1 00:00:08,580 --> 00:00:10,480 Hey Dustin, so what are you seeing right now, man? 2 00:00:10,680 --> 00:00:13,720 I'm about few inches past right now. 3 00:00:15,930 --> 00:00:18,790 [narrator] Winter is closing in on Nugget Creek. 4 00:00:18,990 --> 00:00:22,650 Dustin Hurt battles conditions few divers would risk, 5 00:00:22,850 --> 00:00:25,000 in an attempt to save his season. 6 00:00:26,170 --> 00:00:27,480 [Dustin] What the [bleep]? 7 00:00:27,680 --> 00:00:29,170 I'm through. 8 00:00:29,370 --> 00:00:31,650 What's going on with my suction? 9 00:00:31,850 --> 00:00:35,240 Water looks good from this side. Uh, I hope we didn't break it again. 10 00:00:35,440 --> 00:00:36,790 I feel cursed here. 11 00:00:36,990 --> 00:00:39,690 This can't be. It's not happening, man. 12 00:00:39,890 --> 00:00:43,480 - This creek hates Dustin man. - It does. It absolutely does. 13 00:00:43,680 --> 00:00:46,480 [Dustin] Kinda wonder if shouldn't just [bleep] call it. 14 00:00:46,680 --> 00:00:48,200 It's not Dustin's day for a dive. 15 00:00:49,370 --> 00:00:50,340 You wanna call it? 16 00:00:50,540 --> 00:00:53,000 This is freakin' unbelievable. 17 00:00:53,680 --> 00:00:55,900 I'm exhausted. 18 00:00:56,100 --> 00:00:59,510 We've been working so hard, our bodies are starting to give out on us. 19 00:01:01,200 --> 00:01:03,580 You've got to be kidding me. 20 00:01:03,780 --> 00:01:07,070 Yep, that's gold! Holy [bleep], there's gold there. 21 00:01:07,270 --> 00:01:09,790 - What the hell? - Gold, gold. 22 00:01:09,990 --> 00:01:13,410 - Oh my [bleep]. - Holy moly. 23 00:01:13,820 --> 00:01:15,480 Ooh, doggie! 24 00:01:15,680 --> 00:01:17,270 - Look at that. - Awesome. 25 00:01:17,470 --> 00:01:18,760 [man] Holy [bleep] man. 26 00:01:18,960 --> 00:01:20,760 [Dustin] This might turn around for us. 27 00:01:20,960 --> 00:01:22,410 - Wow look at that. - [everyone laughing] 28 00:01:27,270 --> 00:01:29,480 [Dustin] We got a giant boulder hanging over our head. 29 00:01:30,310 --> 00:01:31,790 It's terrifying. 30 00:01:33,270 --> 00:01:34,140 Here's that current. 31 00:01:34,340 --> 00:01:36,340 - Oh, shoot. - Justin. 32 00:01:36,540 --> 00:01:38,000 - Stop. [bleep] - Oh [bleep]. 33 00:01:41,620 --> 00:01:44,580 We're getting all flooded right now, but we're gonna dredge anyway. 34 00:01:44,780 --> 00:01:46,790 We're gonna push it to the limits now. 35 00:01:46,990 --> 00:01:49,580 Better not be feeling bad and you're just gonna tell me you feel okay. 36 00:01:49,780 --> 00:01:51,060 I'll yank you out of the water. 37 00:01:53,170 --> 00:01:56,450 - I'm seeing gold, guys. [laughs] - Yeah. 38 00:01:56,650 --> 00:01:58,140 [everyone cheering] 39 00:01:58,340 --> 00:01:59,790 I knew there was gold in here. 40 00:01:59,990 --> 00:02:02,480 - We got gold! - [everyone] Yeah! 41 00:02:02,680 --> 00:02:04,720 [bleep] Right, man! Hell yeah. 42 00:02:17,680 --> 00:02:20,070 So, it rained all yesterday. It never let up. 43 00:02:20,270 --> 00:02:22,270 - All night. - All night. 44 00:02:22,470 --> 00:02:25,790 And now it's raining harder, this morning. 45 00:02:25,990 --> 00:02:29,690 [narrator] Dustin has invested everything he has in Nugget Creek. 46 00:02:29,890 --> 00:02:32,790 But three quarters of the way through this season 47 00:02:32,990 --> 00:02:36,170 with snow already falling on the mountains above, 48 00:02:36,370 --> 00:02:38,930 he's still struggling to find gold 49 00:02:39,130 --> 00:02:42,340 on what could be Alaska's toughest claim. 50 00:02:42,540 --> 00:02:43,960 We're still gonna get ready for a dive. 51 00:02:44,160 --> 00:02:45,380 See if we can get that done. 52 00:02:45,580 --> 00:02:46,690 Absolutely. 53 00:02:46,890 --> 00:02:48,580 - We could be getting close to the bottom. - That's true. 54 00:02:48,780 --> 00:02:50,690 If this creek is only 7 to 12 feet deep 55 00:02:50,890 --> 00:02:52,340 we might only have another two feet to go. 56 00:02:52,540 --> 00:02:54,480 We're so close to being right there. 57 00:02:54,680 --> 00:02:57,480 - Well, every time it floods it changes the whole... - It changes completely. 58 00:02:57,680 --> 00:02:59,340 - ...features of that spot. - Yeah. 59 00:02:59,540 --> 00:03:01,650 If we don't have that again, we shouldn't have an issue. 60 00:03:01,850 --> 00:03:05,140 So we'll go out, assess the situation, then we'll figure it out. 61 00:03:05,340 --> 00:03:06,890 Let's go see if we can get in the water. 62 00:03:07,720 --> 00:03:09,240 [narrator] Time is running out 63 00:03:09,440 --> 00:03:12,240 and there's almost no gold to show for their work. 64 00:03:12,440 --> 00:03:13,960 Let's go see what it looks like up there. 65 00:03:14,160 --> 00:03:17,930 [narrator] Both crews need to get diving, whatever the conditions. 66 00:03:24,890 --> 00:03:26,450 [Kayla] We don't have that much time left. 67 00:03:26,650 --> 00:03:28,860 We need to start seeing some progress. 68 00:03:29,060 --> 00:03:31,580 I don't know how this rain is gonna act the rest of the day 69 00:03:31,780 --> 00:03:33,760 - and if the water is gonna come up more, but... - Yeah. 70 00:03:33,960 --> 00:03:36,140 ...a little work is better than no work. 71 00:03:36,340 --> 00:03:40,240 [narrator] It's not just the weather Kayla's crew will be battling. 72 00:03:40,440 --> 00:03:42,340 You know what, let's have it out. You wanna use your own [bleep], 73 00:03:42,540 --> 00:03:44,790 - use your own [bleep]. - How about you [bleep] go back to camp. 74 00:03:44,990 --> 00:03:46,310 [bleep] Work my ass off. 75 00:03:47,270 --> 00:03:48,900 [narrator] A week ago, 76 00:03:49,100 --> 00:03:53,480 tension between Kayla and three season veteran Scott proved too much. 77 00:03:53,680 --> 00:03:55,070 It's time. 78 00:03:55,270 --> 00:03:56,720 [Scott] Time for me to go home. 79 00:04:00,890 --> 00:04:02,480 So we'll get that dredge fired up 80 00:04:02,680 --> 00:04:03,960 - to get you in the water. - Okay. 81 00:04:04,160 --> 00:04:07,580 [narrator] Down to a crew of three and in brutal conditions, 82 00:04:07,780 --> 00:04:10,550 Kayla is forced to use a single dredge. 83 00:04:10,750 --> 00:04:16,550 Newest recruit Justin is diving, and once again in the spotlight. 84 00:04:16,750 --> 00:04:20,380 End of season coming, the pressure is on for all us to find the gold. 85 00:04:20,580 --> 00:04:22,000 But, you know, 86 00:04:22,790 --> 00:04:23,930 we got to work through this. 87 00:04:24,130 --> 00:04:25,860 I just want to do the best I can for everyone here. 88 00:04:26,060 --> 00:04:27,270 We're a man down now. 89 00:04:27,470 --> 00:04:31,790 It's only the three of us and it's kinda my time to shine. 90 00:04:31,990 --> 00:04:34,380 This is probably the longest stint I've worked this hard for 91 00:04:34,580 --> 00:04:36,580 and not seen anything quite yet. 92 00:04:37,930 --> 00:04:39,580 Since we're down up here remember now, 93 00:04:39,780 --> 00:04:42,380 everybody has to step it up including Justin. 94 00:04:42,580 --> 00:04:45,140 He's gonna have to learn a lot quicker than he has been learning. 95 00:04:45,340 --> 00:04:49,100 Because we still have to get just as much work done with less people. 96 00:04:50,170 --> 00:04:52,270 - All right, how does that feel? - Feels good. 97 00:04:52,470 --> 00:04:54,060 - Then I think you're good to go. - All right. 98 00:04:56,310 --> 00:04:57,310 All right. 99 00:05:00,370 --> 00:05:01,690 All right. 100 00:05:01,890 --> 00:05:03,070 How is it looking down there? 101 00:05:03,270 --> 00:05:06,510 [Justin] I'm in the current so I can't see diddly squat here. 102 00:05:07,890 --> 00:05:10,690 The rain has got everything a little bit screwed up right now. 103 00:05:10,890 --> 00:05:13,650 But since we've still got a lot of material, we're gonna make some headway. 104 00:05:13,850 --> 00:05:15,170 [Justin] All right, let's get into it. 105 00:05:15,370 --> 00:05:17,000 I wanna make some progress. 106 00:05:18,790 --> 00:05:23,860 [narrator] On their last dive Kayla's crew got down to seven feet deep. 107 00:05:24,060 --> 00:05:27,580 Battling the current, Justin needs to remove the rocks 108 00:05:27,780 --> 00:05:32,690 that have been swept into the hole then push on down through the last three feet 109 00:05:32,890 --> 00:05:34,510 towards bedrock gold. 110 00:05:36,370 --> 00:05:38,580 I'm starting to find some good-sized pieces. 111 00:05:38,780 --> 00:05:39,900 You want the basket? 112 00:05:40,100 --> 00:05:42,270 Yeah, if we can get a few more feet this way. 113 00:05:43,000 --> 00:05:45,170 [grunts] Got that one good. 114 00:05:48,790 --> 00:05:51,930 - Sounds like he has water in his mask. - It does. 115 00:05:52,130 --> 00:05:53,240 You got a bit of water in your mask? 116 00:05:53,440 --> 00:05:54,930 [Justin] Yeah, I caught that current. 117 00:05:55,130 --> 00:05:57,140 [Kayla] Okay, you gotta tell us these things. 118 00:05:57,340 --> 00:06:00,580 Try not get your back to the water, that lifts your mask out. 119 00:06:01,310 --> 00:06:02,760 Head on. 120 00:06:02,960 --> 00:06:06,000 Just take some real hard breaths out and it should clear it. 121 00:06:08,100 --> 00:06:11,170 [Kayla] There are still a few hiccups that we have to get past with him. 122 00:06:11,370 --> 00:06:14,380 I can definitely tell that he doesn't as much fast water experience 123 00:06:14,580 --> 00:06:16,270 as Paul or I have. 124 00:06:17,930 --> 00:06:19,690 - [Justin breathing heavy] - [Kayla] How's your air? 125 00:06:19,890 --> 00:06:23,930 [Justin] The air is getting kinda slow. It takes a bit of a pull to get in. 126 00:06:26,890 --> 00:06:29,580 [Kayla] You look really red. You look like a tomato. 