1 00:00:07,194 --> 00:00:09,947 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:23,753 --> 00:00:24,879 Eindelijk. 3 00:00:37,099 --> 00:00:38,100 Nutteloos. 4 00:00:45,775 --> 00:00:47,568 Nutteloos. 5 00:00:48,652 --> 00:00:51,405 de overwinning nadert 6 00:00:52,281 --> 00:00:54,492 duister zwicht voor het licht 7 00:00:55,576 --> 00:00:57,536 wij strijden aan jouw zijde 8 00:00:57,620 --> 00:00:59,163 het is onze plicht 9 00:01:00,206 --> 00:01:02,625 niemand kan tegen ons op 10 00:01:02,708 --> 00:01:04,043 dus houden we vol 11 00:01:04,126 --> 00:01:05,878 en houden we moed 12 00:01:05,961 --> 00:01:07,630 houden we moed 13 00:01:07,713 --> 00:01:13,302 bundel je kracht, toon geen angst, kom en vecht tot 't eind, geef de strijd nooit op 14 00:01:14,261 --> 00:01:16,055 bundel je kracht 15 00:01:20,643 --> 00:01:24,355 Ongelooflijk dat Entrapta voor de Horde werkt. 16 00:01:24,438 --> 00:01:29,860 Schaduwvlechter heeft haar beïnvloed. -Ze praatte wel normaal. 17 00:01:29,944 --> 00:01:31,570 Entrapta-normaal. 18 00:01:31,654 --> 00:01:35,449 Ze wil bij de Horde zijn, met hun betere technologie. 19 00:01:35,533 --> 00:01:40,037 Maar wij hebben magie. -Dat is niet per se iets anders. 20 00:01:40,120 --> 00:01:46,877 Entrapta begrijpt dat heel goed. Ze had ze bijna samengebracht. 21 00:01:46,961 --> 00:01:49,255 En nu is ze bij de Horde. 22 00:01:51,298 --> 00:01:52,800 Wat maakt het uit? 23 00:01:52,883 --> 00:01:57,888 Jullie hebben Bow, techmeester Etherische Makergemeenschap. 24 00:02:00,099 --> 00:02:02,017 Dat deed ik met opzet. 25 00:02:02,101 --> 00:02:05,396 Ahoi. Ik ben er zo. 26 00:02:05,479 --> 00:02:10,276 Kameraden, ik heb gebouwen gezien. De buitenpost is dichtbij. 27 00:02:11,944 --> 00:02:15,823 Entrapta heeft gekozen. Dat kunnen we niet veranderen. 28 00:02:15,906 --> 00:02:22,454 Maar we kunnen wel onze mensen helpen. We zijn het contact kwijt met Alwyn. 29 00:02:22,538 --> 00:02:26,125 De Horde is niet gezien, maar pas toch op. 30 00:02:26,208 --> 00:02:30,838 Ze hebben ermee te maken. Altijd. -We kunnen de Horde aan. 31 00:02:30,921 --> 00:02:34,967 Ook al hebben ze Entrapta. Ze zijn ondergeschikt. 32 00:02:35,050 --> 00:02:37,678 We doen het zoals altijd. 33 00:02:37,761 --> 00:02:39,597 Brute kracht? -Bijna doodgaan? 34 00:02:39,680 --> 00:02:43,851 Nee. En nee. Door samen te werken en niet op te geven. 35 00:02:43,934 --> 00:02:47,521 Het Beste Vrienden-kwartet redt de boel. 36 00:02:48,397 --> 00:02:53,485 Omdat we met z'n vieren zijn? Oké. Die haal ik van de lijst af. 37 00:03:25,267 --> 00:03:28,228 Geef me 'n hexagonale schroevendraaier. 38 00:03:38,405 --> 00:03:41,951 Je hebt gelijk, hoe kunnen we zo werken? 39 00:03:44,745 --> 00:03:45,746 Hallo? 