1 00:00:08,362 --> 00:00:10,906 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:35,056 --> 00:00:35,890 Adora. 3 00:00:40,644 --> 00:00:41,479 Sombria? 4 00:00:45,983 --> 00:00:48,694 A vitória buscar 5 00:00:49,612 --> 00:00:51,822 Ver a luz triunfar 6 00:00:52,990 --> 00:00:57,495 Sempre ao seu lado, vamos lutar 7 00:00:57,578 --> 00:00:59,955 Vamos vencer no final 8 00:01:00,039 --> 00:01:03,209 Vamos ser fortes e corajosos 9 00:01:03,292 --> 00:01:04,960 Continuar 10 00:01:05,044 --> 00:01:11,467 E juntar toda força Não desanimar da luta 11 00:01:11,550 --> 00:01:13,344 Forte sempre ser! 12 00:01:17,973 --> 00:01:20,518 Triplique a área de cobertura em Lua Clara. 13 00:01:20,601 --> 00:01:23,979 Ninguém dorme até sabermos como Sombria entrou. 14 00:01:27,525 --> 00:01:28,776 Por que paramos? 15 00:01:28,859 --> 00:01:32,112 -A prisioneira está aí. -Essa é sua prisão? 16 00:01:32,196 --> 00:01:35,741 É um quarto vago, mas ele mais do que serve 17 00:01:35,825 --> 00:01:36,909 como prisão. 18 00:01:37,493 --> 00:01:39,078 Tirei as almofadas. 19 00:01:40,329 --> 00:01:42,581 -A maioria. -Essa é a prisão? 20 00:01:42,665 --> 00:01:44,333 Sim, é a prisão. 21 00:01:44,416 --> 00:01:46,794 Majestade, eu conheço Sombria. 22 00:01:46,877 --> 00:01:49,922 Sei dos truques dela. Devo estar no interrogatório, 23 00:01:50,005 --> 00:01:52,341 -só eu... -Sombria é perigosa. 24 00:01:52,508 --> 00:01:54,301 Ela não chegará perto de você. 25 00:01:54,385 --> 00:01:57,513 De nenhum de vocês. Fiquem longe daqui. 26 00:01:57,596 --> 00:02:00,182 -Majestade... -Assunto encerrado. 27 00:02:07,606 --> 00:02:08,858 Preciso entrar. 28 00:02:08,941 --> 00:02:11,777 Sombria escolheu vir para cá. 29 00:02:11,861 --> 00:02:13,320 Quero o motivo. 30 00:02:13,404 --> 00:02:17,867 -Se a rainha me ouvisse. -Adora, talvez seja melhor assim. 31 00:02:17,950 --> 00:02:21,453 Sombria te criou e sabe mexer com sua cabeça. 32 00:02:21,537 --> 00:02:23,747 Ela pode manipular você. 33 00:02:23,831 --> 00:02:25,166 Isso não ocorrerá. 34 00:02:30,713 --> 00:02:34,550 É melhor voltarmos para a cama, dormir um pouco, 35 00:02:34,884 --> 00:02:38,220 os guardas inaptos cuidarão disso. 36 00:02:40,890 --> 00:02:43,559 -Você entrará escondida. -O quê? 37 00:02:44,101 --> 00:02:44,977 Não. 38 00:02:49,398 --> 00:02:50,232 Não! 39 00:02:56,322 --> 00:02:57,698 Onde eu estou? 40 00:03:01,535 --> 00:03:03,495 Na prisão de Lua Clara. 41 00:03:05,205 --> 00:03:06,540 Isto é uma prisão? 42 00:03:07,082 --> 00:03:10,419 Por que ficam... É claro que é uma prisão. 43 00:03:10,961 --> 00:03:13,213 Você deve ser mãe de Cintilante. 44 00:03:13,547 --> 00:03:17,426 Vi pelo jeito que sua voz fica aguda quando grita. 45 00:03:17,509 --> 00:03:19,845 -Como você ousa? -Sombria. 46 00:03:19,929 --> 00:03:22,348 Você responderá por seus crimes 47 00:03:22,431 --> 00:03:26,226 -enquanto foi professora do meu irmão. -Sim. 48 00:03:26,894 --> 00:03:29,813 Doce e talentoso Micah. 49 00:03:29,897 --> 00:03:32,232 Você não dirá o nome dele. 50 00:03:32,316 --> 00:03:35,152 Não fui eu quem causou a morte dele. 51 00:03:39,573 --> 00:03:41,075 Por que você veio? 52 00:03:41,992 --> 00:03:47,414 Eu tenho informações vitais para derrotar a Horda, 53 00:03:48,415 --> 00:03:51,877 mas eu só falarei com Adora. 