127 00:06:29,780 --> 00:06:32,000 - I'm like a tomato? - Yeah, you're red. 128 00:06:33,270 --> 00:06:34,370 Feeling all right? 129 00:06:34,820 --> 00:06:36,380 I feel all right. 130 00:06:36,580 --> 00:06:39,550 Are you sure? You look like you got sunburnt super bad. 131 00:06:39,750 --> 00:06:43,550 [narrator] Justin's red face might be from fighting the fierce current. 132 00:06:43,750 --> 00:06:47,690 Or he could be suffering from the early stages of hypoxia, 133 00:06:47,890 --> 00:06:49,270 or lack of oxygen. 134 00:06:49,470 --> 00:06:51,070 [Kayla] You better not be feeling bad and you're just gonna play it off 135 00:06:51,270 --> 00:06:52,480 and tell me you feel okay. 136 00:06:52,680 --> 00:06:55,550 - No, I'm not. - I'll yank you out of the water. 137 00:06:55,750 --> 00:06:59,690 [narrator] Hypoxia can cause confusion and poor coordination. 138 00:06:59,890 --> 00:07:03,580 If prolonged it can lead to brain damage or death. 139 00:07:05,510 --> 00:07:07,900 [Paul] Your face is just about as red as your dive suit. 140 00:07:08,100 --> 00:07:09,140 - [Justin] Really? - [Paul] Yeah. 141 00:07:09,340 --> 00:07:11,060 I have to pull really hard. 142 00:07:12,100 --> 00:07:14,270 - You need me to adjust your air? - I, maybe. 143 00:07:14,470 --> 00:07:16,170 Now you guys got me all concerned. 144 00:07:18,200 --> 00:07:21,550 Luckily we have a little valve inside the regulator that we can adjust, 145 00:07:21,750 --> 00:07:23,450 give him a little bit more air. 146 00:07:23,650 --> 00:07:25,510 - How does that? Take a breath. - [Justin breathes deep] 147 00:07:26,170 --> 00:07:27,650 About the same. 148 00:07:27,850 --> 00:07:30,960 Really? I've got it opened up pretty good right now. 149 00:07:31,160 --> 00:07:33,100 [Paul] Unless our pop-off valve is starting to go bad. 150 00:07:36,720 --> 00:07:39,620 I think our pop-off valve is no good, that's not much pressure. 151 00:07:41,100 --> 00:07:43,690 When that pop-off valve wears out 152 00:07:43,890 --> 00:07:46,690 it becomes a lot lighter so it'll let the air come out 153 00:07:46,890 --> 00:07:49,000 without building up the proper pressure that we need 154 00:07:49,200 --> 00:07:50,790 and I think that's what our issue is. 155 00:07:52,410 --> 00:07:55,900 [narrator] The pop-off valve is part of the compressor on the dredge 156 00:07:56,100 --> 00:07:58,480 which supplies air to the diver. 157 00:07:58,680 --> 00:08:02,070 The spring in the pop-off valve is only meant to open 158 00:08:02,270 --> 00:08:07,070 when the pressure in the diver's air tank exceeds 50 PSI. 159 00:08:07,270 --> 00:08:10,690 But it's been opening at a far lower pressure. 160 00:08:10,890 --> 00:08:14,680 Meaning there's almost no air in the tank for Justin to breathe. 161 00:08:17,370 --> 00:08:19,450 So, at that low pressure 162 00:08:19,650 --> 00:08:21,690 you take a few deep breaths, well you've already expended 163 00:08:21,890 --> 00:08:23,170 all the air that the compressor has made. 164 00:08:24,680 --> 00:08:26,580 [narrator] Paul switches out the valve. 165 00:08:29,510 --> 00:08:30,860 [Paul] How does that feel? 166 00:08:32,000 --> 00:08:34,170 - [Paul] That feel easier on the breath? - [Justin laughs] Yeah. 167 00:08:34,790 --> 00:08:35,790 That was our problem. 168 00:08:36,790 --> 00:08:39,380 That sounds so much better already. 169 00:08:39,580 --> 00:08:41,170 All right, I think you're good to go then. 170 00:08:41,370 --> 00:08:43,170 [Justin] All right, back to it. 171 00:08:46,680 --> 00:08:48,480 [Justin] I think that's just ready to go. 172 00:08:52,720 --> 00:08:55,270 He's pretty close to back where I left off. 173 00:08:55,470 --> 00:08:57,070 He can continue to open the hole up. 174 00:08:57,270 --> 00:08:58,860 So far so good. 175 00:08:59,060 --> 00:09:01,370 [Justin] All right, we'll have to throw another basket. 176 00:09:05,510 --> 00:09:08,170 [narrator] Down at Golden Gate Dustin and his crew 177 00:09:08,370 --> 00:09:11,860 are also forced to contend with the raging flood waters. 178 00:09:12,060 --> 00:09:14,890 We're getting all flooded right now, but we're gonna dredge anyway. 179 00:09:15,930 --> 00:09:18,480 [narrator] And with a 1,000-pound boulder 180 00:09:18,680 --> 00:09:20,170 teetering above their dive site... 181 00:09:21,000 --> 00:09:22,310 I'm gonna get suited up. 182 00:09:22,510 --> 00:09:25,580 Going underneath that damn thing man, that's freakin' terrifying. 183 00:09:25,780 --> 00:09:28,070 [narrator] ...today's dive just got a lot riskier 184 00:09:28,270 --> 00:09:31,580 for Marine Sergeant Carlos Minor. 185 00:09:31,780 --> 00:09:34,550 I'm excited. I'm trying to think about this as a successful dive. 186 00:09:34,750 --> 00:09:36,960 I can get gold and move a lot of boulders, 187 00:09:37,160 --> 00:09:38,690 come out safely. 188 00:09:38,890 --> 00:09:40,000 Got to take care of the family. 189 00:09:41,790 --> 00:09:44,580 We're gonna see if Carlos can dive today. 190 00:09:44,780 --> 00:09:46,270 [Dustin] Hopefully, he will find us some gold. 191 00:09:46,470 --> 00:09:48,550 We really need it. 192 00:09:48,750 --> 00:09:51,380 Well, we had a lot more rain last night, we got some flooding situations. 193 00:09:51,580 --> 00:09:54,790 But we're getting so close to the gold that we're gonna push it to the limits now. 194 00:09:57,620 --> 00:10:00,030 Just go as deep as you can right here, man. 195 00:10:00,230 --> 00:10:01,450 - Yeah. - You know what to do. 196 00:10:01,650 --> 00:10:02,790 Yeah, yeah, I got it. 197 00:10:04,680 --> 00:10:05,680 Check air. 198 00:10:06,060 --> 00:10:07,760 [inhales] 199 00:10:07,960 --> 00:10:08,930 How you feeling, man? 200 00:10:09,130 --> 00:10:10,480 - Good. - Pretty good. 201 00:10:10,680 --> 00:10:12,480 All right, time to go under water. 202 00:10:17,510 --> 00:10:18,310 All right. 203 00:10:19,060 --> 00:10:21,140 Let's see what we got. 204 00:10:21,340 --> 00:10:23,170 Definitely feel there's some kitty litter. 205 00:10:23,370 --> 00:10:25,270 I better dredge as much as I can. 206 00:10:25,470 --> 00:10:28,580 Sounds like there's a bunch of kitty litter filled in the hole a little bit. 207 00:10:28,780 --> 00:10:29,790 Just workin' on that. 208 00:10:30,100 --> 00:10:31,620 [grunts] 209 00:10:33,410 --> 00:10:35,900 Hopefully, he gets to the rust layer I was in. 210 00:10:36,100 --> 00:10:38,690 Wes, can you bring that basket up a little bit more please? 211 00:10:38,890 --> 00:10:40,100 You got it. 212 00:10:40,300 --> 00:10:41,930 [Carlos] All right, there we go. That's good. Thank you, sir. 213 00:10:44,410 --> 00:10:46,070 Hitting the red rocks, fellas. 214 00:10:46,270 --> 00:10:48,760 - Looking good. - I think we got into the red layer already. 215 00:10:48,960 --> 00:10:54,550 Anyone that's ever found gold here talks about relating this red material to gold. 216 00:10:54,750 --> 00:10:58,550 [narrator] Dustin invested every cent he had on Nugget Creek. 217 00:10:58,750 --> 00:11:00,170 And a few weeks ago, 218 00:11:00,370 --> 00:11:03,550 afraid he was never going to see a return on his investment... 219 00:11:03,750 --> 00:11:06,270 - Hey, Al. - How's it been going up there? 220 00:11:06,470 --> 00:11:09,270 Wet. We've flooding every week. 221 00:11:09,470 --> 00:11:14,550 [narrator] ...he sought expert advice, from the man who sold him the claim, Al Gilliam. 222 00:11:14,750 --> 00:11:17,580 When you get close to bedrock, you're gonna find a layer 223 00:11:17,780 --> 00:11:20,900 of rusted and reddish color. Get through that clay, 224 00:11:21,100 --> 00:11:23,000 this is what you gonna find. 225 00:11:23,200 --> 00:11:25,060 - [laughs] - [Dustin] It's awesome. 226 00:11:27,370 --> 00:11:30,790 He has dug straight down, he found red material. 227 00:11:30,990 --> 00:11:33,510 You can see some of these rocks are just solid red. 228 00:11:35,000 --> 00:11:36,380 [groans] Ah [bleep]. 229 00:11:36,580 --> 00:11:38,170 I got this big marble boulder. 230 00:11:38,370 --> 00:11:41,100 [man] You... [bleep] That doesn't look good. 231 00:11:43,720 --> 00:11:46,900 [narrator] On their last dive at around six feet deep, 232 00:11:47,100 --> 00:11:51,070 James began to find the first hints of the fabled red layer 233 00:11:51,270 --> 00:11:54,580 they're convinced yields big gold. 234 00:11:54,780 --> 00:11:59,140 But the way is blocked by a large marble boulder, 235 00:11:59,340 --> 00:12:02,100 which Carlos has to snare to get any deeper. 236 00:12:04,580 --> 00:12:08,480 [Carlos] Now, the tricky part is I don't know if this can handle it. 237 00:12:08,680 --> 00:12:10,030 One way to find out. 238 00:12:10,230 --> 00:12:12,580 [Carlos] Let's do it. Let's find out. [laughs] 239 00:12:14,170 --> 00:12:15,900 [Carlos] Okay Wes, let's pull. 240 00:12:16,100 --> 00:12:18,480 [narrator] Carlos snares the marble boulder. 