1
00:00:08,362 --> 00:00:10,906
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:35,056 --> 00:00:35,890
Adora.
3
00:00:40,644 --> 00:00:41,479
Sombria?
4
00:00:45,983 --> 00:00:48,694
A vitória buscar
5
00:00:49,612 --> 00:00:51,822
Ver a luz triunfar
6
00:00:52,990 --> 00:00:57,495
Sempre ao seu lado, vamos lutar
7
00:00:57,578 --> 00:00:59,955
Vamos vencer no final
8
00:01:00,039 --> 00:01:03,209
Vamos ser fortes e corajosos
9
00:01:03,292 --> 00:01:04,960
Continuar
10
00:01:05,044 --> 00:01:11,467
E juntar toda força
Não desanimar da luta
11
00:01:11,550 --> 00:01:13,344
Forte sempre ser!
12
00:01:17,973 --> 00:01:20,518
Triplique a área de cobertura
em Lua Clara.
13
00:01:20,601 --> 00:01:23,979
Ninguém dorme até sabermos
como Sombria entrou.
14
00:01:27,525 --> 00:01:28,776
Por que paramos?
15
00:01:28,859 --> 00:01:32,112
-A prisioneira está aí.
-Essa é sua prisão?
16
00:01:32,196 --> 00:01:35,741
É um quarto vago,
mas ele mais do que serve
17
00:01:35,825 --> 00:01:36,909
como prisão.
18
00:01:37,493 --> 00:01:39,078
Tirei as almofadas.
19
00:01:40,329 --> 00:01:42,581
-A maioria.
-Essa é a prisão?
20
00:01:42,665 --> 00:01:44,333
Sim, é a prisão.
21
00:01:44,416 --> 00:01:46,794
Majestade, eu conheço Sombria.
22
00:01:46,877 --> 00:01:49,922
Sei dos truques dela.
Devo estar no interrogatório,
23
00:01:50,005 --> 00:01:52,341
-só eu...
-Sombria é perigosa.
24
00:01:52,508 --> 00:01:54,301
Ela não chegará perto de você.
25
00:01:54,385 --> 00:01:57,513
De nenhum de vocês. Fiquem longe daqui.
26
00:01:57,596 --> 00:02:00,182
-Majestade...
-Assunto encerrado.
27
00:02:07,606 --> 00:02:08,858
Preciso entrar.
28
00:02:08,941 --> 00:02:11,777
Sombria escolheu vir para cá.
29
00:02:11,861 --> 00:02:13,320
Quero o motivo.
30
00:02:13,404 --> 00:02:17,867
-Se a rainha me ouvisse.
-Adora, talvez seja melhor assim.
31
00:02:17,950 --> 00:02:21,453
Sombria te criou
e sabe mexer com sua cabeça.
32
00:02:21,537 --> 00:02:23,747
Ela pode manipular você.
33
00:02:23,831 --> 00:02:25,166
Isso não ocorrerá.
34
00:02:30,713 --> 00:02:34,550
É melhor voltarmos para a cama,
dormir um pouco,
35
00:02:34,884 --> 00:02:38,220
os guardas inaptos cuidarão disso.
36
00:02:40,890 --> 00:02:43,559
-Você entrará escondida.
-O quê?
37
00:02:44,101 --> 00:02:44,977
Não.
38
00:02:49,398 --> 00:02:50,232
Não!
39
00:02:56,322 --> 00:02:57,698
Onde eu estou?
40
00:03:01,535 --> 00:03:03,495
Na prisão de Lua Clara.
41
00:03:05,205 --> 00:03:06,540
Isto é uma prisão?
42
00:03:07,082 --> 00:03:10,419
Por que ficam... É claro que é uma prisão.
43
00:03:10,961 --> 00:03:13,213
Você deve ser mãe de Cintilante.
44
00:03:13,547 --> 00:03:17,426
Vi pelo jeito que sua voz fica aguda
quando grita.
