1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:58,746 --> 00:01:03,709 Ammirevole, Micah. Ma ti sei concesso di distrarti. 3 00:01:05,086 --> 00:01:08,255 Non puoi aspettarti che escluda Light Spinner, 4 00:01:08,339 --> 00:01:13,469 - il più grande mago di Mystacor. - Non ho tempo per le lusinghe. 5 00:01:13,552 --> 00:01:18,057 Se intendi interrompere le mie lezioni, almeno applicati. 6 00:01:18,140 --> 00:01:22,186 Voglio concentrazione mentre fate gli incantesimi. 7 00:01:22,269 --> 00:01:25,314 - Light Spinner, aspetta. - Cosa c'è? 8 00:01:25,397 --> 00:01:30,528 Sono annoiato. Faccio illusioni di luci da una vita. 9 00:01:32,196 --> 00:01:38,619 Voglio levitare, viaggiare negli specchi, e mutare forma. Le cose forti. 10 00:01:38,702 --> 00:01:42,373 La Lega vieta a quelli del terzo anno d'imparare certe cose. 11 00:01:42,456 --> 00:01:44,124 Questo lo sai, Micah. 12 00:01:44,208 --> 00:01:48,712 La Lega dei Maghi si fregia d'essere bacucchi fuori dal mondo. 13 00:01:48,796 --> 00:01:52,341 Non vogliamo che qualcuno impari la vera magia 14 00:01:52,424 --> 00:01:53,676 o cose divertenti. 15 00:01:53,759 --> 00:01:58,764 - Un ritratto scialbo del Maestro Norwyn. - Insegnami a mutare forma. 16 00:01:58,848 --> 00:02:02,560 Pazienta, Micah. Devi cominciare dal principio. 17 00:02:08,899 --> 00:02:12,444 Perché prenderti la briga? Non uscirai mai. 18 00:02:20,786 --> 00:02:23,247 Il nostro sogno di gloria 19 00:02:24,248 --> 00:02:26,458 Si realizzerà 20 00:02:27,501 --> 00:02:31,255 Combatteremo l'oscurità 21 00:02:32,173 --> 00:02:34,633 Guerriere della libertà 22 00:02:34,717 --> 00:02:36,051 Nessuno mai 23 00:02:36,135 --> 00:02:37,887 Ci supererà 24 00:02:37,970 --> 00:02:39,471 Ci supererà 25 00:02:39,555 --> 00:02:44,727 Dal nostro cuore dovranno esplodere Ad ogni battito 26 00:02:46,061 --> 00:02:48,105 Forza e lealtà 27 00:03:15,966 --> 00:03:16,926 Lord Hordak? 28 00:03:18,886 --> 00:03:22,222 Perché la Tessitrice d'Ombre è nella Zona della Paura? 29 00:03:22,306 --> 00:03:24,141 Lei... È mia prigioniera. 30 00:03:24,224 --> 00:03:28,395 È pericolosa. La voglio bandita dall'Isola delle Bestie. 31 00:03:28,479 --> 00:03:29,563 Cosa? 32 00:03:31,857 --> 00:03:35,736 È utile se riusciamo a farla parlare. 33 00:03:35,819 --> 00:03:40,324 - Sa di Etheria. - E anche della Zona della Paura. 34 00:03:40,407 --> 00:03:44,828 E se l'informazione cadesse in mani sbagliate? 35 00:03:44,912 --> 00:03:46,330 Non succederà. 36 00:03:46,413 --> 00:03:51,085 Senza Black Garnet, è inerme. Posso gestirla. 37 00:03:55,422 --> 00:03:58,133 Ciao, Catra. Cosa ci fai qui? 38 00:03:58,217 --> 00:04:01,095 Sono un Capitano dell'Esercito. Tu cosa fai qui? 39 00:04:01,178 --> 00:04:04,515 Integro la tecnologia degli Antenati dalla Frontiera Nord 40 00:04:04,598 --> 00:04:10,271 nel portale di Hordak. Forse ha sovraccaricato la rete elettrica. 41 00:04:12,106 --> 00:04:14,233 Dovremo riprogettarla. 42 00:04:14,316 --> 00:04:18,821 Ciò che fa Entrapta non ti riguarda, Capitano dell'Esercito. 43 00:04:25,703 --> 00:04:29,873 Avevate un meeting? Scusate. Dovrei andare. 44 00:04:29,957 --> 00:04:31,250 No, resta. 45 00:04:32,751 --> 00:04:37,381 Hai due giorni per estrarre le informazioni alla prigioniera. 46 00:04:37,464 --> 00:04:40,718 Poi la bandirai sull'Isola delle Bestie. 