241 00:12:18,680 --> 00:12:20,340 [Carlos] I don't know if it's gonna hold or not, man. 242 00:12:20,540 --> 00:12:23,790 [narrator] Now they could be one pull away from a payday. 243 00:12:23,990 --> 00:12:25,170 Come on baby. 244 00:12:26,580 --> 00:12:27,580 Keep on pushing. 245 00:12:28,410 --> 00:12:29,680 [bleep] 246 00:12:30,100 --> 00:12:31,680 Come on. [grunts] 247 00:12:34,480 --> 00:12:36,170 Looks like you got it. 248 00:12:36,370 --> 00:12:39,380 [Carlos] That's beautiful. Yeah. 249 00:12:39,580 --> 00:12:42,270 - [Carlos] Woo. - [Dustin] You can see the rust underneath it. 250 00:12:42,470 --> 00:12:44,070 - [Dustin] Look at that. - [Carlos] Yeah. 251 00:12:44,270 --> 00:12:46,960 - [Carlos] Good job, Wes. - [Dustin] That's sitting on a rust pack. 252 00:12:47,160 --> 00:12:50,650 [Carlos] Woo hoo. We're gonna get gold today, guys. 253 00:12:50,850 --> 00:12:52,000 [Carlos] Yeah, that's another layer. 254 00:12:52,620 --> 00:12:53,750 It's breaking up. 255 00:12:55,790 --> 00:12:58,200 Next thing after that is gold, so it should be there. 256 00:12:59,100 --> 00:13:01,450 [Carlos] So I'll get all that red out. 257 00:13:01,650 --> 00:13:03,370 - Well, your sluice box has turned very red. - Woo. 258 00:13:04,170 --> 00:13:05,480 Look at that [bleep] comin' out. 259 00:13:06,170 --> 00:13:07,790 [Carlos] There you go. [laughs] 260 00:13:09,480 --> 00:13:12,380 [Carlos] I got a bunch of branches kicking. 261 00:13:12,580 --> 00:13:15,000 All right, he's got you doubled down and he's about to stake it. 262 00:13:19,310 --> 00:13:21,650 Oh, oh... [chuckles] I'm seeing gold. 263 00:13:21,850 --> 00:13:24,240 - What the hell? - What? 264 00:13:24,440 --> 00:13:27,140 - James is having some fun. - I'm seeing gold, guys. 265 00:13:27,340 --> 00:13:31,720 - Oh my [bleep]! - [bleep] Yeah! 266 00:13:41,100 --> 00:13:42,960 [Carlos] Woo hoo! 267 00:13:43,160 --> 00:13:44,580 Yeah I got through that layer. 268 00:13:44,780 --> 00:13:47,030 - Well, your sluice box has turned very red. - Woo. 269 00:13:47,230 --> 00:13:49,170 Look at that [bleep] comin' out. 270 00:13:50,270 --> 00:13:51,930 [Carlos] I got a bunch of branches kicking. 271 00:13:52,130 --> 00:13:54,140 He's about to stake it. 272 00:13:54,340 --> 00:13:58,380 [narrator] With a 1,000-pound boulder threatening the dive hole, 273 00:13:58,580 --> 00:14:01,070 Carlos battles deep in Nugget Creek 274 00:14:01,270 --> 00:14:05,890 to reach the fabled red layer and their first big nuggets of this season. 275 00:14:07,000 --> 00:14:08,270 - What the hell? - What? 276 00:14:08,470 --> 00:14:10,480 Oh, oh... [chuckles] I'm seeing gold. 277 00:14:10,680 --> 00:14:13,310 - James is having some fun. - I'm seeing gold, guys. 278 00:14:13,890 --> 00:14:15,200 [everyone cheering] 279 00:14:16,410 --> 00:14:18,170 - I'm seeing gold. - [cheering continues] 280 00:14:18,370 --> 00:14:20,790 - It's about time. - I knew there was gold in here. 281 00:14:20,990 --> 00:14:22,550 I knew there was gold in here. 282 00:14:22,750 --> 00:14:24,620 I knew that was over here! 283 00:14:24,820 --> 00:14:26,750 [laughs] 284 00:14:28,000 --> 00:14:29,900 - That's exciting. - Yeah. 285 00:14:30,100 --> 00:14:31,380 That gives me a woody. 286 00:14:31,580 --> 00:14:34,720 - Holy cow. - This might turn around for us. 287 00:14:34,920 --> 00:14:38,340 - Yeah. - I was super worried, I'm not gonna lie. 288 00:14:38,540 --> 00:14:42,140 [narrator] The marble rock out of the way, progress is swift. 289 00:14:42,340 --> 00:14:45,070 It's only gonna get better. [laughs] 290 00:14:45,270 --> 00:14:48,480 [narrator] Carlos gets down past eight feet. 291 00:14:48,680 --> 00:14:52,380 [Carlos] I can't mess with that no more, I've got too much of it over my head. 292 00:14:52,580 --> 00:14:55,240 Hey, how about we pull him out and clean up what we got? 293 00:14:55,440 --> 00:14:56,570 We can do that if you want to. 294 00:14:56,770 --> 00:14:59,170 The truth is I'm dying to see what kinda gold we got. 295 00:15:03,270 --> 00:15:05,860 - Good job, man. - Good job, dude. 296 00:15:06,060 --> 00:15:07,900 I can see for sure that that's gold. 297 00:15:08,100 --> 00:15:10,550 [laughs] [bleep] Yeah dude. 298 00:15:10,750 --> 00:15:13,690 Oh I see it. Oh yeah. [laughs] 299 00:15:13,890 --> 00:15:15,580 I can see it right here. 300 00:15:17,310 --> 00:15:19,480 - What're you seeing? I wanna see it. - Right down the corner. 301 00:15:19,680 --> 00:15:23,380 I can see you. I see you. 302 00:15:23,580 --> 00:15:25,720 - I see you. - Ah, look at that. 303 00:15:25,920 --> 00:15:29,690 - Oh my [bleep] look at that. - [exclaims] 304 00:15:29,890 --> 00:15:31,340 It's right there. 305 00:15:31,540 --> 00:15:33,790 - [Carlos laughs] - [Dustin] Wow, look at that. 306 00:15:35,580 --> 00:15:38,690 [Dustin] And we're starting to get gold. We got gold. 307 00:15:38,890 --> 00:15:40,860 What I needed to see. 308 00:15:41,060 --> 00:15:43,480 - Wow, look at that. - These are stuck in there. 309 00:15:43,680 --> 00:15:47,240 - That's gold all through this. - Oh my [bleep] dude. 310 00:15:47,440 --> 00:15:50,550 There's plenty, plenty more. 311 00:15:50,750 --> 00:15:54,060 Well, it's not just stories anymore, there is gold here. 312 00:15:55,000 --> 00:15:58,370 - They told the truth. - [Carlos laughing] 313 00:16:05,580 --> 00:16:06,930 [Dustin] Good job Carlos. 314 00:16:07,130 --> 00:16:08,680 And I'm probably gonna sleep good tonight. 315 00:16:09,750 --> 00:16:11,620 Everybody is gonna sleep good tonight, dude. 316 00:16:11,820 --> 00:16:14,790 Finally there's some gold. Finally. 317 00:16:14,990 --> 00:16:19,370 So relieved right now, because I thought maybe it was all just folktale. 318 00:16:21,580 --> 00:16:22,510 Starting to look good. 319 00:16:23,370 --> 00:16:24,930 I don't know how much season we got, 320 00:16:25,130 --> 00:16:28,100 but if it starts looking like this it's gonna add up quick. 321 00:16:34,680 --> 00:16:37,070 [narrator] While Dustin's crew celebrates victory... 322 00:16:37,270 --> 00:16:38,790 - [Justin grunts] No. - [Kayla] What's up? 323 00:16:38,990 --> 00:16:41,170 [Justin] There's the current. 324 00:16:41,370 --> 00:16:45,100 [narrator] Up creek, Justin is still battling the raging torrent. 325 00:16:45,680 --> 00:16:46,580 [Justin] Oh! 326 00:16:47,370 --> 00:16:48,200 [Justin] [bleep] 327 00:16:49,580 --> 00:16:51,270 - Shoot. - Justin. 328 00:16:51,470 --> 00:16:56,270 - [bleep] - [grunts] 329 00:16:58,890 --> 00:17:00,200 [bleep] 330 00:17:03,270 --> 00:17:05,480 [Justin] [grunts] Well, that was a fail. 331 00:17:09,890 --> 00:17:12,790 [Justin] All right, let's crawl back. 332 00:17:12,990 --> 00:17:16,000 [Paul] That current is rough when you got full body into it. 333 00:17:16,200 --> 00:17:18,760 [narrator] A man down and time running out, 334 00:17:18,960 --> 00:17:23,760 Kayla's season now hangs on her most inexperienced diver. 335 00:17:23,960 --> 00:17:26,900 Justin having some learning issues with dealing with the current, 336 00:17:27,100 --> 00:17:29,070 so the current caught him and pretty much 337 00:17:29,270 --> 00:17:31,270 sailed him back all the way to the dredge. 338 00:17:31,470 --> 00:17:33,170 [Justin] Ah, the current definitely picked up. 339 00:17:33,370 --> 00:17:35,380 Yeah, it's a learning curve. Dealing with current 340 00:17:35,580 --> 00:17:37,000 you have to know how maneuver your body 341 00:17:37,200 --> 00:17:40,760 and he is still trying to get the hang of that. 342 00:17:40,960 --> 00:17:43,690 - [Justin] Now it should be good. - [Paul] All right. 343 00:17:43,890 --> 00:17:47,000 I know with this current like that, it's like holding a 4x8 sheet of plywood 344 00:17:47,200 --> 00:17:49,070 up in the wind and expecting to be able to walk right. 345 00:17:49,270 --> 00:17:51,720 - You have to maneuver differently with fast water. - Yeah. 346 00:17:51,920 --> 00:17:53,170 [Justin] All right. 347 00:17:53,370 --> 00:17:56,070 Justin seems to do pretty well for the most part in the water. 348 00:17:56,270 --> 00:17:58,760 He still needs to get used to the fast current. 349 00:17:58,960 --> 00:18:01,620 I can definitely tell he struggles with that aspect of diving here. 350 00:18:07,580 --> 00:18:09,060 [Justin] Ready, go. 351 00:18:10,370 --> 00:18:12,060 [Kayla] I can hear boulders rolling. 352 00:18:15,000 --> 00:18:16,900 How you doing down there, Justin? 353 00:18:17,100 --> 00:18:19,170 [Justin] Lots of rocks falling down in here. 354 00:18:19,790 --> 00:18:21,340 [Justin] Oh [bleep]! 355 00:18:21,540 --> 00:18:22,860 [Kayla] Nothing is cooperating. 356 00:18:24,060 --> 00:18:26,100 [Justin] It's hard because the rain is coming in. 357 00:18:27,580 --> 00:18:29,450 [Justin] All right, let's get back to it. 358 00:18:29,650 --> 00:18:31,480 [narrator] Justin needs to work fast 359 00:18:31,680 --> 00:18:36,480 to stay ahead of the rocks and gravel being sent down by the brutal current. 360 00:18:38,890 --> 00:18:42,720 [Kayla] I'm really confused. There's hardly anything coming over the dredge. 361 00:18:42,920 --> 00:18:44,790 - I don't know what's going on. - I don't know. 362 00:18:46,580 --> 00:18:51,860 [narrator] Five hours in and Justin is not getting a lot of depth. 