1 00:00:08,404 --> 00:00:10,906 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:25,421 --> 00:00:27,506 Serenia Portal Mara. 3 00:00:28,799 --> 00:00:30,926 Serenia é o sobrenome de Mara, 4 00:00:31,010 --> 00:00:34,096 ou o portal é uma Serenia? 5 00:00:36,307 --> 00:00:39,185 Arqueiro do futuro, eu não avancei. 6 00:00:43,731 --> 00:00:45,441 Não. Isso era hoje? 7 00:00:45,524 --> 00:00:47,693 Não pode ser, agora não. 8 00:00:47,777 --> 00:00:49,195 Não, não. 9 00:00:57,453 --> 00:00:58,788 Adora, levante. 10 00:00:59,747 --> 00:01:03,584 -O que houve? -Arqueiro está com problemas. 11 00:01:06,003 --> 00:01:08,714 A vitória buscar 12 00:01:09,673 --> 00:01:11,884 Ver a luz triunfar 13 00:01:13,052 --> 00:01:15,763 Sempre ao seu lado 14 00:01:15,846 --> 00:01:17,556 Vamos lutar 15 00:01:17,640 --> 00:01:19,934 Vamos vencer no final 16 00:01:20,017 --> 00:01:21,602 Vamos ser fortes E corajosos 17 00:01:23,354 --> 00:01:25,022 Continuar 18 00:01:25,106 --> 00:01:30,110 E juntar toda força Não desanimar da luta 19 00:01:31,612 --> 00:01:33,405 Forte sempre ser 20 00:01:38,702 --> 00:01:40,454 Rastreador e flechas sumiram. 21 00:01:40,538 --> 00:01:43,249 Ele deve ter ido após atirar o bilhete. 22 00:01:43,332 --> 00:01:46,377 O que dizia: "Estou bem. Não me siga"? 23 00:01:46,460 --> 00:01:48,879 Ele não está bem. Vamos segui-lo. 24 00:01:48,963 --> 00:01:51,549 Ele teria avisado que partiria. 25 00:01:51,632 --> 00:01:53,592 Após saber do sinal de Mara... 26 00:01:53,676 --> 00:01:57,721 Certo, Cintilante, calma. Eu concordo, está bem? 27 00:01:58,139 --> 00:02:00,558 Aonde ele vai quando não está aqui? 28 00:02:02,268 --> 00:02:04,186 Há quanto tempo são amigos? 29 00:02:04,270 --> 00:02:07,231 Arqueiro valoriza a privacidade dele. 30 00:02:07,314 --> 00:02:10,943 Ele nunca fala do passado, de onde ele vem. 31 00:02:11,026 --> 00:02:13,821 E você sabe como ele fala e se abre. 32 00:02:13,904 --> 00:02:16,407 E se ele estiver encrencado? 33 00:02:19,243 --> 00:02:23,330 Arqueiro veio por aqui, pelos galhos quebrados, seiva 34 00:02:23,414 --> 00:02:25,457 e as pegadas únicas dele. 35 00:02:27,501 --> 00:02:31,005 Arqueiro nunca deixaria as flechas de truque. 36 00:02:31,088 --> 00:02:32,756 Ele está encrencado. 37 00:02:33,632 --> 00:02:34,884 O que é aquilo? 38 00:02:42,183 --> 00:02:44,894 Vamos achá-lo e tirá-lo da... 39 00:02:46,395 --> 00:02:47,229 biblioteca? 40 00:02:52,693 --> 00:02:56,030 Sabia que tinha uma na Floresta do Sussurro? 41 00:03:04,705 --> 00:03:08,792 -Arqueiro, que bom que te achamos. -Vamos te resgatar, 42 00:03:08,876 --> 00:03:12,087 ou enfrentar seus sequestradores... 43 00:03:13,964 --> 00:03:16,383 O que eles fizeram com você? 44 00:03:17,676 --> 00:03:21,472 -Quem enfrentaremos? -Ninguém. Vocês não deviam ter vindo. 45 00:03:21,555 --> 00:03:23,557 Vão embora antes que... 46 00:03:29,605 --> 00:03:32,691 -Quem são elas? -Vão na minha. 47 00:03:32,775 --> 00:03:35,986 Adora e Cintilante, amigas da escola. 48 00:03:36,070 --> 00:03:39,323 Adora, Cintilante, conheçam meus pais. 49 00:03:40,032 --> 00:03:41,742 Adora, Cintilante. 