1 00:00:07,194 --> 00:00:09,947 NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:21,167 --> 00:00:24,670 Wojska broniące miasta uciekły. Zajęliśmy Dryl. 3 00:00:24,754 --> 00:00:28,674 Świetnie! Właściwie już był nasz, 4 00:00:28,758 --> 00:00:33,345 bo księżniczka jest z nami, ale dzięki flagom to oficjalne. 5 00:00:33,429 --> 00:00:35,848 - Gdzie jesteś? - Dobre pytanie. 6 00:00:35,931 --> 00:00:38,809 Nie wiem. 7 00:00:38,893 --> 00:00:41,854 To jakiś labirynt. 8 00:00:42,855 --> 00:00:47,860 Zobacz. Tu jestem. Dołącz do mnie szybko, bo mamy robotę. 9 00:00:57,161 --> 00:00:59,747 Gdzie na progu wielkości 10 00:01:00,623 --> 00:01:03,000 Ciemność zmienia się w blask 11 00:01:04,043 --> 00:01:08,547 My tuż przy tobie Będziemy stać 12 00:01:08,631 --> 00:01:11,133 Wygrać musimy ten bój 13 00:01:11,217 --> 00:01:12,551 Silni jak nikt 14 00:01:12,635 --> 00:01:14,261 I dzielni jak nikt 15 00:01:14,345 --> 00:01:15,888 Dzielni jak nikt 16 00:01:15,971 --> 00:01:19,600 Znajdziemy tam wielką moc Bo już czas użyć wszystkich sił 17 00:01:19,683 --> 00:01:21,352 By zrobić to 18 00:01:22,728 --> 00:01:24,271 Zrobimy to 19 00:01:57,388 --> 00:02:00,516 - Całkiem nieźle, co? - Poczyniłaś postępy. 20 00:02:00,599 --> 00:02:05,813 Ale wsparcie rumaka podniosłoby twoją skuteczność o 57 procent. 21 00:02:05,896 --> 00:02:09,233 Pora zacząć treningi ze Swift Windem. 22 00:02:09,316 --> 00:02:12,528 Nie lepiej skupić się na moich zdolnościach? 23 00:02:12,611 --> 00:02:15,698 Dla She-Ry uświęcona więź z jej rumakiem 24 00:02:15,781 --> 00:02:19,034 jest równie ważna co fizyczne umiejętności. 25 00:02:19,118 --> 00:02:22,454 On jest częścią ciebie, a wasze losy nierozłączne. 26 00:02:22,538 --> 00:02:25,749 Pewnie, że tak. Hej! Jestem tu jakiś czas, 27 00:02:25,833 --> 00:02:30,588 ale czekałem na odpowiedni moment, by zrobić wielkie wejście. 28 00:02:30,671 --> 00:02:36,635 To ja poprosiłam go o przybycie. Już czas, byście nawiązali... 29 00:02:39,096 --> 00:02:41,265 Jak to? Entrapta żyje? 30 00:02:41,348 --> 00:02:45,978 Dziwiłem się, że Horda dysponuje tak rozwiniętą technologią. 31 00:02:46,061 --> 00:02:50,482 Ale teraz to jasne. Uwięzili Entraptę. 32 00:02:50,566 --> 00:02:56,113 Znalazłem technologię Pierwszych. Entrapta badała ją... 33 00:02:56,196 --> 00:02:59,366 Zanim ją zostawiliśmy w Strefie Trwogi. 34 00:03:02,202 --> 00:03:04,163 - Nie wiedzieliśmy. - Nieważne. 35 00:03:04,246 --> 00:03:10,544 Powinniśmy byli po nią wrócić. Pojmali ją, kiedy próbowała nas ratować. 36 00:03:10,628 --> 00:03:14,256 Nie można jej tam zostawić. Musimy ją uwolnić. 37 00:03:14,340 --> 00:03:17,009 Jak? Nie możemy tam po prostu wejść. 38 00:03:17,092 --> 00:03:22,431 - Przez to mamy teraz kłopot. - Może to nie będzie konieczne. Spójrz. 