40 00:03:47,748 --> 00:03:48,999 Heer Hordak? 41 00:03:50,501 --> 00:03:54,213 Wat kom je doen, Troepenleider Katra? 42 00:03:56,006 --> 00:04:01,345 We moeten even overleggen, zoals u deed met Schaduwvlechter. 43 00:04:01,428 --> 00:04:05,599 We kunnen dagelijks... -Ik begrijp dus... 44 00:04:05,683 --> 00:04:08,560 ...dat je me voor niets stoort. 45 00:04:08,644 --> 00:04:12,982 Nee. We moeten onze volgende zet plannen. 46 00:04:13,065 --> 00:04:16,694 De Horde is beter... -Was ons voordeel verspillen... 47 00:04:16,777 --> 00:04:20,155 ..terwijl het Woud aangroeide onderdeel van je plan? 48 00:04:22,449 --> 00:04:25,452 En jezelf gevangen laten nemen? 49 00:04:25,536 --> 00:04:32,001 Etheria's atmosfeer blijkt een complicerende variabele te zijn. 50 00:04:32,084 --> 00:04:32,918 Ik... 51 00:04:33,877 --> 00:04:36,880 Die variabele heb ik net verwijderd. 52 00:04:36,964 --> 00:04:42,219 Vertel eens, hoe gaat het met ademen? 53 00:04:47,725 --> 00:04:52,187 Triest. Net als alles op deze achterlijke planeet. 54 00:04:52,271 --> 00:04:56,025 Ken je de definitie van falen? Dan dient iets nergens meer voor. 55 00:05:03,115 --> 00:05:06,785 Voor mij verliest het dan z'n waarde. 56 00:05:06,869 --> 00:05:10,998 Tot dusver laat je optreden te wensen over. 57 00:05:12,833 --> 00:05:17,671 Ik heb nog niet gefaald. Ik kan de prinsessen uitschakelen. 58 00:05:17,755 --> 00:05:19,923 Laat me dat doen. 59 00:05:24,428 --> 00:05:29,933 Kun jij het Verzet verslaan? Bewijs het. Je kunt gaan. 60 00:05:31,352 --> 00:05:34,855 Triest. 61 00:05:37,274 --> 00:05:43,614 Hallo? Je moet weten dat ik iets vreemds voel nu we dichterbij komen. 62 00:05:43,697 --> 00:05:47,701 Vreemd? Zoals? -Ik weet niet. Gewoon vreemd. 63 00:05:47,785 --> 00:05:49,286 Waar zijn we? 64 00:05:49,369 --> 00:05:53,874 Alwyn is onze grootste bevoorrader van... voorraden. 65 00:05:53,957 --> 00:05:57,461 Eén grote boomgaard. Eén grote, blije... 66 00:05:58,504 --> 00:06:01,757 Ontzettend enge boomgaard. 67 00:06:03,342 --> 00:06:07,137 Enge appels smaken even goed als normale appels. 68 00:06:07,221 --> 00:06:09,473 De buitenpost is verderop. 69 00:06:12,226 --> 00:06:16,563 Ik zie geen Horde-soldaten. Ik zie niemand. 70 00:06:16,647 --> 00:06:19,900 Waar zijn ze? -Binnen misschien? 71 00:06:19,983 --> 00:06:23,987 Ik heb m'n trackerpad geüpgraded voor Horde-signalen. 72 00:06:24,071 --> 00:06:26,657 Als ze hier zijn, vinden we ze. 73 00:06:31,203 --> 00:06:34,998 Er moet iets zijn misgegaan tijdens de upgrade. 74 00:06:35,082 --> 00:06:37,334 Geen zorgen. Ik maak hem. 75 00:06:41,255 --> 00:06:46,343 Nee, ik weet niet hoe. -Wat het ook is, we lossen het wel op. 76 00:06:46,426 --> 00:06:48,178 Niets houdt ons tegen. 