1 00:00:07,194 --> 00:00:09,947 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:23,753 --> 00:00:24,879 Επιτέλους. 3 00:00:37,099 --> 00:00:38,100 Άχρηστο. 4 00:00:45,775 --> 00:00:47,568 Άχρηστο. 5 00:00:48,652 --> 00:00:51,405 Στου μεγαλείου την άκρη 6 00:00:52,281 --> 00:00:54,492 Φως πηγάζει λαμπερό 7 00:00:55,576 --> 00:00:57,536 Έτοιμοι πλάι σου 8 00:00:57,620 --> 00:00:59,163 Για κάθε εχθρό 9 00:01:00,206 --> 00:01:02,625 Θα 'μαστε εμείς νικητές 10 00:01:02,708 --> 00:01:04,043 Δείξτε πυγμή 11 00:01:04,126 --> 00:01:05,878 Γενναίοι, δυνατοί 12 00:01:05,961 --> 00:01:07,630 Κάθε στιγμή 13 00:01:07,713 --> 00:01:13,302 Αυτή η δύναμη που έχουμε όλοι Ας βρεθεί και να μη χαθεί 14 00:01:14,261 --> 00:01:16,055 Δείξτε πυγμή 15 00:01:20,643 --> 00:01:24,355 Δεν το πιστεύω ότι η Εντράπτα είναι με τους Χορντ. 16 00:01:24,438 --> 00:01:29,860 -Η Σκιά τής πείραξε το μυαλό. -Έδειχνε φυσιολογική όταν μιλήσαμε. 17 00:01:29,944 --> 00:01:31,570 Φυσιολογική για Εντράπτα. 18 00:01:31,654 --> 00:01:35,449 Μα θέλει να είναι μαζί τους, έχουν καλύτερη τεχνολογία. 19 00:01:35,533 --> 00:01:40,037 -Μα εμείς έχουμε μαγεία. -Αυτά τα δύο δεν διαφέρουν πολύ. 20 00:01:40,120 --> 00:01:46,877 Η Εντράπτα το καταλαβαίνει. Έχει πλησιάσει πολύ στο να τα συνδυάσει. 21 00:01:46,961 --> 00:01:49,255 Και τώρα είναι με τους Χορντ. 22 00:01:51,257 --> 00:01:52,800 Ποιος τη χρειάζεται; 23 00:01:52,883 --> 00:01:57,888 Έχετε τον Μπο, ειδικό στην τεχνολογία της Αιθεριανής Κοινότητας. 24 00:02:00,099 --> 00:02:02,017 Ναι, αυτό ήθελα να κάνω. 25 00:02:02,101 --> 00:02:05,396 Γεια χαρά. Έρχομαι αμέσως. 26 00:02:05,479 --> 00:02:10,276 Σύντροφοι, εντόπισα κτίρια μπροστά. Το φυλάκιο είναι κλειστό. 27 00:02:11,944 --> 00:02:15,823 Η Εντράπτα πήρε την απόφασή της, αυτό δεν αλλάζει. 28 00:02:15,906 --> 00:02:22,454 Ας εστιάσουμε στην αποστολή μας. Χάσαμε επαφή με το φυλάκιο του Άλγουιν. 29 00:02:22,538 --> 00:02:26,125 Δεν έχουν αναφερθεί Χορντ, αλλά ας προσέχουμε. 30 00:02:26,208 --> 00:02:30,838 -Εμπλέκονται, όπως πάντα. -Μπορούμε να τους αντιμετωπίσουμε. 31 00:02:30,921 --> 00:02:34,967 Μπορεί να έχουν την Εντράπτα, αλλά είμαστε καλύτεροι. 32 00:02:35,050 --> 00:02:37,678 Θα το χειριστούμε όπως πάντα. 33 00:02:37,761 --> 00:02:39,597 -Ωμή δύναμη; -Αυτοθυσία; 34 00:02:39,680 --> 00:02:43,851 Όχι. Και όχι. Μένουμε ενωμένοι και δεν τα παρατάμε. 35 00:02:43,934 --> 00:02:47,521 Ναι! Η Τετράδα Καλών Φίλων διασώζει! 