1 00:00:08,404 --> 00:00:10,906 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:25,880 --> 00:00:28,048 Serenia portal Mara. 3 00:00:28,799 --> 00:00:34,096 Kanskje Maras etternavn er Serenia, eller at portalen er en serenia? 4 00:00:36,182 --> 00:00:39,518 Jeg skal være ærlig, jeg har ikke peiling. 5 00:00:43,731 --> 00:00:49,195 Nei. Var det i dag? Dette kan ikke skje. Ikke nå. Nei og nei. 6 00:00:57,453 --> 00:00:58,788 Du må stå opp. 7 00:00:59,747 --> 00:01:03,584 -Hva er det? -Det er Bue. Han er i vansker. 8 00:01:06,003 --> 00:01:08,714 Vi er på vei mot seier 9 00:01:09,673 --> 00:01:11,884 Vi gjør natten til dag 10 00:01:13,052 --> 00:01:17,556 Står ved din side Kjemper på lag 11 00:01:17,640 --> 00:01:19,934 Ja vi skal vinne til slutt 12 00:01:20,017 --> 00:01:21,602 Vi må ha kraft 13 00:01:21,685 --> 00:01:25,022 Så vi må ha mot Vi må ha mot 14 00:01:25,106 --> 00:01:30,110 Og vi skal bruke vår styrke godt For vi vet at vi skal vinne nå 15 00:01:31,612 --> 00:01:33,405 Vi må ha kraft 16 00:01:38,702 --> 00:01:43,249 Bues piler er vekke. Han dro nok etter at han skrev lappen. 17 00:01:43,332 --> 00:01:46,377 "Jeg har det bra. Ikke følg etter meg." 18 00:01:46,460 --> 00:01:51,549 Han har det ikke bra. Da ville han sagt at han skulle dra. 19 00:01:51,632 --> 00:01:57,721 -Etter at han fant ut om Mara... -Greit, Glimmer. Ro deg ned. Jeg er enig. 20 00:01:58,139 --> 00:02:00,558 Hvor pleier Bue å gå? 21 00:02:02,268 --> 00:02:07,231 -Seriøst? Hvor lenge har dere vært venner? -Bue er tilbakeholden. 22 00:02:07,314 --> 00:02:10,943 Han snakker aldri om hvor han kommer fra. 23 00:02:11,026 --> 00:02:13,821 Og du vet hvor mye han snakker. 24 00:02:13,904 --> 00:02:16,407 Hva om noe har skjedd? 25 00:02:19,243 --> 00:02:25,457 Bue kom garantert denne veien, ut fra brukne grener og tydelige fotspor. 26 00:02:27,501 --> 00:02:32,756 Bue ville aldri gått ifra triksepilene. Jeg sa jo han var i vansker. 27 00:02:33,632 --> 00:02:34,884 Hva er det? 28 00:02:42,183 --> 00:02:45,477 Vi må finne Bue og få ham ut av dette... 29 00:02:46,312 --> 00:02:47,521 ...biblioteket? 30 00:02:52,693 --> 00:02:56,405 Visste du at det var et bibliotek her? 31 00:03:04,705 --> 00:03:08,792 -Bue. Så bra at vi fant deg. -Vi skal bryte deg ut, 32 00:03:08,876 --> 00:03:12,087 eller ta kidnapperne. Vi vet ikke... 33 00:03:13,964 --> 00:03:16,383 Hva har de gjort mot deg? 34 00:03:17,676 --> 00:03:23,557 -Vi har pilene dine. Hvem skal bekjempes? -Ingen. Dere kan ikke være her. 35 00:03:29,605 --> 00:03:32,691 -Hvem er dette? -Spill med. 36 00:03:32,775 --> 00:03:39,323 Dette er Adora og Glimmer fra akademiet. Adora og Glimmer, dette er pappaene mine. 37 00:03:40,032 --> 00:03:45,871 -Adora, Glimmer. -Så gøy å endelig møte Bues skolevenner. 38 00:03:51,460 --> 00:03:56,090 Øk sikkerheten. Gi alle rapporter til meg. Kun meg. 39 00:03:56,173 --> 00:03:58,259 Øk vaktrundene. 