363 00:18:52,060 --> 00:18:54,900 - I'm trying to expose more rocks. - Do you need a basket? 364 00:18:55,100 --> 00:18:56,840 [Justin] Almost, not quite. 365 00:18:57,040 --> 00:18:58,650 All righty then. 366 00:18:58,850 --> 00:19:01,550 We have no material coming out. No rocks coming out. 367 00:19:01,750 --> 00:19:03,620 - What is he doing? - I don't know. 368 00:19:03,820 --> 00:19:06,620 [Kayla] If you're not moving material, we're not gonna stand here freezing. 369 00:19:06,820 --> 00:19:07,960 [Kayla] We're about to call it. 370 00:19:08,160 --> 00:19:09,690 [Justin] You're about to call it? 371 00:19:09,890 --> 00:19:12,370 Because I don't see any rocks coming out or any stuff coming out of the dredge. 372 00:19:15,890 --> 00:19:17,310 [Kayla] I don't know what the [bleep] he's doing. 373 00:19:22,170 --> 00:19:23,690 [Justin] Is that it, or... 374 00:19:23,890 --> 00:19:25,860 [Kayla] Yeah. [Justin] Okay. 375 00:19:26,060 --> 00:19:30,690 [narrator] In the toughest conditions he's ever faced, Justin's longest dive 376 00:19:30,890 --> 00:19:33,000 produced little result. 377 00:19:33,200 --> 00:19:36,380 [Justin] It seems I had a problem earlier today with the air. 378 00:19:36,580 --> 00:19:39,760 Material-wise, I didn't clear as much as I wanted to today. 379 00:19:39,960 --> 00:19:42,620 [Justin] But it's opened up a little bit more wider. 380 00:19:43,680 --> 00:19:45,170 I made a little bit of progress. 381 00:19:48,310 --> 00:19:50,070 [Kayla] Today, with the conditions 382 00:19:50,270 --> 00:19:52,140 as he was diving it was still filling in. 383 00:19:52,340 --> 00:19:54,860 Unfortunately, that slows the progress down a lot. 384 00:19:55,060 --> 00:19:59,860 Because it's more of maintenance dive than a new progress dive. 385 00:20:00,060 --> 00:20:01,960 [Kayla] And it just seems like we just can't get anywhere. 386 00:20:02,160 --> 00:20:04,690 Every time we make a little bit of progress, it gets wiped away. 387 00:20:04,890 --> 00:20:06,450 We need to start seeing some gold. 388 00:20:06,650 --> 00:20:09,480 We need to make progress. We need to get a lot of work done. 389 00:20:09,680 --> 00:20:12,370 And nothing is cooperating with us right now. 390 00:20:16,000 --> 00:20:17,380 [narrator] Up ahead... 391 00:20:17,580 --> 00:20:21,380 - We found gold. - [everyone laughing] 392 00:20:21,580 --> 00:20:23,900 [Kayla] If we hit bottom, we can find some gold. 393 00:20:24,100 --> 00:20:25,480 Let's try to get that thing out of here. 394 00:20:25,680 --> 00:20:27,170 We're gonna push it to the limits now. 395 00:20:27,370 --> 00:20:29,240 It's ripped in half. 396 00:20:29,440 --> 00:20:32,030 - What the [bleep]. - Everything went to [bleep]. 397 00:20:32,230 --> 00:20:33,550 Gold, holy [bleep]. 398 00:20:33,750 --> 00:20:35,580 [Carlos] Ooh, holy moly. 399 00:20:51,650 --> 00:20:52,830 What's up y'all? 400 00:20:53,030 --> 00:20:54,170 What's up y'all? 401 00:20:54,370 --> 00:20:55,930 How did it go for you all today? 402 00:20:56,130 --> 00:20:58,130 Not too bad. Got a dive in. 403 00:20:58,680 --> 00:20:59,480 It's cool. 404 00:21:02,790 --> 00:21:03,860 How did you all do? 405 00:21:04,060 --> 00:21:07,480 We uh... Carlos dove today. What did you find today? 406 00:21:12,270 --> 00:21:17,270 - We found gold, dude. We found gold. - Yeah! 407 00:21:17,470 --> 00:21:19,070 Gold, I mean gold, dude. 408 00:21:19,270 --> 00:21:21,720 - I'm talkin' about gold, gold, gold. - [everyone laughing] 409 00:21:21,920 --> 00:21:25,200 I don't know how many times I've been waiting to say that, dude. Gold! 410 00:21:25,410 --> 00:21:27,830 It looked like we set that up, but we didn't. [laughs] 411 00:21:28,030 --> 00:21:31,070 Once they got into that rust, holy [bleep] it just looked 412 00:21:31,270 --> 00:21:33,240 like the river was bleeding, when it was coming of the dredge 413 00:21:33,440 --> 00:21:34,790 - So it's just like they're saying? - Dude, 414 00:21:34,990 --> 00:21:37,200 just like they said, I was going underneath the boulder, 415 00:21:37,410 --> 00:21:38,900 there was that hard red pack, 416 00:21:39,100 --> 00:21:40,900 so I was just picking up rocks that was just red, you know? 417 00:21:41,100 --> 00:21:43,790 - Yeah. - Then I was saying like, "There has to be gold here." 418 00:21:43,990 --> 00:21:45,520 Man, I'm following all the signs. 419 00:21:45,720 --> 00:21:46,900 - I'm following all the signs. - [laughs] 420 00:21:47,100 --> 00:21:48,620 - Just like they said, you know what I mean? - Yeah. 421 00:21:48,820 --> 00:21:51,480 The boulder, red pack, come on. 422 00:21:51,680 --> 00:21:54,270 [Dustin] There is actually gold here. I was starting to get worried. 423 00:21:54,470 --> 00:21:56,830 - Yeah, me too. - It was another McKinley. 424 00:21:57,030 --> 00:21:59,480 - Damn. - You all got to be right there close as well. 425 00:21:59,680 --> 00:22:03,170 Hopefully we're close because we're starting to hit that really hard packed stuff. 426 00:22:03,370 --> 00:22:05,790 We may be have, what, four feet to go to get to that level. 427 00:22:05,990 --> 00:22:07,930 Look for the rust, that's where it's at. 428 00:22:08,130 --> 00:22:12,410 Only downside is, where we're at, every time it floods 429 00:22:12,610 --> 00:22:14,720 it brings in not just small debris 430 00:22:14,920 --> 00:22:17,140 but it actually rolls big rocks into our hole. 431 00:22:17,340 --> 00:22:18,620 - [Dustin] Really? - [Kayla] We had to start over. 432 00:22:18,820 --> 00:22:20,240 Wow. 433 00:22:20,440 --> 00:22:22,830 You know, big rocks rolling in. You could hear 'em rolling in our hole. 434 00:22:23,030 --> 00:22:25,000 We're fighting the current with the dredge, 435 00:22:25,200 --> 00:22:27,450 with our bodies, with everything. 436 00:22:27,650 --> 00:22:28,650 We've been there before. 437 00:22:28,850 --> 00:22:31,450 What if, it's like, diversion wall, diversion wall. 438 00:22:31,650 --> 00:22:33,930 - [Justin] That's all I could think of just now. - [Carlos] That's a great idea. 439 00:22:34,130 --> 00:22:36,340 We're set up perfect to have that there. 440 00:22:36,540 --> 00:22:38,170 [Dustin] If you got it to where floods 441 00:22:38,370 --> 00:22:40,860 - affect you as bad, then it'd be worth... - [Paul] Yes. 442 00:22:41,060 --> 00:22:42,720 ...every moment of it, right? 443 00:22:42,920 --> 00:22:44,270 [man] It definitely would be worth it. 444 00:22:44,470 --> 00:22:46,520 So maybe we just need to bring the cap stand and pull some of those. 445 00:22:46,720 --> 00:22:48,690 - That's a not a bad idea. I forgot about cap stand. - Yeah. 446 00:22:48,890 --> 00:22:50,270 Y'all can definitely do that. 447 00:22:50,470 --> 00:22:53,310 [Dustin] All right, let's call it a night, tomorrow let's hit it hard. 448 00:22:53,510 --> 00:22:54,790 Let's get some more gold, all right? 449 00:22:54,990 --> 00:22:55,960 [together] All right. 450 00:22:57,030 --> 00:23:00,070 We really need this season to start turning around 451 00:23:00,270 --> 00:23:03,760 because there's not much left to it. If we don't get any gold 452 00:23:03,960 --> 00:23:06,580 that's an entire mining season that went to [bleep]. 453 00:23:06,780 --> 00:23:08,070 That we completely wasted. 454 00:23:08,270 --> 00:23:09,900 [Kayla] I am not okay with that option. 455 00:23:10,100 --> 00:23:12,480 We're going to work on a water diversion. 456 00:23:12,680 --> 00:23:14,170 We're gonna give it everything we have. 457 00:23:14,370 --> 00:23:16,170 Hopefully, we can start making some progress 458 00:23:16,370 --> 00:23:18,270 and we won't have any more major setbacks. 459 00:23:29,550 --> 00:23:31,000 Water looks good. 460 00:23:31,200 --> 00:23:33,720 [Kayla] I don't hear boulders rolling or anything. 461 00:23:33,920 --> 00:23:36,240 [Justin] Nuh-uh, it doesn't look that bad, does it? 462 00:23:36,440 --> 00:23:37,690 There needs to be 463 00:23:37,890 --> 00:23:39,140 a... a kind of a steep angle, 464 00:23:39,340 --> 00:23:40,410 not straight across the creek. 465 00:23:40,610 --> 00:23:42,000 [Justin] That's what I was thinking. 466 00:23:42,200 --> 00:23:44,450 [narrator] After weeks of losing their dive hole 467 00:23:44,650 --> 00:23:46,760 to infill brought down by the current, 468 00:23:46,960 --> 00:23:48,690 Kayla has a plan. 469 00:23:48,890 --> 00:23:51,380 First thing today, we gotta take some time out of diving 470 00:23:51,580 --> 00:23:54,450 to move some of the boulders upstream to make the diversion, 471 00:23:54,650 --> 00:23:57,520 it should alleviate some of the backfill 472 00:23:57,720 --> 00:23:59,240 that we keep getting in our hole. 473 00:23:59,440 --> 00:24:00,900 [Kayla] It won't get rid of all the water 474 00:24:01,100 --> 00:24:03,030 - but it'll help push that current over. - Yeah. That'll work. 475 00:24:06,580 --> 00:24:11,240 [narrator] They'll use a capstan winch to pull rocks from a recent landslide 476 00:24:11,440 --> 00:24:15,690 across the main channel to create a wall that will deflect the water 477 00:24:15,890 --> 00:24:17,340 to the far side of the creek, 478 00:24:18,130 --> 00:24:20,520 then open up that channel 479 00:24:20,720 --> 00:24:22,340 by moving some of the big rocks 480 00:24:22,540 --> 00:24:24,960 blocking it with the main winch system. 