1 00:00:01,634 --> 00:00:02,634 [thunder rumbling] 2 00:00:09,567 --> 00:00:10,367 [Dustin] Pull it. 3 00:00:11,000 --> 00:00:11,867 Whoa. 4 00:00:13,600 --> 00:00:15,200 - [Carlos] It's under water. - [grunting] 5 00:00:16,467 --> 00:00:17,433 Start the dredge. 6 00:00:18,000 --> 00:00:18,800 [grunting] 7 00:00:19,634 --> 00:00:21,000 [Kayla] Pull that upstream. 8 00:00:21,734 --> 00:00:22,533 [grunting] 9 00:00:23,734 --> 00:00:25,066 [Dustin] We can't get it outta there. 10 00:00:25,066 --> 00:00:27,734 Whoa! Watch out. 11 00:00:27,734 --> 00:00:30,900 Pull it back there. Whoa, whoa, whoa, whoa. 12 00:00:30,900 --> 00:00:31,900 What was that? 13 00:00:33,000 --> 00:00:34,100 It came up. 14 00:00:34,100 --> 00:00:36,166 [Dustin] The water's coming up. 15 00:00:36,166 --> 00:00:38,433 Holy [bleep]. It's too [bleep] treacherous. 16 00:00:38,934 --> 00:00:40,100 It's not safe. 17 00:00:40,100 --> 00:00:41,300 We need to get outta here. 18 00:00:41,800 --> 00:00:42,967 Let's go. 19 00:00:42,967 --> 00:00:44,433 Let's get the hell out. 20 00:00:56,800 --> 00:00:57,600 [bleep]. 21 00:00:59,667 --> 00:01:01,467 [Carlos] Looks like a [bleep] dang hurricane. 22 00:01:03,266 --> 00:01:04,600 [Scott] Holy [bleep]. 23 00:01:06,433 --> 00:01:08,100 We got little Niagara right here. 24 00:01:09,433 --> 00:01:10,967 That's insane. 25 00:01:15,266 --> 00:01:18,700 But I've never seen it do this, this is a record flood. 26 00:01:21,100 --> 00:01:23,567 The creek has risen in a biblical way. 27 00:01:24,100 --> 00:01:24,900 This is scary. 28 00:01:27,000 --> 00:01:29,600 [Dustin] Is this it? Is this how we go out? 29 00:01:30,800 --> 00:01:32,433 Is this the final chapter? 30 00:01:54,333 --> 00:01:56,867 [Dustin] Holy fricking moly! 31 00:01:57,800 --> 00:02:00,300 [Scott] This is insane. 32 00:02:00,300 --> 00:02:04,033 Last time we had rain like this we had mudslides and we had fatalities. 33 00:02:05,500 --> 00:02:07,300 This is scary for Haines. 34 00:02:07,300 --> 00:02:09,000 This is scary for Southeast Alaska. 35 00:02:10,400 --> 00:02:13,333 [narrator] Nine miles up the Tsirku River 36 00:02:13,333 --> 00:02:16,066 at their remote gold mining camp, 37 00:02:16,066 --> 00:02:21,734 Dustin Hurt and his crew endure the regions worst storm in 40 years. 38 00:02:23,467 --> 00:02:26,600 [Dustin] Trying to get the boats away from the river. 39 00:02:26,600 --> 00:02:30,166 Water is destroying everything right now. 40 00:02:30,166 --> 00:02:32,667 I don't wanna lose my boats, we have to have a way outta here. 41 00:02:34,100 --> 00:02:37,367 - Try to navigate around the sharp rocks. - Okay. 42 00:02:37,367 --> 00:02:38,934 - Good to go? - [Carlos] Yeah. 43 00:02:38,934 --> 00:02:39,967 All right, pull it up then. 44 00:02:42,734 --> 00:02:44,200 Whoa, whoa, whoa, whoa. 45 00:02:44,200 --> 00:02:48,333 Oh, [bleep]. It's so loose and soft. [bleep] damn it. 46 00:02:48,333 --> 00:02:51,433 [narrator] The airboats are the life blood of the mining operation. 47 00:02:52,333 --> 00:02:54,333 And in these conditions 48 00:02:54,333 --> 00:02:57,200 they're only chance of emergency evacuation. 49 00:02:58,066 --> 00:02:58,934 [Dustin] Good to go? 50 00:03:02,600 --> 00:03:03,667 Come on. 51 00:03:08,934 --> 00:03:10,166 [Carlos] Yeah, yeah. That'll do it. 52 00:03:14,400 --> 00:03:15,967 That's not going nowhere. 53 00:03:23,967 --> 00:03:25,834 [Dustin] All right. Are we secure? 54 00:03:25,834 --> 00:03:26,800 - Okay? - [Carlos] We're secure. 55 00:03:29,834 --> 00:03:30,834 [Dustin sighs] 56 00:03:32,967 --> 00:03:35,333 [Paul] What a crazy [bleep] morning. 57 00:03:35,333 --> 00:03:39,066 [narrator] The crew retreat to camp to wait for the storm to pass. 58 00:03:42,867 --> 00:03:43,867 [thunder rumbling] 59 00:03:51,133 --> 00:03:52,000 [Dustin] Ow. 60 00:03:53,066 --> 00:03:55,133 [bleep]. Ahh. 61 00:03:56,300 --> 00:03:57,100 [sighs] 62 00:03:58,734 --> 00:04:00,066 I couldn't sleep all night. 63 00:04:01,066 --> 00:04:03,800 [Kayla] The storm was raging so hard. 64 00:04:03,800 --> 00:04:06,433 [narrator] Dustin and his crew have survived the storm, 65 00:04:07,700 --> 00:04:10,200 but they may not have a mining season left. 66 00:04:12,266 --> 00:04:14,200 Oh, man. 67 00:04:14,200 --> 00:04:16,700 That was a hard learning experience right there. 68 00:04:18,200 --> 00:04:19,667 This is a different game, man. 69 00:04:20,900 --> 00:04:22,900 I've never seen the water come up that fast. 70 00:04:23,533 --> 00:04:25,367 That was chaos. 71 00:04:25,367 --> 00:04:28,233 You always underestimate fricking the power of this... 72 00:04:29,166 --> 00:04:30,300 water. 73 00:04:30,300 --> 00:04:32,767 I think being such a narrow canyon makes it worse. 74 00:04:34,400 --> 00:04:37,634 I'm from New Orleans and, uh, we would leave and get evacuated 75 00:04:37,634 --> 00:04:40,867 and you'd... You don't know if your area got smashed. 76 00:04:40,867 --> 00:04:45,634 And then you come back to see what's been done to your house. 77 00:04:45,634 --> 00:04:46,800 This is that same feeling, 78 00:04:46,800 --> 00:04:49,233 like, let's go check out to see what the devastation is. 79 00:04:49,233 --> 00:04:50,900 [James] I know, I'm scared to go look. 80 00:05:03,634 --> 00:05:05,600 [Kayla] Hopefully not too much damage. 81 00:05:08,400 --> 00:05:12,166 [Paul] We've always been lucky with the floods we've had in the past. 82 00:05:12,166 --> 00:05:17,734 [narrator] Every member of the crew has invested 11 weeks of backbreaking work 83 00:05:17,734 --> 00:05:21,100 in the hope of finding the legendary Nugget Creek gold. 84 00:05:25,934 --> 00:05:28,567 - [Paul] How's it look? - Holy [bleep]. 85 00:05:31,100 --> 00:05:32,433 That is bad. 86 00:05:33,400 --> 00:05:34,300 [Kayla] Oh, my [bleep]. 87 00:05:37,834 --> 00:05:39,600 [Scott] It looks like a tornado hit our tent. 88 00:05:41,433 --> 00:05:42,233 Wow. 89 00:05:43,266 --> 00:05:44,166 [Kayla] Check this out. 90 00:05:45,634 --> 00:05:47,000 [Paul] Oh, my [bleep]. 91 00:05:48,066 --> 00:05:49,033 Look at our dredge. 92 00:05:49,667 --> 00:05:50,567 It's buried. 93 00:05:52,233 --> 00:05:54,400 This whole engine and pump was under water. 94 00:05:55,900 --> 00:05:59,367 [bleep]! That completely broke our box. 95 00:06:00,967 --> 00:06:02,800 - Un-operational. - [Kayla] Ugh. 96 00:06:04,934 --> 00:06:07,033 Look at all the boulders built up right here. 97 00:06:07,934 --> 00:06:09,000 That was a deep hole. 98 00:06:10,467 --> 00:06:12,066 [Paul] Yeah. 99 00:06:12,066 --> 00:06:13,667 We were on the verge of getting gold. 100 00:06:14,900 --> 00:06:16,433 Oh, my [bleep]. 101 00:06:18,834 --> 00:06:23,033 [narrator] Last week, Kayla's crew were 9 feet down 102 00:06:23,033 --> 00:06:27,033 and only inches away from bedrock nuggets. 103 00:06:27,033 --> 00:06:31,367 [Scott] Oh, oh, oh. Ahhh! I could only be a couple feet from bedrock. 104 00:06:31,367 --> 00:06:33,500 That's the layer we're looking for. 105 00:06:33,500 --> 00:06:35,834 That's the layer that's got the gold in it. 106 00:06:35,834 --> 00:06:38,166 - I saw a couple little flakes. - Really? 