1 00:00:12,724 --> 00:00:15,034 Carlos is digging like crazy. 2 00:00:15,034 --> 00:00:16,482 How deep you think you are right now? 3 00:00:21,517 --> 00:00:23,034 Man, I'm in some 30 stuff, dude. 4 00:00:23,034 --> 00:00:24,379 I can't barely see. 5 00:00:26,172 --> 00:00:28,344 Ah, right here, it's about 10 feet. 6 00:00:30,137 --> 00:00:32,586 Deep in the Alaskan wilderness, 7 00:00:32,586 --> 00:00:35,103 a month ahead of schedule, 8 00:00:35,103 --> 00:00:37,655 Dustin Hurt has his first diver in the water. 9 00:00:37,655 --> 00:00:39,689 So what do you see, man? What do you see? 10 00:00:46,413 --> 00:00:48,103 That just drops off, man. 11 00:00:48,103 --> 00:00:51,310 Just drops off to oblivion right here. 12 00:00:51,310 --> 00:00:52,620 Why don't you follow that for a little while, 13 00:00:52,620 --> 00:00:54,344 see what you get down to, man. 14 00:00:59,793 --> 00:01:01,758 If we don't find gold, 15 00:01:01,758 --> 00:01:02,965 I'm not coming back. 16 00:01:02,965 --> 00:01:04,517 I got too much riding on this. 17 00:01:04,517 --> 00:01:06,275 I can't afford to fail. 18 00:01:09,827 --> 00:01:13,103 All right, Carlos, is this your final call. 19 00:01:13,862 --> 00:01:15,517 Let's get you out of here. 20 00:01:17,862 --> 00:01:19,000 All right. 21 00:01:19,517 --> 00:01:21,241 Call it a dive. 22 00:01:23,482 --> 00:01:24,517 Woo! 23 00:01:26,896 --> 00:01:28,965 Gold nugget. Don't worry. 24 00:01:28,965 --> 00:01:31,000 I'm that [bleep] see a nugget. 25 00:01:31,000 --> 00:01:32,862 Nugget? 26 00:01:35,517 --> 00:01:36,827 - Yeah! - ... 27 00:01:36,827 --> 00:01:37,827 Dude. 28 00:01:39,137 --> 00:01:41,379 - No way. - Look. 29 00:01:41,379 --> 00:01:43,448 - That's a gold nugget! - Yeah. 30 00:01:43,448 --> 00:01:45,862 That's a gold nugget! - Yeah! 31 00:01:45,862 --> 00:01:47,620 I didn't get to see. 32 00:01:47,620 --> 00:01:49,586 Oh, my God! 33 00:01:49,586 --> 00:01:52,310 yeah. Yeah! 34 00:01:52,310 --> 00:01:55,000 First gold ever this early! 35 00:01:58,620 --> 00:02:00,000 Watch out, behind you. 36 00:02:01,482 --> 00:02:03,413 Carlos is [bleep] pinned. 37 00:02:03,413 --> 00:02:04,448 It's an easy way to die out here. 38 00:02:05,965 --> 00:02:07,000 Almost there. 39 00:02:07,000 --> 00:02:08,137 Okay. Pull under the water. 40 00:02:08,137 --> 00:02:09,413 Pull, pull, pull, pull, pull, pull. 41 00:02:13,103 --> 00:02:14,793 Moment of truth, folks. 42 00:02:15,758 --> 00:02:17,413 Ouch. [bleep] hold on. 43 00:02:17,413 --> 00:02:19,862 Lift, lift, lift, lift, lift, lift, lift. 44 00:02:19,862 --> 00:02:21,862 if we lose this damn thing 45 00:02:21,862 --> 00:02:24,137 we're in deep damn trouble. 46 00:02:24,137 --> 00:02:25,241 So how are you doing, man? 47 00:02:25,241 --> 00:02:26,896 Don't think about me, man. 48 00:02:26,896 --> 00:02:29,551 Get out there and freakin' find that damn gold. 49 00:02:32,068 --> 00:02:33,689 Dive there in the water. 50 00:02:34,655 --> 00:02:35,862 Oh, that's perfect. 51 00:02:35,862 --> 00:02:38,068 All the near death incidents. 52 00:02:38,068 --> 00:02:39,965 All the chances we take. 53 00:02:39,965 --> 00:02:41,551 All the heartbreak. 54 00:02:41,551 --> 00:02:42,586 Here we come. 55 00:02:43,172 --> 00:02:44,655 This is our year. 56 00:02:58,310 --> 00:03:00,965 Ah, y'all ready for this? 57 00:03:00,965 --> 00:03:02,551 As the harsh Alaskan winter 58 00:03:02,551 --> 00:03:04,620 gives way to spring. 59 00:03:06,034 --> 00:03:07,724 Woo! Yeah. 60 00:03:07,724 --> 00:03:09,103 First fire of the season everybody. 61 00:03:09,103 --> 00:03:10,344 Good job, James. 62 00:03:10,344 --> 00:03:12,172 Hell yeah, man. 63 00:03:12,172 --> 00:03:15,000 Dustin and his crew are back 64 00:03:15,000 --> 00:03:17,689 for a last chance of redemption 65 00:03:17,689 --> 00:03:20,827 in Nugget creek's legendary gold. 66 00:03:22,620 --> 00:03:25,034 We've got such a big forward momentum 67 00:03:25,034 --> 00:03:27,758 right now that everything's working out for us, 68 00:03:27,758 --> 00:03:29,275 that cannot fail again. 69 00:03:29,275 --> 00:03:32,000 We've been struggling to stay afloat. 70 00:03:32,000 --> 00:03:34,034 We have to produce. 71 00:03:34,034 --> 00:03:36,517 I'm just hoping that we can keep this momentum going, 72 00:03:36,517 --> 00:03:37,965 it's gonna get us gold. 73 00:03:41,758 --> 00:03:44,310 Last season, Dustin faced 74 00:03:44,310 --> 00:03:47,344 the destructive power of the Alaskan storms. 75 00:03:47,344 --> 00:03:49,896 There's not a thing we can do here. 76 00:03:51,448 --> 00:03:53,862 Desperate to avoid a repeat, 77 00:03:53,862 --> 00:03:58,000 Dustin spent the off-season formulating a new game plan 78 00:03:58,000 --> 00:03:59,896 on new ground. 79 00:04:00,689 --> 00:04:02,931 We send a map... 80 00:04:02,931 --> 00:04:05,827 and, uh, this is our boundaries. 81 00:04:05,827 --> 00:04:07,827 What I've been told is we... 82 00:04:07,827 --> 00:04:09,310 And this kind of proves it, 83 00:04:09,310 --> 00:04:13,793 that we're about 200 to 300 feet 84 00:04:13,793 --> 00:04:15,965 upstream too far with what we thought 85 00:04:15,965 --> 00:04:18,827 was our property line. 86 00:04:18,827 --> 00:04:22,172 Now, the crew are in a race 87 00:04:22,172 --> 00:04:25,896 to get on the gold faster than any other season. 88 00:04:27,034 --> 00:04:29,034 I've got a different plan now. 89 00:04:29,034 --> 00:04:30,758 When we first got here, I was gonna go 90 00:04:30,758 --> 00:04:32,620 with our standard plan, 91 00:04:32,620 --> 00:04:34,413 make a pool, put the dredge in, 92 00:04:34,413 --> 00:04:35,517 - start digging. - Sure. 93 00:04:35,517 --> 00:04:36,862 It's not the plan anymore. 94 00:04:38,068 --> 00:04:40,517 I had some time to think about this. 95 00:04:40,517 --> 00:04:42,137 And if you keep the water low enough, 96 00:04:42,137 --> 00:04:44,827 we can make a really big area really quickly. 97 00:04:44,827 --> 00:04:45,689 Yup. 98 00:04:45,689 --> 00:04:47,620 And we're gonna dig by hand. 99 00:04:47,620 --> 00:04:49,724 We're gonna dig an area 100 00:04:49,724 --> 00:04:51,482 all the way down the hard pack 101 00:04:51,482 --> 00:04:54,517 before we even think about bringing the dredge out. 102 00:04:54,517 --> 00:04:56,724 - Yup. I agree. - I was thinking there's five of us 103 00:04:56,724 --> 00:04:58,931 and we could dig one hell of a hole. 104 00:04:58,931 --> 00:05:01,103 I agree on that. That's [bleep] awesome. 105 00:05:01,103 --> 00:05:04,655 Find a hard pack, dredge that only, move on. 106 00:05:04,655 --> 00:05:05,758 Yeah. 107 00:05:05,758 --> 00:05:07,448 We need to go out and dig like maniacs 108 00:05:07,448 --> 00:05:09,448 because I really wanna beat the flood this year. 109 00:05:09,448 --> 00:05:10,862 I agree with you. 110 00:05:10,862 --> 00:05:12,241 You don't understand how bad... 111 00:05:12,241 --> 00:05:14,965 - We need this. - we need to see some gold. 112 00:05:16,689 --> 00:05:18,137 Flood up. 113 00:05:18,137 --> 00:05:19,000 Time to go. 114 00:05:20,965 --> 00:05:22,827 This is a complete noon technique for us. 115 00:05:22,827 --> 00:05:24,758 Until we find what I'm looking for, 116 00:05:24,758 --> 00:05:27,103 we are not even gonna set that dredge in the water. 117 00:05:27,103 --> 00:05:29,344 This is my new style. 118 00:05:29,344 --> 00:05:32,275 I don't care if it's the right way, wrong way. 119 00:05:32,275 --> 00:05:33,551 We're doing it my way. 120 00:05:35,034 --> 00:05:36,000 Is it store, James? 