1
00:00:07,194 --> 00:00:09,947
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:21,167 --> 00:00:24,670
Wojska broniące miasta uciekły.
Zajęliśmy Dryl.
3
00:00:24,754 --> 00:00:28,674
Świetnie!
Właściwie już był nasz,
4
00:00:28,758 --> 00:00:33,345
bo księżniczka jest z nami,
ale dzięki flagom to oficjalne.
5
00:00:33,429 --> 00:00:35,848
- Gdzie jesteś?
- Dobre pytanie.
6
00:00:35,931 --> 00:00:38,809
Nie wiem.
7
00:00:38,893 --> 00:00:41,854
To jakiś labirynt.
8
00:00:42,855 --> 00:00:47,860
Zobacz. Tu jestem.
Dołącz do mnie szybko, bo mamy robotę.
9
00:00:57,161 --> 00:00:59,747
Gdzie na progu wielkości
10
00:01:00,623 --> 00:01:03,000
Ciemność zmienia się w blask
11
00:01:04,043 --> 00:01:08,547
My tuż przy tobie
Będziemy stać
12
00:01:08,631 --> 00:01:11,133
Wygrać musimy ten bój
13
00:01:11,217 --> 00:01:12,551
Silni jak nikt
14
00:01:12,635 --> 00:01:14,261
I dzielni jak nikt
15
00:01:14,345 --> 00:01:15,888
Dzielni jak nikt
16
00:01:15,971 --> 00:01:19,600
Znajdziemy tam wielką moc
Bo już czas użyć wszystkich sił
17
00:01:19,683 --> 00:01:21,352
By zrobić to
18
00:01:22,728 --> 00:01:24,271
Zrobimy to
19
00:01:57,388 --> 00:02:00,516
- Całkiem nieźle, co?
- Poczyniłaś postępy.
20
00:02:00,599 --> 00:02:05,813
Ale wsparcie rumaka podniosłoby
twoją skuteczność o 57 procent.
21
00:02:05,896 --> 00:02:09,233
Pora zacząć treningi ze Swift Windem.
22
00:02:09,316 --> 00:02:12,528
Nie lepiej skupić się
na moich zdolnościach?
23
00:02:12,611 --> 00:02:15,698
Dla She-Ry uświęcona więź z jej rumakiem
24
00:02:15,781 --> 00:02:19,034
jest równie ważna
co fizyczne umiejętności.
25
00:02:19,118 --> 00:02:22,454
On jest częścią ciebie,
a wasze losy nierozłączne.
26
00:02:22,538 --> 00:02:25,749
Pewnie, że tak.
Hej! Jestem tu jakiś czas,
27
00:02:25,833 --> 00:02:30,588
ale czekałem na odpowiedni moment,
by zrobić wielkie wejście.
28
00:02:30,671 --> 00:02:36,635
To ja poprosiłam go o przybycie.
Już czas, byście nawiązali...
29
00:02:39,096 --> 00:02:41,265
Jak to? Entrapta żyje?
30
00:02:41,348 --> 00:02:45,978
Dziwiłem się, że Horda dysponuje
tak rozwiniętą technologią.
31
00:02:46,061 --> 00:02:50,482
Ale teraz to jasne. Uwięzili Entraptę.
32
00:02:50,566 --> 00:02:56,113
Znalazłem technologię Pierwszych.
Entrapta badała ją...
33
00:02:56,196 --> 00:02:59,366
Zanim ją zostawiliśmy w Strefie Trwogi.
34
00:03:02,202 --> 00:03:04,163
- Nie wiedzieliśmy.
- Nieważne.
35
00:03:04,246 --> 00:03:10,544
Powinniśmy byli po nią wrócić.
Pojmali ją, kiedy próbowała nas ratować.
36
00:03:10,628 --> 00:03:14,256
Nie można jej tam zostawić.
Musimy ją uwolnić.
37
00:03:14,340 --> 00:03:17,009
Jak?
Nie możemy tam po prostu wejść.
38
00:03:17,092 --> 00:03:22,431
- Przez to mamy teraz kłopot.
- Może to nie będzie konieczne. Spójrz.
39
00:03:22,514 --> 00:03:26,393
- Horda zajęła Dryl!
- Właśnie przyszła wiadomość.
