1
00:00:07,194 --> 00:00:09,947
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:23,753 --> 00:00:24,879
Eindelijk.
3
00:00:37,099 --> 00:00:38,100
Nutteloos.
4
00:00:45,775 --> 00:00:47,568
Nutteloos.
5
00:00:48,652 --> 00:00:51,405
de overwinning nadert
6
00:00:52,281 --> 00:00:54,492
duister zwicht voor het licht
7
00:00:55,576 --> 00:00:57,536
wij strijden aan jouw zijde
8
00:00:57,620 --> 00:00:59,163
het is onze plicht
9
00:01:00,206 --> 00:01:02,625
niemand kan tegen ons op
10
00:01:02,708 --> 00:01:04,043
dus houden we vol
11
00:01:04,126 --> 00:01:05,878
en houden we moed
12
00:01:05,961 --> 00:01:07,630
houden we moed
13
00:01:07,713 --> 00:01:13,302
bundel je kracht, toon geen angst, kom en
vecht tot 't eind, geef de strijd nooit op
14
00:01:14,261 --> 00:01:16,055
bundel je kracht
15
00:01:20,643 --> 00:01:24,355
Ongelooflijk dat Entrapta
voor de Horde werkt.
16
00:01:24,438 --> 00:01:29,860
Schaduwvlechter heeft haar beïnvloed.
-Ze praatte wel normaal.
17
00:01:29,944 --> 00:01:31,570
Entrapta-normaal.
18
00:01:31,654 --> 00:01:35,449
Ze wil bij de Horde zijn,
met hun betere technologie.
19
00:01:35,533 --> 00:01:40,037
Maar wij hebben magie.
-Dat is niet per se iets anders.
20
00:01:40,120 --> 00:01:46,877
Entrapta begrijpt dat heel goed.
Ze had ze bijna samengebracht.
21
00:01:46,961 --> 00:01:49,255
En nu is ze bij de Horde.
22
00:01:51,298 --> 00:01:52,800
Wat maakt het uit?
23
00:01:52,883 --> 00:01:57,888
Jullie hebben Bow, techmeester
Etherische Makergemeenschap.
24
00:02:00,099 --> 00:02:02,017
Dat deed ik met opzet.
25
00:02:02,101 --> 00:02:05,396
Ahoi. Ik ben er zo.
26
00:02:05,479 --> 00:02:10,276
Kameraden, ik heb gebouwen gezien.
De buitenpost is dichtbij.
27
00:02:11,944 --> 00:02:15,823
Entrapta heeft gekozen.
Dat kunnen we niet veranderen.
28
00:02:15,906 --> 00:02:22,454
Maar we kunnen wel onze mensen helpen.
We zijn het contact kwijt met Alwyn.
29
00:02:22,538 --> 00:02:26,125
De Horde is niet gezien,
maar pas toch op.
30
00:02:26,208 --> 00:02:30,838
Ze hebben ermee te maken. Altijd.
-We kunnen de Horde aan.
31
00:02:30,921 --> 00:02:34,967
Ook al hebben ze Entrapta.
Ze zijn ondergeschikt.
32
00:02:35,050 --> 00:02:37,678
We doen het zoals altijd.
33
00:02:37,761 --> 00:02:39,597
Brute kracht?
-Bijna doodgaan?
34
00:02:39,680 --> 00:02:43,851
Nee. En nee. Door samen te werken
en niet op te geven.
35
00:02:43,934 --> 00:02:47,521
Het Beste Vrienden-kwartet redt de boel.
36
00:02:48,397 --> 00:02:53,485
Omdat we met z'n vieren zijn?
Oké. Die haal ik van de lijst af.
37
00:03:25,267 --> 00:03:28,228
Geef me 'n hexagonale schroevendraaier.
38
00:03:38,405 --> 00:03:41,951
Je hebt gelijk, hoe kunnen we zo werken?
39
00:03:44,745 --> 00:03:45,746
Hallo?
