1
00:00:07,111 --> 00:00:09,947
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:58,746 --> 00:01:03,709
Ammirevole, Micah.
Ma ti sei concesso di distrarti.
3
00:01:05,086 --> 00:01:08,255
Non puoi aspettarti
che escluda Light Spinner,
4
00:01:08,339 --> 00:01:13,469
- il più grande mago di Mystacor.
- Non ho tempo per le lusinghe.
5
00:01:13,552 --> 00:01:18,057
Se intendi interrompere le mie lezioni,
almeno applicati.
6
00:01:18,140 --> 00:01:22,186
Voglio concentrazione
mentre fate gli incantesimi.
7
00:01:22,269 --> 00:01:25,314
- Light Spinner, aspetta.
- Cosa c'è?
8
00:01:25,397 --> 00:01:30,528
Sono annoiato.
Faccio illusioni di luci da una vita.
9
00:01:32,196 --> 00:01:38,619
Voglio levitare, viaggiare negli specchi,
e mutare forma. Le cose forti.
10
00:01:38,702 --> 00:01:42,373
La Lega vieta a quelli del terzo anno
d'imparare certe cose.
11
00:01:42,456 --> 00:01:44,124
Questo lo sai, Micah.
12
00:01:44,208 --> 00:01:48,712
La Lega dei Maghi si fregia
d'essere bacucchi fuori dal mondo.
13
00:01:48,796 --> 00:01:52,341
Non vogliamo che qualcuno
impari la vera magia
14
00:01:52,424 --> 00:01:53,676
o cose divertenti.
15
00:01:53,759 --> 00:01:58,764
- Un ritratto scialbo del Maestro Norwyn.
- Insegnami a mutare forma.
16
00:01:58,848 --> 00:02:02,560
Pazienta, Micah.
Devi cominciare dal principio.
17
00:02:08,899 --> 00:02:12,444
Perché prenderti la briga?
Non uscirai mai.
18
00:02:20,786 --> 00:02:23,247
Il nostro sogno di gloria
19
00:02:24,248 --> 00:02:26,458
Si realizzerà
20
00:02:27,501 --> 00:02:31,255
Combatteremo l'oscurità
21
00:02:32,173 --> 00:02:34,633
Guerriere della libertà
22
00:02:34,717 --> 00:02:36,051
Nessuno mai
23
00:02:36,135 --> 00:02:37,887
Ci supererà
24
00:02:37,970 --> 00:02:39,471
Ci supererà
25
00:02:39,555 --> 00:02:44,727
Dal nostro cuore dovranno esplodere
Ad ogni battito
26
00:02:46,061 --> 00:02:48,105
Forza e lealtà
27
00:03:15,966 --> 00:03:16,926
Lord Hordak?
28
00:03:18,886 --> 00:03:22,222
Perché la Tessitrice d'Ombre
è nella Zona della Paura?
29
00:03:22,306 --> 00:03:24,141
Lei... È mia prigioniera.
30
00:03:24,224 --> 00:03:28,395
È pericolosa. La voglio bandita
dall'Isola delle Bestie.
31
00:03:28,479 --> 00:03:29,563
Cosa?
32
00:03:31,857 --> 00:03:35,736
È utile se riusciamo a farla parlare.
33
00:03:35,819 --> 00:03:40,324
- Sa di Etheria.
- E anche della Zona della Paura.
34
00:03:40,407 --> 00:03:44,828
E se l'informazione cadesse
in mani sbagliate?
35
00:03:44,912 --> 00:03:46,330
Non succederà.
36
00:03:46,413 --> 00:03:51,085
Senza Black Garnet, è inerme.
Posso gestirla.
37
00:03:55,422 --> 00:03:58,133
Ciao, Catra. Cosa ci fai qui?
38
00:03:58,217 --> 00:04:01,095
Sono un Capitano dell'Esercito.
Tu cosa fai qui?