40 00:04:05,349 --> 00:04:06,350 Hva sa du? 41 00:04:06,433 --> 00:04:13,315 -Ja. Rapportér alt mistenksomt til meg. -Som at Shadow Weavers celle er tom? 42 00:04:13,816 --> 00:04:19,488 Jeg kastet henne på enecelle i går. Ikke at jeg må forklare meg til dere. 43 00:04:19,571 --> 00:04:23,742 -Catra, Lonnie ville bare... -Dere vet hva dere skal. 44 00:04:23,826 --> 00:04:28,372 Den neste som betviler meg, blir kastet i en celle. Gå. 45 00:04:30,374 --> 00:04:32,334 Gå, sa jeg! 46 00:04:37,256 --> 00:04:38,299 Catra... 47 00:04:51,061 --> 00:04:55,941 Hvis dere vil ha noe, bare si ifra. Noe å spise? Jeg skal fikse. 48 00:04:56,358 --> 00:04:58,652 Ja, veldig energisk. 49 00:04:59,361 --> 00:05:03,198 Det er nok gøy på Akademiet for historiske bragder. 50 00:05:03,282 --> 00:05:07,953 -Ja. Absolutt. -Jepp. Ville ikke endret på noe. 51 00:05:08,495 --> 00:05:11,623 På akademiet, hvor vi alle går. 52 00:05:14,251 --> 00:05:18,672 Dere er nok her for å se Første-gjenstandene våre. 53 00:05:18,756 --> 00:05:23,594 -Keramikk-skår... Hva holdt jeg på med? -Mat. 54 00:05:23,677 --> 00:05:25,471 Stemmer! Mat. 55 00:05:25,929 --> 00:05:29,308 Vi fikk keramikken av Bues storebror. 56 00:05:30,309 --> 00:05:33,729 -Bror? -Så Bue har en storebror? Så fint. 57 00:05:34,229 --> 00:05:38,359 Den yngste av 13, alle er historikere, som oss. 58 00:05:38,442 --> 00:05:42,613 Det samme Bue skal bli når han går ut av skolen. 59 00:05:42,696 --> 00:05:43,864 Ikke sant, Bue? 60 00:05:46,492 --> 00:05:51,038 Ikke gidd, Lance. Han er ikke veldig snakke-te i dag. 61 00:05:54,500 --> 00:05:59,338 Ok, takk for teen og maten, men vennene mine vil nok... 62 00:05:59,421 --> 00:06:00,964 Se biblioteket. 63 00:06:01,048 --> 00:06:05,010 Så klart har vår Bue venner som liker historie. 64 00:06:05,094 --> 00:06:08,347 Vent til dere får se de eldste bitene. 65 00:06:08,430 --> 00:06:11,600 Et skår fra en gammel, ødelagt runestein. 66 00:06:12,643 --> 00:06:15,729 Vi ville egentlig kaste den. 67 00:06:15,813 --> 00:06:19,233 Vi vil ikke minnes om Prinsessene og krigen. 68 00:06:19,316 --> 00:06:23,570 Horden startet krigen. Prinsessene vil redde Etheria. 69 00:06:23,654 --> 00:06:27,950 Du husker ikke den første Prinsessealliansen. 70 00:06:28,492 --> 00:06:31,286 Jeg vervet meg i kampen. 71 00:06:31,370 --> 00:06:35,791 -La være, pappa. -Jeg kom hjem til en nedbrent landsby. 72 00:06:35,874 --> 00:06:41,588 Da lovet jeg at ingen av mine skulle kjempe eller omgås prinsesser. 73 00:06:48,804 --> 00:06:52,391 Jeg vet hva som letter stemningen. Babybilder. 74 00:06:52,474 --> 00:06:55,602 Jeg har noen flotte fra Bues første bad. 75 00:06:56,395 --> 00:06:59,022 Jeg skal vise dem rommet mitt. 76 00:06:59,106 --> 00:07:01,275 -Jeg vil se badebilder. -Nå. 77 00:07:05,612 --> 00:07:07,030 Bue, hva skjer? 78 00:07:09,366 --> 00:07:14,872 Pappaene mine vet ikke at jeg kriger. De tror jeg går på internatskole. 79 00:07:14,955 --> 00:07:18,208 Er det derfor du aldri har nevnt fortiden? 80 00:07:18,292 --> 00:07:24,047 Jeg trodde du skjulte noe vondt, men fedrene dine er snille og vanlige. 81 00:07:24,756 --> 00:07:28,635 Jeg er glad i fedrene mine. Jeg har aldri nevnt dem 82 00:07:29,553 --> 00:07:33,348 fordi de bestemte at jeg skulle bli hjemme, ta over biblioteket for dem. Men jeg ville reise, kjempe. 