40
00:03:26,477 --> 00:03:29,355
Horda ma Entraptę, a teraz zajęła Dryl.
41
00:03:29,438 --> 00:03:34,944
- To nie może być przypadek.
- Zmusili ją, by użyła swego laboratorium.
42
00:03:35,027 --> 00:03:38,864
Udamy się do Krypto Zamku
i odbijemy Entraptę.
43
00:03:38,948 --> 00:03:43,953
- Nie zostawimy żadnej księżniczki.
- Jestem za. Chodźmy po Adorę.
44
00:03:44,036 --> 00:03:48,415
- Szkoli się z Light Hope.
- A inne księżniczki?
45
00:03:49,083 --> 00:03:51,961
Entraptę pojmano, bo nas ratowała.
46
00:03:52,044 --> 00:03:56,257
Nie będę narażać nikogo więcej.
47
00:03:58,217 --> 00:03:59,093
Light Hope?
48
00:03:59,176 --> 00:04:02,263
Zepsułem ją?
Przechodząc przez jej głowę?
49
00:04:03,222 --> 00:04:07,017
Czas, byście nawiązali uświęconą więź.
50
00:04:07,101 --> 00:04:11,605
- Coś się stało?
- Na chwilę jakbyś się zawiesiła.
51
00:04:11,689 --> 00:04:12,731
Wszystko OK?
52
00:04:12,815 --> 00:04:15,025
Wybaczcie. To przeciążony system.
53
00:04:15,109 --> 00:04:18,362
Przełożymy szkolenie, bo muszę odpocząć.
54
00:04:18,445 --> 00:04:21,156
- Mogę ci jakoś pomóc?
- Możliwe.
55
00:04:22,408 --> 00:04:27,830
To Strażnica. Dzięki niej mam dostęp
do procesora planetarnego.
56
00:04:27,913 --> 00:04:32,084
Ale został zniszczony,
kiedy Mara zaatakowała Etherię.
57
00:04:32,167 --> 00:04:36,046
Od tamtej pory dysponuję
tylko cząstką swojej energii.
58
00:04:36,130 --> 00:04:38,090
Jeśli naprawisz Strażnicę,
59
00:04:38,173 --> 00:04:41,468
moja wydajność wzrośnie
i wznowię szkolenie.
60
00:04:41,552 --> 00:04:44,888
- Naprawić Strażnicę. Jasne.
- Wtedy...
61
00:04:45,806 --> 00:04:48,142
Zatem po prostu...
62
00:04:49,059 --> 00:04:50,602
Po prostu pójdziemy.
63
00:04:59,862 --> 00:05:02,531
- Widziałaś gdzieś Entraptę?
- Nie.
64
00:05:02,614 --> 00:05:07,369
A poruszanie się po tym miejscu
to koszmar.
65
00:05:16,503 --> 00:05:18,839
Halo? Lepiej wracaj.
66
00:05:18,922 --> 00:05:22,009
Pomocy! Nowy wynalazek Entrapty zwariował!
67
00:05:22,092 --> 00:05:27,181
Robot 437 przechodzi kryzys.
Już dobrze, spokojnie!
68
00:05:31,560 --> 00:05:33,979
Weź się w garść. Dasz radę.
69
00:05:35,481 --> 00:05:38,859
Przestań! Dlaczego mi to robisz?
70
00:05:38,942 --> 00:05:43,197
- Entrapta. Ona naprawdę żyje.
- I robią jej krzywdę.
71
00:05:43,280 --> 00:05:45,449
- Poczekaj!
- Gdzie ona jest?
72
00:06:16,230 --> 00:06:20,484
- Glimmer, musimy uciekać.
- Brać ich!
73
00:06:38,335 --> 00:06:41,088
Czy nie tutaj byliśmy na początku?
74
00:06:41,839 --> 00:06:43,257
Ten zamek to horror.
75
00:06:43,340 --> 00:06:46,051
Widzę, że Rebelia przysłała elitę.
76
00:06:55,352 --> 00:06:56,520
Bow!
77
00:07:00,440 --> 00:07:02,192
Glimmer! Obudź się!
78
00:07:02,276 --> 00:07:04,611
Coś ty mi zrobiła?
79
00:07:10,117 --> 00:07:11,535
Odsuń się!