77 00:06:50,931 --> 00:06:55,727 Ook geen spookverhalen over Alwyn? -Spoken als in geesten? 78 00:06:55,811 --> 00:07:00,732 Het zijn maar verhalen. En dan nog, we kunnen ze aan. 79 00:07:00,816 --> 00:07:02,609 Wees niet bang. 80 00:07:03,527 --> 00:07:07,447 Schaduwvlechter vertelde me altijd over geesten. 81 00:07:07,531 --> 00:07:13,454 Zoals over de Wenende Prinses die wraakzuchtig naar slachtoffers zoekt. 82 00:07:13,537 --> 00:07:17,624 Je weet dat ze komt door het geluid van geween. 83 00:07:18,208 --> 00:07:20,669 Wat was dat? -Wat? 84 00:07:20,752 --> 00:07:24,131 Ik dacht dat ik iemand hoorde. Een stem. 85 00:07:24,548 --> 00:07:26,550 De Wenende Prinses? -Nee. 86 00:07:26,633 --> 00:07:30,637 Er is hier iemand. Zeker weten. We gaan ze zoeken. 87 00:07:35,934 --> 00:07:41,607 Als het Derde Bataljon Erelandia binnenvalt, reageert het Verzet. 88 00:07:41,690 --> 00:07:45,652 Klein probleempje. Ze willen niet vechten. 89 00:07:45,736 --> 00:07:49,531 Ze hebben geen wapens. Ze hebben... Waar is het? 90 00:07:49,615 --> 00:07:52,784 Zes verzoeken tot bevoorrading. Niet gezien? 91 00:07:52,868 --> 00:07:59,082 Ik had het druk met Vollemaan en het veroveren van de planeet. 92 00:07:59,166 --> 00:08:02,294 Niet dat het iemand boeit. -Mij wel. 93 00:08:02,794 --> 00:08:05,506 Prima. Geef ze wapens. -Oké. 94 00:08:06,256 --> 00:08:10,844 Dat zou ik wel willen, maar er zijn geen wapens meer. 95 00:08:11,512 --> 00:08:16,016 Laat ze dan maken. -Oké. Eerst dat dossier vinden. 96 00:08:18,018 --> 00:08:21,772 Ze zijn zo glibberig en glad. 97 00:08:21,855 --> 00:08:26,276 Hoe moet ik het Verzet verslaan als ik dit moet doen? 98 00:08:26,360 --> 00:08:29,112 Schaduwvlechter hoefde dat vast niet. 99 00:08:29,196 --> 00:08:34,451 Dit zijn haar dossiers, dus waarschijnlijk wel. Het is maar een gok. 100 00:08:38,497 --> 00:08:40,582 Hoi. -Je bent geen gevangene. 101 00:08:40,666 --> 00:08:44,836 Je hoeft niet rond te sluipen. -Zo gaat het sneller. 102 00:08:44,920 --> 00:08:47,631 Ik heb een hexagonale schroevendraaier nodig. 103 00:08:47,714 --> 00:08:50,217 Ik heb geen tijd te verspillen. 104 00:08:50,300 --> 00:08:53,470 Je bent toch een genie? Verzin dan wat. 105 00:08:53,554 --> 00:08:58,016 Het gaat om het principe. Het juiste gereedschap voor de juiste klus. 106 00:08:58,100 --> 00:09:02,271 Ik zag er wel eentje liggen in Hordaks lab. 107 00:09:03,355 --> 00:09:08,235 Je bent nieuw in de Angstzone en niet gewend aan mensen... 108 00:09:08,318 --> 00:09:11,530 ...maar met Hordak sol je niet. 109 00:09:11,613 --> 00:09:17,744 Onder geen beding kom je in de buurt van Hordaks heiligdom. 110 00:09:19,746 --> 00:09:25,168 Hij noemt z'n lab een heiligdom. Chic. -Focus. 