50 00:03:41,825 --> 00:03:45,871 Que bom conhecer as amigas da escola de Arqueiro. 51 00:03:51,460 --> 00:03:53,629 Aumentem a segurança. 52 00:03:53,712 --> 00:03:56,090 Relatem tudo só para mim. 53 00:03:56,173 --> 00:03:58,259 Dobrem as patrulhas... 54 00:04:05,349 --> 00:04:06,350 Você dizia? 55 00:04:06,433 --> 00:04:09,853 É, e contem qualquer coisa suspeita para mim. 56 00:04:09,937 --> 00:04:13,315 Como sobre a cela vazia de Sombria? 57 00:04:13,816 --> 00:04:16,610 Eu pus a prisioneira na solitária. Não que eu tenha de me explicar. 58 00:04:19,571 --> 00:04:23,742 -Lonnie só respondeu ao seu... -Vocês receberam ordens. 59 00:04:23,826 --> 00:04:28,372 Quem me questionar verá a cela de Sombria de perto. Andem. 60 00:04:30,374 --> 00:04:32,334 Eu mandei andarem. 61 00:04:37,256 --> 00:04:38,299 Felina... 62 00:04:51,061 --> 00:04:54,148 Se quiserem algo digam e eu pegarei. 63 00:04:54,231 --> 00:04:55,899 Lanche? Eu vou pegar. 64 00:04:56,358 --> 00:04:58,652 Sim, tão ativo. 65 00:04:59,361 --> 00:05:02,823 Vocês devem amar a Academia de Empreendimentos Históricos. 66 00:05:03,282 --> 00:05:05,451 Sim. Com certeza. 67 00:05:06,243 --> 00:05:07,953 Eu não mudaria nada. 68 00:05:08,495 --> 00:05:11,623 Na academia que nós todos frequentamos. 69 00:05:14,251 --> 00:05:18,672 Vocês devem ter vindo ver nossos artefatos dos Primeiros. 70 00:05:18,756 --> 00:05:20,966 Há novos pedaços de cerâmica. 71 00:05:21,592 --> 00:05:23,594 -Aonde eu ia? -Fazer lanche. 72 00:05:23,677 --> 00:05:25,471 Sim, sim. Lanche. 73 00:05:25,929 --> 00:05:29,308 A cerâmica é especial. O irmão de Arqueiro mandou. 74 00:05:30,309 --> 00:05:33,729 -Irmão? -Arqueiro tem um irmão? Que legal. 75 00:05:34,229 --> 00:05:38,359 O mais novo de 13, todos historiadores como nós. 76 00:05:38,442 --> 00:05:42,613 E como Arqueiro após se formar e assumir a biblioteca. 77 00:05:42,696 --> 00:05:43,530 Não é? 78 00:05:46,492 --> 00:05:51,038 Não ligue, Lance. Ele está achando esse papo chá-to. 79 00:05:54,500 --> 00:05:59,338 Obrigado pelo chá e pelo lanche, mas minhas amigas querem... 80 00:05:59,421 --> 00:06:00,964 Ver a biblioteca. 81 00:06:01,048 --> 00:06:05,010 Claro, Arqueiro achou quem curte história como ele. 82 00:06:05,094 --> 00:06:08,347 Esperem até verem as peças mais antigas. 83 00:06:08,430 --> 00:06:11,600 Um pedaço de pedra rúnica antiga extinta. 84 00:06:12,643 --> 00:06:15,729 Se não fosse o valor histórico, teria sumido. 85 00:06:15,813 --> 00:06:19,233 Não dá para esquecer as princesas e a guerra. 86 00:06:19,316 --> 00:06:21,110 A Horda começou a guerra. 87 00:06:21,193 --> 00:06:23,570 Princesas querem salvar Etéria. 88 00:06:23,654 --> 00:06:27,950 Você é nova para lembrar da Aliança que fracassou. 89 00:06:28,492 --> 00:06:31,286 Alistei-me e lutei pelo que eu acreditava. 90 00:06:31,370 --> 00:06:33,705 -Pai, podemos não... -Eu voltei 91 00:06:33,789 --> 00:06:35,791 e minha vila virara pó. 92 00:06:35,874 --> 00:06:39,294 Jurei que minha família não se envolveria com guerra 93 00:06:39,378 --> 00:06:40,796 ou com princesas. 