45
00:03:17,509 --> 00:03:19,845
-Como você ousa?
-Sombria.
46
00:03:19,929 --> 00:03:22,348
Você responderá por seus crimes
47
00:03:22,431 --> 00:03:26,226
-enquanto foi professora do meu irmão.
-Sim.
48
00:03:26,894 --> 00:03:29,813
Doce e talentoso Micah.
49
00:03:29,897 --> 00:03:32,232
Você não dirá o nome dele.
50
00:03:32,316 --> 00:03:35,152
Não fui eu quem causou a morte dele.
51
00:03:39,573 --> 00:03:41,075
Por que você veio?
52
00:03:41,992 --> 00:03:47,414
Eu tenho informações vitais
para derrotar a Horda,
53
00:03:48,415 --> 00:03:51,877
mas eu só falarei com Adora.
54
00:04:07,268 --> 00:04:08,102
Felina!
55
00:04:08,519 --> 00:04:09,436
Felina!
56
00:04:10,271 --> 00:04:11,855
Felina, achei você.
57
00:04:11,939 --> 00:04:13,107
Scorpia?
58
00:04:13,190 --> 00:04:17,611
-Como você entrou aqui?
-Nossa, foi um golpe e tanto.
59
00:04:25,869 --> 00:04:28,455
Coisa de alto nível, perigosa.
60
00:04:28,539 --> 00:04:31,375
Tirarei você daqui. Não há tempo antes...
61
00:04:31,458 --> 00:04:32,459
Antes do quê?
62
00:04:33,502 --> 00:04:36,922
Hordak convocou uma reunião
para punir você.
63
00:04:37,923 --> 00:04:39,883
Mas eu sei que...
64
00:04:39,967 --> 00:04:43,762
Não deve ser nada,
mas o que for, não permitirei.
65
00:04:43,846 --> 00:04:46,974
Tirarei você daqui. Que botões pequenos.
66
00:04:47,057 --> 00:04:49,476
Tão pequenos. Apertei o errado.
67
00:04:50,185 --> 00:04:52,813
Só um segundo. Droga, aquele não.
68
00:04:52,896 --> 00:04:53,731
Pare.
69
00:04:54,064 --> 00:04:57,234
Eu nunca tive chance. Eu fiz tudo certo.
70
00:04:57,818 --> 00:05:00,779
Achei que eu provaria meu valor,
mas não importa,
71
00:05:00,863 --> 00:05:02,990
eu nunca venço.
72
00:05:03,741 --> 00:05:05,534
Sombria tinha razão.
73
00:05:06,660 --> 00:05:08,329
Ela não tem razão!
74
00:05:08,412 --> 00:05:11,081
Não desista. Eu posso salvar você.
75
00:05:11,165 --> 00:05:13,167
Você se importa mesmo.
76
00:05:13,250 --> 00:05:15,836
Claro que sim. Você é Felina.
77
00:05:15,919 --> 00:05:17,588
É nossa líder. Você...
78
00:05:19,173 --> 00:05:20,174
É minha amiga.
79
00:05:21,300 --> 00:05:22,885
É tudo para mim.
80
00:05:30,225 --> 00:05:34,188
Eu me meti nessa
por me importar com os outros.
81
00:05:34,271 --> 00:05:36,857
Saia, ou você afundará comigo.
82
00:05:36,940 --> 00:05:38,192
O quê?
83
00:05:38,275 --> 00:05:40,611
Você é idiota? Eu mandei sair.
84
00:05:40,694 --> 00:05:41,779
Guardas!
85
00:06:30,369 --> 00:06:31,203
Adora!
86
00:06:39,670 --> 00:06:42,005
Eu vim dispensar você.
87
00:06:48,971 --> 00:06:51,682
Eu disse, só preciso falar com ela!
88
00:06:51,765 --> 00:06:55,394
Adora, Sombria tentará te ferir de novo.