39 00:03:22,514 --> 00:03:26,393 - Horda zajęła Dryl! - Właśnie przyszła wiadomość. 40 00:03:26,477 --> 00:03:29,355 Horda ma Entraptę, a teraz zajęła Dryl. 41 00:03:29,438 --> 00:03:34,944 - To nie może być przypadek. - Zmusili ją, by użyła swego laboratorium. 42 00:03:35,027 --> 00:03:38,864 Udamy się do Krypto Zamku i odbijemy Entraptę. 43 00:03:38,948 --> 00:03:43,953 - Nie zostawimy żadnej księżniczki. - Jestem za. Chodźmy po Adorę. 44 00:03:44,036 --> 00:03:48,415 - Szkoli się z Light Hope. - A inne księżniczki? 45 00:03:49,083 --> 00:03:51,961 Entraptę pojmano, bo nas ratowała. 46 00:03:52,044 --> 00:03:56,257 Nie będę narażać nikogo więcej. 47 00:03:58,217 --> 00:03:59,093 Light Hope? 48 00:03:59,176 --> 00:04:02,263 Zepsułem ją? Przechodząc przez jej głowę? 49 00:04:03,222 --> 00:04:07,017 Czas, byście nawiązali uświęconą więź. 50 00:04:07,101 --> 00:04:11,605 - Coś się stało? - Na chwilę jakbyś się zawiesiła. 51 00:04:11,689 --> 00:04:12,731 Wszystko OK? 52 00:04:12,815 --> 00:04:15,025 Wybaczcie. To przeciążony system. 53 00:04:15,109 --> 00:04:18,362 Przełożymy szkolenie, bo muszę odpocząć. 54 00:04:18,445 --> 00:04:21,156 - Mogę ci jakoś pomóc? - Możliwe. 55 00:04:22,408 --> 00:04:27,830 To Strażnica. Dzięki niej mam dostęp do procesora planetarnego. 56 00:04:27,913 --> 00:04:32,084 Ale został zniszczony, kiedy Mara zaatakowała Etherię. 57 00:04:32,167 --> 00:04:36,046 Od tamtej pory dysponuję tylko cząstką swojej energii. 58 00:04:36,130 --> 00:04:38,090 Jeśli naprawisz Strażnicę, 59 00:04:38,173 --> 00:04:41,468 moja wydajność wzrośnie i wznowię szkolenie. 60 00:04:41,552 --> 00:04:44,888 - Naprawić Strażnicę. Jasne. - Wtedy... 61 00:04:45,806 --> 00:04:48,142 Zatem po prostu... 62 00:04:49,059 --> 00:04:50,602 Po prostu pójdziemy. 63 00:04:59,862 --> 00:05:02,531 - Widziałaś gdzieś Entraptę? - Nie. 64 00:05:02,614 --> 00:05:07,369 A poruszanie się po tym miejscu to koszmar. 65 00:05:16,503 --> 00:05:18,839 Halo? Lepiej wracaj. 66 00:05:18,922 --> 00:05:22,009 Pomocy! Nowy wynalazek Entrapty zwariował! 67 00:05:22,092 --> 00:05:27,181 Robot 437 przechodzi kryzys. Już dobrze, spokojnie! 68 00:05:31,560 --> 00:05:33,979 Weź się w garść. Dasz radę. 69 00:05:35,481 --> 00:05:38,859 Przestań! Dlaczego mi to robisz? 70 00:05:38,942 --> 00:05:43,197 - Entrapta. Ona naprawdę żyje. - I robią jej krzywdę. 71 00:05:43,280 --> 00:05:45,449 - Poczekaj! - Gdzie ona jest? 72 00:06:16,230 --> 00:06:20,484 - Glimmer, musimy uciekać. - Brać ich! 73 00:06:38,335 --> 00:06:41,088 Czy nie tutaj byliśmy na początku? 74 00:06:41,839 --> 00:06:43,257 Ten zamek to horror. 75 00:06:43,340 --> 00:06:46,051 Widzę, że Rebelia przysłała elitę. 76 00:06:55,352 --> 00:06:56,520 Bow! 77 00:07:00,440 --> 00:07:02,192 Glimmer! Obudź się! 78 00:07:02,276 --> 00:07:04,611 Coś ty mi zrobiła? 