36 00:02:48,397 --> 00:02:53,485 Επειδή είμαστε τέσσερις. Καλά, το διαγράφω απ' τη λίστα. 37 00:03:25,267 --> 00:03:28,228 Έμιλι, δώσε μου ένα εξάγωνο κλειδί. 38 00:03:38,405 --> 00:03:41,951 Έχεις δίκιο, πώς να δουλέψουμε έτσι; 39 00:03:44,745 --> 00:03:45,746 Παρακαλώ; 40 00:03:47,748 --> 00:03:48,999 Λόρδε Χόρντακ; 41 00:03:50,501 --> 00:03:54,213 Τι θέλεις, Αρχηγέ Κρούσης Γάτρα; 42 00:03:56,006 --> 00:04:01,345 Λόρδε Χόρντακ, πρέπει να επικοινωνούμε όπως έκανες με τη Σκιά. 43 00:04:01,428 --> 00:04:05,599 -Να καθιερώσουμε ένα... -Υποθέτω, λοιπόν, 44 00:04:05,683 --> 00:04:08,560 ότι με ενόχλησες χωρίς λόγο. 45 00:04:08,644 --> 00:04:12,982 Όχι χωρίς λόγο. Πρέπει να σχεδιάσουμε την επόμενη κίνηση. 46 00:04:13,065 --> 00:04:16,694 -Οι Χορντ βρίσκονται σε... -Ήταν στα σχέδιά σου 47 00:04:16,777 --> 00:04:20,155 να χαραμίσεις το πλεονέκτημά μας ενώ το δάσος αναγεννάται; 48 00:04:22,449 --> 00:04:25,452 Το ότι τους άφησες να σε αιχμαλωτίσουν; 49 00:04:25,536 --> 00:04:32,001 Η ατμόσφαιρα αποδείχτηκε προβληματική μεταβλητή στα πειράματά μου. 50 00:04:32,084 --> 00:04:32,918 Εγώ... 51 00:04:33,877 --> 00:04:36,880 Αφαίρεσα αυτήν τη μεταβλητή. 52 00:04:36,964 --> 00:04:42,219 Πες μου, Αρχηγέ Κρούσης, πώς είναι η αναπνοή σου; 53 00:04:47,725 --> 00:04:52,187 Άθλια. Όπως και όλα σ' αυτόν τον οπισθοδρομικό πλανήτη. 54 00:04:52,271 --> 00:04:56,025 Ξέρεις ποιος είναι ο ορισμός της αποτυχίας; Αποτυχία είναι όταν κάτι παύει να υπηρετεί έναν σκοπό. 55 00:05:03,115 --> 00:05:06,785 Όταν συμβαίνει αυτό, μου είναι άχρηστο. 56 00:05:06,869 --> 00:05:10,998 Ως τώρα, η απόδοσή σου είναι ελλιπής. 57 00:05:12,791 --> 00:05:17,671 Δεν απέτυχα. Κανείς δεν αντιμετωπίζει τις πριγκίπισσες όπως εγώ. 58 00:05:17,755 --> 00:05:19,923 Άσε με να το κάνω. 59 00:05:24,428 --> 00:05:29,933 Μπορείς να νικήσεις την Επανάσταση; Απόδειξέ το. Μπορείς να φύγεις τώρα. 60 00:05:31,352 --> 00:05:34,855 Άθλια. Άθλια. Άθλια. 61 00:05:37,274 --> 00:05:39,818 Ήθελα να σας ενημερώσω 62 00:05:39,902 --> 00:05:43,614 ότι νιώθω παράξενα όσο πλησιάζουμε στο φυλάκιο. 63 00:05:43,697 --> 00:05:47,701 -Παράξενα; Πώς δηλαδή; -Δεν μπορώ να το περιγράψω. 64 00:05:47,785 --> 00:05:49,286 Τι είναι εδώ πέρα; 65 00:05:49,369 --> 00:05:53,874 Το Άλγουιν είναι ο μεγαλύτερος προμηθευτής... προμηθειών. 66 00:05:53,957 --> 00:05:57,544 Βασικά ένας μεγάλος οπωρώνας. Ένας χαρούμενος... 67 00:05:58,504 --> 00:06:01,757 Απίστευτα τρομακτικός οπωρώνας. 68 00:06:03,342 --> 00:06:07,137 Τα τρομακτικά μήλα είναι εξίσου νόστιμα με τα κανονικά. 