold
is gonna be.
695
00:38:33,034 --> 00:38:35,034
This is what kinda
stuff I'm getting into,
696
00:38:35,034 --> 00:38:36,827
rusted hard pack.
697
00:38:39,482 --> 00:38:43,034
Open this thing up,
get to the bottom,
what Wes was talking about.
698
00:38:45,103 --> 00:38:47,172
I may have seen some gold.
699
00:38:47,172 --> 00:38:49,448
I just gotta get rid
of some of this hard pack
700
00:38:49,448 --> 00:38:51,344
and just break it up.
701
00:38:51,344 --> 00:38:53,758
And once I start
punching the bedrock...
702
00:38:53,758 --> 00:38:57,344
- Yeah.
- ...and clean out the whole
area, it should produce.
703
00:39:00,379 --> 00:39:02,586
James is definitely
onto that hard pack,
704
00:39:02,586 --> 00:39:04,310
and he's not even
at the bottom.
705
00:39:04,310 --> 00:39:08,241
So, dig, dig, dig, James!
Dig, James!
706
00:39:08,241 --> 00:39:10,103
Get us some gold.
You're on it.
707
00:39:15,448 --> 00:39:17,310
Oh, my wrists
are popping.
708
00:39:20,517 --> 00:39:23,206
My wrists are [bleep] hurting!
709
00:39:23,206 --> 00:39:25,103
That was
a hell of a long dive today.
710
00:39:25,103 --> 00:39:27,827
- Yeah.
- I think
that's good for now.
711
00:39:31,172 --> 00:39:32,586
All right, man.
712
00:39:32,586 --> 00:39:34,862
- Good job, brother.
- That was rough.
713
00:39:36,000 --> 00:39:39,827
Now,
it's time to see
if Wes's mystical method
714
00:39:39,827 --> 00:39:41,482
has delivered the gold.
715
00:39:44,689 --> 00:39:46,206
I don't know
what to think, man.
716
00:39:48,206 --> 00:39:52,655
- See how heavy that is.
- [bleep] yeah!
Ancient gold, dude!
717
00:39:52,655 --> 00:39:54,862
That's in
that red layer.
718
00:39:54,862 --> 00:39:57,862
- There's smaller gold
in there, too, James.
- That's badass, dude.
719
00:39:57,862 --> 00:39:59,896
There's definitely
smaller gold in here, too.
720
00:39:59,896 --> 00:40:01,551
Oh, my God,
that's crazy.
721
00:40:01,551 --> 00:40:03,034
It's heavy as heck.
722
00:40:03,034 --> 00:40:06,000
- This just has
a different look.
- It does.
723
00:40:06,000 --> 00:40:07,482
Damn, that's heavy.
724
00:40:08,482 --> 00:40:09,965
Oh, yeah!
725
00:40:11,034 --> 00:40:12,793
Whoo, James!
726
00:40:12,793 --> 00:40:14,241
Handful, bro!
727
00:40:14,241 --> 00:40:17,655
That's where
your witching sticks
told him to go.
728
00:40:17,655 --> 00:40:21,034
There was
a pocket, dead center
where Wes went dowsing.
729
00:40:21,034 --> 00:40:22,482
Line of gold nuggets.
730
00:40:22,482 --> 00:40:25,551
We're following that line
right up the center.
731
00:40:25,551 --> 00:40:28,241
All in all,
it was a great dive
today for me.
732
00:40:28,724 --> 00:40:30,413
Pat myself on the back.
733
00:40:31,551 --> 00:40:33,275
Fistful of nuggets.
734
00:40:33,275 --> 00:40:34,517
That makes me happy.
735
00:40:36,241 --> 00:40:39,275
After a week
of pain and disappointment,
736
00:40:39,275 --> 00:40:43,689
Wes's dowsing has them back
on the pay streak.
737
00:40:43,689 --> 00:40:48,275
Question is,
will Dustin be happy
with the way things went?
738
00:40:48,275 --> 00:40:50,000
I sure to hell hope so.
739
00:40:51,172 --> 00:40:53,620
Honestly, I really
sure hope so.
740
00:40:57,517 --> 00:41:00,172
On the next
Gold Rush White Water...
741
00:41:00,172 --> 00:41:03,206
I'm gonna try to get
to the bedrock
as quick as I can.
742
00:41:03,206 --> 00:41:04,275
Oh [bleep].
743
00:41:04,275 --> 00:41:06,310
Hey, back up,
back up, back up, back up...
744
00:41:06,310 --> 00:41:09,206
Oh, my God! Look at that!
745
00:41:09,206 --> 00:41:11,172
You've blown everybody away!
746
00:41:11,172 --> 00:41:13,931
- At least five ounces.
- I hit
the jackpot today.
747
00:41:13,931 --> 00:41:14,931
Big nuggets!
748
00:41:16,000 --> 00:41:17,551
Finally, on some good gold.
749
00:41:17,551 --> 00:41:22,931
If all the stories are true,
that one-ounce nugget
is just the beginning.
750
00:41:22,931 --> 00:41:24,206
We got a future, dude!
751
00:41:30,206 --> 00:41:33,000
Hey, guys,
I have some bad news.