89
00:06:55,477 --> 00:06:56,812
Você não sabe.
90
00:06:56,895 --> 00:06:59,565
Eu sei sim. Ela é da Horda.
91
00:06:59,773 --> 00:07:03,277
Ela é maligna. Pessoas más não mudam.
92
00:07:03,360 --> 00:07:07,197
-Eu sou da Horda e mudei.
-Você não é como eles.
93
00:07:07,281 --> 00:07:09,449
Você é boa, gentil e...
94
00:07:09,533 --> 00:07:10,409
E She-Ra?
95
00:07:12,661 --> 00:07:15,622
Eu era como os outros e fui embora.
96
00:07:15,914 --> 00:07:19,918
Não por causa desta espada,
mas porque era o certo.
97
00:07:20,002 --> 00:07:23,589
Preciso crer que os outros podem mudar.
Até Sombria.
98
00:07:23,881 --> 00:07:26,592
Apenas confiem em mim, está bem?
99
00:07:27,050 --> 00:07:28,719
Agora sou forte.
100
00:07:30,304 --> 00:07:32,097
Preciso saber se ela mudou.
101
00:07:32,389 --> 00:07:36,977
Se a mulher que me criou
ainda tem algo bom no fundo dela.
102
00:07:37,686 --> 00:07:39,730
Bem no fundo dela.
103
00:07:41,440 --> 00:07:44,651
Confiamos em você, mas você não estará só.
104
00:07:45,152 --> 00:07:46,653
O que podemos fazer?
105
00:07:48,530 --> 00:07:51,867
Pela última vez, conte o que você sabe.
106
00:07:51,950 --> 00:07:54,953
Quando você fizer o feitiço da verdade,
107
00:07:55,037 --> 00:07:59,750
garanta que ele seja bem-feito.
Que trabalho malfeito.
108
00:08:00,292 --> 00:08:02,961
Você é mesmo irmã do Micah?
109
00:08:05,214 --> 00:08:09,259
-Ela quer abalar você.
-Você pouparia trabalho
110
00:08:09,343 --> 00:08:12,012
se me deixasse falar com Adora.
111
00:08:12,638 --> 00:08:16,767
Você já fez a garota sofrer demais.
Diga a verdade.
112
00:08:17,184 --> 00:08:19,102
Por que a Horda te mandou?
113
00:08:19,269 --> 00:08:20,604
Qual é seu plano?
114
00:08:22,314 --> 00:08:24,441
Você acha que Hordak me mandou?
115
00:08:24,900 --> 00:08:29,488
Eu fugi de Hordak e paguei por isso.
116
00:08:32,032 --> 00:08:34,326
Você está morrendo, não é?
117
00:08:39,373 --> 00:08:41,875
Ângela, posso falar com você?
118
00:08:43,835 --> 00:08:45,295
Não está funcionando.
119
00:08:45,629 --> 00:08:49,049
Nós já tentamos tudo
e o estado dela piorou.
120
00:08:49,132 --> 00:08:52,135
-Devíamos deixar Adora...
-Nem pensar.
121
00:08:52,219 --> 00:08:54,304
Entrem, eu vou distraí-las.
122
00:08:55,097 --> 00:08:57,057
Consulte a Aliança da Princesa
123
00:08:57,140 --> 00:08:59,601
-antes de seguir.
-Majestades!
124
00:08:59,685 --> 00:09:01,520
Oi.
125
00:09:01,603 --> 00:09:04,314
Quem quer ver um truque de mágica?
126
00:09:11,572 --> 00:09:12,739
Adora.
127
00:09:13,156 --> 00:09:15,200
Escute, senhora.
128
00:09:15,826 --> 00:09:18,870
Após seus sequestros e mentes apagadas,
129
00:09:19,079 --> 00:09:22,874
eu só quero uma razão para me vingar!
