1
00:00:07,194 --> 00:00:09,947
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:23,753 --> 00:00:24,879
Επιτέλους.
3
00:00:37,099 --> 00:00:38,100
Άχρηστο.
4
00:00:45,775 --> 00:00:47,568
Άχρηστο.
5
00:00:48,652 --> 00:00:51,405
Στου μεγαλείου την άκρη
6
00:00:52,281 --> 00:00:54,492
Φως πηγάζει λαμπερό
7
00:00:55,576 --> 00:00:57,536
Έτοιμοι πλάι σου
8
00:00:57,620 --> 00:00:59,163
Για κάθε εχθρό
9
00:01:00,206 --> 00:01:02,625
Θα 'μαστε εμείς νικητές
10
00:01:02,708 --> 00:01:04,043
Δείξτε πυγμή
11
00:01:04,126 --> 00:01:05,878
Γενναίοι, δυνατοί
12
00:01:05,961 --> 00:01:07,630
Κάθε στιγμή
13
00:01:07,713 --> 00:01:13,302
Αυτή η δύναμη που έχουμε όλοι
Ας βρεθεί και να μη χαθεί
14
00:01:14,261 --> 00:01:16,055
Δείξτε πυγμή
15
00:01:20,643 --> 00:01:24,355
Δεν το πιστεύω ότι η Εντράπτα
είναι με τους Χορντ.
16
00:01:24,438 --> 00:01:29,860
-Η Σκιά τής πείραξε το μυαλό.
-Έδειχνε φυσιολογική όταν μιλήσαμε.
17
00:01:29,944 --> 00:01:31,570
Φυσιολογική για Εντράπτα.
18
00:01:31,654 --> 00:01:35,449
Μα θέλει να είναι μαζί τους,
έχουν καλύτερη τεχνολογία.
19
00:01:35,533 --> 00:01:40,037
-Μα εμείς έχουμε μαγεία.
-Αυτά τα δύο δεν διαφέρουν πολύ.
20
00:01:40,120 --> 00:01:46,877
Η Εντράπτα το καταλαβαίνει. Έχει
πλησιάσει πολύ στο να τα συνδυάσει.
21
00:01:46,961 --> 00:01:49,255
Και τώρα είναι με τους Χορντ.
22
00:01:51,257 --> 00:01:52,800
Ποιος τη χρειάζεται;
23
00:01:52,883 --> 00:01:57,888
Έχετε τον Μπο, ειδικό στην τεχνολογία
της Αιθεριανής Κοινότητας.
24
00:02:00,099 --> 00:02:02,017
Ναι, αυτό ήθελα να κάνω.
25
00:02:02,101 --> 00:02:05,396
Γεια χαρά. Έρχομαι αμέσως.
26
00:02:05,479 --> 00:02:10,276
Σύντροφοι, εντόπισα κτίρια μπροστά.
Το φυλάκιο είναι κλειστό.
27
00:02:11,944 --> 00:02:15,823
Η Εντράπτα πήρε την απόφασή της,
αυτό δεν αλλάζει.
28
00:02:15,906 --> 00:02:22,454
Ας εστιάσουμε στην αποστολή μας.
Χάσαμε επαφή με το φυλάκιο του Άλγουιν.
29
00:02:22,538 --> 00:02:26,125
Δεν έχουν αναφερθεί Χορντ,
αλλά ας προσέχουμε.
30
00:02:26,208 --> 00:02:30,838
-Εμπλέκονται, όπως πάντα.
-Μπορούμε να τους αντιμετωπίσουμε.
31
00:02:30,921 --> 00:02:34,967
Μπορεί να έχουν την Εντράπτα,
αλλά είμαστε καλύτεροι.
32
00:02:35,050 --> 00:02:37,678
Θα το χειριστούμε όπως πάντα.
33
00:02:37,761 --> 00:02:39,597
-Ωμή δύναμη;
-Αυτοθυσία;
34
00:02:39,680 --> 00:02:43,851
Όχι. Και όχι. Μένουμε ενωμένοι
και δεν τα παρατάμε.
35
00:02:43,934 --> 00:02:47,521
Ναι! Η Τετράδα Καλών Φίλων διασώζει!
36
00:02:48,397 --> 00:02:53,485
Επειδή είμαστε τέσσερις.
Καλά, το διαγράφω απ' τη λίστα.
