1 00:00:20,517 --> 00:00:21,758 It's a [bleep] nugget! 2 00:00:21,758 --> 00:00:22,931 No way! 3 00:00:22,931 --> 00:00:25,310 - I'm not a nugget! - A nugget? 4 00:00:25,310 --> 00:00:27,379 - That's a [bleep] nugget! - That's a nugget! 5 00:00:27,379 --> 00:00:29,275 - I told you. - Whoo! 6 00:00:30,379 --> 00:00:31,896 On their first dive, 7 00:00:31,896 --> 00:00:34,655 just three weeks into the season, 8 00:00:34,655 --> 00:00:38,034 Dustin Hurt and his crew had a breakthrough. 9 00:00:38,034 --> 00:00:41,172 Oh, my God! 10 00:00:43,310 --> 00:00:45,965 Their new dive site, Nugget Bend, 11 00:00:45,965 --> 00:00:48,448 is living up to its name. 12 00:00:48,448 --> 00:00:51,068 - Yeah! - Best gold ever this early. 13 00:00:51,068 --> 00:00:52,344 Right there, there's another one. 14 00:00:52,344 --> 00:00:55,275 - Oh, yeah! - Oh, my God! 15 00:00:55,275 --> 00:00:57,448 Nugget Bend! Yes! 16 00:00:57,448 --> 00:01:00,517 It just seems like there are gonna be big nuggets from here on out, man. 17 00:01:00,517 --> 00:01:02,310 So, it's not just stories. 18 00:01:02,310 --> 00:01:03,931 It's not just stories! 19 00:01:03,931 --> 00:01:06,241 Everything we've heard is true now. 20 00:01:07,586 --> 00:01:08,655 That's a lot of money right there. 21 00:01:08,655 --> 00:01:10,724 Wow. This is what we needed. 22 00:01:10,724 --> 00:01:14,034 We needed this so bad. 23 00:01:16,482 --> 00:01:17,517 This is awesome. 24 00:01:20,448 --> 00:01:22,827 Finally, all this hard work is gonna pay off. 25 00:01:24,862 --> 00:01:26,137 Here we come. 26 00:01:26,137 --> 00:01:27,241 This is our year. 27 00:01:33,586 --> 00:01:36,068 There's a lot of water, boys. 28 00:01:36,068 --> 00:01:38,241 It's going to flood like crazy. 29 00:01:39,068 --> 00:01:40,620 This place is dangerous, man. 30 00:01:42,241 --> 00:01:44,551 Whoa! Hey! 31 00:01:44,551 --> 00:01:46,620 The gold is great, but not worth your life. 32 00:01:50,827 --> 00:01:53,000 Look, it knocked the top of the weir off. 33 00:01:53,896 --> 00:01:55,241 It's a huge setback. 34 00:01:55,724 --> 00:01:58,241 Get up there! 35 00:01:58,241 --> 00:02:01,206 I don't know that we're gonna find any damn fine gold, yo. 36 00:02:01,206 --> 00:02:03,068 We haven't seen nothing in inspection mats. 37 00:02:06,172 --> 00:02:08,793 You got gold! 38 00:02:10,448 --> 00:02:12,551 I'd say that's at least 1,200 bucks. 39 00:02:12,551 --> 00:02:14,965 No one's been here, ever. 40 00:02:14,965 --> 00:02:16,793 Yeah! 41 00:02:16,793 --> 00:02:18,862 It doesn't get any better than this. 42 00:02:18,862 --> 00:02:20,931 I love it, just getting started. 43 00:02:36,724 --> 00:02:39,206 It's like Christmas morning right now, man. 44 00:02:39,206 --> 00:02:40,965 Well, we found our first nug, yo. 45 00:02:42,000 --> 00:02:43,724 And it didn't take much. 46 00:02:43,724 --> 00:02:48,448 When I picked it up, it's like, "Holy Look at that." 47 00:02:48,448 --> 00:02:51,000 Not flakes, not specks... 48 00:02:51,000 --> 00:02:52,793 Nuggets. 49 00:02:52,793 --> 00:02:54,068 Last year was a nightmare, 50 00:02:54,068 --> 00:02:56,034 and this year, we have to make up for it. 51 00:02:57,034 --> 00:02:58,965 Striking out last season 52 00:02:58,965 --> 00:03:02,551 has left Dustin and his crew close to broke. 53 00:03:02,551 --> 00:03:05,931 - We needed a win. - Definitely needed that. 54 00:03:05,931 --> 00:03:08,758 But rumors of a life changing pay day 55 00:03:08,758 --> 00:03:11,172 lured them back for one last shot 56 00:03:11,172 --> 00:03:13,620 at Nugget Creek's legendary gold. 57 00:03:15,241 --> 00:03:18,758 I mean, whenever on the first dive have we ever pulled out gold? 58 00:03:18,758 --> 00:03:20,689 Yeah, it sounds like everybody that's been here in the past, 59 00:03:20,689 --> 00:03:22,241 all they did is went behind boulders 60 00:03:22,241 --> 00:03:23,379 and just hit little spots. 61 00:03:23,379 --> 00:03:25,241 They don't think they ever touched bedrock. 62 00:03:25,241 --> 00:03:28,310 - I love it. - The motivation is here now. 63 00:03:30,551 --> 00:03:31,793 This season, 64 00:03:31,793 --> 00:03:35,482 Dustin also has another more personal reason driving him. 65 00:03:37,344 --> 00:03:39,551 So, y'all know Fred's not doing that good. 66 00:03:39,551 --> 00:03:43,103 He is celebrating his 80th birthday next week, 67 00:03:43,103 --> 00:03:44,758 so I'll be gone for a couple days. 68 00:03:46,758 --> 00:03:48,103 So, how long did they give you? 69 00:03:49,965 --> 00:03:52,172 Anywhere from few months... 70 00:03:53,655 --> 00:03:55,034 to six months. 71 00:03:55,034 --> 00:03:56,586 It's progressing every day. 72 00:03:57,896 --> 00:03:59,137 Sorry to hear that, Fred. 73 00:03:59,655 --> 00:04:00,758 It's too bad. 74 00:04:02,655 --> 00:04:04,896 Dustin's father and mentor, 75 00:04:04,896 --> 00:04:07,172 79-year-old, Fred Hurt 76 00:04:07,172 --> 00:04:10,103 has been diagnosed with incurable brain tumors. 77 00:04:12,344 --> 00:04:14,793 Hopefully, we make it long enough to where we can... 78 00:04:16,551 --> 00:04:20,517 - show you some gold. - That's my goal. 79 00:04:20,517 --> 00:04:24,172 Go hold out long enough to see some gold come out of Nugget Creek. 80 00:04:27,689 --> 00:04:28,965 I love you. 81 00:04:28,965 --> 00:04:30,517 Hope we get to see you again. 82 00:04:33,310 --> 00:04:34,206 All right. 83 00:04:38,448 --> 00:04:41,000 So, I'll be going to Fred's 80th birthday 84 00:04:41,000 --> 00:04:42,931 - to show him some nuggets. - Yep. 85 00:04:42,931 --> 00:04:44,034 We're motivated, but guess what, 86 00:04:44,034 --> 00:04:46,551 that just motivates us more and more. 87 00:04:46,551 --> 00:04:49,517 Sounds like we're cracking the code on this, man. I'm loving it. 88 00:04:49,517 --> 00:04:51,862 We're all gonna be fighting who goes in next? 89 00:04:51,862 --> 00:04:52,896 "It's my turn." 90 00:04:52,896 --> 00:04:53,965 "No, you dove last time." 91 00:04:53,965 --> 00:04:55,517 "No, I wanna go again." 