1 00:00:17,809 --> 00:00:19,144 [Catra] Pull the switch. 2 00:00:19,227 --> 00:00:20,979 And let's end this. 3 00:00:21,062 --> 00:00:22,814 [Adora] Catra. Please, don't. 4 00:00:22,939 --> 00:00:23,939 No! 5 00:00:24,315 --> 00:00:25,650 [Catra] Adora. 6 00:00:26,067 --> 00:00:27,067 Adora. 7 00:00:27,569 --> 00:00:28,403 [grunting] 8 00:00:28,486 --> 00:00:30,697 Whoa, whoa, whoa. Adora. 9 00:00:31,072 --> 00:00:33,074 Heh. Since when do you sleep in? 10 00:00:34,576 --> 00:00:36,870 Where am I? How did I get here? 11 00:00:37,495 --> 00:00:39,664 Uh, you're in your room. Are you okay? 12 00:00:39,748 --> 00:00:44,169 I... I'm fine. I was just having a weird dream. 13 00:00:44,294 --> 00:00:45,962 There was something I needed to fix. 14 00:00:46,046 --> 00:00:48,548 Of course you dream about work. 15 00:00:48,631 --> 00:00:51,634 There's nothing to fix, Adora. Everything's perfect. 16 00:00:52,343 --> 00:00:53,343 Yeah. 17 00:00:53,720 --> 00:00:54,804 It was just a dream. 18 00:00:54,888 --> 00:00:57,182 Come on, get up. 19 00:01:04,731 --> 00:01:05,731 Adora. 20 00:01:08,401 --> 00:01:11,112 ♪ We're on the edge of greatness ♪ 21 00:01:12,030 --> 00:01:14,240 ♪ Turning darkness to light ♪ 22 00:01:15,366 --> 00:01:19,037 ♪ We're right beside you ready to fight ♪ 23 00:01:19,954 --> 00:01:22,373 ♪ We're gonna win in the end ♪ 24 00:01:22,457 --> 00:01:23,917 ♪ We must be strong ♪ 25 00:01:24,000 --> 00:01:25,627 ♪ And we must be brave ♪ 26 00:01:25,710 --> 00:01:27,337 ♪ We must be brave ♪ 27 00:01:27,420 --> 00:01:32,509 ♪ We gotta find every bit of strength That we have and never let it go ♪ 28 00:01:33,927 --> 00:01:35,595 ♪ We must be strong ♪ 29 00:01:46,606 --> 00:01:49,442 [Horde soldiers] Adora. It's really her. It's her. It's Adora. 30 00:01:53,446 --> 00:01:54,989 - We love you, Adora. - Yeah. 31 00:01:55,073 --> 00:01:56,407 - Yes. - All right. 32 00:01:57,492 --> 00:01:59,577 - What are they all looking at? - You. 33 00:01:59,661 --> 00:02:03,623 The Invasion of Thaymor went perfectly. You're the hero of the hour. 34 00:02:03,873 --> 00:02:04,873 Thaymor? 35 00:02:07,043 --> 00:02:08,044 Oh. 36 00:02:08,461 --> 00:02:11,840 Yeah. I defeated the rebel insurgents at Thaymor. 37 00:02:11,923 --> 00:02:13,133 Yeah. [chuckles] 38 00:02:13,424 --> 00:02:14,424 I did that. 39 00:02:14,551 --> 00:02:17,387 Oh, please, you couldn't have done it without me. 40 00:02:17,512 --> 00:02:18,513 Right. 41 00:02:18,930 --> 00:02:20,890 What would I ever do without you? 42 00:02:21,224 --> 00:02:22,642 [both laughing] 43 00:02:22,725 --> 00:02:25,353 [soldier] Hey. Watch where you're going, twerp. 44 00:02:27,730 --> 00:02:30,191 Force Captain. I didn't know you were... I'm so sorry. 45 00:02:30,400 --> 00:02:32,318 You'd better be. Dismissed. 46 00:02:35,989 --> 00:02:37,073 [both laughing] 47 00:02:37,157 --> 00:02:39,909 Oh, Force Captain, don't hurt me. 48 00:02:39,993 --> 00:02:40,993 [groans] 49 00:02:41,035 --> 00:02:42,287 [both laughing] 50 00:02:42,370 --> 00:02:44,497 - Too good. - Where are we going again? 51 00:02:44,581 --> 00:02:47,083 The locker room. There's something I wanna show you. 52 00:02:47,167 --> 00:02:50,044 Why are we going the long way? Let's take the side door, right... 