54 00:04:07,268 --> 00:04:08,102 Felina! 55 00:04:08,519 --> 00:04:09,436 Felina! 56 00:04:10,271 --> 00:04:11,855 Felina, achei você. 57 00:04:11,939 --> 00:04:13,107 Scorpia? 58 00:04:13,190 --> 00:04:17,611 -Como você entrou aqui? -Nossa, foi um golpe e tanto. 59 00:04:25,869 --> 00:04:28,455 Coisa de alto nível, perigosa. 60 00:04:28,539 --> 00:04:31,375 Tirarei você daqui. Não há tempo antes... 61 00:04:31,458 --> 00:04:32,459 Antes do quê? 62 00:04:33,502 --> 00:04:36,922 Hordak convocou uma reunião para punir você. 63 00:04:37,923 --> 00:04:39,883 Mas eu sei que... 64 00:04:39,967 --> 00:04:43,762 Não deve ser nada, mas o que for, não permitirei. 65 00:04:43,846 --> 00:04:46,974 Tirarei você daqui. Que botões pequenos. 66 00:04:47,057 --> 00:04:49,476 Tão pequenos. Apertei o errado. 67 00:04:50,185 --> 00:04:52,813 Só um segundo. Droga, aquele não. 68 00:04:52,896 --> 00:04:53,731 Pare. 69 00:04:54,064 --> 00:04:57,234 Eu nunca tive chance. Eu fiz tudo certo. 70 00:04:57,818 --> 00:05:00,779 Achei que eu provaria meu valor, mas não importa, 71 00:05:00,863 --> 00:05:02,990 eu nunca venço. 72 00:05:03,741 --> 00:05:05,534 Sombria tinha razão. 73 00:05:06,660 --> 00:05:08,329 Ela não tem razão! 74 00:05:08,412 --> 00:05:11,081 Não desista. Eu posso salvar você. 75 00:05:11,165 --> 00:05:13,167 Você se importa mesmo. 76 00:05:13,250 --> 00:05:15,836 Claro que sim. Você é Felina. 77 00:05:15,919 --> 00:05:17,588 É nossa líder. Você... 78 00:05:19,173 --> 00:05:20,174 É minha amiga. 79 00:05:21,300 --> 00:05:22,885 É tudo para mim. 80 00:05:30,225 --> 00:05:34,188 Eu me meti nessa por me importar com os outros. 81 00:05:34,271 --> 00:05:36,857 Saia, ou você afundará comigo. 82 00:05:36,940 --> 00:05:38,192 O quê? 83 00:05:38,275 --> 00:05:40,611 Você é idiota? Eu mandei sair. 84 00:05:40,694 --> 00:05:41,779 Guardas! 85 00:06:30,369 --> 00:06:31,203 Adora! 86 00:06:39,670 --> 00:06:42,005 Eu vim dispensar você. 87 00:06:48,971 --> 00:06:51,682 Eu disse, só preciso falar com ela! 88 00:06:51,765 --> 00:06:55,394 Adora, Sombria tentará te ferir de novo. 89 00:06:55,477 --> 00:06:56,812 Você não sabe. 90 00:06:56,895 --> 00:06:59,565 Eu sei sim. Ela é da Horda. 91 00:06:59,773 --> 00:07:03,277 Ela é maligna. Pessoas más não mudam. 92 00:07:03,360 --> 00:07:07,197 -Eu sou da Horda e mudei. -Você não é como eles. 93 00:07:07,281 --> 00:07:09,449 Você é boa, gentil e... 94 00:07:09,533 --> 00:07:10,409 E She-Ra? 95 00:07:12,661 --> 00:07:15,622 Eu era como os outros e fui embora. 96 00:07:15,914 --> 00:07:19,918 Não por causa desta espada, mas porque era o certo. 97 00:07:20,002 --> 00:07:23,589 Preciso crer que os outros podem mudar. Até Sombria. 98 00:07:23,881 --> 00:07:26,592 Apenas confiem em mim, está bem? 99 00:07:27,050 --> 00:07:28,719 Agora sou forte. 100 00:07:30,304 --> 00:07:32,097 Preciso saber se ela mudou. 101 00:07:32,389 --> 00:07:36,977 Se a mulher que me criou ainda tem algo bom no fundo dela. 102 00:07:37,686 --> 00:07:39,730 Bem no fundo dela. 103 00:07:41,440 --> 00:07:44,651 Confiamos em você, mas você não estará só. 104 00:07:45,152 --> 00:07:46,653 O que podemos fazer? 