92 00:05:00,172 --> 00:05:03,068 I think this nugget is gonna be the baby. 93 00:05:03,068 --> 00:05:04,827 It's gonna pay off, finally. 94 00:05:05,517 --> 00:05:07,206 Life altering gold. 95 00:05:08,758 --> 00:05:11,241 This is what we've been looking for all these years. 96 00:05:11,241 --> 00:05:14,551 It's going to be the best year we have ever had. 97 00:05:20,310 --> 00:05:21,724 This off-season, 98 00:05:21,724 --> 00:05:24,344 Dustin got his hands on an old map 99 00:05:24,344 --> 00:05:28,103 that increased his claim boundary by 250 feet, 100 00:05:28,793 --> 00:05:30,827 gifting him Nugget Bend 101 00:05:30,827 --> 00:05:33,241 which is already yielding big gold. 102 00:05:36,413 --> 00:05:38,620 Oh, look at that clear water. 103 00:05:38,620 --> 00:05:40,724 Can't wait to get suited up and get in. 104 00:05:40,724 --> 00:05:42,689 See if we can put a lot more gold in the box today. 105 00:05:44,034 --> 00:05:45,896 Well, we got Paul in diving today. 106 00:05:45,896 --> 00:05:47,620 We're just working upstream 107 00:05:47,620 --> 00:05:49,137 trying to find the deep spot, 108 00:05:49,137 --> 00:05:50,586 trying to find all the gold. 109 00:05:50,586 --> 00:05:53,034 Hopefully, it's gonna be a great day today. 110 00:05:53,034 --> 00:05:55,862 Dustin has a radical new mining plan 111 00:05:55,862 --> 00:05:58,000 that should make this season a success. 112 00:06:00,103 --> 00:06:01,344 So, we built this weir, 113 00:06:01,344 --> 00:06:04,689 we're trying to keep all the fast water on that side, 114 00:06:04,689 --> 00:06:06,172 keep control on this side. 115 00:06:09,689 --> 00:06:12,344 He's diverted the main flow of the creek 116 00:06:13,137 --> 00:06:16,103 by building a rock weir 117 00:06:16,103 --> 00:06:20,448 which creates a calm shallow area for the divers to dredge down 118 00:06:20,448 --> 00:06:21,793 to bedrock gold. 119 00:06:24,758 --> 00:06:27,551 - All right, A-Team, get in the [bleep] water. - Do it! 120 00:06:28,413 --> 00:06:29,931 Let's find some gold! 121 00:06:43,896 --> 00:06:46,655 Paul's goal is to pick up the hunt 122 00:06:46,655 --> 00:06:48,241 where Carlos left off. 123 00:06:51,241 --> 00:06:52,206 It's time to start dredging. 124 00:06:55,862 --> 00:06:57,965 I am so curious to see what's on the bedrock. 125 00:07:01,275 --> 00:07:03,551 Using a six inch hose 126 00:07:03,551 --> 00:07:06,137 Paul will suck up all the loose material 127 00:07:06,137 --> 00:07:07,344 covering bedrock, 128 00:07:08,862 --> 00:07:10,896 sending it to the sluice box above. 129 00:07:12,862 --> 00:07:16,103 Hopefully, there's tons of gold in there. 130 00:07:16,103 --> 00:07:19,103 Gravity then separates the lighter gravel 131 00:07:19,103 --> 00:07:22,137 and the riffles will trap all the heavy gold. 132 00:07:33,206 --> 00:07:34,137 Oh, wow. 133 00:07:37,275 --> 00:07:39,793 So, now, I'm following the crack that's going upstream. 134 00:07:41,827 --> 00:07:44,241 Just like your riffles in the sluice box. 135 00:07:44,241 --> 00:07:46,379 This is a natural riffle through here. 136 00:07:48,379 --> 00:07:50,379 That part hardpack right there? 137 00:07:50,379 --> 00:07:51,379 That's what it seems like. 138 00:07:51,379 --> 00:07:52,724 I see some red coming up. 139 00:07:53,896 --> 00:07:55,586 Why don't you follow that for a little while, 140 00:07:55,586 --> 00:07:57,000 see what you get down to. 141 00:07:59,137 --> 00:08:01,896 Paul has discovered a crack in the bedrock 142 00:08:01,896 --> 00:08:03,758 towards the center of the creek 143 00:08:03,758 --> 00:08:06,103 that could be a major gold trap. 144 00:08:08,793 --> 00:08:12,241 Even better, it contains red hardpack. 145 00:08:12,241 --> 00:08:16,137 A compacted gravel laid down thousands of years ago 146 00:08:16,137 --> 00:08:18,586 that often delivers their best gold. 147 00:08:22,724 --> 00:08:24,827 He's getting into that crimson pack 148 00:08:24,827 --> 00:08:28,551 that's been there since Ice Age. 149 00:08:28,551 --> 00:08:31,310 That's a seal to let everybody know, 150 00:08:31,310 --> 00:08:33,482 no one's been here, ever. 151 00:08:35,068 --> 00:08:36,103 Hey, you want the sprayer? 152 00:08:37,344 --> 00:08:39,344 That's probably not a bad idea. 153 00:08:39,344 --> 00:08:42,137 Hardpack nozzle coming up. 154 00:08:42,137 --> 00:08:44,344 To release the trapped gold, 155 00:08:44,344 --> 00:08:46,689 Dustin brings in a high pressure hose 156 00:08:46,689 --> 00:08:48,137 to blast the hardpack. 157 00:08:49,896 --> 00:08:51,206 - I'm turning it on. You ready? - Yep. 158 00:08:51,206 --> 00:08:52,862 And... power. 159 00:09:10,931 --> 00:09:13,413 Holy [bleep] Yeah! There it is! 160 00:09:14,965 --> 00:09:15,965 That's hardpack! 161 00:09:17,172 --> 00:09:18,482 Cha-ching! 162 00:09:20,103 --> 00:09:22,275 This is working out for us, hopefully. 163 00:09:22,275 --> 00:09:24,586 I think we're about to hit it big, man. 164 00:09:25,655 --> 00:09:27,206 Now, it's time to get some gold. 165 00:09:33,517 --> 00:09:35,758 After an hour of blasting hardpack... 166 00:09:39,724 --> 00:09:41,689 You look like you're making some good progress. 167 00:09:43,310 --> 00:09:44,965 Check the sluice box. 168 00:09:44,965 --> 00:09:47,000 ...it's time to see if it's delivering. 169 00:09:57,310 --> 00:09:58,655 Yeah, I see gold. 170 00:09:59,896 --> 00:10:02,172 Yeah, there's a big, big nugget there, Dustin. 171 00:10:02,172 --> 00:10:04,172 - A big nug? - Right there. 172 00:10:06,482 --> 00:10:09,310 Paul's on the scoreboard for getting nuggets. 173 00:10:09,310 --> 00:10:10,344 Hell yeah. 174 00:10:12,551 --> 00:10:16,655 The central bedrock crack is already paying out. 175 00:10:16,655 --> 00:10:20,137 Nugget Bend continues to yield big gold. 176 00:10:20,137 --> 00:10:21,793 This will be the season 177 00:10:21,793 --> 00:10:24,103 that changes their lives forever. 