53 00:02:50,837 --> 00:02:51,754 Huh. 54 00:02:51,838 --> 00:02:55,466 What? It's always been this way. Are you sure you're okay? 55 00:02:55,717 --> 00:02:57,468 Yeah, I'm okay. 56 00:02:57,844 --> 00:03:00,722 Do you have a concussion? I know you get hit on the head a lot. 57 00:03:00,805 --> 00:03:03,683 But I figured your dumb little hair poof would cushion the blow. 58 00:03:03,766 --> 00:03:06,394 I'm fine, okay? Don't make me kick your butt. 59 00:03:06,477 --> 00:03:08,813 - Pfft. As if you could. - [laughs] 60 00:03:10,398 --> 00:03:11,649 - [Lonnie] Surprise. - Huh? 61 00:03:11,733 --> 00:03:13,151 Surprise. 62 00:03:13,234 --> 00:03:14,736 What is this? 63 00:03:15,403 --> 00:03:16,821 Are those ration bars? 64 00:03:16,905 --> 00:03:20,199 We wouldn't have been able to defeat the rebels at Thaymor without you. 65 00:03:20,283 --> 00:03:23,369 Plus, you were the one who talked Shadow Weaver into letting us come. 66 00:03:23,453 --> 00:03:25,246 So, we all pitched in, 67 00:03:25,330 --> 00:03:28,166 took Kyle's ration bars for a week and made this. 68 00:03:28,249 --> 00:03:31,002 I'm hungry, but celebrating your victory is worth it. 69 00:03:31,085 --> 00:03:32,295 You guys. 70 00:03:32,378 --> 00:03:34,005 You even got the gray kind. 71 00:03:34,088 --> 00:03:36,215 It's way better than the brown kind. 72 00:03:36,299 --> 00:03:38,301 - Hey, it was Catra's idea. - Oh, yeah? 73 00:03:38,384 --> 00:03:40,637 Eh, whatever, don't make a big deal about it. 74 00:03:40,720 --> 00:03:42,680 Wow, I can't believe you like me. 75 00:03:42,764 --> 00:03:44,891 - That is so embarrassing for you. - Ow. 76 00:03:44,974 --> 00:03:48,978 Stop it. Get off. This is not because I like you. 77 00:03:49,479 --> 00:03:51,940 [grunts] No. No, no, no. [shouts] 78 00:03:52,482 --> 00:03:53,816 Oh, come on, Kyle. 79 00:03:53,900 --> 00:03:54,734 Sorry. 80 00:03:54,817 --> 00:03:56,069 [both laughing] 81 00:03:59,072 --> 00:04:00,490 - [Kyle] Dang it. - Whatever. 82 00:04:02,367 --> 00:04:03,493 - What? - [Catra] Hang on. 83 00:04:03,576 --> 00:04:06,412 You got something right there. 84 00:04:06,496 --> 00:04:07,830 [Catra laughing] 85 00:04:09,374 --> 00:04:12,085 - [Shadow Weaver] Adora. Get off the floor. - [gasps] 86 00:04:12,168 --> 00:04:14,963 You are the Force Captain who sacked Thaymor. 87 00:04:15,046 --> 00:04:16,339 Sorry, Shadow Weaver. 88 00:04:17,090 --> 00:04:18,216 [Shadow Weaver] And you. 89 00:04:21,302 --> 00:04:24,973 Look at you. You're a mess. Go get yourself cleaned up. 90 00:04:25,556 --> 00:04:27,392 You're no longer children. 91 00:04:27,725 --> 00:04:29,936 I have high hopes for you both. 92 00:04:30,103 --> 00:04:32,939 Do not waste your time on such foolish games. 93 00:04:33,022 --> 00:04:34,816 Yes, Shadow Weaver. 94 00:04:34,899 --> 00:04:36,859 [Shadow Weaver] Adora, come with me. 95 00:04:40,780 --> 00:04:41,780 [grunts] 96 00:04:42,031 --> 00:04:46,995 I will admit, I did not think that Catra and the others were ready to be deployed. 97 00:04:47,120 --> 00:04:50,331 But under your command, they performed admirably. 98 00:04:50,456 --> 00:04:54,419 You are becoming every bit the leader I always knew you to be. 99 00:04:55,295 --> 00:04:58,631 Thank you, Shadow Weaver. I couldn't have done it without them. 100 00:04:58,715 --> 00:05:03,094 Suffice it to say, Hordak is impressed with your performance. 