79 00:07:10,117 --> 00:07:11,535 Odsuń się! 80 00:07:21,920 --> 00:07:25,424 Adora i Swift Wind z misją ruszają 81 00:07:25,507 --> 00:07:29,219 Naprawią to, co zepsuła Mara Kiedy jej odbiło 82 00:07:29,303 --> 00:07:31,346 Mógłbyś przestać? 83 00:07:31,430 --> 00:07:36,059 Próbuję nam umilić poszukiwania Strażnicy. Widzisz ją gdzieś? 84 00:07:36,143 --> 00:07:39,897 Nie, wszędzie trawa. Może Light Hope się pomyliła. 85 00:07:39,980 --> 00:07:45,152 Nie sądzę. Wyczuwam coś historycznego i magicznego. 86 00:07:45,235 --> 00:07:46,862 - Gdzie? - Sam nie wiem. 87 00:07:46,945 --> 00:07:51,241 Połączmy siły, a moc mojej intuicji zapewne wzrośnie. 88 00:07:51,325 --> 00:07:54,495 Lepiej nie. Trzeba się tylko rozejrzeć. 89 00:07:54,578 --> 00:07:56,830 To musi być gdzieś tutaj. 90 00:07:56,914 --> 00:08:01,460 Mogę się mylić, ale chyba coś cię niepokoi. 91 00:08:01,543 --> 00:08:04,880 Myślę, jak pomóc Light Hope. Ty też powinieneś. 92 00:08:04,963 --> 00:08:11,303 Nie, to nie o to chodzi. Wyczuwam twoje emocje. 93 00:08:11,386 --> 00:08:14,431 - Czytasz w moich myślach? - Nie. 94 00:08:14,515 --> 00:08:17,434 Nie umiesz ukryć uczuć. Chodzi o mnie? 95 00:08:17,518 --> 00:08:23,148 - Nic mi nie jest i nie chodzi o ciebie. - O Bow? Glimmer? Catrę? Hordę? 96 00:08:23,232 --> 00:08:26,193 O poczucie odpowiedzialności za Etherię? 97 00:08:26,276 --> 00:08:30,614 Przestań. Nic mi nie jest. Serio. Daj mi pomyśleć. 98 00:08:30,697 --> 00:08:34,159 OK. Ja w tym czasie wykonam kilka piruetów. 99 00:08:40,499 --> 00:08:42,668 - Swift Wind? - Co tam? 100 00:08:42,751 --> 00:08:45,254 Chyba znalazłam Strażnicę. 101 00:08:45,337 --> 00:08:50,050 Wzięliśmy jeńca, chociaż mamy być dobrzy. 102 00:08:50,133 --> 00:08:55,138 - Może lepiej ją wypuśćmy... - Wypuśćmy? A ona nas wypuściła? 103 00:08:55,222 --> 00:08:58,100 Nie! Pozwoliła, by Horda nas torturowała. 104 00:08:58,183 --> 00:09:01,270 Tak, bo ona należy do złych. 105 00:09:01,353 --> 00:09:04,856 Nie planowaliśmy tego, ale skoro tak się stało, 106 00:09:04,940 --> 00:09:08,110 powinniśmy to wykorzystać. 107 00:09:08,193 --> 00:09:12,698 Zabieramy cię do Bright Moon i wymienimy na Entraptę. 108 00:09:12,781 --> 00:09:14,783 Entraptę? A kto to jest? 109 00:09:14,866 --> 00:09:19,580 Wiemy, że ją pojmaliście! Gdzie ona jest? Co jej zrobiliście? 110 00:09:19,663 --> 00:09:20,956 Glimmer! 111 00:09:21,039 --> 00:09:27,004 Ach, Entrapta. To ta księżniczka, którą zostawiliście na śmierć. 112 00:09:27,087 --> 00:09:30,591 Spoko. Dobrze się nią zajęliśmy. 113 00:09:30,674 --> 00:09:33,176 Wstawaj, kanalio. 114 00:09:33,927 --> 00:09:37,014 Nie mogę chodzić. Chyba że mnie rozwiążecie. 115 00:09:37,097 --> 00:09:42,853 - Sprytnie. Po prostu nas teleportuję. - Pozwolisz na słówko? 