37
00:03:25,267 --> 00:03:28,228
Έμιλι, δώσε μου ένα εξάγωνο κλειδί.
38
00:03:38,405 --> 00:03:41,951
Έχεις δίκιο, πώς να δουλέψουμε έτσι;
39
00:03:44,745 --> 00:03:45,746
Παρακαλώ;
40
00:03:47,748 --> 00:03:48,999
Λόρδε Χόρντακ;
41
00:03:50,501 --> 00:03:54,213
Τι θέλεις, Αρχηγέ Κρούσης Γάτρα;
42
00:03:56,006 --> 00:04:01,345
Λόρδε Χόρντακ, πρέπει να επικοινωνούμε
όπως έκανες με τη Σκιά.
43
00:04:01,428 --> 00:04:05,599
-Να καθιερώσουμε ένα...
-Υποθέτω, λοιπόν,
44
00:04:05,683 --> 00:04:08,560
ότι με ενόχλησες χωρίς λόγο.
45
00:04:08,644 --> 00:04:12,982
Όχι χωρίς λόγο. Πρέπει
να σχεδιάσουμε την επόμενη κίνηση.
46
00:04:13,065 --> 00:04:16,694
-Οι Χορντ βρίσκονται σε...
-Ήταν στα σχέδιά σου
47
00:04:16,777 --> 00:04:20,155
να χαραμίσεις το πλεονέκτημά μας
ενώ το δάσος αναγεννάται;
48
00:04:22,449 --> 00:04:25,452
Το ότι τους άφησες να σε αιχμαλωτίσουν;
49
00:04:25,536 --> 00:04:32,001
Η ατμόσφαιρα αποδείχτηκε
προβληματική μεταβλητή στα πειράματά μου.
50
00:04:32,084 --> 00:04:32,918
Εγώ...
51
00:04:33,877 --> 00:04:36,880
Αφαίρεσα αυτήν τη μεταβλητή.
52
00:04:36,964 --> 00:04:42,219
Πες μου, Αρχηγέ Κρούσης,
πώς είναι η αναπνοή σου;
53
00:04:47,725 --> 00:04:52,187
Άθλια. Όπως και όλα
σ' αυτόν τον οπισθοδρομικό πλανήτη.
54
00:04:52,271 --> 00:04:56,025
Ξέρεις ποιος είναι ο ορισμός
της αποτυχίας;
Αποτυχία είναι όταν κάτι παύει
να υπηρετεί έναν σκοπό.
55
00:05:03,115 --> 00:05:06,785
Όταν συμβαίνει αυτό, μου είναι άχρηστο.
56
00:05:06,869 --> 00:05:10,998
Ως τώρα, η απόδοσή σου είναι ελλιπής.
57
00:05:12,791 --> 00:05:17,671
Δεν απέτυχα. Κανείς δεν αντιμετωπίζει
τις πριγκίπισσες όπως εγώ.
58
00:05:17,755 --> 00:05:19,923
Άσε με να το κάνω.
59
00:05:24,428 --> 00:05:29,933
Μπορείς να νικήσεις την Επανάσταση;
Απόδειξέ το. Μπορείς να φύγεις τώρα.
60
00:05:31,352 --> 00:05:34,855
Άθλια. Άθλια. Άθλια.
61
00:05:37,274 --> 00:05:39,818
Ήθελα να σας ενημερώσω
62
00:05:39,902 --> 00:05:43,614
ότι νιώθω παράξενα
όσο πλησιάζουμε στο φυλάκιο.
63
00:05:43,697 --> 00:05:47,701
-Παράξενα; Πώς δηλαδή;
-Δεν μπορώ να το περιγράψω.
64
00:05:47,785 --> 00:05:49,286
Τι είναι εδώ πέρα;
65
00:05:49,369 --> 00:05:53,874
Το Άλγουιν είναι ο μεγαλύτερος
προμηθευτής... προμηθειών.
66
00:05:53,957 --> 00:05:57,544
Βασικά ένας μεγάλος οπωρώνας.
Ένας χαρούμενος...
67
00:05:58,504 --> 00:06:01,757
Απίστευτα τρομακτικός οπωρώνας.
68
00:06:03,342 --> 00:06:07,137
Τα τρομακτικά μήλα είναι εξίσου νόστιμα
με τα κανονικά.