111 00:09:25,252 --> 00:09:29,673 Beloof me dat je uit de buurt van Hordak blijft. 112 00:09:29,756 --> 00:09:32,843 Beloof het. -Oké. Ik beloof het. 113 00:09:33,218 --> 00:09:34,052 Katra. 114 00:09:35,220 --> 00:09:41,435 Hier is het. Ze kunnen niet meer wapens maken, omdat er geen irid... 115 00:09:41,518 --> 00:09:43,687 Do-iridul-Ium? 116 00:09:43,770 --> 00:09:48,734 Irideli... Nou ja, het spul om wapens mee te maken, is op. 117 00:09:49,192 --> 00:09:54,031 Waar halen we meer? -Daar heb ik geen dossier van. 118 00:09:54,114 --> 00:09:55,824 Ik regel het zelf. 119 00:09:55,907 --> 00:10:00,704 Hou Entrapta in de gaten en hou haar weg bij Hordak. 120 00:10:00,787 --> 00:10:04,291 Begrepen. Ik verlies haar niet uit het oog. 121 00:10:05,417 --> 00:10:08,837 Heb je gezien welke kant ze opging? 122 00:10:08,920 --> 00:10:11,548 Ik kom er zelf wel achter. 123 00:10:22,100 --> 00:10:22,934 Hallo? 124 00:10:24,478 --> 00:10:26,355 Ik bedoel, wie deed dat? 125 00:10:26,438 --> 00:10:29,608 Bow, verman jezelf. 126 00:10:33,820 --> 00:10:37,282 Ik blijf hier wel op de uitkijk staan. 127 00:10:37,366 --> 00:10:40,744 De deur is ook te klein voor paarden. Onbeschoft. 128 00:10:41,536 --> 00:10:43,413 Oké. Op drie. 129 00:10:44,081 --> 00:10:46,625 Eén, twee, drie. 130 00:10:53,965 --> 00:10:57,094 Het eten is koud. Ze zijn snel vertrokken. 131 00:10:57,177 --> 00:11:00,389 Lang geleden. -Geen teken van de Horde. 132 00:11:00,472 --> 00:11:03,892 Geen teken van een gevecht. 133 00:11:03,975 --> 00:11:06,978 Net als het verhaal van de Hoofdloze Prinses. 134 00:11:07,062 --> 00:11:11,233 Ze trekt 's nachts mensen uit hun bed. 135 00:11:11,316 --> 00:11:14,277 Er blijven alleen bloederige voetafdrukken achter. 136 00:11:17,239 --> 00:11:19,366 Wat ontdekt? 137 00:11:19,449 --> 00:11:25,622 Sorry, ik ben niet graag alleen. -We gaan het andere gebouw bekijken. 138 00:11:35,924 --> 00:11:38,009 Jongens. -Sorry. 139 00:11:38,635 --> 00:11:39,970 Wat zei je? 140 00:11:41,930 --> 00:11:46,101 Ziet dat er bekend uit? -Ik weet niet. Misschien... 141 00:11:53,024 --> 00:11:54,359 Glinster? 142 00:11:56,027 --> 00:12:00,365 Sorry. Geen idee waarom ik dat deed. -Vreemde plek hier. 143 00:12:00,449 --> 00:12:02,784 Net als het hol van de Ondode Prinses. 144 00:12:02,868 --> 00:12:06,621 Waar ze soldaten in lokt. -Ondode Prinses? 145 00:12:06,705 --> 00:12:08,874 De Horde had een thema, hè? 146 00:12:09,958 --> 00:12:14,963 Dat ik dat nu pas besef. -Vreemd of niet, we hebben een missie. 147 00:12:15,046 --> 00:12:20,844 De mensen hier zijn gevlucht. We moeten dit tot de bodem uitzoeken. 148 00:12:22,721 --> 00:12:24,681 Ethisch dilemma nummer... 149 00:12:26,349 --> 00:12:27,309 ...drieënzestig. 