1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:58,746 --> 00:01:03,709 Beeindruckend, Micah. Aber du hast dich ablenken lassen. 3 00:01:05,086 --> 00:01:08,255 Ich werde Light Spinner nicht schlagen, 4 00:01:08,339 --> 00:01:13,469 -den größten Magier von Mystacor. -Lass die Schmeicheleien. 5 00:01:13,552 --> 00:01:18,057 Wenn du die Stunde unterbrichst, frag etwas Sinnvolles. 6 00:01:18,140 --> 00:01:22,186 Konzentriert euch, wenn ihr Illusionen herbeizaubert. 7 00:01:22,269 --> 00:01:25,314 -Light Spinner, warten Sie. -Was ist? 8 00:01:25,397 --> 00:01:30,528 Mir ist langweilig. Ich tue Licht-Illusionen, seit ich denken kann. 9 00:01:32,196 --> 00:01:38,619 Ich will schweben, durch Spiegel reisen, mich verwandeln. Das coole Zeug. 10 00:01:38,702 --> 00:01:42,373 Die Zunft verbietet euch, diese Dinge zu lernen. 11 00:01:42,456 --> 00:01:44,124 Das weißt du, Micah. 12 00:01:44,208 --> 00:01:48,712 Die Magierzunft ist stolz auf seine weltfremden Mitglieder. 13 00:01:48,796 --> 00:01:52,341 Wir wollen nicht, dass jemand Zaubern lernt 14 00:01:52,424 --> 00:01:53,676 oder Spaß hat. 15 00:01:53,759 --> 00:01:58,764 -So redet Meister Norwyn nicht. -Ich will mich verwandeln. 16 00:01:58,848 --> 00:02:02,560 Geduld, Micah. Du musst am Anfang beginnen. 17 00:02:08,899 --> 00:02:12,444 Warum tust du das? Du kommst hier nie raus. 18 00:02:20,786 --> 00:02:23,247 Wir werden bald groß sein 19 00:02:24,248 --> 00:02:26,458 Licht ersetzt Dunkelheit 20 00:02:27,501 --> 00:02:31,255 Wir stehen zusammen zum Kampf bereit 21 00:02:32,173 --> 00:02:34,633 Bald schon gehört uns der Sieg 22 00:02:34,717 --> 00:02:36,051 Denn wir sind stark 23 00:02:36,135 --> 00:02:37,887 Und wir haben Mut 24 00:02:37,970 --> 00:02:39,471 Wir haben Mut 25 00:02:39,555 --> 00:02:44,727 Sind uns der Kräfte bewusst Die wir immer schon in uns fühlten 26 00:02:46,061 --> 00:02:48,105 Denn wir sind stark 27 00:03:15,966 --> 00:03:17,134 Meister Hordak? 28 00:03:19,094 --> 00:03:21,889 Warum ist Shadow Weaver noch hier? 29 00:03:21,972 --> 00:03:24,141 Sie ist meine Gefangene. 30 00:03:24,224 --> 00:03:28,395 Eine gefährliche. Sie wird nach Beast Island verbannt. 31 00:03:28,479 --> 00:03:29,563 Was? 32 00:03:31,857 --> 00:03:35,736 Shadow Weaver ist nützlich, wenn sie redet. 33 00:03:35,819 --> 00:03:40,324 -Sie weiß viel über Etheria. -Und über die Fright Zone. 34 00:03:40,407 --> 00:03:44,828 Was, wenn Informationen in falsche Hände gelangen? 35 00:03:44,912 --> 00:03:46,330 Werden sie nicht. 36 00:03:46,413 --> 00:03:50,376 Sie ist machtlos ohne den schwarzen Granaten. 37 00:03:55,422 --> 00:03:58,133 Hi, Catra. Was machst du hier? 38 00:03:58,217 --> 00:04:01,095 Kommandantin. Was machst du hier? 39 00:04:01,178 --> 00:04:04,473 Gründer-Technologie aus Northern Reach 40 00:04:04,556 --> 00:04:10,271 in Hordaks Rechner integrieren, was das Stromnetz überladen könnte. 41 00:04:12,106 --> 00:04:14,233 Das müssen wir umarbeiten. 42 00:04:14,316 --> 00:04:18,821 Entraptas Arbeit geht dich nichts an, Kommandantin. 43 00:04:25,703 --> 00:04:29,873 Hattet ihr ein Meeting? Tut mir leid. Ich geh dann mal. 44 00:04:29,957 --> 00:04:31,250 Du bleibst. 45 00:04:32,751 --> 00:04:37,381 Du hast zwei Tage, um Informationen aus ihr herauszubekommen. 