1
00:00:12,724 --> 00:00:15,034
Carlos is digging
like crazy.
2
00:00:15,034 --> 00:00:16,482
How deep you think
you are right now?
3
00:00:21,517 --> 00:00:23,034
Man,
I'm in some 30 stuff, dude.
4
00:00:23,034 --> 00:00:24,379
I can't barely see.
5
00:00:26,172 --> 00:00:28,344
Ah, right here,
it's about 10 feet.
6
00:00:30,137 --> 00:00:32,586
Deep in the Alaskan wilderness,
7
00:00:32,586 --> 00:00:35,103
a month ahead of schedule,
8
00:00:35,103 --> 00:00:37,655
Dustin Hurt has his first
diver in the water.
9
00:00:37,655 --> 00:00:39,689
So what do you see, man?
What do you see?
10
00:00:46,413 --> 00:00:48,103
That just drops off, man.
11
00:00:48,103 --> 00:00:51,310
Just drops off
to oblivion right here.
12
00:00:51,310 --> 00:00:52,620
Why don't you follow that
for a little while,
13
00:00:52,620 --> 00:00:54,344
see what you get down to, man.
14
00:00:59,793 --> 00:01:01,758
If we don't find gold,
15
00:01:01,758 --> 00:01:02,965
I'm not coming back.
16
00:01:02,965 --> 00:01:04,517
I got too much riding
on this.
17
00:01:04,517 --> 00:01:06,275
I can't afford to fail.
18
00:01:09,827 --> 00:01:13,103
All right, Carlos,
is this your final call.
19
00:01:13,862 --> 00:01:15,517
Let's get you out of here.
20
00:01:17,862 --> 00:01:19,000
All right.
21
00:01:19,517 --> 00:01:21,241
Call it a dive.
22
00:01:23,482 --> 00:01:24,517
Woo!
23
00:01:26,896 --> 00:01:28,965
Gold nugget. Don't worry.
24
00:01:28,965 --> 00:01:31,000
I'm that [bleep] see a nugget.
25
00:01:31,000 --> 00:01:32,862
Nugget?
26
00:01:35,517 --> 00:01:36,827
- Yeah!
- ...
27
00:01:36,827 --> 00:01:37,827
Dude.
28
00:01:39,137 --> 00:01:41,379
- No way.
- Look.
29
00:01:41,379 --> 00:01:43,448
- That's a gold nugget!
- Yeah.
30
00:01:43,448 --> 00:01:45,862
That's a gold nugget!
- Yeah!
31
00:01:45,862 --> 00:01:47,620
I didn't get to see.
32
00:01:47,620 --> 00:01:49,586
Oh, my God!
33
00:01:49,586 --> 00:01:52,310
yeah. Yeah!
34
00:01:52,310 --> 00:01:55,000
First gold ever
this early!
35
00:01:58,620 --> 00:02:00,000
Watch out, behind you.
36
00:02:01,482 --> 00:02:03,413
Carlos
is [bleep] pinned.
37
00:02:03,413 --> 00:02:04,448
It's an easy way
to die out here.
38
00:02:05,965 --> 00:02:07,000
Almost there.
39
00:02:07,000 --> 00:02:08,137
Okay.
Pull under the water.
40
00:02:08,137 --> 00:02:09,413
Pull, pull,
pull, pull, pull, pull.
41
00:02:13,103 --> 00:02:14,793
Moment of truth, folks.
42
00:02:15,758 --> 00:02:17,413
Ouch. [bleep] hold on.
43
00:02:17,413 --> 00:02:19,862
Lift, lift,
lift, lift, lift, lift, lift.
44
00:02:19,862 --> 00:02:21,862
if we lose
this damn thing
45
00:02:21,862 --> 00:02:24,137
we're in deep damn trouble.
46
00:02:24,137 --> 00:02:25,241
So how are you doing, man?
47
00:02:25,241 --> 00:02:26,896
Don't think about me, man.
48
00:02:26,896 --> 00:02:29,551
Get out there and freakin'
find that damn gold.
49
00:02:32,068 --> 00:02:33,689
Dive there in the water.
50
00:02:34,655 --> 00:02:35,862
Oh, that's perfect.
51
00:02:35,862 --> 00:02:38,068
All the near death incidents.
52
00:02:38,068 --> 00:02:39,965
All the chances we take.
53
00:02:39,965 --> 00:02:41,551
All the heartbreak.
54
00:02:41,551 --> 00:02:42,586
Here we come.
55
00:02:43,172 --> 00:02:44,655
This is our year.
56
00:02:58,310 --> 00:03:00,965
Ah, y'all ready
for this?
57
00:03:00,965 --> 00:03:02,551
As the harsh
Alaskan winter
58
00:03:02,551 --> 00:03:04,620
gives way to spring.
59
00:03:06,034 --> 00:03:07,724
Woo! Yeah.
60
00:03:07,724 --> 00:03:09,103
First fire
of the season everybody.
61
00:03:09,103 --> 00:03:10,344
Good job, James.
62
00:03:10,344 --> 00:03:12,172
Hell yeah, man.
63
00:03:12,172 --> 00:03:15,000
Dustin and his crew
are back
64
00:03:15,000 --> 00:03:17,689
for a last chance
of redemption
65
00:03:17,689 --> 00:03:20,827
in Nugget creek's
legendary gold.
66
00:03:22,620 --> 00:03:25,034
We've got such
a big forward momentum
67
00:03:25,034 --> 00:03:27,758
right now that everything's
working out for us,
68
00:03:27,758 --> 00:03:29,275
that cannot fail again.
69
00:03:29,275 --> 00:03:32,000
We've been struggling
to stay afloat.
70
00:03:32,000 --> 00:03:34,034
We have to produce.
71
00:03:34,034 --> 00:03:36,517
I'm just hoping
that we can keep
this momentum going,
72
00:03:36,517 --> 00:03:37,965
it's gonna get us gold.
73
00:03:41,758 --> 00:03:44,310
Last season,
Dustin faced
74
00:03:44,310 --> 00:03:47,344
the destructive power
of the Alaskan storms.
75
00:03:47,344 --> 00:03:49,896
There's not a
thing we can do here.
76
00:03:51,448 --> 00:03:53,862
Desperate to avoid
a repeat,
77
00:03:53,862 --> 00:03:58,000
Dustin spent the off-season
formulating a new game plan
78
00:03:58,000 --> 00:03:59,896
on new ground.
79
00:04:00,689 --> 00:04:02,931
We send a map...
80
00:04:02,931 --> 00:04:05,827
and, uh,
this is our boundaries.
81
00:04:05,827 --> 00:04:07,827
What I've been told is we...
82
00:04:07,827 --> 00:04:09,310
And this kind of proves it,
83
00:04:09,310 --> 00:04:13,793
that we're about 200
to 300 feet
84
00:04:13,793 --> 00:04:15,965
upstream too far
with what we thought
85
00:04:15,965 --> 00:04:18,827
was our property line.
86
00:04:18,827 --> 00:04:22,172
Now, the crew
are in a race
87
00:04:22,172 --> 00:04:25,896
to get on the gold faster
than any other season.
88
00:04:27,034 --> 00:04:29,034
I've got
a different plan now.
89
00:04:29,034 --> 00:04:30,758
When we first got here,
I was gonna go
90
00:04:30,758 --> 00:04:32,620
with our standard plan,
91
00:04:32,620 --> 00:04:34,413
make a pool,
put the dredge in,
92
00:04:34,413 --> 00:04:35,517
- start digging.
- Sure.
93
00:04:35,517 --> 00:04:36,862
It's not the plan anymore.
94
00:04:38,068 --> 00:04:40,517
I had some time to think
about this.
95
00:04:40,517 --> 00:04:42,137
And if you keep the water
low enough,
96
00:04:42,137 --> 00:04:44,827
we can make a really
big area really quickly.
97
00:04:44,827 --> 00:04:45,689
Yup.
98
00:04:45,689 --> 00:04:47,620
And we're gonna dig by hand.
99
00:04:47,620 --> 00:04:49,724
We're gonna dig an area
100
00:04:49,724 --> 00:04:51,482
all the way down the hard pack
101
00:04:51,482 --> 00:04:54,517
before we even think
about bringing the dredge out.
102
00:04:54,517 --> 00:04:56,724
- Yup. I agree.
- I was thinking
there's five of us
103
00:04:56,724 --> 00:04:58,931
and we could dig
one hell of a hole.
104
00:04:58,931 --> 00:05:01,103
I agree on that.
That's [bleep] awesome.
105
00:05:01,103 --> 00:05:04,655
Find a hard pack,
dredge that only, move on.
106
00:05:04,655 --> 00:05:05,758
Yeah.
107
00:05:05,758 --> 00:05:07,448
We need to go out
and dig like maniacs
108
00:05:07,448 --> 00:05:09,448
because I really wanna
beat the flood this year.
109
00:05:09,448 --> 00:05:10,862
I agree with you.
110
00:05:10,862 --> 00:05:12,241
You don't understand
how bad...
111
00:05:12,241 --> 00:05:14,965
- We need this.
- we need to see some gold.
112
00:05:16,689 --> 00:05:18,137
Flood up.
113
00:05:18,137 --> 00:05:19,000
Time to go.
114
00:05:20,965 --> 00:05:22,827
This is a complete
noon technique for us.
115
00:05:22,827 --> 00:05:24,758
Until we find
what I'm looking for,
116
00:05:24,758 --> 00:05:27,103
we are not even gonna set
that dredge in the water.
117
00:05:27,103 --> 00:05:29,344
This is my new style.
118
00:05:29,344 --> 00:05:32,275
I don't care if it's
the right way, wrong way.