150 00:12:27,809 --> 00:12:31,229 Ik zei dat ik niet naar Hordaks lab zou gaan. 151 00:12:31,313 --> 00:12:34,858 Maar telt het als ze niets weet? 152 00:12:35,275 --> 00:12:38,945 Snel erin, de schroevendraaier pakken en eruit. 153 00:12:39,029 --> 00:12:41,907 Niemand weet ervan, behalve ik. 154 00:12:41,990 --> 00:12:45,410 Ik moet het niet doen. Of wel? Nee. 155 00:12:46,536 --> 00:12:48,872 Een hexagonale schroevendraaier. 156 00:12:55,170 --> 00:12:57,380 Dit is geweldig. 157 00:13:08,975 --> 00:13:12,938 Je hoeft niet zo lelijk te doen omdat een experiment is mislukt. 158 00:13:13,021 --> 00:13:16,900 Dat is onderdeel van wetenschappelijk onderzoek. 159 00:13:16,983 --> 00:13:21,404 Stel dat ik jou gelijk had opgegeven? 160 00:13:21,488 --> 00:13:26,243 Ik zou moeten gaan, maar ik moet blijven. Voor de wetenschap. 161 00:13:35,377 --> 00:13:37,170 Het is verlaten. 162 00:13:38,588 --> 00:13:43,426 Horen jullie dat? -Eindelijk. Ik zei toch dat 't vreemd was? 163 00:13:43,510 --> 00:13:47,097 Het lijkt wel of er iemand zingt. 164 00:13:47,180 --> 00:13:50,684 Ik hoor niets. Het is vast de wind. 165 00:13:52,519 --> 00:13:54,938 Ik hoor ook iets. 166 00:13:56,523 --> 00:13:59,192 Daar. Er is daar iemand. 167 00:13:59,276 --> 00:14:02,320 Voor de eer van Grayskull. 168 00:14:05,991 --> 00:14:07,075 Adora. -Wacht. 169 00:14:21,089 --> 00:14:26,052 Hallo. Je blokkeert m'n licht. Stap even opzij... 170 00:14:26,136 --> 00:14:28,138 Ga weg. 171 00:14:28,221 --> 00:14:30,807 Wacht even. Ik ben bijna klaar. 172 00:14:33,351 --> 00:14:37,439 Klaar. Oké, dag. -Je zult boeten... 173 00:14:37,522 --> 00:14:40,567 ...voor dit schandelijke wangedrag. 174 00:14:40,650 --> 00:14:44,529 Ik heb je ongeïsoleerde kabels vervangen. 175 00:14:44,613 --> 00:14:46,990 Het moet nu goed gaan. 176 00:14:59,836 --> 00:15:02,839 Ze had gelijk. -Natuurlijk. 177 00:15:06,092 --> 00:15:10,013 Prachtig. Het is een krachtbron, niet? 178 00:15:10,096 --> 00:15:13,892 Wat bouw je dat zo veel kracht nodig heeft? 179 00:15:16,019 --> 00:15:20,899 Ik ken deze formules. Experimenteer je met portalen? 180 00:15:20,982 --> 00:15:25,737 Ik ken het concept, maar dimensionale poorten zijn theoretisch. 181 00:15:25,820 --> 00:15:29,824 Het is nog nooit iemand gelukt. Toch? 182 00:15:29,908 --> 00:15:34,204 Iemand van jouw achterlijke planeet.... 183 00:15:34,287 --> 00:15:39,793 ...zou het nooit begrijpen. -Dankzij mij werkt je krachtbron. 184 00:15:39,876 --> 00:15:45,090 Dus vertel me alles. -Portalen zijn echt. 185 00:15:45,173 --> 00:15:46,925 Ik ga er een openen. 186 00:15:47,008 --> 00:15:50,345 Ja? Kan ik helpen? 187 00:15:51,054 --> 00:15:56,601 Zo veel mogelijkheden. Het transporteren van troepen en wapens... 