121 00:05:37,344 --> 00:05:39,965 Oh, I bet you she does. 122 00:05:39,965 --> 00:05:41,034 Come on, baby. 123 00:05:42,482 --> 00:05:43,689 - Yeah, buddy. - Oh, man. 124 00:05:43,689 --> 00:05:45,034 No problem. 125 00:05:45,034 --> 00:05:46,827 Oh, this thing's hard to kill, huh? 126 00:05:46,827 --> 00:05:48,137 Ridiculous. 127 00:05:50,758 --> 00:05:53,758 All aboard the nugget express. 128 00:06:04,241 --> 00:06:05,655 Do we have fuel out there? 129 00:06:05,655 --> 00:06:08,068 No. We'll have to carry some. 130 00:06:08,068 --> 00:06:10,310 Grab your crowbars. Let's do this. 131 00:06:12,068 --> 00:06:14,517 It's a treacherous hike along a steep 132 00:06:14,517 --> 00:06:18,310 narrow track just to reach the remote claim. 133 00:06:18,310 --> 00:06:21,310 Woo. That got me warmed up. 134 00:06:22,896 --> 00:06:24,793 New dig site. New Hope. 135 00:06:26,206 --> 00:06:28,689 Dustin's newly extended claim 136 00:06:28,689 --> 00:06:32,758 now stretches 250 feet downstream. 137 00:06:32,758 --> 00:06:35,206 This is on the claim and, uh, 138 00:06:35,206 --> 00:06:36,827 we're gonna dig it. 139 00:06:36,827 --> 00:06:40,448 We got high hopes for this area to go down deep 140 00:06:40,448 --> 00:06:41,862 like a nugget catcher. 141 00:06:42,689 --> 00:06:44,241 I hope that's the case. 142 00:06:44,241 --> 00:06:46,689 We're desperate for nuggets at this point. 143 00:06:48,137 --> 00:06:50,793 All right, here's what we're doing, guys. 144 00:06:50,793 --> 00:06:52,517 So my main goal 145 00:06:52,517 --> 00:06:54,103 is to dig this like that. 146 00:06:54,103 --> 00:06:55,551 I want all this out of here. 147 00:06:55,551 --> 00:06:57,689 This is what I want right here. 148 00:06:57,689 --> 00:06:59,448 I wanna try the sides. 149 00:06:59,448 --> 00:07:02,137 So all of this rock going that way 150 00:07:02,137 --> 00:07:04,344 and what I'd really like is to build the wall 151 00:07:04,344 --> 00:07:06,586 right there to get all the water on that side. 152 00:07:06,586 --> 00:07:08,137 Got it. 153 00:07:08,137 --> 00:07:09,172 This is gonna be a lot of work, 154 00:07:09,172 --> 00:07:10,655 but it's gonna pay off. 155 00:07:12,896 --> 00:07:16,517 Dustin's new mining plan divert the creek 156 00:07:16,517 --> 00:07:20,827 with a wall of rocks to create a shallow area. 157 00:07:20,827 --> 00:07:23,793 Instead of one diver working alone, 158 00:07:23,793 --> 00:07:26,344 all five crew will quickly clear 159 00:07:26,344 --> 00:07:28,482 the worthless overburden 160 00:07:28,482 --> 00:07:30,517 following the bedrock wall 161 00:07:30,517 --> 00:07:34,551 in search of a deep area of red hard pack. 162 00:07:34,551 --> 00:07:37,758 Only then will they raise the water 163 00:07:37,758 --> 00:07:40,379 so a diver can suck up the gold. 164 00:07:43,344 --> 00:07:45,827 - Ready? - Yeah. 165 00:07:45,827 --> 00:07:48,689 I can't believe how hard granite is, dude. 166 00:07:49,862 --> 00:07:51,448 There we go. 167 00:07:51,448 --> 00:07:53,586 I forgot how mighty that cat stand. 168 00:07:55,689 --> 00:07:57,344 Perfect start. 169 00:07:57,344 --> 00:08:01,000 Yeah. 170 00:08:01,000 --> 00:08:03,758 We wanna get all hands on boulders and rocks 171 00:08:03,758 --> 00:08:05,931 and throw 'em on this side 172 00:08:05,931 --> 00:08:08,551 so we can make this divider. 173 00:08:08,551 --> 00:08:10,724 Kind of like in a Goddang high highway. 174 00:08:10,724 --> 00:08:13,793 Fast lane. Slow lane. 175 00:08:13,793 --> 00:08:17,517 The slow water allows us to dig in our waiver. 176 00:08:18,724 --> 00:08:20,172 There it goes! 177 00:08:20,586 --> 00:08:21,448 Yeah! 178 00:08:22,655 --> 00:08:24,517 We get a lot done really quick, man. 179 00:08:24,517 --> 00:08:28,758 Yes. That was so weak. 180 00:08:28,758 --> 00:08:30,689 We are crushing it. This is fast. 181 00:08:32,137 --> 00:08:33,517 Clearing the big boulders 182 00:08:33,517 --> 00:08:36,793 has revealed a mound of loose gravels. 183 00:08:36,793 --> 00:08:38,482 This is a pile up area. 184 00:08:38,482 --> 00:08:41,793 Any gold that was loose up there is right here. 185 00:08:44,137 --> 00:08:45,793 That is moving way fast. 186 00:08:45,793 --> 00:08:47,793 Man, we can get this out quick. 187 00:08:49,344 --> 00:08:52,275 The crew zero in on the bedrock wall 188 00:08:52,275 --> 00:08:55,000 in the hope of finding a steep drop off. 189 00:08:55,000 --> 00:08:58,448 The sign of a deep gold catch. 190 00:08:58,448 --> 00:09:00,620 We get that pump going 191 00:09:00,620 --> 00:09:02,586 and that way I can wash this stuff down. 192 00:09:07,965 --> 00:09:09,344 What I was thinking you could do 193 00:09:09,344 --> 00:09:10,689 is put it right there at the base. 194 00:09:10,689 --> 00:09:11,586 Yeah. 195 00:09:11,586 --> 00:09:13,034 And just start hit hammering this 196 00:09:13,034 --> 00:09:15,517 and it'll all go out through there. 197 00:09:15,517 --> 00:09:17,586 - You get it? - Yeah. 198 00:09:17,586 --> 00:09:19,551 I don't know why I'm micromanaging you on this. 199 00:09:19,551 --> 00:09:20,965 I apologize. 200 00:09:20,965 --> 00:09:22,275 Can't help myself. 201 00:09:22,275 --> 00:09:24,655 Son of a bitch, I'm becoming my father. 202 00:09:28,310 --> 00:09:29,965 That's probably bedrock. 203 00:09:29,965 --> 00:09:32,103 Oh, it is. That is bedrock. 204 00:09:32,103 --> 00:09:33,517 Wow. 205 00:09:33,517 --> 00:09:35,413 We're gonna try to follow bedrock 206 00:09:35,413 --> 00:09:36,413 from the sides 207 00:09:36,413 --> 00:09:38,068 and hoping, following that bedrock 208 00:09:38,068 --> 00:09:39,827 gets to the fricking hard pack, 209 00:09:39,827 --> 00:09:42,620 the red, dirty, 210 00:09:42,620 --> 00:09:45,068 bloodish hard pack. 211 00:09:45,068 --> 00:09:48,275 And that's where the gold is. 212 00:09:48,275 --> 00:09:50,344 All right, everybody cross your finger. 213 00:09:50,344 --> 00:09:52,482 If that bedrock goes straight down, 214 00:09:52,482 --> 00:09:53,689 the deeper the better. 215 00:09:53,689 --> 00:09:55,758 Yup. 216 00:09:55,758 --> 00:09:57,551 That's going real quick. - Oh, I'm loving this. 217 00:09:57,551 --> 00:09:59,586 If this is where the gold settled, 218 00:09:59,586 --> 00:10:01,000 this is where we need to be. 219 00:10:02,655 --> 00:10:04,137 I wanna... I'm like you I'm gonna see it 220 00:10:04,137 --> 00:10:05,827 - going straight down. - How about... Yeah. If that... 221 00:10:05,827 --> 00:10:08,206 If that bedrock falls straight down, 222 00:10:08,206 --> 00:10:09,379 we are in business. 223 00:10:09,379 --> 00:10:10,620 Yup. 224 00:10:18,758 --> 00:10:20,103 Damn it. 225 00:10:21,310 --> 00:10:23,586 So this is not what I wanted. 226 00:10:23,586 --> 00:10:26,206 The bedrock is just shooting straight out. 227 00:10:26,206 --> 00:10:27,965 There's no way that that's a gold catch. 228 00:10:27,965 --> 00:10:30,103 It would just take the gold over and wash it down. 229 00:10:31,586 --> 00:10:32,965 You see how that's coming out? 230 00:10:32,965 --> 00:10:34,655 This right here, 231 00:10:34,655 --> 00:10:37,620 that is absolutely the opposite of what we want. 232 00:10:41,206 --> 00:10:42,793 Damn it! 233 00:10:42,793 --> 00:10:45,241 Man. It don't make any damn sense. 234 00:10:45,241 --> 00:10:46,586 That was supposed to be deeper. 235 00:10:48,034 --> 00:10:49,517 All right, that's all done. 236 00:10:49,517 --> 00:10:52,137 No more effort on that. 237 00:10:52,137 --> 00:10:53,344 Sorry. 