69
00:06:07,221 --> 00:06:09,473
Το φυλάκιο θα είναι μπροστά.
70
00:06:12,226 --> 00:06:16,563
Δεν βλέπω στρατιώτες των Χορντ.
Δεν βλέπω κανέναν.
71
00:06:16,647 --> 00:06:19,900
-Πού είναι;
-Ίσως είναι όλοι μέσα.
72
00:06:19,983 --> 00:06:23,987
Αναβάθμισα τον εντοπιστή
να ανιχνεύει σήματα των Χορντ.
73
00:06:24,071 --> 00:06:26,657
Αν είναι εδώ, θα τους βρούμε.
74
00:06:31,203 --> 00:06:34,998
Κάτι θα χάλασα στην αναβάθμιση.
75
00:06:35,082 --> 00:06:37,334
Μην ανησυχείτε, θα το φτιάξω.
76
00:06:41,255 --> 00:06:46,343
-Δεν ξέρω πώς να το φτιάξω.
-Ό,τι κι αν είναι, θα το λύσουμε.
77
00:06:46,426 --> 00:06:48,303
Τίποτα δεν μας ξεφεύγει.
78
00:06:50,931 --> 00:06:55,727
-Λένε ότι το Άλγουιν είναι στοιχειωμένο.
-Με φαντάσματα;
79
00:06:55,811 --> 00:07:00,732
Είναι απλά ιστορίες. Και να μην ήταν,
θα το αντιμετωπίζαμε.
80
00:07:00,816 --> 00:07:02,609
Μη φοβάστε.
81
00:07:03,527 --> 00:07:07,447
Η Σκιά μού έλεγε ιστορίες για φαντάσματα.
82
00:07:07,531 --> 00:07:13,454
Όπως εκείνη για την Κλαίουσα Πριγκίπισσα.
Ένα πνεύμα που περιφέρεται στην Αιθέρια.
83
00:07:13,537 --> 00:07:17,624
Καταλαβαίνεις ότι πλησιάζει
απ' το κλάμα της.
84
00:07:18,208 --> 00:07:20,669
-Τι ήταν αυτό;
-Ποιο;
85
00:07:20,752 --> 00:07:24,173
Δεν είμαι σίγουρος, άκουσα κάποιον.
Μια φωνή.
86
00:07:24,548 --> 00:07:26,550
-Η Κλαίουσα Πριγκίπισσα;
-Όχι.
87
00:07:26,633 --> 00:07:30,637
Κάποιος είναι εδώ, σίγουρα.
Πρέπει να τον βρούμε.
88
00:07:35,934 --> 00:07:41,607
Το Τρίτο Τάγμα. Αν μπουν στην Ερελάντια,
η Επανάσταση πρέπει να απαντήσει.
89
00:07:41,690 --> 00:07:45,652
Μικρό πρόβλημα.
Το Τρίτο Τάγμα αρνείται να πολεμήσει.
90
00:07:45,736 --> 00:07:49,531
Δεν έχουν θωράκιση.
Υπέβαλαν... Πού είναι;
91
00:07:49,615 --> 00:07:52,784
Έξι αιτήματα ανεφοδιασμού. Δεν τα είδες;
92
00:07:52,868 --> 00:07:59,082
Με απασχολούσε το Κάστρο της Σελήνης,
κόντεψα να κατακτήσω τον πλανήτη.
93
00:07:59,166 --> 00:08:02,294
-Δεν νοιάζεται κανείς.
-Εγώ νοιάζομαι.
94
00:08:02,794 --> 00:08:05,506
-Δώσ' τους τη θωράκιση.
-Εντάξει.
95
00:08:06,256 --> 00:08:10,844
Ευχαρίστως, αλλά έχουμε ξεμείνει
από θωράκιση.
96
00:08:11,512 --> 00:08:16,016
-Ας φτιάξουν κι άλλη.
-Κάτσε να βρω τον φάκελο.
97
00:08:18,018 --> 00:08:21,772
Γλιστράνε πολύ.
98
00:08:21,855 --> 00:08:26,276
Πώς να νικήσω την Επανάσταση
όταν ασχολούμαι με ανοησίες;
99
00:08:26,360 --> 00:08:29,112
Η Σκιά δεν έκανε τέτοια.