47 00:04:40,801 --> 00:04:42,803 - Ma... - Hai capito? 48 00:04:42,886 --> 00:04:46,432 O devo farmi capire meglio? 49 00:04:48,517 --> 00:04:51,145 No, Lord Hordak. Ho capito. 50 00:04:51,937 --> 00:04:53,772 Bene. Puoi andare. 51 00:04:56,358 --> 00:05:02,364 Dovremmo poter testare la macchina appena ricostruisco la rete elettrica. 52 00:05:22,009 --> 00:05:24,094 L'hai mosso davvero. Come? 53 00:05:24,178 --> 00:05:30,684 C'è magia ovunque. Le Principesse incanalano la magia con le pietre runiche. 54 00:05:30,768 --> 00:05:35,147 Ma i maghi possono imparare a incanalare minor potere 55 00:05:35,230 --> 00:05:37,858 con le formule e gli incantesimi 56 00:05:37,941 --> 00:05:41,987 dopo molti anni di studi seri e disciplina. 57 00:05:43,781 --> 00:05:48,535 La Lega porta qui a Mystacor chi ha talento per la magia. 58 00:05:48,619 --> 00:05:52,081 Ma io addestro solo chi è davvero dotato. 59 00:05:52,581 --> 00:05:57,878 Tu sei uno degli studenti più talentuosi. Ma manchi in dedizione. 60 00:05:57,961 --> 00:06:01,340 Ti proverò che sono degno. Te lo mostrerò. 61 00:06:02,257 --> 00:06:08,222 Non ancora. Prima devi promettermi di fare esattamente come dico. 62 00:07:10,200 --> 00:07:13,120 Impossibile. Chi altri t'ha insegnato? 63 00:07:13,203 --> 00:07:17,124 Nessuno. Ho fatto solo quello che mi hai insegnato. 64 00:07:17,708 --> 00:07:22,337 No. Sapevo che eri dotato, solo non sapevo quanto. 65 00:07:22,421 --> 00:07:25,674 Hai un potere incredibile. 66 00:07:26,383 --> 00:07:30,137 E sono io che plasmerò quel potere. 67 00:07:30,220 --> 00:07:34,099 - Allora continuerai a insegnarmi? - Ma certo. 68 00:07:34,850 --> 00:07:38,687 - Insieme faremo grandi cose. - Sì. 69 00:07:38,770 --> 00:07:41,607 Insomma, grazie, Light Spinner. 70 00:07:41,690 --> 00:07:45,986 La Lega ha bisogno di talenti come il nostro più che mai. 71 00:07:46,236 --> 00:07:49,573 Forse... No, non sei pronto. 72 00:07:49,865 --> 00:07:55,120 So di avere molto da imparare, ma sono pronto a tutto. Che cosa? 73 00:07:56,955 --> 00:07:57,789 Mostramelo. 74 00:08:05,797 --> 00:08:08,634 È orribile. Perché evocarlo? 75 00:08:08,717 --> 00:08:11,512 Non è un'illusione. Sta succedendo. 76 00:08:11,595 --> 00:08:16,975 Un esercito ha invaso le nostre terre. Si chiama l'Orda. 77 00:08:17,059 --> 00:08:20,687 Le Principesse sono inutili contro la sua forza. 78 00:08:20,771 --> 00:08:24,983 Hanno realizzato tanto, più dei nostri leader. 79 00:08:25,067 --> 00:08:28,320 - Dobbiamo fare qualcosa. - Calmo, Micah. 80 00:08:28,403 --> 00:08:31,532 La Lega dei Maghi deciderà domani. 81 00:08:31,615 --> 00:08:36,662 Ho un piano per avere il potere necessario a fermare l'Orda. 82 00:08:37,120 --> 00:08:41,792 Spero che Norwyn e i suoi seguaci vedano la minaccia come te. 83 00:08:41,875 --> 00:08:45,837 Tu gliela farai vedere. Se qualcuno può, sei tu. 84 00:08:57,808 --> 00:09:00,894 - Come mi hai trovata? - Vieni qui se sei turbata. 85 00:09:01,186 --> 00:09:05,274 Inoltre, ho cercato ovunque. Cosa turba la mia amica? 86 00:09:05,357 --> 00:09:09,653 - Non sono tua amica, e sto bene. - Non lo accetto. 87 00:09:09,736 --> 00:09:12,698 Abituati a non avere quello che vuoi. 88 00:09:13,824 --> 00:09:16,034 Hordak manda la Tessitrice d'Ombre 89 00:09:16,118 --> 00:09:19,121 - all'Isola delle Bestie. - È vera l'isola? 