1
00:00:08,404 --> 00:00:10,906
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:25,880 --> 00:00:28,048
Serenia portal Mara.
3
00:00:28,799 --> 00:00:34,096
Kanskje Maras etternavn er Serenia,
eller at portalen er en serenia?
4
00:00:36,182 --> 00:00:39,518
Jeg skal være ærlig, jeg har ikke peiling.
5
00:00:43,731 --> 00:00:49,195
Nei. Var det i dag?
Dette kan ikke skje. Ikke nå. Nei og nei.
6
00:00:57,453 --> 00:00:58,788
Du må stå opp.
7
00:00:59,747 --> 00:01:03,584
-Hva er det?
-Det er Bue. Han er i vansker.
8
00:01:06,003 --> 00:01:08,714
Vi er på vei mot seier
9
00:01:09,673 --> 00:01:11,884
Vi gjør natten til dag
10
00:01:13,052 --> 00:01:17,556
Står ved din side
Kjemper på lag
11
00:01:17,640 --> 00:01:19,934
Ja vi skal vinne til slutt
12
00:01:20,017 --> 00:01:21,602
Vi må ha kraft
13
00:01:21,685 --> 00:01:25,022
Så vi må ha mot
Vi må ha mot
14
00:01:25,106 --> 00:01:30,110
Og vi skal bruke vår styrke godt
For vi vet at vi skal vinne nå
15
00:01:31,612 --> 00:01:33,405
Vi må ha kraft
16
00:01:38,702 --> 00:01:43,249
Bues piler er vekke.
Han dro nok etter at han skrev lappen.
17
00:01:43,332 --> 00:01:46,377
"Jeg har det bra. Ikke følg etter meg."
18
00:01:46,460 --> 00:01:51,549
Han har det ikke bra.
Da ville han sagt at han skulle dra.
19
00:01:51,632 --> 00:01:57,721
-Etter at han fant ut om Mara...
-Greit, Glimmer. Ro deg ned. Jeg er enig.
20
00:01:58,139 --> 00:02:00,558
Hvor pleier Bue å gå?
21
00:02:02,268 --> 00:02:07,231
-Seriøst? Hvor lenge har dere vært venner?
-Bue er tilbakeholden.
22
00:02:07,314 --> 00:02:10,943
Han snakker aldri om hvor han kommer fra.
23
00:02:11,026 --> 00:02:13,821
Og du vet hvor mye han snakker.
24
00:02:13,904 --> 00:02:16,407
Hva om noe har skjedd?
25
00:02:19,243 --> 00:02:25,457
Bue kom garantert denne veien,
ut fra brukne grener og tydelige fotspor.
26
00:02:27,501 --> 00:02:32,756
Bue ville aldri gått ifra triksepilene.
Jeg sa jo han var i vansker.
27
00:02:33,632 --> 00:02:34,884
Hva er det?
28
00:02:42,183 --> 00:02:45,477
Vi må finne Bue og få ham ut av dette...
29
00:02:46,312 --> 00:02:47,521
...biblioteket?
30
00:02:52,693 --> 00:02:56,405
Visste du at det var et bibliotek her?
31
00:03:04,705 --> 00:03:08,792
-Bue. Så bra at vi fant deg.
-Vi skal bryte deg ut,
32
00:03:08,876 --> 00:03:12,087
eller ta kidnapperne. Vi vet ikke...
33
00:03:13,964 --> 00:03:16,383
Hva har de gjort mot deg?
34
00:03:17,676 --> 00:03:23,557
-Vi har pilene dine. Hvem skal bekjempes?
-Ingen. Dere kan ikke være her.
35
00:03:29,605 --> 00:03:32,691
-Hvem er dette?
-Spill med.
36
00:03:32,775 --> 00:03:39,323
Dette er Adora og Glimmer fra akademiet.
Adora og Glimmer, dette er pappaene mine.