46 00:04:37,464 --> 00:04:40,718 Dann verbannst du sie nach Beast Island. 47 00:04:40,801 --> 00:04:42,803 -Aber... -Ist das klar? 48 00:04:42,886 --> 00:04:46,432 Oder muss ich etwa deutlicher werden? 49 00:04:48,517 --> 00:04:51,770 Nein, Meister Hordak. Ich habe verstanden. 50 00:04:51,937 --> 00:04:53,772 Gut. Du kannst gehen. 51 00:04:56,358 --> 00:05:02,364 Wir testen die Maschine, sobald wir das Stromnetz neu aufgebaut haben. 52 00:05:22,009 --> 00:05:24,094 Sie haben ihn bewegt. Wie? 53 00:05:24,178 --> 00:05:30,684 Magie ist überall. Die Prinzessinnen kanalisieren Magie durch ihre Runensteine. 54 00:05:30,768 --> 00:05:35,147 Aber Magier lernen, geringere Kräfte durch Zaubersprüche 55 00:05:35,230 --> 00:05:37,858 und Beschwörungen zu kanalisieren. 56 00:05:37,941 --> 00:05:41,987 Das braucht viele Jahre der Übung und Disziplin. 57 00:05:43,781 --> 00:05:48,535 Die Zunft bringt die mit Talent für Magie nach Mystacor. 58 00:05:48,619 --> 00:05:52,081 Aber ich bilde nur die begabtesten aus. 59 00:05:52,581 --> 00:05:57,878 Du bist einer der begabtesten Schüler. Aber dir fehlt das Engagement. 60 00:05:57,961 --> 00:06:01,340 Ich werde mich bewähren. Ich zeige es Ihnen. 61 00:06:02,257 --> 00:06:08,222 Noch nicht. Erst musst du versprechen, auf mich zu hören. 62 00:07:10,200 --> 00:07:13,120 Unmöglich. Wer hat dich unterrichtet? 63 00:07:13,203 --> 00:07:17,124 Niemand. Ich tat, was Sie sagten. War das falsch? 64 00:07:17,708 --> 00:07:22,337 Nein. Ich wusste nur nicht, wie begabt du bist. 65 00:07:22,421 --> 00:07:25,674 Du hast unglaubliche Kräfte. 66 00:07:26,383 --> 00:07:30,137 Und ich werde diese Kräfte entwickeln. 67 00:07:30,220 --> 00:07:34,099 -Sie werden mich weiterhin unterrichten? -Ja. 68 00:07:34,850 --> 00:07:38,687 -Wir werden Großartiges vollbringen. -Ja. 69 00:07:38,770 --> 00:07:41,607 Ich meine, danke, Light Spinner. 70 00:07:41,690 --> 00:07:45,986 Die Zunft braucht Talente wie uns mehr denn je. 71 00:07:46,236 --> 00:07:49,573 Vielleicht... Nein, du bist nicht bereit. 72 00:07:49,865 --> 00:07:55,120 Ich weiß, ich muss noch viel lernen. Aber ich bin bereit. Was ist es? 73 00:07:56,955 --> 00:07:57,831 Zeig's mir. 74 00:08:05,797 --> 00:08:08,634 Wie schrecklich. Warum zeigen Sie mir das? 75 00:08:08,717 --> 00:08:11,678 Das ist keine Illusion. Das ist real. 76 00:08:11,762 --> 00:08:16,975 Eine Armee greift unser Land an. Sie nennen sich die Horde. 77 00:08:17,059 --> 00:08:20,687 Die Prinzessinnen können nichts dagegen tun. 78 00:08:20,771 --> 00:08:24,983 Sie haben viel erreicht. Mehr als unsere Anführer. 79 00:08:25,067 --> 00:08:28,320 -Wir müssen etwas tun. -Beruhige dich. 80 00:08:28,403 --> 00:08:31,532 Die Magierzunft entscheidet morgen. 81 00:08:31,615 --> 00:08:36,662 Ich habe einen Plan, der die Horde aufhalten kann. 82 00:08:37,120 --> 00:08:41,792 Ich hoffe, dass Norwyn und seine Leute das auch so sehen. 83 00:08:41,875 --> 00:08:45,837 Das klappt schon. Wenn es jemand schafft, dann Sie. 84 00:08:57,808 --> 00:09:00,894 -Wie hast du mich gefunden? -Du bist doch 85 00:09:01,186 --> 00:09:05,274 immer hier zu finden. Was hat meine beste Freundin? 86 00:09:05,357 --> 00:09:09,653 -Die bin ich nicht. -Das akzeptiere ich nicht. 