40
00:03:47,748 --> 00:03:48,999
Heer Hordak?
41
00:03:50,501 --> 00:03:54,213
Wat kom je doen, Troepenleider Katra?
42
00:03:56,006 --> 00:04:01,345
We moeten even overleggen,
zoals u deed met Schaduwvlechter.
43
00:04:01,428 --> 00:04:05,599
We kunnen dagelijks...
-Ik begrijp dus...
44
00:04:05,683 --> 00:04:08,560
...dat je me voor niets stoort.
45
00:04:08,644 --> 00:04:12,982
Nee. We moeten
onze volgende zet plannen.
46
00:04:13,065 --> 00:04:16,694
De Horde is beter...
-Was ons voordeel verspillen...
47
00:04:16,777 --> 00:04:20,155
..terwijl het Woud aangroeide
onderdeel van je plan?
48
00:04:22,449 --> 00:04:25,452
En jezelf gevangen laten nemen?
49
00:04:25,536 --> 00:04:32,001
Etheria's atmosfeer blijkt
een complicerende variabele te zijn.
50
00:04:32,084 --> 00:04:32,918
Ik...
51
00:04:33,877 --> 00:04:36,880
Die variabele heb ik net verwijderd.
52
00:04:36,964 --> 00:04:42,219
Vertel eens, hoe gaat het met ademen?
53
00:04:47,725 --> 00:04:52,187
Triest. Net als alles
op deze achterlijke planeet.
54
00:04:52,271 --> 00:04:56,025
Ken je de definitie van falen?
Dan dient iets nergens meer voor.
55
00:05:03,115 --> 00:05:06,785
Voor mij verliest het dan z'n waarde.
56
00:05:06,869 --> 00:05:10,998
Tot dusver laat je optreden
te wensen over.
57
00:05:12,833 --> 00:05:17,671
Ik heb nog niet gefaald.
Ik kan de prinsessen uitschakelen.
58
00:05:17,755 --> 00:05:19,923
Laat me dat doen.
59
00:05:24,428 --> 00:05:29,933
Kun jij het Verzet verslaan?
Bewijs het. Je kunt gaan.
60
00:05:31,352 --> 00:05:34,855
Triest.
61
00:05:37,274 --> 00:05:43,614
Hallo? Je moet weten dat ik iets
vreemds voel nu we dichterbij komen.
62
00:05:43,697 --> 00:05:47,701
Vreemd? Zoals?
-Ik weet niet. Gewoon vreemd.
63
00:05:47,785 --> 00:05:49,286
Waar zijn we?
64
00:05:49,369 --> 00:05:53,874
Alwyn is onze grootste bevoorrader van...
voorraden.
65
00:05:53,957 --> 00:05:57,461
Eén grote boomgaard. Eén grote, blije...
66
00:05:58,504 --> 00:06:01,757
Ontzettend enge boomgaard.
67
00:06:03,342 --> 00:06:07,137
Enge appels smaken
even goed als normale appels.
68
00:06:07,221 --> 00:06:09,473
De buitenpost is verderop.
69
00:06:12,226 --> 00:06:16,563
Ik zie geen Horde-soldaten.
Ik zie niemand.
70
00:06:16,647 --> 00:06:19,900
Waar zijn ze?
-Binnen misschien?
71
00:06:19,983 --> 00:06:23,987
Ik heb m'n trackerpad geüpgraded
voor Horde-signalen.
72
00:06:24,071 --> 00:06:26,657
Als ze hier zijn, vinden we ze.
73
00:06:31,203 --> 00:06:34,998
Er moet iets zijn misgegaan
tijdens de upgrade.
74
00:06:35,082 --> 00:06:37,334
Geen zorgen. Ik maak hem.
75
00:06:41,255 --> 00:06:46,343
Nee, ik weet niet hoe.
-Wat het ook is, we lossen het wel op.
76
00:06:46,426 --> 00:06:48,178
Niets houdt ons tegen.