80
00:07:21,920 --> 00:07:25,424
Adora i Swift Wind z misją ruszają
81
00:07:25,507 --> 00:07:29,219
Naprawią to, co zepsuła Mara
Kiedy jej odbiło
82
00:07:29,303 --> 00:07:31,346
Mógłbyś przestać?
83
00:07:31,430 --> 00:07:36,059
Próbuję nam umilić poszukiwania Strażnicy.
Widzisz ją gdzieś?
84
00:07:36,143 --> 00:07:39,897
Nie, wszędzie trawa.
Może Light Hope się pomyliła.
85
00:07:39,980 --> 00:07:45,152
Nie sądzę.
Wyczuwam coś historycznego i magicznego.
86
00:07:45,235 --> 00:07:46,862
- Gdzie?
- Sam nie wiem.
87
00:07:46,945 --> 00:07:51,241
Połączmy siły,
a moc mojej intuicji zapewne wzrośnie.
88
00:07:51,325 --> 00:07:54,495
Lepiej nie. Trzeba się tylko rozejrzeć.
89
00:07:54,578 --> 00:07:56,830
To musi być gdzieś tutaj.
90
00:07:56,914 --> 00:08:01,460
Mogę się mylić,
ale chyba coś cię niepokoi.
91
00:08:01,543 --> 00:08:04,880
Myślę, jak pomóc Light Hope.
Ty też powinieneś.
92
00:08:04,963 --> 00:08:11,303
Nie, to nie o to chodzi.
Wyczuwam twoje emocje.
93
00:08:11,386 --> 00:08:14,431
- Czytasz w moich myślach?
- Nie.
94
00:08:14,515 --> 00:08:17,434
Nie umiesz ukryć uczuć. Chodzi o mnie?
95
00:08:17,518 --> 00:08:23,148
- Nic mi nie jest i nie chodzi o ciebie.
- O Bow? Glimmer? Catrę? Hordę?
96
00:08:23,232 --> 00:08:26,193
O poczucie odpowiedzialności za Etherię?
97
00:08:26,276 --> 00:08:30,614
Przestań. Nic mi nie jest. Serio.
Daj mi pomyśleć.
98
00:08:30,697 --> 00:08:34,159
OK. Ja w tym czasie
wykonam kilka piruetów.
99
00:08:40,499 --> 00:08:42,668
- Swift Wind?
- Co tam?
100
00:08:42,751 --> 00:08:45,254
Chyba znalazłam Strażnicę.
101
00:08:45,337 --> 00:08:50,050
Wzięliśmy jeńca, chociaż mamy być dobrzy.
102
00:08:50,133 --> 00:08:55,138
- Może lepiej ją wypuśćmy...
- Wypuśćmy? A ona nas wypuściła?
103
00:08:55,222 --> 00:08:58,100
Nie! Pozwoliła, by Horda nas torturowała.
104
00:08:58,183 --> 00:09:01,270
Tak, bo ona należy do złych.
105
00:09:01,353 --> 00:09:04,856
Nie planowaliśmy tego,
ale skoro tak się stało,
106
00:09:04,940 --> 00:09:08,110
powinniśmy to wykorzystać.
107
00:09:08,193 --> 00:09:12,698
Zabieramy cię do Bright Moon
i wymienimy na Entraptę.
108
00:09:12,781 --> 00:09:14,783
Entraptę? A kto to jest?
109
00:09:14,866 --> 00:09:19,580
Wiemy, że ją pojmaliście! Gdzie ona jest?
Co jej zrobiliście?
110
00:09:19,663 --> 00:09:20,956
Glimmer!
111
00:09:21,039 --> 00:09:27,004
Ach, Entrapta. To ta księżniczka,
którą zostawiliście na śmierć.
112
00:09:27,087 --> 00:09:30,591
Spoko. Dobrze się nią zajęliśmy.
113
00:09:30,674 --> 00:09:33,176
Wstawaj, kanalio.
114
00:09:33,927 --> 00:09:37,014
Nie mogę chodzić.
Chyba że mnie rozwiążecie.
115
00:09:37,097 --> 00:09:42,853
- Sprytnie. Po prostu nas teleportuję.
- Pozwolisz na słówko?