101 00:05:03,469 --> 00:05:06,472 He is rewarding you with a new mission. 102 00:05:06,556 --> 00:05:07,390 Really? 103 00:05:07,473 --> 00:05:10,893 You'll get the rest of the details at briefing. Look at it. 104 00:05:11,477 --> 00:05:13,313 This is who you are. 105 00:05:13,396 --> 00:05:16,983 The Force Captain who will lead the Horde to victory. 106 00:05:17,066 --> 00:05:19,319 - It's what you've always dreamed of. - [gasps] 107 00:05:19,402 --> 00:05:21,988 Everything is perfect. 108 00:05:22,071 --> 00:05:23,573 [Razz] Mara, dearie. 109 00:05:25,241 --> 00:05:26,701 What did you just say? 110 00:05:26,784 --> 00:05:29,495 I said, are you ready for the briefing, Adora? 111 00:05:29,579 --> 00:05:32,665 Now run along. Don't keep the sergeant waiting. 112 00:05:35,084 --> 00:05:36,502 [gasps] 113 00:05:36,586 --> 00:05:37,712 [chattering] 114 00:05:40,923 --> 00:05:42,467 Hi. I'm Scorpia. 115 00:05:42,675 --> 00:05:44,052 Oh, hey. Adora. 116 00:05:47,555 --> 00:05:52,185 You know, I don't know what it is, but I do not like you. 117 00:05:52,310 --> 00:05:57,106 It's this gut feeling I have. Maybe it's that poof thing you do with your hair. 118 00:05:57,190 --> 00:06:00,526 Or how much it draws attention to your gigantic forehead. 119 00:06:01,152 --> 00:06:05,615 - Okay, can everyone lay off my hair today? - What kind of a name is "Adora"? 120 00:06:05,698 --> 00:06:08,785 It's like, okay, I get it, everyone loves you. 121 00:06:08,868 --> 00:06:11,579 - But I do not. - [man] Welcome, Force Captains. 122 00:06:11,662 --> 00:06:14,665 After the perfect execution of our mission in Thaymor, 123 00:06:14,749 --> 00:06:15,583 [chuckles] 124 00:06:15,666 --> 00:06:19,504 the Horde is now in a better position than ever to take the rest of Etheria. 125 00:06:19,837 --> 00:06:21,130 And here is our next target. 126 00:06:21,214 --> 00:06:24,717 The Salineas Sea Gate, separating Horde territory 127 00:06:24,801 --> 00:06:26,594 from rebel-controlled waters. 128 00:06:27,804 --> 00:06:29,055 We have a week to plan, 129 00:06:29,597 --> 00:06:31,432 - then it's go-time, people. - [gasps] 130 00:06:31,808 --> 00:06:36,145 Now, it's possible that you might have to go face-to-face with a Princess. 131 00:06:36,229 --> 00:06:37,230 [gasps] 132 00:06:37,313 --> 00:06:40,191 They're powerful and completely devoid of conscience. 133 00:06:40,274 --> 00:06:42,485 But it's possible to take them out. 134 00:06:42,568 --> 00:06:43,986 [shouting] 135 00:06:45,321 --> 00:06:47,198 [Razz] What happened to the stars? 136 00:06:47,949 --> 00:06:48,950 What's going on? 137 00:06:50,284 --> 00:06:53,246 Uh, Force Captain Adora? You have something to say? 138 00:06:54,580 --> 00:06:55,748 Where's the screen? 139 00:06:56,249 --> 00:06:58,209 There's no screen. 140 00:06:58,459 --> 00:07:00,503 All the information should be in your report. 141 00:07:01,671 --> 00:07:02,671 [gasps] 142 00:07:03,798 --> 00:07:05,299 Force Captain. 143 00:07:20,857 --> 00:07:21,983 [shouts] 144 00:07:24,193 --> 00:07:25,193 [Catra] Adora? 145 00:07:25,945 --> 00:07:28,030 Adora, what is wrong? 