77
00:06:50,931 --> 00:06:55,727
Ook geen spookverhalen over Alwyn?
-Spoken als in geesten?
78
00:06:55,811 --> 00:07:00,732
Het zijn maar verhalen.
En dan nog, we kunnen ze aan.
79
00:07:00,816 --> 00:07:02,609
Wees niet bang.
80
00:07:03,527 --> 00:07:07,447
Schaduwvlechter vertelde me
altijd over geesten.
81
00:07:07,531 --> 00:07:13,454
Zoals over de Wenende Prinses
die wraakzuchtig naar slachtoffers zoekt.
82
00:07:13,537 --> 00:07:17,624
Je weet dat ze komt
door het geluid van geween.
83
00:07:18,208 --> 00:07:20,669
Wat was dat?
-Wat?
84
00:07:20,752 --> 00:07:24,131
Ik dacht dat ik iemand hoorde. Een stem.
85
00:07:24,548 --> 00:07:26,550
De Wenende Prinses?
-Nee.
86
00:07:26,633 --> 00:07:30,637
Er is hier iemand. Zeker weten.
We gaan ze zoeken.
87
00:07:35,934 --> 00:07:41,607
Als het Derde Bataljon Erelandia
binnenvalt, reageert het Verzet.
88
00:07:41,690 --> 00:07:45,652
Klein probleempje. Ze willen niet vechten.
89
00:07:45,736 --> 00:07:49,531
Ze hebben geen wapens.
Ze hebben... Waar is het?
90
00:07:49,615 --> 00:07:52,784
Zes verzoeken tot bevoorrading.
Niet gezien?
91
00:07:52,868 --> 00:07:59,082
Ik had het druk met Vollemaan
en het veroveren van de planeet.
92
00:07:59,166 --> 00:08:02,294
Niet dat het iemand boeit.
-Mij wel.
93
00:08:02,794 --> 00:08:05,506
Prima. Geef ze wapens.
-Oké.
94
00:08:06,256 --> 00:08:10,844
Dat zou ik wel willen,
maar er zijn geen wapens meer.
95
00:08:11,512 --> 00:08:16,016
Laat ze dan maken.
-Oké. Eerst dat dossier vinden.
96
00:08:18,018 --> 00:08:21,772
Ze zijn zo glibberig en glad.
97
00:08:21,855 --> 00:08:26,276
Hoe moet ik het Verzet verslaan
als ik dit moet doen?
98
00:08:26,360 --> 00:08:29,112
Schaduwvlechter hoefde dat vast niet.
99
00:08:29,196 --> 00:08:34,451
Dit zijn haar dossiers, dus
waarschijnlijk wel. Het is maar een gok.
100
00:08:38,497 --> 00:08:40,582
Hoi.
-Je bent geen gevangene.
101
00:08:40,666 --> 00:08:44,836
Je hoeft niet rond te sluipen.
-Zo gaat het sneller.
102
00:08:44,920 --> 00:08:47,631
Ik heb een hexagonale
schroevendraaier nodig.
103
00:08:47,714 --> 00:08:50,217
Ik heb geen tijd te verspillen.
104
00:08:50,300 --> 00:08:53,470
Je bent toch een genie? Verzin dan wat.
105
00:08:53,554 --> 00:08:58,016
Het gaat om het principe. Het juiste
gereedschap voor de juiste klus.
106
00:08:58,100 --> 00:09:02,271
Ik zag er wel eentje liggen
in Hordaks lab.
107
00:09:03,355 --> 00:09:08,235
Je bent nieuw in de Angstzone
en niet gewend aan mensen...
108
00:09:08,318 --> 00:09:11,530
...maar met Hordak sol je niet.
109
00:09:11,613 --> 00:09:17,744
Onder geen beding
kom je in de buurt van Hordaks heiligdom.
110
00:09:19,746 --> 00:09:25,168
Hij noemt z'n lab een heiligdom. Chic.
-Focus.