83 00:07:37,311 --> 00:07:42,107 Så jeg lærte meg å skyte, rømte, 84 00:07:42,191 --> 00:07:47,070 -og sier jeg går på en oppdiktet skole. -Ganske innfløkt, Bue. 85 00:07:47,154 --> 00:07:52,159 Dere så dem. De lytter ikke. De bare antar at de vet hva jeg vil. 86 00:07:52,242 --> 00:07:58,499 Jeg kan ikke si at jeg ikke er historiker, eller at jeg er en Opprørssoldat 87 00:07:58,582 --> 00:08:01,585 som slåss med prinsesser. 88 00:08:01,668 --> 00:08:06,131 -Så du skal lyve for alltid? -Nei. 89 00:08:06,215 --> 00:08:08,967 Bare i overskuelig fremtid. 90 00:08:09,051 --> 00:08:12,679 Det har funket så langt. Vær så snill? For meg? 91 00:08:14,723 --> 00:08:20,145 Dessuten er dette Etherias største samling av Første-gjenstander. 92 00:08:20,229 --> 00:08:26,777 Her kan vi lete etter svar om She-Ra, Mara-beskjeden, Serenia, alt sammen. 93 00:08:26,860 --> 00:08:31,865 Ok, hvorfor ikke? Vi kan være lærde. Hvor vanskelig kan det være? 94 00:08:33,325 --> 00:08:37,829 -Dette blir en katastrofe. -Kanskje med den holdningen, ja. 95 00:08:39,122 --> 00:08:43,460 Forresten, jeg har sagt at Glimmer studerer fysikk, 96 00:08:43,544 --> 00:08:49,299 Adora studerer kunst, ingen kan magi, og vi møttes første året. Ok? Kom. 97 00:08:54,888 --> 00:09:00,143 Hei, Catra. Jeg har sett etter mistenkelig oppførsel, 98 00:09:00,227 --> 00:09:03,897 men dette er Fryktsonen, så alt er det. 99 00:09:04,648 --> 00:09:08,569 Jeg håpet du kunne si rett ut hva jeg ser etter. 100 00:09:09,111 --> 00:09:13,907 Om du brukte mer tid på å følge ordrer heller enn betvile dem, 101 00:09:13,991 --> 00:09:16,660 så hadde du ikke trengt hjelp. Gå. 102 00:09:16,743 --> 00:09:19,830 Ok, villkatt, jeg ville ikke dette. 103 00:09:19,913 --> 00:09:23,208 -men jeg er nødt. -Hva gjør du? 104 00:09:30,299 --> 00:09:35,012 -Gi slipp på alt. Du er trygg. -Slutt! 105 00:09:35,095 --> 00:09:37,639 -Du er trygg her. -Er du gal? 106 00:09:37,723 --> 00:09:40,976 -Vi klarer alt. -Jeg mistet Shadow Weaver. 107 00:09:41,059 --> 00:09:43,937 -Hvordan skal vi fikse det? -Hva? 108 00:09:44,896 --> 00:09:50,235 Shadow Weaver rømte. Jeg må finne henne før Hordak hører det. 109 00:09:50,319 --> 00:09:53,905 Du trenger ikke å gjøre det alene. 110 00:09:53,989 --> 00:09:56,658 -Entrapta kan finne henne. -Nei. 111 00:09:56,742 --> 00:10:03,457 Entrapta kan ikke holde på hemmeligheter. Hun kommer til å sladre til Hordak. 112 00:10:05,751 --> 00:10:08,003 Da må vi unngå det. 113 00:10:08,337 --> 00:10:12,174 Vi kan finne Shadow Weaver, uten at noen får vite. 114 00:10:18,055 --> 00:10:24,269 Dette er en 1000 år gammel mugge. Og dette brettet er over 2000 år gammelt. 115 00:10:25,854 --> 00:10:30,067 Og det var her Bue lekte som liten. 116 00:10:32,694 --> 00:10:36,531 -Han var pirat, hva? -Nei. Bue liker ikke pirater. 117 00:10:36,615 --> 00:10:40,952 Han lekte historiker som skulle ta over biblioteket. 118 00:10:41,036 --> 00:10:42,579 -Ikke sant, Bue? -Ja. 119 00:10:43,997 --> 00:10:48,543 Herr Bues far, sir, som Første-historiker, 120 00:10:48,627 --> 00:10:51,296 vet du noe om She-Ra? 121 00:10:52,130 --> 00:10:56,093 Bra spurt! Presise oversettelser er vonde å finne, 122 00:10:56,176 --> 00:10:58,970 men vi tror navnet var Her-Ra. 123 00:10:59,888 --> 00:11:03,850 -Det er jo feil. -Det vet du ikke sikkert, Adora. 