238 00:10:56,620 --> 00:10:58,137 Picked the wrong spot. 239 00:10:58,137 --> 00:11:00,275 Just makes it even harder on us. 240 00:11:00,275 --> 00:11:03,827 It's just so labor intense. 241 00:11:03,827 --> 00:11:05,482 If I was a smarter guy, I know exactly 242 00:11:05,482 --> 00:11:08,206 where the gold is, but damnit, I don't. 243 00:11:13,034 --> 00:11:15,586 It's getting late. I don't have any answers yet. 244 00:11:15,586 --> 00:11:16,965 That's enough of this. 245 00:11:24,206 --> 00:11:26,827 Put it down and try to put rocks through a bee 246 00:11:26,827 --> 00:11:29,620 into it while pining it down, 247 00:11:29,620 --> 00:11:31,551 and it'll force water off. 248 00:11:31,551 --> 00:11:33,517 First light and the crew 249 00:11:33,517 --> 00:11:35,862 were straight back on the hunt 250 00:11:35,862 --> 00:11:37,827 for a gold-rich dive side. 251 00:11:37,827 --> 00:11:39,344 Watch. This is about the hollow all. 252 00:11:39,344 --> 00:11:40,896 Look at it. 253 00:11:40,896 --> 00:11:43,241 We're using a stretch hose so the water, 254 00:11:43,241 --> 00:11:47,482 the running water will help melt the snow. 255 00:11:47,482 --> 00:11:49,379 It's gonna chew that [bleep] out quick. 256 00:11:50,482 --> 00:11:51,620 I don't wanna mess this up. 257 00:11:51,620 --> 00:11:53,758 This might be our chance and if I blow it 258 00:11:53,758 --> 00:11:55,482 and the rains come 259 00:11:55,482 --> 00:11:56,931 and we haven't dug this out yet 260 00:11:56,931 --> 00:11:59,241 and we didn't find anything, I don't... 261 00:11:59,241 --> 00:12:00,793 That's not much story this year. 262 00:12:00,793 --> 00:12:02,758 I want this year to be success. 263 00:12:02,758 --> 00:12:04,689 We got to go extra hard. 264 00:12:04,689 --> 00:12:06,413 All right. Let's get to it. 265 00:12:08,896 --> 00:12:11,413 We're gonna take another section out of this 266 00:12:11,413 --> 00:12:14,137 and we're gonna see where the bedrock goes. 267 00:12:14,137 --> 00:12:16,241 I'm not sure if I'm doing this right, but 268 00:12:16,241 --> 00:12:18,206 we... We're on the hunt. 269 00:12:18,206 --> 00:12:19,655 This is called prospecting. 270 00:12:21,103 --> 00:12:22,482 Just get some of these rocks out 271 00:12:22,482 --> 00:12:23,827 so we can lower this water level down again. 272 00:12:23,827 --> 00:12:25,413 Yeah. Yup. 273 00:12:25,413 --> 00:12:27,068 That way we can get a good look of it. 274 00:12:27,068 --> 00:12:27,965 Yeah. 275 00:12:28,827 --> 00:12:30,344 This is my new method. 276 00:12:30,965 --> 00:12:32,448 Hit-and-run. 277 00:12:33,206 --> 00:12:35,103 Just dig, dig, 278 00:12:35,103 --> 00:12:37,137 see what the bedrock looks like, move on. 279 00:12:39,034 --> 00:12:41,862 That's gonna open our water flow up a lot out here. 280 00:12:41,862 --> 00:12:42,931 Hope I can get a bite. 281 00:12:44,275 --> 00:12:45,551 Tell me, you good? 282 00:12:46,344 --> 00:12:48,551 These boulder's gotta go. 283 00:12:52,379 --> 00:12:54,655 It might go right over. 284 00:12:56,000 --> 00:12:57,620 Oh, look out behind you. Ow. 285 00:12:57,620 --> 00:12:58,758 [bleep]. Get him out of there. 286 00:13:15,413 --> 00:13:16,758 Oh, look out behind you. Ow. 287 00:13:16,758 --> 00:13:18,724 [bleep] Carlos is pinned. 288 00:13:18,724 --> 00:13:21,931 As the crew search for a gold-rich dive site, 289 00:13:21,931 --> 00:13:25,551 a half-ton boulder has pinned Carlos, 290 00:13:25,551 --> 00:13:27,379 crushing his rib cage. 291 00:13:27,379 --> 00:13:28,896 Get him out of there. 292 00:13:28,896 --> 00:13:30,862 Okay, okay, okay, okay. 293 00:13:33,482 --> 00:13:34,689 Get out of there. 294 00:13:34,689 --> 00:13:36,896 Get out, get out. move. 295 00:13:40,241 --> 00:13:41,517 Dude, that could've been bad, man. 296 00:13:41,517 --> 00:13:43,068 Yeah, yeah, dude. 297 00:13:43,068 --> 00:13:44,103 Holy [bleep]. 298 00:13:44,103 --> 00:13:46,517 Holy [bleep]. It was literally resting on you. 299 00:13:46,517 --> 00:13:47,482 What d'you learn? 300 00:13:49,413 --> 00:13:51,103 Never turn your back on boulders, dude. 301 00:13:51,689 --> 00:13:53,137 Just take five, man. 302 00:13:54,206 --> 00:13:55,448 Nobody got hurt, 303 00:13:55,448 --> 00:13:56,965 it was just a scare. 304 00:13:56,965 --> 00:14:00,034 A good reminder that it's an easy way to die out here. 305 00:14:00,034 --> 00:14:02,275 Instead, we're still working. 306 00:14:06,517 --> 00:14:08,034 There it goes. 307 00:14:09,137 --> 00:14:10,689 This works good. 308 00:14:10,689 --> 00:14:12,551 I'm looking for this wall right here. 309 00:14:12,551 --> 00:14:13,517 Bedrock wall. 310 00:14:14,310 --> 00:14:16,103 It could be way in there 311 00:14:16,103 --> 00:14:18,344 or it could be right next to this. 312 00:14:20,413 --> 00:14:21,931 That looks like bedrock right there. 313 00:14:23,655 --> 00:14:26,241 Now, follow that damn wall all the way down. 314 00:14:26,241 --> 00:14:27,551 Let's see where it goes. 315 00:14:28,793 --> 00:14:31,172 Down here, spray all the [bleep] right here. 316 00:14:31,172 --> 00:14:32,758 It's going down. 317 00:14:35,448 --> 00:14:36,827 - Look at that we're looking for. - That's hard pack. 318 00:14:36,827 --> 00:14:38,206 That's hard pack man. 319 00:14:38,206 --> 00:14:39,620 That's what we're looking for. 320 00:14:39,620 --> 00:14:40,655 That's a good sign. 321 00:14:41,689 --> 00:14:42,931 So let's follow this, 322 00:14:42,931 --> 00:14:44,482 - see where that bedrock goes. - Yeah. 323 00:14:47,655 --> 00:14:50,103 The crew chased the hard pack layer 324 00:14:50,103 --> 00:14:54,137 out towards the deepest point at the center of the creek. 325 00:14:57,034 --> 00:14:58,275 If that's hard pack, 326 00:14:58,275 --> 00:15:00,827 this is where we need to be dredging right now. 327 00:15:04,862 --> 00:15:06,241 - Dig it. - There it is, look, you see it? 328 00:15:06,241 --> 00:15:07,724 - Look, look, look. - Look at the water color, 329 00:15:07,724 --> 00:15:09,689 - look at the water color. - Look, there it is, there it is, look. 330 00:15:09,689 --> 00:15:11,103 That's hard pack. 331 00:15:11,103 --> 00:15:13,310 It's hard pack, dude, look. 332 00:15:13,310 --> 00:15:15,551 Do it right it, but it could be crumbling off. 333 00:15:15,551 --> 00:15:17,000 All right. 334 00:15:17,758 --> 00:15:19,241 I was not expecting that. 335 00:15:19,241 --> 00:15:20,482 This is amazing. 336 00:15:20,482 --> 00:15:22,000 - This is better. - Wow. 337 00:15:24,586 --> 00:15:27,137 All right. I think we found our dredge spot. 338 00:15:27,137 --> 00:15:28,965 It's gotta... It's gotta be starting to drop right here. 339 00:15:28,965 --> 00:15:30,827 Look at that, it's up to my knees. 340 00:15:30,827 --> 00:15:32,620 Because if that's shallow and this is deep... 341 00:15:34,068 --> 00:15:35,448 that's a gold catch. 342 00:15:35,448 --> 00:15:36,448 Let's put a dredge on it. 343 00:15:36,448 --> 00:15:38,482 It's the stuff we're gonna process. 344 00:15:38,482 --> 00:15:39,965 Is everybody excited about this? 345 00:15:39,965 --> 00:15:41,206 Yeah. We found it, man. 346 00:15:41,206 --> 00:15:42,068 - Man. - We found it. 347 00:15:42,068 --> 00:15:43,034 That sounds perfect. 