111
00:09:25,252 --> 00:09:29,673
Beloof me
dat je uit de buurt van Hordak blijft.
112
00:09:29,756 --> 00:09:32,843
Beloof het.
-Oké. Ik beloof het.
113
00:09:33,218 --> 00:09:34,052
Katra.
114
00:09:35,220 --> 00:09:41,435
Hier is het. Ze kunnen niet meer wapens
maken, omdat er geen irid...
115
00:09:41,518 --> 00:09:43,687
Do-iridul-Ium?
116
00:09:43,770 --> 00:09:48,734
Irideli... Nou ja, het spul
om wapens mee te maken, is op.
117
00:09:49,192 --> 00:09:54,031
Waar halen we meer?
-Daar heb ik geen dossier van.
118
00:09:54,114 --> 00:09:55,824
Ik regel het zelf.
119
00:09:55,907 --> 00:10:00,704
Hou Entrapta in de gaten
en hou haar weg bij Hordak.
120
00:10:00,787 --> 00:10:04,291
Begrepen.
Ik verlies haar niet uit het oog.
121
00:10:05,417 --> 00:10:08,837
Heb je gezien welke kant ze opging?
122
00:10:08,920 --> 00:10:11,548
Ik kom er zelf wel achter.
123
00:10:22,100 --> 00:10:22,934
Hallo?
124
00:10:24,478 --> 00:10:26,355
Ik bedoel, wie deed dat?
125
00:10:26,438 --> 00:10:29,608
Bow, verman jezelf.
126
00:10:33,820 --> 00:10:37,282
Ik blijf hier wel op de uitkijk staan.
127
00:10:37,366 --> 00:10:40,744
De deur is ook te klein voor paarden.
Onbeschoft.
128
00:10:41,536 --> 00:10:43,413
Oké. Op drie.
129
00:10:44,081 --> 00:10:46,625
Eén, twee, drie.
130
00:10:53,965 --> 00:10:57,094
Het eten is koud. Ze zijn snel vertrokken.
131
00:10:57,177 --> 00:11:00,389
Lang geleden.
-Geen teken van de Horde.
132
00:11:00,472 --> 00:11:03,892
Geen teken van een gevecht.
133
00:11:03,975 --> 00:11:06,978
Net als het verhaal
van de Hoofdloze Prinses.
134
00:11:07,062 --> 00:11:11,233
Ze trekt 's nachts mensen uit hun bed.
135
00:11:11,316 --> 00:11:14,277
Er blijven alleen
bloederige voetafdrukken achter.
136
00:11:17,239 --> 00:11:19,366
Wat ontdekt?
137
00:11:19,449 --> 00:11:25,622
Sorry, ik ben niet graag alleen.
-We gaan het andere gebouw bekijken.
138
00:11:35,924 --> 00:11:38,009
Jongens.
-Sorry.
139
00:11:38,635 --> 00:11:39,970
Wat zei je?
140
00:11:41,930 --> 00:11:46,101
Ziet dat er bekend uit?
-Ik weet niet. Misschien...
141
00:11:53,024 --> 00:11:54,359
Glinster?
142
00:11:56,027 --> 00:12:00,365
Sorry. Geen idee waarom ik dat deed.
-Vreemde plek hier.
143
00:12:00,449 --> 00:12:02,784
Net als het hol van de Ondode Prinses.
144
00:12:02,868 --> 00:12:06,621
Waar ze soldaten in lokt.
-Ondode Prinses?
145
00:12:06,705 --> 00:12:08,874
De Horde had een thema, hè?
146
00:12:09,958 --> 00:12:14,963
Dat ik dat nu pas besef.
-Vreemd of niet, we hebben een missie.
147
00:12:15,046 --> 00:12:20,844
De mensen hier zijn gevlucht.
We moeten dit tot de bodem uitzoeken.
148
00:12:22,721 --> 00:12:24,681
Ethisch dilemma nummer...
149
00:12:26,349 --> 00:12:27,309
...drieënzestig.