105 00:07:48,530 --> 00:07:51,867 Pela última vez, conte o que você sabe. 106 00:07:51,950 --> 00:07:54,953 Quando você fizer o feitiço da verdade, 107 00:07:55,037 --> 00:07:59,750 garanta que ele seja bem-feito. Que trabalho malfeito. 108 00:08:00,292 --> 00:08:02,961 Você é mesmo irmã do Micah? 109 00:08:05,214 --> 00:08:09,259 -Ela quer abalar você. -Você pouparia trabalho 110 00:08:09,343 --> 00:08:12,012 se me deixasse falar com Adora. 111 00:08:12,638 --> 00:08:16,767 Você já fez a garota sofrer demais. Diga a verdade. 112 00:08:17,184 --> 00:08:19,102 Por que a Horda te mandou? 113 00:08:19,269 --> 00:08:20,604 Qual é seu plano? 114 00:08:22,314 --> 00:08:24,441 Você acha que Hordak me mandou? 115 00:08:24,900 --> 00:08:29,488 Eu fugi de Hordak e paguei por isso. 116 00:08:32,032 --> 00:08:34,326 Você está morrendo, não é? 117 00:08:39,373 --> 00:08:41,875 Ângela, posso falar com você? 118 00:08:43,835 --> 00:08:45,295 Não está funcionando. 119 00:08:45,629 --> 00:08:49,049 Nós já tentamos tudo e o estado dela piorou. 120 00:08:49,132 --> 00:08:52,135 -Devíamos deixar Adora... -Nem pensar. 121 00:08:52,219 --> 00:08:54,304 Entrem, eu vou distraí-las. 122 00:08:55,097 --> 00:08:57,057 Consulte a Aliança da Princesa 123 00:08:57,140 --> 00:08:59,601 -antes de seguir. -Majestades! 124 00:08:59,685 --> 00:09:01,520 Oi. 125 00:09:01,603 --> 00:09:04,314 Quem quer ver um truque de mágica? 126 00:09:11,572 --> 00:09:12,739 Adora. 127 00:09:13,156 --> 00:09:15,200 Escute, senhora. 128 00:09:15,826 --> 00:09:18,870 Após seus sequestros e mentes apagadas, 129 00:09:19,079 --> 00:09:22,874 eu só quero uma razão para me vingar! 130 00:09:22,958 --> 00:09:27,212 -Se você fizer algo para ferir Adora... -Cintilante. 131 00:09:27,963 --> 00:09:29,089 Deixe comigo. 132 00:09:32,509 --> 00:09:35,470 Olhe para você, minha Adora. 133 00:09:36,430 --> 00:09:40,559 Por que veio a Lua Clara? Só falo com você por isso. 134 00:09:40,642 --> 00:09:41,768 Para ver você. 135 00:09:42,352 --> 00:09:44,563 Só posso confiar em você. 136 00:09:44,646 --> 00:09:47,065 Senti sua falta, minha filha. 137 00:09:47,149 --> 00:09:48,942 Isso já era. Tente de novo. 138 00:09:49,484 --> 00:09:52,029 Esperta. Você sempre foi. 139 00:09:52,613 --> 00:09:56,658 Quando eu te vi eu logo soube que você era diferente. 140 00:09:56,742 --> 00:09:58,744 -Você era... -Especial? 141 00:09:58,827 --> 00:10:02,331 Não, você sempre disse que eu não importava. 142 00:10:02,414 --> 00:10:05,208 Eu só era especial se obedecesse. 143 00:10:05,417 --> 00:10:06,418 Por que veio? 144 00:10:13,091 --> 00:10:15,010 O que houve com você? 145 00:10:15,719 --> 00:10:18,513 Usei todo o meu poder para vir até você. 146 00:10:19,056 --> 00:10:21,141 Eu estou morrendo, Adora. 147 00:10:22,017 --> 00:10:24,061 -É mentira. -Adora. 148 00:10:24,603 --> 00:10:25,854 Eu acho que não. 149 00:10:36,657 --> 00:10:38,950 Pela Honra de Grayskull! 150 00:10:41,203 --> 00:10:45,123 Não sei por que veio, mas não deixarei você sofrer. 