39
00:04:01,178 --> 00:04:04,515
Integro la tecnologia degli Antenati
dalla Frontiera Nord
40
00:04:04,598 --> 00:04:10,271
nel portale di Hordak.
Forse ha sovraccaricato la rete elettrica.
41
00:04:12,106 --> 00:04:14,233
Dovremo riprogettarla.
42
00:04:14,316 --> 00:04:18,821
Ciò che fa Entrapta non ti riguarda,
Capitano dell'Esercito.
43
00:04:25,703 --> 00:04:29,873
Avevate un meeting?
Scusate. Dovrei andare.
44
00:04:29,957 --> 00:04:31,250
No, resta.
45
00:04:32,751 --> 00:04:37,381
Hai due giorni per estrarre
le informazioni alla prigioniera.
46
00:04:37,464 --> 00:04:40,718
Poi la bandirai
sull'Isola delle Bestie.
47
00:04:40,801 --> 00:04:42,803
- Ma...
- Hai capito?
48
00:04:42,886 --> 00:04:46,432
O devo farmi capire meglio?
49
00:04:48,517 --> 00:04:51,145
No, Lord Hordak. Ho capito.
50
00:04:51,937 --> 00:04:53,772
Bene. Puoi andare.
51
00:04:56,358 --> 00:05:02,364
Dovremmo poter testare la macchina
appena ricostruisco la rete elettrica.
52
00:05:22,009 --> 00:05:24,094
L'hai mosso davvero. Come?
53
00:05:24,178 --> 00:05:30,684
C'è magia ovunque. Le Principesse
incanalano la magia con le pietre runiche.
54
00:05:30,768 --> 00:05:35,147
Ma i maghi possono imparare
a incanalare minor potere
55
00:05:35,230 --> 00:05:37,858
con le formule e gli incantesimi
56
00:05:37,941 --> 00:05:41,987
dopo molti anni
di studi seri e disciplina.
57
00:05:43,781 --> 00:05:48,535
La Lega porta qui a Mystacor
chi ha talento per la magia.
58
00:05:48,619 --> 00:05:52,081
Ma io addestro solo chi è davvero dotato.
59
00:05:52,581 --> 00:05:57,878
Tu sei uno degli studenti più talentuosi.
Ma manchi in dedizione.
60
00:05:57,961 --> 00:06:01,340
Ti proverò che sono degno.
Te lo mostrerò.
61
00:06:02,257 --> 00:06:08,222
Non ancora. Prima devi promettermi
di fare esattamente come dico.
62
00:07:10,200 --> 00:07:13,120
Impossibile.
Chi altri t'ha insegnato?
63
00:07:13,203 --> 00:07:17,124
Nessuno. Ho fatto solo quello
che mi hai insegnato.
64
00:07:17,708 --> 00:07:22,337
No. Sapevo che eri dotato,
solo non sapevo quanto.
65
00:07:22,421 --> 00:07:25,674
Hai un potere incredibile.
66
00:07:26,383 --> 00:07:30,137
E sono io che plasmerò quel potere.
67
00:07:30,220 --> 00:07:34,099
- Allora continuerai a insegnarmi?
- Ma certo.
68
00:07:34,850 --> 00:07:38,687
- Insieme faremo grandi cose.
- Sì.
69
00:07:38,770 --> 00:07:41,607
Insomma, grazie, Light Spinner.
70
00:07:41,690 --> 00:07:45,986
La Lega ha bisogno di talenti
come il nostro più che mai.
71
00:07:46,236 --> 00:07:49,573
Forse... No, non sei pronto.
72
00:07:49,865 --> 00:07:55,120
So di avere molto da imparare,
ma sono pronto a tutto. Che cosa?
73
00:07:56,955 --> 00:07:57,789
Mostramelo.
74
00:08:05,797 --> 00:08:08,634
È orribile. Perché evocarlo?
