1
00:00:08,404 --> 00:00:10,906
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:25,421 --> 00:00:27,506
Serenia Portal Mara.
3
00:00:28,799 --> 00:00:30,926
Serenia é o sobrenome de Mara,
4
00:00:31,010 --> 00:00:34,096
ou o portal é uma Serenia?
5
00:00:36,307 --> 00:00:39,185
Arqueiro do futuro, eu não avancei.
6
00:00:43,731 --> 00:00:45,441
Não. Isso era hoje?
7
00:00:45,524 --> 00:00:47,693
Não pode ser, agora não.
8
00:00:47,777 --> 00:00:49,195
Não, não.
9
00:00:57,453 --> 00:00:58,788
Adora, levante.
10
00:00:59,747 --> 00:01:03,584
-O que houve?
-Arqueiro está com problemas.
11
00:01:06,003 --> 00:01:08,714
A vitória buscar
12
00:01:09,673 --> 00:01:11,884
Ver a luz triunfar
13
00:01:13,052 --> 00:01:15,763
Sempre ao seu lado
14
00:01:15,846 --> 00:01:17,556
Vamos lutar
15
00:01:17,640 --> 00:01:19,934
Vamos vencer no final
16
00:01:20,017 --> 00:01:21,602
Vamos ser fortes
E corajosos
17
00:01:23,354 --> 00:01:25,022
Continuar
18
00:01:25,106 --> 00:01:30,110
E juntar toda força
Não desanimar da luta
19
00:01:31,612 --> 00:01:33,405
Forte sempre ser
20
00:01:38,702 --> 00:01:40,454
Rastreador e flechas sumiram.
21
00:01:40,538 --> 00:01:43,249
Ele deve ter ido após atirar o bilhete.
22
00:01:43,332 --> 00:01:46,377
O que dizia: "Estou bem. Não me siga"?
23
00:01:46,460 --> 00:01:48,879
Ele não está bem. Vamos segui-lo.
24
00:01:48,963 --> 00:01:51,549
Ele teria avisado que partiria.
25
00:01:51,632 --> 00:01:53,592
Após saber do sinal de Mara...
26
00:01:53,676 --> 00:01:57,721
Certo, Cintilante, calma.
Eu concordo, está bem?
27
00:01:58,139 --> 00:02:00,558
Aonde ele vai quando não está aqui?
28
00:02:02,268 --> 00:02:04,186
Há quanto tempo são amigos?
29
00:02:04,270 --> 00:02:07,231
Arqueiro valoriza a privacidade dele.
30
00:02:07,314 --> 00:02:10,943
Ele nunca fala do passado,
de onde ele vem.
31
00:02:11,026 --> 00:02:13,821
E você sabe como ele fala e se abre.
32
00:02:13,904 --> 00:02:16,407
E se ele estiver encrencado?
33
00:02:19,243 --> 00:02:23,330
Arqueiro veio por aqui,
pelos galhos quebrados, seiva
34
00:02:23,414 --> 00:02:25,457
e as pegadas únicas dele.
35
00:02:27,501 --> 00:02:31,005
Arqueiro nunca deixaria
as flechas de truque.
36
00:02:31,088 --> 00:02:32,756
Ele está encrencado.
37
00:02:33,632 --> 00:02:34,884
O que é aquilo?
38
00:02:42,183 --> 00:02:44,894
Vamos achá-lo e tirá-lo da...
39
00:02:46,395 --> 00:02:47,229
biblioteca?
40
00:02:52,693 --> 00:02:56,030
Sabia que tinha uma
na Floresta do Sussurro?
41
00:03:04,705 --> 00:03:08,792
-Arqueiro, que bom que te achamos.
-Vamos te resgatar,
42
00:03:08,876 --> 00:03:12,087
ou enfrentar seus sequestradores...
43
00:03:13,964 --> 00:03:16,383
O que eles fizeram com você?
44
00:03:17,676 --> 00:03:21,472
-Quem enfrentaremos?
-Ninguém. Vocês não deviam ter vindo.
45
00:03:21,555 --> 00:03:23,557
Vão embora antes que...
46
00:03:29,605 --> 00:03:32,691
-Quem são elas?
-Vão na minha.
47
00:03:32,775 --> 00:03:35,986
Adora e Cintilante, amigas da escola.
48
00:03:36,070 --> 00:03:39,323
Adora, Cintilante, conheçam meus pais.