481 00:24:27,680 --> 00:24:30,340 What that's gonna do is help it be a lot easier for the divers 482 00:24:30,540 --> 00:24:31,890 if they're not fighting that current the whole time. 483 00:24:33,000 --> 00:24:35,170 Even though it takes away from hours diving today, 484 00:24:35,370 --> 00:24:37,480 it's gonna make the hours that we put in diving 485 00:24:37,680 --> 00:24:40,690 later today or tomorrow and everyday 486 00:24:40,890 --> 00:24:43,000 from here on out easier to make progress. 487 00:24:44,130 --> 00:24:45,240 All right, 488 00:24:45,440 --> 00:24:47,480 when do we wanna pull first? 489 00:24:47,680 --> 00:24:49,240 - [Kayla] I'll try this one? - [Paul] We could try it. 490 00:24:55,130 --> 00:24:56,130 [Kayla] A lot of pull on this, hey? 491 00:24:57,030 --> 00:24:57,790 [Paul] It should. 492 00:24:58,480 --> 00:24:59,580 What is going on with it? 493 00:25:00,890 --> 00:25:02,410 [Kayla] The rock's not too big for it, is it? 494 00:25:02,610 --> 00:25:04,480 [Paul] I've seen it pull a lot bigger rocks than that. 495 00:25:04,680 --> 00:25:06,170 [machine whirring] 496 00:25:08,550 --> 00:25:11,240 It's just a portable winch that we can wrap a rope around, 497 00:25:11,440 --> 00:25:12,860 pull a bit of tension, 498 00:25:13,060 --> 00:25:14,900 and it's supposed to pull the rock 499 00:25:15,100 --> 00:25:17,170 but today for some reason we're having a little bit of issues. 500 00:25:18,580 --> 00:25:20,000 [Justin] It should pull that rock easy. 501 00:25:26,650 --> 00:25:27,900 [Kayla] That's so weird. 502 00:25:28,100 --> 00:25:29,930 [Paul] That's why we're trying to plough. 503 00:25:30,130 --> 00:25:33,240 We're trying to plough a lot of material righ here with that. 504 00:25:33,440 --> 00:25:35,680 [Kayla] Let's see if we can pry loose that middle one. 505 00:25:38,370 --> 00:25:41,550 [narrator] Unable to move the big boulders from thr landslide, 506 00:25:41,750 --> 00:25:43,750 they attempt the closer river rocks. 507 00:25:49,580 --> 00:25:52,140 [Kayla] Feel like this is gonna take us a little longer than we thought. 508 00:25:52,340 --> 00:25:53,340 [Kayla chuckles] 509 00:25:53,540 --> 00:25:54,690 [Justin] Huh. 510 00:25:54,890 --> 00:25:56,550 Why isn't this working? 511 00:25:56,750 --> 00:25:58,170 [Paul] I might be able to put that to that redirect. 512 00:26:10,580 --> 00:26:11,370 [Justin] Almost. 513 00:26:12,550 --> 00:26:13,480 [Justin groans] 514 00:26:15,790 --> 00:26:17,900 [Paul] We got one rock in place so far. 515 00:26:18,100 --> 00:26:20,900 [Kayla] So far we've diverted the current a little bit. 516 00:26:21,100 --> 00:26:22,410 [Paul] It would have been nice to be able to get right there 517 00:26:22,610 --> 00:26:24,790 and not worry about being flushed downstream. 518 00:26:24,990 --> 00:26:27,760 [Kayla] That'd be nice. Hopefully gonna have a dive today. 519 00:26:27,960 --> 00:26:29,680 [Justin] Oh yeah, that's what I'm thinking too. 520 00:26:32,680 --> 00:26:35,790 [narrator] While Kayla's crew struggles to get ahead, 521 00:26:35,990 --> 00:26:39,760 down creek, Dustin's crew is on the gold. 522 00:26:39,960 --> 00:26:41,200 [James] Water's clear today, 523 00:26:41,410 --> 00:26:44,030 that's a good sign, might be able to see nuggets. 524 00:26:44,230 --> 00:26:48,340 [narrator] Yesterday, Carlos finally broke into the legendary red layer 525 00:26:48,540 --> 00:26:51,000 that might just turn their season around. 526 00:26:52,480 --> 00:26:53,580 My turn in the hole. 527 00:26:54,440 --> 00:26:56,270 I hope to go find some gold. 528 00:26:57,960 --> 00:26:59,790 [Carlos] Dustin's gonna have a good dive man, 529 00:26:59,990 --> 00:27:01,410 we're gonna see gold in the box today. 530 00:27:01,610 --> 00:27:02,580 Clear water, 531 00:27:02,780 --> 00:27:04,130 he's gonna be able to see the gold. 532 00:27:04,790 --> 00:27:06,310 We're on the gold finally, 533 00:27:06,510 --> 00:27:09,520 so if Dustin has a great dive today, no issues, 534 00:27:09,720 --> 00:27:11,550 we're gonna see a lot more gold in the box. 535 00:27:11,750 --> 00:27:12,930 It's gonna be a great day. 536 00:27:14,170 --> 00:27:16,340 We've been stuggling just to keep the dredge in the water 537 00:27:16,540 --> 00:27:17,790 so we can all finally dive. 538 00:27:18,650 --> 00:27:20,380 So, this is a big deal to us 539 00:27:20,580 --> 00:27:23,620 because we're finding gold and we're dredging, 540 00:27:23,820 --> 00:27:26,720 and finally set up to where we can get there. 541 00:27:26,920 --> 00:27:29,860 Just took an entire season to get to this. 542 00:27:35,270 --> 00:27:37,100 - [Dustin] All right, we ready? - [Wes] Yeah. 543 00:27:37,300 --> 00:27:39,030 [Carlos] Yeah! Woo hoo! 544 00:27:45,890 --> 00:27:47,100 [Carlos] All right, man. 545 00:27:47,300 --> 00:27:48,750 Ready to rock and roll. 546 00:27:52,170 --> 00:27:54,650 [Dustin] Well, I see these rocks y'all been talking about. 547 00:27:56,270 --> 00:27:59,000 Getting rid of a whole bunch of kitty litter that built up overnight. 548 00:28:00,480 --> 00:28:02,720 - [James] Guess who's back? - [Carlos] Dustin's back! 549 00:28:02,920 --> 00:28:03,650 [James] Dustin's back. 550 00:28:04,790 --> 00:28:05,960 [Dustin] All right, uh, 551 00:28:06,160 --> 00:28:08,720 I have entirely too much hose down here. 552 00:28:08,920 --> 00:28:10,450 I, I know, man. 553 00:28:10,650 --> 00:28:12,340 I won't be able to dredge like this. 554 00:28:12,540 --> 00:28:14,720 [narrator] Dustin's more than eight feet down, 555 00:28:14,920 --> 00:28:16,310 but in the cramped dive hole, 556 00:28:16,510 --> 00:28:19,200 his 40 foot hose is causing problems. 557 00:28:19,410 --> 00:28:21,340 [Dustin] So can you pull it up, go away? 558 00:28:21,540 --> 00:28:22,340 Yep, we're gonna float it. 559 00:28:23,550 --> 00:28:25,000 [Carlos] Pull it that way. 560 00:28:25,200 --> 00:28:26,480 Oh, okay... okay... hey, hey hold on. 561 00:28:27,860 --> 00:28:28,900 [Carlos] Okay, pull it. 562 00:28:29,100 --> 00:28:30,000 Pull it that way. 563 00:28:30,200 --> 00:28:31,030 [Dustin] Yeah, that's better. 564 00:28:32,030 --> 00:28:32,900 It's already better. 565 00:28:33,100 --> 00:28:34,370 All right, we're good. Thank you. 566 00:28:39,270 --> 00:28:40,270 [Dustin] What the [bleep]? 567 00:28:42,000 --> 00:28:43,370 What's going on with my suction? 568 00:28:44,680 --> 00:28:45,750 [Wes] Yeah, that's the litter. 569 00:28:47,060 --> 00:28:48,030 [Carlos] Yeah, hey. 570 00:28:50,170 --> 00:28:51,650 [James] Looks good. 571 00:28:51,850 --> 00:28:54,310 Water looks good from this side. 572 00:28:54,510 --> 00:28:57,480 [Dustin] It's either stopped up or doubled down or something. 573 00:28:57,680 --> 00:28:59,030 [Carlos] You gotta check you nozzle 574 00:28:59,230 --> 00:29:01,370 because, uh, we got plenty of water coming out of that sluice. 575 00:29:02,130 --> 00:29:03,620 Well, I can tell you to... 576 00:29:03,820 --> 00:29:06,380 I can put my hand right over the end of it to stop it off. 577 00:29:06,580 --> 00:29:07,440 I don't know if we got, uh... 578 00:29:08,270 --> 00:29:09,580 Maybe we ripped the hose. 579 00:29:09,780 --> 00:29:11,100 I think we might've ripped that hose. 580 00:29:11,300 --> 00:29:12,030 [James] Oh [bleep]. 581 00:29:13,480 --> 00:29:14,680 It's ripped in half. 582 00:29:15,650 --> 00:29:16,480 Oh [bleep]. 583 00:29:16,680 --> 00:29:17,680 [James] Shut it down. 584 00:29:18,890 --> 00:29:19,790 [Dustin] What the [bleep]? 585 00:29:21,000 --> 00:29:22,170 Look at that. 586 00:29:34,370 --> 00:29:35,370 [Dustin] What the [bleep]? 587 00:29:37,270 --> 00:29:38,370 What's going on with my suction? 588 00:29:39,170 --> 00:29:40,270 I don't know, if we got, uh, 589 00:29:41,030 --> 00:29:42,450 maybe we ripped the hose. 590 00:29:42,650 --> 00:29:43,900 [Dustin] Yeah, I don't know. 591 00:29:44,100 --> 00:29:45,380 [Carlos] I think we might've ripped that hose. 592 00:29:45,580 --> 00:29:46,270 [James] Oh [bleep]. 593 00:29:47,790 --> 00:29:49,000 It's ripped in half. 594 00:29:50,030 --> 00:29:50,860 [Wes] Oh [bleep]. 595 00:29:52,030 --> 00:29:53,000 [Dustin] What the [bleep]? 596 00:29:54,130 --> 00:29:56,070 Look at that. 597 00:29:56,270 --> 00:30:00,240 [narrator] Dustin should be dredging up nuggets from that gold rich red layer. 598 00:30:00,440 --> 00:30:02,140 [Dustin] Look at that. 599 00:30:02,340 --> 00:30:04,030 [narrator] But just minutes into his dive, 600 00:30:04,890 --> 00:30:06,480 they're forced to shut down. 601 00:30:07,650 --> 00:30:08,760 [Dustin] What are you gonna do? 602 00:30:08,960 --> 00:30:10,380 [Carlos] I don't know what we can do. 603 00:30:10,580 --> 00:30:12,860 [James] This hose is trashed, man. 604 00:30:13,060 --> 00:30:14,690 [Dustin] What's the play here guys? 605 00:30:14,890 --> 00:30:15,620 [Carlos] You got no hot water dude, 606 00:30:15,820 --> 00:30:16,620 you might as well get out, dude, 607 00:30:16,820 --> 00:30:17,900 you got no hot water. 