75
00:08:08,717 --> 00:08:11,512
Non è un'illusione. Sta succedendo.
76
00:08:11,595 --> 00:08:16,975
Un esercito ha invaso le nostre terre.
Si chiama l'Orda.
77
00:08:17,059 --> 00:08:20,687
Le Principesse sono inutili
contro la sua forza.
78
00:08:20,771 --> 00:08:24,983
Hanno realizzato tanto,
più dei nostri leader.
79
00:08:25,067 --> 00:08:28,320
- Dobbiamo fare qualcosa.
- Calmo, Micah.
80
00:08:28,403 --> 00:08:31,532
La Lega dei Maghi deciderà domani.
81
00:08:31,615 --> 00:08:36,662
Ho un piano per avere
il potere necessario a fermare l'Orda.
82
00:08:37,120 --> 00:08:41,792
Spero che Norwyn e i suoi seguaci
vedano la minaccia come te.
83
00:08:41,875 --> 00:08:45,837
Tu gliela farai vedere.
Se qualcuno può, sei tu.
84
00:08:57,808 --> 00:09:00,894
- Come mi hai trovata?
- Vieni qui se sei turbata.
85
00:09:01,186 --> 00:09:05,274
Inoltre, ho cercato ovunque.
Cosa turba la mia amica?
86
00:09:05,357 --> 00:09:09,653
- Non sono tua amica, e sto bene.
- Non lo accetto.
87
00:09:09,736 --> 00:09:12,698
Abituati a non avere quello che vuoi.
88
00:09:13,824 --> 00:09:16,034
Hordak manda la Tessitrice d'Ombre
89
00:09:16,118 --> 00:09:19,121
- all'Isola delle Bestie.
- È vera l'isola?
90
00:09:19,621 --> 00:09:23,834
Non va bene. Oh, cavoli.
Ok, fammela sistemare.
91
00:09:25,168 --> 00:09:26,503
Mi dai una mano?
92
00:09:27,379 --> 00:09:28,213
Catra?
93
00:09:32,718 --> 00:09:35,887
Pensavo che l'Isola delle Bestie
fosse un'invenzione.
94
00:09:35,971 --> 00:09:39,433
Finire là significa
un destino peggiore della morte.
95
00:09:40,225 --> 00:09:45,731
Scommetto ci siano anche cose carine.
Forse la Tessitrice d'Ombre ce lo dirà.
96
00:09:45,814 --> 00:09:50,902
La gente non manda lettere
dall'Isola delle Bestie. Non torna mai.
97
00:09:50,986 --> 00:09:55,073
Non importa ciò che faccio,
Hordak non si fida di me.
98
00:09:55,157 --> 00:09:59,494
Non mi ascolta mai.
La Tessitrice d'Ombre può aiutarci.
99
00:09:59,578 --> 00:10:04,916
Sul serio? Perché non ci ha dato
nessuna informazione.
100
00:10:05,292 --> 00:10:10,297
Perché la vuoi tenere qui? Non è mai
stata gentile. Pensavo la odiassi.
101
00:10:11,131 --> 00:10:13,925
Tu... Non capiresti.
102
00:10:22,559 --> 00:10:28,774
Non possiamo più attendere mentre
l'Orda conquista sempre più terreno.
103
00:10:28,857 --> 00:10:32,402
Le Principesse non sono
riuscite a fermarla,
104
00:10:32,486 --> 00:10:36,573
e ora hanno preso una Pietra Runica,
il Black Garnet.
105
00:10:43,038 --> 00:10:45,749
- No.
- No. Non può essere.
106
00:10:45,832 --> 00:10:48,335
Non avremo le Pietre Runiche,
107
00:10:48,418 --> 00:10:52,923
ma possiamo renderci abbastanza forti
da opporci all'Orda.
108
00:10:56,677 --> 00:11:01,723
Lanciare l'Incantesimo dell'Ottenimento
e prendere noi stessi il potere!