130
00:09:22,958 --> 00:09:27,212
-Se você fizer algo para ferir Adora...
-Cintilante.
131
00:09:27,963 --> 00:09:29,089
Deixe comigo.
132
00:09:32,509 --> 00:09:35,470
Olhe para você, minha Adora.
133
00:09:36,430 --> 00:09:40,559
Por que veio a Lua Clara?
Só falo com você por isso.
134
00:09:40,642 --> 00:09:41,768
Para ver você.
135
00:09:42,352 --> 00:09:44,563
Só posso confiar em você.
136
00:09:44,646 --> 00:09:47,065
Senti sua falta, minha filha.
137
00:09:47,149 --> 00:09:48,942
Isso já era. Tente de novo.
138
00:09:49,484 --> 00:09:52,029
Esperta. Você sempre foi.
139
00:09:52,613 --> 00:09:56,658
Quando eu te vi
eu logo soube que você era diferente.
140
00:09:56,742 --> 00:09:58,744
-Você era...
-Especial?
141
00:09:58,827 --> 00:10:02,331
Não, você sempre disse
que eu não importava.
142
00:10:02,414 --> 00:10:05,208
Eu só era especial se obedecesse.
143
00:10:05,417 --> 00:10:06,418
Por que veio?
144
00:10:13,091 --> 00:10:15,010
O que houve com você?
145
00:10:15,719 --> 00:10:18,513
Usei todo o meu poder para vir até você.
146
00:10:19,056 --> 00:10:21,141
Eu estou morrendo, Adora.
147
00:10:22,017 --> 00:10:24,061
-É mentira.
-Adora.
148
00:10:24,603 --> 00:10:25,854
Eu acho que não.
149
00:10:36,657 --> 00:10:38,950
Pela Honra de Grayskull!
150
00:10:41,203 --> 00:10:45,123
Não sei por que veio,
mas não deixarei você sofrer.
151
00:10:45,207 --> 00:10:50,128
Eu curarei você e então você responderá
a nossas perguntas.
152
00:10:50,212 --> 00:10:52,464
Combinado?
153
00:10:52,547 --> 00:10:55,342
Adora, você não sabe curar.
154
00:10:55,425 --> 00:10:58,011
Posso descobrir, ou ela morrerá.
155
00:10:58,679 --> 00:11:00,806
Talvez eu possa ajudar.
156
00:11:01,723 --> 00:11:05,060
Eu já ensinei magia no Reino da Mágica.
157
00:11:05,686 --> 00:11:08,647
Eu treinei seu pai, princesa.
158
00:11:10,232 --> 00:11:13,193
Posso te ajudar a controlar sua magia,
159
00:11:13,276 --> 00:11:16,655
mas antes, você deve confiar em mim.
160
00:11:20,659 --> 00:11:23,829
Sim, mas em troca, você confiará em mim.
161
00:11:24,371 --> 00:11:26,206
Que eu não sou idiota.
162
00:11:26,289 --> 00:11:29,292
Confiará que perceberei seus joguinhos.
163
00:11:29,376 --> 00:11:33,547
Pare de mentir ao menos uma vez
e diga a verdade.
164
00:11:42,347 --> 00:11:45,559
Hordak, ótimo. Tenho muito para contar.
165
00:11:45,767 --> 00:11:48,395
Integrei a tecnologia do Limite Norte
166
00:11:48,478 --> 00:11:51,064
à nossa máquina de portal, mas falta algo.
167
00:11:51,148 --> 00:11:55,986
Por sorte, captei um sinal.
É uma mensagem dos Primeiros.
168
00:11:56,069 --> 00:11:59,823
Não conheço essas palavras,
mas essa é fácil, "Portal".
169
00:11:59,906 --> 00:12:02,909
Pode ser aquilo que nos faltava.
170
00:12:04,202 --> 00:12:05,078
Cadê Felina?
171
00:12:05,162 --> 00:12:06,830
Devíamos mandá-la já!