348 00:15:43,034 --> 00:15:43,965 Without the dredge, 349 00:15:43,965 --> 00:15:45,379 without a diver in the water, dude, 350 00:15:45,379 --> 00:15:46,344 - we found a hard pack. - Yeah. 351 00:15:46,344 --> 00:15:47,827 If there's gold down underneath this stuff, 352 00:15:47,827 --> 00:15:49,344 we'll know it real soon. 353 00:15:49,344 --> 00:15:50,241 Real fast. 354 00:15:50,241 --> 00:15:52,896 So three things that have to happen, 355 00:15:52,896 --> 00:15:55,827 we have to have a skyline to pull the dredge up 356 00:15:55,827 --> 00:15:57,241 because it's been flooding. 357 00:15:57,241 --> 00:16:00,137 Winches of some sort on that skyline. 358 00:16:01,275 --> 00:16:03,413 We need to dredge together and move up here 359 00:16:03,413 --> 00:16:04,862 right after that skyline 360 00:16:04,862 --> 00:16:06,551 - or really close to when that skyline's... - Yeah. 361 00:16:06,551 --> 00:16:08,172 - gonna be finished. - Yup, yeah. 362 00:16:08,172 --> 00:16:09,724 Let's get that dredge going, man. 363 00:16:09,724 --> 00:16:11,000 - Yeah. - Let's go. 364 00:16:12,517 --> 00:16:14,862 If all the stories are right... 365 00:16:14,862 --> 00:16:17,724 right underneath that hard pack right there 366 00:16:17,724 --> 00:16:20,310 is gonna be fatty nugs. 367 00:16:22,620 --> 00:16:24,620 I'm nervous, but excited at the same time. 368 00:16:24,620 --> 00:16:29,793 It's, uh, a long time coming. 369 00:16:29,793 --> 00:16:31,931 I can't believe we made it back this year. 370 00:16:31,931 --> 00:16:34,379 Now we got this? 371 00:16:34,379 --> 00:16:37,965 Please let this be it, please let this be it. 372 00:16:49,275 --> 00:16:50,379 Now I'm getting excited. 373 00:16:50,379 --> 00:16:51,724 Right? 374 00:16:52,724 --> 00:16:53,827 Get all the dredge pieces, 375 00:16:53,827 --> 00:16:55,827 get the dredge put together, 376 00:16:55,827 --> 00:16:57,482 get it up to creek. 377 00:16:58,482 --> 00:17:00,206 Wanna see some of that gold. 378 00:17:03,482 --> 00:17:04,758 I mean, we're all excited 379 00:17:04,758 --> 00:17:06,931 because we found hard pack already 380 00:17:06,931 --> 00:17:08,862 with our method we're working this year. 381 00:17:08,862 --> 00:17:11,275 I've got a feeling we're gonna have gold really, 382 00:17:11,275 --> 00:17:12,620 really fast this year. 383 00:17:12,620 --> 00:17:13,965 Hopefully by the end of the day, 384 00:17:13,965 --> 00:17:15,206 we're gonna have to dredge up there, 385 00:17:15,206 --> 00:17:18,482 we're gonna have it set up, running, ready to go. 386 00:17:20,241 --> 00:17:22,482 One step closer now. 387 00:17:27,758 --> 00:17:30,896 While Paul and Wes work on the dredge, 388 00:17:30,896 --> 00:17:32,827 Carlos and James will set up 389 00:17:32,827 --> 00:17:34,275 the linchpin of their operation. 390 00:17:35,655 --> 00:17:36,965 The skyline. 391 00:17:36,965 --> 00:17:38,344 We know from experience 392 00:17:38,344 --> 00:17:40,137 that this creek is gonna flood. 393 00:17:40,137 --> 00:17:42,000 Our money maker is the dredge. 394 00:17:42,000 --> 00:17:44,586 A flood was to come in right here 395 00:17:44,586 --> 00:17:47,241 where we're dredging at, there is no way in the world 396 00:17:47,241 --> 00:17:50,000 we're gonna be able to get that dredge to higher ground. 397 00:17:50,000 --> 00:17:52,793 So the skyline is gonna go 398 00:17:52,793 --> 00:17:55,448 canyon wall to canyon wall. 399 00:17:55,448 --> 00:17:58,517 And that is just to pick up the dredge. 400 00:18:01,862 --> 00:18:03,689 Last season, 401 00:18:03,689 --> 00:18:08,000 Dustin came close to losing his $20,000 dredge 402 00:18:08,000 --> 00:18:10,827 when the remnants of a coastal typhoon 403 00:18:10,827 --> 00:18:13,000 stuck Nugget Creek. 404 00:18:13,000 --> 00:18:14,517 Sounds like we lost everything 405 00:18:14,517 --> 00:18:16,241 and everything's over. 406 00:18:17,379 --> 00:18:19,448 Installing a 30-foot skyline 407 00:18:19,448 --> 00:18:21,068 across the creek 408 00:18:21,068 --> 00:18:24,655 will allow them to lift their 2,000 pound dredge 409 00:18:24,655 --> 00:18:26,689 clear of the deadly serge 410 00:18:26,689 --> 00:18:29,034 from relentless Alaskan storms. 411 00:18:30,344 --> 00:18:31,896 Look at that. 412 00:18:31,896 --> 00:18:34,379 At least one thing survived the flood, 413 00:18:34,965 --> 00:18:36,034 is our skyline. 414 00:18:39,827 --> 00:18:43,068 Step one, find rock on the near side, 415 00:18:43,068 --> 00:18:46,206 solid enough to hold the anchor bolts. 416 00:18:46,206 --> 00:18:48,448 Whoa. Starting to crumble. 417 00:18:50,758 --> 00:18:52,000 But it'll work, man. 418 00:18:52,000 --> 00:18:55,206 As long as it keeps the dredge out of freaking harm's way. 419 00:18:55,206 --> 00:18:57,413 No dredge, no gold. 420 00:19:01,862 --> 00:19:04,517 We got a long ways to go today. 421 00:19:04,517 --> 00:19:06,275 Dustin wants this done today. 422 00:19:08,172 --> 00:19:10,931 While the crew race to prepare the dive site. 423 00:19:12,344 --> 00:19:14,413 After two weeks off-grid, 424 00:19:14,413 --> 00:19:16,931 Dustin makes the 30-mile trek 425 00:19:16,931 --> 00:19:18,586 back to civilization 426 00:19:18,586 --> 00:19:21,000 on urgent personal business. 427 00:19:24,448 --> 00:19:26,482 I got Paul and Wes on the dredge 428 00:19:26,482 --> 00:19:29,206 and I got James and Carlos on the skyline, 429 00:19:29,206 --> 00:19:31,034 everything is gonna work out up there, 430 00:19:31,034 --> 00:19:32,724 because that's easy stuff for them. 431 00:19:32,724 --> 00:19:35,034 And, uh, gave me a chance to come down 432 00:19:35,034 --> 00:19:37,758 and see if I can get Fred a call. 433 00:19:40,931 --> 00:19:42,344 It was Fred Hurt 434 00:19:42,344 --> 00:19:45,241 who built their gold mining legacy. 435 00:19:45,241 --> 00:19:46,310 - Hey, Fred, how are you? - You all right? 436 00:19:48,448 --> 00:19:50,310 And inspired his son to share 437 00:19:50,310 --> 00:19:53,586 in their great gold mining adventure. 438 00:19:53,586 --> 00:19:54,965 I don't know what I'm doing. 439 00:19:54,965 --> 00:19:56,448 But I'm starting to learn though. 440 00:19:56,448 --> 00:19:59,586 Now, Dustin faces a solo future 441 00:19:59,586 --> 00:20:02,793 after Fred's shocking diagnosis two months ago. 442 00:20:02,793 --> 00:20:05,413 I was diagnosed with brain tumor. 443 00:20:06,241 --> 00:20:07,689 It's terminal. 444 00:20:11,241 --> 00:20:12,068 So how's it going, Fred? 445 00:20:12,655 --> 00:20:14,689 Hey, I'm doing fine. 446 00:20:14,689 --> 00:20:16,655 So what's happening up there? 447 00:20:16,655 --> 00:20:18,896 Uh, so we made it to camp, 448 00:20:18,896 --> 00:20:21,000 we're up there, and we're in the creek already. 449 00:20:21,000 --> 00:20:24,172 Yeah. So you're making a headway up there a little bit now. 450 00:20:24,172 --> 00:20:26,034 Faster than we ever have, Fred. 451 00:20:26,034 --> 00:20:29,172 We, uh, have changed up all of our style. 452 00:20:29,172 --> 00:20:32,310 We've decided no longer to process 453 00:20:32,310 --> 00:20:35,103 any of the top material at all. 454 00:20:35,103 --> 00:20:38,758 Uh, that's a, uh, excellent decision. 455 00:20:38,758 --> 00:20:41,241 Well, best advice I can say 456 00:20:41,241 --> 00:20:43,758 is if it's going down keep going down... 457 00:20:43,758 --> 00:20:46,379 - Yeah. - don't stay on the wall looking for something. 458 00:20:46,379 --> 00:20:49,000 - It's what I'm doing. - Just keep going down. 459 00:20:49,000 --> 00:20:52,896 Because whatever it is is going into that bottom. 460 00:20:52,896 --> 00:20:54,275 So how are you doing, man? 461 00:20:54,275 --> 00:20:56,206 Pretty rough, man, pretty rough. 