178 00:10:26,206 --> 00:10:27,620 That's pretty. 179 00:10:27,620 --> 00:10:29,724 It doesn't get any better than this. 180 00:10:29,724 --> 00:10:31,931 Yeah! 181 00:10:31,931 --> 00:10:34,310 Second day in a row, we've got gold. 182 00:10:34,310 --> 00:10:37,689 We're gonna be getting gold every day now! 183 00:10:37,689 --> 00:10:40,034 Whoo! 184 00:10:40,034 --> 00:10:41,379 I love it. 185 00:10:41,379 --> 00:10:42,655 We're just getting started. 186 00:10:46,862 --> 00:10:47,862 Up ahead... 187 00:10:48,827 --> 00:10:50,068 I see a storm coming. 188 00:10:50,068 --> 00:10:51,206 That's the end of this. 189 00:10:52,275 --> 00:10:54,206 Talk about a blind date that went wrong. 190 00:10:55,172 --> 00:10:56,689 There it is. Look, that. 191 00:10:57,206 --> 00:10:58,689 Gold, gold, gold! 192 00:10:59,310 --> 00:11:01,310 Cha-ching! 193 00:11:01,310 --> 00:11:02,517 I can deal with that. 194 00:11:15,206 --> 00:11:16,724 I got high hopes. 195 00:11:16,724 --> 00:11:18,793 There's gonna be a lot more nuggets today. 196 00:11:18,793 --> 00:11:21,655 Hey, man, let's see how much you can get out of that hole today, all right? 197 00:11:21,655 --> 00:11:22,517 Copy that. 198 00:11:24,310 --> 00:11:25,758 At Nugget Bend, 199 00:11:25,758 --> 00:11:28,172 just three weeks into the season, 200 00:11:28,172 --> 00:11:31,344 Dustin and his crew are already on the gold. 201 00:11:35,931 --> 00:11:37,275 Look at that! Whoo! 202 00:11:37,275 --> 00:11:39,413 - Look at that! - Look at that! 203 00:11:39,413 --> 00:11:41,137 That's way more than before. 204 00:11:41,137 --> 00:11:43,172 Wow! 205 00:11:43,172 --> 00:11:46,896 Now, Paul is chasing a central bedrock crack 206 00:11:46,896 --> 00:11:49,275 containing red hardpack and nuggets. 207 00:11:51,655 --> 00:11:53,551 That's the stuff we're looking for right there. 208 00:11:56,137 --> 00:11:57,689 Is there a jackpot down there? 209 00:12:00,137 --> 00:12:02,482 Paul made some really good progress 210 00:12:02,482 --> 00:12:04,793 coming up five feet up the creek. 211 00:12:04,793 --> 00:12:06,482 He's digging a lot. 212 00:12:13,448 --> 00:12:15,000 Ooh, you see that? 213 00:12:17,586 --> 00:12:20,068 I see a storm coming, we're gonna get floods. 214 00:12:31,965 --> 00:12:35,206 Well, there's work to be done, but... 215 00:12:35,206 --> 00:12:37,724 starting to see this rain and it starts to make me nervous. 216 00:12:37,724 --> 00:12:38,793 - You know? - Yeah. 217 00:12:40,448 --> 00:12:42,517 I don't like that I have a diver in the water. 218 00:12:43,965 --> 00:12:45,931 Water is gonna come up. 219 00:12:45,931 --> 00:12:48,000 And the only thing I'm worried about is that 220 00:12:48,000 --> 00:12:50,344 weir blowing out. 221 00:12:50,344 --> 00:12:53,034 Light rain down at Nugget Creek 222 00:12:53,034 --> 00:12:56,517 typically signals heavier rains in the mountains above. 223 00:12:58,793 --> 00:13:01,137 See, this is what gets people killed right here. 224 00:13:03,379 --> 00:13:04,689 Last season... 225 00:13:04,689 --> 00:13:06,103 What the hell? 226 00:13:06,103 --> 00:13:08,000 A tidal wave can come in anytime! 227 00:13:09,206 --> 00:13:11,000 Here we go again. 228 00:13:11,000 --> 00:13:14,448 ...the miners were hit by life threatening flash floods. 229 00:13:16,482 --> 00:13:17,655 They're almost trapped. 230 00:13:18,517 --> 00:13:20,586 Get out! You gotta go! 231 00:13:25,931 --> 00:13:30,034 Dustin knows Nugget Creek can turn deadly in an instant. 232 00:13:32,172 --> 00:13:35,827 I'm waiting for a very, very large rush of water to come through here. 233 00:13:37,655 --> 00:13:39,034 That's Alaska. 234 00:13:39,034 --> 00:13:40,586 This is just the beginning. 235 00:13:41,827 --> 00:13:44,482 Tonight, it's really going to come down. 236 00:13:44,482 --> 00:13:47,275 That means it's going to flood like crazy. 237 00:13:47,275 --> 00:13:49,000 It's going to come like fricking racehorses. 238 00:13:52,275 --> 00:13:55,517 His diver is in the water for three hours... 239 00:13:55,517 --> 00:13:57,344 - I need to get out. - Coming up! 240 00:13:57,344 --> 00:13:59,137 Diver coming up! 241 00:13:59,137 --> 00:14:00,620 Dustin makes the call. 242 00:14:00,620 --> 00:14:01,655 Heck, yeah. 243 00:14:01,655 --> 00:14:04,931 The risk isn't worth the reward. 244 00:14:04,931 --> 00:14:06,724 How are you doing? Welcome to the real world. 245 00:14:06,724 --> 00:14:07,689 Oh, man. 246 00:14:08,517 --> 00:14:09,862 Looks miserable up here. 247 00:14:09,862 --> 00:14:12,034 It is miserable up here. 248 00:14:12,034 --> 00:14:13,517 I'm gonna go change real quick. I'm getting cold. 249 00:14:13,517 --> 00:14:14,517 Okay, go for it. 250 00:14:16,758 --> 00:14:17,551 Carlos. 251 00:14:18,379 --> 00:14:19,724 James. 252 00:14:19,724 --> 00:14:21,551 Let's get that big hose out of there. 253 00:14:22,034 --> 00:14:23,137 Gotcha. 254 00:14:23,137 --> 00:14:25,206 Let's get everything up the hill right now. 255 00:14:25,206 --> 00:14:27,965 Let's get it to where the flood is not gonna take it, man. 256 00:14:33,655 --> 00:14:34,862 Watch your heads down there, guys. 257 00:14:34,862 --> 00:14:36,034 We're gonna come up with this hose. 258 00:14:37,448 --> 00:14:38,896 One, two, three... 259 00:14:39,551 --> 00:14:41,068 One, two, three... 260 00:14:48,965 --> 00:14:49,827 - Watch out. - Hey! 261 00:14:49,827 --> 00:14:51,241 - Whoa! - Look out, look out. 262 00:14:53,068 --> 00:14:54,068 You all right? 263 00:14:58,241 --> 00:14:59,517 How's it going? 264 00:14:59,517 --> 00:15:01,896 Ooh, that was close. 265 00:15:01,896 --> 00:15:03,517 Dude, that rock almost killed you. 266 00:15:03,862 --> 00:15:05,310 Damn. 267 00:15:05,310 --> 00:15:07,379 Good thing nobody was inside. 268 00:15:07,379 --> 00:15:09,241 It was... vacant. 269 00:15:09,931 --> 00:15:10,965 There it is, right there. 