100
00:08:29,196 --> 00:08:34,451
Δικοί της είναι οι φάκελοι, άρα έκανε.
Υποθέτω, απ' ό,τι φαίνεται.
101
00:08:38,497 --> 00:08:40,582
-Γεια.
-Δεν είσαι κρατούμενη.
102
00:08:40,666 --> 00:08:44,836
-Δεν χρειάζεται να έρχεσαι κρυφά.
-Από τον αγωγό είναι πιο γρήγορα.
103
00:08:44,920 --> 00:08:47,631
Θέλω ένα εξάγωνο κλειδί αμέσως.
104
00:08:47,714 --> 00:08:50,217
Εγώ δεν έχω χρόνο για χάσιμο.
105
00:08:50,300 --> 00:08:53,470
Εσύ είσαι ιδιοφυΐα. Βολέψου με όσα έχεις.
106
00:08:53,554 --> 00:08:58,016
Είναι θέμα αρχής.
Πάντα χρησιμοποιώ το κατάλληλο εργαλείο.
107
00:08:58,100 --> 00:09:02,271
Δεν πειράζει.
Είδα ένα στο εργαστήριο του Χόρντακ.
108
00:09:03,355 --> 00:09:08,235
Ξέρω ότι είσαι καινούργια
στη Ζώνη του Τρόμου,
109
00:09:08,318 --> 00:09:11,530
αλλά μην ανακατεύεσαι με τον Χόρντακ.
110
00:09:11,613 --> 00:09:17,744
Σε καμία περίπτωση να μην πλησιάζεις
στο ιερό του Χόρντακ.
111
00:09:19,746 --> 00:09:21,832
Αποκαλεί το εργαστήριο ιερό.
112
00:09:21,915 --> 00:09:25,168
-Πολύ αριστοκρατικό!
-Συγκεντρώσου!
113
00:09:25,252 --> 00:09:29,673
Υποσχέσου μου
ότι δεν θα πλησιάσεις τον Χόρντακ.
114
00:09:29,756 --> 00:09:32,843
-Υποσχέσου!
-Εντάξει, το υπόσχομαι!
115
00:09:33,218 --> 00:09:34,052
Γάτρα.
116
00:09:35,220 --> 00:09:36,096
Το βρήκα.
117
00:09:36,179 --> 00:09:41,435
Δεν μπορούν να φτιάξουν θωράκιση,
γιατί ξέμειναν από ιριδ...
118
00:09:41,518 --> 00:09:43,687
Δου-ιριδούλ-ιο;
119
00:09:43,770 --> 00:09:45,564
Ιριδέλ... Το θέμα είναι
120
00:09:45,647 --> 00:09:48,734
ότι ξέμειναν απ' αυτό
που φτιάχνουν θωράκιση.
121
00:09:49,192 --> 00:09:54,031
-Πού θα βρούμε κι άλλο;
-Δεν έχω φάκελο γι' αυτό.
122
00:09:54,114 --> 00:09:55,824
Θα το κανονίσω εγώ.
123
00:09:55,907 --> 00:10:00,704
Εσύ πρόσεχε την Εντράπτα,
να μην πλησιάσει τον Χόρντακ.
124
00:10:00,787 --> 00:10:04,291
Έγινε. Δεν θα την αφήσω απ' τα μάτια μου.
125
00:10:05,417 --> 00:10:08,837
Μήπως είδες προς τα πού πήγε;
126
00:10:08,920 --> 00:10:11,548
Άσε, θα τη βρω.
127
00:10:22,100 --> 00:10:22,934
Παρακαλώ;
128
00:10:24,478 --> 00:10:26,355
Ποιος το έκανε αυτό;
129
00:10:26,438 --> 00:10:29,608
Μπο, σύνελθε.
130
00:10:33,820 --> 00:10:37,282
Εγώ θα περιμένω εδώ,
μη σας αιφνιδιάσει κανείς.
131
00:10:37,366 --> 00:10:40,744
Αυτή η πόρτα είναι μικρή για άλογα.
Αγένεια.
132
00:10:41,536 --> 00:10:43,413
Με το τρία.
133
00:10:44,081 --> 00:10:46,625
Ένα, δύο, τρία!
134
00:10:53,965 --> 00:10:57,094
Το φαγητό είναι κρύο. Έφυγαν βιαστικά.