146 00:07:29,574 --> 00:07:30,700 Did you write this? 147 00:07:31,534 --> 00:07:34,871 Did I write a blank piece of paper? I'm gonna go with no. 148 00:07:36,205 --> 00:07:39,917 No, there was something... Something there, I... I think. 149 00:07:40,168 --> 00:07:43,504 - And I was running. Why was I running? - Okay, calm down. 150 00:07:43,588 --> 00:07:47,508 I can't. There's something I keep forgetting, something I'm supposed to fix. 151 00:07:47,967 --> 00:07:51,637 I remember a sword, a bright light, and you were there... [shouts] 152 00:07:53,890 --> 00:07:55,766 Ow. What was that? 153 00:07:55,850 --> 00:07:58,811 Sorry. You were freaking out and it was freaking me out. 154 00:07:58,895 --> 00:08:00,396 Well, you didn't have to slap me. 155 00:08:00,480 --> 00:08:02,732 Come on, let's get you outside. You need some air. 156 00:08:03,316 --> 00:08:06,277 No, Catra, I don't need air. 157 00:08:07,987 --> 00:08:09,197 How did we get here? 158 00:08:09,822 --> 00:08:13,743 We climbed up, like we always do. Don't you remember? 159 00:08:13,910 --> 00:08:17,413 I don't know what's happening to me. It's like I'm losing my mind. 160 00:08:17,497 --> 00:08:20,291 - You just need to relax. - Yeah. 161 00:08:20,374 --> 00:08:23,336 You're probably right. I'm fine. Everything's fine. 162 00:08:27,798 --> 00:08:30,301 Of course I'm right. Everything's perfect. 163 00:08:30,468 --> 00:08:33,513 Soon, the two of us are gonna be ruling Etheria together, 164 00:08:33,596 --> 00:08:35,431 just like we always planned. 165 00:08:37,350 --> 00:08:40,144 Is that what you really want? To rule the world? 166 00:08:40,645 --> 00:08:44,732 I mean, yeah, obviously. Isn't that what you want, too? 167 00:08:48,861 --> 00:08:49,861 I don't know. 168 00:08:50,321 --> 00:08:53,282 Don't flake out on me now. This is what we always wanted. 169 00:08:53,366 --> 00:08:56,077 Everything'll be perfect as long as we stay together. 170 00:08:57,036 --> 00:09:00,456 What if we don't stay together? What if it all goes wrong? 171 00:09:02,083 --> 00:09:03,834 Why can't you see that? 172 00:09:03,918 --> 00:09:04,919 Adora. 173 00:09:05,002 --> 00:09:06,963 Stay with me, okay? 174 00:09:07,171 --> 00:09:08,714 You're just seeing things. 175 00:09:10,508 --> 00:09:12,093 It's all in your head. 176 00:09:12,843 --> 00:09:13,844 [Lonnie] Adora. 177 00:09:13,928 --> 00:09:16,514 Catra. Thought we'd find you up there. 178 00:09:17,098 --> 00:09:19,100 Get down here. We got big news. 179 00:09:19,850 --> 00:09:20,850 What? 180 00:09:21,602 --> 00:09:26,023 Okay, okay. We just got word, we're being sent to Salineas tonight. 181 00:09:26,107 --> 00:09:29,360 But they said at the briefing that's not for another week. 182 00:09:30,945 --> 00:09:33,781 Adora, it's been a week. 183 00:09:36,450 --> 00:09:37,493 No. 184 00:09:39,036 --> 00:09:41,414 - Adora? - [shouts] I know this is wrong. 185 00:09:41,497 --> 00:09:44,458 Can't you see it? My memories don't match. We're jumping around. 186 00:09:44,542 --> 00:09:49,213 Things are disappearing. It's like time and space aren't working right. And I... 187 00:09:49,297 --> 00:09:50,965 Adora, stop it. Stop. 188 00:09:52,967 --> 00:09:56,721 Mara. Portal. I think I remember. None of this is right. 189 00:09:57,555 --> 00:10:00,975 - We're not supposed to be here. - Adora. Everything's okay. 190 00:10:01,058 --> 00:10:03,352 Stop saying that. This isn't right. 