69 00:06:07,221 --> 00:06:09,473 Το φυλάκιο θα είναι μπροστά. 70 00:06:12,226 --> 00:06:16,563 Δεν βλέπω στρατιώτες των Χορντ. Δεν βλέπω κανέναν. 71 00:06:16,647 --> 00:06:19,900 -Πού είναι; -Ίσως είναι όλοι μέσα. 72 00:06:19,983 --> 00:06:23,987 Αναβάθμισα τον εντοπιστή να ανιχνεύει σήματα των Χορντ. 73 00:06:24,071 --> 00:06:26,657 Αν είναι εδώ, θα τους βρούμε. 74 00:06:31,203 --> 00:06:34,998 Κάτι θα χάλασα στην αναβάθμιση. 75 00:06:35,082 --> 00:06:37,334 Μην ανησυχείτε, θα το φτιάξω. 76 00:06:41,255 --> 00:06:46,343 -Δεν ξέρω πώς να το φτιάξω. -Ό,τι κι αν είναι, θα το λύσουμε. 77 00:06:46,426 --> 00:06:48,303 Τίποτα δεν μας ξεφεύγει. 78 00:06:50,931 --> 00:06:55,727 -Λένε ότι το Άλγουιν είναι στοιχειωμένο. -Με φαντάσματα; 79 00:06:55,811 --> 00:07:00,732 Είναι απλά ιστορίες. Και να μην ήταν, θα το αντιμετωπίζαμε. 80 00:07:00,816 --> 00:07:02,609 Μη φοβάστε. 81 00:07:03,527 --> 00:07:07,447 Η Σκιά μού έλεγε ιστορίες για φαντάσματα. 82 00:07:07,531 --> 00:07:13,454 Όπως εκείνη για την Κλαίουσα Πριγκίπισσα. Ένα πνεύμα που περιφέρεται στην Αιθέρια. 83 00:07:13,537 --> 00:07:17,624 Καταλαβαίνεις ότι πλησιάζει απ' το κλάμα της. 84 00:07:18,208 --> 00:07:20,669 -Τι ήταν αυτό; -Ποιο; 85 00:07:20,752 --> 00:07:24,173 Δεν είμαι σίγουρος, άκουσα κάποιον. Μια φωνή. 86 00:07:24,548 --> 00:07:26,550 -Η Κλαίουσα Πριγκίπισσα; -Όχι. 87 00:07:26,633 --> 00:07:30,637 Κάποιος είναι εδώ, σίγουρα. Πρέπει να τον βρούμε. 88 00:07:35,934 --> 00:07:41,607 Το Τρίτο Τάγμα. Αν μπουν στην Ερελάντια, η Επανάσταση πρέπει να απαντήσει. 89 00:07:41,690 --> 00:07:45,652 Μικρό πρόβλημα. Το Τρίτο Τάγμα αρνείται να πολεμήσει. 90 00:07:45,736 --> 00:07:49,531 Δεν έχουν θωράκιση. Υπέβαλαν... Πού είναι; 91 00:07:49,615 --> 00:07:52,784 Έξι αιτήματα ανεφοδιασμού. Δεν τα είδες; 92 00:07:52,868 --> 00:07:59,082 Με απασχολούσε το Κάστρο της Σελήνης, κόντεψα να κατακτήσω τον πλανήτη. 93 00:07:59,166 --> 00:08:02,294 -Δεν νοιάζεται κανείς. -Εγώ νοιάζομαι. 94 00:08:02,794 --> 00:08:05,506 -Δώσ' τους τη θωράκιση. -Εντάξει. 95 00:08:06,256 --> 00:08:10,844 Ευχαρίστως, αλλά έχουμε ξεμείνει από θωράκιση. 96 00:08:11,512 --> 00:08:16,016 -Ας φτιάξουν κι άλλη. -Κάτσε να βρω τον φάκελο. 97 00:08:18,018 --> 00:08:21,772 Γλιστράνε πολύ. 98 00:08:21,855 --> 00:08:26,276 Πώς να νικήσω την Επανάσταση όταν ασχολούμαι με ανοησίες; 99 00:08:26,360 --> 00:08:29,112 Η Σκιά δεν έκανε τέτοια. 100 00:08:29,196 --> 00:08:34,451 Δικοί της είναι οι φάκελοι, άρα έκανε. Υποθέτω, απ' ό,τι φαίνεται. 