462 00:20:56,206 --> 00:20:59,413 I did went through, uh, chemotherapy, 463 00:20:59,413 --> 00:21:04,379 but at the same time I did radiation therapy 464 00:21:04,379 --> 00:21:06,586 and I came out worse than when I went in. 465 00:21:06,586 --> 00:21:08,620 Yeah. Losing a little hair. 466 00:21:08,620 --> 00:21:10,482 - Your hair looks... - Too much I guess. 467 00:21:10,482 --> 00:21:11,931 it still looks great though. 468 00:21:11,931 --> 00:21:13,551 Well, it's still there, that's about all 469 00:21:13,551 --> 00:21:14,724 - that's good for. - Yeah. 470 00:21:14,724 --> 00:21:17,068 Well, thank you for a nice set of hair by the way. 471 00:21:17,068 --> 00:21:18,586 - This is awesome. - Yeah. 472 00:21:18,586 --> 00:21:20,172 You know, this stuff is, 473 00:21:20,172 --> 00:21:22,655 you know, it's, uh, terminal. 474 00:21:22,655 --> 00:21:24,896 One way... One time or another... 475 00:21:24,896 --> 00:21:27,379 Hell, everybody dies some time. 476 00:21:27,379 --> 00:21:29,068 Nobody gets out alive. 477 00:21:29,068 --> 00:21:31,034 It's, uh, hell when you... 478 00:21:31,034 --> 00:21:32,620 When you know it's close. 479 00:21:34,586 --> 00:21:36,310 - Yeah. I always... - Uh, don't think 480 00:21:36,310 --> 00:21:37,586 about me, man. 481 00:21:37,586 --> 00:21:38,862 Get out there and freaking find 482 00:21:38,862 --> 00:21:40,758 that damn gold. 483 00:21:40,758 --> 00:21:42,620 Well, you've been a big damn part of my life, 484 00:21:42,620 --> 00:21:45,000 so it's kind of hard, so... 485 00:21:45,000 --> 00:21:46,379 Uh, I understand. 486 00:21:49,241 --> 00:21:51,206 Well, your 80th birthday's coming up. 487 00:21:51,206 --> 00:21:52,379 You think you're gonna make it? 488 00:21:53,034 --> 00:21:54,862 I've been threatened. 489 00:21:54,862 --> 00:21:57,275 Better live long enough, you old sucker. 490 00:22:00,758 --> 00:22:02,206 Try to hang on, Fred. 491 00:22:02,206 --> 00:22:04,689 Uh, hopefully, we get to see you again 492 00:22:04,689 --> 00:22:07,137 at maybe your 80th birthday. 493 00:22:07,137 --> 00:22:08,793 Okay. 494 00:22:08,793 --> 00:22:10,241 - All right. Well-- - Well-- 495 00:22:10,241 --> 00:22:11,655 Love you, Fred, and we'll talk 496 00:22:11,655 --> 00:22:13,448 - to you later. - Love you too. 497 00:22:14,793 --> 00:22:16,034 Take care. 498 00:22:16,034 --> 00:22:17,344 I'm gonna get back to work, man, 499 00:22:17,344 --> 00:22:18,275 trying to get out there. 500 00:22:18,275 --> 00:22:19,586 All right. 501 00:22:26,482 --> 00:22:28,103 Oh, he is not doing so great. 502 00:22:28,896 --> 00:22:31,827 But, uh, he's still alive, 503 00:22:31,827 --> 00:22:33,758 so he's still holding on. 504 00:22:56,793 --> 00:22:58,793 All right, man. Go ahead. 505 00:22:58,793 --> 00:23:01,241 - Moment of truth, folks. - Moment of truth. 506 00:23:01,931 --> 00:23:03,482 At Nugget Creek, 507 00:23:03,482 --> 00:23:04,965 James and Carlos are putting 508 00:23:04,965 --> 00:23:06,551 their new skyline anchors... 509 00:23:06,551 --> 00:23:07,482 Go ahead. 510 00:23:07,482 --> 00:23:08,344 To the test. 511 00:23:08,344 --> 00:23:09,896 Easy, little at a time. 512 00:23:10,793 --> 00:23:12,586 Okay. Okay. I'll stop, I'll stop. 513 00:23:12,586 --> 00:23:14,379 - This is ripping it out. - Huh? 514 00:23:14,379 --> 00:23:15,793 This is getting ripped out right here. 515 00:23:15,793 --> 00:23:17,206 - Nuh-uh. - Yeah, it is. 516 00:23:17,206 --> 00:23:18,413 - You serious? - Yup. 517 00:23:18,413 --> 00:23:19,551 Okay. That's good right there. 518 00:23:22,241 --> 00:23:23,758 - We're gonna have to put a-- - Nah! 519 00:23:23,758 --> 00:23:25,000 Yeah, it is. It's ripping out dude. 520 00:23:25,000 --> 00:23:26,068 Watch it. Go ahead. 521 00:23:27,103 --> 00:23:29,379 Oh, [bleep]. Okay. [bleep] that. 522 00:23:29,379 --> 00:23:30,379 Dammit. 523 00:23:33,482 --> 00:23:35,034 They're all ripping out, aren't they? 524 00:23:35,034 --> 00:23:37,000 Just these two [bleep] man. 525 00:23:37,000 --> 00:23:38,758 How the are they ripping out? 526 00:23:39,517 --> 00:23:41,482 Holy [bleep]. 527 00:23:41,482 --> 00:23:43,758 We're gonna get our ass ringed by fricking Dustin, man. 528 00:23:54,172 --> 00:23:56,448 Dustin to Carlos. Dustin to Carlos. 529 00:23:56,448 --> 00:23:57,379 I'm coming back. 530 00:23:58,793 --> 00:24:01,379 After a 70-mile round trip 531 00:24:01,379 --> 00:24:05,137 and a treacherous run up the wild Tsirku River, 532 00:24:05,137 --> 00:24:07,689 Dustin's back at Nugget Creek, 533 00:24:07,689 --> 00:24:10,241 hoping to put the new skyline to work. 534 00:24:11,379 --> 00:24:12,965 Holy [bleep]. 535 00:24:12,965 --> 00:24:14,310 Here comes Dustin. 536 00:24:16,517 --> 00:24:17,724 What's up, man? 537 00:24:17,724 --> 00:24:19,275 Yeah. 538 00:24:19,275 --> 00:24:20,689 Wanna come down with me? 539 00:24:28,206 --> 00:24:29,758 - Yeah, dude. - You guys decided to go there 540 00:24:29,758 --> 00:24:31,448 or not there, huh? 541 00:24:31,448 --> 00:24:33,275 How come? 542 00:24:33,275 --> 00:24:34,793 Why not there? 543 00:24:34,793 --> 00:24:36,655 They got a crack in that wall right there. 544 00:24:36,655 --> 00:24:38,172 Ooh. 545 00:24:39,586 --> 00:24:41,310 That is so sketchy. 546 00:24:42,517 --> 00:24:45,206 You just can't pull on these things straight out, man. 547 00:24:45,206 --> 00:24:46,482 Yeah, yeah, I know. 548 00:24:47,241 --> 00:24:48,137 But you did. 549 00:24:52,068 --> 00:24:53,965 It's pulling out of the damn wall. 550 00:24:53,965 --> 00:24:56,724 That's not gonna work. 551 00:24:56,724 --> 00:24:59,172 I don't care how much of this ground you gotta take out. 552 00:24:59,172 --> 00:25:00,965 Okay. Clean it all up. 553 00:25:00,965 --> 00:25:03,379 - Find me a damn spot, please. - Yup, got it. 554 00:25:03,379 --> 00:25:05,068 I'm losing it on this, just... 555 00:25:05,068 --> 00:25:07,689 We got enough time into it. Let's do it right now. 556 00:25:07,689 --> 00:25:09,103 - All right. Got it. - Okay? 557 00:25:09,103 --> 00:25:10,206 Got it. 558 00:25:10,206 --> 00:25:11,344 Fully expecting 559 00:25:11,344 --> 00:25:12,827 a skyline to be done, 560 00:25:12,827 --> 00:25:14,827 completely done. 561 00:25:14,827 --> 00:25:16,827 It looks like it was a fail. 562 00:25:16,827 --> 00:25:19,241 It, uh, it's gonna pull out of the wall. 563 00:25:19,241 --> 00:25:21,241 So if you drill in this way, 564 00:25:21,241 --> 00:25:23,689 you can pull it straight out of this stuff. 565 00:25:23,689 --> 00:25:25,344 None of this rock will hold it. 566 00:25:25,344 --> 00:25:27,103 Its loose shale 567 00:25:27,793 --> 00:25:29,931 will hold if you do it right, 568 00:25:29,931 --> 00:25:32,344 but you have to place it right. 569 00:25:32,344 --> 00:25:34,724 There's no two ways about it. And they failed on that. 570 00:25:34,724 --> 00:25:38,000 They know better and they did it anyway. 571 00:25:40,103 --> 00:25:41,931 In this soft rock, 572 00:25:41,931 --> 00:25:43,965 the bolts will not stay in place 573 00:25:43,965 --> 00:25:46,275 if drilled in line with the skyline. 574 00:25:49,068 --> 00:25:52,344 Carlos must place the bolts at 90 degrees 575 00:25:52,344 --> 00:25:55,000 to prevent them from being ripped from the wall 576 00:25:55,000 --> 00:25:58,172 under the 60,000 pounds of pulling force. 577 00:26:00,862 --> 00:26:04,448 Ah! 578 00:26:06,586 --> 00:26:08,379 It's working! 