119
00:05:32,275 --> 00:05:33,551
We're doing it my way.
120
00:05:35,034 --> 00:05:36,000
Is it store, James?
121
00:05:37,344 --> 00:05:39,965
Oh,
I bet you she does.
122
00:05:39,965 --> 00:05:41,034
Come on, baby.
123
00:05:42,482 --> 00:05:43,689
- Yeah, buddy.
- Oh, man.
124
00:05:43,689 --> 00:05:45,034
No problem.
125
00:05:45,034 --> 00:05:46,827
Oh, this thing's
hard to kill, huh?
126
00:05:46,827 --> 00:05:48,137
Ridiculous.
127
00:05:50,758 --> 00:05:53,758
All aboard the nugget express.
128
00:06:04,241 --> 00:06:05,655
Do we have fuel
out there?
129
00:06:05,655 --> 00:06:08,068
No.
We'll have to carry some.
130
00:06:08,068 --> 00:06:10,310
Grab your crowbars.
Let's do this.
131
00:06:12,068 --> 00:06:14,517
It's a treacherous
hike along a steep
132
00:06:14,517 --> 00:06:18,310
narrow track just to reach
the remote claim.
133
00:06:18,310 --> 00:06:21,310
Woo.
That got me warmed up.
134
00:06:22,896 --> 00:06:24,793
New dig site. New Hope.
135
00:06:26,206 --> 00:06:28,689
Dustin's newly
extended claim
136
00:06:28,689 --> 00:06:32,758
now stretches
250 feet downstream.
137
00:06:32,758 --> 00:06:35,206
This is on the claim and, uh,
138
00:06:35,206 --> 00:06:36,827
we're gonna dig it.
139
00:06:36,827 --> 00:06:40,448
We got high hopes
for this area to go down deep
140
00:06:40,448 --> 00:06:41,862
like a nugget catcher.
141
00:06:42,689 --> 00:06:44,241
I hope that's the case.
142
00:06:44,241 --> 00:06:46,689
We're desperate for nuggets
at this point.
143
00:06:48,137 --> 00:06:50,793
All right,
here's what we're doing, guys.
144
00:06:50,793 --> 00:06:52,517
So my main goal
145
00:06:52,517 --> 00:06:54,103
is to dig this like that.
146
00:06:54,103 --> 00:06:55,551
I want all this out of here.
147
00:06:55,551 --> 00:06:57,689
This is what
I want right here.
148
00:06:57,689 --> 00:06:59,448
I wanna try the sides.
149
00:06:59,448 --> 00:07:02,137
So all of this rock
going that way
150
00:07:02,137 --> 00:07:04,344
and what I'd really like
is to build the wall
151
00:07:04,344 --> 00:07:06,586
right there to get all
the water on that side.
152
00:07:06,586 --> 00:07:08,137
Got it.
153
00:07:08,137 --> 00:07:09,172
This is gonna be
a lot of work,
154
00:07:09,172 --> 00:07:10,655
but it's gonna pay off.
155
00:07:12,896 --> 00:07:16,517
Dustin's new
mining plan divert the creek
156
00:07:16,517 --> 00:07:20,827
with a wall of rocks
to create a shallow area.
157
00:07:20,827 --> 00:07:23,793
Instead of one diver
working alone,
158
00:07:23,793 --> 00:07:26,344
all five crew
will quickly clear
159
00:07:26,344 --> 00:07:28,482
the worthless overburden
160
00:07:28,482 --> 00:07:30,517
following the bedrock wall
161
00:07:30,517 --> 00:07:34,551
in search of a deep area
of red hard pack.
162
00:07:34,551 --> 00:07:37,758
Only then will they raise
the water
163
00:07:37,758 --> 00:07:40,379
so a diver can suck up
the gold.
164
00:07:43,344 --> 00:07:45,827
- Ready?
- Yeah.
165
00:07:45,827 --> 00:07:48,689
I can't believe
how hard granite is, dude.
166
00:07:49,862 --> 00:07:51,448
There we go.
167
00:07:51,448 --> 00:07:53,586
I forgot
how mighty that cat stand.
168
00:07:55,689 --> 00:07:57,344
Perfect start.
169
00:07:57,344 --> 00:08:01,000
Yeah.
170
00:08:01,000 --> 00:08:03,758
We wanna get all hands
on boulders and rocks
171
00:08:03,758 --> 00:08:05,931
and throw 'em on this side
172
00:08:05,931 --> 00:08:08,551
so we can make this divider.
173
00:08:08,551 --> 00:08:10,724
Kind of like in a Goddang
high highway.
174
00:08:10,724 --> 00:08:13,793
Fast lane. Slow lane.
175
00:08:13,793 --> 00:08:17,517
The slow water allows us
to dig in our waiver.
176
00:08:18,724 --> 00:08:20,172
There it goes!
177
00:08:20,586 --> 00:08:21,448
Yeah!
178
00:08:22,655 --> 00:08:24,517
We get a lot
done really quick, man.
179
00:08:24,517 --> 00:08:28,758
Yes.
That was so weak.
180
00:08:28,758 --> 00:08:30,689
We are crushing it.
This is fast.
181
00:08:32,137 --> 00:08:33,517
Clearing the big boulders
182
00:08:33,517 --> 00:08:36,793
has revealed a mound
of loose gravels.
183
00:08:36,793 --> 00:08:38,482
This is a pile up area.
184
00:08:38,482 --> 00:08:41,793
Any gold that was loose up
there is right here.
185
00:08:44,137 --> 00:08:45,793
That is moving
way fast.
186
00:08:45,793 --> 00:08:47,793
Man, we can get
this out quick.
187
00:08:49,344 --> 00:08:52,275
The crew zero in
on the bedrock wall
188
00:08:52,275 --> 00:08:55,000
in the hope of finding
a steep drop off.
189
00:08:55,000 --> 00:08:58,448
The sign of a deep
gold catch.
190
00:08:58,448 --> 00:09:00,620
We get that pump going
191
00:09:00,620 --> 00:09:02,586
and that way
I can wash this stuff down.
192
00:09:07,965 --> 00:09:09,344
What I was thinking
you could do
193
00:09:09,344 --> 00:09:10,689
is put it right there
at the base.
194
00:09:10,689 --> 00:09:11,586
Yeah.
195
00:09:11,586 --> 00:09:13,034
And just start
hit hammering this
196
00:09:13,034 --> 00:09:15,517
and it'll all go out
through there.
197
00:09:15,517 --> 00:09:17,586
- You get it?
- Yeah.
198
00:09:17,586 --> 00:09:19,551
I don't know why
I'm micromanaging you on this.
199
00:09:19,551 --> 00:09:20,965
I apologize.
200
00:09:20,965 --> 00:09:22,275
Can't help myself.
201
00:09:22,275 --> 00:09:24,655
Son of a bitch,
I'm becoming my father.
202
00:09:28,310 --> 00:09:29,965
That's probably bedrock.
203
00:09:29,965 --> 00:09:32,103
Oh, it is.
That is bedrock.
204
00:09:32,103 --> 00:09:33,517
Wow.
205
00:09:33,517 --> 00:09:35,413
We're gonna try
to follow bedrock
206
00:09:35,413 --> 00:09:36,413
from the sides
207
00:09:36,413 --> 00:09:38,068
and hoping,
following that bedrock
208
00:09:38,068 --> 00:09:39,827
gets to the fricking
hard pack,
209
00:09:39,827 --> 00:09:42,620
the red, dirty,
210
00:09:42,620 --> 00:09:45,068
bloodish hard pack.
211
00:09:45,068 --> 00:09:48,275
And that's where the gold is.
212
00:09:48,275 --> 00:09:50,344
All right,
everybody cross your finger.
213
00:09:50,344 --> 00:09:52,482
If that bedrock
goes straight down,
214
00:09:52,482 --> 00:09:53,689
the deeper the better.
215
00:09:53,689 --> 00:09:55,758
Yup.
216
00:09:55,758 --> 00:09:57,551
That's going real quick.
- Oh, I'm loving this.
217
00:09:57,551 --> 00:09:59,586
If this is
where the gold settled,
218
00:09:59,586 --> 00:10:01,000
this is where we need to be.
219
00:10:02,655 --> 00:10:04,137
I wanna...
I'm like you I'm gonna see it
220
00:10:04,137 --> 00:10:05,827
- going straight down.
- How about...
Yeah. If that...
221
00:10:05,827 --> 00:10:08,206
If that bedrock
falls straight down,
222
00:10:08,206 --> 00:10:09,379
we are in business.
223
00:10:09,379 --> 00:10:10,620
Yup.
224
00:10:18,758 --> 00:10:20,103
Damn it.
225
00:10:21,310 --> 00:10:23,586
So this is not what I wanted.
226
00:10:23,586 --> 00:10:26,206
The bedrock is just shooting
straight out.
227
00:10:26,206 --> 00:10:27,965
There's no way
that that's a gold catch.
228
00:10:27,965 --> 00:10:30,103
It would just take the gold
over and wash it down.
229
00:10:31,586 --> 00:10:32,965
You see
how that's coming out?
230
00:10:32,965 --> 00:10:34,655
This right here,
231
00:10:34,655 --> 00:10:37,620
that is absolutely
the opposite of what we want.
232
00:10:41,206 --> 00:10:42,793
Damn it!
233
00:10:42,793 --> 00:10:45,241
Man. It don't make
any damn sense.
234
00:10:45,241 --> 00:10:46,586
That was supposed
to be deeper.
235
00:10:48,034 --> 00:10:49,517
All right, that's all done.
236
00:10:49,517 --> 00:10:52,137
No more effort on that.