270 00:15:12,068 --> 00:15:15,275 We just put a little ventilation in, is all. 271 00:15:15,275 --> 00:15:18,137 There you go. 272 00:15:19,275 --> 00:15:20,310 We gotta check the box. 273 00:15:22,758 --> 00:15:25,724 Before they hoist the dredge to safety, 274 00:15:25,724 --> 00:15:28,586 it's time to see what Paul's dive delivered. 275 00:15:35,275 --> 00:15:36,689 There it is. Look, that. 276 00:15:37,310 --> 00:15:39,068 Gold, gold, gold. 277 00:15:39,068 --> 00:15:40,862 Oh, I see a piece right there. 278 00:15:40,862 --> 00:15:42,275 Oh, there was one right there. 279 00:15:42,275 --> 00:15:43,517 Yeah, that's a pretty good one. 280 00:15:43,517 --> 00:15:44,689 That's a good nugget right there. 281 00:15:45,758 --> 00:15:47,896 - You hear that? - Wow! 282 00:15:47,896 --> 00:15:49,896 Cha-ching! 283 00:15:49,896 --> 00:15:52,724 It actually looks better than I thought. 284 00:15:52,724 --> 00:15:53,793 I can deal with that. 285 00:15:54,758 --> 00:15:56,344 It's going to happen, man. 286 00:15:56,344 --> 00:15:57,172 Wow. 287 00:15:58,482 --> 00:16:01,724 I got a feeling we're finally on it. 288 00:16:01,724 --> 00:16:03,413 We should get gold every day now 289 00:16:03,413 --> 00:16:04,586 if we keep our system going. 290 00:16:05,310 --> 00:16:06,758 I'm excited about this. 291 00:16:06,758 --> 00:16:08,275 If we can keep doing this every day, 292 00:16:09,000 --> 00:16:10,379 by the end of the season, 293 00:16:10,379 --> 00:16:12,034 we're gonna have a lot of gold. 294 00:16:14,068 --> 00:16:17,655 But the approaching storm threatens to end their hot streak 295 00:16:17,655 --> 00:16:19,689 and destroy the dive site. 296 00:16:23,724 --> 00:16:27,103 Well, it's forecasting for rain today and hard tomorrow. 297 00:16:27,103 --> 00:16:29,586 I'm thinking about an inch of rain, 298 00:16:29,586 --> 00:16:32,000 which to us is devastating. 299 00:16:37,103 --> 00:16:39,137 We just have to get out of here, it's not safe. 300 00:16:58,758 --> 00:17:00,793 Boy, that rain wake you up last night or did me? 301 00:17:00,793 --> 00:17:02,758 Yeah, it did. 302 00:17:02,758 --> 00:17:04,931 Especially, when it picked up 'cause that's all I got to think about like-- 303 00:17:04,931 --> 00:17:06,689 Somewhere about ten-eleven o'clock, 304 00:17:06,689 --> 00:17:09,965 it was like... boom! 305 00:17:09,965 --> 00:17:12,241 Damn it! 306 00:17:13,413 --> 00:17:14,862 James was supposed to dive today, 307 00:17:14,862 --> 00:17:16,862 but I'm gonna hold him back. 308 00:17:17,482 --> 00:17:18,517 On a day like this, 309 00:17:19,413 --> 00:17:21,000 it's just bad idea to go diving. 310 00:17:22,931 --> 00:17:25,965 Twelve straight hours of overnight rain 311 00:17:25,965 --> 00:17:29,344 could trigger a flash flood or deadly landslide. 312 00:17:31,896 --> 00:17:33,655 Today, let's do some camp stuff. 313 00:17:33,655 --> 00:17:35,620 I do feel weird about not diving right now 314 00:17:35,620 --> 00:17:36,931 knowing there's gold down there. 315 00:17:36,931 --> 00:17:39,000 The gold is great, but not worth your life. 316 00:17:40,482 --> 00:17:43,137 The crew will wait for a break in the weather 317 00:17:43,137 --> 00:17:44,862 before assessing the damage. 318 00:17:45,931 --> 00:17:47,689 It's not worth the risk. 319 00:17:47,689 --> 00:17:50,034 I mean, we know what this creek does when it floods. 320 00:17:51,103 --> 00:17:52,793 Better safe than sorry. 321 00:17:52,793 --> 00:17:54,413 But it's not worth getting anybody killed over. 322 00:17:55,103 --> 00:17:56,862 Hey, Wes. 323 00:17:56,862 --> 00:18:00,172 - We believe the water is gonna be up real high. - Mm-hmm. 324 00:18:00,965 --> 00:18:02,310 And I was thinking... 325 00:18:03,724 --> 00:18:04,827 let's just do a cleanup. 326 00:18:09,827 --> 00:18:11,931 All the nuggets put aside, 327 00:18:11,931 --> 00:18:16,137 Wes runs the rest of the heavy material from the sluice box 328 00:18:16,137 --> 00:18:18,000 to extract the fine gold. 329 00:18:19,758 --> 00:18:21,000 I'm curious to see what we got. 330 00:18:23,137 --> 00:18:24,068 Shall we? 331 00:18:24,068 --> 00:18:25,241 I think we shall. 332 00:18:27,896 --> 00:18:30,896 Brothers Wes and Paul built this mini trommel. 333 00:18:32,517 --> 00:18:34,068 Inside the cylinder, 334 00:18:34,068 --> 00:18:37,379 the water washes away the worthless dirt and gravel 335 00:18:38,724 --> 00:18:41,310 allowing all fine gold 336 00:18:41,310 --> 00:18:43,275 to drop into the sluice box 337 00:18:43,275 --> 00:18:45,724 and settle in the green catches below. 338 00:18:47,448 --> 00:18:48,862 Well, I'm damn curious. 339 00:18:55,517 --> 00:18:57,379 - I haven't seen a single thing, man. - Uh-huh. 340 00:18:58,379 --> 00:18:59,172 Nope. 341 00:19:04,310 --> 00:19:06,896 I don't know that we're gonna find any damn fine gold, yo. 342 00:19:08,172 --> 00:19:10,379 I think there's nothing but nugs down there. 343 00:19:12,517 --> 00:19:15,620 Though Dustin is already finding more nuggets than ever, 344 00:19:16,758 --> 00:19:19,551 to avoid the failure of last season, 345 00:19:19,551 --> 00:19:22,206 he's also banking on fine gold 346 00:19:22,206 --> 00:19:24,413 to drive up their gold totals. 347 00:19:25,896 --> 00:19:26,965 Abysmal, huh? 348 00:19:28,827 --> 00:19:30,275 I don't think there's much in there. 349 00:19:31,551 --> 00:19:33,758 Quarter ounce or less. 350 00:19:33,758 --> 00:19:36,275 We'll see, we'll weigh it and figure out what we actually got. 351 00:19:51,413 --> 00:19:53,827 So far it looks like just nothing but big nuggets. 352 00:19:53,827 --> 00:19:55,793 There is no fine gold at all. 353 00:19:55,793 --> 00:19:56,655 I agree. 354 00:19:58,275 --> 00:20:01,241 Just three weeks into his mining season, 355 00:20:01,241 --> 00:20:04,241 this is Dustin's earliest gold weigh ever. 356 00:20:06,344 --> 00:20:07,862 What's in the bucket? 