1
00:00:20,517 --> 00:00:21,758
It's a [bleep] nugget!
2
00:00:21,758 --> 00:00:22,931
No way!
3
00:00:22,931 --> 00:00:25,310
- I'm not
a nugget!
- A nugget?
4
00:00:25,310 --> 00:00:27,379
- That's
a [bleep] nugget!
- That's a nugget!
5
00:00:27,379 --> 00:00:29,275
- I told you.
- Whoo!
6
00:00:30,379 --> 00:00:31,896
On their
first dive,
7
00:00:31,896 --> 00:00:34,655
just three weeks
into the season,
8
00:00:34,655 --> 00:00:38,034
Dustin Hurt and his crew
had a breakthrough.
9
00:00:38,034 --> 00:00:41,172
Oh, my God!
10
00:00:43,310 --> 00:00:45,965
Their new
dive site, Nugget Bend,
11
00:00:45,965 --> 00:00:48,448
is living up to its name.
12
00:00:48,448 --> 00:00:51,068
- Yeah!
- Best gold ever
this early.
13
00:00:51,068 --> 00:00:52,344
Right there,
there's another one.
14
00:00:52,344 --> 00:00:55,275
- Oh, yeah!
- Oh, my God!
15
00:00:55,275 --> 00:00:57,448
Nugget Bend! Yes!
16
00:00:57,448 --> 00:01:00,517
It just seems like
there are gonna be big nuggets
from here on out, man.
17
00:01:00,517 --> 00:01:02,310
So,
it's not just stories.
18
00:01:02,310 --> 00:01:03,931
It's not just stories!
19
00:01:03,931 --> 00:01:06,241
Everything we've heard
is true now.
20
00:01:07,586 --> 00:01:08,655
That's a lot of money
right there.
21
00:01:08,655 --> 00:01:10,724
Wow. This is what we needed.
22
00:01:10,724 --> 00:01:14,034
We needed this so bad.
23
00:01:16,482 --> 00:01:17,517
This is awesome.
24
00:01:20,448 --> 00:01:22,827
Finally, all this hard work
is gonna pay off.
25
00:01:24,862 --> 00:01:26,137
Here we come.
26
00:01:26,137 --> 00:01:27,241
This is our year.
27
00:01:33,586 --> 00:01:36,068
There's a lot of water, boys.
28
00:01:36,068 --> 00:01:38,241
It's going
to flood like crazy.
29
00:01:39,068 --> 00:01:40,620
This place is dangerous, man.
30
00:01:42,241 --> 00:01:44,551
Whoa! Hey!
31
00:01:44,551 --> 00:01:46,620
The gold is great,
but not worth your life.
32
00:01:50,827 --> 00:01:53,000
Look, it knocked the top
of the weir off.
33
00:01:53,896 --> 00:01:55,241
It's a huge setback.
34
00:01:55,724 --> 00:01:58,241
Get up there!
35
00:01:58,241 --> 00:02:01,206
I don't know that
we're gonna find any damn
fine gold, yo.
36
00:02:01,206 --> 00:02:03,068
We haven't seen nothing
in inspection mats.
37
00:02:06,172 --> 00:02:08,793
You got gold!
38
00:02:10,448 --> 00:02:12,551
I'd say that's at least
1,200 bucks.
39
00:02:12,551 --> 00:02:14,965
No one's been here, ever.
40
00:02:14,965 --> 00:02:16,793
Yeah!
41
00:02:16,793 --> 00:02:18,862
It doesn't get
any better than this.
42
00:02:18,862 --> 00:02:20,931
I love it,
just getting started.
43
00:02:36,724 --> 00:02:39,206
It's like
Christmas morning
right now, man.
44
00:02:39,206 --> 00:02:40,965
Well, we found
our first nug, yo.
45
00:02:42,000 --> 00:02:43,724
And it didn't take much.
46
00:02:43,724 --> 00:02:48,448
When I picked it up,
it's like, "Holy
Look at that."
47
00:02:48,448 --> 00:02:51,000
Not flakes,
not specks...
48
00:02:51,000 --> 00:02:52,793
Nuggets.
49
00:02:52,793 --> 00:02:54,068
Last year
was a nightmare,
50
00:02:54,068 --> 00:02:56,034
and this year,
we have to make up for it.
51
00:02:57,034 --> 00:02:58,965
Striking out
last season
52
00:02:58,965 --> 00:03:02,551
has left Dustin and his crew
close to broke.
53
00:03:02,551 --> 00:03:05,931
- We needed a win.
- Definitely needed that.
54
00:03:05,931 --> 00:03:08,758
But rumors
of a life changing pay day
55
00:03:08,758 --> 00:03:11,172
lured them back
for one last shot
56
00:03:11,172 --> 00:03:13,620
at Nugget Creek's
legendary gold.
57
00:03:15,241 --> 00:03:18,758
I mean,
whenever on the first dive
have we ever pulled out gold?
58
00:03:18,758 --> 00:03:20,689
Yeah, it sounds like everybody
that's been here in the past,
59
00:03:20,689 --> 00:03:22,241
all they did is went
behind boulders
60
00:03:22,241 --> 00:03:23,379
and just hit little spots.
61
00:03:23,379 --> 00:03:25,241
They don't think
they ever touched bedrock.
62
00:03:25,241 --> 00:03:28,310
- I love it.
- The motivation is here now.
63
00:03:30,551 --> 00:03:31,793
This season,
64
00:03:31,793 --> 00:03:35,482
Dustin also has another more
personal reason driving him.
65
00:03:37,344 --> 00:03:39,551
So, y'all know
Fred's not doing that good.
66
00:03:39,551 --> 00:03:43,103
He is celebrating
his 80th birthday next week,
67
00:03:43,103 --> 00:03:44,758
so I'll be gone
for a couple days.
68
00:03:46,758 --> 00:03:48,103
So, how long
did they give you?
69
00:03:49,965 --> 00:03:52,172
Anywhere from few months...
70
00:03:53,655 --> 00:03:55,034
to six months.
71
00:03:55,034 --> 00:03:56,586
It's progressing every day.
72
00:03:57,896 --> 00:03:59,137
Sorry to hear that, Fred.
73
00:03:59,655 --> 00:04:00,758
It's too bad.
74
00:04:02,655 --> 00:04:04,896
Dustin's father
and mentor,
75
00:04:04,896 --> 00:04:07,172
79-year-old, Fred Hurt
76
00:04:07,172 --> 00:04:10,103
has been diagnosed
with incurable brain tumors.
77
00:04:12,344 --> 00:04:14,793
Hopefully, we make it
long enough to where we can...
78
00:04:16,551 --> 00:04:20,517
- show you some gold.
- That's my goal.
79
00:04:20,517 --> 00:04:24,172
Go hold out long enough to see
some gold come out
of Nugget Creek.
80
00:04:27,689 --> 00:04:28,965
I love you.
81
00:04:28,965 --> 00:04:30,517
Hope we get to see you again.
82
00:04:33,310 --> 00:04:34,206
All right.
83
00:04:38,448 --> 00:04:41,000
So, I'll be going
to Fred's 80th birthday
84
00:04:41,000 --> 00:04:42,931
- to show him some nuggets.
- Yep.
85
00:04:42,931 --> 00:04:44,034
We're motivated,
but guess what,
86
00:04:44,034 --> 00:04:46,551
that just motivates us
more and more.
87
00:04:46,551 --> 00:04:49,517
Sounds like we're cracking
the code on this, man.
I'm loving it.
88
00:04:49,517 --> 00:04:51,862
We're all gonna be fighting
who goes in next?