237
00:10:52,137 --> 00:10:53,344
Sorry.
238
00:10:56,620 --> 00:10:58,137
Picked the wrong spot.
239
00:10:58,137 --> 00:11:00,275
Just makes it even harder
on us.
240
00:11:00,275 --> 00:11:03,827
It's just so labor intense.
241
00:11:03,827 --> 00:11:05,482
If I was a smarter guy,
I know exactly
242
00:11:05,482 --> 00:11:08,206
where the gold is,
but damnit, I don't.
243
00:11:13,034 --> 00:11:15,586
It's getting late.
I don't have any answers yet.
244
00:11:15,586 --> 00:11:16,965
That's enough of this.
245
00:11:24,206 --> 00:11:26,827
Put it down and try to put
rocks through a bee
246
00:11:26,827 --> 00:11:29,620
into it while pining it down,
247
00:11:29,620 --> 00:11:31,551
and it'll force water off.
248
00:11:31,551 --> 00:11:33,517
First light and the crew
249
00:11:33,517 --> 00:11:35,862
were straight back
on the hunt
250
00:11:35,862 --> 00:11:37,827
for a gold-rich dive side.
251
00:11:37,827 --> 00:11:39,344
Watch.
This is about the hollow all.
252
00:11:39,344 --> 00:11:40,896
Look at it.
253
00:11:40,896 --> 00:11:43,241
We're using a stretch hose
so the water,
254
00:11:43,241 --> 00:11:47,482
the running water
will help melt the snow.
255
00:11:47,482 --> 00:11:49,379
It's gonna chew
that [bleep] out quick.
256
00:11:50,482 --> 00:11:51,620
I don't wanna mess this up.
257
00:11:51,620 --> 00:11:53,758
This might be our chance
and if I blow it
258
00:11:53,758 --> 00:11:55,482
and the rains come
259
00:11:55,482 --> 00:11:56,931
and we haven't dug this
out yet
260
00:11:56,931 --> 00:11:59,241
and we didn't find anything,
I don't...
261
00:11:59,241 --> 00:12:00,793
That's not much story
this year.
262
00:12:00,793 --> 00:12:02,758
I want this year
to be success.
263
00:12:02,758 --> 00:12:04,689
We got to go extra hard.
264
00:12:04,689 --> 00:12:06,413
All right. Let's get to it.
265
00:12:08,896 --> 00:12:11,413
We're gonna take another
section out of this
266
00:12:11,413 --> 00:12:14,137
and we're gonna see
where the bedrock goes.
267
00:12:14,137 --> 00:12:16,241
I'm not sure if I'm doing
this right, but
268
00:12:16,241 --> 00:12:18,206
we... We're on the hunt.
269
00:12:18,206 --> 00:12:19,655
This is called prospecting.
270
00:12:21,103 --> 00:12:22,482
Just get some
of these rocks out
271
00:12:22,482 --> 00:12:23,827
so we can lower this
water level down again.
272
00:12:23,827 --> 00:12:25,413
Yeah. Yup.
273
00:12:25,413 --> 00:12:27,068
That way we can
get a good look of it.
274
00:12:27,068 --> 00:12:27,965
Yeah.
275
00:12:28,827 --> 00:12:30,344
This is my new method.
276
00:12:30,965 --> 00:12:32,448
Hit-and-run.
277
00:12:33,206 --> 00:12:35,103
Just dig, dig,
278
00:12:35,103 --> 00:12:37,137
see what the bedrock
looks like, move on.
279
00:12:39,034 --> 00:12:41,862
That's gonna open our
water flow up a lot out here.
280
00:12:41,862 --> 00:12:42,931
Hope I can get a bite.
281
00:12:44,275 --> 00:12:45,551
Tell me, you good?
282
00:12:46,344 --> 00:12:48,551
These boulder's
gotta go.
283
00:12:52,379 --> 00:12:54,655
It might go right over.
284
00:12:56,000 --> 00:12:57,620
Oh, look out behind you. Ow.
285
00:12:57,620 --> 00:12:58,758
[bleep].
Get him out of there.
286
00:13:15,413 --> 00:13:16,758
Oh, look out
behind you. Ow.
287
00:13:16,758 --> 00:13:18,724
[bleep] Carlos
is pinned.
288
00:13:18,724 --> 00:13:21,931
As the crew search
for a gold-rich dive site,
289
00:13:21,931 --> 00:13:25,551
a half-ton boulder
has pinned Carlos,
290
00:13:25,551 --> 00:13:27,379
crushing his rib cage.
291
00:13:27,379 --> 00:13:28,896
Get him out of there.
292
00:13:28,896 --> 00:13:30,862
Okay, okay, okay, okay.
293
00:13:33,482 --> 00:13:34,689
Get out of there.
294
00:13:34,689 --> 00:13:36,896
Get out, get out.
move.
295
00:13:40,241 --> 00:13:41,517
Dude, that could've
been bad, man.
296
00:13:41,517 --> 00:13:43,068
Yeah, yeah, dude.
297
00:13:43,068 --> 00:13:44,103
Holy [bleep].
298
00:13:44,103 --> 00:13:46,517
Holy [bleep]. It was literally
resting on you.
299
00:13:46,517 --> 00:13:47,482
What d'you learn?
300
00:13:49,413 --> 00:13:51,103
Never turn your back
on boulders, dude.
301
00:13:51,689 --> 00:13:53,137
Just take five, man.
302
00:13:54,206 --> 00:13:55,448
Nobody got hurt,
303
00:13:55,448 --> 00:13:56,965
it was just a scare.
304
00:13:56,965 --> 00:14:00,034
A good reminder that
it's an easy way to die
out here.
305
00:14:00,034 --> 00:14:02,275
Instead, we're still working.
306
00:14:06,517 --> 00:14:08,034
There it goes.
307
00:14:09,137 --> 00:14:10,689
This works good.
308
00:14:10,689 --> 00:14:12,551
I'm looking
for this wall right here.
309
00:14:12,551 --> 00:14:13,517
Bedrock wall.
310
00:14:14,310 --> 00:14:16,103
It could be way in there
311
00:14:16,103 --> 00:14:18,344
or it could be right next
to this.
312
00:14:20,413 --> 00:14:21,931
That looks like bedrock
right there.
313
00:14:23,655 --> 00:14:26,241
Now, follow that damn
wall all the way down.
314
00:14:26,241 --> 00:14:27,551
Let's see where it goes.
315
00:14:28,793 --> 00:14:31,172
Down here, spray all
the [bleep] right here.
316
00:14:31,172 --> 00:14:32,758
It's going down.
317
00:14:35,448 --> 00:14:36,827
- Look at that
we're looking for.
- That's hard pack.
318
00:14:36,827 --> 00:14:38,206
That's
hard pack man.
319
00:14:38,206 --> 00:14:39,620
That's what we're looking for.
320
00:14:39,620 --> 00:14:40,655
That's a good sign.
321
00:14:41,689 --> 00:14:42,931
So let's follow this,
322
00:14:42,931 --> 00:14:44,482
- see where that bedrock goes.
- Yeah.
323
00:14:47,655 --> 00:14:50,103
The crew chased
the hard pack layer
324
00:14:50,103 --> 00:14:54,137
out towards the deepest point
at the center of the creek.
325
00:14:57,034 --> 00:14:58,275
If that's hard pack,
326
00:14:58,275 --> 00:15:00,827
this is where we need
to be dredging right now.
327
00:15:04,862 --> 00:15:06,241
- Dig it.
- There it is, look,
you see it?
328
00:15:06,241 --> 00:15:07,724
- Look, look, look.
- Look
at the water color,
329
00:15:07,724 --> 00:15:09,689
- look at the water color.
- Look, there it is,
there it is, look.
330
00:15:09,689 --> 00:15:11,103
That's hard pack.
331
00:15:11,103 --> 00:15:13,310
It's hard pack,
dude, look.
332
00:15:13,310 --> 00:15:15,551
Do it right it,
but it could be crumbling off.
333
00:15:15,551 --> 00:15:17,000
All right.
334
00:15:17,758 --> 00:15:19,241
I was not expecting that.
335
00:15:19,241 --> 00:15:20,482
This is amazing.
336
00:15:20,482 --> 00:15:22,000
- This is better.
- Wow.
337
00:15:24,586 --> 00:15:27,137
All right. I think
we found our dredge spot.
338
00:15:27,137 --> 00:15:28,965
It's gotta...
It's gotta be starting
to drop right here.
339
00:15:28,965 --> 00:15:30,827
Look at that,
it's up to my knees.
340
00:15:30,827 --> 00:15:32,620
Because if that's shallow
and this is deep...
341
00:15:34,068 --> 00:15:35,448
that's a gold catch.
342
00:15:35,448 --> 00:15:36,448
Let's put a dredge
on it.
343
00:15:36,448 --> 00:15:38,482
It's the stuff
we're gonna process.
344
00:15:38,482 --> 00:15:39,965
Is everybody
excited about this?
345
00:15:39,965 --> 00:15:41,206
Yeah.
We found it, man.
346
00:15:41,206 --> 00:15:42,068
- Man.
- We found it.
347
00:15:42,068 --> 00:15:43,034
That sounds perfect.
348
00:15:43,034 --> 00:15:43,965
Without the dredge,
349
00:15:43,965 --> 00:15:45,379
without a diver
in the water, dude,
350
00:15:45,379 --> 00:15:46,344
- we found a hard pack.
- Yeah.
351
00:15:46,344 --> 00:15:47,827
If there's gold down
underneath this stuff,
352
00:15:47,827 --> 00:15:49,344
we'll know it real soon.
353
00:15:49,344 --> 00:15:50,241
Real fast.
