1
00:00:08,580 --> 00:00:10,480
Hey Dustin, so what are you
seeing right now, man?
2
00:00:10,680 --> 00:00:13,720
I'm about few inches
past right now.
3
00:00:15,930 --> 00:00:18,790
[narrator] Winter is closing
in on Nugget Creek.
4
00:00:18,990 --> 00:00:22,650
Dustin Hurt battles conditions
few divers would risk,
5
00:00:22,850 --> 00:00:25,000
in an attempt
to save his season.
6
00:00:26,170 --> 00:00:27,480
[Dustin] What the [bleep]?
7
00:00:27,680 --> 00:00:29,170
I'm through.
8
00:00:29,370 --> 00:00:31,650
What's going on
with my suction?
9
00:00:31,850 --> 00:00:35,240
Water looks good
from this side. Uh, I hope
we didn't break it again.
10
00:00:35,440 --> 00:00:36,790
I feel cursed here.
11
00:00:36,990 --> 00:00:39,690
This can't be.
It's not happening, man.
12
00:00:39,890 --> 00:00:43,480
- This creek hates Dustin man.
- It does. It absolutely does.
13
00:00:43,680 --> 00:00:46,480
[Dustin] Kinda wonder
if shouldn't just
[bleep] call it.
14
00:00:46,680 --> 00:00:48,200
It's not Dustin's day
for a dive.
15
00:00:49,370 --> 00:00:50,340
You wanna call it?
16
00:00:50,540 --> 00:00:53,000
This is freakin' unbelievable.
17
00:00:53,680 --> 00:00:55,900
I'm exhausted.
18
00:00:56,100 --> 00:00:59,510
We've been working so hard,
our bodies are starting
to give out on us.
19
00:01:01,200 --> 00:01:03,580
You've got to be kidding me.
20
00:01:03,780 --> 00:01:07,070
Yep, that's gold!
Holy [bleep],
there's gold there.
21
00:01:07,270 --> 00:01:09,790
- What the hell?
- Gold, gold.
22
00:01:09,990 --> 00:01:13,410
- Oh my [bleep].
- Holy moly.
23
00:01:13,820 --> 00:01:15,480
Ooh, doggie!
24
00:01:15,680 --> 00:01:17,270
- Look at that.
- Awesome.
25
00:01:17,470 --> 00:01:18,760
[man] Holy [bleep] man.
26
00:01:18,960 --> 00:01:20,760
[Dustin] This might turn
around for us.
27
00:01:20,960 --> 00:01:22,410
- Wow look at that.
- [everyone laughing]
28
00:01:27,270 --> 00:01:29,480
[Dustin] We got a giant
boulder hanging over our head.
29
00:01:30,310 --> 00:01:31,790
It's terrifying.
30
00:01:33,270 --> 00:01:34,140
Here's that current.
31
00:01:34,340 --> 00:01:36,340
- Oh, shoot.
- Justin.
32
00:01:36,540 --> 00:01:38,000
- Stop. [bleep]
- Oh [bleep].
33
00:01:41,620 --> 00:01:44,580
We're getting
all flooded right now,
but we're gonna dredge anyway.
34
00:01:44,780 --> 00:01:46,790
We're gonna push it
to the limits now.
35
00:01:46,990 --> 00:01:49,580
Better not be feeling bad
and you're just gonna tell me
you feel okay.
36
00:01:49,780 --> 00:01:51,060
I'll yank you out
of the water.
37
00:01:53,170 --> 00:01:56,450
- I'm seeing gold, guys.
[laughs]
- Yeah.
38
00:01:56,650 --> 00:01:58,140
[everyone cheering]
39
00:01:58,340 --> 00:01:59,790
I knew there was gold in here.
40
00:01:59,990 --> 00:02:02,480
- We got gold!
- [everyone] Yeah!
41
00:02:02,680 --> 00:02:04,720
[bleep] Right, man! Hell yeah.
42
00:02:17,680 --> 00:02:20,070
So, it rained all yesterday.
It never let up.
43
00:02:20,270 --> 00:02:22,270
- All night.
- All night.
44
00:02:22,470 --> 00:02:25,790
And now it's raining harder,
this morning.
45
00:02:25,990 --> 00:02:29,690
[narrator] Dustin has invested
everything he has
in Nugget Creek.
46
00:02:29,890 --> 00:02:32,790
But three quarters of the way
through this season
47
00:02:32,990 --> 00:02:36,170
with snow already falling
on the mountains above,
48
00:02:36,370 --> 00:02:38,930
he's still struggling
to find gold
49
00:02:39,130 --> 00:02:42,340
on what could be Alaska's
toughest claim.
50
00:02:42,540 --> 00:02:43,960
We're still gonna get ready
for a dive.
51
00:02:44,160 --> 00:02:45,380
See if we can get that done.
52
00:02:45,580 --> 00:02:46,690
Absolutely.
53
00:02:46,890 --> 00:02:48,580
- We could be getting close
to the bottom.
- That's true.
54
00:02:48,780 --> 00:02:50,690
If this creek is only
7 to 12 feet deep
55
00:02:50,890 --> 00:02:52,340
we might only have another
two feet to go.
56
00:02:52,540 --> 00:02:54,480
We're so close
to being right there.
57
00:02:54,680 --> 00:02:57,480
- Well, every time it floods
it changes the whole...
- It changes completely.
58
00:02:57,680 --> 00:02:59,340
- ...features of that spot.
- Yeah.
59
00:02:59,540 --> 00:03:01,650
If we don't have that again,
we shouldn't have an issue.
60
00:03:01,850 --> 00:03:05,140
So we'll go out,
assess the situation,
then we'll figure it out.
61
00:03:05,340 --> 00:03:06,890
Let's go see if we can get
in the water.
62
00:03:07,720 --> 00:03:09,240
[narrator] Time is running out
63
00:03:09,440 --> 00:03:12,240
and there's almost
no gold to show
for their work.
64
00:03:12,440 --> 00:03:13,960
Let's go see
what it looks like up there.
65
00:03:14,160 --> 00:03:17,930
[narrator] Both crews
need to get diving,
whatever the conditions.
66
00:03:24,890 --> 00:03:26,450
[Kayla] We don't have
that much time left.
67
00:03:26,650 --> 00:03:28,860
We need to start
seeing some progress.
68
00:03:29,060 --> 00:03:31,580
I don't know how this rain
is gonna act the rest
of the day
69
00:03:31,780 --> 00:03:33,760
- and if the water is gonna
come up more, but...
- Yeah.
70
00:03:33,960 --> 00:03:36,140
...a little work is better
than no work.
71
00:03:36,340 --> 00:03:40,240
[narrator] It's not just
the weather Kayla's crew
will be battling.
72
00:03:40,440 --> 00:03:42,340
You know what,
let's have it out. You wanna
use your own [bleep],
73
00:03:42,540 --> 00:03:44,790
- use your own [bleep].
- How about you [bleep]
go back to camp.
74
00:03:44,990 --> 00:03:46,310
[bleep] Work my ass off.
75
00:03:47,270 --> 00:03:48,900
[narrator] A week ago,
76
00:03:49,100 --> 00:03:53,480
tension between Kayla
and three season veteran Scott
proved too much.
77
00:03:53,680 --> 00:03:55,070
It's time.
78
00:03:55,270 --> 00:03:56,720
[Scott] Time for me
to go home.
79
00:04:00,890 --> 00:04:02,480
So we'll get that dredge
fired up
80
00:04:02,680 --> 00:04:03,960
- to get you in the water.
- Okay.
81
00:04:04,160 --> 00:04:07,580
[narrator]
Down to a crew of three
and in brutal conditions,
82
00:04:07,780 --> 00:04:10,550
Kayla is forced to use
a single dredge.
83
00:04:10,750 --> 00:04:16,550
Newest recruit Justin
is diving, and once again
in the spotlight.
84
00:04:16,750 --> 00:04:20,380
End of season coming,
the pressure is on
for all us to find the gold.
85
00:04:20,580 --> 00:04:22,000
But, you know,
86
00:04:22,790 --> 00:04:23,930
we got to work through this.
87
00:04:24,130 --> 00:04:25,860
I just want to do the best
I can for everyone here.
88
00:04:26,060 --> 00:04:27,270
We're a man down now.
89
00:04:27,470 --> 00:04:31,790
It's only the three of us
and it's kinda
my time to shine.
90
00:04:31,990 --> 00:04:34,380
This is probably
the longest stint
I've worked this hard for
91
00:04:34,580 --> 00:04:36,580
and not seen anything
quite yet.
92
00:04:37,930 --> 00:04:39,580
Since we're down up
here remember now,
93
00:04:39,780 --> 00:04:42,380
everybody has to step it up
including Justin.
94
00:04:42,580 --> 00:04:45,140
He's gonna have
to learn a lot quicker
than he has been learning.
95
00:04:45,340 --> 00:04:49,100
Because we still have to get
just as much work done
with less people.
96
00:04:50,170 --> 00:04:52,270
- All right,
how does that feel?
- Feels good.
97
00:04:52,470 --> 00:04:54,060
- Then I think
you're good to go.
- All right.
98
00:04:56,310 --> 00:04:57,310
All right.
99
00:05:00,370 --> 00:05:01,690
All right.
100
00:05:01,890 --> 00:05:03,070
How is it looking down there?
101
00:05:03,270 --> 00:05:06,510
[Justin] I'm in the current
so I can't see
diddly squat here.
102
00:05:07,890 --> 00:05:10,690
The rain has got everything
a little bit screwed up
right now.
103
00:05:10,890 --> 00:05:13,650
But since we've still got
a lot of material, we're gonna
make some headway.
104
00:05:13,850 --> 00:05:15,170
[Justin] All right,
let's get into it.
105
00:05:15,370 --> 00:05:17,000
I wanna make some progress.
106
00:05:18,790 --> 00:05:23,860
[narrator] On their last dive
Kayla's crew got down
to seven feet deep.
107
00:05:24,060 --> 00:05:27,580
Battling the current,
Justin needs to remove
the rocks
108
00:05:27,780 --> 00:05:32,690
that have been swept into
the hole then push on down
through the last three feet
109
00:05:32,890 --> 00:05:34,510
towards bedrock gold.
110
00:05:36,370 --> 00:05:38,580
I'm starting to find
some good-sized pieces.
111
00:05:38,780 --> 00:05:39,900
You want the basket?
112
00:05:40,100 --> 00:05:42,270
Yeah, if we can get
a few more feet this way.
113
00:05:43,000 --> 00:05:45,170
[grunts] Got that one good.
114
00:05:48,790 --> 00:05:51,930
- Sounds like he has
water in his mask.
- It does.
115
00:05:52,130 --> 00:05:53,240
You got a bit of water
in your mask?
116
00:05:53,440 --> 00:05:54,930
[Justin] Yeah, I caught
that current.
117
00:05:55,130 --> 00:05:57,140
[Kayla] Okay, you gotta
tell us these things.
118
00:05:57,340 --> 00:06:00,580
Try not get your back
to the water, that lifts
your mask out.
119
00:06:01,310 --> 00:06:02,760
Head on.
120
00:06:02,960 --> 00:06:06,000
Just take some real hard
breaths out
and it should clear it.
121
00:06:08,100 --> 00:06:11,170
[Kayla] There are still a few
hiccups that we have
to get past with him.
122
00:06:11,370 --> 00:06:14,380
I can definitely tell
that he doesn't as much
fast water experience
123
00:06:14,580 --> 00:06:16,270
as Paul or I have.
124
00:06:17,930 --> 00:06:19,690
- [Justin breathing heavy]
- [Kayla] How's your air?