37
00:03:40,032 --> 00:03:45,871
-Adora, Glimmer.
-Så gøy å endelig møte Bues skolevenner.
38
00:03:51,460 --> 00:03:56,090
Øk sikkerheten.
Gi alle rapporter til meg. Kun meg.
39
00:03:56,173 --> 00:03:58,259
Øk vaktrundene.
40
00:04:05,349 --> 00:04:06,350
Hva sa du?
41
00:04:06,433 --> 00:04:13,315
-Ja. Rapportér alt mistenksomt til meg.
-Som at Shadow Weavers celle er tom?
42
00:04:13,816 --> 00:04:19,488
Jeg kastet henne på enecelle i går.
Ikke at jeg må forklare meg til dere.
43
00:04:19,571 --> 00:04:23,742
-Catra, Lonnie ville bare...
-Dere vet hva dere skal.
44
00:04:23,826 --> 00:04:28,372
Den neste som betviler meg,
blir kastet i en celle. Gå.
45
00:04:30,374 --> 00:04:32,334
Gå, sa jeg!
46
00:04:37,256 --> 00:04:38,299
Catra...
47
00:04:51,061 --> 00:04:55,941
Hvis dere vil ha noe, bare si ifra.
Noe å spise? Jeg skal fikse.
48
00:04:56,358 --> 00:04:58,652
Ja, veldig energisk.
49
00:04:59,361 --> 00:05:03,198
Det er nok gøy
på Akademiet for historiske bragder.
50
00:05:03,282 --> 00:05:07,953
-Ja. Absolutt.
-Jepp. Ville ikke endret på noe.
51
00:05:08,495 --> 00:05:11,623
På akademiet, hvor vi alle går.
52
00:05:14,251 --> 00:05:18,672
Dere er nok her
for å se Første-gjenstandene våre.
53
00:05:18,756 --> 00:05:23,594
-Keramikk-skår... Hva holdt jeg på med?
-Mat.
54
00:05:23,677 --> 00:05:25,471
Stemmer! Mat.
55
00:05:25,929 --> 00:05:29,308
Vi fikk keramikken av Bues storebror.
56
00:05:30,309 --> 00:05:33,729
-Bror?
-Så Bue har en storebror? Så fint.
57
00:05:34,229 --> 00:05:38,359
Den yngste av 13,
alle er historikere, som oss.
58
00:05:38,442 --> 00:05:42,613
Det samme Bue skal bli
når han går ut av skolen.
59
00:05:42,696 --> 00:05:43,864
Ikke sant, Bue?
60
00:05:46,492 --> 00:05:51,038
Ikke gidd, Lance.
Han er ikke veldig snakke-te i dag.
61
00:05:54,500 --> 00:05:59,338
Ok, takk for teen og maten,
men vennene mine vil nok...
62
00:05:59,421 --> 00:06:00,964
Se biblioteket.
63
00:06:01,048 --> 00:06:05,010
Så klart har vår Bue venner
som liker historie.
64
00:06:05,094 --> 00:06:08,347
Vent til dere får se de eldste bitene.
65
00:06:08,430 --> 00:06:11,600
Et skår fra en gammel, ødelagt runestein.
66
00:06:12,643 --> 00:06:15,729
Vi ville egentlig kaste den.
67
00:06:15,813 --> 00:06:19,233
Vi vil ikke minnes om
Prinsessene og krigen.
68
00:06:19,316 --> 00:06:23,570
Horden startet krigen.
Prinsessene vil redde Etheria.
69
00:06:23,654 --> 00:06:27,950
Du husker ikke
den første Prinsessealliansen.
70
00:06:28,492 --> 00:06:31,286
Jeg vervet meg i kampen.
71
00:06:31,370 --> 00:06:35,791
-La være, pappa.
-Jeg kom hjem til en nedbrent landsby.
72
00:06:35,874 --> 00:06:41,588
Da lovet jeg at ingen av mine skulle
kjempe eller omgås prinsesser.