94 00:06:48,804 --> 00:06:52,391 Eu sei o que aliviará o clima, fotos de bebê. 95 00:06:52,474 --> 00:06:55,602 Há ótimas do primeiro banho do Arqueiro. 96 00:06:56,395 --> 00:06:59,022 Eu vou mostrar meu quarto a elas. 97 00:06:59,106 --> 00:07:01,275 -Quero ver o banho. -Agora. 98 00:07:05,612 --> 00:07:07,030 O que houve? 99 00:07:09,366 --> 00:07:11,869 Eles não sabem que sou da Rebelião. 100 00:07:11,952 --> 00:07:14,872 Acham que estou de folga do internato. 101 00:07:14,955 --> 00:07:18,208 Por isso você nunca fala do seu passado? 102 00:07:18,292 --> 00:07:21,170 Achei que ele era sombrio e doloroso, 103 00:07:21,253 --> 00:07:24,047 mas seus pais são legais e normais. 104 00:07:24,756 --> 00:07:26,925 Eu amo meus pais, certo? 105 00:07:27,009 --> 00:07:28,635 Nunca falei deles 106 00:07:29,553 --> 00:07:33,348 porque eles decidiram que eu ficaria em casa 107 00:07:33,432 --> 00:07:37,186 e assumiria a biblioteca. Eu quis viajar, lutar. 108 00:07:37,269 --> 00:07:39,354 Então eu fiz o que dava. 109 00:07:40,105 --> 00:07:42,107 Aprendi arco e flecha, fugi 110 00:07:42,191 --> 00:07:44,610 e fingi estar em um internato. 111 00:07:44,902 --> 00:07:47,070 Isso parece muito elaborado. 112 00:07:47,154 --> 00:07:49,990 Vocês viram como é, eles não ouvem. 113 00:07:50,073 --> 00:07:52,159 Eles acham que sabem o que quero. 114 00:07:52,242 --> 00:07:55,245 Se Lance souber que não quero ser historiador... 115 00:07:55,329 --> 00:07:58,499 Pior, se George souber que sou um soldado 116 00:07:58,582 --> 00:08:01,585 aliado das princesas, eles morrerão. 117 00:08:01,668 --> 00:08:06,131 -Você mentirá para eles para sempre? -Para sempre não. 118 00:08:06,215 --> 00:08:08,967 Só no futuro próximo. 119 00:08:09,051 --> 00:08:11,178 Até agora deu certo. 120 00:08:11,678 --> 00:08:12,554 Por mim? 121 00:08:14,723 --> 00:08:17,267 E meus pais têm a maior coleção 122 00:08:17,351 --> 00:08:20,145 de artefatos dos Primeiros. 123 00:08:20,229 --> 00:08:23,649 É o lugar ideal para descobrir sobre She-Ra, 124 00:08:23,732 --> 00:08:26,777 a mensagem de Mara, Serenia, tudo. 125 00:08:26,860 --> 00:08:28,529 Claro, por que não? 126 00:08:28,612 --> 00:08:30,239 Podemos ser alunas. 127 00:08:30,697 --> 00:08:31,865 Será fácil. 128 00:08:33,325 --> 00:08:34,993 Será um desastre. 129 00:08:35,077 --> 00:08:37,579 Com essa postura talvez seja. 130 00:08:39,122 --> 00:08:43,460 Por sinal, falei em cartas que Cintilante estuda física, 131 00:08:43,544 --> 00:08:46,588 Adora, arte, ninguém é princesa ou tem poderes 132 00:08:46,672 --> 00:08:49,299 e nos conhecemos quando calouros. 133 00:08:54,888 --> 00:08:56,348 Ei, Felina. 134 00:08:56,431 --> 00:09:00,143 Eu procurei algo suspeito como você disse, 135 00:09:00,227 --> 00:09:03,897 mas esta é a Zona do Medo, tudo é suspeito. 136 00:09:04,648 --> 00:09:08,569 Eu queria que você dissesse o que eu devo procurar. 137 00:09:09,111 --> 00:09:13,907 Se você seguisse mais as ordens e questionasse menos, 138 00:09:13,991 --> 00:09:16,660 eu não teria de dizer. Agora saia. 139 00:09:16,743 --> 00:09:19,830 Certo. Eu não queria ter que fazer isso, 140 00:09:19,913 --> 00:09:23,208 -mas não tenho escolha. -O que vai fazer? 