107 00:06:38,166 --> 00:06:42,066 - [Kayla] There's another one, yep. - Hell, yeah. 108 00:06:42,066 --> 00:06:48,166 [narrator] But the violent storm surge has wiped out weeks of hard work. 109 00:06:48,166 --> 00:06:53,767 And with over half the season already gone, they're back to square one. 110 00:06:53,767 --> 00:06:57,867 [Kayla] We cleared it all out, but now it's back. Exactly how it was before we started. 111 00:06:59,333 --> 00:07:01,367 [sighs in exasperation] [bleep]. 112 00:07:02,467 --> 00:07:04,700 Well, it completely submerged the wench. 113 00:07:05,400 --> 00:07:07,800 [Scott] What? Really? 114 00:07:07,800 --> 00:07:09,734 I thought the winch was definitely high enough. 115 00:07:11,266 --> 00:07:12,367 How's it look? 116 00:07:15,166 --> 00:07:17,967 [Scott] Oh, my [bleep], completely full of silt. 117 00:07:18,667 --> 00:07:19,567 - No good? - Yep. 118 00:07:20,433 --> 00:07:21,300 It's dead. 119 00:07:24,533 --> 00:07:25,667 [Paul] Blocked everything up. 120 00:07:27,667 --> 00:07:31,433 This isn't just clearing out small debris out of a hole, 121 00:07:31,433 --> 00:07:33,066 this is completely starting over. 122 00:07:34,367 --> 00:07:35,467 My [bleep]. 123 00:07:36,233 --> 00:07:37,800 We were getting so close too. 124 00:07:39,266 --> 00:07:40,500 [Paul] Total annihilation. 125 00:07:41,767 --> 00:07:43,066 I don't know that we're gonna recover. 126 00:07:47,100 --> 00:07:50,133 It's not impossible. We can still start over, 127 00:07:50,133 --> 00:07:52,967 it really sucks to be starting over this late in the season. 128 00:07:54,533 --> 00:07:55,934 It's either that or give up. 129 00:07:57,133 --> 00:07:58,800 I don't think any of us wanna give up. 130 00:08:00,367 --> 00:08:01,467 [Scott] Damn it. 131 00:08:12,033 --> 00:08:12,834 [James] How's it look? 132 00:08:14,700 --> 00:08:19,266 [narrator] 600 feet down creek at Dustin's Goldengate mine site. 133 00:08:21,233 --> 00:08:22,734 Holy [bleep]! 134 00:08:26,233 --> 00:08:27,300 [bleep]. 135 00:08:28,367 --> 00:08:29,367 [James] Holy crap. 136 00:08:30,800 --> 00:08:32,300 [Carlos] Oh, my [bleep]. 137 00:08:34,200 --> 00:08:35,400 [James] Oh, man. 138 00:08:37,000 --> 00:08:37,934 Look at the dredge. 139 00:08:39,433 --> 00:08:40,233 [Carlos] Ahh. 140 00:08:41,367 --> 00:08:42,734 [James] At least it's still here. 141 00:08:44,867 --> 00:08:46,734 [Dustin] Devastation came through 142 00:08:46,734 --> 00:08:51,133 and just annihilated everything we worked for for the last two months. 143 00:08:52,567 --> 00:08:54,300 [Carlos] Our hole filled in. 144 00:08:56,300 --> 00:08:58,233 I don't recognize this creek anymore. 145 00:09:00,800 --> 00:09:02,066 This may have done us in. 146 00:09:05,233 --> 00:09:06,166 [James] Wait a minute. 147 00:09:07,533 --> 00:09:09,133 - No way! - [Carlos] What? 148 00:09:10,033 --> 00:09:11,400 It dug it out for us. 149 00:09:13,000 --> 00:09:14,767 [Carlos] No fricking way. 150 00:09:16,133 --> 00:09:16,934 Dustin! 151 00:09:18,000 --> 00:09:19,734 - What? - [Carlos] Dude! 152 00:09:20,500 --> 00:09:21,300 Look at this. 153 00:09:22,033 --> 00:09:23,400 Holy cow. 154 00:09:25,533 --> 00:09:26,433 [Carlos] Wow! 155 00:09:28,433 --> 00:09:31,367 Took out a good 4 feet of our overburden. 156 00:09:32,567 --> 00:09:34,433 It is dry. 157 00:09:34,433 --> 00:09:36,200 [James] It's like a whole new site now. 158 00:09:37,600 --> 00:09:40,233 [Carlos] Look how deep this thing is now. 159 00:09:40,233 --> 00:09:42,333 [James] So we don't have to do all the work underwater. 160 00:09:43,133 --> 00:09:44,033 That's crazy. 161 00:09:46,900 --> 00:09:49,800 [narrator] When they first arrived at the Goldengates... 162 00:09:49,800 --> 00:09:51,367 - Dude. - [Dustin] Good job, James. 163 00:09:51,367 --> 00:09:53,734 - Look at that [bleep] bolder. - I see it. 164 00:09:54,567 --> 00:09:56,734 ...the crew identified this giant, 165 00:09:56,734 --> 00:10:00,967 dubbed Big Ass Boulder, as the perfect gold catch. 166 00:10:02,900 --> 00:10:06,233 Just seeing that boulder by itself makes me think 167 00:10:06,233 --> 00:10:09,166 - of how much gold's underneath it. - It's go time. 168 00:10:12,634 --> 00:10:15,800 [narrator] Now, the rocks carried down by the storm surge 169 00:10:15,800 --> 00:10:19,400 have redirected the flow, revealing what should be 170 00:10:19,400 --> 00:10:24,433 gold rich creek bed in the prime real estate beneath Big Ass Boulder. 171 00:10:26,767 --> 00:10:27,900 [Dustin] Look how lucky we are. 172 00:10:28,634 --> 00:10:30,400 [James] Unbelievable. 173 00:10:30,400 --> 00:10:32,867 [Carlos] There's a good possibility that there's gold here. 174 00:10:32,867 --> 00:10:33,734 [laughing] 175 00:10:36,333 --> 00:10:39,967 I expected the worst, but it didn't happen. 176 00:10:41,300 --> 00:10:42,634 So bonus on us. 177 00:10:44,000 --> 00:10:48,233 That would've took us a month of good dives to get that deep. 178 00:10:49,734 --> 00:10:50,934 [Dustin] It changed everything. 179 00:10:51,867 --> 00:10:54,467 It dug a hole for us. 180 00:10:54,467 --> 00:10:57,166 With any luck just there'll be boat loads of gold under it. 181 00:11:10,233 --> 00:11:13,033 [Scott] Pull it forward a little bit. Okay. 182 00:11:13,033 --> 00:11:16,433 [narrator] After surveying the severe damage to their claims, 183 00:11:16,433 --> 00:11:19,634 Scott is forced to attempt a death defying mission. 184 00:11:21,600 --> 00:11:23,233 [Scott] Holy [bleep]. 185 00:11:23,233 --> 00:11:26,834 There's not much of a choice, I've gotta go get those guys. 186 00:11:26,834 --> 00:11:29,700 I've gotta get Justin and Wes, we need them up here bad. 187 00:11:31,100 --> 00:11:34,433 [narrator] With Wes and Justin in town on a supply run 188 00:11:34,433 --> 00:11:40,066 it's up to Scott to retrieve them and get the crew back to full strength. 189 00:11:40,066 --> 00:11:43,000 This is one of those, you know, grab yourself by your boot straps, 190 00:11:43,700 --> 00:11:45,100 suck down a can of man, 191 00:11:46,500 --> 00:11:48,033 give 'er hell, and go for it. 192 00:11:50,333 --> 00:11:53,367 - Look at all the trees going down the main channel there. - [Paul] Yeah 193 00:11:53,367 --> 00:11:55,033 You really gonna have to dodge that stuff. 194 00:11:56,200 --> 00:11:57,900 - Just take it slow. - Yep. 195 00:12:00,667 --> 00:12:02,700 Oh, she's sounding feisty today. 196 00:12:12,433 --> 00:12:15,000 [Paul] I know Scott likes to think he's a good airboat driver, 197 00:12:15,000 --> 00:12:16,934 but he's still way too inexperienced. 198 00:12:23,934 --> 00:12:28,634 [narrator] The Tsirku River is at its highest level in 40 years. 199 00:12:28,634 --> 00:12:32,667 And novice skipper, Scott, faces a 9 mile journey 200 00:12:32,667 --> 00:12:36,800 strewn with dangerous tree trunks and debris. 201 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 [loud bang] 202 00:12:50,133 --> 00:12:51,033 [Scott] Oh! 203 00:13:00,266 --> 00:13:01,667 Holy [bleep]. 