357 00:20:07,862 --> 00:20:09,827 What's in the dirt? 358 00:20:09,827 --> 00:20:12,689 And though Nugget Bend produced some pickers, 359 00:20:12,689 --> 00:20:15,103 it's delivered zero fine gold. 360 00:20:19,172 --> 00:20:21,655 What do you think that single nugget is? 361 00:20:21,655 --> 00:20:23,689 We can sure find out real quick. 362 00:20:23,689 --> 00:20:25,862 - This is Carlos'. - Amazing. 363 00:20:25,862 --> 00:20:28,344 - What is that? - 0.44. 364 00:20:28,344 --> 00:20:31,620 - Yeah! - That's that one nugget. 365 00:20:31,620 --> 00:20:35,034 That's almost half an ounce just for that one nugget. 366 00:20:35,034 --> 00:20:37,620 I say that's at least 1,200 bucks. 367 00:20:38,689 --> 00:20:40,793 That's it. So, the rest of it. 368 00:20:42,586 --> 00:20:46,034 Next up, the smaller nuggets from Paul's dive. 369 00:20:48,896 --> 00:20:49,758 What is it? 370 00:20:49,758 --> 00:20:53,068 1.045. 371 00:20:53,068 --> 00:20:56,344 - Nailed it. - That's after two dives, dude. 372 00:20:56,344 --> 00:20:58,724 Despite the lack of fine gold, 373 00:20:58,724 --> 00:21:00,310 in just two dives, 374 00:21:00,310 --> 00:21:02,344 Dustin has mined over an ounce. 375 00:21:04,000 --> 00:21:05,862 With jewelry grade nuggets, 376 00:21:05,862 --> 00:21:08,172 that's worth around $3,000. 377 00:21:09,275 --> 00:21:11,413 And they've barely scratched the surface. 378 00:21:12,931 --> 00:21:13,931 We're gonna do it this year. 379 00:21:15,275 --> 00:21:16,172 So, how cool would that be to be 380 00:21:16,172 --> 00:21:18,344 able to send a big old pan of gold 381 00:21:18,931 --> 00:21:20,206 for Fred's birthday. 382 00:21:20,206 --> 00:21:23,206 - I'm pretty damn excited about it. - Yeah, me, too. 383 00:21:23,206 --> 00:21:26,241 Dustin's on track to keep his promise 384 00:21:26,241 --> 00:21:28,896 for Fred's 80th birthday next week. 385 00:21:30,793 --> 00:21:32,413 We see an ounce in two days, 386 00:21:33,103 --> 00:21:33,931 that's pretty awesome. 387 00:21:35,413 --> 00:21:36,862 That's a big deal for us. 388 00:21:36,862 --> 00:21:38,310 We're doing this by hand. It's not... 389 00:21:39,379 --> 00:21:43,206 It's not the same as going 30,000 ounces in a year. 390 00:21:43,206 --> 00:21:45,275 Yeah, you spent $20 million doing it. 391 00:21:45,275 --> 00:21:47,172 So, this is not that. 392 00:21:47,172 --> 00:21:49,551 We are poor men doing this junk. 393 00:21:50,724 --> 00:21:52,310 It's time to get back out and dig. 394 00:21:58,344 --> 00:22:00,068 As the rain eases, 395 00:22:00,068 --> 00:22:03,137 Dustin's crew race to inspect the mine site. 396 00:22:04,413 --> 00:22:07,172 I do believe that the flood came through. 397 00:22:07,172 --> 00:22:08,137 We're gonna go check it out. 398 00:22:10,137 --> 00:22:12,448 We lose our dredge, our season's over. 399 00:22:19,310 --> 00:22:20,586 Holy 400 00:22:21,793 --> 00:22:24,000 A lot of water, boys! 401 00:22:24,000 --> 00:22:26,034 Look, it knocked the top of the weir off. 402 00:22:27,965 --> 00:22:29,137 Oh 403 00:22:30,034 --> 00:22:31,310 It's a huge setback. 404 00:22:33,137 --> 00:22:34,482 The dredge is safe, 405 00:22:35,206 --> 00:22:36,482 but the large rocks 406 00:22:36,482 --> 00:22:39,103 which formed the protected upper weir 407 00:22:39,103 --> 00:22:41,344 have washed down into the dive hole. 408 00:22:43,413 --> 00:22:47,172 So, our main focus should be on building that weir up. 409 00:22:47,172 --> 00:22:49,103 The higher you build that weir, 410 00:22:49,103 --> 00:22:50,586 the better it's gonna be for us. 411 00:22:50,586 --> 00:22:52,137 That's true, that's true. 412 00:22:52,137 --> 00:22:53,793 - All right? - Yep! 413 00:22:53,793 --> 00:22:55,655 This place is dangerous, man. 414 00:22:56,448 --> 00:22:58,620 I gotta keep my guys safe. 415 00:22:58,620 --> 00:23:00,275 We just gonna have to slow this water down 416 00:23:00,275 --> 00:23:01,862 because it's raging. 417 00:23:04,206 --> 00:23:06,517 We don't build that weir up another foot, 418 00:23:06,517 --> 00:23:09,793 this whole thing is gonna just fill in that quick. 419 00:23:15,172 --> 00:23:17,551 Before they can get back to the gold, 420 00:23:17,551 --> 00:23:20,931 they need to haul several tons of rocks and boulders 421 00:23:20,931 --> 00:23:22,172 out of the dive hole. 422 00:23:25,689 --> 00:23:27,655 You know what another thing would be cool? 423 00:23:27,655 --> 00:23:30,068 Because we had a redirect there. 424 00:23:30,068 --> 00:23:32,448 I could take one of these board, put it across, 425 00:23:32,448 --> 00:23:34,103 and go over there and drill a hole real quick. 426 00:23:34,103 --> 00:23:36,413 Oh, put a redirect right up in that little area? 427 00:23:36,413 --> 00:23:38,068 Yeah, and just run it through that one and that one. 428 00:23:38,896 --> 00:23:40,172 Maybe pull some of these rocks. 429 00:23:43,068 --> 00:23:44,758 James's plan, 430 00:23:44,758 --> 00:23:46,965 anchor a redirect pulley 431 00:23:46,965 --> 00:23:49,758 into the rock face on the far side of the creek. 432 00:23:51,206 --> 00:23:54,413 Then, use the capstan winch cable 433 00:23:54,413 --> 00:23:56,931 to make light work of hauling the boulders 434 00:23:56,931 --> 00:23:58,344 out of the dive site 435 00:23:58,344 --> 00:23:59,862 and back on to the weir. 436 00:24:06,620 --> 00:24:07,793 Can't tell how deep it is. 437 00:24:09,655 --> 00:24:10,586 Ah! 438 00:24:12,137 --> 00:24:16,206 But first, James needs to cross the raging White Water. 439 00:24:18,034 --> 00:24:20,034 I'm trying to use the ladder as a bridge. 440 00:24:21,206 --> 00:24:24,000 Problem is it's so light, it wants to go down stream. 441 00:24:25,275 --> 00:24:27,172 And downstream does not look fun. 442 00:24:39,172 --> 00:24:40,206 That might work. 443 00:24:40,758 --> 00:24:41,896 Little sketchy, but... 444 00:24:44,275 --> 00:24:45,862 Ah, that's dangerous. 445 00:24:50,482 --> 00:24:51,620 Nice and slow. 446 00:24:52,827 --> 00:24:53,827 Oh, man. 447 00:24:56,827 --> 00:24:57,724 Okay? 448 00:24:57,724 --> 00:24:59,310 Oh, yeah. 449 00:24:59,310 --> 00:25:00,241 That's going. 