150
00:12:27,809 --> 00:12:31,229
Ik zei dat ik niet
naar Hordaks lab zou gaan.
151
00:12:31,313 --> 00:12:34,858
Maar telt het als ze niets weet?
152
00:12:35,275 --> 00:12:38,945
Snel erin, de schroevendraaier pakken
en eruit.
153
00:12:39,029 --> 00:12:41,907
Niemand weet ervan, behalve ik.
154
00:12:41,990 --> 00:12:45,410
Ik moet het niet doen. Of wel? Nee.
155
00:12:46,536 --> 00:12:48,872
Een hexagonale schroevendraaier.
156
00:12:55,170 --> 00:12:57,380
Dit is geweldig.
157
00:13:08,975 --> 00:13:12,938
Je hoeft niet zo lelijk te doen
omdat een experiment is mislukt.
158
00:13:13,021 --> 00:13:16,900
Dat is onderdeel
van wetenschappelijk onderzoek.
159
00:13:16,983 --> 00:13:21,404
Stel dat ik jou gelijk had opgegeven?
160
00:13:21,488 --> 00:13:26,243
Ik zou moeten gaan, maar ik moet blijven.
Voor de wetenschap.
161
00:13:35,377 --> 00:13:37,170
Het is verlaten.
162
00:13:38,588 --> 00:13:43,426
Horen jullie dat?
-Eindelijk. Ik zei toch dat 't vreemd was?
163
00:13:43,510 --> 00:13:47,097
Het lijkt wel of er iemand zingt.
164
00:13:47,180 --> 00:13:50,684
Ik hoor niets. Het is vast de wind.
165
00:13:52,519 --> 00:13:54,938
Ik hoor ook iets.
166
00:13:56,523 --> 00:13:59,192
Daar. Er is daar iemand.
167
00:13:59,276 --> 00:14:02,320
Voor de eer van Grayskull.
168
00:14:05,991 --> 00:14:07,075
Adora.
-Wacht.
169
00:14:21,089 --> 00:14:26,052
Hallo. Je blokkeert m'n licht.
Stap even opzij...
170
00:14:26,136 --> 00:14:28,138
Ga weg.
171
00:14:28,221 --> 00:14:30,807
Wacht even. Ik ben bijna klaar.
172
00:14:33,351 --> 00:14:37,439
Klaar. Oké, dag.
-Je zult boeten...
173
00:14:37,522 --> 00:14:40,567
...voor dit schandelijke wangedrag.
174
00:14:40,650 --> 00:14:44,529
Ik heb je ongeïsoleerde kabels vervangen.
175
00:14:44,613 --> 00:14:46,990
Het moet nu goed gaan.
176
00:14:59,836 --> 00:15:02,839
Ze had gelijk.
-Natuurlijk.
177
00:15:06,092 --> 00:15:10,013
Prachtig. Het is een krachtbron, niet?
178
00:15:10,096 --> 00:15:13,892
Wat bouw je
dat zo veel kracht nodig heeft?
179
00:15:16,019 --> 00:15:20,899
Ik ken deze formules.
Experimenteer je met portalen?
180
00:15:20,982 --> 00:15:25,737
Ik ken het concept, maar
dimensionale poorten zijn theoretisch.
181
00:15:25,820 --> 00:15:29,824
Het is nog nooit iemand gelukt. Toch?
182
00:15:29,908 --> 00:15:34,204
Iemand van jouw achterlijke planeet....
183
00:15:34,287 --> 00:15:39,793
...zou het nooit begrijpen.
-Dankzij mij werkt je krachtbron.
184
00:15:39,876 --> 00:15:45,090
Dus vertel me alles.
-Portalen zijn echt.
185
00:15:45,173 --> 00:15:46,925
Ik ga er een openen.
186
00:15:47,008 --> 00:15:50,345
Ja? Kan ik helpen?
187
00:15:51,054 --> 00:15:56,601
Zo veel mogelijkheden.