204 00:13:01,667 --> 00:13:03,033 - Wes. - Yes. 205 00:13:03,033 --> 00:13:06,266 That storm completely destroyed our dive site. 206 00:13:06,266 --> 00:13:07,934 [Wes] Oh, you serious? 207 00:13:07,934 --> 00:13:09,700 [Scott] You would not have believed it, dude. 208 00:13:09,700 --> 00:13:11,333 [Wes] Oh, my [bleep]. 209 00:13:11,333 --> 00:13:13,533 [Scott] The power of that water is astonishing, huh? 210 00:13:25,967 --> 00:13:28,000 - [Scott] [bleep]. - [Wes] Uh-oh. 211 00:13:28,834 --> 00:13:30,634 [Scott] "Uh-oh" is right. 212 00:13:30,634 --> 00:13:33,100 - [Wes] That's not good. This is a bad place. - [Scott] Yeah, it is. 213 00:13:34,433 --> 00:13:35,634 Come on. Don't tell me this is dead. 214 00:13:38,800 --> 00:13:40,066 [Wes] What the hell is up with that? 215 00:13:42,533 --> 00:13:43,734 [Scott] It's dead. 216 00:13:45,100 --> 00:13:45,934 [bleep]. 217 00:13:48,166 --> 00:13:50,433 Scott for Nugget Creek. Scott for Nugget Creek. 218 00:13:53,567 --> 00:13:55,166 Come on. 219 00:13:55,166 --> 00:13:57,500 Scott for Nugget Creek. Anybody there? 220 00:13:58,734 --> 00:14:00,367 [Wes] This is ridiculous, man. 221 00:14:01,600 --> 00:14:04,233 This is Wes, this is a no death. 222 00:14:04,233 --> 00:14:05,600 We're dead in the water, floating backwards. 223 00:14:07,100 --> 00:14:09,400 [Scott] All the frigging trees [bleep]. 224 00:14:10,266 --> 00:14:11,900 We got one right in front of us. 225 00:14:11,900 --> 00:14:14,266 - [loud bang] - [Wes] What the [bleep]! 226 00:14:15,166 --> 00:14:16,166 [Justin] We're spinning. 227 00:14:17,367 --> 00:14:18,166 [Scott] [bleep]. 228 00:14:20,166 --> 00:14:21,333 [Justin] We're moving backwards now. 229 00:14:22,600 --> 00:14:23,467 [Scott] Come on. 230 00:14:26,634 --> 00:14:28,400 It's gonna take us right into that wall. 231 00:14:30,800 --> 00:14:33,634 [bleep] we are done. We're toast. Hold on, boys! 232 00:14:34,734 --> 00:14:36,800 [bleep]. Hold on! 233 00:14:37,700 --> 00:14:39,433 - [loud bang] - [Wes] Whoa! 234 00:14:47,200 --> 00:14:48,767 [Scott] It's gonna take us right into that wall. 235 00:14:49,634 --> 00:14:50,433 Hold on! 236 00:14:51,400 --> 00:14:53,133 - [loud bang] - [Wes] Whoa! 237 00:14:53,133 --> 00:14:54,667 - [grunting] - [Scott] [bleep]. 238 00:14:55,634 --> 00:14:57,667 [bleep]. 239 00:14:57,667 --> 00:15:00,667 We need to get the [bleep] outta the water or we're dead. 240 00:15:00,667 --> 00:15:01,734 [Justin] Yeah. 241 00:15:01,734 --> 00:15:03,967 [Wes] Maybe we can get this thing going. 242 00:15:03,967 --> 00:15:05,333 [Scott] Connect that battery cable. 243 00:15:06,600 --> 00:15:08,266 Justin, here, take that. 244 00:15:10,734 --> 00:15:12,000 [Wes] The red light just came on. 245 00:15:13,367 --> 00:15:14,266 [Scott] Come on, baby. 246 00:15:16,033 --> 00:15:16,834 Come on. 247 00:15:18,233 --> 00:15:19,200 [engine starts] 248 00:15:20,867 --> 00:15:21,734 Yes! 249 00:15:22,700 --> 00:15:23,600 [Wes] Let's get the hell outta here. 250 00:15:24,634 --> 00:15:26,433 - [Scott] Back to the boat launch. - [Wes] Yep. 251 00:15:34,300 --> 00:15:38,300 - [Scott] [bleep]! We almost died. - [Wes] That was scary. 252 00:15:39,567 --> 00:15:40,367 [Scott] Man. 253 00:15:41,800 --> 00:15:45,000 - We gotta get hellied back to Nugget. - [Wes] I'll do that. 254 00:15:52,066 --> 00:15:54,433 [narrator] The airboat out of commission 255 00:15:54,433 --> 00:16:00,567 the guys must shell out over $2,000 for safe passage back to Nugget Creek. 256 00:16:06,100 --> 00:16:08,467 [Wes] My [bleep], I didn't think we were gonna make it here, dude. 257 00:16:08,467 --> 00:16:10,233 [Scott] Dude, [chuckles] we got lucky. 258 00:16:14,200 --> 00:16:16,000 [Wes] Oh, my [bleep], dude. 259 00:16:16,000 --> 00:16:17,967 You won't believe our boat ride we just had. 260 00:16:19,567 --> 00:16:22,133 - Dude, man. - [Dustin] What's going on? 261 00:16:22,133 --> 00:16:23,667 [Wes] The boat decided to die on us. 262 00:16:25,700 --> 00:16:28,667 It went "boom". Down. Just dropped. 263 00:16:28,667 --> 00:16:30,266 In the middle of the [bleep] rapids. 264 00:16:31,233 --> 00:16:33,767 - [Carlos] Holy moly. - It's all right. 265 00:16:35,834 --> 00:16:38,834 We hit that big 'ol solid rock wall, we hit it hard. 266 00:16:40,066 --> 00:16:42,133 Oh, [bleep]. 267 00:16:42,133 --> 00:16:47,367 Luckily, he got it to start again and idle all the way back to the boat ramp. 268 00:16:47,367 --> 00:16:49,066 [bleep]. 269 00:16:49,066 --> 00:16:50,500 - I got us back. - [Wes] Scott did good, man. 270 00:16:50,500 --> 00:16:53,100 - [Paul] That's good. Good job, guys. - And it worked out fine. 271 00:16:53,100 --> 00:16:55,266 - [chuckles] - Well, I'm glad that y'all are safe. 272 00:16:56,734 --> 00:16:58,433 I'm glad you're okay. 273 00:16:58,433 --> 00:16:59,900 - Welcome back. - [Wes] Thanks. 274 00:16:59,900 --> 00:17:01,467 We missed ya. 275 00:17:01,467 --> 00:17:03,166 [Wes] I understand we got a lot of water at the site. 276 00:17:04,367 --> 00:17:05,433 You gotta look at it, dude. 277 00:17:07,133 --> 00:17:08,400 It'll blow your damn mind. 278 00:17:13,000 --> 00:17:15,300 [Scott] I'm gonna have to go change my drawers. 279 00:17:15,300 --> 00:17:17,767 [Wes] That was a serious ordeal right there. 280 00:17:17,767 --> 00:17:20,734 [Dustin] We got Wes back, so I got a full crew now. 281 00:17:20,734 --> 00:17:22,934 We can all just really throw down. 282 00:17:23,967 --> 00:17:25,233 Hopefully we can get to the gold. 283 00:17:32,767 --> 00:17:34,300 [James] It's salvage day. 284 00:17:36,033 --> 00:17:38,066 [Dustin] Hey, it's better than quitting day. 285 00:17:39,233 --> 00:17:41,233 [narrator] Now back to full strength, 286 00:17:41,233 --> 00:17:44,600 Dustin's crew return to their dive site, 287 00:17:44,600 --> 00:17:48,767 eager to dig the newly exposed area beneath Big Ass Boulder. 288 00:17:50,300 --> 00:17:53,767 Work site definitely looks 100% different now. 289 00:17:53,767 --> 00:17:58,033 [narrator] But first, they must get their mining setup operational again. 290 00:17:59,333 --> 00:18:02,867 [Dustin] I still don't know the extent of the damage here. 291 00:18:02,867 --> 00:18:06,233 What're you thinking? I know you got an idea of the plan. 292 00:18:07,867 --> 00:18:11,066 You know, it was a curse, it destroyed everything. 293 00:18:11,066 --> 00:18:12,734 We're gonna treat it like it was a blessing. 294 00:18:14,400 --> 00:18:17,667 All right. First, I need you to go up to the winch, 295 00:18:18,500 --> 00:18:20,300 start picking the rocks out of it. 296 00:18:20,300 --> 00:18:23,367 The damn thing went completely submerged underwater. 297 00:18:23,367 --> 00:18:24,533 Okay. 298 00:18:27,967 --> 00:18:29,567 Oh, my [bleep]. 299 00:18:32,667 --> 00:18:36,066 [Wes] That gravel is so wedged in there the pulley won't even turn. 300 00:18:37,200 --> 00:18:38,567 This is a wakeup call 301 00:18:38,567 --> 00:18:41,900 for us to see how dangerous it actually is in Nugget Creek. 