1
00:00:07,111 --> 00:00:09,947
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:58,746 --> 00:01:03,709
Beeindruckend, Micah.
Aber du hast dich ablenken lassen.
3
00:01:05,086 --> 00:01:08,255
Ich werde Light Spinner nicht schlagen,
4
00:01:08,339 --> 00:01:13,469
-den größten Magier von Mystacor.
-Lass die Schmeicheleien.
5
00:01:13,552 --> 00:01:18,057
Wenn du die Stunde unterbrichst,
frag etwas Sinnvolles.
6
00:01:18,140 --> 00:01:22,186
Konzentriert euch,
wenn ihr Illusionen herbeizaubert.
7
00:01:22,269 --> 00:01:25,314
-Light Spinner, warten Sie.
-Was ist?
8
00:01:25,397 --> 00:01:30,528
Mir ist langweilig. Ich tue
Licht-Illusionen, seit ich denken kann.
9
00:01:32,196 --> 00:01:38,619
Ich will schweben, durch Spiegel reisen,
mich verwandeln. Das coole Zeug.
10
00:01:38,702 --> 00:01:42,373
Die Zunft verbietet euch,
diese Dinge zu lernen.
11
00:01:42,456 --> 00:01:44,124
Das weißt du, Micah.
12
00:01:44,208 --> 00:01:48,712
Die Magierzunft ist stolz auf
seine weltfremden Mitglieder.
13
00:01:48,796 --> 00:01:52,341
Wir wollen nicht,
dass jemand Zaubern lernt
14
00:01:52,424 --> 00:01:53,676
oder Spaß hat.
15
00:01:53,759 --> 00:01:58,764
-So redet Meister Norwyn nicht.
-Ich will mich verwandeln.
16
00:01:58,848 --> 00:02:02,560
Geduld, Micah.
Du musst am Anfang beginnen.
17
00:02:08,899 --> 00:02:12,444
Warum tust du das?
Du kommst hier nie raus.
18
00:02:20,786 --> 00:02:23,247
Wir werden bald groß sein
19
00:02:24,248 --> 00:02:26,458
Licht ersetzt Dunkelheit
20
00:02:27,501 --> 00:02:31,255
Wir stehen zusammen zum Kampf bereit
21
00:02:32,173 --> 00:02:34,633
Bald schon gehört uns der Sieg
22
00:02:34,717 --> 00:02:36,051
Denn wir sind stark
23
00:02:36,135 --> 00:02:37,887
Und wir haben Mut
24
00:02:37,970 --> 00:02:39,471
Wir haben Mut
25
00:02:39,555 --> 00:02:44,727
Sind uns der Kräfte bewusst
Die wir immer schon in uns fühlten
26
00:02:46,061 --> 00:02:48,105
Denn wir sind stark
27
00:03:15,966 --> 00:03:17,134
Meister Hordak?
28
00:03:19,094 --> 00:03:21,889
Warum ist Shadow Weaver noch hier?
29
00:03:21,972 --> 00:03:24,141
Sie ist meine Gefangene.
30
00:03:24,224 --> 00:03:28,395
Eine gefährliche.
Sie wird nach Beast Island verbannt.
31
00:03:28,479 --> 00:03:29,563
Was?
32
00:03:31,857 --> 00:03:35,736
Shadow Weaver ist nützlich,
wenn sie redet.
33
00:03:35,819 --> 00:03:40,324
-Sie weiß viel über Etheria.
-Und über die Fright Zone.
34
00:03:40,407 --> 00:03:44,828
Was, wenn Informationen
in falsche Hände gelangen?
35
00:03:44,912 --> 00:03:46,330
Werden sie nicht.
36
00:03:46,413 --> 00:03:50,376
Sie ist machtlos
ohne den schwarzen Granaten.
37
00:03:55,422 --> 00:03:58,133
Hi, Catra. Was machst du hier?