354
00:15:50,241 --> 00:15:52,896
So three things
that have to happen,
355
00:15:52,896 --> 00:15:55,827
we have to have a skyline
to pull the dredge up
356
00:15:55,827 --> 00:15:57,241
because it's been flooding.
357
00:15:57,241 --> 00:16:00,137
Winches of some sort
on that skyline.
358
00:16:01,275 --> 00:16:03,413
We need to dredge together
and move up here
359
00:16:03,413 --> 00:16:04,862
right after that skyline
360
00:16:04,862 --> 00:16:06,551
- or really close
to when that skyline's...
- Yeah.
361
00:16:06,551 --> 00:16:08,172
- gonna be finished.
- Yup, yeah.
362
00:16:08,172 --> 00:16:09,724
Let's get
that dredge going, man.
363
00:16:09,724 --> 00:16:11,000
- Yeah.
- Let's go.
364
00:16:12,517 --> 00:16:14,862
If all the stories
are right...
365
00:16:14,862 --> 00:16:17,724
right underneath that hard
pack right there
366
00:16:17,724 --> 00:16:20,310
is gonna be fatty nugs.
367
00:16:22,620 --> 00:16:24,620
I'm nervous,
but excited at the same time.
368
00:16:24,620 --> 00:16:29,793
It's, uh, a long time coming.
369
00:16:29,793 --> 00:16:31,931
I can't believe we made it
back this year.
370
00:16:31,931 --> 00:16:34,379
Now we got this?
371
00:16:34,379 --> 00:16:37,965
Please let this be it,
please let this be it.
372
00:16:49,275 --> 00:16:50,379
Now I'm getting excited.
373
00:16:50,379 --> 00:16:51,724
Right?
374
00:16:52,724 --> 00:16:53,827
Get all the dredge pieces,
375
00:16:53,827 --> 00:16:55,827
get the dredge put together,
376
00:16:55,827 --> 00:16:57,482
get it up to creek.
377
00:16:58,482 --> 00:17:00,206
Wanna see some of that gold.
378
00:17:03,482 --> 00:17:04,758
I mean, we're all excited
379
00:17:04,758 --> 00:17:06,931
because we found
hard pack already
380
00:17:06,931 --> 00:17:08,862
with our method
we're working this year.
381
00:17:08,862 --> 00:17:11,275
I've got a feeling
we're gonna have gold really,
382
00:17:11,275 --> 00:17:12,620
really fast this year.
383
00:17:12,620 --> 00:17:13,965
Hopefully
by the end of the day,
384
00:17:13,965 --> 00:17:15,206
we're gonna have
to dredge up there,
385
00:17:15,206 --> 00:17:18,482
we're gonna have it set up,
running, ready to go.
386
00:17:20,241 --> 00:17:22,482
One step closer now.
387
00:17:27,758 --> 00:17:30,896
While Paul
and Wes work on the dredge,
388
00:17:30,896 --> 00:17:32,827
Carlos and James will set up
389
00:17:32,827 --> 00:17:34,275
the linchpin
of their operation.
390
00:17:35,655 --> 00:17:36,965
The skyline.
391
00:17:36,965 --> 00:17:38,344
We know
from experience
392
00:17:38,344 --> 00:17:40,137
that this creek
is gonna flood.
393
00:17:40,137 --> 00:17:42,000
Our money maker is the dredge.
394
00:17:42,000 --> 00:17:44,586
A flood was to come in
right here
395
00:17:44,586 --> 00:17:47,241
where we're dredging at,
there is no way in the world
396
00:17:47,241 --> 00:17:50,000
we're gonna be able to get
that dredge to higher ground.
397
00:17:50,000 --> 00:17:52,793
So the skyline is gonna go
398
00:17:52,793 --> 00:17:55,448
canyon wall to canyon wall.
399
00:17:55,448 --> 00:17:58,517
And that is just to pick up
the dredge.
400
00:18:01,862 --> 00:18:03,689
Last season,
401
00:18:03,689 --> 00:18:08,000
Dustin came close to losing
his $20,000 dredge
402
00:18:08,000 --> 00:18:10,827
when the remnants
of a coastal typhoon
403
00:18:10,827 --> 00:18:13,000
stuck Nugget Creek.
404
00:18:13,000 --> 00:18:14,517
Sounds like
we lost everything
405
00:18:14,517 --> 00:18:16,241
and everything's over.
406
00:18:17,379 --> 00:18:19,448
Installing a 30-foot skyline
407
00:18:19,448 --> 00:18:21,068
across the creek
408
00:18:21,068 --> 00:18:24,655
will allow them to
lift their 2,000 pound dredge
409
00:18:24,655 --> 00:18:26,689
clear of the deadly serge
410
00:18:26,689 --> 00:18:29,034
from relentless
Alaskan storms.
411
00:18:30,344 --> 00:18:31,896
Look at that.
412
00:18:31,896 --> 00:18:34,379
At least one thing
survived the flood,
413
00:18:34,965 --> 00:18:36,034
is our skyline.
414
00:18:39,827 --> 00:18:43,068
Step one,
find rock on the near side,
415
00:18:43,068 --> 00:18:46,206
solid enough
to hold the anchor bolts.
416
00:18:46,206 --> 00:18:48,448
Whoa.
Starting to crumble.
417
00:18:50,758 --> 00:18:52,000
But it'll work, man.
418
00:18:52,000 --> 00:18:55,206
As long as it keeps the dredge
out of freaking harm's way.
419
00:18:55,206 --> 00:18:57,413
No dredge, no gold.
420
00:19:01,862 --> 00:19:04,517
We got a long ways
to go today.
421
00:19:04,517 --> 00:19:06,275
Dustin wants this done today.
422
00:19:08,172 --> 00:19:10,931
While the crew race
to prepare the dive site.
423
00:19:12,344 --> 00:19:14,413
After two weeks off-grid,
424
00:19:14,413 --> 00:19:16,931
Dustin makes the 30-mile trek
425
00:19:16,931 --> 00:19:18,586
back to civilization
426
00:19:18,586 --> 00:19:21,000
on urgent personal business.
427
00:19:24,448 --> 00:19:26,482
I got Paul and Wes
on the dredge
428
00:19:26,482 --> 00:19:29,206
and I got James and Carlos
on the skyline,
429
00:19:29,206 --> 00:19:31,034
everything is gonna work
out up there,
430
00:19:31,034 --> 00:19:32,724
because that's easy stuff
for them.
431
00:19:32,724 --> 00:19:35,034
And, uh,
gave me a chance to come down
432
00:19:35,034 --> 00:19:37,758
and see if I can get Fred
a call.
433
00:19:40,931 --> 00:19:42,344
It was Fred Hurt
434
00:19:42,344 --> 00:19:45,241
who built
their gold mining legacy.
435
00:19:45,241 --> 00:19:46,310
- Hey, Fred, how are you?
- You all right?
436
00:19:48,448 --> 00:19:50,310
And inspired
his son to share
437
00:19:50,310 --> 00:19:53,586
in their great
gold mining adventure.
438
00:19:53,586 --> 00:19:54,965
I don't know what I'm doing.
439
00:19:54,965 --> 00:19:56,448
But I'm starting
to learn though.
440
00:19:56,448 --> 00:19:59,586
Now, Dustin faces
a solo future
441
00:19:59,586 --> 00:20:02,793
after Fred's shocking
diagnosis two months ago.
442
00:20:02,793 --> 00:20:05,413
I was diagnosed
with brain tumor.
443
00:20:06,241 --> 00:20:07,689
It's terminal.
444
00:20:11,241 --> 00:20:12,068
So how's it going, Fred?
445
00:20:12,655 --> 00:20:14,689
Hey, I'm doing fine.
446
00:20:14,689 --> 00:20:16,655
So what's happening up there?
447
00:20:16,655 --> 00:20:18,896
Uh, so we made it to camp,
448
00:20:18,896 --> 00:20:21,000
we're up there, and
we're in the creek already.
449
00:20:21,000 --> 00:20:24,172
Yeah. So you're making
a headway up there a little
bit now.
450
00:20:24,172 --> 00:20:26,034
Faster than
we ever have, Fred.
451
00:20:26,034 --> 00:20:29,172
We, uh, have changed up
all of our style.
452
00:20:29,172 --> 00:20:32,310
We've decided no longer
to process
453
00:20:32,310 --> 00:20:35,103
any of the top material
at all.
454
00:20:35,103 --> 00:20:38,758
Uh, that's a,
uh, excellent decision.
455
00:20:38,758 --> 00:20:41,241
Well, best advice I can say
456
00:20:41,241 --> 00:20:43,758
is if it's going down
keep going down...
457
00:20:43,758 --> 00:20:46,379
- Yeah.
- don't stay on the
wall looking for something.
458
00:20:46,379 --> 00:20:49,000
- It's what I'm doing.
- Just keep going down.
459
00:20:49,000 --> 00:20:52,896
Because whatever it is
is going into that bottom.
460
00:20:52,896 --> 00:20:54,275
So how are you doing, man?
461
00:20:54,275 --> 00:20:56,206
Pretty rough,
man, pretty rough.
462
00:20:56,206 --> 00:20:59,413
I did went through,
uh, chemotherapy,
463
00:20:59,413 --> 00:21:04,379
but at the same time
I did radiation therapy
464
00:21:04,379 --> 00:21:06,586
and I came out worse
than when I went in.
465
00:21:06,586 --> 00:21:08,620
Yeah. Losing a little hair.
466
00:21:08,620 --> 00:21:10,482
- Your hair looks...
- Too much I guess.
467
00:21:10,482 --> 00:21:11,931
it still looks great though.