302 00:18:41,900 --> 00:18:44,200 You can see what happens in an instant. 303 00:18:46,467 --> 00:18:47,934 [Dustin] Carlos, 304 00:18:47,934 --> 00:18:52,500 I need this dredge outta the water and off of this incline. 305 00:18:52,500 --> 00:18:57,233 Let's do an inspection on it, if it made it I'd be very, very impressed. 306 00:18:57,233 --> 00:18:58,066 [Carlos] Got ya, man. 307 00:19:00,200 --> 00:19:02,266 [narrator] The winch system down, 308 00:19:02,266 --> 00:19:06,166 they must find another way to lift the 2,000 pound dredge. 309 00:19:07,867 --> 00:19:09,367 [Dustin] It should slide up. 310 00:19:09,367 --> 00:19:10,500 [grunting] 311 00:19:12,934 --> 00:19:14,400 Nah, it's stuck. 312 00:19:14,400 --> 00:19:15,533 [James] [bleep] damn. 313 00:19:16,700 --> 00:19:19,834 All right. I need a bunch of anchors right here. 314 00:19:19,834 --> 00:19:21,634 Just try to get a come-along on this thing 315 00:19:21,634 --> 00:19:24,033 and try to get this dredge to slide up this way. 316 00:19:24,033 --> 00:19:24,900 Got it. 317 00:19:25,800 --> 00:19:27,333 [narrator] Dustin's plan... 318 00:19:27,333 --> 00:19:30,934 [Dustin] With the come-along on this side, hook to those eyes. 319 00:19:30,934 --> 00:19:35,834 ...push fix a winch system by attaching a come-along to the dredge... 320 00:19:35,834 --> 00:19:37,333 [Dustin] That's good, James. 321 00:19:38,433 --> 00:19:40,066 ...a pulley to the cliff face, 322 00:19:41,400 --> 00:19:44,567 and a redirect to an overhanging alder tree. 323 00:19:45,433 --> 00:19:46,266 [Dustin] Make it tight. 324 00:19:46,934 --> 00:19:47,900 [Carlos grunting] 325 00:19:48,700 --> 00:19:50,600 [Carlos] Yeah, we're done. 326 00:19:50,600 --> 00:19:54,800 Do I think any of this is gonna work? I have no fricking clue. 327 00:19:54,800 --> 00:19:59,033 We can only try and just hope for the best, pray for the best. Coming up. 328 00:20:04,867 --> 00:20:06,667 It's on the move. 329 00:20:06,667 --> 00:20:08,233 [Dustin] Make sure the front's not getting hooked. 330 00:20:09,967 --> 00:20:10,767 Stop! 331 00:20:12,200 --> 00:20:14,166 - It's getting hung up. - [Carlos] Hey, can you lift it up? 332 00:20:14,967 --> 00:20:16,634 [both grunting] 333 00:20:16,634 --> 00:20:18,233 [James] Oh, it's stuck against the rock. 334 00:20:19,600 --> 00:20:20,867 [bleep]. 335 00:20:20,867 --> 00:20:23,033 What the [bleep]. I can't believe this. 336 00:20:23,033 --> 00:20:25,867 I think I'm gonna have to let out on that come-along. 337 00:20:25,867 --> 00:20:26,934 [Carlos] Let it go, James. 338 00:20:30,233 --> 00:20:33,100 Are you crazy? Man, this river. 339 00:20:36,033 --> 00:20:37,433 [Dustin] Be very careful, dude. 340 00:20:38,300 --> 00:20:39,667 [Carlos] That's teetering. 341 00:20:40,734 --> 00:20:42,900 - Is it coming up at all? - [Carlos] Yeah, dude. 342 00:20:42,900 --> 00:20:44,600 [Dustin] Let's just make sure it doesn't slide. 343 00:20:46,500 --> 00:20:49,066 - [metal clanging] - [Carlos] Oh, what was that? 344 00:20:49,066 --> 00:20:51,066 - [rocks crumbling] - [Dustin] Whoa! 345 00:20:51,066 --> 00:20:52,900 - Your alders are coming loose. - [Carlos] My what? 346 00:20:55,934 --> 00:21:00,166 - I don't know if those alders are gonna hold. - [James] What? 347 00:21:00,166 --> 00:21:03,667 - [Dustin] James, please don't go over. - Almost there. 348 00:21:03,667 --> 00:21:05,467 - [pulley banging] - [Carlos] Oh, stop. 349 00:21:06,300 --> 00:21:08,100 [Dustin] Watch out. James. James! 350 00:21:08,100 --> 00:21:09,266 [James] Whoo. 351 00:21:09,266 --> 00:21:11,367 - [Carlos] Watch out! - [James yells] 352 00:21:16,300 --> 00:21:17,200 [Dustin] James? 353 00:21:18,934 --> 00:21:19,900 [James] Oh, man. 354 00:21:21,533 --> 00:21:23,767 - [Carlos laughing] - [Dustin] All right. 355 00:21:23,767 --> 00:21:25,834 [Carlos cheering] That's it. 356 00:21:25,834 --> 00:21:27,533 - You all right, dude? - [James] Yep. 357 00:21:27,533 --> 00:21:29,266 [Carlos] So fricking close, man. 358 00:21:29,266 --> 00:21:31,667 [Dustin] Thank you, James. Sorry about that. 359 00:21:31,667 --> 00:21:33,066 [James] What a day. 360 00:21:33,066 --> 00:21:34,500 [Carlos] You did the job, man. 361 00:21:37,033 --> 00:21:39,700 [Dustin] We have, what seems like, a full setup. 362 00:21:40,433 --> 00:21:42,667 I have everything I need. 363 00:21:42,667 --> 00:21:46,033 It's beat up, but we were able to save 364 00:21:47,066 --> 00:21:48,066 just about 365 00:21:49,100 --> 00:21:50,000 everything. 366 00:21:50,734 --> 00:21:52,300 Kind of miraculous actually. 367 00:21:53,700 --> 00:21:57,567 This is huge. This just opened up a whole new world. 368 00:21:57,567 --> 00:21:58,533 [James laughing] 369 00:22:10,233 --> 00:22:11,066 [Justin sighing] 370 00:22:16,233 --> 00:22:18,000 The carnage. 371 00:22:18,000 --> 00:22:21,133 [narrator] After a once in a generation storm 372 00:22:21,133 --> 00:22:26,166 Kayla faces the reality that this season could be a total washout. 373 00:22:27,400 --> 00:22:28,767 That is a ton of damage. 374 00:22:31,100 --> 00:22:33,867 [Kayla] So today, what we need to focus on is 375 00:22:33,867 --> 00:22:35,500 get fixed whatever we need to get fixed. 376 00:22:35,500 --> 00:22:38,533 Get the dredge back to working order. 377 00:22:38,533 --> 00:22:42,433 We have some parts of the dredge that need to be hiked in. 378 00:22:42,433 --> 00:22:44,767 - Okay. - We got a lot of work to do. 379 00:22:45,600 --> 00:22:48,133 This is gonna be a lot to recover from. 380 00:22:48,133 --> 00:22:50,934 [Paul] This is a setback we really did not need this time of the year. 381 00:22:53,233 --> 00:22:55,166 We had an extra box back at camp, 382 00:22:55,166 --> 00:22:58,734 so we're gonna swap out the good box for this one 383 00:22:58,734 --> 00:23:01,667 'cause the flood bent it all to [bleep]. 384 00:23:01,667 --> 00:23:04,000 [narrator] To stand any chance of catching gold 385 00:23:05,734 --> 00:23:09,233 they will need to completely overhaul their damaged dredge. 386 00:23:11,300 --> 00:23:13,800 It's gonna take all of us to get this back in order again. 387 00:23:15,467 --> 00:23:16,867 - That's good for now. - [Justin] 'Kay. 388 00:23:17,734 --> 00:23:19,066 But we're gonna go out fighting. 389 00:23:19,900 --> 00:23:21,000 We're not gonna quit. 390 00:23:25,033 --> 00:23:26,867 Justin, you're gonna go get that sluice box? 391 00:23:26,867 --> 00:23:28,066 I'm going to, yeah. 392 00:23:29,900 --> 00:23:30,934 [Kayla] What are you waiting on? 393 00:23:32,367 --> 00:23:33,166 Thank you. 394 00:23:34,367 --> 00:23:35,734 [Justin] All right. 395 00:23:35,734 --> 00:23:39,266 [narrator] The only way in for the bulky 70 pound sluice box, 396 00:23:39,266 --> 00:23:43,367 an 1,100 foot hike up the steep incline of Nugget Creek. 397 00:23:46,166 --> 00:23:47,934 [Justin] Ugh. [grunting] 398 00:23:49,467 --> 00:23:50,634 We're just carrying this back. 399 00:23:53,600 --> 00:23:54,467 [grunting] 400 00:23:55,467 --> 00:23:57,900 Ah, damn. 401 00:24:00,266 --> 00:24:01,500 [coughing] 402 00:24:05,767 --> 00:24:06,734 Okay. I got this. 403 00:24:14,800 --> 00:24:15,800 Whoa! 404 00:24:23,734 --> 00:24:24,634 Justin. 