141 00:09:30,299 --> 00:09:32,050 Deixe as preocupações. 142 00:09:32,134 --> 00:09:35,012 -Você está segura. -Pare com isso. 143 00:09:35,095 --> 00:09:37,639 -Está segura. -Solte-me. Endoidou? 144 00:09:37,723 --> 00:09:40,976 -Podemos dar conta de tudo. -Perdi Sombria. 145 00:09:41,059 --> 00:09:43,937 -Como daremos conta disso? -O quê? 146 00:09:44,896 --> 00:09:47,107 Sombria fugiu. 147 00:09:47,190 --> 00:09:50,235 Devo achá-la antes que Hordak descubra. 148 00:09:50,319 --> 00:09:53,905 Você não precisa agir sozinha. Eu estou aqui. 149 00:09:53,989 --> 00:09:56,658 -Entrapta faz um localizador. -Não. 150 00:09:56,742 --> 00:10:00,078 Ela sempre está com Hordak e não guarda segredos. 151 00:10:00,162 --> 00:10:03,457 Entrapta conta para ele e será o meu fim. 152 00:10:05,751 --> 00:10:08,003 Não deixaremos isso ocorrer. 153 00:10:08,337 --> 00:10:12,174 Nós duas acharemos Sombria e isso não sairá daqui. 154 00:10:18,055 --> 00:10:21,058 Eis um jarro de Colônia de 1.000 anos. 155 00:10:21,141 --> 00:10:24,269 Essa tábua tem mais de dois milênios. 156 00:10:25,854 --> 00:10:30,067 E é aqui que Arqueiro brincava quando era um garoto. 157 00:10:32,694 --> 00:10:36,531 -Brincava de pirata? -Ele não gosta de piratas. 158 00:10:36,615 --> 00:10:40,952 Brincava de historiador, para assumir a biblioteca. 159 00:10:41,036 --> 00:10:42,371 -Não é? -Sim. 160 00:10:43,997 --> 00:10:48,543 Sr. Pai do Arqueiro, como historiador dos Primeiros, 161 00:10:48,627 --> 00:10:51,296 você conhece a lenda da She-Ra? 162 00:10:52,130 --> 00:10:53,507 Ótima pergunta. 163 00:10:53,590 --> 00:10:56,093 É duro achar traduções precisas, 164 00:10:56,176 --> 00:10:58,970 mas achamos que o nome era, Her-Ra. 165 00:10:59,888 --> 00:11:03,850 -Isso não está certo. -Mas você não tem certeza. 166 00:11:04,309 --> 00:11:07,062 Ela lutava pelo poder de Grayskull. 167 00:11:07,145 --> 00:11:10,816 -É "Honra de Grayskull". -E andava em um dragão. 168 00:11:13,985 --> 00:11:16,405 Um dragão? Eu queria... 169 00:11:20,409 --> 00:11:21,952 Onde eu estava? 170 00:11:22,452 --> 00:11:23,703 Bobagem de princesas. 171 00:11:25,831 --> 00:11:27,624 O pedaço de pedra rúnica. 172 00:11:27,707 --> 00:11:31,211 É o objeto mais antigo da nossa coleção. 173 00:11:31,670 --> 00:11:32,879 Falei muito de nós. 174 00:11:32,963 --> 00:11:35,882 Conte-nos sobre seus estudos. 175 00:11:36,591 --> 00:11:38,427 A física está boa. 176 00:11:38,969 --> 00:11:40,554 A história também. 177 00:11:41,847 --> 00:11:43,557 Você não estuda artes? 178 00:11:44,766 --> 00:11:47,310 -Ela estuda os dois. -Sim. 179 00:11:47,394 --> 00:11:51,648 História, arte, história da arte. Eu estudo os três. 180 00:11:51,731 --> 00:11:54,734 E dou aula, se é que alunos fazem isso. 181 00:11:54,818 --> 00:11:58,780 -Está quente? -É ótimo conhecer você, Cintilante. 182 00:11:58,864 --> 00:12:01,450 -Achamos que você era inventada. -É? 183 00:12:01,533 --> 00:12:06,121 Você sabe como Arqueiro é tímido, quieto, tem poucos amigos. 184 00:12:06,204 --> 00:12:09,207 Pelas cartas, você o fez desabrochar. 