125
00:06:19,890 --> 00:06:23,930
[Justin] The air is getting
kinda slow. It takes a bit
of a pull to get in.
126
00:06:26,890 --> 00:06:29,580
[Kayla] You look really red.
You look like a tomato.
127
00:06:29,780 --> 00:06:32,000
- I'm like a tomato?
- Yeah, you're red.
128
00:06:33,270 --> 00:06:34,370
Feeling all right?
129
00:06:34,820 --> 00:06:36,380
I feel all right.
130
00:06:36,580 --> 00:06:39,550
Are you sure? You look like
you got sunburnt super bad.
131
00:06:39,750 --> 00:06:43,550
[narrator] Justin's red face
might be from fighting
the fierce current.
132
00:06:43,750 --> 00:06:47,690
Or he could be suffering
from the early stages
of hypoxia,
133
00:06:47,890 --> 00:06:49,270
or lack of oxygen.
134
00:06:49,470 --> 00:06:51,070
[Kayla] You better not
be feeling bad and you're just
gonna play it off
135
00:06:51,270 --> 00:06:52,480
and tell me you feel okay.
136
00:06:52,680 --> 00:06:55,550
- No, I'm not.
- I'll yank you out
of the water.
137
00:06:55,750 --> 00:06:59,690
[narrator] Hypoxia
can cause confusion
and poor coordination.
138
00:06:59,890 --> 00:07:03,580
If prolonged it can lead
to brain damage or death.
139
00:07:05,510 --> 00:07:07,900
[Paul] Your face is just about
as red as your dive suit.
140
00:07:08,100 --> 00:07:09,140
- [Justin] Really?
- [Paul] Yeah.
141
00:07:09,340 --> 00:07:11,060
I have to pull
really hard.
142
00:07:12,100 --> 00:07:14,270
- You need me
to adjust your air?
- I, maybe.
143
00:07:14,470 --> 00:07:16,170
Now you guys got me
all concerned.
144
00:07:18,200 --> 00:07:21,550
Luckily we have a little valve
inside the regulator
that we can adjust,
145
00:07:21,750 --> 00:07:23,450
give him a little bit
more air.
146
00:07:23,650 --> 00:07:25,510
- How does that? Take a breath.
- [Justin breathes deep]
147
00:07:26,170 --> 00:07:27,650
About the same.
148
00:07:27,850 --> 00:07:30,960
Really? I've got it opened up
pretty good right now.
149
00:07:31,160 --> 00:07:33,100
[Paul] Unless our pop-off
valve is starting to go bad.
150
00:07:36,720 --> 00:07:39,620
I think our pop-off valve
is no good,
that's not much pressure.
151
00:07:41,100 --> 00:07:43,690
When that pop-off valve
wears out
152
00:07:43,890 --> 00:07:46,690
it becomes a lot lighter
so it'll let the air come out
153
00:07:46,890 --> 00:07:49,000
without building up the proper
pressure that we need
154
00:07:49,200 --> 00:07:50,790
and I think that's
what our issue is.
155
00:07:52,410 --> 00:07:55,900
[narrator] The pop-off valve
is part of the compressor
on the dredge
156
00:07:56,100 --> 00:07:58,480
which supplies air
to the diver.
157
00:07:58,680 --> 00:08:02,070
The spring in the pop-off
valve is only meant to open
158
00:08:02,270 --> 00:08:07,070
when the pressure
in the diver's air tank
exceeds 50 PSI.
159
00:08:07,270 --> 00:08:10,690
But it's been opening
at a far lower pressure.
160
00:08:10,890 --> 00:08:14,680
Meaning there's almost
no air in the tank
for Justin to breathe.
161
00:08:17,370 --> 00:08:19,450
So, at that low pressure
162
00:08:19,650 --> 00:08:21,690
you take a few deep breaths,
well you've already expended
163
00:08:21,890 --> 00:08:23,170
all the air that
the compressor has made.
164
00:08:24,680 --> 00:08:26,580
[narrator] Paul switches
out the valve.
165
00:08:29,510 --> 00:08:30,860
[Paul] How does that feel?
166
00:08:32,000 --> 00:08:34,170
- [Paul] That feel easier
on the breath?
- [Justin laughs] Yeah.
167
00:08:34,790 --> 00:08:35,790
That was our problem.
168
00:08:36,790 --> 00:08:39,380
That sounds
so much better already.
169
00:08:39,580 --> 00:08:41,170
All right, I think you're good
to go then.
170
00:08:41,370 --> 00:08:43,170
[Justin] All right,
back to it.
171
00:08:46,680 --> 00:08:48,480
[Justin] I think that's
just ready to go.
172
00:08:52,720 --> 00:08:55,270
He's pretty close
to back where I left off.
173
00:08:55,470 --> 00:08:57,070
He can continue
to open the hole up.
174
00:08:57,270 --> 00:08:58,860
So far so good.
175
00:08:59,060 --> 00:09:01,370
[Justin] All right,
we'll have to throw
another basket.
176
00:09:05,510 --> 00:09:08,170
[narrator] Down at Golden Gate
Dustin and his crew
177
00:09:08,370 --> 00:09:11,860
are also forced to contend
with the raging flood waters.
178
00:09:12,060 --> 00:09:14,890
We're getting all flooded
right now, but we're gonna
dredge anyway.
179
00:09:15,930 --> 00:09:18,480
[narrator] And with
a 1,000-pound boulder
180
00:09:18,680 --> 00:09:20,170
teetering above
their dive site...
181
00:09:21,000 --> 00:09:22,310
I'm gonna get suited up.
182
00:09:22,510 --> 00:09:25,580
Going underneath
that damn thing man,
that's freakin' terrifying.
183
00:09:25,780 --> 00:09:28,070
[narrator] ...today's dive
just got a lot riskier
184
00:09:28,270 --> 00:09:31,580
for Marine Sergeant
Carlos Minor.
185
00:09:31,780 --> 00:09:34,550
I'm excited.
I'm trying to think about this
as a successful dive.
186
00:09:34,750 --> 00:09:36,960
I can get gold and move
a lot of boulders,
187
00:09:37,160 --> 00:09:38,690
come out safely.
188
00:09:38,890 --> 00:09:40,000
Got to take care
of the family.
189
00:09:41,790 --> 00:09:44,580
We're gonna see
if Carlos can dive today.
190
00:09:44,780 --> 00:09:46,270
[Dustin] Hopefully,
he will find us some gold.
191
00:09:46,470 --> 00:09:48,550
We really need it.
192
00:09:48,750 --> 00:09:51,380
Well, we had a lot more rain
last night, we got
some flooding situations.
193
00:09:51,580 --> 00:09:54,790
But we're getting so close
to the gold that we're gonna
push it to the limits now.
194
00:09:57,620 --> 00:10:00,030
Just go as deep as you can
right here, man.
195
00:10:00,230 --> 00:10:01,450
- Yeah.
- You know what to do.
196
00:10:01,650 --> 00:10:02,790
Yeah, yeah, I got it.
197
00:10:04,680 --> 00:10:05,680
Check air.
198
00:10:06,060 --> 00:10:07,760
[inhales]
199
00:10:07,960 --> 00:10:08,930
How you feeling, man?
200
00:10:09,130 --> 00:10:10,480
- Good.
- Pretty good.
201
00:10:10,680 --> 00:10:12,480
All right,
time to go under water.
202
00:10:17,510 --> 00:10:18,310
All right.
203
00:10:19,060 --> 00:10:21,140
Let's see what we got.
204
00:10:21,340 --> 00:10:23,170
Definitely feel there's
some kitty litter.
205
00:10:23,370 --> 00:10:25,270
I better dredge
as much as I can.
206
00:10:25,470 --> 00:10:28,580
Sounds like there's a bunch
of kitty litter filled in
the hole a little bit.
207
00:10:28,780 --> 00:10:29,790
Just workin' on that.
208
00:10:30,100 --> 00:10:31,620
[grunts]
209
00:10:33,410 --> 00:10:35,900
Hopefully, he gets
to the rust layer I was in.
210
00:10:36,100 --> 00:10:38,690
Wes, can you
bring that basket up
a little bit more please?
211
00:10:38,890 --> 00:10:40,100
You got it.
212
00:10:40,300 --> 00:10:41,930
[Carlos] All right,
there we go. That's good.
Thank you, sir.
213
00:10:44,410 --> 00:10:46,070
Hitting the red rocks, fellas.
214
00:10:46,270 --> 00:10:48,760
- Looking good.
- I think we got into
the red layer already.
215
00:10:48,960 --> 00:10:54,550
Anyone that's ever found gold
here talks about relating
this red material to gold.
216
00:10:54,750 --> 00:10:58,550
[narrator] Dustin invested
every cent he had
on Nugget Creek.
217
00:10:58,750 --> 00:11:00,170
And a few weeks ago,
218
00:11:00,370 --> 00:11:03,550
afraid he was never going
to see a return
on his investment...
219
00:11:03,750 --> 00:11:06,270
- Hey, Al.
- How's it been going up there?
220
00:11:06,470 --> 00:11:09,270
Wet. We've flooding
every week.
221
00:11:09,470 --> 00:11:14,550
[narrator] ...he sought expert
advice, from the man who sold
him the claim, Al Gilliam.
222
00:11:14,750 --> 00:11:17,580
When you get close
to bedrock, you're gonna
find a layer
223
00:11:17,780 --> 00:11:20,900
of rusted and reddish color.
Get through that clay,
224
00:11:21,100 --> 00:11:23,000
this is what you gonna find.
225
00:11:23,200 --> 00:11:25,060
- [laughs]
- [Dustin] It's awesome.
226
00:11:27,370 --> 00:11:30,790
He has dug straight down,
he found red material.
227
00:11:30,990 --> 00:11:33,510
You can see
some of these rocks
are just solid red.
228
00:11:35,000 --> 00:11:36,380
[groans] Ah [bleep].
229
00:11:36,580 --> 00:11:38,170
I got this big
marble boulder.
230
00:11:38,370 --> 00:11:41,100
[man] You... [bleep]
That doesn't look good.
231
00:11:43,720 --> 00:11:46,900
[narrator] On their last dive
at around six feet deep,
232
00:11:47,100 --> 00:11:51,070
James began to find
the first hints
of the fabled red layer
233
00:11:51,270 --> 00:11:54,580
they're convinced
yields big gold.
234
00:11:54,780 --> 00:11:59,140
But the way is blocked
by a large marble boulder,
235
00:11:59,340 --> 00:12:02,100
which Carlos has to snare
to get any deeper.
236
00:12:04,580 --> 00:12:08,480
[Carlos] Now, the tricky part
is I don't know if this
can handle it.
237
00:12:08,680 --> 00:12:10,030
One way to find out.
238
00:12:10,230 --> 00:12:12,580
[Carlos] Let's do it.
Let's find out. [laughs]
239
00:12:14,170 --> 00:12:15,900
[Carlos] Okay Wes, let's pull.
240
00:12:16,100 --> 00:12:18,480
[narrator] Carlos snares
the marble boulder.
241
00:12:18,680 --> 00:12:20,340
[Carlos] I don't know
if it's gonna hold
or not, man.
242
00:12:20,540 --> 00:12:23,790
[narrator] Now they could be
one pull away from a payday.
243
00:12:23,990 --> 00:12:25,170
Come on baby.
244
00:12:26,580 --> 00:12:27,580
Keep on pushing.
245
00:12:28,410 --> 00:12:29,680
[bleep]
246
00:12:30,100 --> 00:12:31,680
Come on. [grunts]
247
00:12:34,480 --> 00:12:36,170
Looks like you got it.
248
00:12:36,370 --> 00:12:39,380
[Carlos] That's beautiful.
Yeah.