405 00:24:26,600 --> 00:24:28,133 [Justin] Oh, my [bleep]. It collapsed. 406 00:24:30,333 --> 00:24:31,266 Justin! 407 00:24:33,533 --> 00:24:34,433 [Justin sighs in exasperation] 408 00:24:35,066 --> 00:24:36,900 The boardwalk came down. 409 00:24:37,800 --> 00:24:38,800 [Paul] Oh, [bleep]. 410 00:24:41,533 --> 00:24:42,533 [bleep]. 411 00:24:44,634 --> 00:24:47,367 - [Justin] It just gave way. - That could have been bad. 412 00:24:49,934 --> 00:24:52,934 My hand went up to the carabiner, I was was like "Oh!" 413 00:24:52,934 --> 00:24:56,333 - Wow. - [Paul] It's a causality of the flood. 414 00:24:56,333 --> 00:25:00,433 I thought we were safe with our walkway as high as it was, maybe not. 415 00:25:01,500 --> 00:25:03,100 I can repair it. I hope. 416 00:25:08,867 --> 00:25:14,233 [narrator] Miraculously, Justin gets the sluice box to the dive site in one piece. 417 00:25:16,433 --> 00:25:18,500 It was a scary moment feeling that... 418 00:25:18,500 --> 00:25:21,533 Feeling the board under your feet go down while you got the... 419 00:25:21,533 --> 00:25:24,767 about a 60 - 70 pound sluice on your shoulder. 420 00:25:24,767 --> 00:25:27,867 And to come down like that, it was, uh, crazy. 421 00:25:27,867 --> 00:25:30,533 But it's all because of this recent weather event. 422 00:25:31,867 --> 00:25:33,834 [Scott] Nugget Creek's definitely putting up a fight. 423 00:25:40,934 --> 00:25:42,266 - [Dustin] Wes. - Yep? 424 00:25:43,100 --> 00:25:44,300 [Dustin] How y'all doing over there? 425 00:25:45,400 --> 00:25:47,166 [Wes] So I gotta do a little bit of adjustments 426 00:25:47,800 --> 00:25:49,333 and put a swivel in here. 427 00:25:50,800 --> 00:25:54,200 [narrator] Down creek, the shift in the course in the river 428 00:25:54,200 --> 00:25:56,533 has opened up a new possibility. 429 00:25:58,166 --> 00:26:02,233 I'm trying to use this destruction to my advantage. 430 00:26:03,867 --> 00:26:08,000 [narrator] They can't dredge until Wes gets their winch working 431 00:26:08,000 --> 00:26:11,900 and they remove the rocks below Big Ass Boulder. 432 00:26:11,900 --> 00:26:16,834 Really hope that there's gold under these rocks, so we can continue on our lives here. 433 00:26:19,367 --> 00:26:20,367 [Wes] Okay. 434 00:26:20,367 --> 00:26:22,767 I think that's gonna take care of our problems. 435 00:26:28,000 --> 00:26:29,033 Gotta be hopeful. 436 00:26:30,867 --> 00:26:33,333 What? [chuckles softly] 437 00:26:33,333 --> 00:26:34,867 [Wes blowing] 438 00:26:38,133 --> 00:26:38,934 It's working. 439 00:26:40,066 --> 00:26:41,800 Whoo-hoo! 440 00:26:43,033 --> 00:26:45,734 - Oh, yeah. - [Dustin] We're back in operation. 441 00:26:46,500 --> 00:26:47,433 Whoo! 442 00:26:48,033 --> 00:26:48,834 [Carlos] Nice job, Wes. 443 00:26:50,000 --> 00:26:52,100 Our beautiful skyline. 444 00:26:52,600 --> 00:26:53,400 Perfect. 445 00:26:54,200 --> 00:26:55,533 This is gonna be the first time 446 00:26:55,533 --> 00:26:58,900 anybody gets to see what we actually do underwater above water. 447 00:27:02,266 --> 00:27:05,367 Let's start just hammering into this wall right here. 448 00:27:05,367 --> 00:27:07,000 All this needs to come out. 449 00:27:07,000 --> 00:27:12,133 Open it up, we're gonna go up, and we're aiming at that big one right there. 450 00:27:12,133 --> 00:27:14,533 I wanna see what's right underneath that sucker. 451 00:27:17,000 --> 00:27:21,700 [narrator] Dustin's plan, while this section of creek bed is exposed 452 00:27:21,700 --> 00:27:26,166 use the charges to dry blast and remove the last granite rocks, 453 00:27:27,100 --> 00:27:29,700 before allowing enough water back in 454 00:27:29,700 --> 00:27:33,867 to dredge the gold rich gravels beneath Big Ass Boulder. 455 00:27:38,166 --> 00:27:41,567 We have to get close to bedrock in order to hit the big jackpot. 456 00:27:44,433 --> 00:27:48,300 - All right. Ready for a pop? - [Carlos] Better get outta the way. 457 00:27:49,100 --> 00:27:51,533 Three, two, one! 458 00:27:52,967 --> 00:27:53,967 [explosion] 459 00:27:54,934 --> 00:27:56,166 [Dustin] Yeah! 460 00:27:56,166 --> 00:27:58,266 We don't have to do this underwater. 461 00:27:58,934 --> 00:28:00,567 Thank you. 462 00:28:00,567 --> 00:28:02,500 - [Carlos] Get this underneath it? - [James] Yeah. 463 00:28:02,500 --> 00:28:04,634 - [James] Yeah. - [Carlos] All right, Wes. 464 00:28:09,233 --> 00:28:10,967 [Dustin] Anything you can grab, man. 465 00:28:10,967 --> 00:28:13,400 Almost like you're dredging without a damn dredge. 466 00:28:18,900 --> 00:28:20,667 [James] Nice and deep. 467 00:28:20,667 --> 00:28:23,500 - This is gonna throw a lot of spray. - [James] All right. 468 00:28:24,200 --> 00:28:25,300 Going hot! 469 00:28:27,166 --> 00:28:28,567 [explosion] 470 00:28:28,567 --> 00:28:30,066 - [James grunts] - [chuckles] 471 00:28:30,066 --> 00:28:31,600 Ow! [bleep]. 472 00:28:31,600 --> 00:28:34,100 [Carlos] Holy moly! 473 00:28:35,200 --> 00:28:38,166 [narrator] Dry blasting is far easier, 474 00:28:38,166 --> 00:28:42,166 but the flying rocks make it much more dangerous. 475 00:28:42,166 --> 00:28:44,934 We're getting fly rocks. Big time fly rocks. 476 00:28:44,934 --> 00:28:48,066 So me and James taking extra precaution. 477 00:28:49,533 --> 00:28:50,333 [James chuckles] 478 00:28:51,634 --> 00:28:54,266 Three, two, one! 479 00:28:55,500 --> 00:28:56,467 [explosion] 480 00:28:58,266 --> 00:29:00,800 - [Wes] Holy [bleep], that hit the dredge. - [Carlos] Holy crap! 481 00:29:01,967 --> 00:29:05,033 - That's it brother. - [Dustin] Look good, fellas. 482 00:29:07,066 --> 00:29:08,066 [explosion] 483 00:29:11,467 --> 00:29:12,600 [James] Finish him! 484 00:29:13,634 --> 00:29:14,634 [explosion] 485 00:29:17,333 --> 00:29:19,467 [Carlos] What'd you think is underneath that big boulder? 486 00:29:20,333 --> 00:29:21,800 Lots of gold? 487 00:29:21,800 --> 00:29:23,266 I hope you're right, man. 488 00:29:25,533 --> 00:29:28,166 Ahh! Ah. Ow! 489 00:29:29,333 --> 00:29:31,500 - You all right? - Taste blood. 490 00:29:33,200 --> 00:29:34,967 Wow. Okay. 491 00:29:34,967 --> 00:29:39,634 This is our last hope, y'all. If there's no gold under these rocks we are sunk. 492 00:29:41,934 --> 00:29:43,934 You never know, man. [sighs] 493 00:29:45,066 --> 00:29:45,867 Oh, wait a minute. 494 00:29:47,266 --> 00:29:48,066 Hold on. 495 00:29:50,500 --> 00:29:51,600 Holy moly. 496 00:29:52,634 --> 00:29:53,634 [Dustin] What'd you got, man? 497 00:29:54,667 --> 00:29:55,634 [Carlos] Look at that, man. 498 00:29:56,667 --> 00:29:57,700 Found gold. 499 00:30:06,433 --> 00:30:07,233 [Carlos] Dustin. 500 00:30:08,433 --> 00:30:10,200 Holy moly. 501 00:30:10,200 --> 00:30:12,767 - [Dustin] What'd you got, man? - Look at that, man. 502 00:30:13,867 --> 00:30:14,734 Found gold. 503 00:30:16,066 --> 00:30:18,533 [Dustin] It's gorgeous, man. 504 00:30:18,533 --> 00:30:21,333 - Convincing [bleep]. - [Carlos] That looks like gold, don't it? 505 00:30:21,333 --> 00:30:22,700 [James] Let's see. 506 00:30:22,700 --> 00:30:25,166 - [Carlos] Pyrite. - [James] Whoo-hoo. 507 00:30:25,734 --> 00:30:26,767 That's a beauty. 