450 00:25:02,275 --> 00:25:03,448 Yeah, it's pretty good. 451 00:25:08,689 --> 00:25:09,724 Perfect catch. 452 00:25:09,724 --> 00:25:10,758 Caught it by the chain. 453 00:25:10,758 --> 00:25:11,586 Who-hoo-hoo! 454 00:25:12,931 --> 00:25:14,448 Just living on the edge. 455 00:25:15,482 --> 00:25:17,689 - Whoa! - Yeah! 456 00:25:17,689 --> 00:25:20,344 Yeah, let's go swimming! 457 00:25:20,344 --> 00:25:23,689 And ladies and gentlemen, he's doing it without a net! 458 00:25:23,689 --> 00:25:25,724 Let's get it. Let's pull some rocks! 459 00:25:26,620 --> 00:25:27,586 Let's see if it works. 460 00:25:31,862 --> 00:25:32,655 It's holding. 461 00:25:36,482 --> 00:25:39,275 Good, good, yeah! 462 00:25:39,275 --> 00:25:40,275 All right, Wes! 463 00:25:43,206 --> 00:25:45,344 - That's bedrock or boulder? - That's a boulder. 464 00:25:45,344 --> 00:25:47,068 I think the capstan will pull that, too. 465 00:25:48,068 --> 00:25:50,448 Yeah, that's it. 466 00:25:53,137 --> 00:25:55,034 Get it up there! 467 00:25:55,482 --> 00:25:56,275 Come on. 468 00:25:58,137 --> 00:25:59,620 - Hell, yeah! - Let's [bleep] go! 469 00:26:00,965 --> 00:26:01,827 There it goes. 470 00:26:03,827 --> 00:26:06,310 Put that in my resume, "Rock mover." 471 00:26:08,103 --> 00:26:09,689 - Good work today, y'all. - Thanks, man. 472 00:26:09,689 --> 00:26:11,586 We got a bunch of damn work. 473 00:26:11,586 --> 00:26:13,103 We're gonna call it a day. 474 00:26:13,103 --> 00:26:16,758 And start fresh with some hopeful enthusiasm tomorrow. 475 00:26:36,482 --> 00:26:38,275 We got the weir fixed. 476 00:26:39,000 --> 00:26:40,551 It's starting to look good. 477 00:26:40,551 --> 00:26:41,379 It's starting to work out. 478 00:26:43,275 --> 00:26:45,724 The weir finally rebuilt, 479 00:26:45,724 --> 00:26:48,068 the crew are eager to get back on the gold. 480 00:26:53,448 --> 00:26:55,482 Now, you know the rule, right? No gold, no dinner. 481 00:26:55,482 --> 00:26:58,241 Yeah. 482 00:27:00,206 --> 00:27:01,103 How's the air? 483 00:27:01,793 --> 00:27:02,793 Good air? All right. 484 00:27:03,448 --> 00:27:05,068 Mask. Gloves. 485 00:27:05,068 --> 00:27:06,413 Hit the [bleep] in the water! 486 00:27:06,413 --> 00:27:07,413 Let's get some gold. 487 00:27:09,724 --> 00:27:11,827 Picking up where Paul left off, 488 00:27:11,827 --> 00:27:15,172 James will continue dredging the central bedrock crack. 489 00:27:22,896 --> 00:27:24,689 Okay, I'm gonna start dragging. Ready? 490 00:27:25,793 --> 00:27:26,793 Throttle up. 491 00:27:34,896 --> 00:27:36,758 I'm begging for... 492 00:27:38,241 --> 00:27:39,241 I'm begging... 493 00:27:42,344 --> 00:27:43,413 That's interesting. 494 00:27:45,551 --> 00:27:46,482 Turn it a little bit. 495 00:27:47,620 --> 00:27:48,551 Right angle. 496 00:27:50,724 --> 00:27:52,413 Feels like this. 497 00:27:52,413 --> 00:27:54,827 And in it, it's just a crack going down. 498 00:27:54,827 --> 00:27:55,931 It's vertical. 499 00:27:57,689 --> 00:27:58,655 Dude, they have hardpack in it. 500 00:28:00,241 --> 00:28:01,275 That's interesting. 501 00:28:02,793 --> 00:28:03,827 I don't know what to do. 502 00:28:04,448 --> 00:28:05,827 That's the dilemma. 503 00:28:09,379 --> 00:28:12,551 The crew are at a crossroads... 504 00:28:12,551 --> 00:28:16,379 Continue on the gold carrying crack upstream 505 00:28:16,379 --> 00:28:20,517 or chase the 90 degree split towards the bank 506 00:28:21,724 --> 00:28:24,241 as it cuts straight across the creek. 507 00:28:24,241 --> 00:28:27,034 It could be an even better gold trap. 508 00:28:30,551 --> 00:28:32,551 That's what we're looking for. 509 00:28:32,551 --> 00:28:34,344 And it's got hardpack at the bottom. 510 00:28:36,689 --> 00:28:39,965 Dustin must decide which way to continue dredging. 511 00:28:42,620 --> 00:28:45,724 I bet, follows it, it comes right here. 512 00:28:45,724 --> 00:28:47,310 Ninety degrees. 513 00:28:47,310 --> 00:28:48,206 Let's do it. 514 00:28:50,620 --> 00:28:52,482 - So exciting, man. - I know, right? 515 00:28:52,482 --> 00:28:53,758 I hope we're right about this. 516 00:28:55,482 --> 00:28:57,862 The only person to blame when this is over with 517 00:28:57,862 --> 00:28:59,862 if I fail is me. 518 00:29:01,172 --> 00:29:02,689 Pick it up, James. 519 00:29:02,689 --> 00:29:04,172 I can't wait to see what's in the box 520 00:29:04,172 --> 00:29:06,413 after what he's doing right there. 521 00:29:16,379 --> 00:29:18,827 Oh-ho-ho! 522 00:29:21,172 --> 00:29:25,655 You got gold! You got gold! 523 00:29:26,551 --> 00:29:28,310 It's a pretty good size little nugget. 524 00:29:28,310 --> 00:29:29,379 Is it a nice one? 525 00:29:29,379 --> 00:29:30,206 James! 526 00:29:35,551 --> 00:29:36,862 Let's start! 527 00:29:36,862 --> 00:29:38,103 First nugget of the day. 528 00:29:42,068 --> 00:29:43,068 Up ahead... 529 00:29:43,758 --> 00:29:44,586 Yeah! 530 00:29:45,241 --> 00:29:46,758 That is a pocket. 531 00:29:46,758 --> 00:29:48,586 That's exactly the words I wanted to hear. 532 00:29:49,862 --> 00:29:52,586 I'll bet this is a little plunge pool right here. 533 00:29:52,586 --> 00:29:54,344 Yeah! 534 00:30:06,103 --> 00:30:07,620 Got a nugget out already. 