185 00:12:09,291 --> 00:12:11,543 É, eu acho que sim. 186 00:12:12,210 --> 00:12:16,798 Temos um enigma dos Primeiros para resolver para a escola. 187 00:12:16,882 --> 00:12:20,969 A última palavra está difícil. Vocês conhecem Serenia? 188 00:12:22,179 --> 00:12:25,182 Serenia é uma heroína mítica dos Primeiros. 189 00:12:25,265 --> 00:12:28,768 Alguns de nós achamos que ela era real. 190 00:12:29,644 --> 00:12:35,275 Alguns acham que o vaso de Elberon só tem um milênio. 191 00:12:35,358 --> 00:12:39,029 -É só o que vocês têm sobre Serenia? -Não. 192 00:12:39,446 --> 00:12:43,325 Isso é tudo do primeiro andar. Há mais no segundo. 193 00:12:43,408 --> 00:12:47,412 -Isso levará horas. -Horas, dias, talvez semanas. 194 00:12:47,496 --> 00:12:51,958 E se vocês tiverem sorte, pode levar a vida toda. 195 00:12:52,834 --> 00:12:53,835 Que piegas. 196 00:12:54,377 --> 00:12:57,797 Este é sobre aquedutos, catalogaram errado. 197 00:12:58,924 --> 00:13:03,595 -Você lê escrita dos Primeiros? -Também estudo linguística. 198 00:13:03,678 --> 00:13:06,515 É minha quinta ou quarta graduação. 199 00:13:06,598 --> 00:13:09,476 -O que diz? -Aí diz "almoço". 200 00:13:09,559 --> 00:13:12,938 -Não. Achei que era amor. -Você achou que... 201 00:13:15,273 --> 00:13:17,192 Gostei dessa garota! 202 00:13:18,693 --> 00:13:22,364 Há mais uma dúvida para você esclarecer. 203 00:13:22,447 --> 00:13:25,825 Não sei. Eu devo ajudar no projeto escolar. 204 00:13:28,245 --> 00:13:29,955 Acho que tudo bem. 205 00:13:30,038 --> 00:13:33,833 Ótimo. Avante, melhor equipe de pesquisa. 206 00:13:41,299 --> 00:13:42,592 Não avançamos. 207 00:13:42,676 --> 00:13:45,679 O que uma heroína mitológica tem a ver com Mara? 208 00:13:46,721 --> 00:13:48,848 Ei, Cintilante, o que foi? 209 00:13:49,975 --> 00:13:51,977 O que há com você? 210 00:13:52,060 --> 00:13:55,814 Você tem uma família secreta, deveria ser historiador, 211 00:13:55,897 --> 00:14:00,235 odeia piratas e você nunca me disse nada disso. 212 00:14:01,778 --> 00:14:04,072 Eu sinto que não te conheço. 213 00:14:04,155 --> 00:14:08,034 Você sabe tudo sobre quem sou de verdade. 214 00:14:08,118 --> 00:14:11,955 Eu finjo ser quem não sou com minha família. 215 00:14:12,038 --> 00:14:14,624 E isso o faz sofrer muito. 216 00:14:15,166 --> 00:14:19,296 Seus pais te amam. Eles amariam quem você realmente é. 217 00:14:19,963 --> 00:14:23,425 Eles têm um plano desde que eu era bebê. 218 00:14:23,508 --> 00:14:26,845 Mas não sou como o resto da minha família. 219 00:14:26,928 --> 00:14:30,181 Eu tentei dizer, mas eles não querem ouvir. 220 00:14:30,265 --> 00:14:31,433 Então eu finjo. 221 00:14:35,186 --> 00:14:39,190 Acharam isso no mesmo local que a pedra rúnica. 222 00:14:39,274 --> 00:14:42,944 Não conseguimos concordar sobre o que é isso. 223 00:14:43,028 --> 00:14:44,362 O que diz aí? 224 00:14:47,574 --> 00:14:50,035 Esse é fácil. 225 00:14:50,118 --> 00:14:52,621 É uma senha para abrir. 226 00:14:52,704 --> 00:14:54,164 É "Etérnia". 227 00:14:57,125 --> 00:14:58,710 Funcionou! É... 228 00:15:01,212 --> 00:15:03,673 -É... -Um monstro. 