38
00:03:58,217 --> 00:04:01,095
Kommandantin. Was machst du hier?
39
00:04:01,178 --> 00:04:04,473
Gründer-Technologie aus Northern Reach
40
00:04:04,556 --> 00:04:10,271
in Hordaks Rechner integrieren,
was das Stromnetz überladen könnte.
41
00:04:12,106 --> 00:04:14,233
Das müssen wir umarbeiten.
42
00:04:14,316 --> 00:04:18,821
Entraptas Arbeit geht dich nichts an,
Kommandantin.
43
00:04:25,703 --> 00:04:29,873
Hattet ihr ein Meeting?
Tut mir leid. Ich geh dann mal.
44
00:04:29,957 --> 00:04:31,250
Du bleibst.
45
00:04:32,751 --> 00:04:37,381
Du hast zwei Tage, um Informationen
aus ihr herauszubekommen.
46
00:04:37,464 --> 00:04:40,718
Dann verbannst du sie nach Beast Island.
47
00:04:40,801 --> 00:04:42,803
-Aber...
-Ist das klar?
48
00:04:42,886 --> 00:04:46,432
Oder muss ich etwa deutlicher werden?
49
00:04:48,517 --> 00:04:51,770
Nein, Meister Hordak. Ich habe verstanden.
50
00:04:51,937 --> 00:04:53,772
Gut. Du kannst gehen.
51
00:04:56,358 --> 00:05:02,364
Wir testen die Maschine, sobald wir
das Stromnetz neu aufgebaut haben.
52
00:05:22,009 --> 00:05:24,094
Sie haben ihn bewegt. Wie?
53
00:05:24,178 --> 00:05:30,684
Magie ist überall. Die Prinzessinnen
kanalisieren Magie durch ihre Runensteine.
54
00:05:30,768 --> 00:05:35,147
Aber Magier lernen,
geringere Kräfte durch Zaubersprüche
55
00:05:35,230 --> 00:05:37,858
und Beschwörungen zu kanalisieren.
56
00:05:37,941 --> 00:05:41,987
Das braucht viele Jahre
der Übung und Disziplin.
57
00:05:43,781 --> 00:05:48,535
Die Zunft bringt die mit Talent
für Magie nach Mystacor.
58
00:05:48,619 --> 00:05:52,081
Aber ich bilde nur die begabtesten aus.
59
00:05:52,581 --> 00:05:57,878
Du bist einer der begabtesten Schüler.
Aber dir fehlt das Engagement.
60
00:05:57,961 --> 00:06:01,340
Ich werde mich bewähren.
Ich zeige es Ihnen.
61
00:06:02,257 --> 00:06:08,222
Noch nicht. Erst musst du versprechen,
auf mich zu hören.
62
00:07:10,200 --> 00:07:13,120
Unmöglich. Wer hat dich unterrichtet?
63
00:07:13,203 --> 00:07:17,124
Niemand. Ich tat,
was Sie sagten. War das falsch?
64
00:07:17,708 --> 00:07:22,337
Nein. Ich wusste nur nicht,
wie begabt du bist.
65
00:07:22,421 --> 00:07:25,674
Du hast unglaubliche Kräfte.
66
00:07:26,383 --> 00:07:30,137
Und ich werde diese Kräfte entwickeln.
67
00:07:30,220 --> 00:07:34,099
-Sie werden mich weiterhin unterrichten?
-Ja.
68
00:07:34,850 --> 00:07:38,687
-Wir werden Großartiges vollbringen.
-Ja.
69
00:07:38,770 --> 00:07:41,607
Ich meine, danke, Light Spinner.
70
00:07:41,690 --> 00:07:45,986
Die Zunft braucht Talente wie uns
mehr denn je.
71
00:07:46,236 --> 00:07:49,573
Vielleicht... Nein, du bist nicht bereit.
72
00:07:49,865 --> 00:07:55,120
Ich weiß, ich muss noch viel lernen.