468
00:21:11,931 --> 00:21:13,551
Well, it's still there,
that's about all
469
00:21:13,551 --> 00:21:14,724
- that's good for.
- Yeah.
470
00:21:14,724 --> 00:21:17,068
Well, thank you for a nice
set of hair by the way.
471
00:21:17,068 --> 00:21:18,586
- This is awesome.
- Yeah.
472
00:21:18,586 --> 00:21:20,172
You know, this stuff is,
473
00:21:20,172 --> 00:21:22,655
you know, it's, uh, terminal.
474
00:21:22,655 --> 00:21:24,896
One way...
One time or another...
475
00:21:24,896 --> 00:21:27,379
Hell, everybody
dies some time.
476
00:21:27,379 --> 00:21:29,068
Nobody gets out alive.
477
00:21:29,068 --> 00:21:31,034
It's, uh,
hell when you...
478
00:21:31,034 --> 00:21:32,620
When you know it's close.
479
00:21:34,586 --> 00:21:36,310
- Yeah. I always...
- Uh, don't think
480
00:21:36,310 --> 00:21:37,586
about me, man.
481
00:21:37,586 --> 00:21:38,862
Get out there
and freaking find
482
00:21:38,862 --> 00:21:40,758
that damn gold.
483
00:21:40,758 --> 00:21:42,620
Well, you've been
a big damn part of my life,
484
00:21:42,620 --> 00:21:45,000
so it's kind of hard, so...
485
00:21:45,000 --> 00:21:46,379
Uh, I understand.
486
00:21:49,241 --> 00:21:51,206
Well, your 80th
birthday's coming up.
487
00:21:51,206 --> 00:21:52,379
You think
you're gonna make it?
488
00:21:53,034 --> 00:21:54,862
I've been threatened.
489
00:21:54,862 --> 00:21:57,275
Better live long enough,
you old sucker.
490
00:22:00,758 --> 00:22:02,206
Try to hang on, Fred.
491
00:22:02,206 --> 00:22:04,689
Uh, hopefully,
we get to see you again
492
00:22:04,689 --> 00:22:07,137
at maybe your 80th birthday.
493
00:22:07,137 --> 00:22:08,793
Okay.
494
00:22:08,793 --> 00:22:10,241
- All right. Well--
- Well--
495
00:22:10,241 --> 00:22:11,655
Love you, Fred, and we'll talk
496
00:22:11,655 --> 00:22:13,448
- to you later.
- Love you too.
497
00:22:14,793 --> 00:22:16,034
Take care.
498
00:22:16,034 --> 00:22:17,344
I'm gonna
get back to work, man,
499
00:22:17,344 --> 00:22:18,275
trying to get out there.
500
00:22:18,275 --> 00:22:19,586
All right.
501
00:22:26,482 --> 00:22:28,103
Oh, he is not doing so great.
502
00:22:28,896 --> 00:22:31,827
But, uh, he's still alive,
503
00:22:31,827 --> 00:22:33,758
so he's still holding on.
504
00:22:56,793 --> 00:22:58,793
All right, man. Go ahead.
505
00:22:58,793 --> 00:23:01,241
- Moment of truth, folks.
- Moment of truth.
506
00:23:01,931 --> 00:23:03,482
At Nugget Creek,
507
00:23:03,482 --> 00:23:04,965
James and Carlos are putting
508
00:23:04,965 --> 00:23:06,551
their new skyline anchors...
509
00:23:06,551 --> 00:23:07,482
Go ahead.
510
00:23:07,482 --> 00:23:08,344
To the test.
511
00:23:08,344 --> 00:23:09,896
Easy,
little at a time.
512
00:23:10,793 --> 00:23:12,586
Okay. Okay.
I'll stop, I'll stop.
513
00:23:12,586 --> 00:23:14,379
- This is ripping it out.
- Huh?
514
00:23:14,379 --> 00:23:15,793
This is getting ripped out
right here.
515
00:23:15,793 --> 00:23:17,206
- Nuh-uh.
- Yeah, it is.
516
00:23:17,206 --> 00:23:18,413
- You serious?
- Yup.
517
00:23:18,413 --> 00:23:19,551
Okay. That's good right there.
518
00:23:22,241 --> 00:23:23,758
- We're gonna have to put a--
- Nah!
519
00:23:23,758 --> 00:23:25,000
Yeah, it is.
It's ripping out dude.
520
00:23:25,000 --> 00:23:26,068
Watch it. Go ahead.
521
00:23:27,103 --> 00:23:29,379
Oh, [bleep].
Okay. [bleep] that.
522
00:23:29,379 --> 00:23:30,379
Dammit.
523
00:23:33,482 --> 00:23:35,034
They're all ripping out,
aren't they?
524
00:23:35,034 --> 00:23:37,000
Just these two [bleep] man.
525
00:23:37,000 --> 00:23:38,758
How the
are they ripping out?
526
00:23:39,517 --> 00:23:41,482
Holy [bleep].
527
00:23:41,482 --> 00:23:43,758
We're gonna get our ass ringed
by fricking Dustin, man.
528
00:23:54,172 --> 00:23:56,448
Dustin to Carlos.
Dustin to Carlos.
529
00:23:56,448 --> 00:23:57,379
I'm coming back.
530
00:23:58,793 --> 00:24:01,379
After a 70-mile round trip
531
00:24:01,379 --> 00:24:05,137
and a treacherous run
up the wild Tsirku River,
532
00:24:05,137 --> 00:24:07,689
Dustin's back
at Nugget Creek,
533
00:24:07,689 --> 00:24:10,241
hoping to put
the new skyline to work.
534
00:24:11,379 --> 00:24:12,965
Holy [bleep].
535
00:24:12,965 --> 00:24:14,310
Here comes Dustin.
536
00:24:16,517 --> 00:24:17,724
What's up, man?
537
00:24:17,724 --> 00:24:19,275
Yeah.
538
00:24:19,275 --> 00:24:20,689
Wanna come
down with me?
539
00:24:28,206 --> 00:24:29,758
- Yeah, dude.
- You guys decided to go there
540
00:24:29,758 --> 00:24:31,448
or not there, huh?
541
00:24:31,448 --> 00:24:33,275
How come?
542
00:24:33,275 --> 00:24:34,793
Why not there?
543
00:24:34,793 --> 00:24:36,655
They got a crack
in that wall right there.
544
00:24:36,655 --> 00:24:38,172
Ooh.
545
00:24:39,586 --> 00:24:41,310
That is so sketchy.
546
00:24:42,517 --> 00:24:45,206
You just can't pull on these
things straight out, man.
547
00:24:45,206 --> 00:24:46,482
Yeah, yeah, I know.
548
00:24:47,241 --> 00:24:48,137
But you did.
549
00:24:52,068 --> 00:24:53,965
It's pulling out
of the damn wall.
550
00:24:53,965 --> 00:24:56,724
That's not gonna work.
551
00:24:56,724 --> 00:24:59,172
I don't care how much of this
ground you gotta take out.
552
00:24:59,172 --> 00:25:00,965
Okay.
Clean it all up.
553
00:25:00,965 --> 00:25:03,379
- Find me a damn spot, please.
- Yup, got it.
554
00:25:03,379 --> 00:25:05,068
I'm losing it
on this, just...
555
00:25:05,068 --> 00:25:07,689
We got enough time into it.
Let's do it right now.
556
00:25:07,689 --> 00:25:09,103
- All right. Got it.
- Okay?
557
00:25:09,103 --> 00:25:10,206
Got it.
558
00:25:10,206 --> 00:25:11,344
Fully expecting
559
00:25:11,344 --> 00:25:12,827
a skyline to be done,
560
00:25:12,827 --> 00:25:14,827
completely done.
561
00:25:14,827 --> 00:25:16,827
It looks like it was a fail.
562
00:25:16,827 --> 00:25:19,241
It, uh, it's gonna
pull out of the wall.
563
00:25:19,241 --> 00:25:21,241
So if you drill in this way,
564
00:25:21,241 --> 00:25:23,689
you can pull it straight
out of this stuff.
565
00:25:23,689 --> 00:25:25,344
None of this rock
will hold it.
566
00:25:25,344 --> 00:25:27,103
Its loose shale
567
00:25:27,793 --> 00:25:29,931
will hold if you do it right,
568
00:25:29,931 --> 00:25:32,344
but you have
to place it right.
569
00:25:32,344 --> 00:25:34,724
There's no two ways about it.
And they failed on that.
570
00:25:34,724 --> 00:25:38,000
They know better
and they did it anyway.
571
00:25:40,103 --> 00:25:41,931
In this soft rock,
572
00:25:41,931 --> 00:25:43,965
the bolts
will not stay in place
573
00:25:43,965 --> 00:25:46,275
if drilled in line
with the skyline.
574
00:25:49,068 --> 00:25:52,344
Carlos must place
the bolts at 90 degrees
575
00:25:52,344 --> 00:25:55,000
to prevent them from being
ripped from the wall
576
00:25:55,000 --> 00:25:58,172
under the 60,000 pounds
of pulling force.
577
00:26:00,862 --> 00:26:04,448
Ah!
578
00:26:06,586 --> 00:26:08,379
It's working!
579
00:26:08,379 --> 00:26:11,413
Hey, the finest fricking
somewhat viable piece
580
00:26:11,413 --> 00:26:12,793
of fricking rock, man,
581
00:26:12,793 --> 00:26:14,931
solid enough to hold
the skyline.
582
00:26:14,931 --> 00:26:17,724
It's like finding
a fricking Easter egg, man.
583
00:26:18,965 --> 00:26:20,482
I'm gonna come down
there with you.