116
00:09:42,936 --> 00:09:47,899
Bright Moon jest daleko.
Nie lepiej poczekać aż będziemy bliżej?
Jeśli stracisz moc, utkniemy w pół drogi.
Z nią to niebezpieczne.
117
00:09:53,905 --> 00:09:54,740
Dobrze.
118
00:10:02,456 --> 00:10:07,252
- Mara odstawiła tu niezły numer.
- Zaraz to poskładamy.
119
00:10:07,336 --> 00:10:09,671
Na honor posępnego czerepu!
120
00:10:19,222 --> 00:10:23,226
She-Ra i Swift Wind uświęconą tworzą więź
121
00:10:23,310 --> 00:10:26,772
Magiczną wieżę naprawiając
Magicznym mieczem
122
00:10:30,525 --> 00:10:33,153
- Wszystko OK?
- Nie udawaj troski.
123
00:10:33,236 --> 00:10:37,866
Nie udaję. Rebelia dba o swoich jeńców.
124
00:10:37,949 --> 00:10:41,286
Ta ckliwość jest dla was typowa.
125
00:10:41,370 --> 00:10:43,955
Wciąż słyszę o sile przyjaźni.
126
00:10:44,039 --> 00:10:48,043
- I co z tego masz?
- Wy na pewno też się przyjaźnicie.
127
00:10:48,126 --> 00:10:49,503
Weźmy Adorę.
128
00:10:49,586 --> 00:10:53,298
Wychowywałyście się razem.
Jaka była jako dziecko?
129
00:10:53,382 --> 00:10:55,967
Ja z Glimmer znamy się od zawsze.
130
00:10:56,051 --> 00:10:59,888
Dzięki teleportacji
przynosiła mi z dachu strzały.
131
00:10:59,971 --> 00:11:02,140
Musicie być sobie bliscy.
132
00:11:02,224 --> 00:11:05,852
- Glimmer wiele by dla ciebie zrobiła.
- Jasne.
133
00:11:05,936 --> 00:11:08,730
- To moja przyjaciółka.
- Świetnie.
134
00:11:10,190 --> 00:11:11,233
Bow!
135
00:11:12,776 --> 00:11:16,321
- Hej, księżniczko.
- Jak możesz być tak wredna?
136
00:11:16,405 --> 00:11:18,782
- Lata praktyki.
- Może pogadacie
137
00:11:18,865 --> 00:11:21,410
kiedy indziej, bo zaraz zginiemy.
138
00:11:21,493 --> 00:11:24,246
Ciekawe, czy koty spadają na cztery łapy.
139
00:11:24,329 --> 00:11:27,416
Nie! Ona mnie trzyma!
140
00:11:28,083 --> 00:11:30,502
- Glimmer!
- OK.
141
00:11:34,172 --> 00:11:36,049
Nie lubisz wody, co?
142
00:11:36,383 --> 00:11:39,261
- Puść mnie!
- Glimmer! Na pomoc!
143
00:11:40,971 --> 00:11:44,516
Możesz mnie ratować,
gdy tylko będziesz gotowa.
144
00:11:44,599 --> 00:11:46,309
Daj mi odsapnąć.
145
00:11:46,393 --> 00:11:49,146
Co możesz zrobić w dziesięć sekund?
146
00:11:50,814 --> 00:11:54,025
Nie wierzę. Fatalnie wam idzie.
147
00:12:01,616 --> 00:12:05,579
Jesteśmy cali i zdrowi.
Szkoda, że Entrapta nie.
148
00:12:07,122 --> 00:12:08,832
Wszystko OK?
149
00:12:08,915 --> 00:12:12,169
Co to?
Zmęczyły cię magiczne sztuczki?
150
00:12:13,920 --> 00:12:16,006
Nie, ale szkoda na ciebie czasu.
151
00:12:16,089 --> 00:12:18,925
Ruszaj. Do Bright Moon daleka droga.
152
00:12:23,430 --> 00:12:25,390
Zwiąż ją dokładniej.
153
00:12:27,767 --> 00:12:31,897
Jak to, zniknęła bez śladu?
Dokąd mogli pójść?
154
00:12:31,980 --> 00:12:34,024
Mamy powiedzieć Hordakowi?