49
00:03:40,032 --> 00:03:41,742
Adora, Cintilante.
50
00:03:41,825 --> 00:03:45,871
Que bom conhecer as amigas
da escola de Arqueiro.
51
00:03:51,460 --> 00:03:53,629
Aumentem a segurança.
52
00:03:53,712 --> 00:03:56,090
Relatem tudo só para mim.
53
00:03:56,173 --> 00:03:58,259
Dobrem as patrulhas...
54
00:04:05,349 --> 00:04:06,350
Você dizia?
55
00:04:06,433 --> 00:04:09,853
É, e contem qualquer coisa suspeita
para mim.
56
00:04:09,937 --> 00:04:13,315
Como sobre a cela vazia de Sombria?
57
00:04:13,816 --> 00:04:16,610
Eu pus a prisioneira na solitária.
Não que eu tenha de me explicar.
58
00:04:19,571 --> 00:04:23,742
-Lonnie só respondeu ao seu...
-Vocês receberam ordens.
59
00:04:23,826 --> 00:04:28,372
Quem me questionar verá a cela de Sombria
de perto. Andem.
60
00:04:30,374 --> 00:04:32,334
Eu mandei andarem.
61
00:04:37,256 --> 00:04:38,299
Felina...
62
00:04:51,061 --> 00:04:54,148
Se quiserem algo digam e eu pegarei.
63
00:04:54,231 --> 00:04:55,899
Lanche? Eu vou pegar.
64
00:04:56,358 --> 00:04:58,652
Sim, tão ativo.
65
00:04:59,361 --> 00:05:02,823
Vocês devem amar a Academia
de Empreendimentos Históricos.
66
00:05:03,282 --> 00:05:05,451
Sim. Com certeza.
67
00:05:06,243 --> 00:05:07,953
Eu não mudaria nada.
68
00:05:08,495 --> 00:05:11,623
Na academia que nós todos frequentamos.
69
00:05:14,251 --> 00:05:18,672
Vocês devem ter vindo ver
nossos artefatos dos Primeiros.
70
00:05:18,756 --> 00:05:20,966
Há novos pedaços de cerâmica.
71
00:05:21,592 --> 00:05:23,594
-Aonde eu ia?
-Fazer lanche.
72
00:05:23,677 --> 00:05:25,471
Sim, sim. Lanche.
73
00:05:25,929 --> 00:05:29,308
A cerâmica é especial.
O irmão de Arqueiro mandou.
74
00:05:30,309 --> 00:05:33,729
-Irmão?
-Arqueiro tem um irmão? Que legal.
75
00:05:34,229 --> 00:05:38,359
O mais novo de 13,
todos historiadores como nós.
76
00:05:38,442 --> 00:05:42,613
E como Arqueiro após se formar
e assumir a biblioteca.
77
00:05:42,696 --> 00:05:43,530
Não é?
78
00:05:46,492 --> 00:05:51,038
Não ligue, Lance.
Ele está achando esse papo chá-to.
79
00:05:54,500 --> 00:05:59,338
Obrigado pelo chá e pelo lanche,
mas minhas amigas querem...
80
00:05:59,421 --> 00:06:00,964
Ver a biblioteca.
81
00:06:01,048 --> 00:06:05,010
Claro, Arqueiro achou
quem curte história como ele.
82
00:06:05,094 --> 00:06:08,347
Esperem até verem as peças mais antigas.
83
00:06:08,430 --> 00:06:11,600
Um pedaço de pedra rúnica antiga extinta.
84
00:06:12,643 --> 00:06:15,729
Se não fosse o valor histórico,
teria sumido.
85
00:06:15,813 --> 00:06:19,233
Não dá para esquecer as princesas
e a guerra.
86
00:06:19,316 --> 00:06:21,110
A Horda começou a guerra.
87
00:06:21,193 --> 00:06:23,570
Princesas querem salvar Etéria.
88
00:06:23,654 --> 00:06:27,950
Você é nova para lembrar
da Aliança que fracassou.
89
00:06:28,492 --> 00:06:31,286
Alistei-me e lutei pelo que eu acreditava.
90
00:06:31,370 --> 00:06:33,705
-Pai, podemos não...
-Eu voltei
91
00:06:33,789 --> 00:06:35,791
e minha vila virara pó.
92
00:06:35,874 --> 00:06:39,294
Jurei que minha família
não se envolveria com guerra
93
00:06:39,378 --> 00:06:40,796
ou com princesas.