249
00:12:39,580 --> 00:12:42,270
- [Carlos] Woo.
- [Dustin] You can see
the rust underneath it.
250
00:12:42,470 --> 00:12:44,070
- [Dustin] Look at that.
- [Carlos] Yeah.
251
00:12:44,270 --> 00:12:46,960
- [Carlos] Good job, Wes.
- [Dustin] That's sitting
on a rust pack.
252
00:12:47,160 --> 00:12:50,650
[Carlos] Woo hoo. We're gonna
get gold today, guys.
253
00:12:50,850 --> 00:12:52,000
[Carlos] Yeah,
that's another layer.
254
00:12:52,620 --> 00:12:53,750
It's breaking up.
255
00:12:55,790 --> 00:12:58,200
Next thing after that is gold,
so it should be there.
256
00:12:59,100 --> 00:13:01,450
[Carlos] So I'll get
all that red out.
257
00:13:01,650 --> 00:13:03,370
- Well, your sluice box
has turned very red.
- Woo.
258
00:13:04,170 --> 00:13:05,480
Look at that [bleep]
comin' out.
259
00:13:06,170 --> 00:13:07,790
[Carlos] There you go.
[laughs]
260
00:13:09,480 --> 00:13:12,380
[Carlos] I got a bunch
of branches kicking.
261
00:13:12,580 --> 00:13:15,000
All right, he's got you
doubled down and he's
about to stake it.
262
00:13:19,310 --> 00:13:21,650
Oh, oh... [chuckles]
I'm seeing gold.
263
00:13:21,850 --> 00:13:24,240
- What the hell?
- What?
264
00:13:24,440 --> 00:13:27,140
- James is having some fun.
- I'm seeing gold, guys.
265
00:13:27,340 --> 00:13:31,720
- Oh my [bleep]!
- [bleep] Yeah!
266
00:13:41,100 --> 00:13:42,960
[Carlos] Woo hoo!
267
00:13:43,160 --> 00:13:44,580
Yeah I got through that layer.
268
00:13:44,780 --> 00:13:47,030
- Well, your sluice box
has turned very red.
- Woo.
269
00:13:47,230 --> 00:13:49,170
Look at that [bleep]
comin' out.
270
00:13:50,270 --> 00:13:51,930
[Carlos] I got a bunch
of branches kicking.
271
00:13:52,130 --> 00:13:54,140
He's about to stake it.
272
00:13:54,340 --> 00:13:58,380
[narrator] With a 1,000-pound
boulder threatening
the dive hole,
273
00:13:58,580 --> 00:14:01,070
Carlos battles deep
in Nugget Creek
274
00:14:01,270 --> 00:14:05,890
to reach the fabled red layer
and their first big nuggets
of this season.
275
00:14:07,000 --> 00:14:08,270
- What the hell?
- What?
276
00:14:08,470 --> 00:14:10,480
Oh, oh... [chuckles]
I'm seeing gold.
277
00:14:10,680 --> 00:14:13,310
- James is having some fun.
- I'm seeing gold, guys.
278
00:14:13,890 --> 00:14:15,200
[everyone cheering]
279
00:14:16,410 --> 00:14:18,170
- I'm seeing gold.
- [cheering continues]
280
00:14:18,370 --> 00:14:20,790
- It's about time.
- I knew there
was gold in here.
281
00:14:20,990 --> 00:14:22,550
I knew there was gold in here.
282
00:14:22,750 --> 00:14:24,620
I knew that was over here!
283
00:14:24,820 --> 00:14:26,750
[laughs]
284
00:14:28,000 --> 00:14:29,900
- That's exciting.
- Yeah.
285
00:14:30,100 --> 00:14:31,380
That gives me a woody.
286
00:14:31,580 --> 00:14:34,720
- Holy cow.
- This might
turn around for us.
287
00:14:34,920 --> 00:14:38,340
- Yeah.
- I was super worried,
I'm not gonna lie.
288
00:14:38,540 --> 00:14:42,140
[narrator] The marble rock
out of the way,
progress is swift.
289
00:14:42,340 --> 00:14:45,070
It's only gonna
get better. [laughs]
290
00:14:45,270 --> 00:14:48,480
[narrator] Carlos gets down
past eight feet.
291
00:14:48,680 --> 00:14:52,380
[Carlos] I can't mess
with that no more, I've got
too much of it over my head.
292
00:14:52,580 --> 00:14:55,240
Hey, how about we pull him out
and clean up what we got?
293
00:14:55,440 --> 00:14:56,570
We can do that
if you want to.
294
00:14:56,770 --> 00:14:59,170
The truth is I'm dying
to see what kinda
gold we got.
295
00:15:03,270 --> 00:15:05,860
- Good job, man.
- Good job, dude.
296
00:15:06,060 --> 00:15:07,900
I can see for sure
that that's gold.
297
00:15:08,100 --> 00:15:10,550
[laughs] [bleep] Yeah dude.
298
00:15:10,750 --> 00:15:13,690
Oh I see it.
Oh yeah. [laughs]
299
00:15:13,890 --> 00:15:15,580
I can see it right here.
300
00:15:17,310 --> 00:15:19,480
- What're you seeing?
I wanna see it.
- Right down the corner.
301
00:15:19,680 --> 00:15:23,380
I can see you.
I see you.
302
00:15:23,580 --> 00:15:25,720
- I see you.
- Ah, look at that.
303
00:15:25,920 --> 00:15:29,690
- Oh my [bleep]
look at that.
- [exclaims]
304
00:15:29,890 --> 00:15:31,340
It's right there.
305
00:15:31,540 --> 00:15:33,790
- [Carlos laughs]
- [Dustin] Wow, look at that.
306
00:15:35,580 --> 00:15:38,690
[Dustin] And we're starting
to get gold. We got gold.
307
00:15:38,890 --> 00:15:40,860
What I needed to see.
308
00:15:41,060 --> 00:15:43,480
- Wow, look at that.
- These are stuck
in there.
309
00:15:43,680 --> 00:15:47,240
- That's gold all through this.
- Oh my [bleep] dude.
310
00:15:47,440 --> 00:15:50,550
There's plenty, plenty more.
311
00:15:50,750 --> 00:15:54,060
Well, it's not just stories
anymore, there is gold here.
312
00:15:55,000 --> 00:15:58,370
- They told the truth.
- [Carlos laughing]
313
00:16:05,580 --> 00:16:06,930
[Dustin] Good job Carlos.
314
00:16:07,130 --> 00:16:08,680
And I'm probably
gonna sleep good tonight.
315
00:16:09,750 --> 00:16:11,620
Everybody is gonna
sleep good tonight, dude.
316
00:16:11,820 --> 00:16:14,790
Finally there's some gold.
Finally.
317
00:16:14,990 --> 00:16:19,370
So relieved right now,
because I thought maybe
it was all just folktale.
318
00:16:21,580 --> 00:16:22,510
Starting to look good.
319
00:16:23,370 --> 00:16:24,930
I don't know
how much season we got,
320
00:16:25,130 --> 00:16:28,100
but if it starts
looking like this
it's gonna add up quick.
321
00:16:34,680 --> 00:16:37,070
[narrator] While Dustin's crew
celebrates victory...
322
00:16:37,270 --> 00:16:38,790
- [Justin grunts] No.
- [Kayla] What's up?
323
00:16:38,990 --> 00:16:41,170
[Justin] There's the current.
324
00:16:41,370 --> 00:16:45,100
[narrator] Up creek,
Justin is still battling
the raging torrent.
325
00:16:45,680 --> 00:16:46,580
[Justin] Oh!
326
00:16:47,370 --> 00:16:48,200
[Justin] [bleep]
327
00:16:49,580 --> 00:16:51,270
- Shoot.
- Justin.
328
00:16:51,470 --> 00:16:56,270
- [bleep]
- [grunts]
329
00:16:58,890 --> 00:17:00,200
[bleep]
330
00:17:03,270 --> 00:17:05,480
[Justin] [grunts] Well,
that was a fail.
331
00:17:09,890 --> 00:17:12,790
[Justin] All right,
let's crawl back.
332
00:17:12,990 --> 00:17:16,000
[Paul] That current is rough
when you got full body
into it.
333
00:17:16,200 --> 00:17:18,760
[narrator] A man down
and time running out,
334
00:17:18,960 --> 00:17:23,760
Kayla's season
now hangs on her
most inexperienced diver.
335
00:17:23,960 --> 00:17:26,900
Justin having some learning
issues with dealing with
the current,
336
00:17:27,100 --> 00:17:29,070
so the current caught him
and pretty much
337
00:17:29,270 --> 00:17:31,270
sailed him back
all the way to the dredge.
338
00:17:31,470 --> 00:17:33,170
[Justin] Ah, the current
definitely picked up.
339
00:17:33,370 --> 00:17:35,380
Yeah, it's a learning curve.
Dealing with current
340
00:17:35,580 --> 00:17:37,000
you have to know
how maneuver your body
341
00:17:37,200 --> 00:17:40,760
and he is still trying to get
the hang of that.
342
00:17:40,960 --> 00:17:43,690
- [Justin] Now it should
be good.
- [Paul] All right.
343
00:17:43,890 --> 00:17:47,000
I know with this current
like that, it's like holding
a 4x8 sheet of plywood
344
00:17:47,200 --> 00:17:49,070
up in the wind and expecting
to be able to walk right.
345
00:17:49,270 --> 00:17:51,720
- You have to maneuver
differently with fast water.
- Yeah.
346
00:17:51,920 --> 00:17:53,170
[Justin] All right.
347
00:17:53,370 --> 00:17:56,070
Justin seems to do
pretty well for the most part
in the water.
348
00:17:56,270 --> 00:17:58,760
He still needs to get used
to the fast current.
349
00:17:58,960 --> 00:18:01,620
I can definitely tell
he struggles with that aspect
of diving here.
350
00:18:07,580 --> 00:18:09,060
[Justin] Ready, go.
351
00:18:10,370 --> 00:18:12,060
[Kayla] I can hear
boulders rolling.
352
00:18:15,000 --> 00:18:16,900
How you doing
down there, Justin?
353
00:18:17,100 --> 00:18:19,170
[Justin] Lots of rocks
falling down in here.
354
00:18:19,790 --> 00:18:21,340
[Justin] Oh [bleep]!
355
00:18:21,540 --> 00:18:22,860
[Kayla]
Nothing is cooperating.
356
00:18:24,060 --> 00:18:26,100
[Justin] It's hard because
the rain is coming in.
357
00:18:27,580 --> 00:18:29,450
[Justin] All right,
let's get back to it.
358
00:18:29,650 --> 00:18:31,480
[narrator] Justin needs
to work fast
359
00:18:31,680 --> 00:18:36,480
to stay ahead of the rocks
and gravel being sent down
by the brutal current.
360
00:18:38,890 --> 00:18:42,720
[Kayla] I'm really confused.
There's hardly anything
coming over the dredge.
361
00:18:42,920 --> 00:18:44,790
- I don't know what's going on.
- I don't know.
362
00:18:46,580 --> 00:18:51,860
[narrator] Five hours in
and Justin is not getting
a lot of depth.
363
00:18:52,060 --> 00:18:54,900
- I'm trying to expose
more rocks.
- Do you need a basket?
364
00:18:55,100 --> 00:18:56,840
[Justin] Almost, not quite.
365
00:18:57,040 --> 00:18:58,650
All righty then.
366
00:18:58,850 --> 00:19:01,550
We have no material
coming out.
No rocks coming out.
367
00:19:01,750 --> 00:19:03,620
- What is he doing?
- I don't know.
368
00:19:03,820 --> 00:19:06,620
[Kayla] If you're not moving
material, we're not gonna
stand here freezing.