73
00:06:48,804 --> 00:06:52,391
Jeg vet hva som letter stemningen.
Babybilder.
74
00:06:52,474 --> 00:06:55,602
Jeg har noen flotte fra Bues første bad.
75
00:06:56,395 --> 00:06:59,022
Jeg skal vise dem rommet mitt.
76
00:06:59,106 --> 00:07:01,275
-Jeg vil se badebilder.
-Nå.
77
00:07:05,612 --> 00:07:07,030
Bue, hva skjer?
78
00:07:09,366 --> 00:07:14,872
Pappaene mine vet ikke at jeg kriger.
De tror jeg går på internatskole.
79
00:07:14,955 --> 00:07:18,208
Er det derfor du aldri har nevnt fortiden?
80
00:07:18,292 --> 00:07:24,047
Jeg trodde du skjulte noe vondt,
men fedrene dine er snille og vanlige.
81
00:07:24,756 --> 00:07:28,635
Jeg er glad i fedrene mine.
Jeg har aldri nevnt dem
82
00:07:29,553 --> 00:07:33,348
fordi de bestemte
at jeg skulle bli hjemme,
ta over biblioteket for dem.
Men jeg ville reise, kjempe.
83
00:07:37,311 --> 00:07:42,107
Så jeg lærte meg å skyte, rømte,
84
00:07:42,191 --> 00:07:47,070
-og sier jeg går på en oppdiktet skole.
-Ganske innfløkt, Bue.
85
00:07:47,154 --> 00:07:52,159
Dere så dem. De lytter ikke.
De bare antar at de vet hva jeg vil.
86
00:07:52,242 --> 00:07:58,499
Jeg kan ikke si at jeg ikke er historiker,
eller at jeg er en Opprørssoldat
87
00:07:58,582 --> 00:08:01,585
som slåss med prinsesser.
88
00:08:01,668 --> 00:08:06,131
-Så du skal lyve for alltid?
-Nei.
89
00:08:06,215 --> 00:08:08,967
Bare i overskuelig fremtid.
90
00:08:09,051 --> 00:08:12,679
Det har funket så langt. Vær så snill?
For meg?
91
00:08:14,723 --> 00:08:20,145
Dessuten er dette Etherias største samling
av Første-gjenstander.
92
00:08:20,229 --> 00:08:26,777
Her kan vi lete etter svar om She-Ra,
Mara-beskjeden, Serenia, alt sammen.
93
00:08:26,860 --> 00:08:31,865
Ok, hvorfor ikke? Vi kan være lærde.
Hvor vanskelig kan det være?
94
00:08:33,325 --> 00:08:37,829
-Dette blir en katastrofe.
-Kanskje med den holdningen, ja.
95
00:08:39,122 --> 00:08:43,460
Forresten, jeg har sagt
at Glimmer studerer fysikk,
96
00:08:43,544 --> 00:08:49,299
Adora studerer kunst, ingen kan magi,
og vi møttes første året. Ok? Kom.
97
00:08:54,888 --> 00:09:00,143
Hei, Catra.
Jeg har sett etter mistenkelig oppførsel,
98
00:09:00,227 --> 00:09:03,897
men dette er Fryktsonen, så alt er det.
99
00:09:04,648 --> 00:09:08,569
Jeg håpet du kunne si rett ut
hva jeg ser etter.
100
00:09:09,111 --> 00:09:13,907
Om du brukte mer tid
på å følge ordrer heller enn betvile dem,
101
00:09:13,991 --> 00:09:16,660
så hadde du ikke trengt hjelp. Gå.
102
00:09:16,743 --> 00:09:19,830
Ok, villkatt, jeg ville ikke dette.
103
00:09:19,913 --> 00:09:23,208
-men jeg er nødt.
-Hva gjør du?
104
00:09:30,299 --> 00:09:35,012
-Gi slipp på alt. Du er trygg.