191 00:10:04,061 --> 00:10:06,939 Everyone keeps telling me everything is perfect, but it's not. 192 00:10:09,233 --> 00:10:10,818 Everyone except Scorpia. 193 00:10:11,652 --> 00:10:14,947 Adora. Adora, where are you going? 194 00:10:17,158 --> 00:10:18,868 You don't think things are perfect. 195 00:10:18,951 --> 00:10:20,077 Whoa. 196 00:10:20,161 --> 00:10:23,956 Ever heard of personal space? I happen to take it very seriously. 197 00:10:24,040 --> 00:10:26,250 And also, what are you talking about? 198 00:10:26,334 --> 00:10:28,377 Things aren't right. You must feel it, too. 199 00:10:28,461 --> 00:10:30,755 I'm not sure why yet, but I'm starting to remember. 200 00:10:31,047 --> 00:10:33,799 I need to get into Hordak's sanctum and you need to help me. 201 00:10:34,925 --> 00:10:36,052 Hordak's sanctum? 202 00:10:36,135 --> 00:10:37,219 [laughing] 203 00:10:37,511 --> 00:10:38,679 I'm not sure if you know, 204 00:10:38,763 --> 00:10:41,599 but no one is allowed in there without express permission. 205 00:10:41,682 --> 00:10:46,395 I mean, this is basic stuff. Are you sure you're qualified to be a Force Captain? 206 00:10:46,479 --> 00:10:48,898 All of my memories stop in Hordak's sanctum. 207 00:10:48,981 --> 00:10:51,776 There's something in there, something powerful and dangerous. 208 00:10:51,859 --> 00:10:55,863 That's where it all started. That's where I have to go to fix things. 209 00:10:55,946 --> 00:10:59,742 Okay, Adora, I totally hear you. Everything's gonna be fine. 210 00:10:59,825 --> 00:11:03,746 In fact, I think I know some nice people who can help if you just... 211 00:11:03,829 --> 00:11:06,499 Scorpia, you have to remember something. 212 00:11:06,582 --> 00:11:07,875 Tell me you remember. 213 00:11:07,958 --> 00:11:10,670 Everyone's acting like things are perfect, except for you. 214 00:11:10,753 --> 00:11:12,630 - Even Catra is... - Catra? 215 00:11:15,758 --> 00:11:16,967 You do remember. 216 00:11:17,051 --> 00:11:18,052 No, I... 217 00:11:20,763 --> 00:11:22,181 I mean, I don't know. 218 00:11:22,431 --> 00:11:23,516 And Catra, 219 00:11:24,100 --> 00:11:26,811 she was just scared, she didn't mean to... 220 00:11:27,436 --> 00:11:30,147 What is going on? I keep forgetting things. 221 00:11:30,981 --> 00:11:32,149 This is all wrong. 222 00:11:32,400 --> 00:11:33,609 How did we get here? 223 00:11:33,692 --> 00:11:37,363 I don't know. I just know we have to go to Hordak's sanctum. 224 00:11:39,198 --> 00:11:42,201 - How did we get here? - Just go with it, okay? 225 00:11:43,411 --> 00:11:45,246 We need to get past those guards. 226 00:11:47,123 --> 00:11:50,835 Oh, man, this is a bad plan. What happens if we get caught? 227 00:11:50,918 --> 00:11:52,086 We are so fired. 228 00:11:52,169 --> 00:11:54,422 - Shh. Shh. - Shh. Shh. 229 00:11:55,131 --> 00:11:56,131 Enough. Stop it. 230 00:11:56,173 --> 00:11:57,508 Don't. Don't. 231 00:11:57,591 --> 00:11:59,301 Don't. Just move. Move. 232 00:11:59,677 --> 00:12:02,054 [soldier] Hey. What are you doing here? Hands up. 233 00:12:02,513 --> 00:12:04,348 [shouting, then gasps] 234 00:12:05,933 --> 00:12:06,934 [shouts] 235 00:12:07,017 --> 00:12:10,020 Did I just do that? I am so fired. 