135
00:10:57,177 --> 00:11:00,389
-Κι όχι πρόσφατα.
-Κανένα ίχνος των Χορντ.
136
00:11:00,472 --> 00:11:03,892
Κανένα ίχνος πάλης. Απλά έφυγαν.
137
00:11:03,975 --> 00:11:06,978
Όπως με την Ακέφαλη Πριγκίπισσα.
138
00:11:07,062 --> 00:11:11,233
Παραμονεύει τη νύχτα
και σε τραβάει απ' το κρεβάτι.
139
00:11:11,316 --> 00:11:14,277
Αφήνει μόνο ματωμένες πατημασιές.
140
00:11:17,239 --> 00:11:19,366
Τι βρήκατε;
141
00:11:19,449 --> 00:11:25,622
-Δεν μ' αρέσει να είμαι έξω μόνος μου.
-Ας ελέγξουμε και τα άλλα κτίρια.
142
00:11:35,924 --> 00:11:38,009
-Παιδιά!
-Συγγνώμη.
143
00:11:38,635 --> 00:11:39,970
Τι είπες;
144
00:11:41,930 --> 00:11:46,101
-Σου φαίνεται γνώριμο;
-Δεν είμαι σίγουρη. Ίσως...
145
00:11:53,024 --> 00:11:54,359
Γκλίμερ;
146
00:11:56,027 --> 00:12:00,365
-Συγγνώμη, δεν ξέρω γιατί το έκανα.
-Είναι αλλόκοτα εδώ.
147
00:12:00,449 --> 00:12:02,784
Σαν την Απέθαντη Πριγκίπισσα.
148
00:12:02,868 --> 00:12:06,621
-Που οδηγεί τους στρατιώτες στον θάνατο.
-Ποια;
149
00:12:06,705 --> 00:12:08,874
Οι Χορντ είχαν θέμα, ε;
150
00:12:09,958 --> 00:12:14,963
-Ναι, τώρα το συνειδητοποιώ.
-Εμείς έχουμε μια αποστολή.
151
00:12:15,046 --> 00:12:20,844
Κάτι τους ανάγκασε να φύγουν.
Πρέπει να βρούμε τι συνέβη.
152
00:12:22,721 --> 00:12:24,681
Ηθικό δίλημμα αριθμός...
153
00:12:26,349 --> 00:12:27,309
εξήντα τρία.
154
00:12:27,809 --> 00:12:31,229
Είπα στη Γάτρα
ότι δεν θα πάω στο εργαστήριο.
155
00:12:31,313 --> 00:12:34,858
Αν δεν το μάθει ποτέ, μετράει;
156
00:12:35,275 --> 00:12:38,945
Μπορώ να μπω,
να πάρω το εργαλείο και να βγω.
157
00:12:39,029 --> 00:12:41,907
Δεν θα το μάθει κανείς. Θα το ξέρω εγώ.
158
00:12:41,990 --> 00:12:45,410
Δεν πρέπει να το κάνω. Ή πρέπει;
Δεν πρέπει.
159
00:12:46,536 --> 00:12:48,872
Ένα εξάγωνο κλειδί.
160
00:12:55,170 --> 00:12:57,380
Είναι καταπληκτικό.
161
00:13:08,975 --> 00:13:12,938
Δεν πρέπει να νευριάζεις
επειδή απέτυχε ένα πείραμα.
162
00:13:13,021 --> 00:13:16,900
Η αποτυχία είναι σημαντικό κομμάτι
της επιστήμης.
163
00:13:16,983 --> 00:13:21,404
Αν σε είχα παρατήσει
μετά την πρώτη έκρηξη;
164
00:13:21,488 --> 00:13:24,741
Ξέρω. Πρέπει να φύγω, αλλά θα μείνω.
165
00:13:24,824 --> 00:13:26,243
Για την επιστήμη.
166
00:13:35,377 --> 00:13:37,170
Είναι εγκαταλειμμένο.
167
00:13:38,588 --> 00:13:43,426
-Το ακούσατε αυτό;
-Ναι, επιτέλους. Είναι περίεργος ήχος.
168
00:13:43,510 --> 00:13:47,097
Σαν να τραγουδάει κάποιος.
169
00:13:47,180 --> 00:13:50,684
Εγώ δεν ακούω τίποτα. Ο άνεμος θα είναι.