369
00:19:06,820 --> 00:19:07,960
[Kayla] We're about
to call it.
370
00:19:08,160 --> 00:19:09,690
[Justin] You're about
to call it?
371
00:19:09,890 --> 00:19:12,370
Because I don't see any rocks
coming out or any stuff
coming out of the dredge.
372
00:19:15,890 --> 00:19:17,310
[Kayla] I don't know
what the [bleep]
he's doing.
373
00:19:22,170 --> 00:19:23,690
[Justin] Is that it, or...
374
00:19:23,890 --> 00:19:25,860
[Kayla] Yeah.
[Justin] Okay.
375
00:19:26,060 --> 00:19:30,690
[narrator] In the toughest
conditions he's ever faced,
Justin's longest dive
376
00:19:30,890 --> 00:19:33,000
produced little result.
377
00:19:33,200 --> 00:19:36,380
[Justin] It seems I had
a problem earlier today
with the air.
378
00:19:36,580 --> 00:19:39,760
Material-wise, I didn't clear
as much as I wanted
to today.
379
00:19:39,960 --> 00:19:42,620
[Justin] But it's opened up
a little bit more wider.
380
00:19:43,680 --> 00:19:45,170
I made a little bit
of progress.
381
00:19:48,310 --> 00:19:50,070
[Kayla] Today,
with the conditions
382
00:19:50,270 --> 00:19:52,140
as he was diving
it was still filling in.
383
00:19:52,340 --> 00:19:54,860
Unfortunately, that slows
the progress down a lot.
384
00:19:55,060 --> 00:19:59,860
Because it's more
of maintenance dive
than a new progress dive.
385
00:20:00,060 --> 00:20:01,960
[Kayla] And it just seems like
we just can't get anywhere.
386
00:20:02,160 --> 00:20:04,690
Every time we make
a little bit of progress,
it gets wiped away.
387
00:20:04,890 --> 00:20:06,450
We need to start seeing
some gold.
388
00:20:06,650 --> 00:20:09,480
We need to make progress.
We need to get a lot
of work done.
389
00:20:09,680 --> 00:20:12,370
And nothing is cooperating
with us right now.
390
00:20:16,000 --> 00:20:17,380
[narrator] Up ahead...
391
00:20:17,580 --> 00:20:21,380
- We found gold.
- [everyone laughing]
392
00:20:21,580 --> 00:20:23,900
[Kayla] If we hit bottom,
we can find some gold.
393
00:20:24,100 --> 00:20:25,480
Let's try to get
that thing out of here.
394
00:20:25,680 --> 00:20:27,170
We're gonna push it
to the limits now.
395
00:20:27,370 --> 00:20:29,240
It's ripped in half.
396
00:20:29,440 --> 00:20:32,030
- What the [bleep].
- Everything went to [bleep].
397
00:20:32,230 --> 00:20:33,550
Gold, holy [bleep].
398
00:20:33,750 --> 00:20:35,580
[Carlos] Ooh, holy moly.
399
00:20:51,650 --> 00:20:52,830
What's up y'all?
400
00:20:53,030 --> 00:20:54,170
What's up y'all?
401
00:20:54,370 --> 00:20:55,930
How did it go
for you all today?
402
00:20:56,130 --> 00:20:58,130
Not too bad. Got a dive in.
403
00:20:58,680 --> 00:20:59,480
It's cool.
404
00:21:02,790 --> 00:21:03,860
How did you all do?
405
00:21:04,060 --> 00:21:07,480
We uh...
Carlos dove today.
What did you find today?
406
00:21:12,270 --> 00:21:17,270
- We found gold, dude.
We found gold.
- Yeah!
407
00:21:17,470 --> 00:21:19,070
Gold, I mean gold, dude.
408
00:21:19,270 --> 00:21:21,720
- I'm talkin' about gold,
gold, gold.
- [everyone laughing]
409
00:21:21,920 --> 00:21:25,200
I don't know how many times
I've been waiting
to say that, dude. Gold!
410
00:21:25,410 --> 00:21:27,830
It looked like we set that up,
but we didn't. [laughs]
411
00:21:28,030 --> 00:21:31,070
Once they got into that rust,
holy [bleep] it just looked
412
00:21:31,270 --> 00:21:33,240
like the river was bleeding,
when it was coming
of the dredge
413
00:21:33,440 --> 00:21:34,790
- So it's just like
they're saying?
- Dude,
414
00:21:34,990 --> 00:21:37,200
just like they said,
I was going underneath
the boulder,
415
00:21:37,410 --> 00:21:38,900
there was that hard red pack,
416
00:21:39,100 --> 00:21:40,900
so I was just picking up rocks
that was just red, you know?
417
00:21:41,100 --> 00:21:43,790
- Yeah.
- Then I was saying like,
"There has to be gold here."
418
00:21:43,990 --> 00:21:45,520
Man, I'm following
all the signs.
419
00:21:45,720 --> 00:21:46,900
- I'm following all the signs.
- [laughs]
420
00:21:47,100 --> 00:21:48,620
- Just like they said,
you know what I mean?
- Yeah.
421
00:21:48,820 --> 00:21:51,480
The boulder, red pack,
come on.
422
00:21:51,680 --> 00:21:54,270
[Dustin] There is actually
gold here. I was starting
to get worried.
423
00:21:54,470 --> 00:21:56,830
- Yeah, me too.
- It was another McKinley.
424
00:21:57,030 --> 00:21:59,480
- Damn.
- You all got to be
right there close as well.
425
00:21:59,680 --> 00:22:03,170
Hopefully we're close
because we're starting to hit
that really hard packed stuff.
426
00:22:03,370 --> 00:22:05,790
We may be have, what,
four feet to go
to get to that level.
427
00:22:05,990 --> 00:22:07,930
Look for the rust,
that's where it's at.
428
00:22:08,130 --> 00:22:12,410
Only downside is,
where we're at,
every time it floods
429
00:22:12,610 --> 00:22:14,720
it brings in not just
small debris
430
00:22:14,920 --> 00:22:17,140
but it actually rolls
big rocks into our hole.
431
00:22:17,340 --> 00:22:18,620
- [Dustin] Really?
- [Kayla] We had to start over.
432
00:22:18,820 --> 00:22:20,240
Wow.
433
00:22:20,440 --> 00:22:22,830
You know, big rocks
rolling in. You could hear 'em
rolling in our hole.
434
00:22:23,030 --> 00:22:25,000
We're fighting the current
with the dredge,
435
00:22:25,200 --> 00:22:27,450
with our bodies,
with everything.
436
00:22:27,650 --> 00:22:28,650
We've been there before.
437
00:22:28,850 --> 00:22:31,450
What if, it's like,
diversion wall,
diversion wall.
438
00:22:31,650 --> 00:22:33,930
- [Justin] That's all
I could think of just now.
- [Carlos] That's a great idea.
439
00:22:34,130 --> 00:22:36,340
We're set up perfect
to have that there.
440
00:22:36,540 --> 00:22:38,170
[Dustin] If you got it
to where floods
441
00:22:38,370 --> 00:22:40,860
- affect you as bad,
then it'd be worth...
- [Paul] Yes.
442
00:22:41,060 --> 00:22:42,720
...every moment
of it, right?
443
00:22:42,920 --> 00:22:44,270
[man] It definitely
would be worth it.
444
00:22:44,470 --> 00:22:46,520
So maybe we just need
to bring the cap stand
and pull some of those.
445
00:22:46,720 --> 00:22:48,690
- That's a not a bad idea.
I forgot about cap stand.
- Yeah.
446
00:22:48,890 --> 00:22:50,270
Y'all can definitely do that.
447
00:22:50,470 --> 00:22:53,310
[Dustin] All right,
let's call it a night,
tomorrow let's hit it hard.
448
00:22:53,510 --> 00:22:54,790
Let's get some more gold,
all right?
449
00:22:54,990 --> 00:22:55,960
[together] All right.
450
00:22:57,030 --> 00:23:00,070
We really need this season
to start turning around
451
00:23:00,270 --> 00:23:03,760
because there's not much
left to it. If we don't
get any gold
452
00:23:03,960 --> 00:23:06,580
that's an entire mining season
that went to [bleep].
453
00:23:06,780 --> 00:23:08,070
That we completely wasted.
454
00:23:08,270 --> 00:23:09,900
[Kayla] I am not okay
with that option.
455
00:23:10,100 --> 00:23:12,480
We're going to work
on a water diversion.
456
00:23:12,680 --> 00:23:14,170
We're gonna give it
everything we have.
457
00:23:14,370 --> 00:23:16,170
Hopefully, we can start
making some progress
458
00:23:16,370 --> 00:23:18,270
and we won't have
any more major setbacks.
459
00:23:29,550 --> 00:23:31,000
Water looks good.
460
00:23:31,200 --> 00:23:33,720
[Kayla] I don't hear
boulders rolling or anything.
461
00:23:33,920 --> 00:23:36,240
[Justin] Nuh-uh, it doesn't
look that bad, does it?
462
00:23:36,440 --> 00:23:37,690
There needs to be
463
00:23:37,890 --> 00:23:39,140
a... a kind
of a steep angle,
464
00:23:39,340 --> 00:23:40,410
not straight
across the creek.
465
00:23:40,610 --> 00:23:42,000
[Justin] That's what
I was thinking.
466
00:23:42,200 --> 00:23:44,450
[narrator] After weeks
of losing their dive hole
467
00:23:44,650 --> 00:23:46,760
to infill brought
down by the current,
468
00:23:46,960 --> 00:23:48,690
Kayla has a plan.
469
00:23:48,890 --> 00:23:51,380
First thing today, we gotta
take some time out of diving
470
00:23:51,580 --> 00:23:54,450
to move some
of the boulders upstream
to make the diversion,
471
00:23:54,650 --> 00:23:57,520
it should alleviate
some of the backfill
472
00:23:57,720 --> 00:23:59,240
that we keep
getting in our hole.
473
00:23:59,440 --> 00:24:00,900
[Kayla] It won't get
rid of all the water
474
00:24:01,100 --> 00:24:03,030
- but it'll help push
that current over.
- Yeah. That'll work.
475
00:24:06,580 --> 00:24:11,240
[narrator] They'll use
a capstan winch to pull rocks
from a recent landslide
476
00:24:11,440 --> 00:24:15,690
across the main channel
to create a wall
that will deflect the water
477
00:24:15,890 --> 00:24:17,340
to the far side
of the creek,
478
00:24:18,130 --> 00:24:20,520
then open up
that channel
479
00:24:20,720 --> 00:24:22,340
by moving some
of the big rocks
480
00:24:22,540 --> 00:24:24,960
blocking it with
the main winch system.
481
00:24:27,680 --> 00:24:30,340
What that's gonna
do is help it be a lot easier
for the divers
482
00:24:30,540 --> 00:24:31,890
if they're not
fighting that current
the whole time.
483
00:24:33,000 --> 00:24:35,170
Even though
it takes away
from hours diving today,
484
00:24:35,370 --> 00:24:37,480
it's gonna
make the hours
that we put in diving
485
00:24:37,680 --> 00:24:40,690
later today or
tomorrow and everyday
486
00:24:40,890 --> 00:24:43,000
from here on out
easier to make progress.
487
00:24:44,130 --> 00:24:45,240
All right,
488
00:24:45,440 --> 00:24:47,480
when do we
wanna pull first?
489
00:24:47,680 --> 00:24:49,240
- [Kayla] I'll try this one?
- [Paul] We could try it.
490
00:24:55,130 --> 00:24:56,130
[Kayla] A lot of pull
on this, hey?
491
00:24:57,030 --> 00:24:57,790
[Paul] It should.