608 00:30:18,100 --> 00:30:19,760 [Dustin] Why? Is it not running at all? 609 00:30:19,960 --> 00:30:20,960 [Carlos] Not all all man. 610 00:30:21,160 --> 00:30:22,100 - [Dustin] Oh, great. - [Carlos] You gotta get out. 611 00:30:22,300 --> 00:30:24,240 [Dustin laughs] 612 00:30:24,440 --> 00:30:26,370 That was probably my shortest dive ever. 613 00:30:27,100 --> 00:30:29,200 Uh, all that for nothing, huh? 614 00:30:29,410 --> 00:30:31,550 - [Dustin laughs] - [Wes] [bleep] 615 00:30:31,750 --> 00:30:33,930 [Dustin] I barely even got wet, man. 616 00:30:34,130 --> 00:30:37,140 All right, hold on, hold on, let's figure this out. 617 00:30:37,340 --> 00:30:40,140 Maybe, James, you can go ask to see if 618 00:30:40,340 --> 00:30:42,720 there's another hose we can snatch off them, 619 00:30:42,920 --> 00:30:45,900 - 'cause I think they're only running one dredge. - [James] Copy that. 620 00:30:46,100 --> 00:30:47,900 [Dustin] Not very lucky lately. 621 00:30:48,100 --> 00:30:50,000 [Dustin laughs] 622 00:30:51,550 --> 00:30:54,450 Soon as I seen that hose bent in half my heart sank, I'm like, 623 00:30:54,650 --> 00:30:57,100 "We're just on the gold, just on to it." 624 00:30:57,300 --> 00:30:59,100 Big nuggets could be sitting there, 625 00:30:59,300 --> 00:31:00,000 just a hose, 626 00:31:00,200 --> 00:31:01,370 but it always is something. 627 00:31:02,170 --> 00:31:03,860 Something that breaks. 628 00:31:04,060 --> 00:31:06,440 It's one of the most minor things that pisses you off. 629 00:31:08,170 --> 00:31:09,900 Minor things. 630 00:31:10,100 --> 00:31:12,200 [Dustin] We're getting close to having to get out. 631 00:31:12,410 --> 00:31:14,370 [James] Copy that, I'm gonna go figure out that hose. 632 00:31:21,680 --> 00:31:22,900 [Kayla] I think that I'll just go ahead and pull this one 633 00:31:23,100 --> 00:31:25,000 - all the way back. - We can definitely do that. 634 00:31:25,200 --> 00:31:26,580 [narrator] Up creek, 635 00:31:26,780 --> 00:31:29,860 Kayla is just a few rocks from finishing their diversion wall. 636 00:31:30,580 --> 00:31:32,070 [Kayla] So far, so good. 637 00:31:32,270 --> 00:31:34,520 [narrator] And busting to dive for gold. 638 00:31:34,720 --> 00:31:37,000 [Kayla] This thing will make it so much easier to get a lot done. 639 00:31:37,200 --> 00:31:39,100 She's gonna out do it, she's gonna have it so good. 640 00:31:39,300 --> 00:31:40,030 [Kayla] I do that anyway. 641 00:31:40,230 --> 00:31:41,030 [laughs] 642 00:31:41,230 --> 00:31:42,140 [Kayla] Just kidding. 643 00:31:42,340 --> 00:31:44,000 - Partially. - [Justin laughs] 644 00:31:46,240 --> 00:31:48,060 That's gonna stop that flow completely. 645 00:31:49,890 --> 00:31:50,680 [Justin] Hell yeah. 646 00:31:58,480 --> 00:31:59,270 [Kayla] It's going. 647 00:32:01,580 --> 00:32:02,860 - [Kayla] Got it. - [Justin] Yeah! 648 00:32:03,650 --> 00:32:05,000 [Paul] Nicely done. 649 00:32:06,370 --> 00:32:09,310 [Paul] This is working, that flow has pretty much slowed down. 650 00:32:09,510 --> 00:32:11,070 [Kayla] That should make a pretty good channel. 651 00:32:11,270 --> 00:32:11,960 [Justin] This is beautiful. 652 00:32:12,160 --> 00:32:13,520 We've changed it quite a bit, 653 00:32:13,720 --> 00:32:15,790 that's a good flow coming through here now. 654 00:32:15,990 --> 00:32:18,170 It's amazing what a little bit of rock moving can do. 655 00:32:18,370 --> 00:32:19,650 It's definitely making a difference. 656 00:32:30,340 --> 00:32:31,370 [Justin] What's going on? 657 00:32:32,170 --> 00:32:34,240 [James] Our hose broke in half. 658 00:32:34,440 --> 00:32:36,830 - Crap. - [James] So we're gonna ask you guys 659 00:32:37,030 --> 00:32:38,720 if we could borrow a hose. 660 00:32:38,920 --> 00:32:41,550 [James] Dustin's still in his suit trying to get hot water, 661 00:32:41,750 --> 00:32:44,200 so I don't know what's gonna happpen to the dive today. 662 00:32:44,410 --> 00:32:45,650 [Justin] Damn, all right. 663 00:32:49,170 --> 00:32:50,370 You see James down there? 664 00:32:51,680 --> 00:32:52,890 That... they broke their hose. 665 00:32:53,890 --> 00:32:55,380 - [Kayla] Well, that sucks. - [Justin] Yeah. 666 00:32:55,580 --> 00:32:57,690 [Justin] They're out wanting to ask if they could borrow one. 667 00:32:57,890 --> 00:32:58,830 [Kayla] They can take that short one 668 00:32:59,030 --> 00:33:00,200 - we're not using right now. - [Justin] Okay. 669 00:33:00,410 --> 00:33:01,900 It's propbaby not the one they're looking for, but... 670 00:33:02,100 --> 00:33:03,340 [Kayla] That's the one they're getting, 671 00:33:03,540 --> 00:33:04,890 - 'cause the other two are connected. - [Justin] That's so true. 672 00:33:06,240 --> 00:33:07,580 [Paul] How did they break their hose? 673 00:33:08,860 --> 00:33:10,650 - [James] I'll try to get that thing out of here. - [Justin] Okay. 674 00:33:25,480 --> 00:33:26,680 [James] I appreciate your help, man. 675 00:33:32,680 --> 00:33:34,240 [James] I should be able to get it from here. 676 00:33:34,440 --> 00:33:35,960 - [Justin] Okay. - [James] I appreciate it, man. 677 00:33:42,000 --> 00:33:43,000 [Carlos] Good job, James. 678 00:33:43,200 --> 00:33:44,170 I don't know if it's long enough. 679 00:33:45,370 --> 00:33:46,480 [Dustin] Throw it that way. 680 00:33:46,680 --> 00:33:47,750 [Carlos] Throw it that way, James. 681 00:33:50,240 --> 00:33:52,580 Looks like Kayla had an extra hose for us. 682 00:33:53,960 --> 00:33:55,030 Gotta see if that works. 683 00:34:02,680 --> 00:34:03,480 [Wes] Still warming up? 684 00:34:03,680 --> 00:34:05,580 I'm freezing my ass off right now. 685 00:34:06,790 --> 00:34:07,680 [Wes] I feel cursed here. 686 00:34:09,890 --> 00:34:11,170 Feel like this place hates us. 687 00:34:12,860 --> 00:34:14,030 - [James] Good? - [Carlos] Yeah, good. 688 00:34:14,230 --> 00:34:15,340 [Carlos] That looks all right, dude. 689 00:34:15,540 --> 00:34:16,370 [Dustin] Fire that baby up. 690 00:34:17,240 --> 00:34:18,170 Let's see if it works. 691 00:34:18,860 --> 00:34:20,240 One little suction hiccup, 692 00:34:21,790 --> 00:34:23,240 we're back in business. Woo! 693 00:34:25,790 --> 00:34:27,480 [Carlos] Always an eventful day bro, 694 00:34:28,440 --> 00:34:29,240 always. 695 00:34:32,960 --> 00:34:33,960 [Carlos] You good? 696 00:34:46,100 --> 00:34:47,450 [James] Do you have good suction now? 697 00:34:47,650 --> 00:34:48,790 [Dustin] Yeah, it's doing all right. 698 00:34:48,990 --> 00:34:51,690 I'm just trying to follow a hole down right now, 699 00:34:51,890 --> 00:34:52,680 see where it goes. 700 00:34:54,650 --> 00:34:56,000 [Justin] We got material coming over. 701 00:34:56,200 --> 00:34:57,550 [Carlos] Woo-hoo! 702 00:34:57,750 --> 00:34:59,170 Ruby red, 703 00:34:59,370 --> 00:35:01,340 - and root beer. - [Carlos] You heard this? 704 00:35:01,540 --> 00:35:03,480 He's making money, he's making money. 705 00:35:04,240 --> 00:35:05,310 [Dustin] All right guys, 706 00:35:05,510 --> 00:35:06,720 going straight down. 707 00:35:07,750 --> 00:35:10,100 Couple of nuggets just went in the box, I could smell it. 708 00:35:12,890 --> 00:35:14,790 We need gold to make this day right. 709 00:35:15,860 --> 00:35:18,790 [Justin] Woo hoo! [chuckles] 710 00:35:27,270 --> 00:35:28,370 [Dustin] "Go dredging" they said, 711 00:35:28,960 --> 00:35:30,170 "it's fun," they said. 712 00:35:30,370 --> 00:35:31,830 [Carlos] Dustin's back in there, 713 00:35:32,030 --> 00:35:34,200 not in the happiest of moods but hey, 714 00:35:34,410 --> 00:35:36,410 when are we ever in a happiest mood? 715 00:35:36,610 --> 00:35:37,790 Except when we're finding gold. 716 00:35:37,990 --> 00:35:39,860 [narrator] Hours behind schedule, 717 00:35:40,060 --> 00:35:42,690 Dustin is finally dredging the red layer, 718 00:35:42,890 --> 00:35:46,720 desperate to find the gold that will save his season. 719 00:35:46,920 --> 00:35:48,380 [Wes] Is this all the gas we have? 720 00:35:48,580 --> 00:35:50,650 [Carlos groans] Ah, [bleep] sake. 721 00:35:50,850 --> 00:35:52,030 We'll grab another five gallons. 722 00:35:52,230 --> 00:35:53,410 - [Wes] I think it would be a lot safer... - I'll go get it. 723 00:35:53,610 --> 00:35:54,520 - I'll be back. - [Wes] ...if we did that, 724 00:35:54,720 --> 00:35:55,790 - we won't get in any trouble. - [Carlos] Yeah. 725 00:35:55,990 --> 00:35:58,410 [James laughs] 726 00:35:58,610 --> 00:36:02,100 [Carlos] Somebody dropped the ball for not bringing enough fuel cans. 727 00:36:02,300 --> 00:36:05,240 That's something that we don't wanna make public with Dustin. 728 00:36:05,440 --> 00:36:07,170 - [Dustin] Where did Carlos go? - [James] Um... 729 00:36:08,030 --> 00:36:09,480 What are you doing over there [bleep]? 730 00:36:10,440 --> 00:36:11,580 [Carlos] Yeah, this hose is okay. 731 00:36:11,780 --> 00:36:14,410 [Dustin] Things good? Okay. 732 00:36:14,610 --> 00:36:16,620 [Carlos] Got some fuel just to finish off the day. 733 00:36:16,820 --> 00:36:18,410 No harm, no foul, 734 00:36:18,610 --> 00:36:19,790 it really never happened. 735 00:36:35,200 --> 00:36:36,580 [Paul] That's way better. 736 00:36:36,780 --> 00:36:38,140 [Kayla] That's the calmest it's ever been. 737 00:36:38,340 --> 00:36:39,130 [Paul] That ain't no lie. 738 00:36:40,130 --> 00:36:41,310 [narrator] A man down, 739 00:36:41,510 --> 00:36:43,450 and no gold all season, 740 00:36:43,650 --> 00:36:46,310 Kayla's diversion wall has to work. 741 00:36:46,510 --> 00:36:48,170 Hopefully we'll start seeing something soon. 742 00:36:48,370 --> 00:36:49,310 [Paul] I hope so too. 743 00:36:59,790 --> 00:37:01,550 Since we're not expending as much energy 744 00:37:01,750 --> 00:37:03,620 fighting the current, we will have more energy 745 00:37:03,820 --> 00:37:06,380 to move materials, so hopefully that will increase production. 