188 00:15:56,685 --> 00:16:00,146 ...van de ene naar de andere kant. 189 00:16:00,230 --> 00:16:05,443 Je denkt te klein. Je snapt het ware potentieel niet.... 190 00:16:05,527 --> 00:16:08,905 ...dat zo'n apparaat bezit. 191 00:16:10,031 --> 00:16:16,621 Wacht, als Etheria een achterlijke planeet is, zijn er dan andere? 192 00:16:16,705 --> 00:16:21,584 Er zijn ontelbare melkwegen met ontelbare werelden. 193 00:16:21,668 --> 00:16:24,546 Etheria is de enige planeet... 194 00:16:24,629 --> 00:16:28,842 ...die dat niet lijkt te begrijpen. -Andere planeten? 195 00:16:28,925 --> 00:16:31,219 En jij bent er geweest? 196 00:16:35,098 --> 00:16:38,101 Ik heb met elke mijn contact gehad. 197 00:16:38,184 --> 00:16:42,605 Niemand heeft het materiaal. Zonder wapens kan ik niets. 198 00:16:42,689 --> 00:16:45,900 Je wil me saboteren. Waar is het dossier? 199 00:16:45,984 --> 00:16:51,740 Het materiaal komt van de gieterij hier in de Angstzone. 200 00:16:53,116 --> 00:16:53,950 Prima. 201 00:16:54,492 --> 00:16:58,788 Het valt je tegen om mij te zijn, hè? 202 00:16:58,872 --> 00:17:03,668 Je dacht zeker dat Hordak je de leiding zou geven? 203 00:17:03,752 --> 00:17:09,924 Dat deed hij. Ik kan doen wat ik wil. -Hij zal je nooit helemaal vertrouwen. 204 00:17:10,008 --> 00:17:14,554 Het is niet persoonlijk, hij vertrouwde mij ook nooit. 205 00:17:14,637 --> 00:17:16,973 Ik weet niet wat je bedoelt. 206 00:17:17,057 --> 00:17:21,394 Misschien vertrouwde hij jou niet, maar mij wel. 207 00:17:39,412 --> 00:17:41,915 Het licht kwam hiervandaan. 208 00:17:45,627 --> 00:17:47,420 Daar. Over... 209 00:17:51,925 --> 00:17:54,844 Waar is het? Heb ik het? -Nee. 210 00:17:55,512 --> 00:17:56,513 Rennen. 211 00:17:58,890 --> 00:18:01,142 De andere kant op. 212 00:18:04,604 --> 00:18:08,316 She-ra, doe iets. -Weer met m'n armen zwaaien? 213 00:18:08,399 --> 00:18:11,778 De Horde kan ik aan. Dit niet. Dit is... 214 00:18:11,861 --> 00:18:15,782 Hou op met je spookverhalen. Ze maken me doodsbang. 215 00:18:15,865 --> 00:18:18,827 Katra had gelijk. Ik kan dit niet. 216 00:18:18,910 --> 00:18:22,539 Ik Entrapta vervangen? Mijn pad werkt niet eens. 217 00:18:22,622 --> 00:18:26,709 Ik hoor nog steeds van alles van dat puntige ding. 218 00:18:26,793 --> 00:18:29,129 Het puntige... Wacht. Wat doe je? Bow. 219 00:18:41,474 --> 00:18:45,478 Natuurlijk. Dit is een ruïne van de Stichters. 220 00:18:45,562 --> 00:18:51,651 Dat zijn geen geesten, maar hologrammen. -Die kunnen niet zelf rondlopen. 221 00:18:51,734 --> 00:18:53,778 Kijk eens goed naar ze. 222 00:18:53,862 --> 00:18:57,073 Nee, bedankt. -Er is sprake van herhaling. 223 00:18:57,157 --> 00:18:59,492 Het is net een opname. 224 00:19:08,126 --> 00:19:10,003 Ze zwaait. 