492
00:24:58,480 --> 00:24:59,580
What is going
on with it?
493
00:25:00,890 --> 00:25:02,410
[Kayla] The rock's not
too big for it, is it?
494
00:25:02,610 --> 00:25:04,480
[Paul] I've seen it pull a lot
bigger rocks than that.
495
00:25:04,680 --> 00:25:06,170
[machine whirring]
496
00:25:08,550 --> 00:25:11,240
It's just a portable
winch that we can
wrap a rope around,
497
00:25:11,440 --> 00:25:12,860
pull a bit of tension,
498
00:25:13,060 --> 00:25:14,900
and it's supposed
to pull the rock
499
00:25:15,100 --> 00:25:17,170
but today for some reason
we're having
a little bit of issues.
500
00:25:18,580 --> 00:25:20,000
[Justin] It should pull
that rock easy.
501
00:25:26,650 --> 00:25:27,900
[Kayla] That's so weird.
502
00:25:28,100 --> 00:25:29,930
[Paul] That's why
we're trying to plough.
503
00:25:30,130 --> 00:25:33,240
We're trying to plough
a lot of material
righ here with that.
504
00:25:33,440 --> 00:25:35,680
[Kayla] Let's see
if we can pry loose
that middle one.
505
00:25:38,370 --> 00:25:41,550
[narrator] Unable to move
the big boulders
from thr landslide,
506
00:25:41,750 --> 00:25:43,750
they attempt
the closer river rocks.
507
00:25:49,580 --> 00:25:52,140
[Kayla] Feel like this is
gonna take us a little longer
than we thought.
508
00:25:52,340 --> 00:25:53,340
[Kayla chuckles]
509
00:25:53,540 --> 00:25:54,690
[Justin] Huh.
510
00:25:54,890 --> 00:25:56,550
Why isn't this working?
511
00:25:56,750 --> 00:25:58,170
[Paul] I might be able to
put that to that redirect.
512
00:26:10,580 --> 00:26:11,370
[Justin] Almost.
513
00:26:12,550 --> 00:26:13,480
[Justin groans]
514
00:26:15,790 --> 00:26:17,900
[Paul] We got one
rock in place so far.
515
00:26:18,100 --> 00:26:20,900
[Kayla] So far we've diverted
the current a little bit.
516
00:26:21,100 --> 00:26:22,410
[Paul] It would have been nice
to be able to get right there
517
00:26:22,610 --> 00:26:24,790
and not worry about being
flushed downstream.
518
00:26:24,990 --> 00:26:27,760
[Kayla] That'd be nice.
Hopefully gonna have
a dive today.
519
00:26:27,960 --> 00:26:29,680
[Justin] Oh yeah, that's what
I'm thinking too.
520
00:26:32,680 --> 00:26:35,790
[narrator] While Kayla's crew
struggles to get ahead,
521
00:26:35,990 --> 00:26:39,760
down creek,
Dustin's crew is on the gold.
522
00:26:39,960 --> 00:26:41,200
[James] Water's clear today,
523
00:26:41,410 --> 00:26:44,030
that's a good sign,
might be able
to see nuggets.
524
00:26:44,230 --> 00:26:48,340
[narrator] Yesterday,
Carlos finally broke into
the legendary red layer
525
00:26:48,540 --> 00:26:51,000
that might just turn
their season around.
526
00:26:52,480 --> 00:26:53,580
My turn in the hole.
527
00:26:54,440 --> 00:26:56,270
I hope to go
find some gold.
528
00:26:57,960 --> 00:26:59,790
[Carlos] Dustin's gonna have
a good dive man,
529
00:26:59,990 --> 00:27:01,410
we're gonna see
gold in the box today.
530
00:27:01,610 --> 00:27:02,580
Clear water,
531
00:27:02,780 --> 00:27:04,130
he's gonna be able
to see the gold.
532
00:27:04,790 --> 00:27:06,310
We're on the gold finally,
533
00:27:06,510 --> 00:27:09,520
so if Dustin
has a great dive today,
no issues,
534
00:27:09,720 --> 00:27:11,550
we're gonna see a lot more
gold in the box.
535
00:27:11,750 --> 00:27:12,930
It's gonna be
a great day.
536
00:27:14,170 --> 00:27:16,340
We've been
stuggling just to keep
the dredge in the water
537
00:27:16,540 --> 00:27:17,790
so we can all finally dive.
538
00:27:18,650 --> 00:27:20,380
So, this is a big deal to us
539
00:27:20,580 --> 00:27:23,620
because we're finding gold
and we're dredging,
540
00:27:23,820 --> 00:27:26,720
and finally set up
to where we can get there.
541
00:27:26,920 --> 00:27:29,860
Just took an entire season
to get to this.
542
00:27:35,270 --> 00:27:37,100
- [Dustin] All right, we ready?
- [Wes] Yeah.
543
00:27:37,300 --> 00:27:39,030
[Carlos] Yeah! Woo hoo!
544
00:27:45,890 --> 00:27:47,100
[Carlos] All right, man.
545
00:27:47,300 --> 00:27:48,750
Ready to rock and roll.
546
00:27:52,170 --> 00:27:54,650
[Dustin] Well,
I see these rocks
y'all been talking about.
547
00:27:56,270 --> 00:27:59,000
Getting rid of a whole bunch
of kitty litter
that built up overnight.
548
00:28:00,480 --> 00:28:02,720
- [James] Guess who's back?
- [Carlos] Dustin's back!
549
00:28:02,920 --> 00:28:03,650
[James] Dustin's back.
550
00:28:04,790 --> 00:28:05,960
[Dustin] All right, uh,
551
00:28:06,160 --> 00:28:08,720
I have entirely
too much hose down here.
552
00:28:08,920 --> 00:28:10,450
I, I know, man.
553
00:28:10,650 --> 00:28:12,340
I won't be able
to dredge like this.
554
00:28:12,540 --> 00:28:14,720
[narrator] Dustin's more
than eight feet down,
555
00:28:14,920 --> 00:28:16,310
but in the cramped
dive hole,
556
00:28:16,510 --> 00:28:19,200
his 40 foot hose
is causing problems.
557
00:28:19,410 --> 00:28:21,340
[Dustin] So can you pull
it up, go away?
558
00:28:21,540 --> 00:28:22,340
Yep, we're gonna float it.
559
00:28:23,550 --> 00:28:25,000
[Carlos] Pull it that way.
560
00:28:25,200 --> 00:28:26,480
Oh, okay... okay...
hey, hey hold on.
561
00:28:27,860 --> 00:28:28,900
[Carlos] Okay, pull it.
562
00:28:29,100 --> 00:28:30,000
Pull it that way.
563
00:28:30,200 --> 00:28:31,030
[Dustin] Yeah, that's better.
564
00:28:32,030 --> 00:28:32,900
It's already better.
565
00:28:33,100 --> 00:28:34,370
All right, we're good.
Thank you.
566
00:28:39,270 --> 00:28:40,270
[Dustin] What the [bleep]?
567
00:28:42,000 --> 00:28:43,370
What's going on
with my suction?
568
00:28:44,680 --> 00:28:45,750
[Wes] Yeah, that's the litter.
569
00:28:47,060 --> 00:28:48,030
[Carlos] Yeah, hey.
570
00:28:50,170 --> 00:28:51,650
[James] Looks good.
571
00:28:51,850 --> 00:28:54,310
Water looks good
from this side.
572
00:28:54,510 --> 00:28:57,480
[Dustin] It's either
stopped up or doubled down
or something.
573
00:28:57,680 --> 00:28:59,030
[Carlos] You gotta
check you nozzle
574
00:28:59,230 --> 00:29:01,370
because, uh, we got
plenty of water
coming out of that sluice.
575
00:29:02,130 --> 00:29:03,620
Well, I can tell you to...
576
00:29:03,820 --> 00:29:06,380
I can put my hand
right over the end
of it to stop it off.
577
00:29:06,580 --> 00:29:07,440
I don't know if we got, uh...
578
00:29:08,270 --> 00:29:09,580
Maybe we ripped the hose.
579
00:29:09,780 --> 00:29:11,100
I think we might've
ripped that hose.
580
00:29:11,300 --> 00:29:12,030
[James] Oh [bleep].
581
00:29:13,480 --> 00:29:14,680
It's ripped in half.
582
00:29:15,650 --> 00:29:16,480
Oh [bleep].
583
00:29:16,680 --> 00:29:17,680
[James] Shut it down.
584
00:29:18,890 --> 00:29:19,790
[Dustin] What the [bleep]?
585
00:29:21,000 --> 00:29:22,170
Look at that.
586
00:29:34,370 --> 00:29:35,370
[Dustin] What the [bleep]?
587
00:29:37,270 --> 00:29:38,370
What's going on
with my suction?
588
00:29:39,170 --> 00:29:40,270
I don't know, if we got, uh,
589
00:29:41,030 --> 00:29:42,450
maybe we ripped the hose.
590
00:29:42,650 --> 00:29:43,900
[Dustin] Yeah, I don't know.
591
00:29:44,100 --> 00:29:45,380
[Carlos] I think we might've
ripped that hose.
592
00:29:45,580 --> 00:29:46,270
[James] Oh [bleep].
593
00:29:47,790 --> 00:29:49,000
It's ripped in half.
594
00:29:50,030 --> 00:29:50,860
[Wes] Oh [bleep].
595
00:29:52,030 --> 00:29:53,000
[Dustin] What the [bleep]?
596
00:29:54,130 --> 00:29:56,070
Look at that.
597
00:29:56,270 --> 00:30:00,240
[narrator] Dustin should be
dredging up nuggets
from that gold rich red layer.
598
00:30:00,440 --> 00:30:02,140
[Dustin] Look at that.
599
00:30:02,340 --> 00:30:04,030
[narrator] But just minutes
into his dive,
600
00:30:04,890 --> 00:30:06,480
they're forced to shut down.
601
00:30:07,650 --> 00:30:08,760
[Dustin] What are you
gonna do?
602
00:30:08,960 --> 00:30:10,380
[Carlos] I don't know
what we can do.
603
00:30:10,580 --> 00:30:12,860
[James] This hose
is trashed, man.
604
00:30:13,060 --> 00:30:14,690
[Dustin] What's the play
here guys?
605
00:30:14,890 --> 00:30:15,620
[Carlos] You got
no hot water dude,
606
00:30:15,820 --> 00:30:16,620
you might as well
get out, dude,
607
00:30:16,820 --> 00:30:17,900
you got no hot water.
608
00:30:18,100 --> 00:30:19,760
[Dustin] Why?
Is it not running at all?
609
00:30:19,960 --> 00:30:20,960
[Carlos]
Not all all man.
610
00:30:21,160 --> 00:30:22,100
- [Dustin] Oh, great.
- [Carlos] You gotta get out.
611
00:30:22,300 --> 00:30:24,240
[Dustin laughs]
612
00:30:24,440 --> 00:30:26,370
That was probably
my shortest dive ever.
613
00:30:27,100 --> 00:30:29,200
Uh, all that for nothing, huh?
614
00:30:29,410 --> 00:30:31,550
- [Dustin laughs]
- [Wes] [bleep]
615
00:30:31,750 --> 00:30:33,930
[Dustin] I barely
even got wet, man.
616
00:30:34,130 --> 00:30:37,140
All right, hold on, hold on,
let's figure this out.
617
00:30:37,340 --> 00:30:40,140
Maybe, James,
you can go ask to see if
618
00:30:40,340 --> 00:30:42,720
there's another
hose we can
snatch off them,
619
00:30:42,920 --> 00:30:45,900
- 'cause I think they're only
running one dredge.
- [James] Copy that.