746 00:37:06,580 --> 00:37:08,690 I'm gonna try to keep following them all the way down, 747 00:37:08,890 --> 00:37:10,210 hope it will bottom out, 748 00:37:10,410 --> 00:37:13,030 and there's good potential that we could find some gold. 749 00:37:17,480 --> 00:37:19,340 [Kayla] It's nice having a little bit of visibility right now. 750 00:37:21,650 --> 00:37:23,480 There's definitely some big boulders 751 00:37:23,680 --> 00:37:25,240 right here that need to go. 752 00:37:25,440 --> 00:37:26,410 [Paul] Roger that. 753 00:37:27,680 --> 00:37:28,930 After we do the diversion, 754 00:37:29,130 --> 00:37:30,410 there's been a lot less current 755 00:37:30,610 --> 00:37:32,690 and it looks like there's some decent visibility, 756 00:37:32,890 --> 00:37:33,900 so we're close, 757 00:37:34,100 --> 00:37:35,520 and being the other teams got gold 758 00:37:35,720 --> 00:37:37,310 that's just pushing us that much harder right now, 759 00:37:37,510 --> 00:37:40,310 so I think everybody is excited, about to see what's gonna come out today. 760 00:37:40,510 --> 00:37:41,790 [Kayla] If you could just set it like right here. 761 00:37:43,000 --> 00:37:43,790 Thank you. 762 00:37:52,620 --> 00:37:53,580 [Justin chuckles] 763 00:37:53,780 --> 00:37:55,060 - [Kayla] Good rep. [laughs] - [Justin] Yeah. 764 00:38:06,860 --> 00:38:08,860 She has moved a lot of material, 765 00:38:09,060 --> 00:38:11,450 so that's definitely a step in the right direction. 766 00:38:11,650 --> 00:38:14,580 All we can hope for now is we're within two to three feet of the sea and gold. 767 00:38:17,240 --> 00:38:20,210 [Kayla] Okay, we're good. Let's start dredging now. 768 00:38:20,410 --> 00:38:22,270 [narrator] The calmer water inside the wall 769 00:38:22,470 --> 00:38:25,270 has allowed Kayla to move a ton of boulders, 770 00:38:25,470 --> 00:38:29,860 and get down to the gravel layer where she can start to dredge. 771 00:38:30,060 --> 00:38:32,100 - [Kayla] We can turn suction on now. - [Paul] Copy that. 772 00:38:35,790 --> 00:38:38,930 - [Justin] She's getting into some dirty stuff there. - [Paul] [bleep] yeah. 773 00:38:39,130 --> 00:38:41,210 [Paul] She's got a rusty red layer coming up now. 774 00:38:41,410 --> 00:38:42,830 - [Justin] Ooh! - [Paul] Oh, hell yeah! 775 00:38:43,030 --> 00:38:44,310 - [Kayla chuckles] - [Paul] Yeah! 776 00:38:44,510 --> 00:38:45,720 [Justin] Nice. 777 00:38:45,920 --> 00:38:47,960 - [Paul] That was some dark material. - [Justin] That's awesome. 778 00:38:49,240 --> 00:38:51,370 We're back on untouched ground, 779 00:38:52,130 --> 00:38:53,310 it is red layer, 780 00:38:53,510 --> 00:38:55,380 and that's where the gold is gonna be, 781 00:38:55,580 --> 00:38:58,680 so hopefully we're gonna have one hell of a day. 782 00:39:00,890 --> 00:39:02,480 [Justin] [bleep] yeah. 783 00:39:05,620 --> 00:39:09,620 [narrator] Down creek, over eight feet beneath Big Ass Boulder... 784 00:39:09,820 --> 00:39:12,240 [Dustin] I got into a hole more than an arm's length down. 785 00:39:13,890 --> 00:39:16,070 [narrator] ...Dustin is four hours into a dive 786 00:39:16,270 --> 00:39:19,070 that he hopes will salvage their season. 787 00:39:19,270 --> 00:39:21,520 We got termination dust on the freaking mountains, 788 00:39:21,720 --> 00:39:23,520 we know where the gold's at, 789 00:39:23,720 --> 00:39:26,890 get what we can, as much as we can, quick! 790 00:39:28,440 --> 00:39:31,440 [Dustin] Uh, I'm through, might have to stake it. 791 00:39:33,000 --> 00:39:36,720 Water looks good from this side, I hope we didn't break it again. 792 00:39:36,920 --> 00:39:39,480 [Dustin] Something's going on, I think there's an opening somewhere. 793 00:39:39,680 --> 00:39:40,900 Gotta be sucking air. 794 00:39:41,100 --> 00:39:42,890 [Dustin] I think we [bleep] up and lost the prime. 795 00:39:43,790 --> 00:39:45,580 [James] Whoa! Whoa! [bleep] 796 00:39:45,780 --> 00:39:47,690 [Carlos] It's spraying it out, man, it's spraying it out 797 00:39:47,890 --> 00:39:48,680 [Wes] [bleep] sake. 798 00:39:50,030 --> 00:39:50,960 [Carlos] Spraying it like that 799 00:39:51,580 --> 00:39:53,000 loses all our gold, man. 800 00:39:55,000 --> 00:39:56,380 [Dustin] What the [bleep]? 801 00:39:56,580 --> 00:39:58,930 [James] Losing the prime from the foot valve. 802 00:39:59,130 --> 00:40:01,830 [Wes] I can wash that [bleep] out with this, so... 803 00:40:02,030 --> 00:40:06,380 [narrator] Air in the pump is causing it to spray and lose suction. 804 00:40:06,580 --> 00:40:08,060 - [Wes] Okay, it's working now? - [machine whirring] 805 00:40:09,170 --> 00:40:11,480 - [James] Go ahead. - [Carlos] Here goes. 806 00:40:11,680 --> 00:40:15,070 [narrator] Simply purging the air from the system in just minutes, 807 00:40:15,270 --> 00:40:17,000 Wes gets them back in the game. 808 00:40:18,510 --> 00:40:20,170 [Dustin] All right, I'm gonna dredge some more. 809 00:40:22,860 --> 00:40:25,060 [Wes] Oh [bleep], the water is [bleep] merked out. 810 00:40:26,650 --> 00:40:27,720 [Carlos] [bleep] sake. 811 00:40:27,920 --> 00:40:29,930 [James] You've got to be kidding me. 812 00:40:30,130 --> 00:40:31,650 D, you just lost your visuals right? 813 00:40:31,850 --> 00:40:33,650 [Dustin] Oh, yeah, 100 perecent now. 814 00:40:34,890 --> 00:40:36,210 [Wes] Man, he can't catch a [bleep] break 815 00:40:36,410 --> 00:40:37,270 with this [bleep] full of water, 816 00:40:37,470 --> 00:40:39,450 that's [bleep] up [bleep]. 817 00:40:39,650 --> 00:40:41,210 [Dustin] Oh, you think you're diving good today? 818 00:40:41,410 --> 00:40:45,100 Oh, we're gonna break the hose and dirty your water. 819 00:40:45,300 --> 00:40:47,650 - [Carlos] This creek hates Dustin, man. - [Wes] It does, 820 00:40:47,850 --> 00:40:48,960 it absolutely does. 821 00:40:49,160 --> 00:40:51,340 [Dustin laughs] Oh, you're finding gold? 822 00:40:51,540 --> 00:40:55,140 How about we blow up an engine? [laughs] 823 00:40:55,340 --> 00:40:57,680 [Wes] First day he wants to dive again and everything went to [bleep]. 824 00:40:58,170 --> 00:40:59,620 Like, really? 825 00:40:59,820 --> 00:41:02,070 [Dustin] I just can't make this dive happen, man. 826 00:41:02,270 --> 00:41:04,510 I kinda wonder if we shouldn't just [bleep] call it. 827 00:41:07,750 --> 00:41:09,680 - You like... let's... you wanna call it? - [machine whirring] 828 00:41:10,340 --> 00:41:11,620 [James] Shut it down. 829 00:41:11,820 --> 00:41:13,240 It's not Dustin's day for a dive. 830 00:41:19,550 --> 00:41:20,340 So we're calling it. 831 00:41:21,410 --> 00:41:22,370 Tomorrow's another day. 832 00:41:23,860 --> 00:41:25,270 [Dustin] I am exhausted. 833 00:41:25,470 --> 00:41:28,380 This is freaking unbelieveble. 834 00:41:28,580 --> 00:41:29,930 [Dustin] But we've been working so hard 835 00:41:30,130 --> 00:41:32,680 - our bodies is starting to give up on us. - What a day. 836 00:41:33,890 --> 00:41:35,340 [narrator] With winter approaching, 837 00:41:35,540 --> 00:41:38,440 a bad day was the last thing the crew needed. 838 00:41:39,340 --> 00:41:41,170 Things did not go well. 839 00:41:41,370 --> 00:41:43,890 It turned into like a little dive nightmare. 840 00:41:46,650 --> 00:41:47,790 [Dustin] I'm beat. 841 00:41:49,510 --> 00:41:51,030 [Wes] Now I doubt there's anything in the sluice. 842 00:41:52,680 --> 00:41:53,480 [Carlos] Holy [bleep]. 843 00:41:53,680 --> 00:41:54,450 - Gold! - [Justin and Wes] What? 844 00:41:54,650 --> 00:41:56,210 - [Dustin] Ah! - [Carlos laughs] 845 00:41:56,410 --> 00:41:57,210 [Wes] Are you [bleep] kidding me? 846 00:41:57,410 --> 00:41:58,690 [Carlos] Gold underneath that. 847 00:41:58,890 --> 00:41:59,890 - Gold! - [Wes] Gold. 848 00:42:00,890 --> 00:42:02,240 [Carlos] Look at that gold caught eight here. 849 00:42:02,440 --> 00:42:04,100 - Gold! Look at that nugget right there. - [James] Yeah. 850 00:42:04,300 --> 00:42:06,240 [Carlos] Whoo! Holy moly. 851 00:42:06,440 --> 00:42:07,380 Look at that. 852 00:42:07,580 --> 00:42:09,240 Whoo doggie! 853 00:42:09,440 --> 00:42:10,380 Look at that. 854 00:42:10,580 --> 00:42:11,550 [Wes] Holy [bleep], man. 855 00:42:13,890 --> 00:42:16,100 That's so freaking heavy. 856 00:42:16,300 --> 00:42:17,860 - It'll only get better. - It'll only gonna get bigger. 857 00:42:18,060 --> 00:42:19,410 [James] Got some nuggies, 858 00:42:19,610 --> 00:42:20,750 pickers and nuggies. 859 00:42:21,860 --> 00:42:24,890 A lot of gold in here, just everywhere. 860 00:42:26,000 --> 00:42:28,380 [Carlos] You know we're on a pay streak 861 00:42:28,580 --> 00:42:31,310 when you still get gold on a bad dive. 862 00:42:34,170 --> 00:42:35,550 [Carlos] Oh, look at that big chunk right there. 863 00:42:36,650 --> 00:42:38,790 Here on out, gold, gold, gold. 864 00:42:39,960 --> 00:42:41,210 [Dustin] How does it look fellas? 