155
00:12:34,107 --> 00:12:38,153
Wysłać grupę poszukiwawczą?
Rozesłać listy? Jak ją odnaleźć?
156
00:12:38,236 --> 00:12:42,657
Jeśli spadnie jej choć włos z głowy,
to sama nie wiem...
157
00:12:46,119 --> 00:12:50,624
Wysyła nam sygnał! Pójdziemy tym tropem.
Catro, nadchodzę!
158
00:12:57,714 --> 00:12:59,132
Skup się.
159
00:12:59,216 --> 00:13:02,928
- Skieruj myśli na She-Rę. She-Ra...
- Nie mogę,
160
00:13:03,011 --> 00:13:06,973
bo ciągle mnie rozpraszasz!
U Salinów mi się udało.
161
00:13:07,057 --> 00:13:11,311
Wiesz, co może pomóc?
Piruety. Wskakuj na mój grzbiet.
162
00:13:11,394 --> 00:13:16,107
- Nie traktujesz tego serio.
- Z piruetami wszystko jest lepsze.
163
00:13:16,191 --> 00:13:18,151
Poradzę sobie.
164
00:13:32,123 --> 00:13:33,500
Radzę sobie.
165
00:13:37,712 --> 00:13:41,049
Nie wiem jak wy, ale ja jestem skonana.
166
00:13:41,132 --> 00:13:44,219
Rola jeńca mnie wykańcza.
167
00:13:46,638 --> 00:13:51,059
Prawie tak samo
jak codzienne torturowanie Entrapty.
168
00:13:51,142 --> 00:13:53,311
Nie będę na nią zwracać uwagi.
169
00:13:57,023 --> 00:13:59,985
Też wydajesz się zmęczona, księżniczko.
170
00:14:01,361 --> 00:14:06,449
- Moce ci się kończą?
- Bow, mógłbyś jej zamknąć buzię?
171
00:14:06,533 --> 00:14:08,827
Próbowałem, ale ona gryzie.
172
00:14:11,079 --> 00:14:13,582
Jak Adora wytrzymała z tobą tyle lat?
173
00:14:13,665 --> 00:14:18,086
Nie uciekła od Hordy, tylko od ciebie.
174
00:14:18,169 --> 00:14:22,090
A gdzie jest teraz? Bawi się w She-Rę?
Przywyknij do tego.
175
00:14:22,173 --> 00:14:25,427
Myślisz, że ciebie nie zostawi?
176
00:14:27,304 --> 00:14:29,014
Nie ruszać się!
177
00:14:42,903 --> 00:14:46,907
- I jak?
- Ten raczej tam nie pasuje.
178
00:14:46,990 --> 00:14:51,995
Chyba jest do góry nogami.
Rozmontuj to i zacznij od nowa.
179
00:14:52,746 --> 00:14:57,083
Jesteś spięta.
Może wymienimy swoje ulubione rzeczy?
180
00:14:57,167 --> 00:15:02,172
Najpierw ja. Jabłka, siano, obalanie
niesłusznych rządów, jabłka...
181
00:15:02,255 --> 00:15:04,257
Zaraz, to już mówiłem.
182
00:15:06,259 --> 00:15:08,720
- Co robisz?
- Pomagam.
183
00:15:08,803 --> 00:15:11,973
Jestem rumakiem She-Ry,
taka jest moja rola.
184
00:15:13,224 --> 00:15:16,978
- To na nic! Nie mógłbyś...?
- Adoro!
185
00:15:17,062 --> 00:15:21,358
Catro, jesteś cała? Skrzywdzili cię?
Zniszczę ich!
186
00:15:21,441 --> 00:15:27,614
Nic jej nie jest. Dobijmy targu.
Uwolnimy ją, a wy wypuścicie Entraptę.
187
00:15:27,697 --> 00:15:33,912
Mam lepszy pomysł. Uwolnicie mnie,
bo wykończymy Entraptę.
188
00:15:33,995 --> 00:15:35,914
- Co?
- Ona blefuje.
189
00:15:36,957 --> 00:15:39,292
Scorpio, połącz się z Kyle'em.
190
00:15:41,836 --> 00:15:45,799
Nie! Zaraz! Poczekaj! Nie!
191
00:15:45,882 --> 00:15:49,094
Kapitanie Catro, co mam robić?