94
00:06:48,804 --> 00:06:52,391
Eu sei o que aliviará o clima,
fotos de bebê.
95
00:06:52,474 --> 00:06:55,602
Há ótimas do primeiro banho do Arqueiro.
96
00:06:56,395 --> 00:06:59,022
Eu vou mostrar meu quarto a elas.
97
00:06:59,106 --> 00:07:01,275
-Quero ver o banho.
-Agora.
98
00:07:05,612 --> 00:07:07,030
O que houve?
99
00:07:09,366 --> 00:07:11,869
Eles não sabem que sou da Rebelião.
100
00:07:11,952 --> 00:07:14,872
Acham que estou de folga do internato.
101
00:07:14,955 --> 00:07:18,208
Por isso você nunca fala do seu passado?
102
00:07:18,292 --> 00:07:21,170
Achei que ele era sombrio e doloroso,
103
00:07:21,253 --> 00:07:24,047
mas seus pais são legais e normais.
104
00:07:24,756 --> 00:07:26,925
Eu amo meus pais, certo?
105
00:07:27,009 --> 00:07:28,635
Nunca falei deles
106
00:07:29,553 --> 00:07:33,348
porque eles decidiram
que eu ficaria em casa
107
00:07:33,432 --> 00:07:37,186
e assumiria a biblioteca.
Eu quis viajar, lutar.
108
00:07:37,269 --> 00:07:39,354
Então eu fiz o que dava.
109
00:07:40,105 --> 00:07:42,107
Aprendi arco e flecha, fugi
110
00:07:42,191 --> 00:07:44,610
e fingi estar em um internato.
111
00:07:44,902 --> 00:07:47,070
Isso parece muito elaborado.
112
00:07:47,154 --> 00:07:49,990
Vocês viram como é, eles não ouvem.
113
00:07:50,073 --> 00:07:52,159
Eles acham que sabem o que quero.
114
00:07:52,242 --> 00:07:55,245
Se Lance souber
que não quero ser historiador...
115
00:07:55,329 --> 00:07:58,499
Pior, se George souber que sou um soldado
116
00:07:58,582 --> 00:08:01,585
aliado das princesas, eles morrerão.
117
00:08:01,668 --> 00:08:06,131
-Você mentirá para eles para sempre?
-Para sempre não.
118
00:08:06,215 --> 00:08:08,967
Só no futuro próximo.
119
00:08:09,051 --> 00:08:11,178
Até agora deu certo.
120
00:08:11,678 --> 00:08:12,554
Por mim?
121
00:08:14,723 --> 00:08:17,267
E meus pais têm a maior coleção
122
00:08:17,351 --> 00:08:20,145
de artefatos dos Primeiros.
123
00:08:20,229 --> 00:08:23,649
É o lugar ideal para descobrir
sobre She-Ra,
124
00:08:23,732 --> 00:08:26,777
a mensagem de Mara, Serenia, tudo.
125
00:08:26,860 --> 00:08:28,529
Claro, por que não?
126
00:08:28,612 --> 00:08:30,239
Podemos ser alunas.
127
00:08:30,697 --> 00:08:31,865
Será fácil.
128
00:08:33,325 --> 00:08:34,993
Será um desastre.
129
00:08:35,077 --> 00:08:37,579
Com essa postura talvez seja.
130
00:08:39,122 --> 00:08:43,460
Por sinal, falei em cartas
que Cintilante estuda física,
131
00:08:43,544 --> 00:08:46,588
Adora, arte,
ninguém é princesa ou tem poderes
132
00:08:46,672 --> 00:08:49,299
e nos conhecemos quando calouros.
133
00:08:54,888 --> 00:08:56,348
Ei, Felina.
134
00:08:56,431 --> 00:09:00,143
Eu procurei algo suspeito como você disse,
135
00:09:00,227 --> 00:09:03,897
mas esta é a Zona do Medo,
tudo é suspeito.
136
00:09:04,648 --> 00:09:08,569
Eu queria que você dissesse
o que eu devo procurar.
137
00:09:09,111 --> 00:09:13,907
Se você seguisse mais as ordens
e questionasse menos,
138
00:09:13,991 --> 00:09:16,660
eu não teria de dizer. Agora saia.