584
00:26:20,482 --> 00:26:21,931
Oh, okay.
Oh, you got saws off?
585
00:26:21,931 --> 00:26:23,344
- Yeah.
- Oh, awesome dude.
586
00:26:23,344 --> 00:26:24,758
We need to dig it out.
587
00:26:25,827 --> 00:26:28,000
I wanna see
that grate sitting there.
588
00:26:28,896 --> 00:26:31,758
Without the skyline,
if it floods,
589
00:26:31,758 --> 00:26:34,172
we are in deep damn trouble.
590
00:26:34,172 --> 00:26:36,758
Should have been easy
to put up here.
591
00:26:36,758 --> 00:26:38,137
I thought we were ahead.
592
00:26:39,275 --> 00:26:41,172
Time's coming by
and the way we're starting
593
00:26:41,172 --> 00:26:44,620
to get real close to where
we're not ahead anymore.
594
00:26:47,103 --> 00:26:49,448
Oh, I think I might
have found a good spot.
595
00:26:51,310 --> 00:26:54,172
It's Slim Pickens,
but this has to work.
596
00:26:54,172 --> 00:26:56,310
Seems like solid rock.
597
00:27:03,275 --> 00:27:04,827
Oh yeah, dude,
that's gonna hold here.
598
00:27:04,827 --> 00:27:06,413
Yeah, there you go.
599
00:27:06,413 --> 00:27:07,448
Just tie it up
to these chains right here.
600
00:27:08,379 --> 00:27:09,827
Guarantee that's gonna hold.
601
00:27:09,827 --> 00:27:11,000
Well, we're about to find out
602
00:27:11,000 --> 00:27:13,827
if this is gonna hold or not.
603
00:27:22,034 --> 00:27:23,896
- Okay.
- That's probably good
enough for now.
604
00:27:23,896 --> 00:27:25,965
Let see
what you got here.
605
00:27:28,965 --> 00:27:31,655
It'll hold. It'll hold.
606
00:27:34,413 --> 00:27:36,586
Hey,
it [bleep] looks good.
607
00:27:36,586 --> 00:27:38,103
It looks good to me.
608
00:27:38,103 --> 00:27:39,517
It's all right, man.
609
00:27:39,517 --> 00:27:41,137
It looks
really good, Carlos.
610
00:27:41,137 --> 00:27:43,379
Thank you, guys.
611
00:27:43,379 --> 00:27:45,172
Let's get some damn gold.
612
00:27:45,172 --> 00:27:46,448
The sooner the better.
613
00:27:48,068 --> 00:27:49,482
Goal accomplished.
614
00:27:49,482 --> 00:27:51,241
The skyline is up.
615
00:27:51,241 --> 00:27:52,827
We're trying to get
the dredge right now
616
00:27:52,827 --> 00:27:54,413
so we can put it into water,
617
00:27:54,413 --> 00:27:56,034
drag it up the creek.
618
00:28:01,896 --> 00:28:03,379
Let's take all four
of us and drive
619
00:28:03,379 --> 00:28:04,586
this thing over to the creek.
620
00:28:04,586 --> 00:28:05,862
Wes, so you're gonna go up,
621
00:28:05,862 --> 00:28:07,827
set up a capstan by yourself.
622
00:28:07,827 --> 00:28:09,965
Paul, can you roll up
and go grab the rope?
623
00:28:09,965 --> 00:28:11,344
- All right.
- Let's spin
it around.
624
00:28:11,344 --> 00:28:12,586
Get it
over to the water?
625
00:28:12,586 --> 00:28:14,344
Get it over to the water
as close as we can.
626
00:28:14,344 --> 00:28:15,965
Everybody.
627
00:28:17,896 --> 00:28:20,586
That's good.
That's good. We're good.
628
00:28:20,586 --> 00:28:22,793
From the trail end
launch site,
629
00:28:22,793 --> 00:28:25,448
the crew must use
a capstan winch
630
00:28:25,448 --> 00:28:28,000
to drag the 2000-pound dredge
631
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
350 feet up creek
632
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
across huge boulders
633
00:28:33,000 --> 00:28:35,448
while battling
powerful whitewater
634
00:28:35,448 --> 00:28:38,655
to reach their new dive site.
635
00:28:38,655 --> 00:28:40,551
All right.
I think we're ready to pull.
636
00:28:40,551 --> 00:28:41,862
Give it a shot.
637
00:28:48,620 --> 00:28:49,862
Pull it!
638
00:28:49,862 --> 00:28:52,103
All stop. All stop.
639
00:28:52,103 --> 00:28:54,034
All stop.
640
00:29:00,793 --> 00:29:03,896
I pulled too hard and I think
it broke my [bleep] finger.
641
00:29:07,689 --> 00:29:09,413
Is there any way
we can use this water
642
00:29:09,413 --> 00:29:10,931
to get over there?
643
00:29:10,931 --> 00:29:12,275
I don't see why not.
644
00:29:12,275 --> 00:29:14,517
A little bit. Keep going.
645
00:29:14,517 --> 00:29:16,413
You gotta get
to the other side
of the creek.
646
00:29:16,413 --> 00:29:18,517
Actually, if he takes
off that redirect up there now
647
00:29:18,517 --> 00:29:19,827
it'll be a straight pull
over that way.
648
00:29:19,827 --> 00:29:22,000
Hey, it's a straight
pull right there, James.
649
00:29:22,000 --> 00:29:23,551
- Oh, it is.
It's a straight pull.
- Keep going.
650
00:29:23,551 --> 00:29:24,896
Keep going,
keep going, keep going,
651
00:29:24,896 --> 00:29:26,137
- keep going, keep going.
- Oh, it's going, just keep
on pulling.
652
00:29:26,137 --> 00:29:27,137
It's going
under water.
653
00:29:27,137 --> 00:29:28,586
Pull, pull, pull,
pull, pull, pull.
654
00:29:36,344 --> 00:29:37,862
- Pull over that way.
- Hey,
it's a straight pull
655
00:29:37,862 --> 00:29:39,827
- right there, James.
- Oh, it is.
656
00:29:39,827 --> 00:29:41,275
It's a straight pull.
- Keep going, keep going.
657
00:29:41,275 --> 00:29:42,793
- Keep going, keep going.
- Oh, it's going, just keep
on pulling.
658
00:29:42,793 --> 00:29:44,103
It's going under water.
659
00:29:44,103 --> 00:29:45,655
Pull, pull, pull,
pull, pull, pull.
660
00:29:47,448 --> 00:29:49,034
It's going underwater.
661
00:29:49,034 --> 00:29:50,689
At Nugget Creek,
662
00:29:50,689 --> 00:29:52,551
Dustin and the crew fight
663
00:29:52,551 --> 00:29:54,275
to save the dredge
from being torn
664
00:29:54,275 --> 00:29:56,724
apart by the raging
whitewater.
665
00:29:56,724 --> 00:29:58,103
Standby,
standby, standby.
666
00:29:58,103 --> 00:29:59,586
Can you pull that way, Carlos?
667
00:30:00,586 --> 00:30:02,620
Yeah,
you can pull it this way.
668
00:30:03,620 --> 00:30:05,206
Let's get over this rock.
669
00:30:05,206 --> 00:30:06,310
Hold on.
670
00:30:07,482 --> 00:30:09,172
Almost. See if he can pull it.
671
00:30:09,172 --> 00:30:11,551
See if you can pull it.
See if you can pull it.
672
00:30:11,551 --> 00:30:14,034
- Watch the swing!
- I got...
I got the swing.
673
00:30:14,034 --> 00:30:15,448
I got the swing.
I got the swing.
674
00:30:15,448 --> 00:30:17,000
- Thank you.
- Yup.
675
00:30:17,000 --> 00:30:18,586
Yeah.
676
00:30:18,586 --> 00:30:20,586
- Woo-hoo!
- Best one ever.
677
00:30:20,586 --> 00:30:22,931
Holy
that's a strong water
right there.
678
00:30:22,931 --> 00:30:24,344
50 more yards y'all.
679
00:30:24,344 --> 00:30:26,103
50 more yards and we got it.
680
00:30:26,103 --> 00:30:28,310
- All hands on.
- Okay. Pull!
681
00:30:29,758 --> 00:30:30,896
Come on, work.
682
00:30:34,172 --> 00:30:35,689
- There you go.
- Watch that boulder.
683
00:30:35,689 --> 00:30:36,896
- Watch that boulder.
- I got... Hey!
684
00:30:36,896 --> 00:30:38,172
We're on the handle.
We're on the handle.
685
00:30:38,172 --> 00:30:39,206
I got the swing.
I got the swing.
686
00:30:39,206 --> 00:30:40,413
Watch that boulder!
687
00:30:42,034 --> 00:30:43,586
Move it this way.
688
00:30:43,586 --> 00:30:44,586
Got it.
689
00:30:47,655 --> 00:30:51,482
Oh! Come on, work. Oh!
690
00:30:51,482 --> 00:30:53,241
Keep it coming this way.
- Got it. Got it.
691
00:30:54,862 --> 00:30:56,379
Almost there!
692
00:30:56,379 --> 00:30:57,793
Great!
693
00:30:57,793 --> 00:30:58,896
Let's pull.
694
00:31:00,068 --> 00:31:01,586
Come on.
695
00:31:01,586 --> 00:31:03,379
The dredge has reached
696
00:31:03,379 --> 00:31:05,206
the dive site intact,
697
00:31:05,206 --> 00:31:07,310
next, the ultimate test
698
00:31:07,310 --> 00:31:08,586
for the skyline
699
00:31:08,586 --> 00:31:10,137
as it attempts to lift
700
00:31:10,137 --> 00:31:11,655
the 2000 pound dredge
701
00:31:11,655 --> 00:31:14,689
clear of any raging
flood water.