101 00:08:38,497 --> 00:08:40,582 -Γεια. -Δεν είσαι κρατούμενη. 102 00:08:40,666 --> 00:08:44,836 -Δεν χρειάζεται να έρχεσαι κρυφά. -Από τον αγωγό είναι πιο γρήγορα. 103 00:08:44,920 --> 00:08:47,631 Θέλω ένα εξάγωνο κλειδί αμέσως. 104 00:08:47,714 --> 00:08:50,217 Εγώ δεν έχω χρόνο για χάσιμο. 105 00:08:50,300 --> 00:08:53,470 Εσύ είσαι ιδιοφυΐα. Βολέψου με όσα έχεις. 106 00:08:53,554 --> 00:08:58,016 Είναι θέμα αρχής. Πάντα χρησιμοποιώ το κατάλληλο εργαλείο. 107 00:08:58,100 --> 00:09:02,271 Δεν πειράζει. Είδα ένα στο εργαστήριο του Χόρντακ. 108 00:09:03,355 --> 00:09:08,235 Ξέρω ότι είσαι καινούργια στη Ζώνη του Τρόμου, 109 00:09:08,318 --> 00:09:11,530 αλλά μην ανακατεύεσαι με τον Χόρντακ. 110 00:09:11,613 --> 00:09:17,744 Σε καμία περίπτωση να μην πλησιάζεις στο ιερό του Χόρντακ. 111 00:09:19,746 --> 00:09:21,832 Αποκαλεί το εργαστήριο ιερό. 112 00:09:21,915 --> 00:09:25,168 -Πολύ αριστοκρατικό! -Συγκεντρώσου! 113 00:09:25,252 --> 00:09:29,673 Υποσχέσου μου ότι δεν θα πλησιάσεις τον Χόρντακ. 114 00:09:29,756 --> 00:09:32,843 -Υποσχέσου! -Εντάξει, το υπόσχομαι! 115 00:09:33,218 --> 00:09:34,052 Γάτρα. 116 00:09:35,220 --> 00:09:36,096 Το βρήκα. 117 00:09:36,179 --> 00:09:41,435 Δεν μπορούν να φτιάξουν θωράκιση, γιατί ξέμειναν από ιριδ... 118 00:09:41,518 --> 00:09:43,687 Δου-ιριδούλ-ιο; 119 00:09:43,770 --> 00:09:45,564 Ιριδέλ... Το θέμα είναι 120 00:09:45,647 --> 00:09:48,734 ότι ξέμειναν απ' αυτό που φτιάχνουν θωράκιση. 121 00:09:49,192 --> 00:09:54,031 -Πού θα βρούμε κι άλλο; -Δεν έχω φάκελο γι' αυτό. 122 00:09:54,114 --> 00:09:55,824 Θα το κανονίσω εγώ. 123 00:09:55,907 --> 00:10:00,704 Εσύ πρόσεχε την Εντράπτα, να μην πλησιάσει τον Χόρντακ. 124 00:10:00,787 --> 00:10:04,291 Έγινε. Δεν θα την αφήσω απ' τα μάτια μου. 125 00:10:05,417 --> 00:10:08,837 Μήπως είδες προς τα πού πήγε; 126 00:10:08,920 --> 00:10:11,548 Άσε, θα τη βρω. 127 00:10:22,100 --> 00:10:22,934 Παρακαλώ; 128 00:10:24,478 --> 00:10:26,355 Ποιος το έκανε αυτό; 129 00:10:26,438 --> 00:10:29,608 Μπο, σύνελθε. 130 00:10:33,820 --> 00:10:37,282 Εγώ θα περιμένω εδώ, μη σας αιφνιδιάσει κανείς. 131 00:10:37,366 --> 00:10:40,744 Αυτή η πόρτα είναι μικρή για άλογα. Αγένεια. 132 00:10:41,536 --> 00:10:43,413 Με το τρία. 133 00:10:44,081 --> 00:10:46,625 Ένα, δύο, τρία! 134 00:10:53,965 --> 00:10:57,094 Το φαγητό είναι κρύο. Έφυγαν βιαστικά. 135 00:10:57,177 --> 00:11:00,389 -Κι όχι πρόσφατα. -Κανένα ίχνος των Χορντ. 