-Slutt!
105
00:09:35,095 --> 00:09:37,639
-Du er trygg her.
-Er du gal?
106
00:09:37,723 --> 00:09:40,976
-Vi klarer alt.
-Jeg mistet Shadow Weaver.
107
00:09:41,059 --> 00:09:43,937
-Hvordan skal vi fikse det?
-Hva?
108
00:09:44,896 --> 00:09:50,235
Shadow Weaver rømte.
Jeg må finne henne før Hordak hører det.
109
00:09:50,319 --> 00:09:53,905
Du trenger ikke å gjøre det alene.
110
00:09:53,989 --> 00:09:56,658
-Entrapta kan finne henne.
-Nei.
111
00:09:56,742 --> 00:10:03,457
Entrapta kan ikke holde på hemmeligheter.
Hun kommer til å sladre til Hordak.
112
00:10:05,751 --> 00:10:08,003
Da må vi unngå det.
113
00:10:08,337 --> 00:10:12,174
Vi kan finne Shadow Weaver,
uten at noen får vite.
114
00:10:18,055 --> 00:10:24,269
Dette er en 1000 år gammel mugge.
Og dette brettet er over 2000 år gammelt.
115
00:10:25,854 --> 00:10:30,067
Og det var her Bue lekte som liten.
116
00:10:32,694 --> 00:10:36,531
-Han var pirat, hva?
-Nei. Bue liker ikke pirater.
117
00:10:36,615 --> 00:10:40,952
Han lekte historiker
som skulle ta over biblioteket.
118
00:10:41,036 --> 00:10:42,579
-Ikke sant, Bue?
-Ja.
119
00:10:43,997 --> 00:10:48,543
Herr Bues far, sir, som Første-historiker,
120
00:10:48,627 --> 00:10:51,296
vet du noe om She-Ra?
121
00:10:52,130 --> 00:10:56,093
Bra spurt!
Presise oversettelser er vonde å finne,
122
00:10:56,176 --> 00:10:58,970
men vi tror navnet var Her-Ra.
123
00:10:59,888 --> 00:11:03,850
-Det er jo feil.
-Det vet du ikke sikkert, Adora.
124
00:11:04,309 --> 00:11:07,104
Hun kjempet for makt over Grayskull.
125
00:11:07,187 --> 00:11:10,982
-Det er "til ære for Grayskull".
-Og red på drage.
126
00:11:13,985 --> 00:11:16,405
Hun hadde en drage? Jeg vil...
127
00:11:20,409 --> 00:11:23,703
-Uansett, hvor var jeg?
-Prinsesse-tull.
128
00:11:25,831 --> 00:11:31,211
Runesteinskåret.
Den eldste Første-gjenstanden vi har.
129
00:11:31,670 --> 00:11:35,882
Men nok om oss.
Fortell oss om studiene deres, jenter.
130
00:11:36,591 --> 00:11:38,427
Du vet, fysikk er bra.
131
00:11:38,969 --> 00:11:43,557
-Historie er også bra.
-Jeg trodde du studerte kunst?
132
00:11:44,766 --> 00:11:47,310
-Hun tar dobbel bachelor.
-Ja.
133
00:11:47,394 --> 00:11:51,648
Historie, kunst, kunsthistorie.
Det er tre. Jeg tar tre.
134
00:11:51,731 --> 00:11:54,734
Jeg underviser også, eller...?
135
00:11:54,818 --> 00:11:58,780
-Er det varmt her? Jeg mener...
-Så fint å møte deg.
136
00:11:58,864 --> 00:12:01,450
-Vi trodde Bue diktet deg opp.
-Å?
137
00:12:01,533 --> 00:12:06,121
Du vet hvordan Bue er,
sjenert, stille, få venner.
138
00:12:06,204 --> 00:12:09,207
Det høres ut som du lokket ham frem.