89
00:04:51,862 --> 00:04:52,896
"It's my turn."
90
00:04:52,896 --> 00:04:53,965
"No, you dove last time."
91
00:04:53,965 --> 00:04:55,517
"No, I wanna go again."
92
00:05:00,172 --> 00:05:03,068
I think this nugget
is gonna be the baby.
93
00:05:03,068 --> 00:05:04,827
It's gonna pay off, finally.
94
00:05:05,517 --> 00:05:07,206
Life altering gold.
95
00:05:08,758 --> 00:05:11,241
This is what we've been
looking for all these years.
96
00:05:11,241 --> 00:05:14,551
It's going to be the best year
we have ever had.
97
00:05:20,310 --> 00:05:21,724
This off-season,
98
00:05:21,724 --> 00:05:24,344
Dustin got his hands
on an old map
99
00:05:24,344 --> 00:05:28,103
that increased
his claim boundary
by 250 feet,
100
00:05:28,793 --> 00:05:30,827
gifting him Nugget Bend
101
00:05:30,827 --> 00:05:33,241
which is already yielding
big gold.
102
00:05:36,413 --> 00:05:38,620
Oh, look at that
clear water.
103
00:05:38,620 --> 00:05:40,724
Can't wait to get suited up
and get in.
104
00:05:40,724 --> 00:05:42,689
See if we can put a lot
more gold in the box today.
105
00:05:44,034 --> 00:05:45,896
Well, we got Paul
in diving today.
106
00:05:45,896 --> 00:05:47,620
We're just working upstream
107
00:05:47,620 --> 00:05:49,137
trying to find the deep spot,
108
00:05:49,137 --> 00:05:50,586
trying to find all the gold.
109
00:05:50,586 --> 00:05:53,034
Hopefully, it's gonna be
a great day today.
110
00:05:53,034 --> 00:05:55,862
Dustin has a radical new mining plan
111
00:05:55,862 --> 00:05:58,000
that should make
this season a success.
112
00:06:00,103 --> 00:06:01,344
So,
we built this weir,
113
00:06:01,344 --> 00:06:04,689
we're trying to keep
all the fast water
on that side,
114
00:06:04,689 --> 00:06:06,172
keep control on this side.
115
00:06:09,689 --> 00:06:12,344
He's diverted
the main flow of the creek
116
00:06:13,137 --> 00:06:16,103
by building a rock weir
117
00:06:16,103 --> 00:06:20,448
which creates a calm shallow
area for the divers
to dredge down
118
00:06:20,448 --> 00:06:21,793
to bedrock gold.
119
00:06:24,758 --> 00:06:27,551
- All right, A-Team,
get in the [bleep] water.
- Do it!
120
00:06:28,413 --> 00:06:29,931
Let's find some gold!
121
00:06:43,896 --> 00:06:46,655
Paul's goal
is to pick up the hunt
122
00:06:46,655 --> 00:06:48,241
where Carlos left off.
123
00:06:51,241 --> 00:06:52,206
It's time
to start dredging.
124
00:06:55,862 --> 00:06:57,965
I am so curious to see
what's on the bedrock.
125
00:07:01,275 --> 00:07:03,551
Using a six inch hose
126
00:07:03,551 --> 00:07:06,137
Paul will suck up
all the loose material
127
00:07:06,137 --> 00:07:07,344
covering bedrock,
128
00:07:08,862 --> 00:07:10,896
sending it
to the sluice box above.
129
00:07:12,862 --> 00:07:16,103
Hopefully, there's
tons of gold in there.
130
00:07:16,103 --> 00:07:19,103
Gravity then
separates the lighter gravel
131
00:07:19,103 --> 00:07:22,137
and the riffles will trap
all the heavy gold.
132
00:07:33,206 --> 00:07:34,137
Oh, wow.
133
00:07:37,275 --> 00:07:39,793
So, now,
I'm following the crack
that's going upstream.
134
00:07:41,827 --> 00:07:44,241
Just like your riffles
in the sluice box.
135
00:07:44,241 --> 00:07:46,379
This is a natural riffle
through here.
136
00:07:48,379 --> 00:07:50,379
That part hardpack
right there?
137
00:07:50,379 --> 00:07:51,379
That's what
it seems like.
138
00:07:51,379 --> 00:07:52,724
I see some red coming up.
139
00:07:53,896 --> 00:07:55,586
Why don't you follow
that for a little while,
140
00:07:55,586 --> 00:07:57,000
see what you get down to.
141
00:07:59,137 --> 00:08:01,896
Paul has discovered
a crack in the bedrock
142
00:08:01,896 --> 00:08:03,758
towards the center
of the creek
143
00:08:03,758 --> 00:08:06,103
that could be
a major gold trap.
144
00:08:08,793 --> 00:08:12,241
Even better,
it contains red hardpack.
145
00:08:12,241 --> 00:08:16,137
A compacted gravel laid down
thousands of years ago
146
00:08:16,137 --> 00:08:18,586
that often delivers
their best gold.
147
00:08:22,724 --> 00:08:24,827
He's getting
into that crimson pack
148
00:08:24,827 --> 00:08:28,551
that's been there
since Ice Age.
149
00:08:28,551 --> 00:08:31,310
That's a seal to let
everybody know,
150
00:08:31,310 --> 00:08:33,482
no one's been here, ever.
151
00:08:35,068 --> 00:08:36,103
Hey, you want the sprayer?
152
00:08:37,344 --> 00:08:39,344
That's probably
not a bad idea.
153
00:08:39,344 --> 00:08:42,137
Hardpack nozzle coming up.
154
00:08:42,137 --> 00:08:44,344
To release
the trapped gold,
155
00:08:44,344 --> 00:08:46,689
Dustin brings in
a high pressure hose
156
00:08:46,689 --> 00:08:48,137
to blast the hardpack.
157
00:08:49,896 --> 00:08:51,206
- I'm turning it on.
You ready?
- Yep.
158
00:08:51,206 --> 00:08:52,862
And... power.
159
00:09:10,931 --> 00:09:13,413
Holy [bleep] Yeah!
There it is!
160
00:09:14,965 --> 00:09:15,965
That's hardpack!
161
00:09:17,172 --> 00:09:18,482
Cha-ching!
162
00:09:20,103 --> 00:09:22,275
This is working out
for us, hopefully.
163
00:09:22,275 --> 00:09:24,586
I think we're about
to hit it big, man.
164
00:09:25,655 --> 00:09:27,206
Now,
it's time to get some gold.
165
00:09:33,517 --> 00:09:35,758
After an hour
of blasting hardpack...
166
00:09:39,724 --> 00:09:41,689
You look like
you're making some
good progress.
167
00:09:43,310 --> 00:09:44,965
Check the sluice box.
168
00:09:44,965 --> 00:09:47,000
...it's time
to see if it's delivering.
169
00:09:57,310 --> 00:09:58,655
Yeah,
I see gold.
170
00:09:59,896 --> 00:10:02,172
Yeah, there's a big,
big nugget there, Dustin.
171
00:10:02,172 --> 00:10:04,172
- A big nug?
- Right there.
172
00:10:06,482 --> 00:10:09,310
Paul's on the scoreboard
for getting nuggets.
173
00:10:09,310 --> 00:10:10,344
Hell yeah.
174
00:10:12,551 --> 00:10:16,655
The central
bedrock crack is already
paying out.
175
00:10:16,655 --> 00:10:20,137
Nugget Bend continues
to yield big gold.
176
00:10:20,137 --> 00:10:21,793
This will be the season
177
00:10:21,793 --> 00:10:24,103
that changes
their lives forever.