620
00:30:46,100 --> 00:30:47,900
[Dustin] Not very
lucky lately.
621
00:30:48,100 --> 00:30:50,000
[Dustin laughs]
622
00:30:51,550 --> 00:30:54,450
Soon as I seen
that hose bent in half
my heart sank, I'm like,
623
00:30:54,650 --> 00:30:57,100
"We're just on the gold,
just on to it."
624
00:30:57,300 --> 00:30:59,100
Big nuggets could
be sitting there,
625
00:30:59,300 --> 00:31:00,000
just a hose,
626
00:31:00,200 --> 00:31:01,370
but it always is something.
627
00:31:02,170 --> 00:31:03,860
Something that breaks.
628
00:31:04,060 --> 00:31:06,440
It's one of the most minor
things that pisses you off.
629
00:31:08,170 --> 00:31:09,900
Minor things.
630
00:31:10,100 --> 00:31:12,200
[Dustin]
We're getting close
to having to get out.
631
00:31:12,410 --> 00:31:14,370
[James] Copy that,
I'm gonna go figure
out that hose.
632
00:31:21,680 --> 00:31:22,900
[Kayla] I think that
I'll just go ahead
and pull this one
633
00:31:23,100 --> 00:31:25,000
- all the way back.
- We can definitely do that.
634
00:31:25,200 --> 00:31:26,580
[narrator] Up creek,
635
00:31:26,780 --> 00:31:29,860
Kayla is just a few rocks
from finishing
their diversion wall.
636
00:31:30,580 --> 00:31:32,070
[Kayla] So far, so good.
637
00:31:32,270 --> 00:31:34,520
[narrator] And busting
to dive for gold.
638
00:31:34,720 --> 00:31:37,000
[Kayla] This thing will
make it so much easier
to get a lot done.
639
00:31:37,200 --> 00:31:39,100
She's gonna out
do it, she's gonna
have it so good.
640
00:31:39,300 --> 00:31:40,030
[Kayla] I do that anyway.
641
00:31:40,230 --> 00:31:41,030
[laughs]
642
00:31:41,230 --> 00:31:42,140
[Kayla] Just kidding.
643
00:31:42,340 --> 00:31:44,000
- Partially.
- [Justin laughs]
644
00:31:46,240 --> 00:31:48,060
That's gonna stop
that flow completely.
645
00:31:49,890 --> 00:31:50,680
[Justin] Hell yeah.
646
00:31:58,480 --> 00:31:59,270
[Kayla] It's going.
647
00:32:01,580 --> 00:32:02,860
- [Kayla] Got it.
- [Justin] Yeah!
648
00:32:03,650 --> 00:32:05,000
[Paul] Nicely done.
649
00:32:06,370 --> 00:32:09,310
[Paul] This is working,
that flow has pretty
much slowed down.
650
00:32:09,510 --> 00:32:11,070
[Kayla] That should make
a pretty good channel.
651
00:32:11,270 --> 00:32:11,960
[Justin] This is beautiful.
652
00:32:12,160 --> 00:32:13,520
We've changed
it quite a bit,
653
00:32:13,720 --> 00:32:15,790
that's a good flow
coming through here now.
654
00:32:15,990 --> 00:32:18,170
It's amazing what a little bit
of rock moving can do.
655
00:32:18,370 --> 00:32:19,650
It's definitely
making a difference.
656
00:32:30,340 --> 00:32:31,370
[Justin] What's going on?
657
00:32:32,170 --> 00:32:34,240
[James] Our hose
broke in half.
658
00:32:34,440 --> 00:32:36,830
- Crap.
- [James] So we're
gonna ask you guys
659
00:32:37,030 --> 00:32:38,720
if we could
borrow a hose.
660
00:32:38,920 --> 00:32:41,550
[James]
Dustin's still in his suit
trying to get hot water,
661
00:32:41,750 --> 00:32:44,200
so I don't know
what's gonna happpen
to the dive today.
662
00:32:44,410 --> 00:32:45,650
[Justin] Damn, all right.
663
00:32:49,170 --> 00:32:50,370
You see James down there?
664
00:32:51,680 --> 00:32:52,890
That... they broke their hose.
665
00:32:53,890 --> 00:32:55,380
- [Kayla] Well, that sucks.
- [Justin] Yeah.
666
00:32:55,580 --> 00:32:57,690
[Justin] They're out
wanting to ask
if they could borrow one.
667
00:32:57,890 --> 00:32:58,830
[Kayla] They can take
that short one
668
00:32:59,030 --> 00:33:00,200
- we're not
using right now.
- [Justin] Okay.
669
00:33:00,410 --> 00:33:01,900
It's propbaby not the one
they're looking for, but...
670
00:33:02,100 --> 00:33:03,340
[Kayla] That's the one
they're getting,
671
00:33:03,540 --> 00:33:04,890
- 'cause the other
two are connected.
- [Justin] That's so true.
672
00:33:06,240 --> 00:33:07,580
[Paul] How did
they break their hose?
673
00:33:08,860 --> 00:33:10,650
- [James] I'll try to get
that thing out of here.
- [Justin] Okay.
674
00:33:25,480 --> 00:33:26,680
[James] I appreciate
your help, man.
675
00:33:32,680 --> 00:33:34,240
[James] I should be able
to get it from here.
676
00:33:34,440 --> 00:33:35,960
- [Justin] Okay.
- [James] I appreciate it, man.
677
00:33:42,000 --> 00:33:43,000
[Carlos] Good job, James.
678
00:33:43,200 --> 00:33:44,170
I don't know
if it's long enough.
679
00:33:45,370 --> 00:33:46,480
[Dustin] Throw it that way.
680
00:33:46,680 --> 00:33:47,750
[Carlos] Throw it
that way, James.
681
00:33:50,240 --> 00:33:52,580
Looks like Kayla
had an extra hose for us.
682
00:33:53,960 --> 00:33:55,030
Gotta see if that works.
683
00:34:02,680 --> 00:34:03,480
[Wes] Still warming up?
684
00:34:03,680 --> 00:34:05,580
I'm freezing
my ass off right now.
685
00:34:06,790 --> 00:34:07,680
[Wes] I feel cursed here.
686
00:34:09,890 --> 00:34:11,170
Feel like this place hates us.
687
00:34:12,860 --> 00:34:14,030
- [James] Good?
- [Carlos] Yeah, good.
688
00:34:14,230 --> 00:34:15,340
[Carlos] That looks
all right, dude.
689
00:34:15,540 --> 00:34:16,370
[Dustin] Fire that baby up.
690
00:34:17,240 --> 00:34:18,170
Let's see if it works.
691
00:34:18,860 --> 00:34:20,240
One little suction hiccup,
692
00:34:21,790 --> 00:34:23,240
we're back in business. Woo!
693
00:34:25,790 --> 00:34:27,480
[Carlos] Always
an eventful day bro,
694
00:34:28,440 --> 00:34:29,240
always.
695
00:34:32,960 --> 00:34:33,960
[Carlos] You good?
696
00:34:46,100 --> 00:34:47,450
[James] Do you have
good suction now?
697
00:34:47,650 --> 00:34:48,790
[Dustin] Yeah,
it's doing all right.
698
00:34:48,990 --> 00:34:51,690
I'm just trying
to follow a hole
down right now,
699
00:34:51,890 --> 00:34:52,680
see where it goes.
700
00:34:54,650 --> 00:34:56,000
[Justin] We got material
coming over.
701
00:34:56,200 --> 00:34:57,550
[Carlos] Woo-hoo!
702
00:34:57,750 --> 00:34:59,170
Ruby red,
703
00:34:59,370 --> 00:35:01,340
- and root beer.
- [Carlos] You heard this?
704
00:35:01,540 --> 00:35:03,480
He's making money,
he's making money.
705
00:35:04,240 --> 00:35:05,310
[Dustin] All right guys,
706
00:35:05,510 --> 00:35:06,720
going straight down.
707
00:35:07,750 --> 00:35:10,100
Couple of nuggets just
went in the box,
I could smell it.
708
00:35:12,890 --> 00:35:14,790
We need gold
to make this day right.
709
00:35:15,860 --> 00:35:18,790
[Justin] Woo hoo! [chuckles]
710
00:35:27,270 --> 00:35:28,370
[Dustin] "Go dredging"
they said,
711
00:35:28,960 --> 00:35:30,170
"it's fun," they said.
712
00:35:30,370 --> 00:35:31,830
[Carlos]
Dustin's back in there,
713
00:35:32,030 --> 00:35:34,200
not in the happiest
of moods but hey,
714
00:35:34,410 --> 00:35:36,410
when are we ever
in a happiest mood?
715
00:35:36,610 --> 00:35:37,790
Except when
we're finding gold.
716
00:35:37,990 --> 00:35:39,860
[narrator]
Hours behind schedule,
717
00:35:40,060 --> 00:35:42,690
Dustin is finally
dredging the red layer,
718
00:35:42,890 --> 00:35:46,720
desperate to find the gold
that will save his season.
719
00:35:46,920 --> 00:35:48,380
[Wes] Is this
all the gas we have?
720
00:35:48,580 --> 00:35:50,650
[Carlos groans]
Ah, [bleep] sake.
721
00:35:50,850 --> 00:35:52,030
We'll grab another
five gallons.
722
00:35:52,230 --> 00:35:53,410
- [Wes] I think it would
be a lot safer...
- I'll go get it.
723
00:35:53,610 --> 00:35:54,520
- I'll be back.
- [Wes] ...if we did that,
724
00:35:54,720 --> 00:35:55,790
- we won't get in
any trouble.
- [Carlos] Yeah.
725
00:35:55,990 --> 00:35:58,410
[James laughs]
726
00:35:58,610 --> 00:36:02,100
[Carlos] Somebody dropped
the ball for not bringing
enough fuel cans.
727
00:36:02,300 --> 00:36:05,240
That's something
that we don't wanna make
public with Dustin.
728
00:36:05,440 --> 00:36:07,170
- [Dustin] Where did
Carlos go?
- [James] Um...
729
00:36:08,030 --> 00:36:09,480
What are you doing
over there [bleep]?
730
00:36:10,440 --> 00:36:11,580
[Carlos] Yeah,
this hose is okay.
731
00:36:11,780 --> 00:36:14,410
[Dustin] Things good?
Okay.
732
00:36:14,610 --> 00:36:16,620
[Carlos] Got some fuel
just to finish off the day.
733
00:36:16,820 --> 00:36:18,410
No harm, no foul,
734
00:36:18,610 --> 00:36:19,790
it really never happened.
735
00:36:35,200 --> 00:36:36,580
[Paul] That's way better.
736
00:36:36,780 --> 00:36:38,140
[Kayla] That's the calmest
it's ever been.
737
00:36:38,340 --> 00:36:39,130
[Paul] That ain't no lie.
738
00:36:40,130 --> 00:36:41,310
[narrator] A man down,
739
00:36:41,510 --> 00:36:43,450
and no gold all season,
740
00:36:43,650 --> 00:36:46,310
Kayla's diversion
wall has to work.
741
00:36:46,510 --> 00:36:48,170
Hopefully we'll start
seeing something soon.
742
00:36:48,370 --> 00:36:49,310
[Paul] I hope so too.
743
00:36:59,790 --> 00:37:01,550
Since we're not
expending as much energy
744
00:37:01,750 --> 00:37:03,620
fighting the current,
we will have more energy
745
00:37:03,820 --> 00:37:06,380
to move materials,
so hopefully that will
increase production.
746
00:37:06,580 --> 00:37:08,690
I'm gonna try
to keep following them
all the way down,
747
00:37:08,890 --> 00:37:10,210
hope it will bottom out,
748
00:37:10,410 --> 00:37:13,030
and there's good potential
that we could find some gold.