Aber ich bin bereit. Was ist es?
73
00:07:56,955 --> 00:07:57,831
Zeig's mir.
74
00:08:05,797 --> 00:08:08,634
Wie schrecklich. Warum zeigen Sie mir das?
75
00:08:08,717 --> 00:08:11,678
Das ist keine Illusion. Das ist real.
76
00:08:11,762 --> 00:08:16,975
Eine Armee greift unser Land an.
Sie nennen sich die Horde.
77
00:08:17,059 --> 00:08:20,687
Die Prinzessinnen
können nichts dagegen tun.
78
00:08:20,771 --> 00:08:24,983
Sie haben viel erreicht.
Mehr als unsere Anführer.
79
00:08:25,067 --> 00:08:28,320
-Wir müssen etwas tun.
-Beruhige dich.
80
00:08:28,403 --> 00:08:31,532
Die Magierzunft entscheidet morgen.
81
00:08:31,615 --> 00:08:36,662
Ich habe einen Plan,
der die Horde aufhalten kann.
82
00:08:37,120 --> 00:08:41,792
Ich hoffe, dass Norwyn und seine Leute
das auch so sehen.
83
00:08:41,875 --> 00:08:45,837
Das klappt schon.
Wenn es jemand schafft, dann Sie.
84
00:08:57,808 --> 00:09:00,894
-Wie hast du mich gefunden?
-Du bist doch
85
00:09:01,186 --> 00:09:05,274
immer hier zu finden.
Was hat meine beste Freundin?
86
00:09:05,357 --> 00:09:09,653
-Die bin ich nicht.
-Das akzeptiere ich nicht.
87
00:09:09,736 --> 00:09:12,698
Gewöhn dich dran.
88
00:09:13,824 --> 00:09:16,034
Ich soll Shadow Weaver
89
00:09:16,118 --> 00:09:19,288
-nach Beast Island verbannen.
-Die gibt's?
90
00:09:19,621 --> 00:09:23,834
Das ist nicht gut.
Ok, lass mich das kurz reparieren.
91
00:09:25,168 --> 00:09:26,503
Hilfst du mir?
92
00:09:27,379 --> 00:09:28,213
Catra?
93
00:09:32,718 --> 00:09:35,887
Ich hielt Beast Island für ein Märchen.
94
00:09:35,971 --> 00:09:39,433
Die Insel soll schlimmer sein als der Tod.
95
00:09:40,225 --> 00:09:45,731
Es gibt bestimmt auch schöne Dinge.
Shadow Weaver könnte uns schreiben.
96
00:09:45,814 --> 00:09:50,902
Man schreibt keine Briefe
von Beast Island. Man kehrt nie zurück.
97
00:09:50,986 --> 00:09:55,073
Es ist egal, was ich tue,
Hordak vertraut mir nicht.
98
00:09:55,157 --> 00:09:59,494
Er hört nie auf mich.
Shadow Weaver kann uns helfen.
99
00:09:59,578 --> 00:10:04,916
Im Ernst? Bisher hat sie uns
keine Informationen gegeben.
100
00:10:05,292 --> 00:10:10,297
Warum willst du, dass sie bleibt?
Ich dachte, du hasst sie.
101
00:10:11,131 --> 00:10:13,925
Das würdest du nicht verstehen.
102
00:10:22,559 --> 00:10:28,774
Wir dürfen nicht untätig zusehen,
wie die Horde mehr Land erobert.
103
00:10:28,857 --> 00:10:32,402
Die Prinzessinnen können nichts tun.
104
00:10:32,486 --> 00:10:36,573
Sie stahlen einen Runenstein,
den schwarzen Granaten.
105
00:10:43,038 --> 00:10:45,749
-Nein.
-Nein. Das kann nicht sein.
106
00:10:45,832 --> 00:10:48,335
Wir haben keine Runensteine,
107
00:10:48,418 --> 00:10:52,923
aber wir können uns anders
gegen die Horde starkmachen.