535 00:30:07,620 --> 00:30:09,103 Fricking amazing, man. 536 00:30:10,103 --> 00:30:11,689 Three hours into his dive... 537 00:30:12,689 --> 00:30:14,275 I'm loving this, man. 538 00:30:14,275 --> 00:30:17,206 ...James is already finding gold. 539 00:30:17,206 --> 00:30:21,034 Dustin's decision to move away from the central crack 540 00:30:21,034 --> 00:30:23,758 and follow its 90 degree offshoot 541 00:30:23,758 --> 00:30:24,862 is paying off. 542 00:30:28,793 --> 00:30:31,103 I have a feeling 543 00:30:31,103 --> 00:30:33,551 that he's gonna follow that crack and it's gonna come up here. 544 00:30:34,827 --> 00:30:35,827 Right underneath this. 545 00:30:36,793 --> 00:30:38,068 We'll see. 546 00:30:38,068 --> 00:30:40,448 You know what, at the end, we'll know all about this area. 547 00:30:40,448 --> 00:30:42,758 - Yeah. - But right now, it's just speculation 548 00:30:42,758 --> 00:30:44,586 and that's fun. 549 00:30:45,620 --> 00:30:48,000 Now, follow that damn wall all the way down. 550 00:30:48,000 --> 00:30:48,931 Okay. 551 00:30:49,793 --> 00:30:51,172 There's a lot of rocks in here. 552 00:30:54,137 --> 00:30:55,689 I think he's gonna work his ass off 553 00:30:55,689 --> 00:30:57,068 to try to put more gold in the box 554 00:30:57,068 --> 00:30:58,655 than I did or Carlos did. 555 00:31:03,689 --> 00:31:06,344 I literally just uncovered the bedrock 556 00:31:06,344 --> 00:31:07,379 and I'm going that way 557 00:31:07,379 --> 00:31:09,482 and I'm kind of trying to clean this out. 558 00:31:17,137 --> 00:31:20,241 My right hand is cold. 559 00:31:20,241 --> 00:31:21,862 - Really? - Yeah. 560 00:31:21,862 --> 00:31:23,137 Cold, cold, cold. 561 00:31:25,137 --> 00:31:28,034 The temperature in the glacier fed creek 562 00:31:28,034 --> 00:31:30,000 is just 35 degrees. 563 00:31:34,103 --> 00:31:35,896 Ah, brain freeze. 564 00:31:38,413 --> 00:31:42,379 Ah, every time I sit up, it's [bleep] cold! 565 00:31:49,896 --> 00:31:52,137 Man, it's cold! 566 00:31:54,344 --> 00:31:56,103 Hey, man, you're having too many problems, 567 00:31:56,103 --> 00:31:57,586 - you want to come out? - Yeah. 568 00:31:57,586 --> 00:31:58,517 All right, come on out. 569 00:32:01,724 --> 00:32:02,896 That was miserable. 570 00:32:05,931 --> 00:32:07,793 On the brink of hypothermia, 571 00:32:08,827 --> 00:32:11,344 James is forced to cut his dive short. 572 00:32:14,310 --> 00:32:15,241 Hey, we got any gold? 573 00:32:16,068 --> 00:32:16,965 Nope. 574 00:32:18,689 --> 00:32:21,034 Are you serious? No gold? 575 00:32:21,034 --> 00:32:22,758 We had one nug, that was it. 576 00:32:22,758 --> 00:32:23,965 - That's it. - So far. 577 00:32:23,965 --> 00:32:26,310 Nothing to jump and scream about today. 578 00:32:26,310 --> 00:32:28,896 One piece of gold today, that's all. 579 00:32:28,896 --> 00:32:30,034 One [bleep] piece. 580 00:32:31,482 --> 00:32:33,517 So, this is what I'm worried about. 581 00:32:33,517 --> 00:32:35,551 The nugget count's dropping, 582 00:32:35,551 --> 00:32:39,310 the further they move away from the main crack in the center of the creek. 583 00:32:41,310 --> 00:32:43,793 We're gonna put Carlos in there tomorrow. 584 00:32:43,793 --> 00:32:46,551 I need to know exactly what's going on in there. 585 00:32:59,344 --> 00:33:02,689 Let's get out there and I need to know what that hole is. 586 00:33:04,275 --> 00:33:05,862 I'm not gonna spend another day on it 587 00:33:05,862 --> 00:33:07,310 if there's no gold in it today. 588 00:33:09,172 --> 00:33:11,517 Determined to find out once and for all 589 00:33:11,517 --> 00:33:13,517 if his gamble is going to pay off... 590 00:33:15,206 --> 00:33:16,206 All right, Carlos. 591 00:33:16,965 --> 00:33:18,517 You're gonna be diving today. 592 00:33:18,517 --> 00:33:22,482 ...Dustin sends in his most experienced diver. 593 00:33:22,482 --> 00:33:23,965 - get in the water. - Jump right in. 594 00:33:25,310 --> 00:33:26,551 Today, I'm back in the water. 595 00:33:26,551 --> 00:33:29,275 There's no telling what is still down there. 596 00:33:29,275 --> 00:33:30,103 You know what I mean? 597 00:33:31,068 --> 00:33:32,793 Ah, this just can't be it. 598 00:33:35,137 --> 00:33:36,275 All right, we're good. 599 00:33:36,275 --> 00:33:37,655 All right. Good? All right. 600 00:33:38,344 --> 00:33:39,241 Diver in. 601 00:33:46,000 --> 00:33:47,965 So, the mission right now is we're gonna 602 00:33:47,965 --> 00:33:50,206 move all these rocks out that we can get, 603 00:33:51,413 --> 00:33:54,655 so Carlos can just move right up in here 604 00:33:54,655 --> 00:33:56,551 and see what the terrain looks like. 605 00:34:01,310 --> 00:34:03,103 We're gonna stop pulling all the 606 00:34:03,103 --> 00:34:03,931 Yeah. 607 00:34:07,896 --> 00:34:09,344 perfect. 608 00:34:13,137 --> 00:34:14,689 We got a good system going. 609 00:34:15,655 --> 00:34:17,551 Boy, we're making some progress today. 610 00:34:25,275 --> 00:34:26,724 If this goes deep, 611 00:34:26,724 --> 00:34:28,586 we're gonna have lots of gold. 612 00:34:28,586 --> 00:34:31,000 And if it doesn't go deep, we ain't gonna have squat. 613 00:34:43,241 --> 00:34:46,068 Look at this, man. Fricking huge progress. 614 00:34:52,517 --> 00:34:55,724 Carlos has been diving for four hours. 615 00:34:57,965 --> 00:34:59,827 Oh, yeah! 616 00:35:01,413 --> 00:35:02,586 God damn pocket. 617 00:35:03,068 --> 00:35:04,103 So, it goes down? 618 00:35:04,103 --> 00:35:06,068 Yep, it's finally going down right here. 619 00:35:08,034 --> 00:35:10,517 Hell, yeah, that's what we're looking for, man. 620 00:35:12,241 --> 00:35:14,655 I'll bet this is a little plunge pool right here. 621 00:35:17,310 --> 00:35:18,724 At the creek edge, 622 00:35:18,724 --> 00:35:22,620 Carlos has discovered a depression in the bedrock. 623 00:35:22,620 --> 00:35:27,586 Which, combined with slow water flow on the inside of the bend 624 00:35:27,586 --> 00:35:29,931 creates a perfect formation 625 00:35:29,931 --> 00:35:31,620 to trap monster nuggets. 626 00:35:34,620 --> 00:35:39,758 With any luck, we'll find all the gold we could stuff in our pockets. 627 00:35:40,310 --> 00:35:41,310 It'd be amazing. 628 00:35:55,862 --> 00:35:56,896 I'm tired, dude. 629 00:35:58,000 --> 00:35:59,275 You still alive, man? 630 00:35:59,275 --> 00:36:01,517 Yeah, still there. 631 00:36:01,517 --> 00:36:02,965 I gotta take a break man. 632 00:36:09,413 --> 00:36:10,551 I can't get up. 633 00:36:11,586 --> 00:36:12,793 He got turtled! 