136 00:11:00,472 --> 00:11:03,892 Κανένα ίχνος πάλης. Απλά έφυγαν. 137 00:11:03,975 --> 00:11:06,978 Όπως με την Ακέφαλη Πριγκίπισσα. 138 00:11:07,062 --> 00:11:11,233 Παραμονεύει τη νύχτα και σε τραβάει απ' το κρεβάτι. 139 00:11:11,316 --> 00:11:14,277 Αφήνει μόνο ματωμένες πατημασιές. 140 00:11:17,239 --> 00:11:19,366 Τι βρήκατε; 141 00:11:19,449 --> 00:11:25,622 -Δεν μ' αρέσει να είμαι έξω μόνος μου. -Ας ελέγξουμε και τα άλλα κτίρια. 142 00:11:35,924 --> 00:11:38,009 -Παιδιά! -Συγγνώμη. 143 00:11:38,635 --> 00:11:39,970 Τι είπες; 144 00:11:41,930 --> 00:11:46,101 -Σου φαίνεται γνώριμο; -Δεν είμαι σίγουρη. Ίσως... 145 00:11:53,024 --> 00:11:54,359 Γκλίμερ; 146 00:11:56,027 --> 00:12:00,365 -Συγγνώμη, δεν ξέρω γιατί το έκανα. -Είναι αλλόκοτα εδώ. 147 00:12:00,449 --> 00:12:02,784 Σαν την Απέθαντη Πριγκίπισσα. 148 00:12:02,868 --> 00:12:06,621 -Που οδηγεί τους στρατιώτες στον θάνατο. -Ποια; 149 00:12:06,705 --> 00:12:08,874 Οι Χορντ είχαν θέμα, ε; 150 00:12:09,958 --> 00:12:14,963 -Ναι, τώρα το συνειδητοποιώ. -Εμείς έχουμε μια αποστολή. 151 00:12:15,046 --> 00:12:20,844 Κάτι τους ανάγκασε να φύγουν. Πρέπει να βρούμε τι συνέβη. 152 00:12:22,721 --> 00:12:24,681 Ηθικό δίλημμα αριθμός... 153 00:12:26,349 --> 00:12:27,309 εξήντα τρία. 154 00:12:27,809 --> 00:12:31,229 Είπα στη Γάτρα ότι δεν θα πάω στο εργαστήριο. 155 00:12:31,313 --> 00:12:34,858 Αν δεν το μάθει ποτέ, μετράει; 156 00:12:35,275 --> 00:12:38,945 Μπορώ να μπω, να πάρω το εργαλείο και να βγω. 157 00:12:39,029 --> 00:12:41,907 Δεν θα το μάθει κανείς. Θα το ξέρω εγώ. 158 00:12:41,990 --> 00:12:45,410 Δεν πρέπει να το κάνω. Ή πρέπει; Δεν πρέπει. 159 00:12:46,536 --> 00:12:48,872 Ένα εξάγωνο κλειδί. 160 00:12:55,170 --> 00:12:57,380 Είναι καταπληκτικό. 161 00:13:08,975 --> 00:13:12,938 Δεν πρέπει να νευριάζεις επειδή απέτυχε ένα πείραμα. 162 00:13:13,021 --> 00:13:16,900 Η αποτυχία είναι σημαντικό κομμάτι της επιστήμης. 163 00:13:16,983 --> 00:13:21,404 Αν σε είχα παρατήσει μετά την πρώτη έκρηξη; 164 00:13:21,488 --> 00:13:24,741 Ξέρω. Πρέπει να φύγω, αλλά θα μείνω. 165 00:13:24,824 --> 00:13:26,243 Για την επιστήμη. 166 00:13:35,377 --> 00:13:37,170 Είναι εγκαταλειμμένο. 167 00:13:38,588 --> 00:13:43,426 -Το ακούσατε αυτό; -Ναι, επιτέλους. Είναι περίεργος ήχος. 168 00:13:43,510 --> 00:13:47,097 Σαν να τραγουδάει κάποιος. 169 00:13:47,180 --> 00:13:50,684 Εγώ δεν ακούω τίποτα. Ο άνεμος θα είναι. 