170
00:13:52,519 --> 00:13:54,938
Κι εγώ ακούω κάτι.
171
00:13:56,523 --> 00:13:59,192
Εκεί. Κάποιος είναι εκεί.
172
00:13:59,276 --> 00:14:02,320
Για την τιμή του Γρέισκαλ!
173
00:14:05,991 --> 00:14:07,242
-Αντόρα!
-Στάσου!
174
00:14:21,089 --> 00:14:26,052
Γεια. Μου κρύβεις το φως.
Κάνε λίγο στην άκρη.
175
00:14:26,136 --> 00:14:28,138
Βγες έξω!
176
00:14:28,221 --> 00:14:30,807
Ένα λεπτό, τελειώνω.
177
00:14:33,351 --> 00:14:37,439
-Έτοιμο. Άντε, γεια.
-Θα υπάρξουν σοβαρές συνέπειες
178
00:14:37,522 --> 00:14:40,567
για αυτήν την απαράδεκτη συμπεριφορά.
179
00:14:40,650 --> 00:14:44,529
Χρησιμοποιούσες καλώδια χωρίς μόνωση.
Τα έφτιαξα.
180
00:14:44,613 --> 00:14:46,990
Τώρα θ' αντέξει το φορτίο.
181
00:14:59,836 --> 00:15:02,839
-Είχε δίκιο.
-Φυσικά είχα δίκιο.
182
00:15:06,092 --> 00:15:10,013
Πανέμορφο. Είναι πηγή ισχύος, έτσι;
183
00:15:10,096 --> 00:15:13,892
Τι φτιάχνεις που χρειάζεται τόση ισχύ;
184
00:15:16,019 --> 00:15:20,899
Τις αναγνωρίζω αυτές τις φόρμουλες!
Πειραματίζεσαι με πύλες;
185
00:15:20,982 --> 00:15:25,737
Γνωρίζω την ιδέα, μα οι διαστασιακές πύλες
είναι μόνο θεωρητικές.
186
00:15:25,820 --> 00:15:29,824
Κανείς δεν έχει καταφέρει να φτιάξει.
Σωστά;
187
00:15:29,908 --> 00:15:34,204
Προφανώς κάποιος
από τον απομονωμένο πλανήτη σου
188
00:15:34,287 --> 00:15:39,793
-δεν μπορεί να το κατανοήσει.
-Εγώ σου έφτιαξα την πηγή ισχύος,
189
00:15:39,876 --> 00:15:45,090
-γι' αυτό πες τα μου όλα.
-Οι πύλες δεν είναι θεωρητικές, υπάρχουν.
190
00:15:45,173 --> 00:15:46,925
Και θα ανοίξω μία.
191
00:15:47,008 --> 00:15:50,345
Αλήθεια; Να σε βοηθήσω;
192
00:15:51,054 --> 00:15:56,601
Σκέψου τις δυνατότητες!
Μεταφέρεις στρατεύματα και όπλα
193
00:15:56,685 --> 00:16:00,146
από τη μια άκρη του πλανήτη στην άλλη!
194
00:16:00,230 --> 00:16:05,443
Σκέφτεσαι στενόμυαλα.
Δεν κατανοείς τις δυνατότητες
195
00:16:05,527 --> 00:16:08,905
που έχει μια τέτοια συσκευή.
196
00:16:10,031 --> 00:16:16,621
Στάσου! Αφού η Αιθέρια είναι απομονωμένος
πλανήτης, τότε υπάρχουν κι άλλοι.
197
00:16:16,705 --> 00:16:21,584
Υπάρχουν αμέτρητοι γαλαξίες
με αμέτρητους άλλους κόσμους.
198
00:16:21,668 --> 00:16:24,546
Η Αιθέρια είναι ο μόνος πλανήτης
199
00:16:24,629 --> 00:16:28,842
-που δεν το καταλαβαίνει.
-Άλλοι πλανήτες;
200
00:16:28,925 --> 00:16:31,219
Και έχεις πάει;
201
00:16:35,098 --> 00:16:38,101
Επικοινώνησα με όλα τα ορυχεία μας.
202
00:16:38,184 --> 00:16:42,605
Κανένα δεν έχει το υλικό.
Χωρίς θωράκιση, δεν μπορώ να επιτεθώ.