702
00:31:16,482 --> 00:31:17,896
All right,
hook it up.
703
00:31:21,241 --> 00:31:23,034
- Come on.
- You're good out here.
704
00:31:23,034 --> 00:31:24,172
- Good?
- Yeah.
705
00:31:24,172 --> 00:31:25,655
Lift the dredge.
706
00:31:25,655 --> 00:31:28,103
Oh, man,
707
00:31:28,103 --> 00:31:32,206
lift, lift, lift,
lift, lift, lift, lift.
708
00:31:34,482 --> 00:31:37,310
- Yeah!
- Hell yeah.
709
00:31:37,310 --> 00:31:40,517
Woo! Woo! Woo!
710
00:31:40,517 --> 00:31:41,862
That's it.
711
00:31:41,862 --> 00:31:43,551
- Not--
- Hold on.
712
00:31:43,551 --> 00:31:45,137
- I like that.
- Do your work!
713
00:31:45,137 --> 00:31:47,172
- Yeah!
- Swinging with the air.
714
00:31:47,172 --> 00:31:49,448
We got a flying dredge.
715
00:31:49,448 --> 00:31:52,551
It looks like
a big old pinata.
716
00:31:52,551 --> 00:31:53,793
Woo!
717
00:31:53,793 --> 00:31:55,275
I love it guys.
718
00:31:56,586 --> 00:31:58,172
It's a great day.
719
00:31:58,172 --> 00:32:00,000
We are moving at light speed
720
00:32:00,000 --> 00:32:01,275
for us right now.
721
00:32:01,275 --> 00:32:03,896
This is truly amazing for us.
722
00:32:03,896 --> 00:32:06,793
We are getting things done.
723
00:32:06,793 --> 00:32:09,068
Now, we need some gold
to bag it up.
724
00:32:19,896 --> 00:32:21,793
♪ We're gonna
Get gold today ♪
725
00:32:23,172 --> 00:32:25,137
In just two short weeks,
726
00:32:25,137 --> 00:32:26,620
Dustin and his crew
727
00:32:26,620 --> 00:32:28,482
have readied their dive site
728
00:32:28,482 --> 00:32:32,068
and today, marks the start
of mining operations.
729
00:32:32,724 --> 00:32:34,620
Oh, yeah, baby.
730
00:32:34,620 --> 00:32:36,551
Got much closer to dredging.
731
00:32:39,137 --> 00:32:41,034
We're gonna start
digging up here
732
00:32:41,034 --> 00:32:42,827
and everything we've heard
733
00:32:42,827 --> 00:32:45,448
is hard pack has gold in it.
734
00:32:45,448 --> 00:32:47,310
Red dirt, gold.
735
00:32:47,310 --> 00:32:48,931
So it's red dirt right here
736
00:32:48,931 --> 00:32:51,206
about 3 feet down,
2 feet down.
737
00:32:51,206 --> 00:32:52,758
We need a payday.
738
00:32:56,517 --> 00:32:57,931
There it goes.
739
00:32:57,931 --> 00:32:59,413
Here it goes.
740
00:33:02,034 --> 00:33:03,827
Woo-hoo!
741
00:33:03,827 --> 00:33:05,517
- Oh, yeah!
- That's well worth it.
742
00:33:05,517 --> 00:33:07,137
Perfect.
743
00:33:07,137 --> 00:33:09,137
- It is!
- Right there.
744
00:33:09,793 --> 00:33:11,310
Let's get some fuel.
745
00:33:12,310 --> 00:33:13,896
Let's get everything primed.
746
00:33:13,896 --> 00:33:14,862
All right.
747
00:33:14,862 --> 00:33:15,896
Ready?
748
00:33:15,896 --> 00:33:17,172
Yeah.
749
00:33:20,379 --> 00:33:22,793
We got water.
750
00:33:25,379 --> 00:33:26,586
It's working.
751
00:33:26,586 --> 00:33:27,931
Let's start.
752
00:33:27,931 --> 00:33:29,206
This is really awesome.
753
00:33:29,206 --> 00:33:31,000
Yeah.
754
00:33:31,965 --> 00:33:33,793
Woo-hoo!
755
00:33:33,793 --> 00:33:35,172
We're dredging, fellas!
756
00:33:35,172 --> 00:33:36,827
We're dredging!
757
00:33:36,827 --> 00:33:38,034
Woo-hoo!
758
00:33:38,034 --> 00:33:40,000
That's good, man.
759
00:33:40,000 --> 00:33:41,482
- Hell, yeah!
- Oh, man,
760
00:33:41,482 --> 00:33:44,206
that looks good
coming out of the box.
761
00:33:44,206 --> 00:33:46,448
That dredge is dead
for six months,
762
00:33:46,448 --> 00:33:48,551
it started right up.
763
00:33:48,551 --> 00:33:50,137
We're dredging.
This is the fastest
764
00:33:50,137 --> 00:33:52,068
we've ever dredged,
well, ever.
765
00:33:53,517 --> 00:33:55,172
- You're right there.
- You watched
the red dirt?
766
00:33:55,172 --> 00:33:56,517
We just hit that red layer.
- Red dirt.
767
00:33:56,517 --> 00:33:57,793
- What?
- We hit
that red layer.
768
00:33:57,793 --> 00:34:00,000
- Did you see that?
- You did?
769
00:34:00,000 --> 00:34:01,482
Is the red coming through?
Let's get that red.
770
00:34:01,482 --> 00:34:02,862
going good.
771
00:34:02,862 --> 00:34:03,965
Red dirt.
772
00:34:03,965 --> 00:34:06,689
It's rusty. [bleep] yeah!
773
00:34:06,689 --> 00:34:08,655
- That's it.
- Yeah. It's coming out red.
774
00:34:08,655 --> 00:34:10,310
Yeah!
775
00:34:10,310 --> 00:34:13,137
- Woo-hoo!
- That's it.
776
00:34:13,137 --> 00:34:14,275
That's what
we're looking for.
777
00:34:14,275 --> 00:34:16,275
That's the color
we're looking for.
778
00:34:16,275 --> 00:34:17,758
We got
some hard pack right here.
779
00:34:17,758 --> 00:34:19,724
I gotta get in the water
to find out, dude.
780
00:34:20,344 --> 00:34:21,620
Yeah.
781
00:34:21,620 --> 00:34:23,689
If you wanna get in to dive,
you're more than welcome.
782
00:34:23,689 --> 00:34:25,758
Let's get in.
Let's start doing this.
783
00:34:25,758 --> 00:34:28,241
Suit up then. Suit up.
- Let's suit up.
784
00:34:28,241 --> 00:34:29,724
Let's suit up.
785
00:34:29,724 --> 00:34:31,827
Let's suit up to go diving.
786
00:34:31,827 --> 00:34:33,413
Any time you put on
the freaking mask, man,
787
00:34:33,413 --> 00:34:34,655
you go in the water, man,
788
00:34:34,655 --> 00:34:36,793
that's a serious game for me.
789
00:34:37,551 --> 00:34:39,137
Go by the numbers,
790
00:34:39,137 --> 00:34:41,000
work, safe,
791
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
think about what's important,
792
00:34:43,000 --> 00:34:45,551
and make sure I go back home
to what's important.
793
00:34:45,551 --> 00:34:46,931
The gold is a bonus.
794
00:34:48,551 --> 00:34:51,275
Six weeks
earlier than last season,
795
00:34:51,275 --> 00:34:54,551
Dustin will put his first
diver in the water.
796
00:35:02,724 --> 00:35:04,793
That's where
I put it down, that's good.
797
00:35:04,793 --> 00:35:06,241
Thank you, sir.
798
00:35:13,448 --> 00:35:16,103
Carlos
is digging like crazy,
799
00:35:16,103 --> 00:35:17,931
I just wanna keep
real good eyes on him.
800
00:35:17,931 --> 00:35:20,655
A little paranoid
the first couple times, man.
801
00:35:20,655 --> 00:35:22,103
Yeah, I know.
I know what you mean.
802
00:35:22,103 --> 00:35:23,827
Especially with him [bleep].
803
00:35:23,827 --> 00:35:25,517
Yeah.
804
00:35:25,517 --> 00:35:27,068
I mean, he's definitely
got some depth going.
805
00:35:27,068 --> 00:35:28,482
Yup.
806
00:35:28,482 --> 00:35:29,931
But how deep do you think
you are right now?
807
00:35:34,793 --> 00:35:36,310
Yeah, man, I mean,
it's 30 stuff dude.
808
00:35:36,310 --> 00:35:37,827
I can barely see.
809
00:35:39,655 --> 00:35:41,689
My head
is about 2 feet.
810
00:35:43,586 --> 00:35:45,275
So what do you see, man?
What do you see?
811
00:35:51,517 --> 00:35:53,448
It just drops off, man.
812
00:35:53,448 --> 00:35:55,724
Just drops off
to oblivion right here.
813
00:35:56,965 --> 00:35:58,689
That's awesome. Keep going.
814
00:35:58,689 --> 00:36:00,068
We're gonna find gold.
815
00:36:06,793 --> 00:36:08,344
We got the land,
we got the water control,
816
00:36:08,344 --> 00:36:10,965
we are the digging team.
817
00:36:10,965 --> 00:36:14,965
We can dig all kinda stuff.
818
00:36:14,965 --> 00:36:18,620
But this creek is untouched
for the most part.
819
00:36:18,620 --> 00:36:21,275
And if all the stories
are right,
820
00:36:21,275 --> 00:36:23,931
we're gonna have a ton
of gold here soon.