139
00:12:09,291 --> 00:12:11,543
Ja, jeg gjorde vel det.
140
00:12:12,210 --> 00:12:16,798
Ok, så på skolen fikk vi en oppgave
om De aller første,
141
00:12:16,882 --> 00:12:21,011
men vi sliter med det siste ordet.
Hørt om Serenia?
142
00:12:22,179 --> 00:12:28,768
-Serenia var navnet på en mytisk helt.
-Selv om noen tror hun var ekte.
143
00:12:29,644 --> 00:12:35,275
Og noen tror også at Elberon-vasen
bare er 1000 år gammel.
144
00:12:35,358 --> 00:12:39,029
-Er dette alt dere har om Serenia?
-Nei, nei.
145
00:12:39,446 --> 00:12:43,325
Bare fra første etasje.
Det er mer i andre.
146
00:12:43,408 --> 00:12:47,412
-Dette kommer til å ta timevis.
-Timer, dager, uker.
147
00:12:47,496 --> 00:12:51,958
Hvis dere er heldige, tar det en livstid.
148
00:12:52,834 --> 00:12:53,835
Du er corny.
149
00:12:54,377 --> 00:12:57,797
Denne er om akvedukter,
så den ligger feil.
150
00:12:58,924 --> 00:13:03,595
-Kan du lese skriften deres?
-Jeg studerer også lingvistikk.
151
00:13:03,678 --> 00:13:06,515
Det er en femte, eller fjerde grad.
152
00:13:06,598 --> 00:13:09,476
-Hva står det her?
-"Lunsj."
153
00:13:09,559 --> 00:13:13,688
-Jeg trodde det betydde "kjærlighet".
-Du trodde...?
154
00:13:15,273 --> 00:13:17,192
Jeg liker henne!
155
00:13:18,693 --> 00:13:22,364
Det er enda en debatt
du kan avgjøre for oss.
156
00:13:22,447 --> 00:13:25,825
Jeg vet ikke,
jeg burde hjelpe med oppgaven.
157
00:13:28,245 --> 00:13:33,833
-Men det kan vel ikke skade.
-Flott. Av gårde, beste forskergruppa.
158
00:13:41,299 --> 00:13:45,679
Hva har en mytisk Første-helt
med Mara å gjøre?
159
00:13:46,721 --> 00:13:48,848
Glimmer, hva er det?
160
00:13:49,975 --> 00:13:51,893
Hva er det med deg?
161
00:13:51,977 --> 00:13:55,814
Du har en hemmelig familie,
du skal bli historiker,
162
00:13:55,897 --> 00:14:00,235
og du hater pirater,
og du har aldri sagt noe om dette.
163
00:14:01,778 --> 00:14:08,034
-Det føles som jeg ikke kjenner deg.
-Du er jo du som kjenner den ekte meg.
164
00:14:08,118 --> 00:14:11,955
Jeg oppfører meg slik
fordi sannheten sårer dem.
165
00:14:12,038 --> 00:14:14,624
Men du hater det.
166
00:14:15,083 --> 00:14:19,337
Bue, fedrene dine er glad i deg.
De godtar den ekte deg.
167
00:14:19,963 --> 00:14:23,425
Det vet du ikke. De har planlagt alt.
168
00:14:23,508 --> 00:14:26,845
Men jeg er ikke som resten av familien.
169
00:14:26,928 --> 00:14:31,892
Jeg har prøvd å si det,
men de vil ikke lytte. Så jeg later som.
170
00:14:35,186 --> 00:14:39,190
Denne ble funnet på samme sted
som runesteinskåret.
171
00:14:39,274 --> 00:14:44,362
Men vi er uenige om hva det er.
Så hva står det?
172
00:14:47,574 --> 00:14:54,164
Denne er lett. Det er et passord.
Det står "Eternia".
173
00:14:57,125 --> 00:14:58,710
Det funker! Det...
174
00:15:01,212 --> 00:15:03,673
-Det er...