Het transporteren van troepen en wapens...
188
00:15:56,685 --> 00:16:00,146
...van de ene naar de andere kant.
189
00:16:00,230 --> 00:16:05,443
Je denkt te klein.
Je snapt het ware potentieel niet....
190
00:16:05,527 --> 00:16:08,905
...dat zo'n apparaat bezit.
191
00:16:10,031 --> 00:16:16,621
Wacht, als Etheria een achterlijke planeet
is, zijn er dan andere?
192
00:16:16,705 --> 00:16:21,584
Er zijn ontelbare melkwegen
met ontelbare werelden.
193
00:16:21,668 --> 00:16:24,546
Etheria is de enige planeet...
194
00:16:24,629 --> 00:16:28,842
...die dat niet lijkt te begrijpen.
-Andere planeten?
195
00:16:28,925 --> 00:16:31,219
En jij bent er geweest?
196
00:16:35,098 --> 00:16:38,101
Ik heb met elke mijn contact gehad.
197
00:16:38,184 --> 00:16:42,605
Niemand heeft het materiaal.
Zonder wapens kan ik niets.
198
00:16:42,689 --> 00:16:45,900
Je wil me saboteren. Waar is het dossier?
199
00:16:45,984 --> 00:16:51,740
Het materiaal komt van de gieterij
hier in de Angstzone.
200
00:16:53,116 --> 00:16:53,950
Prima.
201
00:16:54,492 --> 00:16:58,788
Het valt je tegen om mij te zijn, hè?
202
00:16:58,872 --> 00:17:03,668
Je dacht zeker dat Hordak
je de leiding zou geven?
203
00:17:03,752 --> 00:17:09,924
Dat deed hij. Ik kan doen wat ik wil.
-Hij zal je nooit helemaal vertrouwen.
204
00:17:10,008 --> 00:17:14,554
Het is niet persoonlijk,
hij vertrouwde mij ook nooit.
205
00:17:14,637 --> 00:17:16,973
Ik weet niet wat je bedoelt.
206
00:17:17,057 --> 00:17:21,394
Misschien vertrouwde hij jou niet,
maar mij wel.
207
00:17:39,412 --> 00:17:41,915
Het licht kwam hiervandaan.
208
00:17:45,627 --> 00:17:47,420
Daar. Over...
209
00:17:51,925 --> 00:17:54,844
Waar is het? Heb ik het?
-Nee.
210
00:17:55,512 --> 00:17:56,513
Rennen.
211
00:17:58,890 --> 00:18:01,142
De andere kant op.
212
00:18:04,604 --> 00:18:08,316
She-ra, doe iets.
-Weer met m'n armen zwaaien?
213
00:18:08,399 --> 00:18:11,778
De Horde kan ik aan. Dit niet. Dit is...
214
00:18:11,861 --> 00:18:15,782
Hou op met je spookverhalen.
Ze maken me doodsbang.
215
00:18:15,865 --> 00:18:18,827
Katra had gelijk. Ik kan dit niet.
216
00:18:18,910 --> 00:18:22,539
Ik Entrapta vervangen?
Mijn pad werkt niet eens.
217
00:18:22,622 --> 00:18:26,709
Ik hoor nog steeds van alles
van dat puntige ding.
218
00:18:26,793 --> 00:18:29,129
Het puntige... Wacht.
Wat doe je? Bow.
219
00:18:41,474 --> 00:18:45,478
Natuurlijk.
Dit is een ruïne van de Stichters.
220
00:18:45,562 --> 00:18:51,651
Dat zijn geen geesten, maar hologrammen.
-Die kunnen niet zelf rondlopen.
221
00:18:51,734 --> 00:18:53,778
Kijk eens goed naar ze.
222
00:18:53,862 --> 00:18:57,073
Nee, bedankt.
-Er is sprake van herhaling.
223
00:18:57,157 --> 00:18:59,492
Het is net een opname.