236 00:12:10,104 --> 00:12:12,440 Scorpia, you need to focus. 237 00:12:13,023 --> 00:12:16,277 - None of that matters. - I don't like this. 238 00:12:18,863 --> 00:12:19,863 Uh... 239 00:12:20,156 --> 00:12:22,658 Wasn't there a door here just a second ago? 240 00:12:23,325 --> 00:12:26,370 Things are disappearing. It's getting worse. 241 00:12:26,537 --> 00:12:28,789 We have to hurry. There's gotta be another way in. 242 00:12:30,583 --> 00:12:31,583 There. 243 00:12:32,209 --> 00:12:33,836 - It's that lady. - What lady? 244 00:12:33,919 --> 00:12:35,838 The one who says "Mara." Come on. 245 00:12:35,921 --> 00:12:37,506 Okay, that makes no sense. 246 00:12:37,673 --> 00:12:40,759 But I'm gonna follow you because I don't see a lot of other options. 247 00:12:41,552 --> 00:12:42,552 Wait. 248 00:12:47,057 --> 00:12:49,518 [Scorpia] Oh, she's so fast. Okay. 249 00:12:50,936 --> 00:12:52,313 [Razz humming] 250 00:13:05,993 --> 00:13:07,077 [grunting] 251 00:13:08,120 --> 00:13:09,120 [Adora] What? 252 00:13:10,289 --> 00:13:15,252 [panting] Why is everyone so fast? 253 00:13:16,086 --> 00:13:18,714 - Whoa. - This is it. Come on. 254 00:13:19,673 --> 00:13:21,258 I hope this works. 255 00:13:21,342 --> 00:13:23,260 It will. And you can go back to hating me. 256 00:13:23,344 --> 00:13:26,847 Look, if you get us out of this, I promise I won't hate you. 257 00:13:26,931 --> 00:13:28,974 I will just dislike you a reasonable amount. 258 00:13:29,225 --> 00:13:30,225 Deal. 259 00:13:33,020 --> 00:13:34,772 No. No, no. 260 00:13:34,855 --> 00:13:37,858 This can't be right. It was here, it was right here. 261 00:13:38,859 --> 00:13:39,859 Where is it? 262 00:13:39,985 --> 00:13:40,985 [groans] 263 00:13:41,654 --> 00:13:42,654 No. 264 00:13:43,948 --> 00:13:45,783 Catra. It was Catra. 265 00:13:46,116 --> 00:13:48,661 Catra did this. She captured me, she took... 266 00:13:49,870 --> 00:13:52,039 the sword. She activated the portal. 267 00:13:52,122 --> 00:13:53,040 Sword? 268 00:13:53,123 --> 00:13:55,626 The sword. There's supposed to be a sword. 269 00:13:56,085 --> 00:13:57,586 My sword. But it's gone. 270 00:13:57,920 --> 00:13:59,046 It's in the portal. 271 00:13:59,129 --> 00:14:01,048 That's why we're here. I need to find it. 272 00:14:01,215 --> 00:14:02,800 [Imp chittering, then gasps] 273 00:14:02,883 --> 00:14:03,883 Quick. Hide. 274 00:14:29,535 --> 00:14:30,703 Oh, that was close. 275 00:14:30,786 --> 00:14:31,954 [screeching] 276 00:14:32,037 --> 00:14:33,247 - Run. - [shouts] 277 00:14:38,961 --> 00:14:41,630 What is happening? I don't understand what's going on. 278 00:14:41,714 --> 00:14:42,965 Adora, wait. Wait up. 279 00:14:43,716 --> 00:14:44,716 [gasps] 280 00:14:45,634 --> 00:14:46,634 Scorpia? 281 00:14:47,636 --> 00:14:48,637 Scorpia. 282 00:14:49,597 --> 00:14:50,931 [groaning] 283 00:15:05,654 --> 00:15:06,906 [gasps] Wait. 284 00:15:08,157 --> 00:15:10,492 Why, hello, Mara dearie. 285 00:15:10,576 --> 00:15:14,288 Who are you? Why do I know you? What are you doing in the Fright Zone? 286 00:15:15,581 --> 00:15:16,498 Is this real? 287 00:15:16,582 --> 00:15:18,417 I am afraid so, dearie. 288 00:15:18,709 --> 00:15:21,503 But you can still fix it. There's still time. 289 00:15:26,550 --> 00:15:29,219 Find me in the woods, dearie. 