-Et monster.
175
00:15:14,893 --> 00:15:18,897
-Det er en elementær. Dette blir lett.
-Vent, Adora.
176
00:15:18,980 --> 00:15:22,817
Til ære for Grayskull!
177
00:15:32,535 --> 00:15:35,747
Adora studerer også She-Ra?
178
00:15:38,458 --> 00:15:41,503
Ikke vær redd, jeg fikser dette.
179
00:15:44,047 --> 00:15:45,715
La henne være i fred.
180
00:15:51,262 --> 00:15:53,098
Hold ut! Jeg kommer.
181
00:16:00,814 --> 00:16:02,899
De tar studiene seriøst.
182
00:16:08,571 --> 00:16:14,494
-Bue, er vennene dine prinsesser?
-Si sannheten, unge mann, ellers...
183
00:16:14,577 --> 00:16:17,914
Vi må gjøre noe
før den elementære tar oss.
184
00:16:17,998 --> 00:16:23,044
-Du vet hva den er?
-De angriper bare når de beskytter noe.
185
00:16:23,128 --> 00:16:27,215
-Hva vil den beskytte?
-Du har sett dem? Hvem er du?
186
00:16:30,010 --> 00:16:34,472
-Kan det være runesteinskåret?
-Pappa, du er et geni.
187
00:16:34,556 --> 00:16:38,059
Jeg skal forklare, men stol på meg.
188
00:16:38,643 --> 00:16:40,353
Bue? Bue!
Kom tilbake, Bue!
189
00:16:45,025 --> 00:16:46,484
Glem det. Bli der!
190
00:16:46,568 --> 00:16:47,819
-Glimmer!
-Jepp!
191
00:16:52,282 --> 00:16:53,908
Hyggelig å møte dere.
192
00:17:05,170 --> 00:17:06,463
Rekker ikke...
193
00:17:11,051 --> 00:17:14,220
Bue!
194
00:17:14,304 --> 00:17:15,680
Har den.
195
00:17:28,651 --> 00:17:29,861
Bue.
196
00:17:46,336 --> 00:17:47,670
Der er min Bue.
197
00:17:48,838 --> 00:17:50,340
Hva skjer her?
198
00:18:04,395 --> 00:18:09,400
Jeg løy for dere. Akademiet
for historiske bragder finnes ikke.
199
00:18:09,484 --> 00:18:15,532
Jeg har bodd på Brilliant Måne og kjempet
i Opprøret med Adora og Glimmer.
200
00:18:16,491 --> 00:18:17,784
Men hvorfor?
201
00:18:17,867 --> 00:18:22,580
Jeg vil ikke bli historiker.
Det har jeg aldri villet.
202
00:18:22,664 --> 00:18:26,209
Jeg er ikke en sjenert bokorm.
Eller et geni.
203
00:18:26,709 --> 00:18:32,048
Jeg lager ting. Jeg er soldat.
Sånn er jeg, og jeg kan ikke lyve mer,
204
00:18:32,132 --> 00:18:34,551
selv om det sårer dere dypt.
205
00:18:44,561 --> 00:18:49,524
Det som sårer oss,
er at du trodde at du måtte lyve.
206
00:18:49,649 --> 00:18:54,320
Er du ikke sint?
Jeg er soldat, og du hater soldater.
207
00:18:54,404 --> 00:18:57,282
Jeg kan aldri hate deg. Aldri.
208
00:18:57,365 --> 00:19:01,494
Hvis du føler deg hjemme i Opprøret,
så stemmer det.
209
00:19:01,578 --> 00:19:04,497
Bue, hvorfor sa du ikke noe?
210
00:19:04,581 --> 00:19:10,920
Jeg prøvde, men dere lyttet ikke.
Dere hørte kun det dere ville høre.
211
00:19:11,880 --> 00:19:18,553
Vi visste ikke at du følte det slik.