579 00:26:08,379 --> 00:26:11,413 Hey, the finest fricking somewhat viable piece 580 00:26:11,413 --> 00:26:12,793 of fricking rock, man, 581 00:26:12,793 --> 00:26:14,931 solid enough to hold the skyline. 582 00:26:14,931 --> 00:26:17,724 It's like finding a fricking Easter egg, man. 583 00:26:18,965 --> 00:26:20,482 I'm gonna come down there with you. 584 00:26:20,482 --> 00:26:21,931 Oh, okay. Oh, you got saws off? 585 00:26:21,931 --> 00:26:23,344 - Yeah. - Oh, awesome dude. 586 00:26:23,344 --> 00:26:24,758 We need to dig it out. 587 00:26:25,827 --> 00:26:28,000 I wanna see that grate sitting there. 588 00:26:28,896 --> 00:26:31,758 Without the skyline, if it floods, 589 00:26:31,758 --> 00:26:34,172 we are in deep damn trouble. 590 00:26:34,172 --> 00:26:36,758 Should have been easy to put up here. 591 00:26:36,758 --> 00:26:38,137 I thought we were ahead. 592 00:26:39,275 --> 00:26:41,172 Time's coming by and the way we're starting 593 00:26:41,172 --> 00:26:44,620 to get real close to where we're not ahead anymore. 594 00:26:47,103 --> 00:26:49,448 Oh, I think I might have found a good spot. 595 00:26:51,310 --> 00:26:54,172 It's Slim Pickens, but this has to work. 596 00:26:54,172 --> 00:26:56,310 Seems like solid rock. 597 00:27:03,275 --> 00:27:04,827 Oh yeah, dude, that's gonna hold here. 598 00:27:04,827 --> 00:27:06,413 Yeah, there you go. 599 00:27:06,413 --> 00:27:07,448 Just tie it up to these chains right here. 600 00:27:08,379 --> 00:27:09,827 Guarantee that's gonna hold. 601 00:27:09,827 --> 00:27:11,000 Well, we're about to find out 602 00:27:11,000 --> 00:27:13,827 if this is gonna hold or not. 603 00:27:22,034 --> 00:27:23,896 - Okay. - That's probably good enough for now. 604 00:27:23,896 --> 00:27:25,965 Let see what you got here. 605 00:27:28,965 --> 00:27:31,655 It'll hold. It'll hold. 606 00:27:34,413 --> 00:27:36,586 Hey, it [bleep] looks good. 607 00:27:36,586 --> 00:27:38,103 It looks good to me. 608 00:27:38,103 --> 00:27:39,517 It's all right, man. 609 00:27:39,517 --> 00:27:41,137 It looks really good, Carlos. 610 00:27:41,137 --> 00:27:43,379 Thank you, guys. 611 00:27:43,379 --> 00:27:45,172 Let's get some damn gold. 612 00:27:45,172 --> 00:27:46,448 The sooner the better. 613 00:27:48,068 --> 00:27:49,482 Goal accomplished. 614 00:27:49,482 --> 00:27:51,241 The skyline is up. 615 00:27:51,241 --> 00:27:52,827 We're trying to get the dredge right now 616 00:27:52,827 --> 00:27:54,413 so we can put it into water, 617 00:27:54,413 --> 00:27:56,034 drag it up the creek. 618 00:28:01,896 --> 00:28:03,379 Let's take all four of us and drive 619 00:28:03,379 --> 00:28:04,586 this thing over to the creek. 620 00:28:04,586 --> 00:28:05,862 Wes, so you're gonna go up, 621 00:28:05,862 --> 00:28:07,827 set up a capstan by yourself. 622 00:28:07,827 --> 00:28:09,965 Paul, can you roll up and go grab the rope? 623 00:28:09,965 --> 00:28:11,344 - All right. - Let's spin it around. 624 00:28:11,344 --> 00:28:12,586 Get it over to the water? 625 00:28:12,586 --> 00:28:14,344 Get it over to the water as close as we can. 626 00:28:14,344 --> 00:28:15,965 Everybody. 627 00:28:17,896 --> 00:28:20,586 That's good. That's good. We're good. 628 00:28:20,586 --> 00:28:22,793 From the trail end launch site, 629 00:28:22,793 --> 00:28:25,448 the crew must use a capstan winch 630 00:28:25,448 --> 00:28:28,000 to drag the 2000-pound dredge 631 00:28:28,000 --> 00:28:31,000 350 feet up creek 632 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 across huge boulders 633 00:28:33,000 --> 00:28:35,448 while battling powerful whitewater 634 00:28:35,448 --> 00:28:38,655 to reach their new dive site. 635 00:28:38,655 --> 00:28:40,551 All right. I think we're ready to pull. 636 00:28:40,551 --> 00:28:41,862 Give it a shot. 637 00:28:48,620 --> 00:28:49,862 Pull it! 638 00:28:49,862 --> 00:28:52,103 All stop. All stop. 639 00:28:52,103 --> 00:28:54,034 All stop. 640 00:29:00,793 --> 00:29:03,896 I pulled too hard and I think it broke my [bleep] finger. 641 00:29:07,689 --> 00:29:09,413 Is there any way we can use this water 642 00:29:09,413 --> 00:29:10,931 to get over there? 643 00:29:10,931 --> 00:29:12,275 I don't see why not. 644 00:29:12,275 --> 00:29:14,517 A little bit. Keep going. 645 00:29:14,517 --> 00:29:16,413 You gotta get to the other side of the creek. 646 00:29:16,413 --> 00:29:18,517 Actually, if he takes off that redirect up there now 647 00:29:18,517 --> 00:29:19,827 it'll be a straight pull over that way. 648 00:29:19,827 --> 00:29:22,000 Hey, it's a straight pull right there, James. 649 00:29:22,000 --> 00:29:23,551 - Oh, it is. It's a straight pull. - Keep going. 650 00:29:23,551 --> 00:29:24,896 Keep going, keep going, keep going, 651 00:29:24,896 --> 00:29:26,137 - keep going, keep going. - Oh, it's going, just keep on pulling. 652 00:29:26,137 --> 00:29:27,137 It's going under water. 653 00:29:27,137 --> 00:29:28,586 Pull, pull, pull, pull, pull, pull. 654 00:29:36,344 --> 00:29:37,862 - Pull over that way. - Hey, it's a straight pull 655 00:29:37,862 --> 00:29:39,827 - right there, James. - Oh, it is. 656 00:29:39,827 --> 00:29:41,275 It's a straight pull. - Keep going, keep going. 657 00:29:41,275 --> 00:29:42,793 - Keep going, keep going. - Oh, it's going, just keep on pulling. 658 00:29:42,793 --> 00:29:44,103 It's going under water. 659 00:29:44,103 --> 00:29:45,655 Pull, pull, pull, pull, pull, pull. 660 00:29:47,448 --> 00:29:49,034 It's going underwater. 661 00:29:49,034 --> 00:29:50,689 At Nugget Creek, 662 00:29:50,689 --> 00:29:52,551 Dustin and the crew fight 663 00:29:52,551 --> 00:29:54,275 to save the dredge from being torn 664 00:29:54,275 --> 00:29:56,724 apart by the raging whitewater. 665 00:29:56,724 --> 00:29:58,103 Standby, standby, standby. 666 00:29:58,103 --> 00:29:59,586 Can you pull that way, Carlos? 667 00:30:00,586 --> 00:30:02,620 Yeah, you can pull it this way. 668 00:30:03,620 --> 00:30:05,206 Let's get over this rock. 669 00:30:05,206 --> 00:30:06,310 Hold on. 670 00:30:07,482 --> 00:30:09,172 Almost. See if he can pull it. 671 00:30:09,172 --> 00:30:11,551 See if you can pull it. See if you can pull it. 672 00:30:11,551 --> 00:30:14,034 - Watch the swing! - I got... I got the swing. 673 00:30:14,034 --> 00:30:15,448 I got the swing. I got the swing. 674 00:30:15,448 --> 00:30:17,000 - Thank you. - Yup. 675 00:30:17,000 --> 00:30:18,586 Yeah. 676 00:30:18,586 --> 00:30:20,586 - Woo-hoo! - Best one ever. 677 00:30:20,586 --> 00:30:22,931 Holy that's a strong water right there. 678 00:30:22,931 --> 00:30:24,344 50 more yards y'all. 679 00:30:24,344 --> 00:30:26,103 50 more yards and we got it. 680 00:30:26,103 --> 00:30:28,310 - All hands on. - Okay. Pull! 681 00:30:29,758 --> 00:30:30,896 Come on, work. 682 00:30:34,172 --> 00:30:35,689 - There you go. - Watch that boulder. 683 00:30:35,689 --> 00:30:36,896 - Watch that boulder. - I got... Hey! 684 00:30:36,896 --> 00:30:38,172 We're on the handle. We're on the handle. 685 00:30:38,172 --> 00:30:39,206 I got the swing. I got the swing. 686 00:30:39,206 --> 00:30:40,413 Watch that boulder! 687 00:30:42,034 --> 00:30:43,586 Move it this way. 688 00:30:43,586 --> 00:30:44,586 Got it. 689 00:30:47,655 --> 00:30:51,482 Oh! Come on, work. Oh! 690 00:30:51,482 --> 00:30:53,241 Keep it coming this way. - Got it. Got it. 691 00:30:54,862 --> 00:30:56,379 Almost there! 692 00:30:56,379 --> 00:30:57,793 Great! 