203
00:16:42,689 --> 00:16:45,900
Με σαμποτάρεις! Πού είναι ο φάκελος;
204
00:16:45,984 --> 00:16:51,740
Το υλικό που ψάχνεις προέρχεται
από το χυτήριο εδώ στη Ζώνη του Τρόμου.
205
00:16:53,116 --> 00:16:53,950
Ωραία.
206
00:16:54,492 --> 00:16:58,788
Η θέση μου δεν είναι ακριβώς
όπως τη φανταζόσουν, έτσι;
207
00:16:58,872 --> 00:17:03,668
Νόμιζες ότι ο Χόρντακ
θα σε άφηνε να αναλάβεις τον έλεγχο;
208
00:17:03,752 --> 00:17:06,337
Με αφήνει. Κάνω ό,τι θέλω.
209
00:17:06,421 --> 00:17:09,924
Δεν θα σου εμπιστευτεί
τα αληθινά του σχέδια.
210
00:17:10,008 --> 00:17:14,554
Μην το παίρνεις προσωπικά,
ούτε εμένα μου τα εμπιστεύτηκε.
211
00:17:14,637 --> 00:17:16,973
Δεν ξέρω τι εννοείς.
212
00:17:17,057 --> 00:17:21,394
Εσένα δεν σε εμπιστευόταν,
αλλά εμένα με εμπιστεύεται.
213
00:17:39,412 --> 00:17:41,915
Το φως ήρθε από κάπου εδώ.
214
00:17:45,627 --> 00:17:47,420
Να το! Είναι...
215
00:17:51,925 --> 00:17:54,844
-Πού πήγε; Το πέτυχα;
-Όχι.
216
00:17:55,512 --> 00:17:56,513
Τρέξτε!
217
00:17:58,890 --> 00:18:01,142
Τρέξτε απ' την άλλη!
218
00:18:04,604 --> 00:18:08,316
-Σίρα, κάνε κάτι.
-Να συνεχίσω να κοπανιέμαι;
219
00:18:08,399 --> 00:18:11,778
Οι Χορντ παλεύονται, αυτό όχι. Σαν...
220
00:18:11,861 --> 00:18:15,782
Σταμάτα τις ιστορίες φαντασμάτων! Φοβάμαι!
221
00:18:15,865 --> 00:18:18,827
Η Γάτρα είχε δίκιο, είμαι άχρηστη!
222
00:18:18,910 --> 00:18:22,539
Κι εγώ δεν μπορώ να αντικαταστήσω
την Εντράπτα.
223
00:18:22,622 --> 00:18:26,709
Κι εγώ ακόμη ακούω ήχους
από το μυτερό πέτρινο πράγμα.
224
00:18:26,793 --> 00:18:29,129
Από το μυτερό... Σταθείτε.
Τι κάνεις; Μπο!
225
00:18:41,474 --> 00:18:45,478
Μα φυσικά. Αυτό το μέρος
είναι ερείπιο των Πρώτων.
226
00:18:45,562 --> 00:18:48,565
Δεν είναι φαντάσματα, είναι ολογράμματα.
Τα ολογράμματα δεν περπατούν μόνα τους.
227
00:18:51,734 --> 00:18:53,778
Κοίτα τα. Κοίτα τα καλά.
228
00:18:53,862 --> 00:18:57,073
-Όχι, ευχαριστώ!
-Κάνουν επαναλαμβανόμενη κίνηση.
229
00:18:57,157 --> 00:18:59,492
Είναι κάτι σαν εγγραφή.
230
00:19:08,126 --> 00:19:10,003
Χαιρετάει.
231
00:19:11,754 --> 00:19:14,549
Ξέρεις κάτι; Παραμένει τρομακτικό.
232
00:19:15,842 --> 00:19:18,887
Νομίζω πως ξέρω από πού έρχονται. Ελάτε.
233
00:19:19,929 --> 00:19:22,765
Γάτρα. Γάτρα.
234
00:19:24,851 --> 00:19:28,521
Είσαι γρήγορη. Βρήκα τον φάκελο.
Και μάντεψε.
235
00:19:28,605 --> 00:19:31,482
Το υλικό παράγεται εδώ στη Ζώνη.
236
00:19:31,566 --> 00:19:33,943
Και όμορφη και πανέξυπνη.
237
00:19:34,027 --> 00:19:36,946
Πού είναι η Εντράπτα;
Υποτίθεται την προσέχεις!