178
00:10:26,206 --> 00:10:27,620
That's pretty.
179
00:10:27,620 --> 00:10:29,724
It doesn't get
any better than this.
180
00:10:29,724 --> 00:10:31,931
Yeah!
181
00:10:31,931 --> 00:10:34,310
Second day in a row,
we've got gold.
182
00:10:34,310 --> 00:10:37,689
We're gonna be getting gold
every day now!
183
00:10:37,689 --> 00:10:40,034
Whoo!
184
00:10:40,034 --> 00:10:41,379
I love it.
185
00:10:41,379 --> 00:10:42,655
We're just getting started.
186
00:10:46,862 --> 00:10:47,862
Up ahead...
187
00:10:48,827 --> 00:10:50,068
I see a storm coming.
188
00:10:50,068 --> 00:10:51,206
That's the end of this.
189
00:10:52,275 --> 00:10:54,206
Talk about a blind date
that went wrong.
190
00:10:55,172 --> 00:10:56,689
There it is. Look, that.
191
00:10:57,206 --> 00:10:58,689
Gold, gold, gold!
192
00:10:59,310 --> 00:11:01,310
Cha-ching!
193
00:11:01,310 --> 00:11:02,517
I can deal with that.
194
00:11:15,206 --> 00:11:16,724
I got high hopes.
195
00:11:16,724 --> 00:11:18,793
There's gonna be
a lot more nuggets today.
196
00:11:18,793 --> 00:11:21,655
Hey, man, let's see how much
you can get out of that hole
today, all right?
197
00:11:21,655 --> 00:11:22,517
Copy that.
198
00:11:24,310 --> 00:11:25,758
At Nugget Bend,
199
00:11:25,758 --> 00:11:28,172
just three weeks
into the season,
200
00:11:28,172 --> 00:11:31,344
Dustin and his crew
are already on the gold.
201
00:11:35,931 --> 00:11:37,275
Look at that! Whoo!
202
00:11:37,275 --> 00:11:39,413
- Look at that!
- Look at that!
203
00:11:39,413 --> 00:11:41,137
That's way more than before.
204
00:11:41,137 --> 00:11:43,172
Wow!
205
00:11:43,172 --> 00:11:46,896
Now, Paul
is chasing a central
bedrock crack
206
00:11:46,896 --> 00:11:49,275
containing red hardpack
and nuggets.
207
00:11:51,655 --> 00:11:53,551
That's the stuff
we're looking for right there.
208
00:11:56,137 --> 00:11:57,689
Is there
a jackpot down there?
209
00:12:00,137 --> 00:12:02,482
Paul made some
really good progress
210
00:12:02,482 --> 00:12:04,793
coming up five feet
up the creek.
211
00:12:04,793 --> 00:12:06,482
He's digging a lot.
212
00:12:13,448 --> 00:12:15,000
Ooh, you see that?
213
00:12:17,586 --> 00:12:20,068
I see a storm coming,
we're gonna get floods.
214
00:12:31,965 --> 00:12:35,206
Well, there's work
to be done, but...
215
00:12:35,206 --> 00:12:37,724
starting to see this rain
and it starts
to make me nervous.
216
00:12:37,724 --> 00:12:38,793
- You know?
- Yeah.
217
00:12:40,448 --> 00:12:42,517
I don't like that I have
a diver in the water.
218
00:12:43,965 --> 00:12:45,931
Water is gonna come up.
219
00:12:45,931 --> 00:12:48,000
And the only thing
I'm worried about is that
220
00:12:48,000 --> 00:12:50,344
weir blowing out.
221
00:12:50,344 --> 00:12:53,034
Light rain
down at Nugget Creek
222
00:12:53,034 --> 00:12:56,517
typically signals heavier
rains in the mountains above.
223
00:12:58,793 --> 00:13:01,137
See, this is what
gets people killed right here.
224
00:13:03,379 --> 00:13:04,689
Last season...
225
00:13:04,689 --> 00:13:06,103
What the hell?
226
00:13:06,103 --> 00:13:08,000
A tidal wave
can come in anytime!
227
00:13:09,206 --> 00:13:11,000
Here we go again.
228
00:13:11,000 --> 00:13:14,448
...the miners
were hit by life threatening
flash floods.
229
00:13:16,482 --> 00:13:17,655
They're
almost trapped.
230
00:13:18,517 --> 00:13:20,586
Get out! You gotta go!
231
00:13:25,931 --> 00:13:30,034
Dustin knows
Nugget Creek can turn
deadly in an instant.
232
00:13:32,172 --> 00:13:35,827
I'm waiting for a very,
very large rush of water
to come through here.
233
00:13:37,655 --> 00:13:39,034
That's Alaska.
234
00:13:39,034 --> 00:13:40,586
This is just the beginning.
235
00:13:41,827 --> 00:13:44,482
Tonight, it's really
going to come down.
236
00:13:44,482 --> 00:13:47,275
That means it's going
to flood like crazy.
237
00:13:47,275 --> 00:13:49,000
It's going to come like
fricking racehorses.
238
00:13:52,275 --> 00:13:55,517
His diver
is in the water
for three hours...
239
00:13:55,517 --> 00:13:57,344
- I need to get out.
- Coming up!
240
00:13:57,344 --> 00:13:59,137
Diver coming up!
241
00:13:59,137 --> 00:14:00,620
Dustin makes the call.
242
00:14:00,620 --> 00:14:01,655
Heck, yeah.
243
00:14:01,655 --> 00:14:04,931
The risk
isn't worth the reward.
244
00:14:04,931 --> 00:14:06,724
How are you doing?
Welcome to the real world.
245
00:14:06,724 --> 00:14:07,689
Oh, man.
246
00:14:08,517 --> 00:14:09,862
Looks miserable up here.
247
00:14:09,862 --> 00:14:12,034
It is miserable up here.
248
00:14:12,034 --> 00:14:13,517
I'm gonna go change
real quick. I'm getting cold.
249
00:14:13,517 --> 00:14:14,517
Okay, go for it.
250
00:14:16,758 --> 00:14:17,551
Carlos.
251
00:14:18,379 --> 00:14:19,724
James.
252
00:14:19,724 --> 00:14:21,551
Let's get that big hose
out of there.
253
00:14:22,034 --> 00:14:23,137
Gotcha.
254
00:14:23,137 --> 00:14:25,206
Let's get everything
up the hill right now.
255
00:14:25,206 --> 00:14:27,965
Let's get it to where
the flood is not gonna
take it, man.
256
00:14:33,655 --> 00:14:34,862
Watch your heads
down there, guys.
257
00:14:34,862 --> 00:14:36,034
We're gonna come up
with this hose.
258
00:14:37,448 --> 00:14:38,896
One, two,
three...
259
00:14:39,551 --> 00:14:41,068
One, two, three...
260
00:14:48,965 --> 00:14:49,827
- Watch out.
- Hey!
261
00:14:49,827 --> 00:14:51,241
- Whoa!
- Look out, look out.
262
00:14:53,068 --> 00:14:54,068
You all right?
263
00:14:58,241 --> 00:14:59,517
How's it going?
264
00:14:59,517 --> 00:15:01,896
Ooh, that was close.
265
00:15:01,896 --> 00:15:03,517
Dude, that rock
almost killed you.
266
00:15:03,862 --> 00:15:05,310
Damn.
267
00:15:05,310 --> 00:15:07,379
Good thing nobody was inside.
268
00:15:07,379 --> 00:15:09,241
It was... vacant.
269
00:15:09,931 --> 00:15:10,965
There it is, right there.
270
00:15:12,068 --> 00:15:15,275
We just put a little
ventilation in, is all.