192
00:15:49,177 --> 00:15:53,723
Jeśli nie odezwiemy się w ciągu 30 sekund,
załatw Entraptę.
193
00:15:53,807 --> 00:15:55,308
Co?
194
00:15:56,226 --> 00:16:00,647
Spokojnie. Zaraz coś wymyślimy.
Wszystko jest w porządku.
195
00:16:03,358 --> 00:16:08,113
- Ja też potrafię grać twardo.
- Jeśli jeszcze raz ją tkniesz...
196
00:16:08,196 --> 00:16:12,534
Spokojnie. Nic mi nie zrobi.
To szlachetni Rebelianci.
197
00:16:12,617 --> 00:16:14,452
Stosują czyste zasady.
Glimmer, przestań!
198
00:16:21,376 --> 00:16:25,213
To nie fair. Po tym wszystkim, co zrobiła?
199
00:16:25,296 --> 00:16:29,968
Po tym, co nam zrobiła? Mamy ją uwolnić?
200
00:16:30,969 --> 00:16:35,306
Skąd wiemy, że naprawdę
pozbędą się Entrapty? Potrzebują jej.
201
00:16:35,515 --> 00:16:39,978
Nie możemy ryzykować. Są nieprzewidywalni.
202
00:16:45,608 --> 00:16:50,572
Chodź! Chodź tu. Jak dobrze,
że ten koszmar się skończył.
203
00:16:52,240 --> 00:16:58,038
- Nie sądziłam, że dadzą się nabrać.
- Dotrzymaliśmy naszej części umowy.
204
00:16:58,121 --> 00:17:03,793
- Udowodnij, że Entrapta żyje.
- Dobrałyście się z Adorą w korcu maku.
205
00:17:03,877 --> 00:17:07,505
Jesteście poważne, naiwne
i dajecie wodzić się za nos.
206
00:17:07,589 --> 00:17:09,174
To urocze.
207
00:17:09,632 --> 00:17:12,635
Ale nigdy nie da wam zwycięstwa.
208
00:17:13,219 --> 00:17:16,556
Kyle, nie mówiłam serio. Odwołaj akcję.
209
00:17:16,639 --> 00:17:19,517
Kyle nie jest w tej chwili dostępny.
210
00:17:20,977 --> 00:17:23,313
Ale ja panuję nad sytuacją.
211
00:17:26,191 --> 00:17:31,404
Nie ma sprawy. To był tylko prototyp.
Następny model będzie większy.
212
00:17:32,322 --> 00:17:36,201
- Entrapta? Co jest grane?
- Chcecie z nią pogadać?
213
00:17:36,284 --> 00:17:38,620
Hej, Bow, co tam robisz?
214
00:17:38,703 --> 00:17:43,833
- Trzymaj się, Entrapto. Ocalimy cię.
- Świetnie. A przed czym?
215
00:17:43,917 --> 00:17:46,753
- Przed Hordą!
- To miło z waszej strony.
216
00:17:46,836 --> 00:17:50,840
Ale wszystkie moje rzeczy są tutaj,
więc chyba zostanę.
217
00:17:50,924 --> 00:17:56,304
- W każdym razie dzięki.
- Jesteś po stronie Hordy?
218
00:17:57,138 --> 00:18:01,851
Jestem po stronie nauki.
Ale mieszkam w Strefie Trwogi
219
00:18:01,935 --> 00:18:06,231
i Horda dostarcza mi narzędzi do pracy.
220
00:18:06,314 --> 00:18:10,902
- Zatem, chyba tak.
- Nie mówiłam wam o tym?
221
00:18:10,985 --> 00:18:13,905
Nie martwcie się o mnie.
Tu mi się podoba.
222
00:18:13,988 --> 00:18:16,783
Dokonałam postępów w badaniach.
223
00:18:16,866 --> 00:18:19,494
Horda silnie mnie wspiera.
224
00:18:19,577 --> 00:18:23,540
Jestem coraz bliżej
odkrycia tajemnic Etherii.
225
00:18:23,623 --> 00:18:26,501
Czarny Granat to dopiero początek.
226
00:18:26,584 --> 00:18:31,381
- To była twoja sprawka?
- Taka jest właśnie siła przyjaźni.