87 00:09:09,736 --> 00:09:12,698 Gewöhn dich dran. 88 00:09:13,824 --> 00:09:16,034 Ich soll Shadow Weaver 89 00:09:16,118 --> 00:09:19,288 -nach Beast Island verbannen. -Die gibt's? 90 00:09:19,621 --> 00:09:23,834 Das ist nicht gut. Ok, lass mich das kurz reparieren. 91 00:09:25,168 --> 00:09:26,503 Hilfst du mir? 92 00:09:27,379 --> 00:09:28,213 Catra? 93 00:09:32,718 --> 00:09:35,887 Ich hielt Beast Island für ein Märchen. 94 00:09:35,971 --> 00:09:39,433 Die Insel soll schlimmer sein als der Tod. 95 00:09:40,225 --> 00:09:45,731 Es gibt bestimmt auch schöne Dinge. Shadow Weaver könnte uns schreiben. 96 00:09:45,814 --> 00:09:50,902 Man schreibt keine Briefe von Beast Island. Man kehrt nie zurück. 97 00:09:50,986 --> 00:09:55,073 Es ist egal, was ich tue, Hordak vertraut mir nicht. 98 00:09:55,157 --> 00:09:59,494 Er hört nie auf mich. Shadow Weaver kann uns helfen. 99 00:09:59,578 --> 00:10:04,916 Im Ernst? Bisher hat sie uns keine Informationen gegeben. 100 00:10:05,292 --> 00:10:10,297 Warum willst du, dass sie bleibt? Ich dachte, du hasst sie. 101 00:10:11,131 --> 00:10:13,925 Das würdest du nicht verstehen. 102 00:10:22,559 --> 00:10:28,774 Wir dürfen nicht untätig zusehen, wie die Horde mehr Land erobert. 103 00:10:28,857 --> 00:10:32,402 Die Prinzessinnen können nichts tun. 104 00:10:32,486 --> 00:10:36,573 Sie stahlen einen Runenstein, den schwarzen Granaten. 105 00:10:43,038 --> 00:10:45,749 -Nein. -Nein. Das kann nicht sein. 106 00:10:45,832 --> 00:10:48,335 Wir haben keine Runensteine, 107 00:10:48,418 --> 00:10:52,923 aber wir können uns anders gegen die Horde starkmachen. 108 00:10:56,677 --> 00:11:01,723 Wir können uns mit dem Zauber der Erlangung starkmachen. 109 00:11:02,683 --> 00:11:05,727 Das ist verboten. 110 00:11:05,811 --> 00:11:11,566 Er stiehlt Kraft und verwandelt den Magier in einen magischen Parasiten. 111 00:11:11,650 --> 00:11:17,114 -Wenn er den Magier nicht tötet. -Ich habe ihn abgewandelt. 112 00:11:17,197 --> 00:11:20,367 Heute stehen die Zaubermonde richtig. 113 00:11:20,450 --> 00:11:26,123 Das wird Etherias Magie stärken. All das Gute, das wir tun könnten. 114 00:11:26,206 --> 00:11:28,708 Das wird kein gutes Ende nehmen. 115 00:11:28,792 --> 00:11:33,088 -Sollen wir nichts tun? -Die Prinzessinnen tun etwas. 116 00:11:33,171 --> 00:11:39,594 Etheria wird auch ohne krumme Zauber klarkommen. 117 00:11:43,223 --> 00:11:46,226 Ich habe recht! Wenn wir nicht kämpfen 118 00:11:46,309 --> 00:11:50,647 und nicht stärker werden, verlieren wir den Planeten! 119 00:11:52,232 --> 00:11:55,777 Seien Sie zufrieden, mit dem, was Sie haben. 120 00:11:55,861 --> 00:11:58,572 Manche Kräfte sind nichts für Sie. 121 00:11:59,072 --> 00:12:01,074 Ihr seid alle blind. 122 00:12:06,663 --> 00:12:11,251 -Was haben sie gesagt? -Sie haben sich geweigert. 123 00:12:11,334 --> 00:12:13,420 Sie hören nie auf mich. 124 00:12:13,503 --> 00:12:17,507 Ich habe immer noch nicht ihr Vertrauen gewonnen. 125 00:12:17,591 --> 00:12:23,013 Norwyn und diesen Narren ist Magie egal, sie wollen uns zurückhalten. 126 00:12:23,096 --> 00:12:25,390 Dann erklären Sie es ihnen. 127 00:12:25,807 --> 00:12:29,060 Oder die Horde wird Etheria zerstören. 