749
00:37:17,480 --> 00:37:19,340
[Kayla] It's nice having
a little bit of visibility
right now.
750
00:37:21,650 --> 00:37:23,480
There's definitely
some big boulders
751
00:37:23,680 --> 00:37:25,240
right here
that need to go.
752
00:37:25,440 --> 00:37:26,410
[Paul] Roger that.
753
00:37:27,680 --> 00:37:28,930
After we do
the diversion,
754
00:37:29,130 --> 00:37:30,410
there's been
a lot less current
755
00:37:30,610 --> 00:37:32,690
and it looks like there's
some decent visibility,
756
00:37:32,890 --> 00:37:33,900
so we're close,
757
00:37:34,100 --> 00:37:35,520
and being the other
teams got gold
758
00:37:35,720 --> 00:37:37,310
that's just pushing us
that much harder right now,
759
00:37:37,510 --> 00:37:40,310
so I think everybody
is excited, about to see
what's gonna come out today.
760
00:37:40,510 --> 00:37:41,790
[Kayla] If you could just
set it like right here.
761
00:37:43,000 --> 00:37:43,790
Thank you.
762
00:37:52,620 --> 00:37:53,580
[Justin chuckles]
763
00:37:53,780 --> 00:37:55,060
- [Kayla] Good rep. [laughs]
- [Justin] Yeah.
764
00:38:06,860 --> 00:38:08,860
She has moved
a lot of material,
765
00:38:09,060 --> 00:38:11,450
so that's definitely a step
in the right direction.
766
00:38:11,650 --> 00:38:14,580
All we can hope for now
is we're within two to three
feet of the sea and gold.
767
00:38:17,240 --> 00:38:20,210
[Kayla] Okay, we're good.
Let's start dredging now.
768
00:38:20,410 --> 00:38:22,270
[narrator] The calmer
water inside the wall
769
00:38:22,470 --> 00:38:25,270
has allowed Kayla
to move a ton of boulders,
770
00:38:25,470 --> 00:38:29,860
and get down
to the gravel layer
where she can start to dredge.
771
00:38:30,060 --> 00:38:32,100
- [Kayla] We can turn
suction on now.
- [Paul] Copy that.
772
00:38:35,790 --> 00:38:38,930
- [Justin] She's getting into
some dirty stuff there.
- [Paul] [bleep] yeah.
773
00:38:39,130 --> 00:38:41,210
[Paul] She's got a rusty
red layer coming up now.
774
00:38:41,410 --> 00:38:42,830
- [Justin] Ooh!
- [Paul] Oh, hell yeah!
775
00:38:43,030 --> 00:38:44,310
- [Kayla chuckles]
- [Paul] Yeah!
776
00:38:44,510 --> 00:38:45,720
[Justin] Nice.
777
00:38:45,920 --> 00:38:47,960
- [Paul] That was
some dark material.
- [Justin] That's awesome.
778
00:38:49,240 --> 00:38:51,370
We're back on
untouched ground,
779
00:38:52,130 --> 00:38:53,310
it is red layer,
780
00:38:53,510 --> 00:38:55,380
and that's where
the gold is gonna be,
781
00:38:55,580 --> 00:38:58,680
so hopefully
we're gonna have
one hell of a day.
782
00:39:00,890 --> 00:39:02,480
[Justin] [bleep] yeah.
783
00:39:05,620 --> 00:39:09,620
[narrator] Down creek,
over eight feet
beneath Big Ass Boulder...
784
00:39:09,820 --> 00:39:12,240
[Dustin] I got into
a hole more than
an arm's length down.
785
00:39:13,890 --> 00:39:16,070
[narrator] ...Dustin is
four hours into a dive
786
00:39:16,270 --> 00:39:19,070
that he hopes
will salvage their season.
787
00:39:19,270 --> 00:39:21,520
We got termination dust
on the freaking mountains,
788
00:39:21,720 --> 00:39:23,520
we know
where the gold's at,
789
00:39:23,720 --> 00:39:26,890
get what we can,
as much as we can, quick!
790
00:39:28,440 --> 00:39:31,440
[Dustin] Uh, I'm through,
might have to stake it.
791
00:39:33,000 --> 00:39:36,720
Water looks good
from this side, I hope
we didn't break it again.
792
00:39:36,920 --> 00:39:39,480
[Dustin] Something's going on,
I think there's
an opening somewhere.
793
00:39:39,680 --> 00:39:40,900
Gotta be sucking air.
794
00:39:41,100 --> 00:39:42,890
[Dustin] I think we [bleep] up
and lost the prime.
795
00:39:43,790 --> 00:39:45,580
[James] Whoa! Whoa! [bleep]
796
00:39:45,780 --> 00:39:47,690
[Carlos] It's spraying it out,
man, it's spraying it out
797
00:39:47,890 --> 00:39:48,680
[Wes] [bleep] sake.
798
00:39:50,030 --> 00:39:50,960
[Carlos] Spraying it like that
799
00:39:51,580 --> 00:39:53,000
loses all our gold, man.
800
00:39:55,000 --> 00:39:56,380
[Dustin] What the [bleep]?
801
00:39:56,580 --> 00:39:58,930
[James] Losing the prime
from the foot valve.
802
00:39:59,130 --> 00:40:01,830
[Wes] I can wash that [bleep]
out with this, so...
803
00:40:02,030 --> 00:40:06,380
[narrator] Air in the pump
is causing it to spray
and lose suction.
804
00:40:06,580 --> 00:40:08,060
- [Wes] Okay,
it's working now?
- [machine whirring]
805
00:40:09,170 --> 00:40:11,480
- [James] Go ahead.
- [Carlos] Here goes.
806
00:40:11,680 --> 00:40:15,070
[narrator] Simply purging
the air from the system
in just minutes,
807
00:40:15,270 --> 00:40:17,000
Wes gets them
back in the game.
808
00:40:18,510 --> 00:40:20,170
[Dustin] All right, I'm gonna
dredge some more.
809
00:40:22,860 --> 00:40:25,060
[Wes] Oh [bleep], the water
is [bleep] merked out.
810
00:40:26,650 --> 00:40:27,720
[Carlos] [bleep] sake.
811
00:40:27,920 --> 00:40:29,930
[James] You've got to be
kidding me.
812
00:40:30,130 --> 00:40:31,650
D, you just lost
your visuals right?
813
00:40:31,850 --> 00:40:33,650
[Dustin] Oh, yeah,
100 perecent now.
814
00:40:34,890 --> 00:40:36,210
[Wes] Man, he can't
catch a [bleep] break
815
00:40:36,410 --> 00:40:37,270
with this [bleep]
full of water,
816
00:40:37,470 --> 00:40:39,450
that's [bleep] up [bleep].
817
00:40:39,650 --> 00:40:41,210
[Dustin] Oh, you think
you're diving good today?
818
00:40:41,410 --> 00:40:45,100
Oh, we're gonna break the hose
and dirty your water.
819
00:40:45,300 --> 00:40:47,650
- [Carlos] This creek
hates Dustin, man.
- [Wes] It does,
820
00:40:47,850 --> 00:40:48,960
it absolutely does.
821
00:40:49,160 --> 00:40:51,340
[Dustin laughs]
Oh, you're finding gold?
822
00:40:51,540 --> 00:40:55,140
How about we blow
up an engine? [laughs]
823
00:40:55,340 --> 00:40:57,680
[Wes] First day he wants
to dive again and everything
went to [bleep].
824
00:40:58,170 --> 00:40:59,620
Like, really?
825
00:40:59,820 --> 00:41:02,070
[Dustin] I just can't make
this dive happen, man.
826
00:41:02,270 --> 00:41:04,510
I kinda wonder
if we shouldn't just
[bleep] call it.
827
00:41:07,750 --> 00:41:09,680
- You like... let's...
you wanna call it?
- [machine whirring]
828
00:41:10,340 --> 00:41:11,620
[James] Shut it down.
829
00:41:11,820 --> 00:41:13,240
It's not Dustin's
day for a dive.
830
00:41:19,550 --> 00:41:20,340
So we're calling it.
831
00:41:21,410 --> 00:41:22,370
Tomorrow's another day.
832
00:41:23,860 --> 00:41:25,270
[Dustin] I am exhausted.
833
00:41:25,470 --> 00:41:28,380
This is freaking unbelieveble.
834
00:41:28,580 --> 00:41:29,930
[Dustin] But we've been
working so hard
835
00:41:30,130 --> 00:41:32,680
- our bodies is starting
to give up on us.
- What a day.
836
00:41:33,890 --> 00:41:35,340
[narrator]
With winter approaching,
837
00:41:35,540 --> 00:41:38,440
a bad day was the last thing
the crew needed.
838
00:41:39,340 --> 00:41:41,170
Things did not go well.
839
00:41:41,370 --> 00:41:43,890
It turned into like
a little dive nightmare.
840
00:41:46,650 --> 00:41:47,790
[Dustin] I'm beat.
841
00:41:49,510 --> 00:41:51,030
[Wes] Now I doubt
there's anything
in the sluice.
842
00:41:52,680 --> 00:41:53,480
[Carlos] Holy [bleep].
843
00:41:53,680 --> 00:41:54,450
- Gold!
- [Justin and Wes] What?
844
00:41:54,650 --> 00:41:56,210
- [Dustin] Ah!
- [Carlos laughs]
845
00:41:56,410 --> 00:41:57,210
[Wes] Are you [bleep]
kidding me?
846
00:41:57,410 --> 00:41:58,690
[Carlos] Gold underneath that.
847
00:41:58,890 --> 00:41:59,890
- Gold!
- [Wes] Gold.
848
00:42:00,890 --> 00:42:02,240
[Carlos] Look at that gold
caught eight here.
849
00:42:02,440 --> 00:42:04,100
- Gold! Look at that
nugget right there.
- [James] Yeah.
850
00:42:04,300 --> 00:42:06,240
[Carlos] Whoo! Holy moly.
851
00:42:06,440 --> 00:42:07,380
Look at that.
852
00:42:07,580 --> 00:42:09,240
Whoo doggie!
853
00:42:09,440 --> 00:42:10,380
Look at that.
854
00:42:10,580 --> 00:42:11,550
[Wes] Holy [bleep], man.
855
00:42:13,890 --> 00:42:16,100
That's so freaking heavy.
856
00:42:16,300 --> 00:42:17,860
- It'll only get better.
- It'll only gonna get bigger.
857
00:42:18,060 --> 00:42:19,410
[James] Got some nuggies,
858
00:42:19,610 --> 00:42:20,750
pickers and nuggies.
859
00:42:21,860 --> 00:42:24,890
A lot of gold in here,
just everywhere.
860
00:42:26,000 --> 00:42:28,380
[Carlos] You know
we're on a pay streak
861
00:42:28,580 --> 00:42:31,310
when you still get gold
on a bad dive.
862
00:42:34,170 --> 00:42:35,550
[Carlos] Oh, look at that
big chunk right there.
863
00:42:36,650 --> 00:42:38,790
Here on out, gold, gold, gold.
864
00:42:39,960 --> 00:42:41,210
[Dustin] How does
it look fellas?
865
00:42:41,410 --> 00:42:43,000
- [Wes] It's chock full.
- [Dustin] How much?
866
00:42:43,200 --> 00:42:44,690
[Wes] There's ounces for sure.
867
00:42:44,890 --> 00:42:47,070
- [Dustin] That's awesome.
- [Carlos] Good freaking deal.
868
00:42:47,270 --> 00:42:49,210
Right now this is just
scratching the surface.
869
00:42:49,410 --> 00:42:50,650
[Wes] Yeah, we're just
getting started.