693 00:30:57,793 --> 00:30:58,896 Let's pull. 694 00:31:00,068 --> 00:31:01,586 Come on. 695 00:31:01,586 --> 00:31:03,379 The dredge has reached 696 00:31:03,379 --> 00:31:05,206 the dive site intact, 697 00:31:05,206 --> 00:31:07,310 next, the ultimate test 698 00:31:07,310 --> 00:31:08,586 for the skyline 699 00:31:08,586 --> 00:31:10,137 as it attempts to lift 700 00:31:10,137 --> 00:31:11,655 the 2000 pound dredge 701 00:31:11,655 --> 00:31:14,689 clear of any raging flood water. 702 00:31:16,482 --> 00:31:17,896 All right, hook it up. 703 00:31:21,241 --> 00:31:23,034 - Come on. - You're good out here. 704 00:31:23,034 --> 00:31:24,172 - Good? - Yeah. 705 00:31:24,172 --> 00:31:25,655 Lift the dredge. 706 00:31:25,655 --> 00:31:28,103 Oh, man, 707 00:31:28,103 --> 00:31:32,206 lift, lift, lift, lift, lift, lift, lift. 708 00:31:34,482 --> 00:31:37,310 - Yeah! - Hell yeah. 709 00:31:37,310 --> 00:31:40,517 Woo! Woo! Woo! 710 00:31:40,517 --> 00:31:41,862 That's it. 711 00:31:41,862 --> 00:31:43,551 - Not-- - Hold on. 712 00:31:43,551 --> 00:31:45,137 - I like that. - Do your work! 713 00:31:45,137 --> 00:31:47,172 - Yeah! - Swinging with the air. 714 00:31:47,172 --> 00:31:49,448 We got a flying dredge. 715 00:31:49,448 --> 00:31:52,551 It looks like a big old pinata. 716 00:31:52,551 --> 00:31:53,793 Woo! 717 00:31:53,793 --> 00:31:55,275 I love it guys. 718 00:31:56,586 --> 00:31:58,172 It's a great day. 719 00:31:58,172 --> 00:32:00,000 We are moving at light speed 720 00:32:00,000 --> 00:32:01,275 for us right now. 721 00:32:01,275 --> 00:32:03,896 This is truly amazing for us. 722 00:32:03,896 --> 00:32:06,793 We are getting things done. 723 00:32:06,793 --> 00:32:09,068 Now, we need some gold to bag it up. 724 00:32:19,896 --> 00:32:21,793 ♪ We're gonna Get gold today ♪ 725 00:32:23,172 --> 00:32:25,137 In just two short weeks, 726 00:32:25,137 --> 00:32:26,620 Dustin and his crew 727 00:32:26,620 --> 00:32:28,482 have readied their dive site 728 00:32:28,482 --> 00:32:32,068 and today, marks the start of mining operations. 729 00:32:32,724 --> 00:32:34,620 Oh, yeah, baby. 730 00:32:34,620 --> 00:32:36,551 Got much closer to dredging. 731 00:32:39,137 --> 00:32:41,034 We're gonna start digging up here 732 00:32:41,034 --> 00:32:42,827 and everything we've heard 733 00:32:42,827 --> 00:32:45,448 is hard pack has gold in it. 734 00:32:45,448 --> 00:32:47,310 Red dirt, gold. 735 00:32:47,310 --> 00:32:48,931 So it's red dirt right here 736 00:32:48,931 --> 00:32:51,206 about 3 feet down, 2 feet down. 737 00:32:51,206 --> 00:32:52,758 We need a payday. 738 00:32:56,517 --> 00:32:57,931 There it goes. 739 00:32:57,931 --> 00:32:59,413 Here it goes. 740 00:33:02,034 --> 00:33:03,827 Woo-hoo! 741 00:33:03,827 --> 00:33:05,517 - Oh, yeah! - That's well worth it. 742 00:33:05,517 --> 00:33:07,137 Perfect. 743 00:33:07,137 --> 00:33:09,137 - It is! - Right there. 744 00:33:09,793 --> 00:33:11,310 Let's get some fuel. 745 00:33:12,310 --> 00:33:13,896 Let's get everything primed. 746 00:33:13,896 --> 00:33:14,862 All right. 747 00:33:14,862 --> 00:33:15,896 Ready? 748 00:33:15,896 --> 00:33:17,172 Yeah. 749 00:33:20,379 --> 00:33:22,793 We got water. 750 00:33:25,379 --> 00:33:26,586 It's working. 751 00:33:26,586 --> 00:33:27,931 Let's start. 752 00:33:27,931 --> 00:33:29,206 This is really awesome. 753 00:33:29,206 --> 00:33:31,000 Yeah. 754 00:33:31,965 --> 00:33:33,793 Woo-hoo! 755 00:33:33,793 --> 00:33:35,172 We're dredging, fellas! 756 00:33:35,172 --> 00:33:36,827 We're dredging! 757 00:33:36,827 --> 00:33:38,034 Woo-hoo! 758 00:33:38,034 --> 00:33:40,000 That's good, man. 759 00:33:40,000 --> 00:33:41,482 - Hell, yeah! - Oh, man, 760 00:33:41,482 --> 00:33:44,206 that looks good coming out of the box. 761 00:33:44,206 --> 00:33:46,448 That dredge is dead for six months, 762 00:33:46,448 --> 00:33:48,551 it started right up. 763 00:33:48,551 --> 00:33:50,137 We're dredging. This is the fastest 764 00:33:50,137 --> 00:33:52,068 we've ever dredged, well, ever. 765 00:33:53,517 --> 00:33:55,172 - You're right there. - You watched the red dirt? 766 00:33:55,172 --> 00:33:56,517 We just hit that red layer. - Red dirt. 767 00:33:56,517 --> 00:33:57,793 - What? - We hit that red layer. 768 00:33:57,793 --> 00:34:00,000 - Did you see that? - You did? 769 00:34:00,000 --> 00:34:01,482 Is the red coming through? Let's get that red. 770 00:34:01,482 --> 00:34:02,862 going good. 771 00:34:02,862 --> 00:34:03,965 Red dirt. 772 00:34:03,965 --> 00:34:06,689 It's rusty. [bleep] yeah! 773 00:34:06,689 --> 00:34:08,655 - That's it. - Yeah. It's coming out red. 774 00:34:08,655 --> 00:34:10,310 Yeah! 775 00:34:10,310 --> 00:34:13,137 - Woo-hoo! - That's it. 776 00:34:13,137 --> 00:34:14,275 That's what we're looking for. 777 00:34:14,275 --> 00:34:16,275 That's the color we're looking for. 778 00:34:16,275 --> 00:34:17,758 We got some hard pack right here. 779 00:34:17,758 --> 00:34:19,724 I gotta get in the water to find out, dude. 780 00:34:20,344 --> 00:34:21,620 Yeah. 781 00:34:21,620 --> 00:34:23,689 If you wanna get in to dive, you're more than welcome. 782 00:34:23,689 --> 00:34:25,758 Let's get in. Let's start doing this. 783 00:34:25,758 --> 00:34:28,241 Suit up then. Suit up. - Let's suit up. 784 00:34:28,241 --> 00:34:29,724 Let's suit up. 785 00:34:29,724 --> 00:34:31,827 Let's suit up to go diving. 786 00:34:31,827 --> 00:34:33,413 Any time you put on the freaking mask, man, 787 00:34:33,413 --> 00:34:34,655 you go in the water, man, 788 00:34:34,655 --> 00:34:36,793 that's a serious game for me. 789 00:34:37,551 --> 00:34:39,137 Go by the numbers, 790 00:34:39,137 --> 00:34:41,000 work, safe, 791 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 think about what's important, 792 00:34:43,000 --> 00:34:45,551 and make sure I go back home to what's important. 793 00:34:45,551 --> 00:34:46,931 The gold is a bonus. 794 00:34:48,551 --> 00:34:51,275 Six weeks earlier than last season, 795 00:34:51,275 --> 00:34:54,551 Dustin will put his first diver in the water. 796 00:35:02,724 --> 00:35:04,793 That's where I put it down, that's good. 797 00:35:04,793 --> 00:35:06,241 Thank you, sir. 798 00:35:13,448 --> 00:35:16,103 Carlos is digging like crazy, 799 00:35:16,103 --> 00:35:17,931 I just wanna keep real good eyes on him. 800 00:35:17,931 --> 00:35:20,655 A little paranoid the first couple times, man. 801 00:35:20,655 --> 00:35:22,103 Yeah, I know. I know what you mean. 802 00:35:22,103 --> 00:35:23,827 Especially with him [bleep]. 803 00:35:23,827 --> 00:35:25,517 Yeah. 804 00:35:25,517 --> 00:35:27,068 I mean, he's definitely got some depth going. 805 00:35:27,068 --> 00:35:28,482 Yup. 806 00:35:28,482 --> 00:35:29,931 But how deep do you think you are right now? 807 00:35:34,793 --> 00:35:36,310 Yeah, man, I mean, it's 30 stuff dude. 808 00:35:36,310 --> 00:35:37,827 I can barely see. 809 00:35:39,655 --> 00:35:41,689 My head is about 2 feet. 810 00:35:43,586 --> 00:35:45,275 So what do you see, man? What do you see? 811 00:35:51,517 --> 00:35:53,448 It just drops off, man. 812 00:35:53,448 --> 00:35:55,724 Just drops off to oblivion right here. 813 00:35:56,965 --> 00:35:58,689 That's awesome. Keep going. 814 00:35:58,689 --> 00:36:00,068 We're gonna find gold. 815 00:36:06,793 --> 00:36:08,344 We got the land, we got the water control, 816 00:36:08,344 --> 00:36:10,965 we are the digging team. 817 00:36:10,965 --> 00:36:14,965 We can dig all kinda stuff. 