124 00:11:04,309 --> 00:11:07,104 Hun kjempet for makt over Grayskull. 125 00:11:07,187 --> 00:11:10,982 -Det er "til ære for Grayskull". -Og red på drage. 126 00:11:13,985 --> 00:11:16,405 Hun hadde en drage? Jeg vil... 127 00:11:20,409 --> 00:11:23,703 -Uansett, hvor var jeg? -Prinsesse-tull. 128 00:11:25,831 --> 00:11:31,211 Runesteinskåret. Den eldste Første-gjenstanden vi har. 129 00:11:31,670 --> 00:11:35,882 Men nok om oss. Fortell oss om studiene deres, jenter. 130 00:11:36,591 --> 00:11:38,427 Du vet, fysikk er bra. 131 00:11:38,969 --> 00:11:43,557 -Historie er også bra. -Jeg trodde du studerte kunst? 132 00:11:44,766 --> 00:11:47,310 -Hun tar dobbel bachelor. -Ja. 133 00:11:47,394 --> 00:11:51,648 Historie, kunst, kunsthistorie. Det er tre. Jeg tar tre. 134 00:11:51,731 --> 00:11:54,734 Jeg underviser også, eller...? 135 00:11:54,818 --> 00:11:58,780 -Er det varmt her? Jeg mener... -Så fint å møte deg. 136 00:11:58,864 --> 00:12:01,450 -Vi trodde Bue diktet deg opp. -Å? 137 00:12:01,533 --> 00:12:06,121 Du vet hvordan Bue er, sjenert, stille, få venner. 138 00:12:06,204 --> 00:12:09,207 Det høres ut som du lokket ham frem. 139 00:12:09,291 --> 00:12:11,543 Ja, jeg gjorde vel det. 140 00:12:12,210 --> 00:12:16,798 Ok, så på skolen fikk vi en oppgave om De aller første, 141 00:12:16,882 --> 00:12:21,011 men vi sliter med det siste ordet. Hørt om Serenia? 142 00:12:22,179 --> 00:12:28,768 -Serenia var navnet på en mytisk helt. -Selv om noen tror hun var ekte. 143 00:12:29,644 --> 00:12:35,275 Og noen tror også at Elberon-vasen bare er 1000 år gammel. 144 00:12:35,358 --> 00:12:39,029 -Er dette alt dere har om Serenia? -Nei, nei. 145 00:12:39,446 --> 00:12:43,325 Bare fra første etasje. Det er mer i andre. 146 00:12:43,408 --> 00:12:47,412 -Dette kommer til å ta timevis. -Timer, dager, uker. 147 00:12:47,496 --> 00:12:51,958 Hvis dere er heldige, tar det en livstid. 148 00:12:52,834 --> 00:12:53,835 Du er corny. 149 00:12:54,377 --> 00:12:57,797 Denne er om akvedukter, så den ligger feil. 150 00:12:58,924 --> 00:13:03,595 -Kan du lese skriften deres? -Jeg studerer også lingvistikk. 151 00:13:03,678 --> 00:13:06,515 Det er en femte, eller fjerde grad. 152 00:13:06,598 --> 00:13:09,476 -Hva står det her? -"Lunsj." 153 00:13:09,559 --> 00:13:13,688 -Jeg trodde det betydde "kjærlighet". -Du trodde...? 154 00:13:15,273 --> 00:13:17,192 Jeg liker henne! 155 00:13:18,693 --> 00:13:22,364 Det er enda en debatt du kan avgjøre for oss. 156 00:13:22,447 --> 00:13:25,825 Jeg vet ikke, jeg burde hjelpe med oppgaven. 157 00:13:28,245 --> 00:13:33,833 -Men det kan vel ikke skade. -Flott. Av gårde, beste forskergruppa. 158 00:13:41,299 --> 00:13:45,679 Hva har en mytisk Første-helt med Mara å gjøre? 159 00:13:46,721 --> 00:13:48,848 Glimmer, hva er det? 160 00:13:49,975 --> 00:13:51,893 Hva er det med deg? 161 00:13:51,977 --> 00:13:55,814 Du har en hemmelig familie, du skal bli historiker, 162 00:13:55,897 --> 00:14:00,235 og du hater pirater, og du har aldri sagt noe om dette. 