170 00:13:52,519 --> 00:13:54,938 Κι εγώ ακούω κάτι. 171 00:13:56,523 --> 00:13:59,192 Εκεί. Κάποιος είναι εκεί. 172 00:13:59,276 --> 00:14:02,320 Για την τιμή του Γρέισκαλ! 173 00:14:05,991 --> 00:14:07,242 -Αντόρα! -Στάσου! 174 00:14:21,089 --> 00:14:26,052 Γεια. Μου κρύβεις το φως. Κάνε λίγο στην άκρη. 175 00:14:26,136 --> 00:14:28,138 Βγες έξω! 176 00:14:28,221 --> 00:14:30,807 Ένα λεπτό, τελειώνω. 177 00:14:33,351 --> 00:14:37,439 -Έτοιμο. Άντε, γεια. -Θα υπάρξουν σοβαρές συνέπειες 178 00:14:37,522 --> 00:14:40,567 για αυτήν την απαράδεκτη συμπεριφορά. 179 00:14:40,650 --> 00:14:44,529 Χρησιμοποιούσες καλώδια χωρίς μόνωση. Τα έφτιαξα. 180 00:14:44,613 --> 00:14:46,990 Τώρα θ' αντέξει το φορτίο. 181 00:14:59,836 --> 00:15:02,839 -Είχε δίκιο. -Φυσικά είχα δίκιο. 182 00:15:06,092 --> 00:15:10,013 Πανέμορφο. Είναι πηγή ισχύος, έτσι; 183 00:15:10,096 --> 00:15:13,892 Τι φτιάχνεις που χρειάζεται τόση ισχύ; 184 00:15:16,019 --> 00:15:20,899 Τις αναγνωρίζω αυτές τις φόρμουλες! Πειραματίζεσαι με πύλες; 185 00:15:20,982 --> 00:15:25,737 Γνωρίζω την ιδέα, μα οι διαστασιακές πύλες είναι μόνο θεωρητικές. 186 00:15:25,820 --> 00:15:29,824 Κανείς δεν έχει καταφέρει να φτιάξει. Σωστά; 187 00:15:29,908 --> 00:15:34,204 Προφανώς κάποιος από τον απομονωμένο πλανήτη σου 188 00:15:34,287 --> 00:15:39,793 -δεν μπορεί να το κατανοήσει. -Εγώ σου έφτιαξα την πηγή ισχύος, 189 00:15:39,876 --> 00:15:45,090 -γι' αυτό πες τα μου όλα. -Οι πύλες δεν είναι θεωρητικές, υπάρχουν. 190 00:15:45,173 --> 00:15:46,925 Και θα ανοίξω μία. 191 00:15:47,008 --> 00:15:50,345 Αλήθεια; Να σε βοηθήσω; 192 00:15:51,054 --> 00:15:56,601 Σκέψου τις δυνατότητες! Μεταφέρεις στρατεύματα και όπλα 193 00:15:56,685 --> 00:16:00,146 από τη μια άκρη του πλανήτη στην άλλη! 194 00:16:00,230 --> 00:16:05,443 Σκέφτεσαι στενόμυαλα. Δεν κατανοείς τις δυνατότητες 195 00:16:05,527 --> 00:16:08,905 που έχει μια τέτοια συσκευή. 196 00:16:10,031 --> 00:16:16,621 Στάσου! Αφού η Αιθέρια είναι απομονωμένος πλανήτης, τότε υπάρχουν κι άλλοι. 197 00:16:16,705 --> 00:16:21,584 Υπάρχουν αμέτρητοι γαλαξίες με αμέτρητους άλλους κόσμους. 198 00:16:21,668 --> 00:16:24,546 Η Αιθέρια είναι ο μόνος πλανήτης 199 00:16:24,629 --> 00:16:28,842 -που δεν το καταλαβαίνει. -Άλλοι πλανήτες; 200 00:16:28,925 --> 00:16:31,219 Και έχεις πάει; 201 00:16:35,098 --> 00:16:38,101 Επικοινώνησα με όλα τα ορυχεία μας. 202 00:16:38,184 --> 00:16:42,605 Κανένα δεν έχει το υλικό. Χωρίς θωράκιση, δεν μπορώ να επιτεθώ. 