172
00:12:06,955 --> 00:12:09,708
Felina não é mais da sua conta.
173
00:12:10,041 --> 00:12:12,085
Ela está na Ilha da Fera.
174
00:12:12,169 --> 00:12:14,129
Eu estou confusa.
175
00:12:14,921 --> 00:12:19,176
Como vê, a produtividade da Horda
cresceu 400 por cento
176
00:12:19,259 --> 00:12:22,637
com Felina como seu braço direito.
Veja o gráfico.
177
00:12:23,680 --> 00:12:27,809
Isso prova que a tecnologia
dos Primeiros nos aproximou
178
00:12:27,893 --> 00:12:29,352
de criar o portal.
179
00:12:29,436 --> 00:12:33,023
Felina teve sucesso
trazendo novas tecnologias.
180
00:12:33,106 --> 00:12:35,400
E o último sinal vem daqui.
181
00:12:35,567 --> 00:12:36,526
Terra Vermelha.
182
00:12:36,735 --> 00:12:39,196
Não há tempo a perder. Preciso de Felina.
183
00:12:40,030 --> 00:12:41,698
Não faz sentido.
184
00:12:41,781 --> 00:12:45,785
Não desperdiçarei tropas
em um buraco sem vida.
185
00:12:46,161 --> 00:12:47,996
Fim de papo.
186
00:12:55,170 --> 00:12:57,130
Você é uma princesa,
187
00:12:57,464 --> 00:12:59,925
então tem uma pedra rúnica.
188
00:13:00,008 --> 00:13:02,511
A sua fica aí, na sua espada.
189
00:13:02,594 --> 00:13:06,556
Com ela, você canaliza
a mágica elementar de Etéria.
190
00:13:08,058 --> 00:13:11,436
Deixe-a fluir pela espada
para seu interior.
191
00:13:15,106 --> 00:13:18,652
Aprenda a se concentrar. Foque seu poder.
192
00:13:20,487 --> 00:13:22,781
Eu já tentei, eu não consigo.
193
00:13:22,906 --> 00:13:25,825
Como faço? Aponto a espada para você?
194
00:13:27,911 --> 00:13:29,162
Acalme-se.
195
00:13:29,287 --> 00:13:33,208
Sua frustração
fará sua energia ficar destrutiva
196
00:13:33,291 --> 00:13:34,543
se você não cuidar.
197
00:13:34,626 --> 00:13:38,630
Para você curar,
é preciso estar com a mente em paz.
198
00:13:39,464 --> 00:13:43,093
Aproxime-se e permita que eu te ajude.
199
00:13:55,522 --> 00:13:58,525
Você tem medo, mas não admite.
200
00:13:59,693 --> 00:14:03,363
Medo de perder o controle sobre seu poder.
201
00:14:04,114 --> 00:14:08,118
Permita-se senti-lo, então siga em frente.
202
00:14:09,619 --> 00:14:12,372
Você é maior do que seu medo.
203
00:14:31,266 --> 00:14:33,184
O que você está fazendo?
204
00:14:33,268 --> 00:14:35,103
Eu sinto muito. Tentei.
205
00:14:51,077 --> 00:14:51,912
Adora.
206
00:14:58,376 --> 00:15:00,670
Mandei vocês não virem aqui.
207
00:15:00,879 --> 00:15:03,757
Ela é She-Ra. O que eu poderia fazer?
208
00:15:03,840 --> 00:15:07,594
Fiz minha parte, agora é sua vez.
Por que veio?
209
00:15:10,931 --> 00:15:12,265
Você quer a verdade?
210
00:15:12,807 --> 00:15:14,476
Não tenho aonde ir.
211
00:15:15,101 --> 00:15:17,103
Felina me traiu.
212
00:15:17,187 --> 00:15:19,731
Hordak me deixou de lado.
213
00:15:20,065 --> 00:15:21,816
Eu quero derrotá-los.