290 00:15:31,013 --> 00:15:35,225 - Adora. Adora, where have you been? - Lonnie, we have to get out of here. 291 00:15:35,559 --> 00:15:37,728 - Where are Kyle and Rogelio? - Who? 292 00:15:37,811 --> 00:15:41,315 Our teammates since we were kids. Where are they? 293 00:15:41,398 --> 00:15:43,525 Uh... I don't remember. 294 00:15:43,901 --> 00:15:46,779 I think... I think they're gone? 295 00:15:50,324 --> 00:15:51,909 What is going on? 296 00:15:53,786 --> 00:15:55,245 Come on. 297 00:15:58,082 --> 00:15:59,083 [Lonnie shouting] 298 00:16:08,384 --> 00:16:10,302 Lonnie, we have to... [gasps] 299 00:16:12,221 --> 00:16:13,555 [shouting] 300 00:16:22,523 --> 00:16:23,732 Catra. 301 00:16:23,816 --> 00:16:24,816 Adora. 302 00:16:27,569 --> 00:16:30,322 Hey. You've officially lost it, haven't you? 303 00:16:30,406 --> 00:16:32,616 Listen, we have to go. Now. 304 00:16:32,700 --> 00:16:35,577 Scorpia, Lonnie, Kyle, Rogelio, they're all gone. 305 00:16:35,661 --> 00:16:40,207 - What're you talking about? Who's gone? - They're gone. There's nothing left. 306 00:16:40,290 --> 00:16:42,835 And we'll be next if we don't get out of here right now. 307 00:16:43,419 --> 00:16:47,172 [grunts] You're not making any sense. Everything's fine, okay? 308 00:16:47,256 --> 00:16:50,884 Don't say it's perfect. I know it's not perfect and so do you. 309 00:16:57,099 --> 00:16:59,601 You've gone crazy. I'm not going anywhere. 310 00:16:59,685 --> 00:17:00,685 Catra. 311 00:17:03,063 --> 00:17:04,189 What are you...? 312 00:17:37,139 --> 00:17:38,640 [grunting and shouting] 313 00:17:41,602 --> 00:17:42,603 Catra, no. 314 00:18:01,705 --> 00:18:03,540 Catra, you can't. 315 00:18:03,624 --> 00:18:06,251 We need to get as far from the Fright Zone as possible 316 00:18:06,335 --> 00:18:09,046 or we'll be completely erased along with everything else. 317 00:18:09,630 --> 00:18:11,965 You think you can convince me by kidnapping me? 318 00:18:12,091 --> 00:18:13,467 What is wrong with you? 319 00:18:15,803 --> 00:18:17,638 I won't leave you behind again. 320 00:18:17,721 --> 00:18:19,807 Why can't you just stay? 321 00:18:19,890 --> 00:18:21,892 We have everything we ever wanted. 322 00:18:22,184 --> 00:18:23,811 It's not real, Catra. 323 00:18:24,228 --> 00:18:27,898 As much as I wish that things could be simple the way they used to be, 324 00:18:27,981 --> 00:18:30,067 - there's no going back. - [shouts] 325 00:18:34,655 --> 00:18:36,240 Why did you do it? 326 00:18:36,323 --> 00:18:38,659 I don't know what you're talking about. 327 00:18:44,790 --> 00:18:45,833 There's no time. 328 00:18:46,083 --> 00:18:47,751 - We have to go. - [grunts] 329 00:18:48,335 --> 00:18:50,838 You look out for me and I look out for you. 330 00:18:50,921 --> 00:18:53,757 Nothing really bad can happen as long as we have each other. 331 00:18:53,841 --> 00:18:55,008 You promise? 332 00:18:55,092 --> 00:18:55,968 I promise. 333 00:18:56,051 --> 00:18:59,054 Everything will be okay if we just stay together. 334 00:18:59,680 --> 00:19:03,350 Come with me. You don't have to go back there. We can fix this. 335 00:19:03,892 --> 00:19:06,645 Help me fix this. Please. 336 00:19:07,479 --> 00:19:08,897 This can't be what you wanted. 