128 00:12:29,394 --> 00:12:33,440 Wenn du Etheria helfen willst, ich weiß einen Weg. 129 00:12:36,067 --> 00:12:41,490 Pack deine Taschen. Du gehst nach Beast Island. Oh, du hast keine. 130 00:12:42,324 --> 00:12:44,034 -Wann? -Ist dir das egal? 131 00:12:44,117 --> 00:12:49,372 Du wirst dort sterben, es sei denn, du gibst mir einen Grund, 132 00:12:49,456 --> 00:12:54,961 damit Hordak seine Meinung ändert. Hast du denn nichts zu sagen? 133 00:12:55,045 --> 00:12:56,922 Gib mir etwas! 134 00:12:57,005 --> 00:13:00,091 Ich habe der Horde alles gegeben. 135 00:13:00,175 --> 00:13:04,596 Du bist nutzlos. Du bekommst, was du verdient hast. 136 00:13:04,679 --> 00:13:10,268 Warte. Habe Mitleid mit einer alten Frau. Meine Tage sind gezählt. 137 00:13:10,352 --> 00:13:14,856 Ich will mein Magierzunft-Abzeichen noch einmal sehen. 138 00:13:14,940 --> 00:13:18,360 Es muss bei meinen Sachen sein. Bring es mir. 139 00:13:18,735 --> 00:13:21,988 Das ist das Letzte, um das ich dich bitte. 140 00:13:22,489 --> 00:13:25,825 Du hast kein Recht, mich um etwas zu bitten. 141 00:13:31,998 --> 00:13:37,212 Der Zauber ist schwierig. Du musst konzentriert bleiben. 142 00:13:37,546 --> 00:13:42,592 -Wir dürfen ihn nicht unterbrechen. -Sind Sie sich sicher? 143 00:13:42,676 --> 00:13:47,681 Wir brauchen diese Kraft. Nur so können wir uns beschützen. 144 00:13:53,937 --> 00:13:56,356 Tu genau, was wir geübt haben. 145 00:14:22,841 --> 00:14:26,511 Light Spinner, was passiert da? Was ist das? 146 00:14:29,347 --> 00:14:32,267 Halte durch. Nicht aufhören. 147 00:14:49,326 --> 00:14:52,454 -Das ist nicht richtig! -Nein! 148 00:14:59,878 --> 00:15:00,962 Light Spinner! Light Spinner? 149 00:15:16,227 --> 00:15:18,939 Micah, was hat das zu bedeuten? 150 00:15:24,319 --> 00:15:25,528 Light Spinner? 151 00:15:26,363 --> 00:15:30,617 Was hast du getan? Nach allem, was ich dir gelehrt habe. 152 00:15:30,700 --> 00:15:34,037 -Es funktionierte. -Der Zauber war böse. 153 00:15:34,120 --> 00:15:39,501 -Sie haben es selbst gesehen. -Sie waren schon immer machtgierig. 154 00:15:39,751 --> 00:15:43,463 Es war ein Fehler, Sie zu uns zu holen. 155 00:15:43,838 --> 00:15:48,176 Es war ein Fehler, Ihre Zustimmung gewollt zu haben. 156 00:15:48,259 --> 00:15:49,594 Sie sind schwach! 157 00:15:49,803 --> 00:15:51,888 \Sie verdienen mich nicht. 158 00:16:11,908 --> 00:16:16,746 Der Zauber hat funktioniert. Ich bin stärker als ihr alle. 159 00:16:18,957 --> 00:16:21,668 Light Spinner, bitte nicht. 160 00:16:47,986 --> 00:16:50,780 Halt. Was haben Sie hier zu suchen? 161 00:16:57,078 --> 00:17:01,583 Sag Hordak, da ist jemand, der ihm zum Sieg verhelfen kann. 162 00:17:04,085 --> 00:17:06,963 Hast du was, das dich retten kann? 163 00:17:07,047 --> 00:17:08,590 Nein. 164 00:17:11,634 --> 00:17:17,891 Warum bringst du mir mein Essen? Du hast Wichtigeres zu tun. 165 00:17:17,974 --> 00:17:22,520 -Ich sehe dich gern in Fesseln. -Das ist nicht der Grund. 166 00:17:23,021 --> 00:17:25,231 Was willst du, Catra? 167 00:17:26,691 --> 00:17:27,525 Warum...? 168 00:17:29,486 --> 00:17:33,364 Warum warst du so? Warum war ich nie gut genug? 169 00:17:33,448 --> 00:17:35,366 Ich will es wissen. 170 00:17:35,992 --> 00:17:38,578 Du hast mich an mich erinnert. 