508 00:30:28,233 --> 00:30:31,066 [narrator] Fool's gold isn't going to pay the bills, 509 00:30:31,066 --> 00:30:33,967 but pyrite is a great sign 510 00:30:33,967 --> 00:30:38,233 because it is often found alongside the real thing. 511 00:30:38,233 --> 00:30:39,700 - [Wes] Good day, guys. - [Dustin] Yeah. 512 00:30:40,433 --> 00:30:42,166 This is the kinda days we need. 513 00:30:42,166 --> 00:30:43,033 [Dustin chuckles] 514 00:30:46,033 --> 00:30:46,934 Beautiful. 515 00:30:53,767 --> 00:30:56,467 - [Scott] Is it Friday yet? - [Paul] We still got a long week ahead. 516 00:30:58,033 --> 00:30:59,700 [Kayla] We have a lot of work to do. 517 00:31:00,867 --> 00:31:03,333 I'd love to get a dredge in the water today. 518 00:31:03,333 --> 00:31:05,700 If we're not diving, we're not finding gold. 519 00:31:07,367 --> 00:31:11,400 [narrator] After the storm erased months of work in just hours, 520 00:31:11,400 --> 00:31:14,166 and left their future in the balance, 521 00:31:14,166 --> 00:31:18,100 they now have less than two months to get down to bedrock gold. 522 00:31:20,100 --> 00:31:21,200 [Kayla] Thank you. 523 00:31:21,200 --> 00:31:23,433 We really need to get that dredge back in the water, 524 00:31:23,433 --> 00:31:25,300 really need to get back to work. 525 00:31:25,300 --> 00:31:29,834 And we need to find some gold soon. 526 00:31:29,834 --> 00:31:34,300 This is the engine that got water running over it, I'm gonna do a quick test run. 527 00:31:35,333 --> 00:31:36,333 [engine sputtering] 528 00:31:41,433 --> 00:31:42,433 [engine starts] 529 00:31:45,767 --> 00:31:46,567 What's going on? 530 00:31:47,200 --> 00:31:48,667 There's no water coming out. 531 00:31:49,634 --> 00:31:50,834 [Paul] That doesn't sound good. 532 00:31:50,834 --> 00:31:52,033 Turn it off, turn it off. 533 00:31:53,700 --> 00:31:54,834 Something ain't right. 534 00:31:56,233 --> 00:31:57,266 What's going on here? 535 00:31:59,967 --> 00:32:02,000 Oil looks good though, there's no water in it. 536 00:32:03,400 --> 00:32:04,233 I don't know. 537 00:32:08,200 --> 00:32:11,600 Hang on. I think maybe it needs a pump seal. 538 00:32:11,600 --> 00:32:14,300 [Paul] Ah, I got ya. Yeah, yeah, yeah. We can try. 539 00:32:17,300 --> 00:32:21,433 [narrator] A rotating impeller inside the pump creates a vacuum 540 00:32:22,433 --> 00:32:24,233 which sucks the water through. 541 00:32:26,500 --> 00:32:30,233 If that vacuum is broken by a faulty seal, 542 00:32:30,233 --> 00:32:34,867 it will suck in air and the water flow will stop. 543 00:32:40,800 --> 00:32:43,567 I don't have new seals for this pump, 544 00:32:43,567 --> 00:32:46,834 but we found some old pumps with seals in 'em. 545 00:32:46,834 --> 00:32:49,734 It's not ideal, but we gotta make do with what we have. 546 00:32:52,066 --> 00:32:54,300 It might not work, but it's worth checking. 547 00:32:56,166 --> 00:32:57,367 It's all we got, I mean. 548 00:32:58,700 --> 00:32:59,934 [Kayla] I'm gonna try these out. 549 00:33:03,000 --> 00:33:03,800 All right. 550 00:33:04,934 --> 00:33:05,734 See if it works. 551 00:33:08,100 --> 00:33:09,100 [engine starts] 552 00:33:10,300 --> 00:33:11,100 [Kayla] Come on. 553 00:33:14,367 --> 00:33:15,600 - [Justin] Yeah! - [Kayla chuckles] 554 00:33:20,200 --> 00:33:21,934 [chuckling] Got it. 555 00:33:21,934 --> 00:33:24,033 [Scott] Oh, that was great! 556 00:33:24,033 --> 00:33:27,400 - [Justin] Yeah. - That was so awesome. 557 00:33:28,066 --> 00:33:29,967 Pump's working. 558 00:33:29,967 --> 00:33:32,233 - Ah, that's what I needed. - [Kayla chuckles] 559 00:33:33,333 --> 00:33:35,100 [Justin] Whoo, nicely done. 560 00:33:38,100 --> 00:33:39,100 There we go. 561 00:33:40,367 --> 00:33:41,500 [Kayla] Engine's good. 562 00:33:42,533 --> 00:33:45,033 Now we have two working pumps. 563 00:33:45,033 --> 00:33:46,600 [narrator] The last piece of the puzzle, 564 00:33:47,500 --> 00:33:49,467 install the new sluice. 565 00:33:49,467 --> 00:33:52,367 I'll get this on there and get it back the way it should be. 566 00:34:01,133 --> 00:34:02,934 The sluice box is in its home. 567 00:34:08,200 --> 00:34:10,700 [Kayla] We're getting closer to getting back to work. 568 00:34:10,700 --> 00:34:14,100 This late in the season, not having any gold I think is really wearing on me. 569 00:34:14,100 --> 00:34:17,433 So the faster that we can start seeing gold the better it's gonna be. 570 00:34:18,333 --> 00:34:19,533 We needed that victory. 571 00:34:21,033 --> 00:34:23,467 [Paul] We'll fight through it, we'll conquer, and we'll get the gold. 572 00:34:44,433 --> 00:34:47,500 - [James] Ah, man. My legs are [bleep]. - [Carlos] Me too. 573 00:34:48,567 --> 00:34:49,900 Another day in paradise. 574 00:34:52,634 --> 00:34:53,600 Look, dude. 575 00:34:54,734 --> 00:34:56,100 I had to get me a frigging hardhat. 576 00:34:56,100 --> 00:35:00,834 I busted my noggin yesterday with that [bleep] dang breaking bar. 577 00:35:00,834 --> 00:35:03,600 - [Wes] Oh, man. - Heck, yeah, man. It hurt, dude. 578 00:35:03,600 --> 00:35:07,533 Hit my head so hard, man, I tasted my fillings, dude. I was like "Ugh!" 579 00:35:07,533 --> 00:35:08,934 [Wes] No, man, this is treacherous work. 580 00:35:11,567 --> 00:35:13,467 [narrator] Back in Nugget Creek... 581 00:35:13,467 --> 00:35:14,700 It's above water now. 582 00:35:15,600 --> 00:35:17,634 Tear it up. 583 00:35:17,634 --> 00:35:21,567 ...Dustin and his crew return to clear the last of the rocks 584 00:35:21,567 --> 00:35:26,033 before they can get to the bedrock nuggets beneath Big Ass Boulder. 585 00:35:28,834 --> 00:35:31,066 [Dustin] Who would've thought the flood would actually help us. 586 00:35:32,900 --> 00:35:33,767 Watch yourself. 587 00:35:35,000 --> 00:35:37,400 [Carlos] Three, two, one! 588 00:35:39,100 --> 00:35:40,100 [explosion] 589 00:35:41,266 --> 00:35:43,467 [Carlos] Whoo-hoo. Whoo! 590 00:35:43,467 --> 00:35:44,967 Sexy. 591 00:35:44,967 --> 00:35:47,333 [Dustin] There's gonna be gold under those rocks. 592 00:35:48,433 --> 00:35:49,967 [Carlos] Now we're on a frigging mission, dude. 593 00:35:53,467 --> 00:35:55,667 [Dustin] Break everything. Everything. 594 00:35:55,667 --> 00:35:58,100 [Carlos] Three, two, one! 595 00:35:58,834 --> 00:35:59,700 [explosion] 596 00:36:01,033 --> 00:36:02,467 [Carlos] Whoo-hoo. 597 00:36:02,467 --> 00:36:04,834 - [Dustin] We're gonna get this hole dug. - [Carlos grunting] 598 00:36:05,300 --> 00:36:06,200 [Wes] Yeah. 599 00:36:08,266 --> 00:36:09,533 [Wes chuckles] 600 00:36:10,500 --> 00:36:11,500 [explosion] 601 00:36:12,533 --> 00:36:13,500 [Dustin] I love this. 602 00:36:15,934 --> 00:36:17,233 [James] Look out. 603 00:36:17,233 --> 00:36:19,300 Moving the rocks like the old timers. 