151 00:10:45,207 --> 00:10:50,128 Eu curarei você e então você responderá a nossas perguntas. 152 00:10:50,212 --> 00:10:52,464 Combinado? 153 00:10:52,547 --> 00:10:55,342 Adora, você não sabe curar. 154 00:10:55,425 --> 00:10:58,011 Posso descobrir, ou ela morrerá. 155 00:10:58,679 --> 00:11:00,806 Talvez eu possa ajudar. 156 00:11:01,723 --> 00:11:05,060 Eu já ensinei magia no Reino da Mágica. 157 00:11:05,686 --> 00:11:08,647 Eu treinei seu pai, princesa. 158 00:11:10,232 --> 00:11:13,193 Posso te ajudar a controlar sua magia, 159 00:11:13,276 --> 00:11:16,655 mas antes, você deve confiar em mim. 160 00:11:20,659 --> 00:11:23,829 Sim, mas em troca, você confiará em mim. 161 00:11:24,371 --> 00:11:26,206 Que eu não sou idiota. 162 00:11:26,289 --> 00:11:29,292 Confiará que perceberei seus joguinhos. 163 00:11:29,376 --> 00:11:33,547 Pare de mentir ao menos uma vez e diga a verdade. 164 00:11:42,347 --> 00:11:45,559 Hordak, ótimo. Tenho muito para contar. 165 00:11:45,767 --> 00:11:48,395 Integrei a tecnologia do Limite Norte 166 00:11:48,478 --> 00:11:51,064 à nossa máquina de portal, mas falta algo. 167 00:11:51,148 --> 00:11:55,986 Por sorte, captei um sinal. É uma mensagem dos Primeiros. 168 00:11:56,069 --> 00:11:59,823 Não conheço essas palavras, mas essa é fácil, "Portal". 169 00:11:59,906 --> 00:12:02,909 Pode ser aquilo que nos faltava. 170 00:12:04,202 --> 00:12:05,078 Cadê Felina? 171 00:12:05,162 --> 00:12:06,830 Devíamos mandá-la já! 172 00:12:06,955 --> 00:12:09,708 Felina não é mais da sua conta. 173 00:12:10,041 --> 00:12:12,085 Ela está na Ilha da Fera. 174 00:12:12,169 --> 00:12:14,129 Eu estou confusa. 175 00:12:14,921 --> 00:12:19,176 Como vê, a produtividade da Horda cresceu 400 por cento 176 00:12:19,259 --> 00:12:22,637 com Felina como seu braço direito. Veja o gráfico. 177 00:12:23,680 --> 00:12:27,809 Isso prova que a tecnologia dos Primeiros nos aproximou 178 00:12:27,893 --> 00:12:29,352 de criar o portal. 179 00:12:29,436 --> 00:12:33,023 Felina teve sucesso trazendo novas tecnologias. 180 00:12:33,106 --> 00:12:35,400 E o último sinal vem daqui. 181 00:12:35,567 --> 00:12:36,526 Terra Vermelha. 182 00:12:36,735 --> 00:12:39,196 Não há tempo a perder. Preciso de Felina. 183 00:12:40,030 --> 00:12:41,698 Não faz sentido. 184 00:12:41,781 --> 00:12:45,785 Não desperdiçarei tropas em um buraco sem vida. 185 00:12:46,161 --> 00:12:47,996 Fim de papo. 186 00:12:55,170 --> 00:12:57,130 Você é uma princesa, 187 00:12:57,464 --> 00:12:59,925 então tem uma pedra rúnica. 188 00:13:00,008 --> 00:13:02,511 A sua fica aí, na sua espada. 189 00:13:02,594 --> 00:13:06,556 Com ela, você canaliza a mágica elementar de Etéria. 190 00:13:08,058 --> 00:13:11,436 Deixe-a fluir pela espada para seu interior. 191 00:13:15,106 --> 00:13:18,652 Aprenda a se concentrar. Foque seu poder. 192 00:13:20,487 --> 00:13:22,781 Eu já tentei, eu não consigo. 193 00:13:22,906 --> 00:13:25,825 Como faço? Aponto a espada para você? 194 00:13:27,911 --> 00:13:29,162 Acalme-se. 195 00:13:29,287 --> 00:13:33,208 Sua frustração fará sua energia ficar destrutiva 196 00:13:33,291 --> 00:13:34,543 se você não cuidar. 