171 00:17:38,661 --> 00:17:43,333 Für mich war es auch nie leicht. 172 00:17:43,416 --> 00:17:48,213 Ich wurde nicht mit Kräften geboren wie Adora oder andere. 173 00:17:48,546 --> 00:17:54,427 Ich musste sie mir verdienen. Warum sollte es für dich anders sein? 174 00:17:54,511 --> 00:17:57,138 Du hast mich als Kind aufgenommen. 175 00:17:57,222 --> 00:18:01,059 Was habe ich dir getan? Ich bin nicht wie du. 176 00:18:01,643 --> 00:18:04,813 Du bist alt, verbittert und schwach. 177 00:18:05,522 --> 00:18:07,065 Du bist wie ich. 178 00:18:07,315 --> 00:18:13,655 Du verlierst deine Stellung bei Hordak. Ich kann es sehen. 179 00:18:13,738 --> 00:18:17,784 -Das ist Blödsinn. -Du wirst verdrängt. 180 00:18:17,867 --> 00:18:21,621 Quatsch. Entrapta versteht nur den Technik-Kram. 181 00:18:23,164 --> 00:18:23,998 Komm her. 182 00:18:30,130 --> 00:18:35,760 Sie hat sich sein Vertrauen verdient. Wie konntest du das zulassen? 183 00:18:35,844 --> 00:18:40,849 Du sollst weitergehen als ich, aber du musst schlauer sein. 184 00:18:40,932 --> 00:18:43,852 -Stärker als ich. -Dann hilf mir. 185 00:18:44,269 --> 00:18:48,273 -Tu etwas, damit du bleiben kannst. -Ich versuche es. 186 00:18:49,274 --> 00:18:52,861 Aber ich bin jetzt müde. Komm später zurück. 187 00:19:25,768 --> 00:19:29,397 War Euer Ausflug erfolgreich, Meister Hordak? 188 00:19:29,939 --> 00:19:31,566 Ich war zu spät. 189 00:19:31,900 --> 00:19:37,530 Ich fand nur etwas Nutzloses. Bringe es zu den anderen Waisen. 190 00:19:43,453 --> 00:19:47,999 Sie ist anders. Fühlt Ihr das nicht? Sie hat Kräfte. 191 00:19:48,499 --> 00:19:51,502 Dann nimm sie. Aber bring sie weg. 192 00:20:02,096 --> 00:20:07,143 Keine Sorge, Kleine. Wir werden Großes zusammen vollbringen. 193 00:20:09,771 --> 00:20:11,356 Es ist Zeit. 194 00:20:40,802 --> 00:20:45,765 Ok. Ich war nicht lange weg, aber wir könnten brainstormen. 195 00:20:47,850 --> 00:20:51,354 Zwei verschlagene Köpfe wie unsere. 196 00:20:58,278 --> 00:21:00,822 Du hast mich nur benutzt. 197 00:21:24,637 --> 00:21:26,264 Etwas nach links. 198 00:21:28,016 --> 00:21:28,850 Gut so? 199 00:21:28,933 --> 00:21:32,854 Besser. Glimmer, deines mehr nach rechts. 200 00:21:36,482 --> 00:21:37,650 Meine Rechte. 201 00:21:40,403 --> 00:21:41,779 Warum sind wir... 202 00:21:43,281 --> 00:21:44,699 ...schon wieder... 203 00:21:46,034 --> 00:21:48,411 ...nachts auf dem Dach? 204 00:21:48,494 --> 00:21:51,372 Ich dachte, mein Tracker sei kaputt. 205 00:21:51,456 --> 00:21:57,086 Das verzerrte Rauschen ist gar kein Fehler. 206 00:21:57,545 --> 00:21:59,630 Er empfängt etwas. 207 00:21:59,714 --> 00:22:04,052 Mit den drei Monden sollte die Übertragung stärker sein. 208 00:22:04,135 --> 00:22:07,305 Adora, höher und weiter nach außen! 209 00:22:13,227 --> 00:22:14,645 -Leute? -So bleiben! 210 00:22:14,729 --> 00:22:18,566 Es funktioniert! Geschafft! Seht euch das an. 211 00:22:21,736 --> 00:22:24,989 -Hast du die Nachricht? -Teilweise. 212 00:22:25,073 --> 00:22:28,034 -Kannst du den Rest lesen? -"Serenia. 213 00:22:28,743 --> 00:22:31,370 Portal. Mara." 214 00:22:31,954 --> 00:22:34,040 -Was ist das? -Keine Ahnung. 215 00:22:34,123 --> 00:22:37,460 Aber wenn Mara involviert ist, ist das nicht gut.