108
00:10:56,677 --> 00:11:01,723
Wir können uns mit dem Zauber
der Erlangung starkmachen.
109
00:11:02,683 --> 00:11:05,727
Das ist verboten.
110
00:11:05,811 --> 00:11:11,566
Er stiehlt Kraft und verwandelt den Magier
in einen magischen Parasiten.
111
00:11:11,650 --> 00:11:17,114
-Wenn er den Magier nicht tötet.
-Ich habe ihn abgewandelt.
112
00:11:17,197 --> 00:11:20,367
Heute stehen die Zaubermonde richtig.
113
00:11:20,450 --> 00:11:26,123
Das wird Etherias Magie stärken.
All das Gute, das wir tun könnten.
114
00:11:26,206 --> 00:11:28,708
Das wird kein gutes Ende nehmen.
115
00:11:28,792 --> 00:11:33,088
-Sollen wir nichts tun?
-Die Prinzessinnen tun etwas.
116
00:11:33,171 --> 00:11:39,594
Etheria wird auch ohne
krumme Zauber klarkommen.
117
00:11:43,223 --> 00:11:46,226
Ich habe recht! Wenn wir nicht kämpfen
118
00:11:46,309 --> 00:11:50,647
und nicht stärker werden,
verlieren wir den Planeten!
119
00:11:52,232 --> 00:11:55,777
Seien Sie zufrieden,
mit dem, was Sie haben.
120
00:11:55,861 --> 00:11:58,572
Manche Kräfte sind nichts für Sie.
121
00:11:59,072 --> 00:12:01,074
Ihr seid alle blind.
122
00:12:06,663 --> 00:12:11,251
-Was haben sie gesagt?
-Sie haben sich geweigert.
123
00:12:11,334 --> 00:12:13,420
Sie hören nie auf mich.
124
00:12:13,503 --> 00:12:17,507
Ich habe immer noch nicht
ihr Vertrauen gewonnen.
125
00:12:17,591 --> 00:12:23,013
Norwyn und diesen Narren ist Magie egal,
sie wollen uns zurückhalten.
126
00:12:23,096 --> 00:12:25,390
Dann erklären Sie es ihnen.
127
00:12:25,807 --> 00:12:29,060
Oder die Horde wird Etheria zerstören.
128
00:12:29,394 --> 00:12:33,440
Wenn du Etheria helfen willst,
ich weiß einen Weg.
129
00:12:36,067 --> 00:12:41,490
Pack deine Taschen. Du gehst
nach Beast Island. Oh, du hast keine.
130
00:12:42,324 --> 00:12:44,034
-Wann?
-Ist dir das egal?
131
00:12:44,117 --> 00:12:49,372
Du wirst dort sterben, es sei denn,
du gibst mir einen Grund,
132
00:12:49,456 --> 00:12:54,961
damit Hordak seine Meinung ändert.
Hast du denn nichts zu sagen?
133
00:12:55,045 --> 00:12:56,922
Gib mir etwas!
134
00:12:57,005 --> 00:13:00,091
Ich habe der Horde alles gegeben.
135
00:13:00,175 --> 00:13:04,596
Du bist nutzlos.
Du bekommst, was du verdient hast.
136
00:13:04,679 --> 00:13:10,268
Warte. Habe Mitleid mit einer alten Frau.
Meine Tage sind gezählt.
137
00:13:10,352 --> 00:13:14,856
Ich will mein Magierzunft-Abzeichen
noch einmal sehen.
138
00:13:14,940 --> 00:13:18,360
Es muss bei meinen Sachen sein.
Bring es mir.
139
00:13:18,735 --> 00:13:21,988
Das ist das Letzte, um das ich dich bitte.
140
00:13:22,489 --> 00:13:25,825
Du hast kein Recht,
mich um etwas zu bitten.
141
00:13:31,998 --> 00:13:37,212
Der Zauber ist schwierig.