271
00:15:15,275 --> 00:15:18,137
There you go.
272
00:15:19,275 --> 00:15:20,310
We gotta
check the box.
273
00:15:22,758 --> 00:15:25,724
Before they hoist
the dredge to safety,
274
00:15:25,724 --> 00:15:28,586
it's time to see
what Paul's dive delivered.
275
00:15:35,275 --> 00:15:36,689
There it is.
Look, that.
276
00:15:37,310 --> 00:15:39,068
Gold, gold, gold.
277
00:15:39,068 --> 00:15:40,862
Oh, I see
a piece right there.
278
00:15:40,862 --> 00:15:42,275
Oh, there was one
right there.
279
00:15:42,275 --> 00:15:43,517
Yeah, that's a pretty
good one.
280
00:15:43,517 --> 00:15:44,689
That's a good nugget
right there.
281
00:15:45,758 --> 00:15:47,896
- You hear that?
- Wow!
282
00:15:47,896 --> 00:15:49,896
Cha-ching!
283
00:15:49,896 --> 00:15:52,724
It actually
looks better than I thought.
284
00:15:52,724 --> 00:15:53,793
I can deal with that.
285
00:15:54,758 --> 00:15:56,344
It's going to happen, man.
286
00:15:56,344 --> 00:15:57,172
Wow.
287
00:15:58,482 --> 00:16:01,724
I got a feeling
we're finally on it.
288
00:16:01,724 --> 00:16:03,413
We should get gold
every day now
289
00:16:03,413 --> 00:16:04,586
if we keep our system going.
290
00:16:05,310 --> 00:16:06,758
I'm excited about this.
291
00:16:06,758 --> 00:16:08,275
If we can keep doing this
every day,
292
00:16:09,000 --> 00:16:10,379
by the end of the season,
293
00:16:10,379 --> 00:16:12,034
we're gonna have
a lot of gold.
294
00:16:14,068 --> 00:16:17,655
But the approaching
storm threatens to end
their hot streak
295
00:16:17,655 --> 00:16:19,689
and destroy the dive site.
296
00:16:23,724 --> 00:16:27,103
Well,
it's forecasting for rain
today and hard tomorrow.
297
00:16:27,103 --> 00:16:29,586
I'm thinking about
an inch of rain,
298
00:16:29,586 --> 00:16:32,000
which to us is devastating.
299
00:16:37,103 --> 00:16:39,137
We just have
to get out of here,
it's not safe.
300
00:16:58,758 --> 00:17:00,793
Boy, that rain wake you up
last night or did me?
301
00:17:00,793 --> 00:17:02,758
Yeah, it did.
302
00:17:02,758 --> 00:17:04,931
Especially, when it picked up
'cause that's all I got
to think about like--
303
00:17:04,931 --> 00:17:06,689
Somewhere about
ten-eleven o'clock,
304
00:17:06,689 --> 00:17:09,965
it was like... boom!
305
00:17:09,965 --> 00:17:12,241
Damn it!
306
00:17:13,413 --> 00:17:14,862
James was supposed
to dive today,
307
00:17:14,862 --> 00:17:16,862
but I'm gonna hold him back.
308
00:17:17,482 --> 00:17:18,517
On a day like this,
309
00:17:19,413 --> 00:17:21,000
it's just bad idea
to go diving.
310
00:17:22,931 --> 00:17:25,965
Twelve straight
hours of overnight rain
311
00:17:25,965 --> 00:17:29,344
could trigger a flash flood
or deadly landslide.
312
00:17:31,896 --> 00:17:33,655
Today, let's do
some camp stuff.
313
00:17:33,655 --> 00:17:35,620
I do feel weird
about not diving right now
314
00:17:35,620 --> 00:17:36,931
knowing there's gold
down there.
315
00:17:36,931 --> 00:17:39,000
The gold is great,
but not worth your life.
316
00:17:40,482 --> 00:17:43,137
The crew will wait
for a break in the weather
317
00:17:43,137 --> 00:17:44,862
before assessing the damage.
318
00:17:45,931 --> 00:17:47,689
It's not worth the risk.
319
00:17:47,689 --> 00:17:50,034
I mean, we know what this
creek does when it floods.
320
00:17:51,103 --> 00:17:52,793
Better safe than sorry.
321
00:17:52,793 --> 00:17:54,413
But it's not worth getting
anybody killed over.
322
00:17:55,103 --> 00:17:56,862
Hey, Wes.
323
00:17:56,862 --> 00:18:00,172
- We believe the water
is gonna be up real high.
- Mm-hmm.
324
00:18:00,965 --> 00:18:02,310
And I was thinking...
325
00:18:03,724 --> 00:18:04,827
let's just do a cleanup.
326
00:18:09,827 --> 00:18:11,931
All the nuggets
put aside,
327
00:18:11,931 --> 00:18:16,137
Wes runs the rest
of the heavy material
from the sluice box
328
00:18:16,137 --> 00:18:18,000
to extract the fine gold.
329
00:18:19,758 --> 00:18:21,000
I'm curious to see
what we got.
330
00:18:23,137 --> 00:18:24,068
Shall we?
331
00:18:24,068 --> 00:18:25,241
I think we shall.
332
00:18:27,896 --> 00:18:30,896
Brothers Wes and Paul built
this mini trommel.
333
00:18:32,517 --> 00:18:34,068
Inside the cylinder,
334
00:18:34,068 --> 00:18:37,379
the water washes away
the worthless dirt and gravel
335
00:18:38,724 --> 00:18:41,310
allowing all fine gold
336
00:18:41,310 --> 00:18:43,275
to drop into the sluice box
337
00:18:43,275 --> 00:18:45,724
and settle in the green
catches below.
338
00:18:47,448 --> 00:18:48,862
Well,
I'm damn curious.
339
00:18:55,517 --> 00:18:57,379
- I haven't seen
a single thing, man.
- Uh-huh.
340
00:18:58,379 --> 00:18:59,172
Nope.
341
00:19:04,310 --> 00:19:06,896
I don't know that we're gonna
find any damn fine gold, yo.
342
00:19:08,172 --> 00:19:10,379
I think there's nothing
but nugs down there.
343
00:19:12,517 --> 00:19:15,620
Though Dustin is already finding
more nuggets than ever,
344
00:19:16,758 --> 00:19:19,551
to avoid the failure
of last season,
345
00:19:19,551 --> 00:19:22,206
he's also banking on fine gold
346
00:19:22,206 --> 00:19:24,413
to drive up their gold totals.
347
00:19:25,896 --> 00:19:26,965
Abysmal, huh?
348
00:19:28,827 --> 00:19:30,275
I don't think
there's much in there.
349
00:19:31,551 --> 00:19:33,758
Quarter ounce or less.
350
00:19:33,758 --> 00:19:36,275
We'll see,
we'll weigh it and figure out
what we actually got.
351
00:19:51,413 --> 00:19:53,827
So far it looks like
just nothing but big nuggets.
352
00:19:53,827 --> 00:19:55,793
There is no fine gold at all.
353
00:19:55,793 --> 00:19:56,655
I agree.
354
00:19:58,275 --> 00:20:01,241
Just three weeks
into his mining season,
355
00:20:01,241 --> 00:20:04,241
this is Dustin's earliest
gold weigh ever.
356
00:20:06,344 --> 00:20:07,862
What's in the bucket?
357
00:20:07,862 --> 00:20:09,827
What's in the dirt?
358
00:20:09,827 --> 00:20:12,689
And though
Nugget Bend produced
some pickers,
359
00:20:12,689 --> 00:20:15,103
it's delivered zero fine gold.