604 00:36:20,900 --> 00:36:22,934 [Wes chuckles] [bleep] yeah. 605 00:36:22,934 --> 00:36:25,066 We're getting things out so fast today, 606 00:36:25,066 --> 00:36:27,800 it is just one basket right after another. 607 00:36:30,200 --> 00:36:31,200 [Dustin] We got this. 608 00:36:33,600 --> 00:36:35,600 Nothing's going to stop us. 609 00:36:36,667 --> 00:36:38,634 [Carlos] Hell, yeah. Whoo. 610 00:36:40,834 --> 00:36:41,634 Ow! 611 00:36:42,667 --> 00:36:43,467 Ahh! 612 00:36:44,266 --> 00:36:47,000 Oh. Holy [bleep]. 613 00:36:47,900 --> 00:36:48,700 [Dustin] Carlos. 614 00:36:49,667 --> 00:36:50,467 [Carlos] [bleep]. 615 00:36:51,700 --> 00:36:52,500 [Dustin] What happened? 616 00:36:54,133 --> 00:36:57,033 That rock just came off the power head. 617 00:36:57,033 --> 00:36:59,266 - [Dustin] And hit you in the head? - Yeah. 618 00:36:59,266 --> 00:37:01,934 - [Dustin] Ohh. - [James] Holy [bleep]. 619 00:37:02,567 --> 00:37:03,467 You all right? 620 00:37:04,867 --> 00:37:08,433 - This saved me. - [James] Man. 621 00:37:08,433 --> 00:37:10,567 [Carlos] That nearly killed me, man. 622 00:37:10,567 --> 00:37:13,634 - [Dustin] [bleep]. - [James] Dude, you got lucky. 623 00:37:14,266 --> 00:37:15,433 [Carlos] Holy [bleep]. 624 00:37:17,800 --> 00:37:21,867 Damn, this place can really, really take you by surprise, man. 625 00:37:21,867 --> 00:37:23,900 Watch out. 626 00:37:23,900 --> 00:37:27,166 You can never be ready in Alaska, man. You can only be prepared. 627 00:37:27,900 --> 00:37:29,166 And just hope for the best. 628 00:37:31,934 --> 00:37:33,300 [Dustin] Keep on going, man. 629 00:37:46,900 --> 00:37:49,166 [Paul] The weather's already starting to get colder. 630 00:37:49,166 --> 00:37:52,033 - [Kayla] Yeah. - [Paul] Rainy season's here. 631 00:37:52,033 --> 00:37:54,567 It's just a matter of time before this rain turns into snow. 632 00:37:56,767 --> 00:38:01,033 - [Kayla] We really need to make a ton of progress. - [Paul] Yep. 633 00:38:01,033 --> 00:38:05,333 [narrator] Their dredge fixed, Kayla and her crew can get back to mining. 634 00:38:06,700 --> 00:38:09,367 All right, let's get this one ready to go. 635 00:38:11,033 --> 00:38:12,333 [Paul] This is gonna take forever. 636 00:38:14,033 --> 00:38:14,834 [Kayla] It is. 637 00:38:16,433 --> 00:38:19,600 [narrator] But with their dive hole filled in by the storm 638 00:38:19,600 --> 00:38:22,967 there's no guarantee they'll reach the gold rich pay layer 639 00:38:22,967 --> 00:38:24,700 before the season's end. 640 00:38:25,900 --> 00:38:28,233 [Kayla] We have so much to do here, 641 00:38:28,233 --> 00:38:31,333 but we can't afford to not find gold. 642 00:38:32,233 --> 00:38:34,233 - Yep. - That's exactly right. 643 00:38:35,066 --> 00:38:38,100 So I want to get that second dredge in. 644 00:38:40,300 --> 00:38:41,967 I want both dredge in the water, 645 00:38:42,734 --> 00:38:44,834 two divers in the water. 646 00:38:44,834 --> 00:38:49,033 If we don't make huge progress, we're not gonna make it this year. 647 00:38:51,000 --> 00:38:54,333 - Yeah. - I agree. 648 00:38:54,333 --> 00:38:57,700 We gotta do everything we can to get down to bedrock as fast as we can. 649 00:38:57,700 --> 00:38:58,934 We gotta get some progress. 650 00:39:00,400 --> 00:39:05,467 [narrator] Kayla's bold solution risks running her crew thin, 651 00:39:05,467 --> 00:39:08,300 increasing the danger for the divers below. 652 00:39:10,600 --> 00:39:14,266 [Kayla] All right, everyone needs to be on the same page 653 00:39:14,266 --> 00:39:19,133 - and not giving 100%, they need to give 1,000%. - [Paul] Yeah. 654 00:39:19,133 --> 00:39:21,600 We need all hands on deck and everybody to bust ass. 655 00:39:24,233 --> 00:39:26,266 - [Justin grunting] - [Scott] Watch yourself. 656 00:39:27,667 --> 00:39:28,467 [Scott grunting] 657 00:39:31,600 --> 00:39:33,667 - Whoo. - [Kayla] Thank you. 658 00:39:33,667 --> 00:39:38,667 [narrator] With two dredges they have a chance of hitting gold before the season's end. 659 00:39:39,533 --> 00:39:40,600 [Kayla] Hammer time. 660 00:39:43,533 --> 00:39:45,533 Coming around ya. Frigging heavy. 661 00:39:47,233 --> 00:39:49,100 I do enjoy a workout. 662 00:39:49,100 --> 00:39:52,767 I enjoy my workouts a lot more though when they end in gold. 663 00:39:58,834 --> 00:40:00,533 Get this all nice and tight. 664 00:40:00,533 --> 00:40:02,934 I don't wanna lose air while I'm trying to dive. 665 00:40:02,934 --> 00:40:03,934 [Kayla] We're getting there. 666 00:40:07,400 --> 00:40:08,967 [Paul] Couple more fittings then we're gonna have it. 667 00:40:13,233 --> 00:40:15,500 - Nice. - [Kayla] Heck yeah. 668 00:40:15,500 --> 00:40:17,066 Let's get this thing in the water. 669 00:40:17,700 --> 00:40:18,767 I really hope it works. 670 00:40:18,767 --> 00:40:20,000 [grunting] 671 00:40:25,100 --> 00:40:26,300 [Paul] We're actually floating. 672 00:40:26,934 --> 00:40:27,734 All right. 673 00:40:34,500 --> 00:40:36,266 That's good. 674 00:40:36,266 --> 00:40:37,767 Think we're ready to fire this dredge up. 675 00:40:38,734 --> 00:40:39,700 [Kayla] Fingers crossed. 676 00:40:41,567 --> 00:40:44,066 [Scott] Oh, [bleep] I hope that works. 677 00:40:50,834 --> 00:40:51,634 [Paul] Come on. 678 00:40:56,500 --> 00:40:58,033 [bleep]. 679 00:40:59,734 --> 00:41:00,667 [Kayla] Come on. 680 00:41:04,200 --> 00:41:05,200 [engine starts] 681 00:41:06,767 --> 00:41:07,567 [Kayla] It's working. 682 00:41:11,400 --> 00:41:12,800 [all cheering] 683 00:41:14,567 --> 00:41:17,767 [Scott] Music to my ears. 684 00:41:17,767 --> 00:41:20,000 We got two dredges in the water, y'all. 685 00:41:20,000 --> 00:41:22,433 - [Justin] [bleep] yeah. - [Scott] We're getting bedrock quick. 686 00:41:23,500 --> 00:41:24,467 [Kayla] Heck yeah. 687 00:41:25,300 --> 00:41:27,166 Well, that makes me feel good. 688 00:41:27,166 --> 00:41:29,400 - Seeing everything working. - Yes. 689 00:41:29,400 --> 00:41:31,867 Feels like we have hope. 690 00:41:31,867 --> 00:41:35,500 And we gonna be able to actually go home with a pocket full of gold. 691 00:41:35,500 --> 00:41:39,266 [Paul] Man, that sure is a pretty sight, two dredges in the water side-by-side. 692 00:41:40,066 --> 00:41:41,300 Get two divers in the water, 693 00:41:41,300 --> 00:41:43,367 see if we can't tear this place up and get to the bottom. 694 00:41:46,233 --> 00:41:49,567 - So I'll be on this dredge and you'll be on that one. - Okay. 695 00:41:49,567 --> 00:41:52,634 I'll start on this side and you start on that side, then we'll meet in the middle. 696 00:41:57,300 --> 00:41:58,667 We know there's gold here. 697 00:42:00,166 --> 00:42:03,367 - We just gotta fight through all this and get to it. - Here we go. 698 00:42:14,367 --> 00:42:15,867 [Justin] We're actually dredging again. 699 00:42:24,567 --> 00:42:26,233 We're moving a lot of material. 700 00:42:26,233 --> 00:42:28,133 Can't go any faster with two dredges. 701 00:42:33,734 --> 00:42:36,767 - [Scott] Everything seems to be jiving so far. - [Justin] Yes! 702 00:42:38,500 --> 00:42:40,233 I'm earning my dinner tonight. 