Du musst konzentriert bleiben.
142
00:13:37,546 --> 00:13:42,592
-Wir dürfen ihn nicht unterbrechen.
-Sind Sie sich sicher?
143
00:13:42,676 --> 00:13:47,681
Wir brauchen diese Kraft.
Nur so können wir uns beschützen.
144
00:13:53,937 --> 00:13:56,356
Tu genau, was wir geübt haben.
145
00:14:22,841 --> 00:14:26,511
Light Spinner, was passiert da?
Was ist das?
146
00:14:29,347 --> 00:14:32,267
Halte durch. Nicht aufhören.
147
00:14:49,326 --> 00:14:52,454
-Das ist nicht richtig!
-Nein!
148
00:14:59,878 --> 00:15:00,962
Light Spinner!
Light Spinner?
149
00:15:16,227 --> 00:15:18,939
Micah, was hat das zu bedeuten?
150
00:15:24,319 --> 00:15:25,528
Light Spinner?
151
00:15:26,363 --> 00:15:30,617
Was hast du getan?
Nach allem, was ich dir gelehrt habe.
152
00:15:30,700 --> 00:15:34,037
-Es funktionierte.
-Der Zauber war böse.
153
00:15:34,120 --> 00:15:39,501
-Sie haben es selbst gesehen.
-Sie waren schon immer machtgierig.
154
00:15:39,751 --> 00:15:43,463
Es war ein Fehler, Sie zu uns zu holen.
155
00:15:43,838 --> 00:15:48,176
Es war ein Fehler,
Ihre Zustimmung gewollt zu haben.
156
00:15:48,259 --> 00:15:49,594
Sie sind schwach!
157
00:15:49,803 --> 00:15:51,888
\Sie verdienen mich nicht.
158
00:16:11,908 --> 00:16:16,746
Der Zauber hat funktioniert.
Ich bin stärker als ihr alle.
159
00:16:18,957 --> 00:16:21,668
Light Spinner, bitte nicht.
160
00:16:47,986 --> 00:16:50,780
Halt. Was haben Sie hier zu suchen?
161
00:16:57,078 --> 00:17:01,583
Sag Hordak, da ist jemand,
der ihm zum Sieg verhelfen kann.
162
00:17:04,085 --> 00:17:06,963
Hast du was, das dich retten kann?
163
00:17:07,047 --> 00:17:08,590
Nein.
164
00:17:11,634 --> 00:17:17,891
Warum bringst du mir mein Essen?
Du hast Wichtigeres zu tun.
165
00:17:17,974 --> 00:17:22,520
-Ich sehe dich gern in Fesseln.
-Das ist nicht der Grund.
166
00:17:23,021 --> 00:17:25,231
Was willst du, Catra?
167
00:17:26,691 --> 00:17:27,525
Warum...?
168
00:17:29,486 --> 00:17:33,364
Warum warst du so?
Warum war ich nie gut genug?
169
00:17:33,448 --> 00:17:35,366
Ich will es wissen.
170
00:17:35,992 --> 00:17:38,578
Du hast mich an mich erinnert.
171
00:17:38,661 --> 00:17:43,333
Für mich war es auch nie leicht.
172
00:17:43,416 --> 00:17:48,213
Ich wurde nicht mit Kräften geboren
wie Adora oder andere.
173
00:17:48,546 --> 00:17:54,427
Ich musste sie mir verdienen.
Warum sollte es für dich anders sein?
174
00:17:54,511 --> 00:17:57,138
Du hast mich als Kind aufgenommen.
175
00:17:57,222 --> 00:18:01,059
Was habe ich dir getan?
Ich bin nicht wie du.
176
00:18:01,643 --> 00:18:04,813
Du bist alt, verbittert und schwach.
177
00:18:05,522 --> 00:18:07,065
Du bist wie ich.
178
00:18:07,315 --> 00:18:13,655
Du verlierst deine Stellung bei Hordak.