225 00:19:11,754 --> 00:19:14,549 Het is nog steeds eng. 226 00:19:15,842 --> 00:19:18,887 Ik weet waar ze vandaan komen. Kom. 227 00:19:19,929 --> 00:19:22,765 Katra. Hé, Katra. 228 00:19:24,851 --> 00:19:28,521 Jij bent snel. Ik heb het dossier. En raad eens? 229 00:19:28,605 --> 00:19:31,482 Het materiaal komt uit de Angstzone? 230 00:19:31,566 --> 00:19:33,943 Mooi en briljant. 231 00:19:34,027 --> 00:19:38,823 Waar is Entrapta? Je zou op haar letten. -Ze is... 232 00:19:38,907 --> 00:19:41,534 Ze is... Ik weet niet waar ze is. 233 00:19:41,618 --> 00:19:47,040 Maar dat ga ik rechtzetten. Zo ben ik. Dus graag gedaan. 234 00:19:55,798 --> 00:19:59,260 Betere middelen heb je vast niet. 235 00:19:59,344 --> 00:20:03,723 Met Stichtertechnologie krijgen we een nog hoger voltage. 236 00:20:05,266 --> 00:20:10,688 Sorry, heer Hordak. Entrapta is nieuw. Ze zal u nooit meer storen. 237 00:20:10,772 --> 00:20:15,902 Jij stoort me met je ongewenste intrusie. 238 00:20:15,985 --> 00:20:18,988 Ik ben aan het werk. 239 00:20:19,072 --> 00:20:21,407 Met hulp van Entrapta. 240 00:20:21,491 --> 00:20:26,204 Hoorde je dat, Emily? Ik heb nog nooit een labpartner gehad. 241 00:20:41,010 --> 00:20:45,556 Het geluid komt hier vandaan. -Net Light Hope's Baken. 242 00:20:45,640 --> 00:20:51,729 Het is een antenne. De post is gebouwd op een communicatiehub van de Stichters. 243 00:20:51,813 --> 00:20:54,565 Bij de verstoring van de planeet... 244 00:20:54,649 --> 00:20:58,820 ...heeft de hub kracht gekregen en verstuurt hij oude berichten. 245 00:20:58,903 --> 00:21:02,198 We zouden hem moeten kunnen uitzetten. 246 00:21:03,241 --> 00:21:05,660 Zijn dit Stichters? 247 00:21:08,371 --> 00:21:09,247 Ja, hoezo? 248 00:21:09,330 --> 00:21:14,752 Ik dacht altijd dat het grote, epische figuren waren. 249 00:21:14,836 --> 00:21:19,799 Het zijn gewone mensen die berichten versturen naar dierbaren. 250 00:21:19,882 --> 00:21:24,262 Die nooit zijn aangekomen door wat Mara heeft aangericht. 251 00:21:35,523 --> 00:21:36,983 Rust nu. 252 00:21:38,443 --> 00:21:42,780 Ze zijn vast gevlucht voor de geesten toen dat ding aanging. 253 00:21:42,864 --> 00:21:46,034 We zeggen dat ze kunnen terugkomen. 254 00:21:46,117 --> 00:21:50,913 Heel goed. Het Verzet komt er wel met jou, Meestermaker Bow. 255 00:21:50,997 --> 00:21:56,669 Dank je. Nu de antenne buiten werking is, moet alles weer normaal zijn. 256 00:21:57,670 --> 00:21:59,547 Weer dat bericht. 257 00:21:59,630 --> 00:22:03,343 Van de Stichters. -Maar de antenne werkt niet meer. 258 00:22:03,426 --> 00:22:07,430 Ik kan het toch niet lezen. 259 00:22:07,513 --> 00:22:10,224 Je pad zal wel stuk zijn. 260 00:22:10,516 --> 00:22:12,477 Ja, dat zal het zijn.