197 00:13:34,626 --> 00:13:38,630 Para você curar, é preciso estar com a mente em paz. 198 00:13:39,464 --> 00:13:43,093 Aproxime-se e permita que eu te ajude. 199 00:13:55,522 --> 00:13:58,525 Você tem medo, mas não admite. 200 00:13:59,693 --> 00:14:03,363 Medo de perder o controle sobre seu poder. 201 00:14:04,114 --> 00:14:08,118 Permita-se senti-lo, então siga em frente. 202 00:14:09,619 --> 00:14:12,372 Você é maior do que seu medo. 203 00:14:31,266 --> 00:14:33,184 O que você está fazendo? 204 00:14:33,268 --> 00:14:35,103 Eu sinto muito. Tentei. 205 00:14:51,077 --> 00:14:51,912 Adora. 206 00:14:58,376 --> 00:15:00,670 Mandei vocês não virem aqui. 207 00:15:00,879 --> 00:15:03,757 Ela é She-Ra. O que eu poderia fazer? 208 00:15:03,840 --> 00:15:07,594 Fiz minha parte, agora é sua vez. Por que veio? 209 00:15:10,931 --> 00:15:12,265 Você quer a verdade? 210 00:15:12,807 --> 00:15:14,476 Não tenho aonde ir. 211 00:15:15,101 --> 00:15:17,103 Felina me traiu. 212 00:15:17,187 --> 00:15:19,731 Hordak me deixou de lado. 213 00:15:20,065 --> 00:15:21,816 Eu quero derrotá-los. 214 00:15:22,150 --> 00:15:24,986 E o melhor jeito é ajudando você. 215 00:15:25,570 --> 00:15:30,742 Hordak vem construindo há anos uma máquina para abrir um portal 216 00:15:30,825 --> 00:15:32,953 que cruze o espaço. 217 00:15:33,161 --> 00:15:37,832 Ele quer trazer o resto dos exércitos da Horda pelo portal 218 00:15:37,916 --> 00:15:43,171 e usá-los para conquistar Etéria de uma vez. 219 00:15:43,254 --> 00:15:45,423 Há mais exércitos da Horda? 220 00:15:45,507 --> 00:15:48,677 Uma força tão grande que não dá para imaginar. 221 00:15:48,760 --> 00:15:52,681 Vocês lutam há anos para conter a tropa de Hordak. 222 00:15:52,847 --> 00:15:57,394 Vocês não terão chance contra toda a força da Horda. 223 00:15:57,477 --> 00:16:00,814 Por que você acha que ele fará o portal agora? 224 00:16:00,897 --> 00:16:03,566 Porque ele tem algo que não tinha. 225 00:16:03,650 --> 00:16:08,571 Uma princesa que sabe combinar tecnologia dos Primeiros 226 00:16:08,863 --> 00:16:11,032 com as máquinas da Horda. 227 00:16:11,282 --> 00:16:15,078 Entrapta. Por isso ela quer a tecnologia dos Primeiros. 228 00:16:15,161 --> 00:16:17,372 Você acha que somos idiotas? 229 00:16:17,664 --> 00:16:20,959 Ela sabe que a Horda está perdendo e quer nos assustar. 230 00:16:21,084 --> 00:16:24,087 Portais para outros mundos? Ridículo. 231 00:16:24,170 --> 00:16:26,089 Eu sei como isso soa. 232 00:16:26,172 --> 00:16:29,134 Nós em Etéria não concebemos 233 00:16:29,426 --> 00:16:31,845 um universo para além do alcance. 234 00:16:31,928 --> 00:16:32,971 Ainda assim, 235 00:16:33,054 --> 00:16:36,349 a prova está na nossa frente. 236 00:16:39,394 --> 00:16:40,353 Eu? 237 00:16:40,437 --> 00:16:43,148 Hordak já teve sucesso uma vez. 238 00:16:43,481 --> 00:16:46,484 Há anos ele abriu um portal. 239 00:16:46,568 --> 00:16:48,570 Foi só por um instante. 240 00:16:48,653 --> 00:16:52,282 E com isso, uma criança passou. 241 00:16:52,949 --> 00:16:56,077 Essa criança era você, Adora. 242 00:16:56,161 --> 00:16:59,873 Você veio por um portal vindo de outro mundo. 