865 00:42:41,410 --> 00:42:43,000 - [Wes] It's chock full. - [Dustin] How much? 866 00:42:43,200 --> 00:42:44,690 [Wes] There's ounces for sure. 867 00:42:44,890 --> 00:42:47,070 - [Dustin] That's awesome. - [Carlos] Good freaking deal. 868 00:42:47,270 --> 00:42:49,210 Right now this is just scratching the surface. 869 00:42:49,410 --> 00:42:50,650 [Wes] Yeah, we're just getting started. 870 00:42:51,580 --> 00:42:53,000 [Dustin] We knew there was gold here 871 00:42:53,200 --> 00:42:56,760 and now it's about to start freezing on us and the snow is coming, 872 00:42:56,960 --> 00:42:58,960 and it's happening, we're finding gold. 873 00:42:59,160 --> 00:43:01,000 [Wes] There's no telling how much gold we got in here. 874 00:43:02,100 --> 00:43:02,890 [Dustin] I'm excited, 875 00:43:03,750 --> 00:43:04,790 I hope there's a big payoff, 876 00:43:05,680 --> 00:43:06,680 looks like there's gonna be. 877 00:43:07,550 --> 00:43:08,550 - Thank you, God. - [James laughs] 878 00:43:08,750 --> 00:43:10,750 [Dustin] I swear, man, just thank you, God. 879 00:43:24,130 --> 00:43:26,310 [Kayla] I'm gonna get this basket out, 880 00:43:26,510 --> 00:43:28,130 then I have to clean up the bottom a little bit. 881 00:43:29,030 --> 00:43:30,000 [Paul] Copy that. 882 00:43:31,680 --> 00:43:34,480 [narrator] Five hours into her dive, 883 00:43:34,680 --> 00:43:38,370 the diversion wall has helped Kayla make a massive push to bedrock. 884 00:43:40,000 --> 00:43:40,900 Holy [bleep]. 885 00:43:41,100 --> 00:43:42,140 After all that rock moving 886 00:43:42,340 --> 00:43:44,900 I don't know how she has the energy to go this long. 887 00:43:45,100 --> 00:43:47,240 You got any clue on how deep you might have gotten? 888 00:43:47,440 --> 00:43:49,900 [Kayla] Uh, I'm standing. 889 00:43:50,100 --> 00:43:52,580 - [Paul] Okay. - [Kayla] That might be all I have in me today. 890 00:43:52,780 --> 00:43:54,310 - What time is it anyways? - [Paul] Four. 891 00:43:54,790 --> 00:43:56,200 Four? Already? 892 00:43:57,060 --> 00:43:58,340 Wow. 893 00:43:58,540 --> 00:44:00,140 I didn't realize I've been in that long. 894 00:44:00,340 --> 00:44:01,900 [Kayla] I thought I was cutting it short. 895 00:44:02,100 --> 00:44:04,550 [Justin] No [bleep], you've been there for a long time. 896 00:44:04,750 --> 00:44:06,060 [Paul] She's put in a full dive today, 897 00:44:07,170 --> 00:44:08,210 moved some big rocks, 898 00:44:08,410 --> 00:44:09,620 moved lot of material. 899 00:44:09,820 --> 00:44:10,760 [Justin] Damn. 900 00:44:10,960 --> 00:44:12,550 [Paul] Getting us one step closer to the bottom. 901 00:44:14,790 --> 00:44:16,340 [Kayla] I can't wait to see what's in the box. 902 00:44:17,860 --> 00:44:20,960 [Paul] And you had some dirty ass material coming over, 903 00:44:21,160 --> 00:44:22,340 little bit of reddish in it... 904 00:44:23,060 --> 00:44:24,000 That [bleep] looked good. 905 00:44:25,680 --> 00:44:27,130 [machine whirring] 906 00:44:41,030 --> 00:44:42,860 [Kayla] What? I think that's gold. 907 00:44:43,480 --> 00:44:44,550 [Justin] What the [bleep]? 908 00:44:48,030 --> 00:44:49,550 - [Kayla] Spot of gold. - [Justin] No [bleep] way. 909 00:44:51,960 --> 00:44:53,580 [Justin] There you go. 910 00:44:53,780 --> 00:44:55,240 - [Kayla] It's about [bleep] time. - [Justin guffaws] 911 00:44:55,440 --> 00:44:56,310 [Justin] [bleep] damn. 912 00:44:56,860 --> 00:44:58,330 [Paul] No [bleep]! 913 00:44:58,530 --> 00:45:01,520 [Kayla] I was starting to think we weren't gonna get anything this year. 914 00:45:01,720 --> 00:45:03,720 - It was hard to stay positive. - [Justin] That was good. 915 00:45:03,920 --> 00:45:05,340 [Kayla] That makes it a little easier. 916 00:45:05,540 --> 00:45:09,310 [narrator] Kayla's epic dive has finally gotten her crew 917 00:45:09,510 --> 00:45:11,580 down into the gold rich pay layer. 918 00:45:11,780 --> 00:45:13,100 [Kayla] Wow, that's a nice piece right there. 919 00:45:14,240 --> 00:45:15,270 [Justin] Holy [bleep], here. 920 00:45:16,240 --> 00:45:17,900 [Kayla] We weren't wasting our time after all. 921 00:45:18,100 --> 00:45:19,580 [Justin] What a relief. 922 00:45:19,780 --> 00:45:21,100 [Paul] You talk about a second wind. 923 00:45:21,300 --> 00:45:23,140 - Right? - [Paul] That's our second wind right there. 924 00:45:23,340 --> 00:45:24,060 That's what we needed. 925 00:45:25,310 --> 00:45:26,340 [Kayla] Ready? 926 00:45:26,540 --> 00:45:27,270 [Justin] [bleep] Yeah. 927 00:45:28,130 --> 00:45:29,170 [Paul chuckles] 928 00:45:29,370 --> 00:45:31,100 - [Justin] That's amazing. - [Paul] We got gold. 929 00:45:31,680 --> 00:45:32,510 Finally. 930 00:45:33,510 --> 00:45:35,000 Finally it's paying off here! 931 00:45:36,000 --> 00:45:37,410 [Kayla] Today was a huge moment for us, 932 00:45:37,610 --> 00:45:39,830 we've put in so much work this season, 933 00:45:40,030 --> 00:45:42,830 and this kinda just sparks that fire again, 934 00:45:43,030 --> 00:45:45,340 so I think everyone is excited to get back to work. 935 00:45:45,540 --> 00:45:46,790 - You're ready? - [Kayla] Yes. 936 00:45:46,990 --> 00:45:47,720 - [Paul] Let's do this. - Yeah. 937 00:45:47,920 --> 00:45:49,240 Celebratory beer. 938 00:45:49,440 --> 00:45:50,370 [Paul] [bleep] yeah. 939 00:45:53,340 --> 00:45:55,170 [Dustin] All right guys, this is the last of it. 940 00:45:56,000 --> 00:45:57,310 Let's see what we got. 941 00:45:57,510 --> 00:46:00,410 [narrator] After over four months of back breaking work, 942 00:46:00,610 --> 00:46:03,790 Dustin's crew have finally got a big load of concentrate 943 00:46:04,620 --> 00:46:06,240 to run through the trummel. 944 00:46:06,440 --> 00:46:08,720 - [Wes] That's nice looking gold right there boys. - [Carlos] Yeah, yeah, yeah. 945 00:46:08,920 --> 00:46:10,440 Nice, chunky gold. 946 00:46:14,060 --> 00:46:15,650 - [Paul] Hey, y'all. - Sup, Paul? 947 00:46:15,850 --> 00:46:17,790 - [Paul] How's it looking? - [Wes] Not bad, we just started, man. 948 00:46:19,410 --> 00:46:20,270 [Carlos] Oh, how did you guys do today? 949 00:46:24,750 --> 00:46:27,000 - We got gold! - [All] Yeah! 950 00:46:27,200 --> 00:46:28,410 [Paul] Yeah! 951 00:46:28,610 --> 00:46:30,720 [bleep] Right, man. Hell yeah! 952 00:46:30,920 --> 00:46:32,830 - [Carlos] Where is it? Show me, show me. - [Wes] [bleep] yeah. 953 00:46:33,030 --> 00:46:35,690 - [Paul] About time. - [Carlos] That's what I'm talking about dude. 954 00:46:35,890 --> 00:46:37,340 You got that red hard pack? 955 00:46:37,540 --> 00:46:40,240 Yup. Once she got out I wanted to put my suit on and just go right back in, 956 00:46:40,440 --> 00:46:41,580 I didn't wanna stop. 957 00:46:41,780 --> 00:46:43,410 - [Carlos] Look at that. Gold there, dude. - [Paul laughs] 958 00:46:43,610 --> 00:46:44,650 [Carlos and Paul laughing] 959 00:46:44,850 --> 00:46:47,520 - [Carlos] Yeah, dude. - [Paul] Damn. 960 00:46:47,720 --> 00:46:49,580 [Kayla] This has been such a tough season, 961 00:46:49,780 --> 00:46:51,480 that definitely weighed on everyone. 962 00:46:51,680 --> 00:46:54,340 Today, seeing gold finally is making it worth it 963 00:46:54,540 --> 00:46:57,410 because I think we can really hit it big here. 964 00:46:57,610 --> 00:46:59,240 - [Dustin] How much is there? - [Carlos] Couple ounces. 965 00:46:59,440 --> 00:47:01,270 - [Wes] Probably at least. - [Dustin] Awesome. 966 00:47:01,470 --> 00:47:02,790 With it looking like this already 967 00:47:02,990 --> 00:47:04,930 there is no telling what's gonna be there. 968 00:47:05,130 --> 00:47:06,450 [Dustin] Finding gold, 969 00:47:06,650 --> 00:47:09,100 it's a little late in the season for it, but it's happening, 970 00:47:09,300 --> 00:47:11,620 it's got everybody lit up and happy about it. 971 00:47:12,620 --> 00:47:13,520 [Carlos] Yeah! 972 00:47:13,720 --> 00:47:15,410 [Dustin] We just need to keep going. 973 00:47:15,610 --> 00:47:17,790 We were all worried that there was just pipe dreams here. 974 00:47:18,960 --> 00:47:19,900 There's actual gold here, 975 00:47:20,100 --> 00:47:21,680 so here we go. 976 00:47:27,680 --> 00:47:30,550 [narrator] On the next Gold Rush White Water. 977 00:47:30,750 --> 00:47:32,680 [James] Let's go find some gold. 978 00:47:34,030 --> 00:47:37,000 A 100 ton rock could just slip off on top of him. 979 00:47:37,200 --> 00:47:39,580 [Dustin] If this comes down it's gonna fall right in here. 980 00:47:39,780 --> 00:47:40,820 Boom! 981 00:47:41,680 --> 00:47:43,450 [Kayla] We don't know if it's gonna hit flood stage 982 00:47:43,650 --> 00:47:45,550 but it's very possible that it could. 983 00:47:45,750 --> 00:47:47,270 We are definitely running out of time. 984 00:47:47,470 --> 00:47:51,650 [Carlos] You gotta climb in the mouth of a dragon to get gold. 985 00:47:51,850 --> 00:47:54,760 If there's any gold in there he's gonna pull it all out, I promise. 986 00:47:54,960 --> 00:47:57,340 [Justin] Definitely see shiny flakes down here on the bedrock. 987 00:47:57,540 --> 00:47:58,550 [Kayla] Shiny flakes? 988 00:47:58,750 --> 00:47:59,960 Hopefully it's gold. 989 00:48:00,160 --> 00:48:02,650 [Carlos exclaims] Yeah! There its is. 990 00:48:02,850 --> 00:48:05,450 - Woo hoo! Woo hoo! - [Fred laughing] 991 00:48:05,650 --> 00:48:06,760 [Wes] Oh, yeah! 992 00:48:06,960 --> 00:48:07,960 [Dustin] It's finally our time.