90 00:09:19,621 --> 00:09:23,834 Non va bene. Oh, cavoli. Ok, fammela sistemare. 91 00:09:25,168 --> 00:09:26,503 Mi dai una mano? 92 00:09:27,379 --> 00:09:28,213 Catra? 93 00:09:32,718 --> 00:09:35,887 Pensavo che l'Isola delle Bestie fosse un'invenzione. 94 00:09:35,971 --> 00:09:39,433 Finire là significa un destino peggiore della morte. 95 00:09:40,225 --> 00:09:45,731 Scommetto ci siano anche cose carine. Forse la Tessitrice d'Ombre ce lo dirà. 96 00:09:45,814 --> 00:09:50,902 La gente non manda lettere dall'Isola delle Bestie. Non torna mai. 97 00:09:50,986 --> 00:09:55,073 Non importa ciò che faccio, Hordak non si fida di me. 98 00:09:55,157 --> 00:09:59,494 Non mi ascolta mai. La Tessitrice d'Ombre può aiutarci. 99 00:09:59,578 --> 00:10:04,916 Sul serio? Perché non ci ha dato nessuna informazione. 100 00:10:05,292 --> 00:10:10,297 Perché la vuoi tenere qui? Non è mai stata gentile. Pensavo la odiassi. 101 00:10:11,131 --> 00:10:13,925 Tu... Non capiresti. 102 00:10:22,559 --> 00:10:28,774 Non possiamo più attendere mentre l'Orda conquista sempre più terreno. 103 00:10:28,857 --> 00:10:32,402 Le Principesse non sono riuscite a fermarla, 104 00:10:32,486 --> 00:10:36,573 e ora hanno preso una Pietra Runica, il Black Garnet. 105 00:10:43,038 --> 00:10:45,749 - No. - No. Non può essere. 106 00:10:45,832 --> 00:10:48,335 Non avremo le Pietre Runiche, 107 00:10:48,418 --> 00:10:52,923 ma possiamo renderci abbastanza forti da opporci all'Orda. 108 00:10:56,677 --> 00:11:01,723 Lanciare l'Incantesimo dell'Ottenimento e prendere noi stessi il potere! 109 00:11:02,683 --> 00:11:05,727 Ciò che proponi è proibito. 110 00:11:05,811 --> 00:11:11,566 L'incantesimo risucchia il potere, rendendo un parassita chi lo lancia. 111 00:11:11,650 --> 00:11:17,114 - Se non lo uccide addirittura. - Ho modificato l'incantesimo. 112 00:11:17,197 --> 00:11:20,367 Stanotte le Lune dell'Incantesimo si allineeranno. 113 00:11:20,450 --> 00:11:26,123 Questo renderà la magia di Etheria più forte. Pensa al bene che faremo! 114 00:11:26,206 --> 00:11:28,708 Non può esserci bene, in questo. 115 00:11:28,792 --> 00:11:33,088 - Allora niente? - Le Principesse risolveranno il problema. 116 00:11:33,171 --> 00:11:39,594 Etheria baderà a se stessa come sempre, senza ricorrere a incantesimi malvagi. 117 00:11:43,223 --> 00:11:46,226 Sai che ho ragione. Se non combattiamo, 118 00:11:46,309 --> 00:11:50,647 se non diventiamo più forti, non avremo più un pianeta! 119 00:11:52,232 --> 00:11:55,777 Sii soddisfatto di ciò che hai, Light Spinner. 120 00:11:55,861 --> 00:11:58,572 Certi poteri non sono fatti per te. 121 00:11:59,072 --> 00:12:01,074 Siete tutti ciechi. 122 00:12:06,663 --> 00:12:11,251 - Cos'hanno detto? - Si rifiutano di fare ciò che va fatto. 123 00:12:11,334 --> 00:12:13,420 Non mi ascoltano mai. 124 00:12:13,503 --> 00:12:17,507 Dopo tutto, non ho ancora guadagnato la loro fiducia. 125 00:12:17,591 --> 00:12:23,013 Norwyn e quegli sciocchi vogliono solo trattenerci. 126 00:12:23,096 --> 00:12:25,390 Allora faglielo capire. 127 00:12:25,807 --> 00:12:29,060 L'Orda distruggerà Etheria se non la fermiamo. 128 00:12:29,394 --> 00:12:33,440 Se vuoi aiutare Etheria, c'è un altro modo. 129 00:12:36,067 --> 00:12:41,490 Fa' i bagagli. Vai all'Isola delle Bestie. Oh, non hai nulla. 