139
00:09:16,743 --> 00:09:19,830
Certo. Eu não queria ter que fazer isso,
140
00:09:19,913 --> 00:09:23,208
-mas não tenho escolha.
-O que vai fazer?
141
00:09:30,299 --> 00:09:32,050
Deixe as preocupações.
142
00:09:32,134 --> 00:09:35,012
-Você está segura.
-Pare com isso.
143
00:09:35,095 --> 00:09:37,639
-Está segura.
-Solte-me. Endoidou?
144
00:09:37,723 --> 00:09:40,976
-Podemos dar conta de tudo.
-Perdi Sombria.
145
00:09:41,059 --> 00:09:43,937
-Como daremos conta disso?
-O quê?
146
00:09:44,896 --> 00:09:47,107
Sombria fugiu.
147
00:09:47,190 --> 00:09:50,235
Devo achá-la antes que Hordak descubra.
148
00:09:50,319 --> 00:09:53,905
Você não precisa agir sozinha.
Eu estou aqui.
149
00:09:53,989 --> 00:09:56,658
-Entrapta faz um localizador.
-Não.
150
00:09:56,742 --> 00:10:00,078
Ela sempre está com Hordak
e não guarda segredos.
151
00:10:00,162 --> 00:10:03,457
Entrapta conta para ele e será o meu fim.
152
00:10:05,751 --> 00:10:08,003
Não deixaremos isso ocorrer.
153
00:10:08,337 --> 00:10:12,174
Nós duas acharemos Sombria
e isso não sairá daqui.
154
00:10:18,055 --> 00:10:21,058
Eis um jarro de Colônia de 1.000 anos.
155
00:10:21,141 --> 00:10:24,269
Essa tábua tem mais de dois milênios.
156
00:10:25,854 --> 00:10:30,067
E é aqui que Arqueiro brincava
quando era um garoto.
157
00:10:32,694 --> 00:10:36,531
-Brincava de pirata?
-Ele não gosta de piratas.
158
00:10:36,615 --> 00:10:40,952
Brincava de historiador,
para assumir a biblioteca.
159
00:10:41,036 --> 00:10:42,371
-Não é?
-Sim.
160
00:10:43,997 --> 00:10:48,543
Sr. Pai do Arqueiro,
como historiador dos Primeiros,
161
00:10:48,627 --> 00:10:51,296
você conhece a lenda da She-Ra?
162
00:10:52,130 --> 00:10:53,507
Ótima pergunta.
163
00:10:53,590 --> 00:10:56,093
É duro achar traduções precisas,
164
00:10:56,176 --> 00:10:58,970
mas achamos que o nome era, Her-Ra.
165
00:10:59,888 --> 00:11:03,850
-Isso não está certo.
-Mas você não tem certeza.
166
00:11:04,309 --> 00:11:07,062
Ela lutava pelo poder de Grayskull.
167
00:11:07,145 --> 00:11:10,816
-É "Honra de Grayskull".
-E andava em um dragão.
168
00:11:13,985 --> 00:11:16,405
Um dragão? Eu queria...
169
00:11:20,409 --> 00:11:21,952
Onde eu estava?
170
00:11:22,452 --> 00:11:23,703
Bobagem de princesas.
171
00:11:25,831 --> 00:11:27,624
O pedaço de pedra rúnica.
172
00:11:27,707 --> 00:11:31,211
É o objeto mais antigo da nossa coleção.
173
00:11:31,670 --> 00:11:32,879
Falei muito de nós.
174
00:11:32,963 --> 00:11:35,882
Conte-nos sobre seus estudos.
175
00:11:36,591 --> 00:11:38,427
A física está boa.
176
00:11:38,969 --> 00:11:40,554
A história também.
177
00:11:41,847 --> 00:11:43,557
Você não estuda artes?
178
00:11:44,766 --> 00:11:47,310
-Ela estuda os dois.
-Sim.
179
00:11:47,394 --> 00:11:51,648
História, arte, história da arte.
Eu estudo os três.
180
00:11:51,731 --> 00:11:54,734
E dou aula, se é que alunos fazem isso.
181
00:11:54,818 --> 00:11:58,780
-Está quente?
-É ótimo conhecer você, Cintilante.
182
00:11:58,864 --> 00:12:01,450
-Achamos que você era inventada.
-É?
183
00:12:01,533 --> 00:12:06,121
Você sabe como Arqueiro é tímido,
quieto, tem poucos amigos.