818 00:36:14,965 --> 00:36:18,620 But this creek is untouched for the most part. 819 00:36:18,620 --> 00:36:21,275 And if all the stories are right, 820 00:36:21,275 --> 00:36:23,931 we're gonna have a ton of gold here soon. 821 00:36:23,931 --> 00:36:27,103 I can't wait for it to not be just stories anymore. 822 00:36:27,103 --> 00:36:28,448 I need gold in hand. 823 00:36:42,034 --> 00:36:44,068 Carlos is digging like crazy. 824 00:36:44,068 --> 00:36:46,068 And he's definitely got some depth going. 825 00:36:46,068 --> 00:36:47,379 Yup. 826 00:36:48,896 --> 00:36:52,137 At Nugget Creek, Carlos is four hours 827 00:36:52,137 --> 00:36:54,448 into the first dive of the season. 828 00:36:58,448 --> 00:37:00,517 So what do you see, man? What do you see? 829 00:37:07,241 --> 00:37:09,103 It just drops off, man. 830 00:37:09,103 --> 00:37:11,482 Just drops off to oblivion right here. 831 00:37:13,758 --> 00:37:15,172 Yeah, go vertical. 832 00:37:15,172 --> 00:37:17,172 - Woo-hoo! - Yeah! 833 00:37:18,862 --> 00:37:21,344 Trying to break in there. 834 00:37:25,000 --> 00:37:26,551 Why don't you follow that for a little while, 835 00:37:26,551 --> 00:37:27,965 see what we get down to, man. 836 00:37:30,000 --> 00:37:31,724 Just cleared it all out. 837 00:37:33,206 --> 00:37:36,827 The gold rich layer already in his sights, 838 00:37:36,827 --> 00:37:38,655 Carlos attacks. 839 00:37:38,655 --> 00:37:40,862 In one hand, the high pressure hose 840 00:37:40,862 --> 00:37:42,551 to break up the hard pack. 841 00:37:42,551 --> 00:37:45,275 In the other, the suction hose 842 00:37:45,275 --> 00:37:47,551 to feed the gold catching dredge. 843 00:37:50,000 --> 00:37:52,896 Yo, man, that's pressure washer 844 00:37:52,896 --> 00:37:55,172 up the dredge, man. Holy crap. 845 00:37:56,689 --> 00:37:58,793 I'm just keeping the nozzle one way 846 00:37:58,793 --> 00:38:01,827 and I'm just blowing it towards the nozzle, you know. 847 00:38:01,827 --> 00:38:04,517 Looks like that's working really good, too. 848 00:38:05,931 --> 00:38:07,517 Fred will be proud of me. 849 00:38:07,517 --> 00:38:09,655 Just gotta brush it to the nozzle. 850 00:38:14,724 --> 00:38:16,551 Oh, that's perfect, dude. 851 00:38:17,862 --> 00:38:19,413 Eating all the hard pack up. 852 00:38:27,068 --> 00:38:29,206 We got some good material coming over to the back. 853 00:38:29,206 --> 00:38:30,448 Run all that red. 854 00:38:33,758 --> 00:38:35,068 All right, Carlos. 855 00:38:36,206 --> 00:38:37,379 Here's your final call. 856 00:38:41,137 --> 00:38:42,965 How'd it go down there? 857 00:38:42,965 --> 00:38:44,896 Yeah, man. It's nice to be back in the water. 858 00:38:51,034 --> 00:38:52,655 Woo-hoo! 859 00:38:54,137 --> 00:38:55,344 gold nugget. 860 00:38:55,344 --> 00:38:56,689 No way. 861 00:38:56,689 --> 00:38:57,862 I'm not [bleep] man. 862 00:38:57,862 --> 00:38:59,413 We got a nugget? 863 00:38:59,413 --> 00:39:00,379 - We got a nugget. - There's a nugget. 864 00:39:01,172 --> 00:39:02,517 I told you there was gold here. 865 00:39:02,517 --> 00:39:03,965 - I told you. - Yeah. [bleep]. 866 00:39:03,965 --> 00:39:05,206 Oh. 867 00:39:06,551 --> 00:39:08,034 - No way. - Woo! 868 00:39:08,034 --> 00:39:10,034 - Look. - That's a gold nugget. 869 00:39:10,034 --> 00:39:11,931 - [bleep] yeah! - That's a gold nugget. 870 00:39:11,931 --> 00:39:13,655 - Yeah. - That's a gold. 871 00:39:13,655 --> 00:39:15,172 Woo-hoo! 872 00:39:15,172 --> 00:39:17,482 Oh, my God! yeah! 873 00:39:17,482 --> 00:39:18,931 That's a gold nugget. 874 00:39:18,931 --> 00:39:20,517 [bleep] yeah. 875 00:39:20,517 --> 00:39:22,000 Look at this. 876 00:39:22,000 --> 00:39:24,482 Oh, my God. 877 00:39:24,482 --> 00:39:25,793 - That's a nugget. - Yeah! 878 00:39:27,103 --> 00:39:29,000 - Yeah, Carlos! - That's a gold nugget! 879 00:39:29,000 --> 00:39:31,310 Woo-hoo! Yeah! 880 00:39:31,310 --> 00:39:32,448 We knew it! 881 00:39:32,448 --> 00:39:34,827 - Yeah. - First gold ever this early! 882 00:39:34,827 --> 00:39:37,413 Oh, my God! 883 00:39:38,931 --> 00:39:41,000 That was in the nugget trap. 884 00:39:41,000 --> 00:39:42,517 Let's check it, man. Turn it off. 885 00:39:42,517 --> 00:39:44,689 - Let's check it. - Holy [bleep]. 886 00:39:46,241 --> 00:39:47,965 Holy [bleep]. 887 00:39:47,965 --> 00:39:49,517 Look right there. There's another one. 888 00:39:49,517 --> 00:39:50,896 It just seems like we're gonna be 889 00:39:50,896 --> 00:39:52,655 big nuggets from here on out, man. 890 00:39:52,655 --> 00:39:54,241 Look at that mother [bleep]. 891 00:39:54,241 --> 00:39:55,758 man. 892 00:39:55,758 --> 00:39:58,103 How much hard pack did you break up? 893 00:39:58,103 --> 00:40:00,275 - It's a small section. - It's a small pack, dude. 894 00:40:00,275 --> 00:40:01,724 That's what they said. 895 00:40:01,724 --> 00:40:03,551 Everything is under that hard pack. 896 00:40:04,379 --> 00:40:05,655 - Oh. - Dude. 897 00:40:05,655 --> 00:40:06,551 Hey... 898 00:40:09,379 --> 00:40:10,551 this is awesome. 899 00:40:10,551 --> 00:40:12,655 It's not just stories anymore. 900 00:40:12,655 --> 00:40:14,310 - Nope. - This place is for real. 901 00:40:14,310 --> 00:40:15,655 Yup. 902 00:40:15,655 --> 00:40:17,551 We were missing one major thing 903 00:40:17,551 --> 00:40:19,137 and it was bunch of damn nuggets 904 00:40:19,137 --> 00:40:20,586 sitting at the bottom. 905 00:40:20,586 --> 00:40:22,000 Now we're not missing that anymore. 906 00:40:22,000 --> 00:40:23,586 No. No, we're not. 907 00:40:23,586 --> 00:40:25,413 Your protocol is perfect, man. 908 00:40:25,413 --> 00:40:26,586 Yeah! 909 00:40:26,586 --> 00:40:27,793 Nugget Creek. 910 00:40:27,793 --> 00:40:29,724 Yeah. Okay. Yeah, it is Nugget Creek. 911 00:40:29,724 --> 00:40:32,137 This is gonna be a small nugget out here. 912 00:40:32,137 --> 00:40:33,689 - These are for us. - Oh, yeah. 913 00:40:33,689 --> 00:40:35,586 Gold, gold, gold. 914 00:40:35,586 --> 00:40:36,896 We needed that so bad. 915 00:40:36,896 --> 00:40:38,931 - Oh, my God. - Oh, my God. 916 00:40:38,931 --> 00:40:40,827 - I can't believe that. - Look at that thing. 917 00:40:44,448 --> 00:40:47,275 Finally all this hard work is gonna pay off. 918 00:40:48,034 --> 00:40:50,586 All the near-death incidents, 919 00:40:51,413 --> 00:40:53,206 all the chances we take, 920 00:40:53,206 --> 00:40:55,758 all the heartbreak and all the cheering. 921 00:40:57,862 --> 00:40:59,379 Here we come. 922 00:40:59,379 --> 00:41:00,896 This is our year. 923 00:41:09,000 --> 00:41:11,896 On the next Gold Rush White Water... 924 00:41:11,896 --> 00:41:16,344 The possibilities are so full cup right now. 925 00:41:16,344 --> 00:41:18,724 That's what's going on. 926 00:41:18,724 --> 00:41:20,310 This place is dangerous, man. 927 00:41:20,310 --> 00:41:21,827 He's doing it without a net. 928 00:41:21,827 --> 00:41:23,482 - Whoa. - Gotta keep my guys safe. 929 00:41:23,482 --> 00:41:24,793 - Hey! - Go, Wes. 930 00:41:24,793 --> 00:41:26,103 - Run, run! - Whoa! 931 00:41:26,103 --> 00:41:27,551 I don't know where to go, it's too shallow. 932 00:41:27,551 --> 00:41:28,862 - No gold? - I don't see 933 00:41:28,862 --> 00:41:30,896 - a [bleep] speck. - Goddamn. 934 00:41:30,896 --> 00:41:32,965 That's a lot of damn work just to no something. 935 00:41:32,965 --> 00:41:34,448 All that effort for nothing. 936 00:41:34,448 --> 00:41:35,689 That's the end to this.