870
00:42:51,580 --> 00:42:53,000
[Dustin] We knew
there was gold here
871
00:42:53,200 --> 00:42:56,760
and now it's about to
start freezing on us
and the snow is coming,
872
00:42:56,960 --> 00:42:58,960
and it's happening,
we're finding gold.
873
00:42:59,160 --> 00:43:01,000
[Wes] There's no telling how
much gold we got in here.
874
00:43:02,100 --> 00:43:02,890
[Dustin] I'm excited,
875
00:43:03,750 --> 00:43:04,790
I hope there's a big payoff,
876
00:43:05,680 --> 00:43:06,680
looks like there's gonna be.
877
00:43:07,550 --> 00:43:08,550
- Thank you, God.
- [James laughs]
878
00:43:08,750 --> 00:43:10,750
[Dustin] I swear, man,
just thank you, God.
879
00:43:24,130 --> 00:43:26,310
[Kayla] I'm gonna get
this basket out,
880
00:43:26,510 --> 00:43:28,130
then I have to clean
up the bottom a little bit.
881
00:43:29,030 --> 00:43:30,000
[Paul] Copy that.
882
00:43:31,680 --> 00:43:34,480
[narrator] Five hours
into her dive,
883
00:43:34,680 --> 00:43:38,370
the diversion wall
has helped Kayla make
a massive push to bedrock.
884
00:43:40,000 --> 00:43:40,900
Holy [bleep].
885
00:43:41,100 --> 00:43:42,140
After all that
rock moving
886
00:43:42,340 --> 00:43:44,900
I don't know how she has
the energy to go this long.
887
00:43:45,100 --> 00:43:47,240
You got any clue on how deep
you might have gotten?
888
00:43:47,440 --> 00:43:49,900
[Kayla] Uh, I'm standing.
889
00:43:50,100 --> 00:43:52,580
- [Paul] Okay.
- [Kayla] That might be
all I have in me today.
890
00:43:52,780 --> 00:43:54,310
- What time is it anyways?
- [Paul] Four.
891
00:43:54,790 --> 00:43:56,200
Four? Already?
892
00:43:57,060 --> 00:43:58,340
Wow.
893
00:43:58,540 --> 00:44:00,140
I didn't realize
I've been in that long.
894
00:44:00,340 --> 00:44:01,900
[Kayla] I thought I was
cutting it short.
895
00:44:02,100 --> 00:44:04,550
[Justin] No [bleep],
you've been there
for a long time.
896
00:44:04,750 --> 00:44:06,060
[Paul] She's put
in a full dive today,
897
00:44:07,170 --> 00:44:08,210
moved some big rocks,
898
00:44:08,410 --> 00:44:09,620
moved lot of material.
899
00:44:09,820 --> 00:44:10,760
[Justin] Damn.
900
00:44:10,960 --> 00:44:12,550
[Paul] Getting us one step
closer to the bottom.
901
00:44:14,790 --> 00:44:16,340
[Kayla] I can't wait to see
what's in the box.
902
00:44:17,860 --> 00:44:20,960
[Paul] And you had some
dirty ass material
coming over,
903
00:44:21,160 --> 00:44:22,340
little bit of reddish in it...
904
00:44:23,060 --> 00:44:24,000
That [bleep] looked good.
905
00:44:25,680 --> 00:44:27,130
[machine whirring]
906
00:44:41,030 --> 00:44:42,860
[Kayla] What?
I think that's gold.
907
00:44:43,480 --> 00:44:44,550
[Justin] What the [bleep]?
908
00:44:48,030 --> 00:44:49,550
- [Kayla] Spot of gold.
- [Justin] No [bleep] way.
909
00:44:51,960 --> 00:44:53,580
[Justin] There you go.
910
00:44:53,780 --> 00:44:55,240
- [Kayla] It's about
[bleep] time.
- [Justin guffaws]
911
00:44:55,440 --> 00:44:56,310
[Justin] [bleep] damn.
912
00:44:56,860 --> 00:44:58,330
[Paul] No [bleep]!
913
00:44:58,530 --> 00:45:01,520
[Kayla] I was starting
to think we weren't gonna
get anything this year.
914
00:45:01,720 --> 00:45:03,720
- It was hard to stay positive.
- [Justin] That was good.
915
00:45:03,920 --> 00:45:05,340
[Kayla] That makes
it a little easier.
916
00:45:05,540 --> 00:45:09,310
[narrator] Kayla's epic dive
has finally gotten her crew
917
00:45:09,510 --> 00:45:11,580
down into the gold rich
pay layer.
918
00:45:11,780 --> 00:45:13,100
[Kayla] Wow, that's a nice
piece right there.
919
00:45:14,240 --> 00:45:15,270
[Justin] Holy [bleep], here.
920
00:45:16,240 --> 00:45:17,900
[Kayla] We weren't wasting
our time after all.
921
00:45:18,100 --> 00:45:19,580
[Justin] What a relief.
922
00:45:19,780 --> 00:45:21,100
[Paul] You talk about
a second wind.
923
00:45:21,300 --> 00:45:23,140
- Right?
- [Paul] That's our
second wind right there.
924
00:45:23,340 --> 00:45:24,060
That's what we needed.
925
00:45:25,310 --> 00:45:26,340
[Kayla] Ready?
926
00:45:26,540 --> 00:45:27,270
[Justin] [bleep] Yeah.
927
00:45:28,130 --> 00:45:29,170
[Paul chuckles]
928
00:45:29,370 --> 00:45:31,100
- [Justin] That's amazing.
- [Paul] We got gold.
929
00:45:31,680 --> 00:45:32,510
Finally.
930
00:45:33,510 --> 00:45:35,000
Finally it's paying off here!
931
00:45:36,000 --> 00:45:37,410
[Kayla] Today was
a huge moment for us,
932
00:45:37,610 --> 00:45:39,830
we've put in so much
work this season,
933
00:45:40,030 --> 00:45:42,830
and this kinda just
sparks that fire again,
934
00:45:43,030 --> 00:45:45,340
so I think everyone is excited
to get back to work.
935
00:45:45,540 --> 00:45:46,790
- You're ready?
- [Kayla] Yes.
936
00:45:46,990 --> 00:45:47,720
- [Paul] Let's do this.
- Yeah.
937
00:45:47,920 --> 00:45:49,240
Celebratory beer.
938
00:45:49,440 --> 00:45:50,370
[Paul] [bleep] yeah.
939
00:45:53,340 --> 00:45:55,170
[Dustin] All right guys,
this is the last of it.
940
00:45:56,000 --> 00:45:57,310
Let's see what we got.
941
00:45:57,510 --> 00:46:00,410
[narrator]
After over four months
of back breaking work,
942
00:46:00,610 --> 00:46:03,790
Dustin's crew have finally
got a big load of concentrate
943
00:46:04,620 --> 00:46:06,240
to run through the trummel.
944
00:46:06,440 --> 00:46:08,720
- [Wes] That's nice looking
gold right there boys.
- [Carlos] Yeah, yeah, yeah.
945
00:46:08,920 --> 00:46:10,440
Nice, chunky gold.
946
00:46:14,060 --> 00:46:15,650
- [Paul] Hey, y'all.
- Sup, Paul?
947
00:46:15,850 --> 00:46:17,790
- [Paul] How's it looking?
- [Wes] Not bad,
we just started, man.
948
00:46:19,410 --> 00:46:20,270
[Carlos] Oh, how did
you guys do today?
949
00:46:24,750 --> 00:46:27,000
- We got gold!
- [All] Yeah!
950
00:46:27,200 --> 00:46:28,410
[Paul] Yeah!
951
00:46:28,610 --> 00:46:30,720
[bleep] Right, man.
Hell yeah!
952
00:46:30,920 --> 00:46:32,830
- [Carlos] Where is it?
Show me, show me.
- [Wes] [bleep] yeah.
953
00:46:33,030 --> 00:46:35,690
- [Paul] About time.
- [Carlos] That's what
I'm talking about dude.
954
00:46:35,890 --> 00:46:37,340
You got that red hard pack?
955
00:46:37,540 --> 00:46:40,240
Yup. Once she got out
I wanted to put my suit on
and just go right back in,
956
00:46:40,440 --> 00:46:41,580
I didn't wanna stop.
957
00:46:41,780 --> 00:46:43,410
- [Carlos] Look at that.
Gold there, dude.
- [Paul laughs]
958
00:46:43,610 --> 00:46:44,650
[Carlos and Paul laughing]
959
00:46:44,850 --> 00:46:47,520
- [Carlos] Yeah, dude.
- [Paul] Damn.
960
00:46:47,720 --> 00:46:49,580
[Kayla] This has been
such a tough season,
961
00:46:49,780 --> 00:46:51,480
that definitely
weighed on everyone.
962
00:46:51,680 --> 00:46:54,340
Today, seeing gold finally
is making it worth it
963
00:46:54,540 --> 00:46:57,410
because I think we can
really hit it big here.
964
00:46:57,610 --> 00:46:59,240
- [Dustin] How much is there?
- [Carlos] Couple ounces.
965
00:46:59,440 --> 00:47:01,270
- [Wes] Probably at least.
- [Dustin] Awesome.
966
00:47:01,470 --> 00:47:02,790
With it looking
like this already
967
00:47:02,990 --> 00:47:04,930
there is no telling
what's gonna be there.
968
00:47:05,130 --> 00:47:06,450
[Dustin] Finding gold,
969
00:47:06,650 --> 00:47:09,100
it's a little late
in the season for it,
but it's happening,
970
00:47:09,300 --> 00:47:11,620
it's got everybody
lit up and happy about it.
971
00:47:12,620 --> 00:47:13,520
[Carlos] Yeah!
972
00:47:13,720 --> 00:47:15,410
[Dustin] We just need
to keep going.
973
00:47:15,610 --> 00:47:17,790
We were all worried
that there was just
pipe dreams here.
974
00:47:18,960 --> 00:47:19,900
There's actual gold here,
975
00:47:20,100 --> 00:47:21,680
so here we go.
976
00:47:27,680 --> 00:47:30,550
[narrator] On the next
Gold Rush White Water.
977
00:47:30,750 --> 00:47:32,680
[James] Let's go
find some gold.
978
00:47:34,030 --> 00:47:37,000
A 100 ton rock could just
slip off on top of him.
979
00:47:37,200 --> 00:47:39,580
[Dustin] If this comes down
it's gonna fall
right in here.
980
00:47:39,780 --> 00:47:40,820
Boom!
981
00:47:41,680 --> 00:47:43,450
[Kayla] We don't know
if it's gonna hit flood stage
982
00:47:43,650 --> 00:47:45,550
but it's very
possible that it could.
983
00:47:45,750 --> 00:47:47,270
We are definitely
running out of time.
984
00:47:47,470 --> 00:47:51,650
[Carlos] You gotta climb
in the mouth of a dragon
to get gold.
985
00:47:51,850 --> 00:47:54,760
If there's any gold in there
he's gonna pull it all out,
I promise.
986
00:47:54,960 --> 00:47:57,340
[Justin] Definitely see
shiny flakes down here
on the bedrock.
987
00:47:57,540 --> 00:47:58,550
[Kayla] Shiny flakes?
988
00:47:58,750 --> 00:47:59,960
Hopefully it's gold.
989
00:48:00,160 --> 00:48:02,650
[Carlos exclaims] Yeah!
There its is.
990
00:48:02,850 --> 00:48:05,450
- Woo hoo! Woo hoo!
- [Fred laughing]
991
00:48:05,650 --> 00:48:06,760
[Wes] Oh, yeah!
992
00:48:06,960 --> 00:48:07,960
[Dustin]
It's finally our time.