184
00:12:06,204 --> 00:12:09,207
Pelas cartas, você o fez desabrochar.
185
00:12:09,291 --> 00:12:11,543
É, eu acho que sim.
186
00:12:12,210 --> 00:12:16,798
Temos um enigma dos Primeiros
para resolver para a escola.
187
00:12:16,882 --> 00:12:20,969
A última palavra está difícil.
Vocês conhecem Serenia?
188
00:12:22,179 --> 00:12:25,182
Serenia é uma heroína mítica
dos Primeiros.
189
00:12:25,265 --> 00:12:28,768
Alguns de nós achamos que ela era real.
190
00:12:29,644 --> 00:12:35,275
Alguns acham que o vaso de Elberon
só tem um milênio.
191
00:12:35,358 --> 00:12:39,029
-É só o que vocês têm sobre Serenia?
-Não.
192
00:12:39,446 --> 00:12:43,325
Isso é tudo do primeiro andar.
Há mais no segundo.
193
00:12:43,408 --> 00:12:47,412
-Isso levará horas.
-Horas, dias, talvez semanas.
194
00:12:47,496 --> 00:12:51,958
E se vocês tiverem sorte,
pode levar a vida toda.
195
00:12:52,834 --> 00:12:53,835
Que piegas.
196
00:12:54,377 --> 00:12:57,797
Este é sobre aquedutos,
catalogaram errado.
197
00:12:58,924 --> 00:13:03,595
-Você lê escrita dos Primeiros?
-Também estudo linguística.
198
00:13:03,678 --> 00:13:06,515
É minha quinta ou quarta graduação.
199
00:13:06,598 --> 00:13:09,476
-O que diz?
-Aí diz "almoço".
200
00:13:09,559 --> 00:13:12,938
-Não. Achei que era amor.
-Você achou que...
201
00:13:15,273 --> 00:13:17,192
Gostei dessa garota!
202
00:13:18,693 --> 00:13:22,364
Há mais uma dúvida para você esclarecer.
203
00:13:22,447 --> 00:13:25,825
Não sei.
Eu devo ajudar no projeto escolar.
204
00:13:28,245 --> 00:13:29,955
Acho que tudo bem.
205
00:13:30,038 --> 00:13:33,833
Ótimo. Avante, melhor equipe de pesquisa.
206
00:13:41,299 --> 00:13:42,592
Não avançamos.
207
00:13:42,676 --> 00:13:45,679
O que uma heroína mitológica
tem a ver com Mara?
208
00:13:46,721 --> 00:13:48,848
Ei, Cintilante, o que foi?
209
00:13:49,975 --> 00:13:51,977
O que há com você?
210
00:13:52,060 --> 00:13:55,814
Você tem uma família secreta,
deveria ser historiador,
211
00:13:55,897 --> 00:14:00,235
odeia piratas
e você nunca me disse nada disso.
212
00:14:01,778 --> 00:14:04,072
Eu sinto que não te conheço.
213
00:14:04,155 --> 00:14:08,034
Você sabe tudo sobre quem sou de verdade.
214
00:14:08,118 --> 00:14:11,955
Eu finjo ser quem não sou
com minha família.
215
00:14:12,038 --> 00:14:14,624
E isso o faz sofrer muito.
216
00:14:15,166 --> 00:14:19,296
Seus pais te amam.
Eles amariam quem você realmente é.
217
00:14:19,963 --> 00:14:23,425
Eles têm um plano desde que eu era bebê.
218
00:14:23,508 --> 00:14:26,845
Mas não sou como o resto da minha família.
219
00:14:26,928 --> 00:14:30,181
Eu tentei dizer,
mas eles não querem ouvir.
220
00:14:30,265 --> 00:14:31,433
Então eu finjo.
221
00:14:35,186 --> 00:14:39,190
Acharam isso no mesmo local
que a pedra rúnica.
222
00:14:39,274 --> 00:14:42,944
Não conseguimos concordar
sobre o que é isso.
223
00:14:43,028 --> 00:14:44,362
O que diz aí?
224
00:14:47,574 --> 00:14:50,035
Esse é fácil.
225
00:14:50,118 --> 00:14:52,621
É uma senha para abrir.
226
00:14:52,704 --> 00:14:54,164
É "Etérnia".
227
00:14:57,125 --> 00:14:58,710
Funcionou! É...
228
00:15:01,212 --> 00:15:03,673
-É...