360
00:20:19,172 --> 00:20:21,655
What do you think
that single nugget is?
361
00:20:21,655 --> 00:20:23,689
We can sure
find out real quick.
362
00:20:23,689 --> 00:20:25,862
- This is Carlos'.
- Amazing.
363
00:20:25,862 --> 00:20:28,344
- What is that?
- 0.44.
364
00:20:28,344 --> 00:20:31,620
- Yeah!
- That's that
one nugget.
365
00:20:31,620 --> 00:20:35,034
That's almost half an ounce
just for that one nugget.
366
00:20:35,034 --> 00:20:37,620
I say that's at least
1,200 bucks.
367
00:20:38,689 --> 00:20:40,793
That's it.
So, the rest of it.
368
00:20:42,586 --> 00:20:46,034
Next up,
the smaller nuggets
from Paul's dive.
369
00:20:48,896 --> 00:20:49,758
What is it?
370
00:20:49,758 --> 00:20:53,068
1.045.
371
00:20:53,068 --> 00:20:56,344
- Nailed it.
- That's after
two dives, dude.
372
00:20:56,344 --> 00:20:58,724
Despite the lack
of fine gold,
373
00:20:58,724 --> 00:21:00,310
in just two dives,
374
00:21:00,310 --> 00:21:02,344
Dustin has mined
over an ounce.
375
00:21:04,000 --> 00:21:05,862
With jewelry grade nuggets,
376
00:21:05,862 --> 00:21:08,172
that's worth around $3,000.
377
00:21:09,275 --> 00:21:11,413
And they've barely
scratched the surface.
378
00:21:12,931 --> 00:21:13,931
We're gonna do it this year.
379
00:21:15,275 --> 00:21:16,172
So, how cool
would that be to be
380
00:21:16,172 --> 00:21:18,344
able to send
a big old pan of gold
381
00:21:18,931 --> 00:21:20,206
for Fred's birthday.
382
00:21:20,206 --> 00:21:23,206
- I'm pretty damn
excited about it.
- Yeah, me, too.
383
00:21:23,206 --> 00:21:26,241
Dustin's on track
to keep his promise
384
00:21:26,241 --> 00:21:28,896
for Fred's 80th birthday
next week.
385
00:21:30,793 --> 00:21:32,413
We see an ounce
in two days,
386
00:21:33,103 --> 00:21:33,931
that's pretty awesome.
387
00:21:35,413 --> 00:21:36,862
That's a big deal for us.
388
00:21:36,862 --> 00:21:38,310
We're doing this by hand.
It's not...
389
00:21:39,379 --> 00:21:43,206
It's not the same as going
30,000 ounces in a year.
390
00:21:43,206 --> 00:21:45,275
Yeah, you spent
$20 million doing it.
391
00:21:45,275 --> 00:21:47,172
So, this is not that.
392
00:21:47,172 --> 00:21:49,551
We are poor men
doing this junk.
393
00:21:50,724 --> 00:21:52,310
It's time to get
back out and dig.
394
00:21:58,344 --> 00:22:00,068
As the rain eases,
395
00:22:00,068 --> 00:22:03,137
Dustin's crew race
to inspect the mine site.
396
00:22:04,413 --> 00:22:07,172
I do believe
that the flood came through.
397
00:22:07,172 --> 00:22:08,137
We're gonna go check it out.
398
00:22:10,137 --> 00:22:12,448
We lose our dredge,
our season's over.
399
00:22:19,310 --> 00:22:20,586
Holy
400
00:22:21,793 --> 00:22:24,000
A lot of water, boys!
401
00:22:24,000 --> 00:22:26,034
Look, it knocked the top
of the weir off.
402
00:22:27,965 --> 00:22:29,137
Oh
403
00:22:30,034 --> 00:22:31,310
It's a huge setback.
404
00:22:33,137 --> 00:22:34,482
The dredge
is safe,
405
00:22:35,206 --> 00:22:36,482
but the large rocks
406
00:22:36,482 --> 00:22:39,103
which formed
the protected upper weir
407
00:22:39,103 --> 00:22:41,344
have washed down
into the dive hole.
408
00:22:43,413 --> 00:22:47,172
So, our main
focus should be
on building that weir up.
409
00:22:47,172 --> 00:22:49,103
The higher you build
that weir,
410
00:22:49,103 --> 00:22:50,586
the better it's gonna
be for us.
411
00:22:50,586 --> 00:22:52,137
That's true,
that's true.
412
00:22:52,137 --> 00:22:53,793
- All right?
- Yep!
413
00:22:53,793 --> 00:22:55,655
This place
is dangerous, man.
414
00:22:56,448 --> 00:22:58,620
I gotta keep my guys safe.
415
00:22:58,620 --> 00:23:00,275
We just gonna have to slow
this water down
416
00:23:00,275 --> 00:23:01,862
because it's raging.
417
00:23:04,206 --> 00:23:06,517
We don't build
that weir up another foot,
418
00:23:06,517 --> 00:23:09,793
this whole thing is gonna
just fill in that quick.
419
00:23:15,172 --> 00:23:17,551
Before they can
get back to the gold,
420
00:23:17,551 --> 00:23:20,931
they need to haul several tons
of rocks and boulders
421
00:23:20,931 --> 00:23:22,172
out of the dive hole.
422
00:23:25,689 --> 00:23:27,655
You know what
another thing would be cool?
423
00:23:27,655 --> 00:23:30,068
Because we had
a redirect there.
424
00:23:30,068 --> 00:23:32,448
I could take
one of these board,
put it across,
425
00:23:32,448 --> 00:23:34,103
and go over there
and drill a hole real quick.
426
00:23:34,103 --> 00:23:36,413
Oh, put a redirect
right up in that little area?
427
00:23:36,413 --> 00:23:38,068
Yeah, and just run it through
that one and that one.
428
00:23:38,896 --> 00:23:40,172
Maybe pull some
of these rocks.
429
00:23:43,068 --> 00:23:44,758
James's plan,
430
00:23:44,758 --> 00:23:46,965
anchor a redirect pulley
431
00:23:46,965 --> 00:23:49,758
into the rock face
on the far side of the creek.
432
00:23:51,206 --> 00:23:54,413
Then, use
the capstan winch cable
433
00:23:54,413 --> 00:23:56,931
to make light work
of hauling the boulders
434
00:23:56,931 --> 00:23:58,344
out of the dive site
435
00:23:58,344 --> 00:23:59,862
and back on to the weir.
436
00:24:06,620 --> 00:24:07,793
Can't tell
how deep it is.
437
00:24:09,655 --> 00:24:10,586
Ah!
438
00:24:12,137 --> 00:24:16,206
But first,
James needs to cross
the raging White Water.
439
00:24:18,034 --> 00:24:20,034
I'm trying to use
the ladder as a bridge.
440
00:24:21,206 --> 00:24:24,000
Problem is it's so light,
it wants to go down stream.
441
00:24:25,275 --> 00:24:27,172
And downstream
does not look fun.
442
00:24:39,172 --> 00:24:40,206
That might work.
443
00:24:40,758 --> 00:24:41,896
Little sketchy, but...
444
00:24:44,275 --> 00:24:45,862
Ah,
that's dangerous.
445
00:24:50,482 --> 00:24:51,620
Nice and slow.
446
00:24:52,827 --> 00:24:53,827
Oh, man.
447
00:24:56,827 --> 00:24:57,724
Okay?
448
00:24:57,724 --> 00:24:59,310
Oh, yeah.
449
00:24:59,310 --> 00:25:00,241
That's going.