109
00:11:02,683 --> 00:11:05,727
Ciò che proponi è proibito.
110
00:11:05,811 --> 00:11:11,566
L'incantesimo risucchia il potere,
rendendo un parassita chi lo lancia.
111
00:11:11,650 --> 00:11:17,114
- Se non lo uccide addirittura.
- Ho modificato l'incantesimo.
112
00:11:17,197 --> 00:11:20,367
Stanotte le Lune dell'Incantesimo
si allineeranno.
113
00:11:20,450 --> 00:11:26,123
Questo renderà la magia di Etheria
più forte. Pensa al bene che faremo!
114
00:11:26,206 --> 00:11:28,708
Non può esserci bene, in questo.
115
00:11:28,792 --> 00:11:33,088
- Allora niente?
- Le Principesse risolveranno il problema.
116
00:11:33,171 --> 00:11:39,594
Etheria baderà a se stessa come sempre,
senza ricorrere a incantesimi malvagi.
117
00:11:43,223 --> 00:11:46,226
Sai che ho ragione.
Se non combattiamo,
118
00:11:46,309 --> 00:11:50,647
se non diventiamo più forti,
non avremo più un pianeta!
119
00:11:52,232 --> 00:11:55,777
Sii soddisfatto di ciò che hai,
Light Spinner.
120
00:11:55,861 --> 00:11:58,572
Certi poteri non sono fatti per te.
121
00:11:59,072 --> 00:12:01,074
Siete tutti ciechi.
122
00:12:06,663 --> 00:12:11,251
- Cos'hanno detto?
- Si rifiutano di fare ciò che va fatto.
123
00:12:11,334 --> 00:12:13,420
Non mi ascoltano mai.
124
00:12:13,503 --> 00:12:17,507
Dopo tutto, non ho ancora guadagnato
la loro fiducia.
125
00:12:17,591 --> 00:12:23,013
Norwyn e quegli sciocchi
vogliono solo trattenerci.
126
00:12:23,096 --> 00:12:25,390
Allora faglielo capire.
127
00:12:25,807 --> 00:12:29,060
L'Orda distruggerà Etheria
se non la fermiamo.
128
00:12:29,394 --> 00:12:33,440
Se vuoi aiutare Etheria,
c'è un altro modo.
129
00:12:36,067 --> 00:12:41,490
Fa' i bagagli. Vai all'Isola delle Bestie.
Oh, non hai nulla.
130
00:12:42,324 --> 00:12:44,034
- Quando?
- Non t'importa?
131
00:12:44,117 --> 00:12:49,372
È una condanna a morte.
Sei spacciata se non mi dai un motivo
132
00:12:49,456 --> 00:12:54,961
per convincere Hordak che vale la pena
tenerti. Non hai niente da dire?
133
00:12:55,045 --> 00:12:56,922
Dammi qualcosa e basta!
134
00:12:57,005 --> 00:13:00,091
Ho dato tutto all'Orda.
135
00:13:00,175 --> 00:13:04,596
Sei davvero inutile.
Avrai quello che ti meriti.
136
00:13:04,679 --> 00:13:10,268
Aspetta. Abbi pietà di una vecchia inerme.
Ho i giorni sono contati.
137
00:13:10,352 --> 00:13:14,856
Voglio vedere un'ultima volta il vecchio
distintivo della Lega dei Maghi.
138
00:13:14,940 --> 00:13:18,193
Dev'essere tra le mie cose.
Portamelo.
È l'ultima cosa che ti chiederò.
139
00:13:22,489 --> 00:13:25,742
Non puoi più chiedermi cose.
140
00:13:31,998 --> 00:13:35,085
L'Incantesimo dell'Ottenimento
è difficile.
141
00:13:35,210 --> 00:13:37,212
Devi mantenere la concentrazione.
142
00:13:37,546 --> 00:13:42,592
- Se iniziamo, non possiamo interromperci.