337 00:19:08,981 --> 00:19:11,775 Don't you get it? I am never going to go with you. 338 00:19:14,111 --> 00:19:15,529 [laughing] 339 00:19:18,532 --> 00:19:22,452 You always have to go and ruin it, don't you? 340 00:19:23,787 --> 00:19:25,330 [grunting and shouting] 341 00:19:32,671 --> 00:19:34,464 Catra, look what's happening. 342 00:19:34,548 --> 00:19:36,633 You're going to destroy everything. 343 00:19:36,717 --> 00:19:38,844 I don't care. 344 00:19:39,136 --> 00:19:41,013 I won't let you win. 345 00:19:41,096 --> 00:19:44,933 I'd rather see the whole world end than let that happen. 346 00:19:50,314 --> 00:19:51,398 Catra, no. 347 00:19:54,776 --> 00:19:55,819 Catra. 348 00:20:12,127 --> 00:20:13,295 [sobbing] 349 00:20:23,222 --> 00:20:24,973 Oh, is that you, Mara? 350 00:20:25,432 --> 00:20:26,975 You made it after all. 351 00:20:29,353 --> 00:20:30,562 Madame Razz. 352 00:20:30,646 --> 00:20:34,983 It's been such a long time since we last saw each other, hasn't it? 353 00:20:35,234 --> 00:20:37,110 That or it hasn't happened yet. 354 00:20:37,236 --> 00:20:41,323 - I always get those two things mixed up. - I couldn't save anyone else. 355 00:20:41,406 --> 00:20:42,950 It's not too late. 356 00:20:43,116 --> 00:20:46,161 You can still bring them back. But you must act quickly. 357 00:20:46,245 --> 00:20:48,080 How do you know all of this? 358 00:20:48,455 --> 00:20:51,041 Because this has all happened before. 359 00:20:51,166 --> 00:20:53,710 I remember it like it was yesterday. 360 00:20:54,044 --> 00:20:56,046 For Madame Razz, it was yesterday. 361 00:20:57,172 --> 00:20:59,925 This happened before with Mara. 362 00:21:00,008 --> 00:21:01,301 Yes, dearie. 363 00:21:01,385 --> 00:21:04,346 When she moved Etheria and took away the stars. 364 00:21:04,429 --> 00:21:06,098 Heh. It was crazy. 365 00:21:06,598 --> 00:21:07,933 It's all my fault. 366 00:21:08,392 --> 00:21:11,103 I've been so afraid of becoming another Mara. 367 00:21:11,478 --> 00:21:15,983 Destroying the world the way she did. And now it's happening. 368 00:21:16,108 --> 00:21:17,025 [grunts] 369 00:21:17,109 --> 00:21:19,486 Destroy the world? No. 370 00:21:19,736 --> 00:21:22,614 Mara saved the world. And so will you. 371 00:21:22,739 --> 00:21:26,952 But you can't waste any more time. You need to go back to the beginning. 372 00:21:27,035 --> 00:21:29,204 You need to find the sword. 373 00:21:29,371 --> 00:21:31,540 That is the only way this will stop. 374 00:21:31,623 --> 00:21:35,002 I did that, didn't I? I went back to the Fright Zone. 375 00:21:35,085 --> 00:21:36,795 The portal wasn't there. 376 00:21:36,878 --> 00:21:39,047 No, that wasn't the beginning. 377 00:21:39,131 --> 00:21:41,633 You need to go back to the very beginning. 378 00:21:41,717 --> 00:21:43,719 I don't understand. 379 00:21:43,802 --> 00:21:45,345 That's all right, dearie. 380 00:21:45,512 --> 00:21:49,182 You don't need to understand. You just need to remember. 381 00:21:54,688 --> 00:21:56,148 I have to remember. 382 00:22:01,194 --> 00:22:02,194 Bow and Glimmer. 383 00:22:02,612 --> 00:22:03,822 I need to find them. 384 00:22:04,031 --> 00:22:06,241 Go on, dearie. Quickly. 385 00:22:25,093 --> 00:22:26,219 [groaning] 386 00:22:42,360 --> 00:22:44,362 [closing theme playing]