450
00:25:02,275 --> 00:25:03,448
Yeah, it's pretty good.
451
00:25:08,689 --> 00:25:09,724
Perfect catch.
452
00:25:09,724 --> 00:25:10,758
Caught it by the chain.
453
00:25:10,758 --> 00:25:11,586
Who-hoo-hoo!
454
00:25:12,931 --> 00:25:14,448
Just living on the edge.
455
00:25:15,482 --> 00:25:17,689
- Whoa!
- Yeah!
456
00:25:17,689 --> 00:25:20,344
Yeah,
let's go swimming!
457
00:25:20,344 --> 00:25:23,689
And ladies and gentlemen,
he's doing it without a net!
458
00:25:23,689 --> 00:25:25,724
Let's get it.
Let's pull some rocks!
459
00:25:26,620 --> 00:25:27,586
Let's see if it works.
460
00:25:31,862 --> 00:25:32,655
It's holding.
461
00:25:36,482 --> 00:25:39,275
Good, good, yeah!
462
00:25:39,275 --> 00:25:40,275
All right, Wes!
463
00:25:43,206 --> 00:25:45,344
- That's bedrock or boulder?
- That's a boulder.
464
00:25:45,344 --> 00:25:47,068
I think the capstan
will pull that, too.
465
00:25:48,068 --> 00:25:50,448
Yeah, that's it.
466
00:25:53,137 --> 00:25:55,034
Get it up there!
467
00:25:55,482 --> 00:25:56,275
Come on.
468
00:25:58,137 --> 00:25:59,620
- Hell, yeah!
- Let's [bleep] go!
469
00:26:00,965 --> 00:26:01,827
There it goes.
470
00:26:03,827 --> 00:26:06,310
Put that in my resume,
"Rock mover."
471
00:26:08,103 --> 00:26:09,689
- Good work
today, y'all.
- Thanks, man.
472
00:26:09,689 --> 00:26:11,586
We got a bunch
of damn work.
473
00:26:11,586 --> 00:26:13,103
We're gonna call it a day.
474
00:26:13,103 --> 00:26:16,758
And start fresh with some
hopeful enthusiasm tomorrow.
475
00:26:36,482 --> 00:26:38,275
We got the weir fixed.
476
00:26:39,000 --> 00:26:40,551
It's starting to look good.
477
00:26:40,551 --> 00:26:41,379
It's starting to work out.
478
00:26:43,275 --> 00:26:45,724
The weir
finally rebuilt,
479
00:26:45,724 --> 00:26:48,068
the crew are eager
to get back on the gold.
480
00:26:53,448 --> 00:26:55,482
Now,
you know the rule, right?
No gold, no dinner.
481
00:26:55,482 --> 00:26:58,241
Yeah.
482
00:27:00,206 --> 00:27:01,103
How's the air?
483
00:27:01,793 --> 00:27:02,793
Good air? All right.
484
00:27:03,448 --> 00:27:05,068
Mask. Gloves.
485
00:27:05,068 --> 00:27:06,413
Hit the [bleep] in the water!
486
00:27:06,413 --> 00:27:07,413
Let's get some gold.
487
00:27:09,724 --> 00:27:11,827
Picking up
where Paul left off,
488
00:27:11,827 --> 00:27:15,172
James will continue dredging
the central bedrock crack.
489
00:27:22,896 --> 00:27:24,689
Okay, I'm gonna
start dragging. Ready?
490
00:27:25,793 --> 00:27:26,793
Throttle up.
491
00:27:34,896 --> 00:27:36,758
I'm begging for...
492
00:27:38,241 --> 00:27:39,241
I'm begging...
493
00:27:42,344 --> 00:27:43,413
That's interesting.
494
00:27:45,551 --> 00:27:46,482
Turn it a little bit.
495
00:27:47,620 --> 00:27:48,551
Right angle.
496
00:27:50,724 --> 00:27:52,413
Feels like this.
497
00:27:52,413 --> 00:27:54,827
And in it,
it's just a crack going down.
498
00:27:54,827 --> 00:27:55,931
It's vertical.
499
00:27:57,689 --> 00:27:58,655
Dude, they have
hardpack in it.
500
00:28:00,241 --> 00:28:01,275
That's interesting.
501
00:28:02,793 --> 00:28:03,827
I don't know what to do.
502
00:28:04,448 --> 00:28:05,827
That's the dilemma.
503
00:28:09,379 --> 00:28:12,551
The crew
are at a crossroads...
504
00:28:12,551 --> 00:28:16,379
Continue on the gold
carrying crack upstream
505
00:28:16,379 --> 00:28:20,517
or chase the 90 degree split
towards the bank
506
00:28:21,724 --> 00:28:24,241
as it cuts straight across
the creek.
507
00:28:24,241 --> 00:28:27,034
It could be
an even better gold trap.
508
00:28:30,551 --> 00:28:32,551
That's what
we're looking for.
509
00:28:32,551 --> 00:28:34,344
And it's got hardpack
at the bottom.
510
00:28:36,689 --> 00:28:39,965
Dustin must decide which way
to continue dredging.
511
00:28:42,620 --> 00:28:45,724
I bet, follows it,
it comes right here.
512
00:28:45,724 --> 00:28:47,310
Ninety degrees.
513
00:28:47,310 --> 00:28:48,206
Let's do it.
514
00:28:50,620 --> 00:28:52,482
- So exciting, man.
- I know, right?
515
00:28:52,482 --> 00:28:53,758
I hope we're right about this.
516
00:28:55,482 --> 00:28:57,862
The only person to blame
when this is over with
517
00:28:57,862 --> 00:28:59,862
if I fail is me.
518
00:29:01,172 --> 00:29:02,689
Pick it up, James.
519
00:29:02,689 --> 00:29:04,172
I can't wait to see
what's in the box
520
00:29:04,172 --> 00:29:06,413
after what he's doing
right there.
521
00:29:16,379 --> 00:29:18,827
Oh-ho-ho!
522
00:29:21,172 --> 00:29:25,655
You got gold! You got gold!
523
00:29:26,551 --> 00:29:28,310
It's a pretty good size
little nugget.
524
00:29:28,310 --> 00:29:29,379
Is it a nice one?
525
00:29:29,379 --> 00:29:30,206
James!
526
00:29:35,551 --> 00:29:36,862
Let's start!
527
00:29:36,862 --> 00:29:38,103
First nugget of the day.
528
00:29:42,068 --> 00:29:43,068
Up ahead...
529
00:29:43,758 --> 00:29:44,586
Yeah!
530
00:29:45,241 --> 00:29:46,758
That is a pocket.
531
00:29:46,758 --> 00:29:48,586
That's exactly the words
I wanted to hear.
532
00:29:49,862 --> 00:29:52,586
I'll bet this is a little
plunge pool right here.
533
00:29:52,586 --> 00:29:54,344
Yeah!
534
00:30:06,103 --> 00:30:07,620
Got a nugget out already.
535
00:30:07,620 --> 00:30:09,103
Fricking amazing, man.
536
00:30:10,103 --> 00:30:11,689
Three hours
into his dive...
537
00:30:12,689 --> 00:30:14,275
I'm loving this, man.
538
00:30:14,275 --> 00:30:17,206
...James is already
finding gold.
539
00:30:17,206 --> 00:30:21,034
Dustin's decision to move away
from the central crack
540
00:30:21,034 --> 00:30:23,758
and follow
its 90 degree offshoot
541
00:30:23,758 --> 00:30:24,862
is paying off.
542
00:30:28,793 --> 00:30:31,103
I have a feeling
543
00:30:31,103 --> 00:30:33,551
that he's gonna
follow that crack
and it's gonna come up here.