238
00:19:37,030 --> 00:19:38,823
Ξέρεις, είναι...
239
00:19:38,907 --> 00:19:41,534
Είναι... Δεν ξέρω πού είναι.
240
00:19:41,618 --> 00:19:47,040
Αλλά θα το διορθώσω,
γιατί τέτοια φίλη είμαι. Παρακαλώ.
241
00:19:55,798 --> 00:19:59,260
Είναι το μέγιστο με αυτά που έχεις εδώ.
242
00:19:59,344 --> 00:20:03,765
Με λίγη τεχνολογία των Πρώτων,
θα είχαμε περισσότερα βολτ.
243
00:20:05,266 --> 00:20:10,688
Συγγνώμη, Λόρδε! Η Εντράπτα είναι
καινούργια εδώ. Δεν θα σε ξαναενοχλήσει.
244
00:20:10,772 --> 00:20:15,902
Εσύ με ενοχλείς,
με την ανεπιθύμητη εισβολή σου.
245
00:20:15,985 --> 00:20:18,988
Δουλεύω.
246
00:20:19,072 --> 00:20:21,407
Με τη βοήθεια της Εντράπτα.
247
00:20:21,491 --> 00:20:26,204
Άκουσες, Έμιλι;
Ποτέ δεν είχα συνεργάτη στο εργαστήριο.
248
00:20:41,010 --> 00:20:45,556
-Ο ήχος έρχεται από εδώ.
-Μοιάζει με τον Φάρο της Φωτεινής Ελπίδας.
249
00:20:45,640 --> 00:20:51,729
Είναι κεραία. Αυτό το φυλάκιο χτίστηκε
πάνω σε επικοινωνιακό κέντρο των Πρώτων.
250
00:20:51,813 --> 00:20:54,565
Όταν ο Μαύρος Γρανάτης
διατάραξε τον πλανήτη,
251
00:20:54,649 --> 00:20:58,820
θα ενεργοποίησε το κέντρο
και στέλνει αποθηκευμένα μηνύματα.
252
00:20:58,903 --> 00:21:02,198
Αν τα μεταφράσεις,
μπορούμε να το κλείσουμε.
253
00:21:03,241 --> 00:21:05,660
Δηλαδή αυτοί είναι Πρώτοι;
254
00:21:08,371 --> 00:21:09,247
Ναι. Γιατί;
255
00:21:09,330 --> 00:21:14,752
Απλά τους φανταζόμουν
σαν μεγάλες, επικές μορφές.
256
00:21:14,836 --> 00:21:19,799
Μα είναι κανονικοί άνθρωποι
και στέλνουν μηνύματα στους δικούς τους,
257
00:21:19,882 --> 00:21:24,262
τα οποία δεν λήφθηκαν ποτέ, εξαιτίας
αυτού που έκανε η Μάρα στον πλανήτη.
258
00:21:35,523 --> 00:21:36,983
Αναπαυθείτε τώρα.
259
00:21:38,443 --> 00:21:42,780
Οι αγρότες θα έφυγαν από τα φαντάσματα
όταν άνοιξε αυτό.
260
00:21:42,864 --> 00:21:46,034
Να τους ειδοποιήσουμε
ότι μπορούν να γυρίσουν.
261
00:21:46,117 --> 00:21:50,913
Μπράβο. Η Επανάσταση
θα τα πάει μια χαρά, Δεξιοτέχνη Μπο.
262
00:21:50,997 --> 00:21:54,208
Ευχαριστώ, Γκλίμερ.
Τώρα που έκλεισε η κεραία,
263
00:21:54,292 --> 00:21:56,669
θα ξαναγίνουν όλα φυσιολογικά.
264
00:21:57,670 --> 00:21:59,547
Πάλι αυτό το μήνυμα.
265
00:21:59,630 --> 00:22:03,343
-Μοιάζει με γραφή των Πρώτων.
-Μα κλείσαμε την κεραία.
266
00:22:03,426 --> 00:22:07,430
Δεν μπορώ να τη διαβάσω. Είναι αλλοιωμένη.
267
00:22:07,513 --> 00:22:10,224
Εσύ το είπες.
Ο εντοπιστής είναι χαλασμένος.
268
00:22:10,516 --> 00:22:12,477
Ναι, αυτό θα είναι.