214
00:15:22,150 --> 00:15:24,986
E o melhor jeito é ajudando você.
215
00:15:25,570 --> 00:15:30,742
Hordak vem construindo há anos uma máquina
para abrir um portal
216
00:15:30,825 --> 00:15:32,953
que cruze o espaço.
217
00:15:33,161 --> 00:15:37,832
Ele quer trazer o resto dos exércitos
da Horda pelo portal
218
00:15:37,916 --> 00:15:43,171
e usá-los
para conquistar Etéria de uma vez.
219
00:15:43,254 --> 00:15:45,423
Há mais exércitos da Horda?
220
00:15:45,507 --> 00:15:48,677
Uma força tão grande
que não dá para imaginar.
221
00:15:48,760 --> 00:15:52,681
Vocês lutam há anos
para conter a tropa de Hordak.
222
00:15:52,847 --> 00:15:57,394
Vocês não terão chance
contra toda a força da Horda.
223
00:15:57,477 --> 00:16:00,814
Por que você acha
que ele fará o portal agora?
224
00:16:00,897 --> 00:16:03,566
Porque ele tem algo que não tinha.
225
00:16:03,650 --> 00:16:08,571
Uma princesa
que sabe combinar tecnologia dos Primeiros
226
00:16:08,863 --> 00:16:11,032
com as máquinas da Horda.
227
00:16:11,282 --> 00:16:15,078
Entrapta. Por isso ela quer a tecnologia
dos Primeiros.
228
00:16:15,161 --> 00:16:17,372
Você acha que somos idiotas?
229
00:16:17,664 --> 00:16:20,959
Ela sabe que a Horda está perdendo
e quer nos assustar.
230
00:16:21,084 --> 00:16:24,087
Portais para outros mundos? Ridículo.
231
00:16:24,170 --> 00:16:26,089
Eu sei como isso soa.
232
00:16:26,172 --> 00:16:29,134
Nós em Etéria não concebemos
233
00:16:29,426 --> 00:16:31,845
um universo para além do alcance.
234
00:16:31,928 --> 00:16:32,971
Ainda assim,
235
00:16:33,054 --> 00:16:36,349
a prova está na nossa frente.
236
00:16:39,394 --> 00:16:40,353
Eu?
237
00:16:40,437 --> 00:16:43,148
Hordak já teve sucesso uma vez.
238
00:16:43,481 --> 00:16:46,484
Há anos ele abriu um portal.
239
00:16:46,568 --> 00:16:48,570
Foi só por um instante.
240
00:16:48,653 --> 00:16:52,282
E com isso, uma criança passou.
241
00:16:52,949 --> 00:16:56,077
Essa criança era você, Adora.
242
00:16:56,161 --> 00:16:59,873
Você veio por um portal
vindo de outro mundo.
243
00:16:59,998 --> 00:17:00,832
O quê?
244
00:17:00,915 --> 00:17:03,877
Deixe-a. Você mente, nós sabemos.
245
00:17:04,002 --> 00:17:05,545
Você mente sobre tudo.
246
00:17:05,628 --> 00:17:08,798
Eu não ganho nada mentindo.
247
00:17:08,965 --> 00:17:11,718
Adora é diferente de nós.
248
00:17:12,343 --> 00:17:17,223
Você acha que qualquer um
faria uma mulher morrendo reviver?
249
00:17:17,307 --> 00:17:19,976
Não é o reencontro que você imaginava.
250
00:17:20,060 --> 00:17:23,146
Você preferiria o conforto das mentiras.
251
00:17:23,229 --> 00:17:24,898
Eu acho que já basta.
252
00:17:24,981 --> 00:17:26,608
Não a escute, Adora.
253
00:17:30,028 --> 00:17:32,238
Aonde você vai? Adora?
254
00:17:45,168 --> 00:17:46,252
Esperança da Luz.