634 00:36:15,448 --> 00:36:17,241 I'm stuck, man. I can't get up. 635 00:36:17,241 --> 00:36:18,448 Don't help him. 636 00:36:18,448 --> 00:36:19,793 Come on, he's got this. 637 00:36:19,793 --> 00:36:22,517 He's only got one set of weights on. 638 00:36:22,517 --> 00:36:24,000 Oh, come on! 639 00:36:28,172 --> 00:36:29,517 Holy 640 00:36:31,103 --> 00:36:32,000 There he goes! 641 00:36:48,655 --> 00:36:51,931 This thing is still pulling down into the mountain, dude. 642 00:36:51,931 --> 00:36:53,482 At Nugget Bend, 643 00:36:53,482 --> 00:36:56,103 Carlos has discovered a plunge pool. 644 00:36:57,344 --> 00:36:58,517 There's no two ways about it, 645 00:36:58,517 --> 00:37:01,206 that's exactly the words I wanted to hear. 646 00:37:01,206 --> 00:37:05,413 Dustin's decision to move away from the center of the creek 647 00:37:05,413 --> 00:37:08,758 could be about to pay off like never before. 648 00:37:10,965 --> 00:37:13,827 This is awesome. We're gonna find out what's up in this corner. 649 00:37:14,551 --> 00:37:15,655 It looks promising. 650 00:37:18,655 --> 00:37:20,068 - So far, so good. - Yeah. 651 00:37:21,275 --> 00:37:23,103 It's gonna be a good day, a great day. 652 00:37:27,275 --> 00:37:29,068 Wow, look at that stuff he's dredging. 653 00:37:30,103 --> 00:37:31,896 Just red. 654 00:37:31,896 --> 00:37:34,206 We're moving so much rock today. 655 00:37:34,206 --> 00:37:36,517 Look at how much we've uncovered. 656 00:37:36,517 --> 00:37:38,482 Looks like a fricking island sitting in there. 657 00:37:51,137 --> 00:37:52,310 What the 658 00:37:54,000 --> 00:37:55,965 Holy moly, I'm trying to go back... 659 00:37:56,862 --> 00:37:58,482 I don't know where to go. 660 00:37:58,482 --> 00:37:59,344 You can't go up there? 661 00:38:00,000 --> 00:38:01,413 It's too shallow. 662 00:38:01,413 --> 00:38:03,793 Like, this is all as far as I did right up here. 663 00:38:03,793 --> 00:38:05,896 This won't come up, you can't come up this right here. 664 00:38:05,896 --> 00:38:08,103 Uh-uh. I'm at bedrock right here. 665 00:38:11,379 --> 00:38:13,965 You got to be kidding me, man. 666 00:38:16,172 --> 00:38:17,931 The bedrock is rising 667 00:38:17,931 --> 00:38:21,103 around Carlos' shallow plunge pool. 668 00:38:21,103 --> 00:38:24,137 It's not the deep gold trap they were hoping for. 669 00:38:26,172 --> 00:38:28,000 I don't know what to say. 670 00:38:28,000 --> 00:38:29,931 I thought this would go deep enough right here. 671 00:38:31,310 --> 00:38:32,068 So did I. 672 00:38:34,827 --> 00:38:38,724 So, this looked like it was gonna dip out right here. 673 00:38:38,724 --> 00:38:43,275 But apparently it's just getting shallower just like everything else. 674 00:38:43,275 --> 00:38:45,310 There should be some bunch of gold in it, but... 675 00:38:46,482 --> 00:38:47,724 I don't think that's the case. 676 00:38:48,827 --> 00:38:50,000 Very disappointing. 677 00:38:50,931 --> 00:38:52,551 Let's pop you out of there, man. 678 00:38:53,103 --> 00:38:53,896 Copy that. 679 00:39:03,379 --> 00:39:04,896 Go look in the box, please. 680 00:39:08,413 --> 00:39:12,965 The sluice box will reveal if Carlos' shallow plunge pool 681 00:39:12,965 --> 00:39:15,482 was deep enough to trap some big gold. 682 00:39:23,620 --> 00:39:24,793 No gold in that side. 683 00:39:27,586 --> 00:39:28,448 Nothing. 684 00:39:30,000 --> 00:39:32,034 I don't visibly see a [bleep] speck. 685 00:39:33,827 --> 00:39:34,827 No gold? 686 00:39:36,655 --> 00:39:38,000 God damn! 687 00:39:38,000 --> 00:39:40,448 That's a lot of damn work just to know something. 688 00:39:40,448 --> 00:39:42,551 - So, no gold at all. - Nothing. 689 00:39:43,689 --> 00:39:46,068 Ah, damn it! 690 00:39:47,655 --> 00:39:51,448 Need be lucky, just once. 691 00:39:51,448 --> 00:39:53,586 - Everything says go back to the middle. - Yep. 692 00:39:53,586 --> 00:39:56,068 Stop playing around with the sides, go back to the middle. 693 00:39:56,068 --> 00:39:57,551 - That's the end of this. - Yeah. 694 00:39:58,620 --> 00:40:00,931 Stupid! 695 00:40:00,931 --> 00:40:05,551 Dustin's gamble to leave the nugget rich centerline of the creek 696 00:40:05,551 --> 00:40:09,000 has cost them precious time in their short mining season. 697 00:40:12,034 --> 00:40:13,379 Ah! 698 00:40:14,758 --> 00:40:16,896 I'm so over this [bleep] spot. 699 00:40:16,896 --> 00:40:19,896 I need to be right once in seven years. 700 00:40:19,896 --> 00:40:21,068 Come on, man! 701 00:40:22,551 --> 00:40:25,137 Talk about a blind date that went wrong. 702 00:40:25,137 --> 00:40:28,482 The gold is not in that perfect gold catch 703 00:40:28,482 --> 00:40:30,724 that Mother Nature has produced for us. 704 00:40:30,724 --> 00:40:32,241 It broke our fricking hearts. 705 00:40:36,551 --> 00:40:38,000 All that effort for nothing. 706 00:40:38,000 --> 00:40:39,206 Back to the middle. 707 00:40:39,206 --> 00:40:40,724 That's all we can do is go back to the middle 708 00:40:40,724 --> 00:40:43,344 where we were finding nuggets the first day. 709 00:40:49,827 --> 00:40:51,655 It's like a big waste of time. 710 00:40:53,275 --> 00:40:55,172 I'm sick of not finding gold. 711 00:40:55,172 --> 00:40:57,206 I don't know how these guys keep having faith in me. 712 00:41:05,137 --> 00:41:08,689 Next time on Gold Rush White Water... 713 00:41:11,793 --> 00:41:14,241 - What the we got going on here? - What the hell! 714 00:41:14,241 --> 00:41:16,620 I'm a little frustrated. I'm not putting gold in the box. 715 00:41:16,620 --> 00:41:18,000 To me, this is a waste of time. 716 00:41:18,000 --> 00:41:20,586 Oh! 717 00:41:20,586 --> 00:41:22,000 Are you getting some gold? 718 00:41:22,482 --> 00:41:23,448 Wow. 719 00:41:24,482 --> 00:41:26,000 Yee-haw! 720 00:41:27,241 --> 00:41:33,034 Happy birthday to you! 721 00:41:33,034 --> 00:41:34,448 Yeah, we got it! 722 00:41:34,448 --> 00:41:35,482 Oh, thank God. 723 00:41:35,482 --> 00:41:37,103 Thank God.