203 00:16:42,689 --> 00:16:45,900 Με σαμποτάρεις! Πού είναι ο φάκελος; 204 00:16:45,984 --> 00:16:51,740 Το υλικό που ψάχνεις προέρχεται από το χυτήριο εδώ στη Ζώνη του Τρόμου. 205 00:16:53,116 --> 00:16:53,950 Ωραία. 206 00:16:54,492 --> 00:16:58,788 Η θέση μου δεν είναι ακριβώς όπως τη φανταζόσουν, έτσι; 207 00:16:58,872 --> 00:17:03,668 Νόμιζες ότι ο Χόρντακ θα σε άφηνε να αναλάβεις τον έλεγχο; 208 00:17:03,752 --> 00:17:06,337 Με αφήνει. Κάνω ό,τι θέλω. 209 00:17:06,421 --> 00:17:09,924 Δεν θα σου εμπιστευτεί τα αληθινά του σχέδια. 210 00:17:10,008 --> 00:17:14,554 Μην το παίρνεις προσωπικά, ούτε εμένα μου τα εμπιστεύτηκε. 211 00:17:14,637 --> 00:17:16,973 Δεν ξέρω τι εννοείς. 212 00:17:17,057 --> 00:17:21,394 Εσένα δεν σε εμπιστευόταν, αλλά εμένα με εμπιστεύεται. 213 00:17:39,412 --> 00:17:41,915 Το φως ήρθε από κάπου εδώ. 214 00:17:45,627 --> 00:17:47,420 Να το! Είναι... 215 00:17:51,925 --> 00:17:54,844 -Πού πήγε; Το πέτυχα; -Όχι. 216 00:17:55,512 --> 00:17:56,513 Τρέξτε! 217 00:17:58,890 --> 00:18:01,142 Τρέξτε απ' την άλλη! 218 00:18:04,604 --> 00:18:08,316 -Σίρα, κάνε κάτι. -Να συνεχίσω να κοπανιέμαι; 219 00:18:08,399 --> 00:18:11,778 Οι Χορντ παλεύονται, αυτό όχι. Σαν... 220 00:18:11,861 --> 00:18:15,782 Σταμάτα τις ιστορίες φαντασμάτων! Φοβάμαι! 221 00:18:15,865 --> 00:18:18,827 Η Γάτρα είχε δίκιο, είμαι άχρηστη! 222 00:18:18,910 --> 00:18:22,539 Κι εγώ δεν μπορώ να αντικαταστήσω την Εντράπτα. 223 00:18:22,622 --> 00:18:26,709 Κι εγώ ακόμη ακούω ήχους από το μυτερό πέτρινο πράγμα. 224 00:18:26,793 --> 00:18:29,129 Από το μυτερό... Σταθείτε. Τι κάνεις; Μπο! 225 00:18:41,474 --> 00:18:45,478 Μα φυσικά. Αυτό το μέρος είναι ερείπιο των Πρώτων. 226 00:18:45,562 --> 00:18:48,565 Δεν είναι φαντάσματα, είναι ολογράμματα. Τα ολογράμματα δεν περπατούν μόνα τους. 227 00:18:51,734 --> 00:18:53,778 Κοίτα τα. Κοίτα τα καλά. 228 00:18:53,862 --> 00:18:57,073 -Όχι, ευχαριστώ! -Κάνουν επαναλαμβανόμενη κίνηση. 229 00:18:57,157 --> 00:18:59,492 Είναι κάτι σαν εγγραφή. 230 00:19:08,126 --> 00:19:10,003 Χαιρετάει. 231 00:19:11,754 --> 00:19:14,549 Ξέρεις κάτι; Παραμένει τρομακτικό. 232 00:19:15,842 --> 00:19:18,887 Νομίζω πως ξέρω από πού έρχονται. Ελάτε. 233 00:19:19,929 --> 00:19:22,765 Γάτρα. Γάτρα. 234 00:19:24,851 --> 00:19:28,521 Είσαι γρήγορη. Βρήκα τον φάκελο. Και μάντεψε. 235 00:19:28,605 --> 00:19:31,482 Το υλικό παράγεται εδώ στη Ζώνη. 236 00:19:31,566 --> 00:19:33,943 Και όμορφη και πανέξυπνη. 237 00:19:34,027 --> 00:19:36,946 Πού είναι η Εντράπτα; Υποτίθεται την προσέχεις! 