243 00:16:59,998 --> 00:17:00,832 O quê? 244 00:17:00,915 --> 00:17:03,877 Deixe-a. Você mente, nós sabemos. 245 00:17:04,002 --> 00:17:05,545 Você mente sobre tudo. 246 00:17:05,628 --> 00:17:08,798 Eu não ganho nada mentindo. 247 00:17:08,965 --> 00:17:11,718 Adora é diferente de nós. 248 00:17:12,343 --> 00:17:17,223 Você acha que qualquer um faria uma mulher morrendo reviver? 249 00:17:17,307 --> 00:17:19,976 Não é o reencontro que você imaginava. 250 00:17:20,060 --> 00:17:23,146 Você preferiria o conforto das mentiras. 251 00:17:23,229 --> 00:17:24,898 Eu acho que já basta. 252 00:17:24,981 --> 00:17:26,608 Não a escute, Adora. 253 00:17:30,028 --> 00:17:32,238 Aonde você vai? Adora? 254 00:17:45,168 --> 00:17:46,252 Esperança da Luz. 255 00:17:48,004 --> 00:17:49,464 Sei que está aqui. 256 00:17:50,465 --> 00:17:53,718 Saudações. Eu não esperava você para o treino. 257 00:17:53,802 --> 00:17:56,137 A sua dedicação aumentou. 258 00:17:56,679 --> 00:17:59,140 Você me observa desde minha infância. 259 00:17:59,224 --> 00:18:00,892 Então sabe quem sou. 260 00:18:00,975 --> 00:18:02,352 De onde eu vim. 261 00:18:05,021 --> 00:18:06,314 Responda-me. 262 00:18:07,440 --> 00:18:10,276 É verdade. Você não é de Etéria. 263 00:18:11,486 --> 00:18:13,238 Por que não me disse? 264 00:18:13,321 --> 00:18:14,405 Explique. 265 00:18:14,781 --> 00:18:18,326 Por que pergunta sobre o que está na sua memória? 266 00:18:18,409 --> 00:18:19,911 Como é? 267 00:18:19,994 --> 00:18:24,249 Por que você quer saber sobre eventos que testemunhou? 268 00:18:24,332 --> 00:18:25,750 Eu era um bebê. 269 00:18:25,917 --> 00:18:28,128 Bebês não se lembram. 270 00:18:28,837 --> 00:18:31,506 Interessante. Vou anotar isso. 271 00:18:31,589 --> 00:18:34,300 Esperança da Luz, de onde eu vim? 272 00:18:42,058 --> 00:18:45,103 Você passou por esse portal, Adora. 273 00:18:51,401 --> 00:18:55,530 A Horda te roubou e te transformou em soldado. 274 00:18:55,613 --> 00:18:56,948 Não pude impedir. 275 00:18:58,658 --> 00:19:02,912 Eu observei e esperei até poder unir você à sua espada. 276 00:19:04,873 --> 00:19:05,707 A Espada. 277 00:19:06,708 --> 00:19:08,084 Esses poderes. 278 00:19:08,168 --> 00:19:11,087 Os Primeiros vieram de além das estrelas. 279 00:19:11,629 --> 00:19:16,301 A espada que fizeram só responderia a quem fosse um deles. 280 00:19:18,052 --> 00:19:19,429 Sou uma Primeira? 281 00:19:19,512 --> 00:19:22,056 Você se chateou. Eu não entendo. 282 00:19:22,182 --> 00:19:24,017 Eu tinha família? Posso voltar? 283 00:19:24,100 --> 00:19:26,394 Um portal poderia me levar... 284 00:19:27,353 --> 00:19:28,271 para casa? 285 00:19:28,354 --> 00:19:31,232 Quando Mara nos separou do resto do universo, 286 00:19:31,316 --> 00:19:33,776 destruiu nossa capacidade para portais. 287 00:19:34,360 --> 00:19:38,114 Tentar abrir um traria consequências gravíssimas. 288 00:19:38,198 --> 00:19:41,367 Mara. Ela deve ter vindo de onde eu vim. 289 00:19:41,993 --> 00:19:44,287 -Por que ela fez isso? -Não importa. 290 00:19:44,370 --> 00:19:46,748 Este é seu lar. Como She-Ra... 291 00:19:46,831 --> 00:19:48,666 Você não me ouviu. 