163 00:14:01,778 --> 00:14:08,034 -Det føles som jeg ikke kjenner deg. -Du er jo du som kjenner den ekte meg. 164 00:14:08,118 --> 00:14:11,955 Jeg oppfører meg slik fordi sannheten sårer dem. 165 00:14:12,038 --> 00:14:14,624 Men du hater det. 166 00:14:15,083 --> 00:14:19,337 Bue, fedrene dine er glad i deg. De godtar den ekte deg. 167 00:14:19,963 --> 00:14:23,425 Det vet du ikke. De har planlagt alt. 168 00:14:23,508 --> 00:14:26,845 Men jeg er ikke som resten av familien. 169 00:14:26,928 --> 00:14:31,892 Jeg har prøvd å si det, men de vil ikke lytte. Så jeg later som. 170 00:14:35,186 --> 00:14:39,190 Denne ble funnet på samme sted som runesteinskåret. 171 00:14:39,274 --> 00:14:44,362 Men vi er uenige om hva det er. Så hva står det? 172 00:14:47,574 --> 00:14:54,164 Denne er lett. Det er et passord. Det står "Eternia". 173 00:14:57,125 --> 00:14:58,710 Det funker! Det... 174 00:15:01,212 --> 00:15:03,673 -Det er... -Et monster. 175 00:15:14,893 --> 00:15:18,897 -Det er en elementær. Dette blir lett. -Vent, Adora. 176 00:15:18,980 --> 00:15:22,817 Til ære for Grayskull! 177 00:15:32,535 --> 00:15:35,747 Adora studerer også She-Ra? 178 00:15:38,458 --> 00:15:41,503 Ikke vær redd, jeg fikser dette. 179 00:15:44,047 --> 00:15:45,715 La henne være i fred. 180 00:15:51,262 --> 00:15:53,098 Hold ut! Jeg kommer. 181 00:16:00,814 --> 00:16:02,899 De tar studiene seriøst. 182 00:16:08,571 --> 00:16:14,494 -Bue, er vennene dine prinsesser? -Si sannheten, unge mann, ellers... 183 00:16:14,577 --> 00:16:17,914 Vi må gjøre noe før den elementære tar oss. 184 00:16:17,998 --> 00:16:23,044 -Du vet hva den er? -De angriper bare når de beskytter noe. 185 00:16:23,128 --> 00:16:27,215 -Hva vil den beskytte? -Du har sett dem? Hvem er du? 186 00:16:30,010 --> 00:16:34,472 -Kan det være runesteinskåret? -Pappa, du er et geni. 187 00:16:34,556 --> 00:16:38,059 Jeg skal forklare, men stol på meg. 188 00:16:38,643 --> 00:16:40,353 Bue? Bue! Kom tilbake, Bue! 189 00:16:45,025 --> 00:16:46,484 Glem det. Bli der! 190 00:16:46,568 --> 00:16:47,819 -Glimmer! -Jepp! 191 00:16:52,282 --> 00:16:53,908 Hyggelig å møte dere. 192 00:17:05,170 --> 00:17:06,463 Rekker ikke... 193 00:17:11,051 --> 00:17:14,220 Bue! 194 00:17:14,304 --> 00:17:15,680 Har den. 195 00:17:28,651 --> 00:17:29,861 Bue. 196 00:17:46,336 --> 00:17:47,670 Der er min Bue. 197 00:17:48,838 --> 00:17:50,340 Hva skjer her? 198 00:18:04,395 --> 00:18:09,400 Jeg løy for dere. Akademiet for historiske bragder finnes ikke. 199 00:18:09,484 --> 00:18:15,532 Jeg har bodd på Brilliant Måne og kjempet i Opprøret med Adora og Glimmer. 200 00:18:16,491 --> 00:18:17,784 Men hvorfor? 201 00:18:17,867 --> 00:18:22,580 Jeg vil ikke bli historiker. Det har jeg aldri villet. 202 00:18:22,664 --> 00:18:26,209 Jeg er ikke en sjenert bokorm. Eller et geni. 203 00:18:26,709 --> 00:18:32,048 Jeg lager ting. Jeg er soldat. Sånn er jeg, og jeg kan ikke lyve mer, 204 00:18:32,132 --> 00:18:34,551 selv om det sårer dere dypt. 205 00:18:44,561 --> 00:18:49,524 Det som sårer oss, er at du trodde at du måtte lyve. 206 00:18:49,649 --> 00:18:54,320 Er du ikke sint? Jeg er soldat, og du hater soldater. 