-Um monstro.
229
00:15:14,893 --> 00:15:17,896
É um Elementar. Isso será moleza.
230
00:15:17,979 --> 00:15:18,897
Espere.
231
00:15:18,980 --> 00:15:22,817
Pela Honra de Grayskull!
232
00:15:32,535 --> 00:15:35,747
Adora também está se formando em She-Ra?
233
00:15:38,458 --> 00:15:40,835
Não se preocupe, eu consigo.
234
00:15:44,130 --> 00:15:45,715
Deixe-a em paz.
235
00:15:51,262 --> 00:15:53,098
Espere. Eu já vou.
236
00:16:00,814 --> 00:16:02,899
Elas se envolvem com o estudo.
237
00:16:08,571 --> 00:16:11,324
Suas amigas são princesas?
238
00:16:11,408 --> 00:16:14,494
Conte o que está havendo, rapaz, ou...
239
00:16:14,577 --> 00:16:17,914
Vamos, antes que o Elementar nos ataque.
240
00:16:17,998 --> 00:16:20,375
-Você conhece aquilo?
-Já cruzei com um.
241
00:16:20,458 --> 00:16:23,044
Eles atacam para proteger algo.
242
00:16:23,128 --> 00:16:27,215
-O que ele quer proteger?
-Você já cruzou com um?
243
00:16:30,010 --> 00:16:32,971
Ele estava com a pedra. Seria isso?
244
00:16:33,054 --> 00:16:34,472
Você é um gênio.
245
00:16:34,556 --> 00:16:38,059
Eu explicarei tudo,
mas agora confiem em mim.
246
00:16:38,643 --> 00:16:40,353
Arqueiro? Arqueiro!
Arqueiro, volte aqui.
247
00:16:45,025 --> 00:16:46,484
Fique longe!
248
00:16:46,568 --> 00:16:47,819
-Cintilante.
-Sim.
249
00:16:52,282 --> 00:16:53,908
Foi bom conhecê-los.
250
00:17:05,170 --> 00:17:06,463
Eu não alcanço.
251
00:17:11,051 --> 00:17:14,220
Arqueiro!
252
00:17:14,304 --> 00:17:15,680
Consegui.
253
00:17:28,651 --> 00:17:29,861
Arqueiro.
254
00:17:46,336 --> 00:17:47,670
É o meu Arqueiro.
255
00:17:48,838 --> 00:17:50,340
O que aconteceu?
256
00:18:04,395 --> 00:18:06,231
Eu menti para vocês.
257
00:18:06,773 --> 00:18:09,400
Não há nenhuma academia.
258
00:18:09,484 --> 00:18:12,862
Eu moro em Lua Clara e luto na Rebelião
259
00:18:12,946 --> 00:18:15,532
com Adora e Princesa Cintilante.
260
00:18:16,491 --> 00:18:17,784
Mas por quê?
261
00:18:17,867 --> 00:18:19,619
Não quero ser historiador.
262
00:18:20,161 --> 00:18:22,580
Eu nunca quis ser.
263
00:18:22,664 --> 00:18:26,209
Eu não amo livros,
nem sou genial como vocês.
264
00:18:26,709 --> 00:18:28,878
Faço coisas. Sou um soldado.
265
00:18:28,962 --> 00:18:32,048
É quem eu sou e não posso mais mentir,
266
00:18:32,132 --> 00:18:34,551
mesmo que isso magoe vocês.
267
00:18:44,561 --> 00:18:48,648
O que nos magoa
é você achar que tinha de mentir
268
00:18:48,731 --> 00:18:50,984
-sobre você.
-Não está bravo?
269
00:18:51,484 --> 00:18:54,320
Mas você odeia quem luta.
270
00:18:54,404 --> 00:18:57,282
Eu nunca poderia odiar você. Nunca.
271
00:18:57,365 --> 00:18:59,993
Se sente que pertence à Rebelião,
272
00:19:00,076 --> 00:19:01,494
lá é o seu lugar.
273
00:19:01,578 --> 00:19:04,497
Arqueiro, por que você não contou?
274
00:19:04,581 --> 00:19:07,125
Eu tentei, mas vocês não ouviam.
275
00:19:07,542 --> 00:19:10,920
Só ouviam se eu dizia o que queriam ouvir.
276
00:19:11,880 --> 00:19:14,465
Não sabíamos que você sentia isso.