116 00:09:42,936 --> 00:09:47,899 Bright Moon jest daleko. Nie lepiej poczekać aż będziemy bliżej? Jeśli stracisz moc, utkniemy w pół drogi. Z nią to niebezpieczne. 117 00:09:53,905 --> 00:09:54,740 Dobrze. 118 00:10:02,456 --> 00:10:07,252 - Mara odstawiła tu niezły numer. - Zaraz to poskładamy. 119 00:10:07,336 --> 00:10:09,671 Na honor posępnego czerepu! 120 00:10:19,222 --> 00:10:23,226 She-Ra i Swift Wind uświęconą tworzą więź 121 00:10:23,310 --> 00:10:26,772 Magiczną wieżę naprawiając Magicznym mieczem 122 00:10:30,525 --> 00:10:33,153 - Wszystko OK? - Nie udawaj troski. 123 00:10:33,236 --> 00:10:37,866 Nie udaję. Rebelia dba o swoich jeńców. 124 00:10:37,949 --> 00:10:41,286 Ta ckliwość jest dla was typowa. 125 00:10:41,370 --> 00:10:43,955 Wciąż słyszę o sile przyjaźni. 126 00:10:44,039 --> 00:10:48,043 - I co z tego masz? - Wy na pewno też się przyjaźnicie. 127 00:10:48,126 --> 00:10:49,503 Weźmy Adorę. 128 00:10:49,586 --> 00:10:53,298 Wychowywałyście się razem. Jaka była jako dziecko? 129 00:10:53,382 --> 00:10:55,967 Ja z Glimmer znamy się od zawsze. 130 00:10:56,051 --> 00:10:59,888 Dzięki teleportacji przynosiła mi z dachu strzały. 131 00:10:59,971 --> 00:11:02,140 Musicie być sobie bliscy. 132 00:11:02,224 --> 00:11:05,852 - Glimmer wiele by dla ciebie zrobiła. - Jasne. 133 00:11:05,936 --> 00:11:08,730 - To moja przyjaciółka. - Świetnie. 134 00:11:10,190 --> 00:11:11,233 Bow! 135 00:11:12,776 --> 00:11:16,321 - Hej, księżniczko. - Jak możesz być tak wredna? 136 00:11:16,405 --> 00:11:18,782 - Lata praktyki. - Może pogadacie 137 00:11:18,865 --> 00:11:21,410 kiedy indziej, bo zaraz zginiemy. 138 00:11:21,493 --> 00:11:24,246 Ciekawe, czy koty spadają na cztery łapy. 139 00:11:24,329 --> 00:11:27,416 Nie! Ona mnie trzyma! 140 00:11:28,083 --> 00:11:30,502 - Glimmer! - OK. 141 00:11:34,172 --> 00:11:36,049 Nie lubisz wody, co? 142 00:11:36,383 --> 00:11:39,261 - Puść mnie! - Glimmer! Na pomoc! 143 00:11:40,971 --> 00:11:44,516 Możesz mnie ratować, gdy tylko będziesz gotowa. 144 00:11:44,599 --> 00:11:46,309 Daj mi odsapnąć. 145 00:11:46,393 --> 00:11:49,146 Co możesz zrobić w dziesięć sekund? 146 00:11:50,814 --> 00:11:54,025 Nie wierzę. Fatalnie wam idzie. 147 00:12:01,616 --> 00:12:05,579 Jesteśmy cali i zdrowi. Szkoda, że Entrapta nie. 148 00:12:07,122 --> 00:12:08,832 Wszystko OK? 149 00:12:08,915 --> 00:12:12,169 Co to? Zmęczyły cię magiczne sztuczki? 150 00:12:13,920 --> 00:12:16,006 Nie, ale szkoda na ciebie czasu. 151 00:12:16,089 --> 00:12:18,925 Ruszaj. Do Bright Moon daleka droga. 152 00:12:23,430 --> 00:12:25,390 Zwiąż ją dokładniej. 153 00:12:27,767 --> 00:12:31,897 Jak to, zniknęła bez śladu? Dokąd mogli pójść? 154 00:12:31,980 --> 00:12:34,024 Mamy powiedzieć Hordakowi? 155 00:12:34,107 --> 00:12:38,153 Wysłać grupę poszukiwawczą? Rozesłać listy? Jak ją odnaleźć? 