821
00:36:23,931 --> 00:36:27,103
I can't wait for it to not be
just stories anymore.
822
00:36:27,103 --> 00:36:28,448
I need gold in hand.
823
00:36:42,034 --> 00:36:44,068
Carlos is digging like crazy.
824
00:36:44,068 --> 00:36:46,068
And he's definitely
got some depth going.
825
00:36:46,068 --> 00:36:47,379
Yup.
826
00:36:48,896 --> 00:36:52,137
At Nugget Creek,
Carlos is four hours
827
00:36:52,137 --> 00:36:54,448
into the first dive
of the season.
828
00:36:58,448 --> 00:37:00,517
So what do you see, man?
What do you see?
829
00:37:07,241 --> 00:37:09,103
It just drops off, man.
830
00:37:09,103 --> 00:37:11,482
Just drops off
to oblivion right here.
831
00:37:13,758 --> 00:37:15,172
Yeah, go vertical.
832
00:37:15,172 --> 00:37:17,172
- Woo-hoo!
- Yeah!
833
00:37:18,862 --> 00:37:21,344
Trying to break in there.
834
00:37:25,000 --> 00:37:26,551
Why don't you follow
that for a little while,
835
00:37:26,551 --> 00:37:27,965
see what we get down to, man.
836
00:37:30,000 --> 00:37:31,724
Just cleared it all out.
837
00:37:33,206 --> 00:37:36,827
The gold rich layer
already in his sights,
838
00:37:36,827 --> 00:37:38,655
Carlos attacks.
839
00:37:38,655 --> 00:37:40,862
In one hand,
the high pressure hose
840
00:37:40,862 --> 00:37:42,551
to break up the hard pack.
841
00:37:42,551 --> 00:37:45,275
In the other,
the suction hose
842
00:37:45,275 --> 00:37:47,551
to feed the gold
catching dredge.
843
00:37:50,000 --> 00:37:52,896
Yo, man,
that's pressure washer
844
00:37:52,896 --> 00:37:55,172
up the dredge, man.
Holy crap.
845
00:37:56,689 --> 00:37:58,793
I'm just keeping
the nozzle one way
846
00:37:58,793 --> 00:38:01,827
and I'm just blowing it
towards the nozzle, you know.
847
00:38:01,827 --> 00:38:04,517
Looks like that's working
really good, too.
848
00:38:05,931 --> 00:38:07,517
Fred will be proud of me.
849
00:38:07,517 --> 00:38:09,655
Just gotta brush it
to the nozzle.
850
00:38:14,724 --> 00:38:16,551
Oh, that's perfect, dude.
851
00:38:17,862 --> 00:38:19,413
Eating all the hard pack up.
852
00:38:27,068 --> 00:38:29,206
We got some good material
coming over to the back.
853
00:38:29,206 --> 00:38:30,448
Run all that red.
854
00:38:33,758 --> 00:38:35,068
All right, Carlos.
855
00:38:36,206 --> 00:38:37,379
Here's your final call.
856
00:38:41,137 --> 00:38:42,965
How'd it go down there?
857
00:38:42,965 --> 00:38:44,896
Yeah, man. It's nice
to be back in the water.
858
00:38:51,034 --> 00:38:52,655
Woo-hoo!
859
00:38:54,137 --> 00:38:55,344
gold nugget.
860
00:38:55,344 --> 00:38:56,689
No way.
861
00:38:56,689 --> 00:38:57,862
I'm not [bleep] man.
862
00:38:57,862 --> 00:38:59,413
We got a nugget?
863
00:38:59,413 --> 00:39:00,379
- We got a nugget.
- There's a nugget.
864
00:39:01,172 --> 00:39:02,517
I told you
there was gold here.
865
00:39:02,517 --> 00:39:03,965
- I told you.
- Yeah. [bleep].
866
00:39:03,965 --> 00:39:05,206
Oh.
867
00:39:06,551 --> 00:39:08,034
- No way.
- Woo!
868
00:39:08,034 --> 00:39:10,034
- Look.
- That's a gold nugget.
869
00:39:10,034 --> 00:39:11,931
- [bleep] yeah!
- That's a gold
nugget.
870
00:39:11,931 --> 00:39:13,655
- Yeah.
- That's a gold.
871
00:39:13,655 --> 00:39:15,172
Woo-hoo!
872
00:39:15,172 --> 00:39:17,482
Oh, my God!
yeah!
873
00:39:17,482 --> 00:39:18,931
That's a gold nugget.
874
00:39:18,931 --> 00:39:20,517
[bleep] yeah.
875
00:39:20,517 --> 00:39:22,000
Look at this.
876
00:39:22,000 --> 00:39:24,482
Oh, my God.
877
00:39:24,482 --> 00:39:25,793
- That's a nugget.
- Yeah!
878
00:39:27,103 --> 00:39:29,000
- Yeah, Carlos!
- That's a gold
nugget!
879
00:39:29,000 --> 00:39:31,310
Woo-hoo! Yeah!
880
00:39:31,310 --> 00:39:32,448
We knew it!
881
00:39:32,448 --> 00:39:34,827
- Yeah.
- First gold
ever this early!
882
00:39:34,827 --> 00:39:37,413
Oh, my God!
883
00:39:38,931 --> 00:39:41,000
That was in the
nugget trap.
884
00:39:41,000 --> 00:39:42,517
Let's check it, man.
Turn it off.
885
00:39:42,517 --> 00:39:44,689
- Let's check it.
- Holy [bleep].
886
00:39:46,241 --> 00:39:47,965
Holy [bleep].
887
00:39:47,965 --> 00:39:49,517
Look right there.
There's another one.
888
00:39:49,517 --> 00:39:50,896
It just seems
like we're gonna be
889
00:39:50,896 --> 00:39:52,655
big nuggets
from here on out, man.
890
00:39:52,655 --> 00:39:54,241
Look at that
mother [bleep].
891
00:39:54,241 --> 00:39:55,758
man.
892
00:39:55,758 --> 00:39:58,103
How much hard pack
did you break up?
893
00:39:58,103 --> 00:40:00,275
- It's a small section.
- It's a small pack, dude.
894
00:40:00,275 --> 00:40:01,724
That's what they said.
895
00:40:01,724 --> 00:40:03,551
Everything is under
that hard pack.
896
00:40:04,379 --> 00:40:05,655
- Oh.
- Dude.
897
00:40:05,655 --> 00:40:06,551
Hey...
898
00:40:09,379 --> 00:40:10,551
this is awesome.
899
00:40:10,551 --> 00:40:12,655
It's not just stories anymore.
900
00:40:12,655 --> 00:40:14,310
- Nope.
- This place is for real.
901
00:40:14,310 --> 00:40:15,655
Yup.
902
00:40:15,655 --> 00:40:17,551
We were missing
one major thing
903
00:40:17,551 --> 00:40:19,137
and it was bunch
of damn nuggets
904
00:40:19,137 --> 00:40:20,586
sitting at the bottom.
905
00:40:20,586 --> 00:40:22,000
Now we're not missing
that anymore.
906
00:40:22,000 --> 00:40:23,586
No. No, we're not.
907
00:40:23,586 --> 00:40:25,413
Your protocol is perfect, man.
908
00:40:25,413 --> 00:40:26,586
Yeah!
909
00:40:26,586 --> 00:40:27,793
Nugget Creek.
910
00:40:27,793 --> 00:40:29,724
Yeah. Okay.
Yeah, it is Nugget Creek.
911
00:40:29,724 --> 00:40:32,137
This is gonna be
a small nugget out here.
912
00:40:32,137 --> 00:40:33,689
- These are for us.
- Oh, yeah.
913
00:40:33,689 --> 00:40:35,586
Gold, gold, gold.
914
00:40:35,586 --> 00:40:36,896
We needed that so bad.
915
00:40:36,896 --> 00:40:38,931
- Oh, my God.
- Oh, my God.
916
00:40:38,931 --> 00:40:40,827
- I can't believe that.
- Look at that thing.
917
00:40:44,448 --> 00:40:47,275
Finally all this hard work
is gonna pay off.
918
00:40:48,034 --> 00:40:50,586
All the near-death incidents,
919
00:40:51,413 --> 00:40:53,206
all the chances we take,
920
00:40:53,206 --> 00:40:55,758
all the heartbreak
and all the cheering.
921
00:40:57,862 --> 00:40:59,379
Here we come.
922
00:40:59,379 --> 00:41:00,896
This is our year.
923
00:41:09,000 --> 00:41:11,896
On the next
Gold Rush White Water...
924
00:41:11,896 --> 00:41:16,344
The possibilities
are so full cup right now.
925
00:41:16,344 --> 00:41:18,724
That's what's going on.
926
00:41:18,724 --> 00:41:20,310
This place is dangerous, man.
927
00:41:20,310 --> 00:41:21,827
He's doing it
without a net.
928
00:41:21,827 --> 00:41:23,482
- Whoa.
- Gotta keep my guys safe.
929
00:41:23,482 --> 00:41:24,793
- Hey!
- Go, Wes.
930
00:41:24,793 --> 00:41:26,103
- Run, run!
- Whoa!
931
00:41:26,103 --> 00:41:27,551
I don't know where
to go, it's too shallow.
932
00:41:27,551 --> 00:41:28,862
- No gold?
- I don't see
933
00:41:28,862 --> 00:41:30,896
- a [bleep] speck.
- Goddamn.
934
00:41:30,896 --> 00:41:32,965
That's a lot of damn work
just to no something.
935
00:41:32,965 --> 00:41:34,448
All that effort
for nothing.
936
00:41:34,448 --> 00:41:35,689
That's the end to this.