544
00:30:34,827 --> 00:30:35,827
Right underneath this.
545
00:30:36,793 --> 00:30:38,068
We'll see.
546
00:30:38,068 --> 00:30:40,448
You know what,
at the end, we'll know
all about this area.
547
00:30:40,448 --> 00:30:42,758
- Yeah.
- But right now,
it's just speculation
548
00:30:42,758 --> 00:30:44,586
and that's fun.
549
00:30:45,620 --> 00:30:48,000
Now, follow that damn wall
all the way down.
550
00:30:48,000 --> 00:30:48,931
Okay.
551
00:30:49,793 --> 00:30:51,172
There's a lot
of rocks in here.
552
00:30:54,137 --> 00:30:55,689
I think he's gonna
work his ass off
553
00:30:55,689 --> 00:30:57,068
to try to put more gold
in the box
554
00:30:57,068 --> 00:30:58,655
than I did or Carlos did.
555
00:31:03,689 --> 00:31:06,344
I literally just
uncovered the bedrock
556
00:31:06,344 --> 00:31:07,379
and I'm going that way
557
00:31:07,379 --> 00:31:09,482
and I'm kind of trying
to clean this out.
558
00:31:17,137 --> 00:31:20,241
My right hand
is cold.
559
00:31:20,241 --> 00:31:21,862
- Really?
- Yeah.
560
00:31:21,862 --> 00:31:23,137
Cold, cold, cold.
561
00:31:25,137 --> 00:31:28,034
The temperature
in the glacier fed creek
562
00:31:28,034 --> 00:31:30,000
is just 35 degrees.
563
00:31:34,103 --> 00:31:35,896
Ah, brain freeze.
564
00:31:38,413 --> 00:31:42,379
Ah, every time I sit up,
it's [bleep] cold!
565
00:31:49,896 --> 00:31:52,137
Man, it's cold!
566
00:31:54,344 --> 00:31:56,103
Hey, man, you're having
too many problems,
567
00:31:56,103 --> 00:31:57,586
- you want to come out?
- Yeah.
568
00:31:57,586 --> 00:31:58,517
All right,
come on out.
569
00:32:01,724 --> 00:32:02,896
That was miserable.
570
00:32:05,931 --> 00:32:07,793
On the brink
of hypothermia,
571
00:32:08,827 --> 00:32:11,344
James is forced
to cut his dive short.
572
00:32:14,310 --> 00:32:15,241
Hey, we got any gold?
573
00:32:16,068 --> 00:32:16,965
Nope.
574
00:32:18,689 --> 00:32:21,034
Are you
serious? No gold?
575
00:32:21,034 --> 00:32:22,758
We had one nug,
that was it.
576
00:32:22,758 --> 00:32:23,965
- That's it.
- So far.
577
00:32:23,965 --> 00:32:26,310
Nothing to jump
and scream about today.
578
00:32:26,310 --> 00:32:28,896
One piece of
gold today, that's all.
579
00:32:28,896 --> 00:32:30,034
One [bleep] piece.
580
00:32:31,482 --> 00:32:33,517
So, this is what
I'm worried about.
581
00:32:33,517 --> 00:32:35,551
The nugget
count's dropping,
582
00:32:35,551 --> 00:32:39,310
the further they move away
from the main crack
in the center of the creek.
583
00:32:41,310 --> 00:32:43,793
We're gonna put Carlos
in there tomorrow.
584
00:32:43,793 --> 00:32:46,551
I need to know exactly
what's going on in there.
585
00:32:59,344 --> 00:33:02,689
Let's get out there
and I need to know
what that hole is.
586
00:33:04,275 --> 00:33:05,862
I'm not gonna spend
another day on it
587
00:33:05,862 --> 00:33:07,310
if there's no gold
in it today.
588
00:33:09,172 --> 00:33:11,517
Determined to find out once and for all
589
00:33:11,517 --> 00:33:13,517
if his gamble is going
to pay off...
590
00:33:15,206 --> 00:33:16,206
All right, Carlos.
591
00:33:16,965 --> 00:33:18,517
You're gonna be diving today.
592
00:33:18,517 --> 00:33:22,482
...Dustin sends in
his most experienced diver.
593
00:33:22,482 --> 00:33:23,965
- get in the water.
- Jump right in.
594
00:33:25,310 --> 00:33:26,551
Today,
I'm back in the water.
595
00:33:26,551 --> 00:33:29,275
There's no telling
what is still down there.
596
00:33:29,275 --> 00:33:30,103
You know what I mean?
597
00:33:31,068 --> 00:33:32,793
Ah, this just can't be it.
598
00:33:35,137 --> 00:33:36,275
All right,
we're good.
599
00:33:36,275 --> 00:33:37,655
All right. Good?
All right.
600
00:33:38,344 --> 00:33:39,241
Diver in.
601
00:33:46,000 --> 00:33:47,965
So, the mission
right now is we're gonna
602
00:33:47,965 --> 00:33:50,206
move all these rocks out
that we can get,
603
00:33:51,413 --> 00:33:54,655
so Carlos can just move
right up in here
604
00:33:54,655 --> 00:33:56,551
and see what the terrain
looks like.
605
00:34:01,310 --> 00:34:03,103
We're gonna stop
pulling all the
606
00:34:03,103 --> 00:34:03,931
Yeah.
607
00:34:07,896 --> 00:34:09,344
perfect.
608
00:34:13,137 --> 00:34:14,689
We got a good system going.
609
00:34:15,655 --> 00:34:17,551
Boy, we're making
some progress today.
610
00:34:25,275 --> 00:34:26,724
If this goes deep,
611
00:34:26,724 --> 00:34:28,586
we're gonna have lots of gold.
612
00:34:28,586 --> 00:34:31,000
And if it doesn't go deep,
we ain't gonna have squat.
613
00:34:43,241 --> 00:34:46,068
Look at this, man.
Fricking huge progress.
614
00:34:52,517 --> 00:34:55,724
Carlos has been
diving for four hours.
615
00:34:57,965 --> 00:34:59,827
Oh, yeah!
616
00:35:01,413 --> 00:35:02,586
God damn pocket.
617
00:35:03,068 --> 00:35:04,103
So, it goes down?
618
00:35:04,103 --> 00:35:06,068
Yep, it's finally
going down right here.
619
00:35:08,034 --> 00:35:10,517
Hell, yeah, that's what
we're looking for, man.
620
00:35:12,241 --> 00:35:14,655
I'll bet this is a little
plunge pool right here.
621
00:35:17,310 --> 00:35:18,724
At the creek edge,
622
00:35:18,724 --> 00:35:22,620
Carlos has discovered
a depression in the bedrock.
623
00:35:22,620 --> 00:35:27,586
Which, combined with slow
water flow on the inside
of the bend
624
00:35:27,586 --> 00:35:29,931
creates a perfect formation
625
00:35:29,931 --> 00:35:31,620
to trap monster nuggets.
626
00:35:34,620 --> 00:35:39,758
With any luck,
we'll find all the gold
we could stuff in our pockets.
627
00:35:40,310 --> 00:35:41,310
It'd be amazing.
628
00:35:55,862 --> 00:35:56,896
I'm tired, dude.
629
00:35:58,000 --> 00:35:59,275
You still alive, man?
630
00:35:59,275 --> 00:36:01,517
Yeah, still there.
631
00:36:01,517 --> 00:36:02,965
I gotta take a break man.
632
00:36:09,413 --> 00:36:10,551
I can't get up.
633
00:36:11,586 --> 00:36:12,793
He got turtled!