156 00:12:38,236 --> 00:12:42,657 Jeśli spadnie jej choć włos z głowy, to sama nie wiem... 157 00:12:46,119 --> 00:12:50,624 Wysyła nam sygnał! Pójdziemy tym tropem. Catro, nadchodzę! 158 00:12:57,714 --> 00:12:59,132 Skup się. 159 00:12:59,216 --> 00:13:02,928 - Skieruj myśli na She-Rę. She-Ra... - Nie mogę, 160 00:13:03,011 --> 00:13:06,973 bo ciągle mnie rozpraszasz! U Salinów mi się udało. 161 00:13:07,057 --> 00:13:11,311 Wiesz, co może pomóc? Piruety. Wskakuj na mój grzbiet. 162 00:13:11,394 --> 00:13:16,107 - Nie traktujesz tego serio. - Z piruetami wszystko jest lepsze. 163 00:13:16,191 --> 00:13:18,151 Poradzę sobie. 164 00:13:32,123 --> 00:13:33,500 Radzę sobie. 165 00:13:37,712 --> 00:13:41,049 Nie wiem jak wy, ale ja jestem skonana. 166 00:13:41,132 --> 00:13:44,219 Rola jeńca mnie wykańcza. 167 00:13:46,638 --> 00:13:51,059 Prawie tak samo jak codzienne torturowanie Entrapty. 168 00:13:51,142 --> 00:13:53,311 Nie będę na nią zwracać uwagi. 169 00:13:57,023 --> 00:13:59,985 Też wydajesz się zmęczona, księżniczko. 170 00:14:01,361 --> 00:14:06,449 - Moce ci się kończą? - Bow, mógłbyś jej zamknąć buzię? 171 00:14:06,533 --> 00:14:08,827 Próbowałem, ale ona gryzie. 172 00:14:11,079 --> 00:14:13,582 Jak Adora wytrzymała z tobą tyle lat? 173 00:14:13,665 --> 00:14:18,086 Nie uciekła od Hordy, tylko od ciebie. 174 00:14:18,169 --> 00:14:22,090 A gdzie jest teraz? Bawi się w She-Rę? Przywyknij do tego. 175 00:14:22,173 --> 00:14:25,427 Myślisz, że ciebie nie zostawi? 176 00:14:27,304 --> 00:14:29,014 Nie ruszać się! 177 00:14:42,903 --> 00:14:46,907 - I jak? - Ten raczej tam nie pasuje. 178 00:14:46,990 --> 00:14:51,995 Chyba jest do góry nogami. Rozmontuj to i zacznij od nowa. 179 00:14:52,746 --> 00:14:57,083 Jesteś spięta. Może wymienimy swoje ulubione rzeczy? 180 00:14:57,167 --> 00:15:02,172 Najpierw ja. Jabłka, siano, obalanie niesłusznych rządów, jabłka... 181 00:15:02,255 --> 00:15:04,257 Zaraz, to już mówiłem. 182 00:15:06,259 --> 00:15:08,720 - Co robisz? - Pomagam. 183 00:15:08,803 --> 00:15:11,973 Jestem rumakiem She-Ry, taka jest moja rola. 184 00:15:13,224 --> 00:15:16,978 - To na nic! Nie mógłbyś...? - Adoro! 185 00:15:17,062 --> 00:15:21,358 Catro, jesteś cała? Skrzywdzili cię? Zniszczę ich! 186 00:15:21,441 --> 00:15:27,614 Nic jej nie jest. Dobijmy targu. Uwolnimy ją, a wy wypuścicie Entraptę. 187 00:15:27,697 --> 00:15:33,912 Mam lepszy pomysł. Uwolnicie mnie, bo wykończymy Entraptę. 188 00:15:33,995 --> 00:15:35,914 - Co? - Ona blefuje. 189 00:15:36,957 --> 00:15:39,292 Scorpio, połącz się z Kyle'em. 190 00:15:41,836 --> 00:15:45,799 Nie! Zaraz! Poczekaj! Nie! 191 00:15:45,882 --> 00:15:49,094 Kapitanie Catro, co mam robić? 