292 00:19:48,750 --> 00:19:52,212 Você está desorientada. Ter o poder de She-Ra é uma honra. 293 00:19:52,295 --> 00:19:54,964 Não posso opinar sobre o que acontece comigo? 294 00:19:55,506 --> 00:19:57,175 Não posso escolher? 295 00:19:57,258 --> 00:19:59,177 Não. É o seu destino. 296 00:19:59,427 --> 00:20:00,595 Você não escolhe. 297 00:20:00,678 --> 00:20:02,055 Escolheram você. 298 00:20:03,932 --> 00:20:05,183 Adora. 299 00:20:05,600 --> 00:20:06,434 Adora. 300 00:20:06,809 --> 00:20:08,019 Aonde você vai? 301 00:20:09,479 --> 00:20:11,022 Aconteceu de novo. 302 00:20:12,273 --> 00:20:14,192 Ela não devia falar com Adora. 303 00:20:14,275 --> 00:20:16,945 Eu nem imagino como ela se sente. 304 00:20:17,946 --> 00:20:20,156 -Adora! -Você está bem? 305 00:20:21,199 --> 00:20:24,661 Ainda não sei, mas eu sei o que devo fazer. 306 00:20:24,827 --> 00:20:27,538 Sempre esconderam a verdade de mim. 307 00:20:27,622 --> 00:20:29,958 Eu procurarei as respostas. 308 00:20:30,041 --> 00:20:33,127 Mara começou tudo isso ao isolar Etéria. 309 00:20:33,211 --> 00:20:36,047 Ela é nossa única pista sobre portais... 310 00:20:36,756 --> 00:20:37,715 E sobre mim. 311 00:20:38,758 --> 00:20:42,345 Irei à Terra Vermelha, seguirei a mensagem de Mara. 312 00:20:42,428 --> 00:20:45,265 É perigoso, mas é minha única chance. 313 00:20:45,640 --> 00:20:49,394 -Vocês não precisam ir. -É claro que iremos. 314 00:20:49,560 --> 00:20:52,772 Você nem conseguiria nos deixar aqui. 315 00:21:11,124 --> 00:21:14,961 Eu quero que vocês observem e aprendam. 316 00:21:15,962 --> 00:21:18,047 Eu sei de tudo. 317 00:21:18,631 --> 00:21:23,219 Eu faço de tudo para punir quem trai minha confiança. 318 00:21:23,303 --> 00:21:27,473 Sua antiga Capitã da Força está comprometida, 319 00:21:27,807 --> 00:21:30,893 é ineficaz e inútil. 320 00:21:32,562 --> 00:21:35,690 O restante, aprenda com isso. 321 00:21:36,024 --> 00:21:39,235 É isso o que acontece com fracassados. 322 00:21:40,695 --> 00:21:41,821 Você fracassou. 323 00:21:46,034 --> 00:21:49,495 Você precisa de mim, como precisava de Sombria, 324 00:21:49,579 --> 00:21:52,749 porque não sabe coordenar este lugar. 325 00:21:52,832 --> 00:21:56,044 Você só se esconde no laboratório. 326 00:21:56,711 --> 00:22:00,173 Por isso você não derrota os adolescentes. 327 00:22:01,549 --> 00:22:02,717 Felina. 328 00:22:05,219 --> 00:22:07,305 Poupe-me do seu discurso. 329 00:22:07,680 --> 00:22:10,350 Houve uma mudança de planos. 330 00:22:10,892 --> 00:22:11,768 Oi, Felina. 331 00:22:11,851 --> 00:22:14,562 Eu salvei sua vida. De nada. 332 00:22:15,229 --> 00:22:16,356 Não entendi. 333 00:22:16,439 --> 00:22:19,233 Entrapta intercedeu a seu favor. 334 00:22:19,359 --> 00:22:20,985 Você devia agradecer. 335 00:22:21,069 --> 00:22:23,905 Em vez das punições que eu planejei, 336 00:22:24,322 --> 00:22:28,034 você irá buscar tecnologias dos Primeiros 337 00:22:28,117 --> 00:22:30,119 na Terra Vermelha. 338 00:22:30,912 --> 00:22:32,246 Terra Vermelha? 339 00:22:32,747 --> 00:22:35,374 É uma zona mortal. Nada sobrevive lá. 340 00:22:37,251 --> 00:22:38,711 Exatamente. 341 00:23:09,867 --> 00:23:12,370 Legendas: Ricardo Vieira