634
00:36:15,448 --> 00:36:17,241
I'm stuck, man.
I can't get up.
635
00:36:17,241 --> 00:36:18,448
Don't help him.
636
00:36:18,448 --> 00:36:19,793
Come on, he's got this.
637
00:36:19,793 --> 00:36:22,517
He's only got
one set of weights on.
638
00:36:22,517 --> 00:36:24,000
Oh, come on!
639
00:36:28,172 --> 00:36:29,517
Holy
640
00:36:31,103 --> 00:36:32,000
There he goes!
641
00:36:48,655 --> 00:36:51,931
This thing
is still pulling down
into the mountain, dude.
642
00:36:51,931 --> 00:36:53,482
At Nugget Bend,
643
00:36:53,482 --> 00:36:56,103
Carlos has discovered
a plunge pool.
644
00:36:57,344 --> 00:36:58,517
There's no two ways about it,
645
00:36:58,517 --> 00:37:01,206
that's exactly the words
I wanted to hear.
646
00:37:01,206 --> 00:37:05,413
Dustin's decision
to move away from the center
of the creek
647
00:37:05,413 --> 00:37:08,758
could be about to pay off
like never before.
648
00:37:10,965 --> 00:37:13,827
This is awesome.
We're gonna find out
what's up in this corner.
649
00:37:14,551 --> 00:37:15,655
It looks promising.
650
00:37:18,655 --> 00:37:20,068
- So far, so good.
- Yeah.
651
00:37:21,275 --> 00:37:23,103
It's gonna be
a good day, a great day.
652
00:37:27,275 --> 00:37:29,068
Wow, look at that
stuff he's dredging.
653
00:37:30,103 --> 00:37:31,896
Just red.
654
00:37:31,896 --> 00:37:34,206
We're moving
so much rock today.
655
00:37:34,206 --> 00:37:36,517
Look at how much
we've uncovered.
656
00:37:36,517 --> 00:37:38,482
Looks like a fricking
island sitting in there.
657
00:37:51,137 --> 00:37:52,310
What the
658
00:37:54,000 --> 00:37:55,965
Holy moly,
I'm trying to go back...
659
00:37:56,862 --> 00:37:58,482
I don't know where to go.
660
00:37:58,482 --> 00:37:59,344
You can't
go up there?
661
00:38:00,000 --> 00:38:01,413
It's too shallow.
662
00:38:01,413 --> 00:38:03,793
Like, this is all as far
as I did right up here.
663
00:38:03,793 --> 00:38:05,896
This won't come up,
you can't come up
this right here.
664
00:38:05,896 --> 00:38:08,103
Uh-uh.
I'm at bedrock right here.
665
00:38:11,379 --> 00:38:13,965
You got to be
kidding me, man.
666
00:38:16,172 --> 00:38:17,931
The bedrock
is rising
667
00:38:17,931 --> 00:38:21,103
around Carlos' shallow
plunge pool.
668
00:38:21,103 --> 00:38:24,137
It's not the deep gold trap
they were hoping for.
669
00:38:26,172 --> 00:38:28,000
I don't know what to say.
670
00:38:28,000 --> 00:38:29,931
I thought this would go
deep enough right here.
671
00:38:31,310 --> 00:38:32,068
So did I.
672
00:38:34,827 --> 00:38:38,724
So, this looked like it was
gonna dip out right here.
673
00:38:38,724 --> 00:38:43,275
But apparently
it's just getting shallower
just like everything else.
674
00:38:43,275 --> 00:38:45,310
There should be some
bunch of gold in it, but...
675
00:38:46,482 --> 00:38:47,724
I don't think that's the case.
676
00:38:48,827 --> 00:38:50,000
Very disappointing.
677
00:38:50,931 --> 00:38:52,551
Let's pop you
out of there, man.
678
00:38:53,103 --> 00:38:53,896
Copy that.
679
00:39:03,379 --> 00:39:04,896
Go look
in the box, please.
680
00:39:08,413 --> 00:39:12,965
The sluice box
will reveal if Carlos'
shallow plunge pool
681
00:39:12,965 --> 00:39:15,482
was deep enough
to trap some big gold.
682
00:39:23,620 --> 00:39:24,793
No gold in that side.
683
00:39:27,586 --> 00:39:28,448
Nothing.
684
00:39:30,000 --> 00:39:32,034
I don't visibly see
a [bleep] speck.
685
00:39:33,827 --> 00:39:34,827
No gold?
686
00:39:36,655 --> 00:39:38,000
God damn!
687
00:39:38,000 --> 00:39:40,448
That's a lot of damn work
just to know something.
688
00:39:40,448 --> 00:39:42,551
- So, no gold at all.
- Nothing.
689
00:39:43,689 --> 00:39:46,068
Ah, damn it!
690
00:39:47,655 --> 00:39:51,448
Need be lucky, just once.
691
00:39:51,448 --> 00:39:53,586
- Everything says
go back to the middle.
- Yep.
692
00:39:53,586 --> 00:39:56,068
Stop playing
around with the sides,
go back to the middle.
693
00:39:56,068 --> 00:39:57,551
- That's the end of this.
- Yeah.
694
00:39:58,620 --> 00:40:00,931
Stupid!
695
00:40:00,931 --> 00:40:05,551
Dustin's gamble
to leave the nugget rich
centerline of the creek
696
00:40:05,551 --> 00:40:09,000
has cost them precious time
in their short mining season.
697
00:40:12,034 --> 00:40:13,379
Ah!
698
00:40:14,758 --> 00:40:16,896
I'm so over this [bleep] spot.
699
00:40:16,896 --> 00:40:19,896
I need to be right
once in seven years.
700
00:40:19,896 --> 00:40:21,068
Come on, man!
701
00:40:22,551 --> 00:40:25,137
Talk about
a blind date that went wrong.
702
00:40:25,137 --> 00:40:28,482
The gold is not in that
perfect gold catch
703
00:40:28,482 --> 00:40:30,724
that Mother Nature
has produced for us.
704
00:40:30,724 --> 00:40:32,241
It broke our fricking hearts.
705
00:40:36,551 --> 00:40:38,000
All that effort
for nothing.
706
00:40:38,000 --> 00:40:39,206
Back to the middle.
707
00:40:39,206 --> 00:40:40,724
That's all we can do
is go back to the middle
708
00:40:40,724 --> 00:40:43,344
where we were finding nuggets
the first day.
709
00:40:49,827 --> 00:40:51,655
It's like a big
waste of time.
710
00:40:53,275 --> 00:40:55,172
I'm sick of not finding gold.
711
00:40:55,172 --> 00:40:57,206
I don't know how these guys
keep having faith in me.
712
00:41:05,137 --> 00:41:08,689
Next time
on Gold Rush White Water...
713
00:41:11,793 --> 00:41:14,241
- What the
we got going on here?
- What the hell!
714
00:41:14,241 --> 00:41:16,620
I'm a little frustrated.
I'm not putting gold
in the box.
715
00:41:16,620 --> 00:41:18,000
To me,
this is a waste of time.
716
00:41:18,000 --> 00:41:20,586
Oh!
717
00:41:20,586 --> 00:41:22,000
Are you getting
some gold?
718
00:41:22,482 --> 00:41:23,448
Wow.
719
00:41:24,482 --> 00:41:26,000
Yee-haw!
720
00:41:27,241 --> 00:41:33,034
Happy birthday
to you!
721
00:41:33,034 --> 00:41:34,448
Yeah, we got it!
722
00:41:34,448 --> 00:41:35,482
Oh, thank God.
723
00:41:35,482 --> 00:41:37,103
Thank God.