192 00:15:49,177 --> 00:15:53,723 Jeśli nie odezwiemy się w ciągu 30 sekund, załatw Entraptę. 193 00:15:53,807 --> 00:15:55,308 Co? 194 00:15:56,226 --> 00:16:00,647 Spokojnie. Zaraz coś wymyślimy. Wszystko jest w porządku. 195 00:16:03,358 --> 00:16:08,113 - Ja też potrafię grać twardo. - Jeśli jeszcze raz ją tkniesz... 196 00:16:08,196 --> 00:16:12,534 Spokojnie. Nic mi nie zrobi. To szlachetni Rebelianci. 197 00:16:12,617 --> 00:16:14,452 Stosują czyste zasady. Glimmer, przestań! 198 00:16:21,376 --> 00:16:25,213 To nie fair. Po tym wszystkim, co zrobiła? 199 00:16:25,296 --> 00:16:29,968 Po tym, co nam zrobiła? Mamy ją uwolnić? 200 00:16:30,969 --> 00:16:35,306 Skąd wiemy, że naprawdę pozbędą się Entrapty? Potrzebują jej. 201 00:16:35,515 --> 00:16:39,978 Nie możemy ryzykować. Są nieprzewidywalni. 202 00:16:45,608 --> 00:16:50,572 Chodź! Chodź tu. Jak dobrze, że ten koszmar się skończył. 203 00:16:52,240 --> 00:16:58,038 - Nie sądziłam, że dadzą się nabrać. - Dotrzymaliśmy naszej części umowy. 204 00:16:58,121 --> 00:17:03,793 - Udowodnij, że Entrapta żyje. - Dobrałyście się z Adorą w korcu maku. 205 00:17:03,877 --> 00:17:07,505 Jesteście poważne, naiwne i dajecie wodzić się za nos. 206 00:17:07,589 --> 00:17:09,174 To urocze. 207 00:17:09,632 --> 00:17:12,635 Ale nigdy nie da wam zwycięstwa. 208 00:17:13,219 --> 00:17:16,556 Kyle, nie mówiłam serio. Odwołaj akcję. 209 00:17:16,639 --> 00:17:19,517 Kyle nie jest w tej chwili dostępny. 210 00:17:20,977 --> 00:17:23,313 Ale ja panuję nad sytuacją. 211 00:17:26,191 --> 00:17:31,404 Nie ma sprawy. To był tylko prototyp. Następny model będzie większy. 212 00:17:32,322 --> 00:17:36,201 - Entrapta? Co jest grane? - Chcecie z nią pogadać? 213 00:17:36,284 --> 00:17:38,620 Hej, Bow, co tam robisz? 214 00:17:38,703 --> 00:17:43,833 - Trzymaj się, Entrapto. Ocalimy cię. - Świetnie. A przed czym? 215 00:17:43,917 --> 00:17:46,753 - Przed Hordą! - To miło z waszej strony. 216 00:17:46,836 --> 00:17:50,840 Ale wszystkie moje rzeczy są tutaj, więc chyba zostanę. 217 00:17:50,924 --> 00:17:56,304 - W każdym razie dzięki. - Jesteś po stronie Hordy? 218 00:17:57,138 --> 00:18:01,851 Jestem po stronie nauki. Ale mieszkam w Strefie Trwogi 219 00:18:01,935 --> 00:18:06,231 i Horda dostarcza mi narzędzi do pracy. 220 00:18:06,314 --> 00:18:10,902 - Zatem, chyba tak. - Nie mówiłam wam o tym? 221 00:18:10,985 --> 00:18:13,905 Nie martwcie się o mnie. Tu mi się podoba. 222 00:18:13,988 --> 00:18:16,783 Dokonałam postępów w badaniach. 223 00:18:16,866 --> 00:18:19,494 Horda silnie mnie wspiera. 224 00:18:19,577 --> 00:18:23,540 Jestem coraz bliżej odkrycia tajemnic Etherii. 225 00:18:23,623 --> 00:18:26,501 Czarny Granat to dopiero początek. 226 00:18:26,584 --> 00:18:31,381 - To była twoja sprawka? - Taka jest właśnie siła przyjaźni. 