207 00:18:54,404 --> 00:18:57,282 Jeg kan aldri hate deg. Aldri. 208 00:18:57,365 --> 00:19:01,494 Hvis du føler deg hjemme i Opprøret, så stemmer det. 209 00:19:01,578 --> 00:19:04,497 Bue, hvorfor sa du ikke noe? 210 00:19:04,581 --> 00:19:10,920 Jeg prøvde, men dere lyttet ikke. Dere hørte kun det dere ville høre. 211 00:19:11,880 --> 00:19:18,553 Vi visste ikke at du følte det slik. Vi prøvde bare å oppmuntre deg. 212 00:19:18,970 --> 00:19:22,640 Vi trodde vi støttet deg, men vi var fæle. 213 00:19:22,724 --> 00:19:28,062 Vi er glad i deg slik du er. Vi er stolte av deg, uansett hva du gjør. 214 00:19:33,234 --> 00:19:37,155 Dette er en familieklem. Dere er også Bues familie. 215 00:19:43,494 --> 00:19:47,248 Vi mottok en melding fra en ukjent kilde. 216 00:19:47,332 --> 00:19:51,169 Hvis vi løser "Serenia", klarer vi resten. "Serenia portal Mara." Hva med de andre ordene? 217 00:19:55,715 --> 00:20:01,846 -Jeg vet ikke. Jeg kan ikke lese dem. -Vent, hva synes du mønsteret ligner på? 218 00:20:02,055 --> 00:20:04,682 -Jeg tror du har rett. -Hva er det? 219 00:20:04,766 --> 00:20:08,269 Se på det, Bue. Nøye. Hva ser du? 220 00:20:11,439 --> 00:20:15,068 -Det er ikke ord, er det? -Nå har du det. 221 00:20:15,151 --> 00:20:16,736 Hent projektoren. 222 00:20:19,405 --> 00:20:24,577 De førstes verden var ulik vår: Et annet klima, språk og nattehimmel 223 00:20:24,661 --> 00:20:31,125 -med kosmiske formasjoner de kalte... -Stjerner. 224 00:20:31,209 --> 00:20:35,046 De brukte dem til å navigere og oppkalte dem 225 00:20:35,129 --> 00:20:39,592 etter mytiske helter, som Serenia. 226 00:20:39,676 --> 00:20:44,722 Serenia kunne kun sees på sommerstid, og kun fra ett sted. 227 00:20:45,890 --> 00:20:48,685 -Den røde ødemark. -Da drar vi dit. 228 00:20:48,768 --> 00:20:54,774 Hva? Dere kan ikke bare dra dit. Det er ingenmannsland, en gigantisk ørken. 229 00:20:54,857 --> 00:21:00,154 -Ingen har dratt dit og overlevd. -Lov meg at dere holder dere unna. 230 00:21:06,536 --> 00:21:10,498 -Du spurte etter meg, lord Hordak? -Ja, kaptein. 231 00:21:10,581 --> 00:21:13,293 Jeg ville sjekke inn, som du sa. 232 00:21:13,376 --> 00:21:17,755 -Se om ordrene mine ble fulgt. -Alt går smertefritt. 233 00:21:17,839 --> 00:21:23,094 Betyr det at Shadow Weaver nå sitter på Udyr-øya, som befalt? 234 00:21:24,053 --> 00:21:26,931 Ja. Jeg sendte henne i går. 235 00:21:27,015 --> 00:21:30,768 -Vi får aldri se... -Jeg mistet Shadow Weaver! 236 00:21:33,521 --> 00:21:35,732 Shadow Weaver rømte. 237 00:21:37,108 --> 00:21:42,780 Jeg må finne henne før Hordak får vite om dette. 238 00:21:47,702 --> 00:21:49,996 Du løy for meg. 239 00:21:53,124 --> 00:21:53,958 Vent. 240 00:22:03,051 --> 00:22:06,888 Dine slappe rutiner lot Shadow Weaver rømme. 241 00:22:06,971 --> 00:22:11,351 Du har dekket over og løyet om hvor hun er. 242 00:22:12,852 --> 00:22:17,398 Men verst av alt, jeg ga deg en sjanse til å tilstå, 243 00:22:17,482 --> 00:22:21,069 til å bevise din verd for meg, for Horden. 244 00:22:21,611 --> 00:22:23,404 Dette var en test. 245 00:22:24,822 --> 00:22:27,200 Og du strøk.