Ich kann es sehen.
179
00:18:13,738 --> 00:18:17,784
-Das ist Blödsinn.
-Du wirst verdrängt.
180
00:18:17,867 --> 00:18:21,621
Quatsch. Entrapta versteht nur
den Technik-Kram.
181
00:18:23,164 --> 00:18:23,998
Komm her.
182
00:18:30,130 --> 00:18:35,760
Sie hat sich sein Vertrauen verdient.
Wie konntest du das zulassen?
183
00:18:35,844 --> 00:18:40,849
Du sollst weitergehen als ich,
aber du musst schlauer sein.
184
00:18:40,932 --> 00:18:43,852
-Stärker als ich.
-Dann hilf mir.
185
00:18:44,269 --> 00:18:48,273
-Tu etwas, damit du bleiben kannst.
-Ich versuche es.
186
00:18:49,274 --> 00:18:52,861
Aber ich bin jetzt müde.
Komm später zurück.
187
00:19:25,768 --> 00:19:29,397
War Euer Ausflug erfolgreich,
Meister Hordak?
188
00:19:29,939 --> 00:19:31,566
Ich war zu spät.
189
00:19:31,900 --> 00:19:37,530
Ich fand nur etwas Nutzloses.
Bringe es zu den anderen Waisen.
190
00:19:43,453 --> 00:19:47,999
Sie ist anders. Fühlt Ihr das nicht?
Sie hat Kräfte.
191
00:19:48,499 --> 00:19:51,502
Dann nimm sie. Aber bring sie weg.
192
00:20:02,096 --> 00:20:07,143
Keine Sorge, Kleine.
Wir werden Großes zusammen vollbringen.
193
00:20:09,771 --> 00:20:11,356
Es ist Zeit.
194
00:20:40,802 --> 00:20:45,765
Ok. Ich war nicht lange weg,
aber wir könnten brainstormen.
195
00:20:47,850 --> 00:20:51,354
Zwei verschlagene Köpfe wie unsere.
196
00:20:58,278 --> 00:21:00,822
Du hast mich nur benutzt.
197
00:21:24,637 --> 00:21:26,264
Etwas nach links.
198
00:21:28,016 --> 00:21:28,850
Gut so?
199
00:21:28,933 --> 00:21:32,854
Besser. Glimmer, deines mehr nach rechts.
200
00:21:36,482 --> 00:21:37,650
Meine Rechte.
201
00:21:40,403 --> 00:21:41,779
Warum sind wir...
202
00:21:43,281 --> 00:21:44,699
...schon wieder...
203
00:21:46,034 --> 00:21:48,411
...nachts auf dem Dach?
204
00:21:48,494 --> 00:21:51,372
Ich dachte, mein Tracker sei kaputt.
205
00:21:51,456 --> 00:21:57,086
Das verzerrte Rauschen
ist gar kein Fehler.
206
00:21:57,545 --> 00:21:59,630
Er empfängt etwas.
207
00:21:59,714 --> 00:22:04,052
Mit den drei Monden
sollte die Übertragung stärker sein.
208
00:22:04,135 --> 00:22:07,305
Adora, höher und weiter nach außen!
209
00:22:13,227 --> 00:22:14,645
-Leute?
-So bleiben!
210
00:22:14,729 --> 00:22:18,566
Es funktioniert! Geschafft!
Seht euch das an.
211
00:22:21,736 --> 00:22:24,989
-Hast du die Nachricht?
-Teilweise.
212
00:22:25,073 --> 00:22:28,034
-Kannst du den Rest lesen?
-"Serenia.
213
00:22:28,743 --> 00:22:31,370
Portal. Mara."
214
00:22:31,954 --> 00:22:34,040
-Was ist das?
-Keine Ahnung.
215
00:22:34,123 --> 00:22:37,460
Aber wenn Mara involviert ist,
ist das nicht gut.