227 00:18:33,258 --> 00:18:35,844 Chodź, Glimmer. Idziemy. 228 00:18:36,761 --> 00:18:38,096 Glimmer? 229 00:18:41,850 --> 00:18:45,728 - Adoro! Wszystko OK? - Sama nie wiem, co robię. 230 00:18:45,812 --> 00:18:50,066 Nie rozumiem, jak ta Strażnica ma pomóc. 231 00:18:50,150 --> 00:18:54,320 Skoro tak, to czemu robisz to wszystko? 232 00:18:55,238 --> 00:18:58,158 Chcę być lepsza niż Mara. 233 00:18:58,241 --> 00:19:01,995 Chcę kontrolować emocje i nie krzywdzić innych. 234 00:19:02,078 --> 00:19:05,331 Light Hope mnie tego nauczy, ale się popsuła. 235 00:19:06,124 --> 00:19:08,751 Odbija ci na punkcie Mary. 236 00:19:08,835 --> 00:19:11,838 Dziwisz się? Ona wszystko zniszczyła. 237 00:19:11,921 --> 00:19:14,007 Nie wiem, jak to naprawić. 238 00:19:14,090 --> 00:19:16,885 Żałuję, że się nie przykładałem. 239 00:19:16,968 --> 00:19:22,015 Być twoim rumakiem to wielka radość. Dałem się jej ponieść. 240 00:19:22,098 --> 00:19:25,059 Wybacz, że cię w to wciągnęłam. 241 00:19:25,143 --> 00:19:28,563 Gdyby nie magia miecza, byłbyś zwykłym koniem. 242 00:19:28,646 --> 00:19:34,569 To przeze mnie nie możesz już biegać po pastwiskach Thaymoru. 243 00:19:35,278 --> 00:19:41,367 Za nic nie oddałbym głosu i skrzydeł. Teraz mogę zmienić świat. 244 00:19:41,451 --> 00:19:46,289 Uczynić go lepszym. Nie chcę wracać do przeszłości. A ty? 245 00:19:46,372 --> 00:19:48,875 Ja też nie. 246 00:19:56,883 --> 00:19:57,717 Glimmer! 247 00:20:02,347 --> 00:20:06,059 Zostawcie księżniczkę, już nie ma mocy! Łapcie jego! 248 00:20:07,143 --> 00:20:09,854 Nie jestem tak naiwna, jak sądzisz. 249 00:20:11,105 --> 00:20:14,275 Zachowałam nieco mocy, specjalnie dla ciebie. 250 00:20:17,987 --> 00:20:19,405 Nie! 251 00:20:27,080 --> 00:20:29,958 - Czy to...? - Nasza uświęcona więź? 252 00:20:34,545 --> 00:20:38,633 Właśnie to wyczuwałem. Epicentrum. 253 00:20:38,716 --> 00:20:43,054 She-Ra zniszczyła to miejsce i She-Ra je naprawi. 254 00:20:43,137 --> 00:20:46,099 Na honor posępnego czerepu! 255 00:21:33,271 --> 00:21:35,523 Spokojnie. Zostaw to mnie. 256 00:21:37,358 --> 00:21:39,527 Piruety. 257 00:21:55,543 --> 00:21:59,088 Niezły z nas zespół. Coraz lepiej nam idzie. 258 00:22:04,177 --> 00:22:06,929 Wtedy moje funkcje powrócą... 259 00:22:08,222 --> 00:22:10,850 Czujniki wskazują, że ją naprawili. 260 00:22:11,100 --> 00:22:12,018 To dobrze. 261 00:22:14,145 --> 00:22:18,858 Przynajmniej wiemy, że Entrapta żyje i pracuje dla Hordy, 262 00:22:18,941 --> 00:22:21,569 tworząc broń, która nas zmiecie. 263 00:22:22,779 --> 00:22:25,782 Zgadnijcie, co zrobiliśmy ze Swift Windem. 264 00:22:25,865 --> 00:22:29,869 Odbudowaliśmy Strażnicę, dzięki czemu Light Hope może utrzymać planetę w równowa... Co wam się stało? 265 00:22:34,540 --> 00:22:38,795 Adoro, mamy ci tyle do opowiedzenia.