229 00:15:14,893 --> 00:15:17,896 É um Elementar. Isso será moleza. 230 00:15:17,979 --> 00:15:18,897 Espere. 231 00:15:18,980 --> 00:15:22,817 Pela Honra de Grayskull! 232 00:15:32,535 --> 00:15:35,747 Adora também está se formando em She-Ra? 233 00:15:38,458 --> 00:15:40,835 Não se preocupe, eu consigo. 234 00:15:44,130 --> 00:15:45,715 Deixe-a em paz. 235 00:15:51,262 --> 00:15:53,098 Espere. Eu já vou. 236 00:16:00,814 --> 00:16:02,899 Elas se envolvem com o estudo. 237 00:16:08,571 --> 00:16:11,324 Suas amigas são princesas? 238 00:16:11,408 --> 00:16:14,494 Conte o que está havendo, rapaz, ou... 239 00:16:14,577 --> 00:16:17,914 Vamos, antes que o Elementar nos ataque. 240 00:16:17,998 --> 00:16:20,375 -Você conhece aquilo? -Já cruzei com um. 241 00:16:20,458 --> 00:16:23,044 Eles atacam para proteger algo. 242 00:16:23,128 --> 00:16:27,215 -O que ele quer proteger? -Você já cruzou com um? 243 00:16:30,010 --> 00:16:32,971 Ele estava com a pedra. Seria isso? 244 00:16:33,054 --> 00:16:34,472 Você é um gênio. 245 00:16:34,556 --> 00:16:38,059 Eu explicarei tudo, mas agora confiem em mim. 246 00:16:38,643 --> 00:16:40,353 Arqueiro? Arqueiro! Arqueiro, volte aqui. 247 00:16:45,025 --> 00:16:46,484 Fique longe! 248 00:16:46,568 --> 00:16:47,819 -Cintilante. -Sim. 249 00:16:52,282 --> 00:16:53,908 Foi bom conhecê-los. 250 00:17:05,170 --> 00:17:06,463 Eu não alcanço. 251 00:17:11,051 --> 00:17:14,220 Arqueiro! 252 00:17:14,304 --> 00:17:15,680 Consegui. 253 00:17:28,651 --> 00:17:29,861 Arqueiro. 254 00:17:46,336 --> 00:17:47,670 É o meu Arqueiro. 255 00:17:48,838 --> 00:17:50,340 O que aconteceu? 256 00:18:04,395 --> 00:18:06,231 Eu menti para vocês. 257 00:18:06,773 --> 00:18:09,400 Não há nenhuma academia. 258 00:18:09,484 --> 00:18:12,862 Eu moro em Lua Clara e luto na Rebelião 259 00:18:12,946 --> 00:18:15,532 com Adora e Princesa Cintilante. 260 00:18:16,491 --> 00:18:17,784 Mas por quê? 261 00:18:17,867 --> 00:18:19,619 Não quero ser historiador. 262 00:18:20,161 --> 00:18:22,580 Eu nunca quis ser. 263 00:18:22,664 --> 00:18:26,209 Eu não amo livros, nem sou genial como vocês. 264 00:18:26,709 --> 00:18:28,878 Faço coisas. Sou um soldado. 265 00:18:28,962 --> 00:18:32,048 É quem eu sou e não posso mais mentir, 266 00:18:32,132 --> 00:18:34,551 mesmo que isso magoe vocês. 267 00:18:44,561 --> 00:18:48,648 O que nos magoa é você achar que tinha de mentir 268 00:18:48,731 --> 00:18:50,984 -sobre você. -Não está bravo? 269 00:18:51,484 --> 00:18:54,320 Mas você odeia quem luta. 270 00:18:54,404 --> 00:18:57,282 Eu nunca poderia odiar você. Nunca. 271 00:18:57,365 --> 00:18:59,993 Se sente que pertence à Rebelião, 272 00:19:00,076 --> 00:19:01,494 lá é o seu lugar. 273 00:19:01,578 --> 00:19:04,497 Arqueiro, por que você não contou? 274 00:19:04,581 --> 00:19:07,125 Eu tentei, mas vocês não ouviam. 275 00:19:07,542 --> 00:19:10,920 Só ouviam se eu dizia o que queriam ouvir. 276 00:19:11,880 --> 00:19:14,465 Não sabíamos que você sentia isso. 277 00:19:14,549 --> 00:19:18,553 Nós só queríamos te encorajar a seguir seus sonhos. 