- Sei sicura?
143
00:13:42,676 --> 00:13:47,681
Ci serve il potere. È il solo modo
per proteggere la nostra gente.
144
00:13:53,937 --> 00:13:56,356
Fa' come abbiamo provato.
145
00:14:22,841 --> 00:14:26,511
Light Spinner, cosa succede?
Cos'è quello?
146
00:14:29,347 --> 00:14:32,267
Continua costantemente.
Non fermarti.
147
00:14:49,326 --> 00:14:52,454
- Questo... Non è giusto!
- No!
148
00:14:59,878 --> 00:15:00,962
Light Spinner!
Light Spinner!
149
00:15:16,227 --> 00:15:18,939
Micah, cosa sta succedendo?
150
00:15:24,319 --> 00:15:25,528
Light Spinner?
151
00:15:26,404 --> 00:15:30,617
Micah, come hai potuto?
Dopo ciò che ti ho insegnato.
152
00:15:30,700 --> 00:15:34,037
- L'incantesimo stava funzionando.
- Era malvagio.
153
00:15:34,120 --> 00:15:39,501
- Hai visto cosa ci stava facendo.
- Hai sempre avuto fame di potere.
154
00:15:39,751 --> 00:15:43,463
Accoglierti tra noi
è stato un grave errore.
155
00:15:43,838 --> 00:15:48,176
L'errore è stato cercare
l'approvazione di uno stupido.
156
00:15:48,259 --> 00:15:49,511
Siete deboli!
157
00:15:49,803 --> 00:15:51,888
Nessuno merita il mio aiuto.
158
00:16:11,908 --> 00:16:16,746
L'incantesimo ha funzionato.
Sono più forte di tutti voi.
159
00:16:18,957 --> 00:16:21,668
Light Spinner, ti prego, no.
160
00:16:47,986 --> 00:16:50,780
Fermo. Cosa ti porta qui?
161
00:16:57,078 --> 00:17:01,374
Dite a Hordak che c'è qualcuno
che può aiutarlo nella vittoria.
162
00:17:04,085 --> 00:17:06,963
Hai pensato a qualcosa
per salvarti la pelle?
163
00:17:07,047 --> 00:17:08,590
Sai che non l'ho fatto.
164
00:17:11,634 --> 00:17:17,891
Perché insisti a portarmi da mangiare?
Hai cose più importanti da fare.
165
00:17:17,974 --> 00:17:22,520
- Mi piace vederti in catene.
- Non è l'unico motivo.
166
00:17:23,021 --> 00:17:25,231
Che cosa vuoi, Catra?
167
00:17:26,691 --> 00:17:27,525
Perché...?
168
00:17:29,486 --> 00:17:33,364
Perché mi trattavi così?
Perché non ero mai abbastanza brava?
169
00:17:33,448 --> 00:17:35,366
Davvero, vorrei saperlo.
170
00:17:35,992 --> 00:17:38,578
Perché mi ricordi me stessa.
171
00:17:38,661 --> 00:17:43,333
Da sempre. Anche per me
non c'è mai stato nulla di facile.
172
00:17:43,416 --> 00:17:48,213
Non sono nata per il potere
come Adora e le altre.
173
00:17:48,546 --> 00:17:54,427
Ho dovuto conquistarmi il potere.
Perché per te dovrebbe essere diverso?
174
00:17:54,511 --> 00:17:57,138
Ero bambina quando mi hai presa.
175
00:17:57,222 --> 00:18:01,059
Cos'avrei potuto fare?
Non sono affatto come te.
176
00:18:01,643 --> 00:18:04,813
Tu sei vecchia, acida e debole.
177
00:18:05,522 --> 00:18:07,065
Ma tu sei come me.
178
00:18:07,315 --> 00:18:13,655
Come me, stai perdendo la posizione
con Hordak. Lo vedo fin dalla mia cella.