Vi prøvde bare å oppmuntre deg.
212
00:19:18,970 --> 00:19:22,640
Vi trodde vi støttet deg, men vi var fæle.
213
00:19:22,724 --> 00:19:28,062
Vi er glad i deg slik du er.
Vi er stolte av deg, uansett hva du gjør.
214
00:19:33,234 --> 00:19:37,155
Dette er en familieklem.
Dere er også Bues familie.
215
00:19:43,494 --> 00:19:47,248
Vi mottok en melding fra en ukjent kilde.
216
00:19:47,332 --> 00:19:51,169
Hvis vi løser "Serenia", klarer vi resten.
"Serenia portal Mara."
Hva med de andre ordene?
217
00:19:55,715 --> 00:20:01,846
-Jeg vet ikke. Jeg kan ikke lese dem.
-Vent, hva synes du mønsteret ligner på?
218
00:20:02,055 --> 00:20:04,682
-Jeg tror du har rett.
-Hva er det?
219
00:20:04,766 --> 00:20:08,269
Se på det, Bue. Nøye. Hva ser du?
220
00:20:11,439 --> 00:20:15,068
-Det er ikke ord, er det?
-Nå har du det.
221
00:20:15,151 --> 00:20:16,736
Hent projektoren.
222
00:20:19,405 --> 00:20:24,577
De førstes verden var ulik vår:
Et annet klima, språk og nattehimmel
223
00:20:24,661 --> 00:20:31,125
-med kosmiske formasjoner de kalte...
-Stjerner.
224
00:20:31,209 --> 00:20:35,046
De brukte dem til å navigere
og oppkalte dem
225
00:20:35,129 --> 00:20:39,592
etter mytiske helter, som Serenia.
226
00:20:39,676 --> 00:20:44,722
Serenia kunne kun sees på sommerstid,
og kun fra ett sted.
227
00:20:45,890 --> 00:20:48,685
-Den røde ødemark.
-Da drar vi dit.
228
00:20:48,768 --> 00:20:54,774
Hva? Dere kan ikke bare dra dit.
Det er ingenmannsland, en gigantisk ørken.
229
00:20:54,857 --> 00:21:00,154
-Ingen har dratt dit og overlevd.
-Lov meg at dere holder dere unna.
230
00:21:06,536 --> 00:21:10,498
-Du spurte etter meg, lord Hordak?
-Ja, kaptein.
231
00:21:10,581 --> 00:21:13,293
Jeg ville sjekke inn, som du sa.
232
00:21:13,376 --> 00:21:17,755
-Se om ordrene mine ble fulgt.
-Alt går smertefritt.
233
00:21:17,839 --> 00:21:23,094
Betyr det at Shadow Weaver
nå sitter på Udyr-øya, som befalt?
234
00:21:24,053 --> 00:21:26,931
Ja. Jeg sendte henne i går.
235
00:21:27,015 --> 00:21:30,768
-Vi får aldri se...
-Jeg mistet Shadow Weaver!
236
00:21:33,521 --> 00:21:35,732
Shadow Weaver rømte.
237
00:21:37,108 --> 00:21:42,780
Jeg må finne henne
før Hordak får vite om dette.
238
00:21:47,702 --> 00:21:49,996
Du løy for meg.
239
00:21:53,124 --> 00:21:53,958
Vent.
240
00:22:03,051 --> 00:22:06,888
Dine slappe rutiner lot
Shadow Weaver rømme.
241
00:22:06,971 --> 00:22:11,351
Du har dekket over
og løyet om hvor hun er.
242
00:22:12,852 --> 00:22:17,398
Men verst av alt,
jeg ga deg en sjanse til å tilstå,
243
00:22:17,482 --> 00:22:21,069
til å bevise din verd for meg, for Horden.
244
00:22:21,611 --> 00:22:23,404
Dette var en test.
245
00:22:24,822 --> 00:22:27,200
Og du strøk.