703 00:42:41,900 --> 00:42:43,166 [Paul] Back in business. 704 00:42:45,266 --> 00:42:47,734 [Justin] Oh, that water. 705 00:42:50,000 --> 00:42:51,500 Wow. 706 00:42:51,500 --> 00:42:54,734 [Justin] That got real dark, real fast. 707 00:42:54,734 --> 00:42:59,600 [narrator] Muddy water is a sign of a landslide upstream. 708 00:42:59,600 --> 00:43:01,533 [Kayla] I don't think I've ever seen it that dark. 709 00:43:02,867 --> 00:43:04,367 [Scott] Lots of debris coming down. 710 00:43:08,333 --> 00:43:09,533 Something came through. 711 00:43:10,367 --> 00:43:12,600 - Chunks of ice. - [Scott] What? 712 00:43:13,667 --> 00:43:14,800 Oh, [bleep]. 713 00:43:16,100 --> 00:43:17,133 That snow bridge. 714 00:43:18,333 --> 00:43:21,900 If that gives way it's gonna create a flash flood. 715 00:43:21,900 --> 00:43:25,967 [narrator] It's August, but there is still a 20 foot ice bridge 716 00:43:25,967 --> 00:43:27,934 200 feet up the creek. 717 00:43:29,266 --> 00:43:33,767 If it collapses it could create an inland tsunami 718 00:43:33,767 --> 00:43:36,934 and wipe out both crews in an instant. 719 00:43:38,133 --> 00:43:39,900 [Kayla] Oh, my [bleep]. 720 00:43:39,900 --> 00:43:42,934 [Scott] If we're in this water when that flash flood comes through, we're dead. 721 00:43:56,467 --> 00:43:58,300 [Justin] Oh, my [bleep]. 722 00:43:58,300 --> 00:44:00,233 We've been getting chunks of ice floating down here, 723 00:44:00,233 --> 00:44:02,033 so something gave way up the stream. 724 00:44:03,066 --> 00:44:04,800 [Scott] It had to be one of those snow bridges. 725 00:44:06,200 --> 00:44:08,066 [narrator] High up Nugget Creek, 726 00:44:08,066 --> 00:44:12,066 Kayla's crew face the risk of a collapsing ice bridge. 727 00:44:12,066 --> 00:44:13,200 Ice is breaking off. 728 00:44:14,900 --> 00:44:16,700 I think that's a chunk of the snow bridge. 729 00:44:16,700 --> 00:44:17,967 [Scott] Oh, my gosh. 730 00:44:18,634 --> 00:44:19,867 That's time for concern. 731 00:44:20,700 --> 00:44:21,900 [Kayla] I say we call it. 732 00:44:22,667 --> 00:44:23,700 Let's get outta here. 733 00:44:25,300 --> 00:44:27,867 [narrator] Rather than risk a flash flood 734 00:44:27,867 --> 00:44:31,734 Kayla calls time on a successful day of double dredging. 735 00:44:36,433 --> 00:44:37,800 [Paul] It's operational again. 736 00:44:38,634 --> 00:44:39,433 Not bad. 737 00:44:39,967 --> 00:44:40,800 We're right there. 738 00:44:43,333 --> 00:44:46,433 I think we got down to almost three feet, 739 00:44:46,433 --> 00:44:50,266 so we've got enough depth now that we can actually dive. 740 00:44:51,300 --> 00:44:54,834 That flood set us back so much, but today... 741 00:44:56,266 --> 00:44:58,400 should be our turning point. 742 00:44:58,400 --> 00:45:02,467 We put all the effort in to get everything fixed, modified, or changed. 743 00:45:02,467 --> 00:45:05,367 And it's gonna make it a lot faster 744 00:45:05,367 --> 00:45:08,000 for us to hit bedrock soon and, hopefully, find some gold. 745 00:45:10,700 --> 00:45:14,600 Oh, man. I could really use a beer right now. 746 00:45:14,600 --> 00:45:15,834 [Justin] No [bleep], right. 747 00:45:16,800 --> 00:45:17,667 [all laughing] 748 00:45:22,800 --> 00:45:25,600 [Dustin] I don't think we've ever worked this much above water. 749 00:45:25,600 --> 00:45:27,300 [Wes] Uh-uh 750 00:45:27,300 --> 00:45:33,500 [Dustin] Crowbars, slings, sledge hammers, it's not what we normally do, 751 00:45:33,500 --> 00:45:35,700 but it's working. 752 00:45:35,700 --> 00:45:38,300 [narrator] Down creek at Dustin's sight... 753 00:45:38,300 --> 00:45:40,500 I know there's gold here. 754 00:45:40,500 --> 00:45:45,533 ...prospecting just like the old timers, with a pickaxe and a gold pan, 755 00:45:45,533 --> 00:45:51,767 James is eager to see if Nugget Creek will finally give up her treasure. 756 00:45:51,767 --> 00:45:55,367 Let's see if he can put his, uh, name to the test, The GoldHound. 757 00:45:57,300 --> 00:45:58,133 [James] Well, we'll see. 758 00:45:59,200 --> 00:46:01,600 [Dustin] If there's nothing we're in big trouble 759 00:46:05,333 --> 00:46:06,433 What'd you got, man? 760 00:46:08,433 --> 00:46:09,634 I swear that looks like gold. 761 00:46:10,667 --> 00:46:12,634 [James] Yep, that's gold. Look at that. 762 00:46:12,634 --> 00:46:14,400 [Dustin] Ooh. 763 00:46:14,400 --> 00:46:16,233 - [James] There's another piece. - [Dustin laughing] 764 00:46:16,233 --> 00:46:20,000 - Hell yeah, dude. - [Wes] That's great, man. 765 00:46:20,000 --> 00:46:22,567 [Carlos] That's a picker, dude. [chuckles] 766 00:46:22,567 --> 00:46:23,867 [James] That is fricking awesome. 767 00:46:23,867 --> 00:46:25,033 [all cheering] 768 00:46:25,433 --> 00:46:26,700 Good job! 769 00:46:27,400 --> 00:46:28,300 [both laughing] 770 00:46:29,100 --> 00:46:30,467 [James] I needed to see that. 771 00:46:31,233 --> 00:46:33,634 Awesome. 772 00:46:33,634 --> 00:46:38,700 [narrator] This pan of pickers is proof that the ground beneath Big Ass Boulder 773 00:46:38,700 --> 00:46:40,500 could contain the jackpot. 774 00:46:41,500 --> 00:46:43,233 So that tells me we should have a stream 775 00:46:43,233 --> 00:46:46,166 of gold going right down through here all the way to the bedrock. 776 00:46:47,400 --> 00:46:48,934 [Dustin] James found some gold. 777 00:46:48,934 --> 00:46:53,600 Everyone always said it's up here, it's so hard to get to, we know that now. 778 00:46:54,634 --> 00:46:57,567 Just gotta keep working at this. 779 00:46:57,567 --> 00:47:03,467 If the weather will hold out for, like, two weeks we are gonna crush this! 780 00:47:04,533 --> 00:47:07,767 We're so perfectly setup with everything, 781 00:47:07,767 --> 00:47:10,467 just need the weather to cooperate. 782 00:47:10,467 --> 00:47:15,133 And I can devastate this area and we can pile up the gold. 783 00:47:15,734 --> 00:47:18,100 This is a good day, guys. 784 00:47:18,100 --> 00:47:20,066 It's been a heck of a week, I tell ya. 785 00:47:22,000 --> 00:47:23,133 [Carlos] Fricking Alaska, bro. 786 00:47:24,100 --> 00:47:25,066 [all laughing] 787 00:47:32,667 --> 00:47:35,567 [narrator] On the next Gold Rush: White Water... 788 00:47:35,567 --> 00:47:37,033 Water's definitely picking up. 789 00:47:37,033 --> 00:47:39,900 - [thunder rumbling] - She's angry today. 790 00:47:39,900 --> 00:47:41,700 - Uh-oh. - [Dustin] It's real death out there. 791 00:47:41,700 --> 00:47:44,133 - I forbid my people to go out. - [thunder rumbling] 792 00:47:44,133 --> 00:47:46,567 Worst I've ever seen it. Flooding. Landslides. 793 00:47:47,100 --> 00:47:47,934 [Dustin] Watch out. 794 00:47:49,300 --> 00:47:51,333 - [grunting] - [Dustin] Whoa, whoa. 795 00:47:52,533 --> 00:47:53,967 It's the hardest year I've ever had. 796 00:47:53,967 --> 00:47:55,533 You could not have picked a worse year. 797 00:47:55,533 --> 00:47:56,900 The weather's beating me. 798 00:47:56,900 --> 00:47:58,467 If you stay with it... 799 00:47:59,533 --> 00:48:00,700 this is what you're gonna find. 800 00:48:02,066 --> 00:48:03,033 [Dustin chuckles]