255
00:17:48,004 --> 00:17:49,464
Sei que está aqui.
256
00:17:50,465 --> 00:17:53,718
Saudações.
Eu não esperava você para o treino.
257
00:17:53,802 --> 00:17:56,137
A sua dedicação aumentou.
258
00:17:56,679 --> 00:17:59,140
Você me observa desde minha infância.
259
00:17:59,224 --> 00:18:00,892
Então sabe quem sou.
260
00:18:00,975 --> 00:18:02,352
De onde eu vim.
261
00:18:05,021 --> 00:18:06,314
Responda-me.
262
00:18:07,440 --> 00:18:10,276
É verdade. Você não é de Etéria.
263
00:18:11,486 --> 00:18:13,238
Por que não me disse?
264
00:18:13,321 --> 00:18:14,405
Explique.
265
00:18:14,781 --> 00:18:18,326
Por que pergunta
sobre o que está na sua memória?
266
00:18:18,409 --> 00:18:19,911
Como é?
267
00:18:19,994 --> 00:18:24,249
Por que você quer saber
sobre eventos que testemunhou?
268
00:18:24,332 --> 00:18:25,750
Eu era um bebê.
269
00:18:25,917 --> 00:18:28,128
Bebês não se lembram.
270
00:18:28,837 --> 00:18:31,506
Interessante. Vou anotar isso.
271
00:18:31,589 --> 00:18:34,300
Esperança da Luz, de onde eu vim?
272
00:18:42,058 --> 00:18:45,103
Você passou por esse portal, Adora.
273
00:18:51,401 --> 00:18:55,530
A Horda te roubou
e te transformou em soldado.
274
00:18:55,613 --> 00:18:56,948
Não pude impedir.
275
00:18:58,658 --> 00:19:02,912
Eu observei e esperei
até poder unir você à sua espada.
276
00:19:04,873 --> 00:19:05,707
A Espada.
277
00:19:06,708 --> 00:19:08,084
Esses poderes.
278
00:19:08,168 --> 00:19:11,087
Os Primeiros vieram de além das estrelas.
279
00:19:11,629 --> 00:19:16,301
A espada que fizeram só responderia
a quem fosse um deles.
280
00:19:18,052 --> 00:19:19,429
Sou uma Primeira?
281
00:19:19,512 --> 00:19:22,056
Você se chateou. Eu não entendo.
282
00:19:22,182 --> 00:19:24,017
Eu tinha família? Posso voltar?
283
00:19:24,100 --> 00:19:26,394
Um portal poderia me levar...
284
00:19:27,353 --> 00:19:28,271
para casa?
285
00:19:28,354 --> 00:19:31,232
Quando Mara nos separou
do resto do universo,
286
00:19:31,316 --> 00:19:33,776
destruiu nossa capacidade para portais.
287
00:19:34,360 --> 00:19:38,114
Tentar abrir um
traria consequências gravíssimas.
288
00:19:38,198 --> 00:19:41,367
Mara. Ela deve ter vindo de onde eu vim.
289
00:19:41,993 --> 00:19:44,287
-Por que ela fez isso?
-Não importa.
290
00:19:44,370 --> 00:19:46,748
Este é seu lar. Como She-Ra...
291
00:19:46,831 --> 00:19:48,666
Você não me ouviu.
292
00:19:48,750 --> 00:19:52,212
Você está desorientada.
Ter o poder de She-Ra é uma honra.
293
00:19:52,295 --> 00:19:54,964
Não posso opinar
sobre o que acontece comigo?
294
00:19:55,506 --> 00:19:57,175
Não posso escolher?
295
00:19:57,258 --> 00:19:59,177
Não. É o seu destino.
296
00:19:59,427 --> 00:20:00,595
Você não escolhe.
297
00:20:00,678 --> 00:20:02,055
Escolheram você.
298
00:20:03,932 --> 00:20:05,183
Adora.