179
00:18:13,738 --> 00:18:17,784
- Non sai di che cosa parli.
- Vieni esclusa.
180
00:18:17,867 --> 00:18:22,288
Non è vero. È solo che Entrapta
capisce la roba tecnologica.
181
00:18:23,164 --> 00:18:23,998
Vieni qui.
182
00:18:30,004 --> 00:18:35,760
Ha conquistato la sua fiducia. Come
hai potuto farlo accadere? Non capisci?
183
00:18:35,844 --> 00:18:40,849
Voglio che tu vada più avanti di me,
ma devi essere più furba.
184
00:18:40,932 --> 00:18:43,852
- Più forte di me.
- Allora aiutami.
185
00:18:44,269 --> 00:18:48,273
- Inventa qualcosa per poter restare.
- Ci proverò.
186
00:18:49,274 --> 00:18:52,861
Ma ora sono stanca.
Torna più tardi, ti prego.
187
00:19:25,768 --> 00:19:29,397
L'escursione ha avuto successo,
Lord Hordak?
188
00:19:29,689 --> 00:19:31,816
Sono arrivato troppo tardi.
189
00:19:31,900 --> 00:19:37,530
Ho trovato qualcosa di inutile.
Mettetela con gli altri orfani.
190
00:19:43,453 --> 00:19:47,999
Questa è diversa. Non lo sente?
Ha un potere.
191
00:19:48,499 --> 00:19:51,502
Va bene, tienila. Portala fuori di qui.
192
00:20:02,096 --> 00:20:07,143
Non ti preoccupare, piccola.
Faremo grandi cose insieme.
193
00:20:09,771 --> 00:20:11,356
È ora.
194
00:20:40,802 --> 00:20:45,765
Ok. Non è passato molto,
ma potremmo ragionarci insieme.
195
00:20:47,850 --> 00:20:51,854
Avanti, due menti diaboliche
come le nostre sono...
196
00:20:58,278 --> 00:21:00,822
Mi stavi solo usando.
197
00:21:24,637 --> 00:21:26,639
Un pochino a sinistra.
198
00:21:27,849 --> 00:21:28,850
Così va bene?
199
00:21:28,933 --> 00:21:32,854
Meglio. Ora, Glimmer,
sposta i tuoi più a destra.
200
00:21:36,482 --> 00:21:37,650
La mia destra.
201
00:21:40,403 --> 00:21:41,946
Ricordami perché...
202
00:21:43,281 --> 00:21:44,907
...siamo sul tetto...
203
00:21:46,034 --> 00:21:48,161
...nel pieno della notte?
204
00:21:48,244 --> 00:21:51,372
Ricordi che pensavo che
il localizzatore fosse rotto?
205
00:21:51,456 --> 00:21:57,086
Ho capito che le interferenze
sullo schermo non sono un bug.
206
00:21:57,545 --> 00:21:59,630
Rileva una trasmissione.
207
00:21:59,714 --> 00:22:04,052
Con le tre lune allineate, le trasmissioni
dovrebbero essere più forti.
208
00:22:04,135 --> 00:22:07,305
Adora, più in alto e più esternamente!
209
00:22:13,227 --> 00:22:14,645
- Ragazzi?
- Ferma!
210
00:22:14,729 --> 00:22:18,566
Funziona! Ce l'abbiamo fatta!
Dovete vederlo.
211
00:22:21,736 --> 00:22:24,989
- Dimmi che hai il messaggio.
- Parte è deteriorato.
212
00:22:25,073 --> 00:22:28,034
- Puoi leggere il resto?
- "Serenia.
213
00:22:28,743 --> 00:22:31,370
Portale. Mara".
214
00:22:31,954 --> 00:22:34,040
- Cos'è una Serenia?
- Non lo so.
215
00:22:34,123 --> 00:22:37,460
Ma se c'entra Mara,
non è niente di buono.