130 00:12:42,324 --> 00:12:44,034 - Quando? - Non t'importa? 131 00:12:44,117 --> 00:12:49,372 È una condanna a morte. Sei spacciata se non mi dai un motivo 132 00:12:49,456 --> 00:12:54,961 per convincere Hordak che vale la pena tenerti. Non hai niente da dire? 133 00:12:55,045 --> 00:12:56,922 Dammi qualcosa e basta! 134 00:12:57,005 --> 00:13:00,091 Ho dato tutto all'Orda. 135 00:13:00,175 --> 00:13:04,596 Sei davvero inutile. Avrai quello che ti meriti. 136 00:13:04,679 --> 00:13:10,268 Aspetta. Abbi pietà di una vecchia inerme. Ho i giorni sono contati. 137 00:13:10,352 --> 00:13:14,856 Voglio vedere un'ultima volta il vecchio distintivo della Lega dei Maghi. 138 00:13:14,940 --> 00:13:18,193 Dev'essere tra le mie cose. Portamelo. È l'ultima cosa che ti chiederò. 139 00:13:22,489 --> 00:13:25,742 Non puoi più chiedermi cose. 140 00:13:31,998 --> 00:13:35,085 L'Incantesimo dell'Ottenimento è difficile. 141 00:13:35,210 --> 00:13:37,212 Devi mantenere la concentrazione. 142 00:13:37,546 --> 00:13:42,592 - Se iniziamo, non possiamo interromperci. - Sei sicura? 143 00:13:42,676 --> 00:13:47,681 Ci serve il potere. È il solo modo per proteggere la nostra gente. 144 00:13:53,937 --> 00:13:56,356 Fa' come abbiamo provato. 145 00:14:22,841 --> 00:14:26,511 Light Spinner, cosa succede? Cos'è quello? 146 00:14:29,347 --> 00:14:32,267 Continua costantemente. Non fermarti. 147 00:14:49,326 --> 00:14:52,454 - Questo... Non è giusto! - No! 148 00:14:59,878 --> 00:15:00,962 Light Spinner! Light Spinner! 149 00:15:16,227 --> 00:15:18,939 Micah, cosa sta succedendo? 150 00:15:24,319 --> 00:15:25,528 Light Spinner? 151 00:15:26,404 --> 00:15:30,617 Micah, come hai potuto? Dopo ciò che ti ho insegnato. 152 00:15:30,700 --> 00:15:34,037 - L'incantesimo stava funzionando. - Era malvagio. 153 00:15:34,120 --> 00:15:39,501 - Hai visto cosa ci stava facendo. - Hai sempre avuto fame di potere. 154 00:15:39,751 --> 00:15:43,463 Accoglierti tra noi è stato un grave errore. 155 00:15:43,838 --> 00:15:48,176 L'errore è stato cercare l'approvazione di uno stupido. 156 00:15:48,259 --> 00:15:49,511 Siete deboli! 157 00:15:49,803 --> 00:15:51,888 Nessuno merita il mio aiuto. 158 00:16:11,908 --> 00:16:16,746 L'incantesimo ha funzionato. Sono più forte di tutti voi. 159 00:16:18,957 --> 00:16:21,668 Light Spinner, ti prego, no. 160 00:16:47,986 --> 00:16:50,780 Fermo. Cosa ti porta qui? 161 00:16:57,078 --> 00:17:01,374 Dite a Hordak che c'è qualcuno che può aiutarlo nella vittoria. 162 00:17:04,085 --> 00:17:06,963 Hai pensato a qualcosa per salvarti la pelle? 163 00:17:07,047 --> 00:17:08,590 Sai che non l'ho fatto. 164 00:17:11,634 --> 00:17:17,891 Perché insisti a portarmi da mangiare? Hai cose più importanti da fare. 165 00:17:17,974 --> 00:17:22,520 - Mi piace vederti in catene. - Non è l'unico motivo. 166 00:17:23,021 --> 00:17:25,231 Che cosa vuoi, Catra? 167 00:17:26,691 --> 00:17:27,525 Perché...? 168 00:17:29,486 --> 00:17:33,364 Perché mi trattavi così? Perché non ero mai abbastanza brava? 169 00:17:33,448 --> 00:17:35,366 Davvero, vorrei saperlo. 170 00:17:35,992 --> 00:17:38,578 Perché mi ricordi me stessa. 171 00:17:38,661 --> 00:17:43,333 Da sempre. Anche per me non c'è mai stato nulla di facile. 