227
00:18:33,258 --> 00:18:35,844
Chodź, Glimmer. Idziemy.
228
00:18:36,761 --> 00:18:38,096
Glimmer?
229
00:18:41,850 --> 00:18:45,728
- Adoro! Wszystko OK?
- Sama nie wiem, co robię.
230
00:18:45,812 --> 00:18:50,066
Nie rozumiem, jak ta Strażnica ma pomóc.
231
00:18:50,150 --> 00:18:54,320
Skoro tak, to czemu robisz to wszystko?
232
00:18:55,238 --> 00:18:58,158
Chcę być lepsza niż Mara.
233
00:18:58,241 --> 00:19:01,995
Chcę kontrolować emocje
i nie krzywdzić innych.
234
00:19:02,078 --> 00:19:05,331
Light Hope mnie tego nauczy,
ale się popsuła.
235
00:19:06,124 --> 00:19:08,751
Odbija ci na punkcie Mary.
236
00:19:08,835 --> 00:19:11,838
Dziwisz się? Ona wszystko zniszczyła.
237
00:19:11,921 --> 00:19:14,007
Nie wiem, jak to naprawić.
238
00:19:14,090 --> 00:19:16,885
Żałuję, że się nie przykładałem.
239
00:19:16,968 --> 00:19:22,015
Być twoim rumakiem to wielka radość.
Dałem się jej ponieść.
240
00:19:22,098 --> 00:19:25,059
Wybacz, że cię w to wciągnęłam.
241
00:19:25,143 --> 00:19:28,563
Gdyby nie magia miecza,
byłbyś zwykłym koniem.
242
00:19:28,646 --> 00:19:34,569
To przeze mnie nie możesz już biegać
po pastwiskach Thaymoru.
243
00:19:35,278 --> 00:19:41,367
Za nic nie oddałbym głosu i skrzydeł.
Teraz mogę zmienić świat.
244
00:19:41,451 --> 00:19:46,289
Uczynić go lepszym.
Nie chcę wracać do przeszłości. A ty?
245
00:19:46,372 --> 00:19:48,875
Ja też nie.
246
00:19:56,883 --> 00:19:57,717
Glimmer!
247
00:20:02,347 --> 00:20:06,059
Zostawcie księżniczkę, już nie ma mocy!
Łapcie jego!
248
00:20:07,143 --> 00:20:09,854
Nie jestem tak naiwna, jak sądzisz.
249
00:20:11,105 --> 00:20:14,275
Zachowałam nieco mocy,
specjalnie dla ciebie.
250
00:20:17,987 --> 00:20:19,405
Nie!
251
00:20:27,080 --> 00:20:29,958
- Czy to...?
- Nasza uświęcona więź?
252
00:20:34,545 --> 00:20:38,633
Właśnie to wyczuwałem. Epicentrum.
253
00:20:38,716 --> 00:20:43,054
She-Ra zniszczyła to miejsce
i She-Ra je naprawi.
254
00:20:43,137 --> 00:20:46,099
Na honor posępnego czerepu!
255
00:21:33,271 --> 00:21:35,523
Spokojnie. Zostaw to mnie.
256
00:21:37,358 --> 00:21:39,527
Piruety.
257
00:21:55,543 --> 00:21:59,088
Niezły z nas zespół.
Coraz lepiej nam idzie.
258
00:22:04,177 --> 00:22:06,929
Wtedy moje funkcje powrócą...
259
00:22:08,222 --> 00:22:10,850
Czujniki wskazują, że ją naprawili.
260
00:22:11,100 --> 00:22:12,018
To dobrze.
261
00:22:14,145 --> 00:22:18,858
Przynajmniej wiemy, że Entrapta żyje
i pracuje dla Hordy,
262
00:22:18,941 --> 00:22:21,569
tworząc broń, która nas zmiecie.
263
00:22:22,779 --> 00:22:25,782
Zgadnijcie, co zrobiliśmy ze Swift Windem.
264
00:22:25,865 --> 00:22:29,869
Odbudowaliśmy Strażnicę,
dzięki czemu Light Hope
może utrzymać planetę w równowa...
Co wam się stało?
265
00:22:34,540 --> 00:22:38,795
Adoro, mamy ci tyle do opowiedzenia.