224
00:19:08,126 --> 00:19:10,003
Ze zwaait.
225
00:19:11,754 --> 00:19:14,549
Het is nog steeds eng.
226
00:19:15,842 --> 00:19:18,887
Ik weet waar ze vandaan komen. Kom.
227
00:19:19,929 --> 00:19:22,765
Katra. Hé, Katra.
228
00:19:24,851 --> 00:19:28,521
Jij bent snel. Ik heb het dossier.
En raad eens?
229
00:19:28,605 --> 00:19:31,482
Het materiaal komt uit de Angstzone?
230
00:19:31,566 --> 00:19:33,943
Mooi en briljant.
231
00:19:34,027 --> 00:19:38,823
Waar is Entrapta? Je zou op haar letten.
-Ze is...
232
00:19:38,907 --> 00:19:41,534
Ze is... Ik weet niet waar ze is.
233
00:19:41,618 --> 00:19:47,040
Maar dat ga ik rechtzetten.
Zo ben ik. Dus graag gedaan.
234
00:19:55,798 --> 00:19:59,260
Betere middelen heb je vast niet.
235
00:19:59,344 --> 00:20:03,723
Met Stichtertechnologie
krijgen we een nog hoger voltage.
236
00:20:05,266 --> 00:20:10,688
Sorry, heer Hordak. Entrapta is nieuw.
Ze zal u nooit meer storen.
237
00:20:10,772 --> 00:20:15,902
Jij stoort me met je ongewenste intrusie.
238
00:20:15,985 --> 00:20:18,988
Ik ben aan het werk.
239
00:20:19,072 --> 00:20:21,407
Met hulp van Entrapta.
240
00:20:21,491 --> 00:20:26,204
Hoorde je dat, Emily?
Ik heb nog nooit een labpartner gehad.
241
00:20:41,010 --> 00:20:45,556
Het geluid komt hier vandaan.
-Net Light Hope's Baken.
242
00:20:45,640 --> 00:20:51,729
Het is een antenne. De post is gebouwd
op een communicatiehub van de Stichters.
243
00:20:51,813 --> 00:20:54,565
Bij de verstoring van de planeet...
244
00:20:54,649 --> 00:20:58,820
...heeft de hub kracht gekregen
en verstuurt hij oude berichten.
245
00:20:58,903 --> 00:21:02,198
We zouden hem moeten kunnen uitzetten.
246
00:21:03,241 --> 00:21:05,660
Zijn dit Stichters?
247
00:21:08,371 --> 00:21:09,247
Ja, hoezo?
248
00:21:09,330 --> 00:21:14,752
Ik dacht altijd dat het grote,
epische figuren waren.
249
00:21:14,836 --> 00:21:19,799
Het zijn gewone mensen
die berichten versturen naar dierbaren.
250
00:21:19,882 --> 00:21:24,262
Die nooit zijn aangekomen
door wat Mara heeft aangericht.
251
00:21:35,523 --> 00:21:36,983
Rust nu.
252
00:21:38,443 --> 00:21:42,780
Ze zijn vast gevlucht voor de geesten
toen dat ding aanging.
253
00:21:42,864 --> 00:21:46,034
We zeggen dat ze kunnen terugkomen.
254
00:21:46,117 --> 00:21:50,913
Heel goed. Het Verzet komt er wel met jou,
Meestermaker Bow.
255
00:21:50,997 --> 00:21:56,669
Dank je. Nu de antenne buiten werking is,
moet alles weer normaal zijn.
256
00:21:57,670 --> 00:21:59,547
Weer dat bericht.
257
00:21:59,630 --> 00:22:03,343
Van de Stichters.
-Maar de antenne werkt niet meer.
258
00:22:03,426 --> 00:22:07,430
Ik kan het toch niet lezen.
259
00:22:07,513 --> 00:22:10,224
Je pad zal wel stuk zijn.
260
00:22:10,516 --> 00:22:12,477
Ja, dat zal het zijn.