172 00:17:43,416 --> 00:17:48,213 Non sono nata per il potere come Adora e le altre. 173 00:17:48,546 --> 00:17:54,427 Ho dovuto conquistarmi il potere. Perché per te dovrebbe essere diverso? 174 00:17:54,511 --> 00:17:57,138 Ero bambina quando mi hai presa. 175 00:17:57,222 --> 00:18:01,059 Cos'avrei potuto fare? Non sono affatto come te. 176 00:18:01,643 --> 00:18:04,813 Tu sei vecchia, acida e debole. 177 00:18:05,522 --> 00:18:07,065 Ma tu sei come me. 178 00:18:07,315 --> 00:18:13,655 Come me, stai perdendo la posizione con Hordak. Lo vedo fin dalla mia cella. 179 00:18:13,738 --> 00:18:17,784 - Non sai di che cosa parli. - Vieni esclusa. 180 00:18:17,867 --> 00:18:22,288 Non è vero. È solo che Entrapta capisce la roba tecnologica. 181 00:18:23,164 --> 00:18:23,998 Vieni qui. 182 00:18:30,004 --> 00:18:35,760 Ha conquistato la sua fiducia. Come hai potuto farlo accadere? Non capisci? 183 00:18:35,844 --> 00:18:40,849 Voglio che tu vada più avanti di me, ma devi essere più furba. 184 00:18:40,932 --> 00:18:43,852 - Più forte di me. - Allora aiutami. 185 00:18:44,269 --> 00:18:48,273 - Inventa qualcosa per poter restare. - Ci proverò. 186 00:18:49,274 --> 00:18:52,861 Ma ora sono stanca. Torna più tardi, ti prego. 187 00:19:25,768 --> 00:19:29,397 L'escursione ha avuto successo, Lord Hordak? 188 00:19:29,689 --> 00:19:31,816 Sono arrivato troppo tardi. 189 00:19:31,900 --> 00:19:37,530 Ho trovato qualcosa di inutile. Mettetela con gli altri orfani. 190 00:19:43,453 --> 00:19:47,999 Questa è diversa. Non lo sente? Ha un potere. 191 00:19:48,499 --> 00:19:51,502 Va bene, tienila. Portala fuori di qui. 192 00:20:02,096 --> 00:20:07,143 Non ti preoccupare, piccola. Faremo grandi cose insieme. 193 00:20:09,771 --> 00:20:11,356 È ora. 194 00:20:40,802 --> 00:20:45,765 Ok. Non è passato molto, ma potremmo ragionarci insieme. 195 00:20:47,850 --> 00:20:51,854 Avanti, due menti diaboliche come le nostre sono... 196 00:20:58,278 --> 00:21:00,822 Mi stavi solo usando. 197 00:21:24,637 --> 00:21:26,639 Un pochino a sinistra. 198 00:21:27,849 --> 00:21:28,850 Così va bene? 199 00:21:28,933 --> 00:21:32,854 Meglio. Ora, Glimmer, sposta i tuoi più a destra. 200 00:21:36,482 --> 00:21:37,650 La mia destra. 201 00:21:40,403 --> 00:21:41,946 Ricordami perché... 202 00:21:43,281 --> 00:21:44,907 ...siamo sul tetto... 203 00:21:46,034 --> 00:21:48,161 ...nel pieno della notte? 204 00:21:48,244 --> 00:21:51,372 Ricordi che pensavo che il localizzatore fosse rotto? 205 00:21:51,456 --> 00:21:57,086 Ho capito che le interferenze sullo schermo non sono un bug. 206 00:21:57,545 --> 00:21:59,630 Rileva una trasmissione. 207 00:21:59,714 --> 00:22:04,052 Con le tre lune allineate, le trasmissioni dovrebbero essere più forti. 208 00:22:04,135 --> 00:22:07,305 Adora, più in alto e più esternamente! 209 00:22:13,227 --> 00:22:14,645 - Ragazzi? - Ferma! 210 00:22:14,729 --> 00:22:18,566 Funziona! Ce l'abbiamo fatta! Dovete vederlo. 211 00:22:21,736 --> 00:22:24,989 - Dimmi che hai il messaggio. - Parte è deteriorato. 212 00:22:25,073 --> 00:22:28,034 - Puoi leggere il resto? - "Serenia. 213 00:22:28,743 --> 00:22:31,370 Portale. Mara". 214 00:22:31,954 --> 00:22:34,040 - Cos'è una Serenia? - Non lo so. 215 00:22:34,123 --> 00:22:37,460 Ma se c'entra Mara, non è niente di buono.