238 00:19:37,030 --> 00:19:38,823 Ξέρεις, είναι... 239 00:19:38,907 --> 00:19:41,534 Είναι... Δεν ξέρω πού είναι. 240 00:19:41,618 --> 00:19:47,040 Αλλά θα το διορθώσω, γιατί τέτοια φίλη είμαι. Παρακαλώ. 241 00:19:55,798 --> 00:19:59,260 Είναι το μέγιστο με αυτά που έχεις εδώ. 242 00:19:59,344 --> 00:20:03,765 Με λίγη τεχνολογία των Πρώτων, θα είχαμε περισσότερα βολτ. 243 00:20:05,266 --> 00:20:10,688 Συγγνώμη, Λόρδε! Η Εντράπτα είναι καινούργια εδώ. Δεν θα σε ξαναενοχλήσει. 244 00:20:10,772 --> 00:20:15,902 Εσύ με ενοχλείς, με την ανεπιθύμητη εισβολή σου. 245 00:20:15,985 --> 00:20:18,988 Δουλεύω. 246 00:20:19,072 --> 00:20:21,407 Με τη βοήθεια της Εντράπτα. 247 00:20:21,491 --> 00:20:26,204 Άκουσες, Έμιλι; Ποτέ δεν είχα συνεργάτη στο εργαστήριο. 248 00:20:41,010 --> 00:20:45,556 -Ο ήχος έρχεται από εδώ. -Μοιάζει με τον Φάρο της Φωτεινής Ελπίδας. 249 00:20:45,640 --> 00:20:51,729 Είναι κεραία. Αυτό το φυλάκιο χτίστηκε πάνω σε επικοινωνιακό κέντρο των Πρώτων. 250 00:20:51,813 --> 00:20:54,565 Όταν ο Μαύρος Γρανάτης διατάραξε τον πλανήτη, 251 00:20:54,649 --> 00:20:58,820 θα ενεργοποίησε το κέντρο και στέλνει αποθηκευμένα μηνύματα. 252 00:20:58,903 --> 00:21:02,198 Αν τα μεταφράσεις, μπορούμε να το κλείσουμε. 253 00:21:03,241 --> 00:21:05,660 Δηλαδή αυτοί είναι Πρώτοι; 254 00:21:08,371 --> 00:21:09,247 Ναι. Γιατί; 255 00:21:09,330 --> 00:21:14,752 Απλά τους φανταζόμουν σαν μεγάλες, επικές μορφές. 256 00:21:14,836 --> 00:21:19,799 Μα είναι κανονικοί άνθρωποι και στέλνουν μηνύματα στους δικούς τους, 257 00:21:19,882 --> 00:21:24,262 τα οποία δεν λήφθηκαν ποτέ, εξαιτίας αυτού που έκανε η Μάρα στον πλανήτη. 258 00:21:35,523 --> 00:21:36,983 Αναπαυθείτε τώρα. 259 00:21:38,443 --> 00:21:42,780 Οι αγρότες θα έφυγαν από τα φαντάσματα όταν άνοιξε αυτό. 260 00:21:42,864 --> 00:21:46,034 Να τους ειδοποιήσουμε ότι μπορούν να γυρίσουν. 261 00:21:46,117 --> 00:21:50,913 Μπράβο. Η Επανάσταση θα τα πάει μια χαρά, Δεξιοτέχνη Μπο. 262 00:21:50,997 --> 00:21:54,208 Ευχαριστώ, Γκλίμερ. Τώρα που έκλεισε η κεραία, 263 00:21:54,292 --> 00:21:56,669 θα ξαναγίνουν όλα φυσιολογικά. 264 00:21:57,670 --> 00:21:59,547 Πάλι αυτό το μήνυμα. 265 00:21:59,630 --> 00:22:03,343 -Μοιάζει με γραφή των Πρώτων. -Μα κλείσαμε την κεραία. 266 00:22:03,426 --> 00:22:07,430 Δεν μπορώ να τη διαβάσω. Είναι αλλοιωμένη. 267 00:22:07,513 --> 00:22:10,224 Εσύ το είπες. Ο εντοπιστής είναι χαλασμένος. 268 00:22:10,516 --> 00:22:12,477 Ναι, αυτό θα είναι.