277
00:19:14,549 --> 00:19:18,553
Nós só queríamos te encorajar
a seguir seus sonhos.
278
00:19:18,970 --> 00:19:22,640
Achamos que te apoiávamos,
mas fomos terríveis.
279
00:19:22,724 --> 00:19:25,518
Amamos você como é e temos orgulho,
280
00:19:25,602 --> 00:19:28,062
não importa que caminho siga.
281
00:19:33,234 --> 00:19:37,155
É um abraço em família.
Vocês são família para Arqueiro.
282
00:19:43,494 --> 00:19:47,248
Na missão, recebemos uma mensagem.
283
00:19:47,332 --> 00:19:51,169
Se soubermos o que é Serenia,
descobriremos o resto.
"Serenia Portal Mara".
E as outras palavras?
284
00:19:55,715 --> 00:19:58,343
Não sei. Está degradado demais.
285
00:19:58,426 --> 00:20:01,221
Lance, o que esse padrão parece?
286
00:20:02,055 --> 00:20:04,682
-Acho que você tem razão.
-O que é?
287
00:20:04,766 --> 00:20:08,269
Olhe, Arqueiro. Olhe bem. O que você vê?
288
00:20:11,439 --> 00:20:15,068
-Não são palavras, são?
-Agora você entendeu.
289
00:20:15,151 --> 00:20:16,736
Pegue o projetor.
290
00:20:19,405 --> 00:20:21,741
O mundo dos Primeiros era diferente.
291
00:20:21,824 --> 00:20:24,577
Clima, língua, até mesmo o céu,
292
00:20:24,661 --> 00:20:27,664
cheio de formações cósmicas chamadas...
293
00:20:29,624 --> 00:20:31,125
Estrelas.
294
00:20:31,209 --> 00:20:35,046
Os Primeiros navegavam com elas
e nomearam constelações
295
00:20:35,129 --> 00:20:39,592
em homenagem a heróis míticos,
inclusive Serenia.
296
00:20:39,676 --> 00:20:42,762
A Constelação Serenia só aparecia no verão
297
00:20:42,845 --> 00:20:44,722
e só sobre um local.
298
00:20:45,890 --> 00:20:48,685
-A Terra Vermelha.
-Vamos para lá.
299
00:20:48,768 --> 00:20:51,312
Não podem ir para lá.
300
00:20:51,396 --> 00:20:54,774
É uma terra de ninguém,
um deserto sem vida.
301
00:20:54,857 --> 00:20:57,944
Ninguém chegou tão longe e voltou vivo.
302
00:20:58,027 --> 00:21:00,154
Prometam que ficarão longe.
303
00:21:06,536 --> 00:21:10,498
-Você queria falar comigo, Lorde Hordak?
-Sim.
304
00:21:10,581 --> 00:21:13,293
Eu quero saber de você, como dizem.
305
00:21:13,376 --> 00:21:17,755
-Ver como andam seguindo minhas ordens.
-Tudo corre bem.
306
00:21:17,839 --> 00:21:21,676
Então Sombria foi transferida
para a Ilha da Fera
307
00:21:21,759 --> 00:21:23,094
como eu mandei?
308
00:21:24,053 --> 00:21:26,931
Eu a mandei ontem, como você mandou.
309
00:21:27,015 --> 00:21:30,768
-Acredite, nunca mais veremos...
-Perdi Sombria!
310
00:21:33,521 --> 00:21:35,732
Sombria fugiu.
311
00:21:37,108 --> 00:21:39,652
Devo achá-la antes que Hordak descubra.
312
00:21:39,736 --> 00:21:42,780
Devo achá-la antes que Hordak descubra.
313
00:21:47,702 --> 00:21:49,996
Você mentiu para mim.
314
00:21:53,124 --> 00:21:53,958
Espere.
315
00:22:03,051 --> 00:22:06,888
Sei que sua segurança frouxa
deixou Sombria fugir.
316
00:22:06,971 --> 00:22:11,351
Sei que você escondeu isso,
mentiu sobre onde ela está.
317
00:22:12,852 --> 00:22:17,398
Mas o pior de tudo
é que eu te dei a chance de abrir o jogo,
318
00:22:17,482 --> 00:22:21,069
de provar seu valor para mim,
para a Horda.
319
00:22:21,611 --> 00:22:23,404
Isso foi um teste.
320
00:22:24,822 --> 00:22:27,200
E você não passou.