278 00:19:18,970 --> 00:19:22,640 Achamos que te apoiávamos, mas fomos terríveis. 279 00:19:22,724 --> 00:19:25,518 Amamos você como é e temos orgulho, 280 00:19:25,602 --> 00:19:28,062 não importa que caminho siga. 281 00:19:33,234 --> 00:19:37,155 É um abraço em família. Vocês são família para Arqueiro. 282 00:19:43,494 --> 00:19:47,248 Na missão, recebemos uma mensagem. 283 00:19:47,332 --> 00:19:51,169 Se soubermos o que é Serenia, descobriremos o resto. "Serenia Portal Mara". E as outras palavras? 284 00:19:55,715 --> 00:19:58,343 Não sei. Está degradado demais. 285 00:19:58,426 --> 00:20:01,221 Lance, o que esse padrão parece? 286 00:20:02,055 --> 00:20:04,682 -Acho que você tem razão. -O que é? 287 00:20:04,766 --> 00:20:08,269 Olhe, Arqueiro. Olhe bem. O que você vê? 288 00:20:11,439 --> 00:20:15,068 -Não são palavras, são? -Agora você entendeu. 289 00:20:15,151 --> 00:20:16,736 Pegue o projetor. 290 00:20:19,405 --> 00:20:21,741 O mundo dos Primeiros era diferente. 291 00:20:21,824 --> 00:20:24,577 Clima, língua, até mesmo o céu, 292 00:20:24,661 --> 00:20:27,664 cheio de formações cósmicas chamadas... 293 00:20:29,624 --> 00:20:31,125 Estrelas. 294 00:20:31,209 --> 00:20:35,046 Os Primeiros navegavam com elas e nomearam constelações 295 00:20:35,129 --> 00:20:39,592 em homenagem a heróis míticos, inclusive Serenia. 296 00:20:39,676 --> 00:20:42,762 A Constelação Serenia só aparecia no verão 297 00:20:42,845 --> 00:20:44,722 e só sobre um local. 298 00:20:45,890 --> 00:20:48,685 -A Terra Vermelha. -Vamos para lá. 299 00:20:48,768 --> 00:20:51,312 Não podem ir para lá. 300 00:20:51,396 --> 00:20:54,774 É uma terra de ninguém, um deserto sem vida. 301 00:20:54,857 --> 00:20:57,944 Ninguém chegou tão longe e voltou vivo. 302 00:20:58,027 --> 00:21:00,154 Prometam que ficarão longe. 303 00:21:06,536 --> 00:21:10,498 -Você queria falar comigo, Lorde Hordak? -Sim. 304 00:21:10,581 --> 00:21:13,293 Eu quero saber de você, como dizem. 305 00:21:13,376 --> 00:21:17,755 -Ver como andam seguindo minhas ordens. -Tudo corre bem. 306 00:21:17,839 --> 00:21:21,676 Então Sombria foi transferida para a Ilha da Fera 307 00:21:21,759 --> 00:21:23,094 como eu mandei? 308 00:21:24,053 --> 00:21:26,931 Eu a mandei ontem, como você mandou. 309 00:21:27,015 --> 00:21:30,768 -Acredite, nunca mais veremos... -Perdi Sombria! 310 00:21:33,521 --> 00:21:35,732 Sombria fugiu. 311 00:21:37,108 --> 00:21:39,652 Devo achá-la antes que Hordak descubra. 312 00:21:39,736 --> 00:21:42,780 Devo achá-la antes que Hordak descubra. 313 00:21:47,702 --> 00:21:49,996 Você mentiu para mim. 314 00:21:53,124 --> 00:21:53,958 Espere. 315 00:22:03,051 --> 00:22:06,888 Sei que sua segurança frouxa deixou Sombria fugir. 316 00:22:06,971 --> 00:22:11,351 Sei que você escondeu isso, mentiu sobre onde ela está. 317 00:22:12,852 --> 00:22:17,398 Mas o pior de tudo é que eu te dei a chance de abrir o jogo, 318 00:22:17,482 --> 00:22:21,069 de provar seu valor para mim, para a Horda. 319 00:22:21,611 --> 00:22:23,404 Isso foi um teste. 320 00:22:24,822 --> 00:22:27,200 E você não passou.