299
00:20:05,600 --> 00:20:06,434
Adora.
300
00:20:06,809 --> 00:20:08,019
Aonde você vai?
301
00:20:09,479 --> 00:20:11,022
Aconteceu de novo.
302
00:20:12,273 --> 00:20:14,192
Ela não devia falar com Adora.
303
00:20:14,275 --> 00:20:16,945
Eu nem imagino como ela se sente.
304
00:20:17,946 --> 00:20:20,156
-Adora!
-Você está bem?
305
00:20:21,199 --> 00:20:24,661
Ainda não sei,
mas eu sei o que devo fazer.
306
00:20:24,827 --> 00:20:27,538
Sempre esconderam a verdade de mim.
307
00:20:27,622 --> 00:20:29,958
Eu procurarei as respostas.
308
00:20:30,041 --> 00:20:33,127
Mara começou tudo isso ao isolar Etéria.
309
00:20:33,211 --> 00:20:36,047
Ela é nossa única pista sobre portais...
310
00:20:36,756 --> 00:20:37,715
E sobre mim.
311
00:20:38,758 --> 00:20:42,345
Irei à Terra Vermelha,
seguirei a mensagem de Mara.
312
00:20:42,428 --> 00:20:45,265
É perigoso, mas é minha única chance.
313
00:20:45,640 --> 00:20:49,394
-Vocês não precisam ir.
-É claro que iremos.
314
00:20:49,560 --> 00:20:52,772
Você nem conseguiria nos deixar aqui.
315
00:21:11,124 --> 00:21:14,961
Eu quero que vocês observem e aprendam.
316
00:21:15,962 --> 00:21:18,047
Eu sei de tudo.
317
00:21:18,631 --> 00:21:23,219
Eu faço de tudo para punir
quem trai minha confiança.
318
00:21:23,303 --> 00:21:27,473
Sua antiga Capitã da Força
está comprometida,
319
00:21:27,807 --> 00:21:30,893
é ineficaz e inútil.
320
00:21:32,562 --> 00:21:35,690
O restante, aprenda com isso.
321
00:21:36,024 --> 00:21:39,235
É isso o que acontece com fracassados.
322
00:21:40,695 --> 00:21:41,821
Você fracassou.
323
00:21:46,034 --> 00:21:49,495
Você precisa de mim,
como precisava de Sombria,
324
00:21:49,579 --> 00:21:52,749
porque não sabe coordenar este lugar.
325
00:21:52,832 --> 00:21:56,044
Você só se esconde no laboratório.
326
00:21:56,711 --> 00:22:00,173
Por isso você não derrota os adolescentes.
327
00:22:01,549 --> 00:22:02,717
Felina.
328
00:22:05,219 --> 00:22:07,305
Poupe-me do seu discurso.
329
00:22:07,680 --> 00:22:10,350
Houve uma mudança de planos.
330
00:22:10,892 --> 00:22:11,768
Oi, Felina.
331
00:22:11,851 --> 00:22:14,562
Eu salvei sua vida. De nada.
332
00:22:15,229 --> 00:22:16,356
Não entendi.
333
00:22:16,439 --> 00:22:19,233
Entrapta intercedeu a seu favor.
334
00:22:19,359 --> 00:22:20,985
Você devia agradecer.
335
00:22:21,069 --> 00:22:23,905
Em vez das punições que eu planejei,
336
00:22:24,322 --> 00:22:28,034
você irá buscar tecnologias dos Primeiros
337
00:22:28,117 --> 00:22:30,119
na Terra Vermelha.
338
00:22:30,912 --> 00:22:32,246
Terra Vermelha?
339
00:22:32,747 --> 00:22:35,374
É uma zona mortal. Nada sobrevive lá.
340
00:22:37,251 --> 00:22:38,711
Exatamente.
341
00:23:09,867 --> 00:23:12,370
Legendas: Ricardo Vieira